Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contattare www.SubtitleDB.org oggi
2
00:05:26,420 --> 00:05:28,570
Taxi! Taxi!
3
00:05:50,220 --> 00:05:52,688
L'hotel victoria, per favore.
4
00:06:13,980 --> 00:06:18,656
E' questa la strada
per l'hotel victoria?
5
00:06:24,340 --> 00:06:26,535
Scusi, � la strada giusta?
6
00:07:33,300 --> 00:07:36,019
Bellissima, bellissima.
Andiamo, andiamo, andiamo.
7
00:07:36,500 --> 00:07:37,774
Non ce la faccio.
8
00:07:37,860 --> 00:07:39,373
Queste scarpe mi stanno uccidendo.
9
00:07:41,260 --> 00:07:43,933
Presto, cara. Ti voglio fuori
tra 20 secondi. Andiamo.
10
00:07:44,660 --> 00:07:45,775
Cosa?
11
00:07:47,060 --> 00:07:48,698
Chi non sfila?
12
00:07:48,780 --> 00:07:50,611
Non lo so. Quella magra?
13
00:07:50,700 --> 00:07:52,611
Credi che possa ricordarmi
tutti i nomi?
14
00:07:52,700 --> 00:07:54,452
Ah, ok, ok, ok, andr� io.
15
00:07:54,540 --> 00:07:57,008
Il mio cellulare. Il mio... dov'�?
16
00:08:00,340 --> 00:08:01,568
- Si.
- Ciao.
17
00:08:01,660 --> 00:08:03,332
Ciao! Hai fatto presto.
18
00:08:03,980 --> 00:08:06,972
Che cosa combina
la mia sorellina?
19
00:08:07,340 --> 00:08:09,296
Sta scappando sulla passerella.
20
00:08:09,380 --> 00:08:10,893
Scusami, puoi parlare?
21
00:08:10,980 --> 00:08:13,210
Non proprio.
Hai le chiavi, giusto?
22
00:08:13,300 --> 00:08:15,575
- Si.
- Uscir� da qui fra un'ora circa.
23
00:08:15,660 --> 00:08:18,049
Vai al mio appartamento,
ti chiamo fra un po'.
24
00:08:18,140 --> 00:08:20,051
Ehi! La cena � alle sette.
25
00:08:20,140 --> 00:08:21,892
- Ti voglio bene.
- Anch'io te ne voglio.
26
00:08:21,980 --> 00:08:23,971
Sto arrivando
dov'� il vestito?
27
00:08:24,060 --> 00:08:27,052
- Forza ragazze! Fuori.
- Ok, sono pronta.
28
00:09:22,060 --> 00:09:24,051
Ciao.
29
00:09:31,020 --> 00:09:33,011
Bellissima.
30
00:09:39,100 --> 00:09:40,977
Lasciami andare!
31
00:09:50,740 --> 00:09:52,219
E' mia.
32
00:11:52,340 --> 00:11:54,058
- Ciao.
- Ciao, ci vediamo dopo.
33
00:11:58,940 --> 00:12:00,737
- Il mio telefono?
- Celine. Celine.
34
00:12:01,420 --> 00:12:03,888
Ho organizzato un party a casa mia.
Mi piacerebbe che tu ci fossi...
35
00:12:03,980 --> 00:12:06,016
oh, mi dispiace.
Mia sorella � venuta a trovarmi.
36
00:12:06,100 --> 00:12:07,977
La porter� da santini.
37
00:12:08,060 --> 00:12:11,257
- Oh, ragazze!
- Lo so. Divertitevi. Ciao.
38
00:12:12,100 --> 00:12:14,295
Taxi!
39
00:12:15,980 --> 00:12:17,049
Meno male!
40
00:12:17,580 --> 00:12:20,048
Salve, piazza vittorio.
41
00:12:23,580 --> 00:12:25,536
Allora, ti piace la casa?
42
00:12:25,620 --> 00:12:27,212
Mi trasferisco qui.
43
00:12:27,300 --> 00:12:29,336
Scusa, sono in ritardo.
44
00:12:29,780 --> 00:12:30,735
Hai fame?
45
00:12:30,820 --> 00:12:32,253
Sono un po' brilla.
46
00:12:32,340 --> 00:12:33,659
Quando arrivi?
47
00:12:33,740 --> 00:12:36,652
Sono sul taxi, non lo so...
48
00:12:36,740 --> 00:12:38,219
...quindici, venti minuti?
49
00:12:40,780 --> 00:12:44,295
Ehi! Ha sbagliato.
Sta sbagliando strada.
50
00:12:44,380 --> 00:12:47,053
Merda.
Questo tizio non conosce la strada.
51
00:12:47,500 --> 00:12:50,537
Senta,
piazza vittorio � dall'altra parte.
52
00:12:52,860 --> 00:12:54,373
Ehi.
53
00:12:56,340 --> 00:12:58,171
Linda? Linda?
54
00:12:59,060 --> 00:13:00,493
- Celine?
- Linda?
55
00:13:01,300 --> 00:13:04,610
Cazzo.
Che succede?
56
00:13:05,100 --> 00:13:06,533
Ehi! Ma cosa fa?
57
00:13:06,620 --> 00:13:08,656
Ok, fermi la macchina.
58
00:13:09,260 --> 00:13:11,410
Mi faccia scendere.
Cosa?
59
00:13:12,260 --> 00:13:15,297
Lei � un povero pazzo.
Fermi la macchina.
60
00:13:18,380 --> 00:13:20,530
Sblocchi le porte.
61
00:13:22,940 --> 00:13:24,771
Si fermi, ho detto!
62
00:13:24,860 --> 00:13:27,169
Andiamo.
Andiamo, mi faccia scendere!
63
00:13:27,260 --> 00:13:28,852
Mi faccia scendere! Si fermi!
64
00:13:31,340 --> 00:13:34,412
Fermi questa maledetta auto,
lei � pazzo!
65
00:13:35,740 --> 00:13:38,413
Si fermi, voglio scendere!
Si fermi.
66
00:13:38,500 --> 00:13:40,138
Si fermi subito!
67
00:13:40,220 --> 00:13:43,530
Si fermi!
Fermi questa cazzo di macchina!
68
00:13:45,980 --> 00:13:47,732
Merda! Si fermi!
69
00:13:47,820 --> 00:13:50,050
Fermi l'auto. Si fermi!
70
00:13:56,220 --> 00:13:57,653
Aiutatemi!
71
00:13:59,140 --> 00:14:03,133
Mi lasci! Mi lasci! La prego!
72
00:14:03,500 --> 00:14:05,968
Mi lasci!
73
00:14:07,100 --> 00:14:08,010
Che cos'�?
74
00:14:09,820 --> 00:14:11,651
Ti acceco se ti muovi.
75
00:14:24,140 --> 00:14:27,974
- Bellissima.
- Fanculo.
76
00:14:35,420 --> 00:14:37,888
No, non ci conosciamo.
Sono la sorella di celine.
77
00:14:37,980 --> 00:14:39,129
L'ha vista questa sera?
78
00:14:39,220 --> 00:14:40,573
No, mi dispiace.
79
00:14:40,660 --> 00:14:43,379
Vuole che contatti qualcuno
dei suoi amici qui in citt�?
80
00:14:43,460 --> 00:14:45,416
No. Non importa. Grazie.
81
00:15:04,660 --> 00:15:06,571
Celine, dove sei?
82
00:15:15,060 --> 00:15:16,732
Oh!
83
00:15:17,620 --> 00:15:19,178
Oh, mio dio!
84
00:15:19,260 --> 00:15:20,773
Oh, dio!
85
00:15:23,060 --> 00:15:26,257
Per favore!
Oh, mio dio! Per favore!
86
00:15:30,500 --> 00:15:35,733
Per favore, aiutatemi!
Per favore!
87
00:15:39,660 --> 00:15:43,972
Non pu� essere vero.
Questo non sta succedendo davvero.
88
00:15:55,940 --> 00:15:58,613
Le dico che � scomparsa,
dovevamo vederci ieri sera.
89
00:15:58,700 --> 00:16:00,850
E io le dico
di tornare a casa e aspettarla.
90
00:16:00,940 --> 00:16:03,374
Sono passate solo poche ore.
Avr� incontrato qualcuno...
91
00:16:03,460 --> 00:16:04,575
lei non capisce.
92
00:16:04,660 --> 00:16:06,457
Invece credo di capirne
molto pi� di lei.
93
00:16:06,540 --> 00:16:09,577
Ascolti. Mia sorella
non sparirebbe. E' una modella.
94
00:16:09,660 --> 00:16:11,969
E' qui per lavoro,
deve sfilare tutta la settimana.
95
00:16:12,060 --> 00:16:14,016
Quindi, sua sorella
� una bella ragazza?
96
00:16:14,100 --> 00:16:15,897
Una modella? Ah...
97
00:16:15,980 --> 00:16:17,208
si, e allora?
98
00:16:17,300 --> 00:16:20,258
- E' arrivato il pranzo.
- Si. Aspetti, mi scusi.
99
00:16:23,660 --> 00:16:25,252
E lupo solitario? New york?
100
00:16:25,340 --> 00:16:26,534
Conosci la strada.
101
00:16:27,420 --> 00:16:29,490
- Segua il ragazzo.
- Cosa?
102
00:16:29,580 --> 00:16:32,413
Segua il ragazzo.
Avanti, si sbrighi.
103
00:16:43,940 --> 00:16:46,056
Aspetti. Non corra.
104
00:16:51,060 --> 00:16:52,812
- Oh!
- Scusi.
105
00:16:52,900 --> 00:16:54,936
Che posto � questo?
106
00:16:55,020 --> 00:16:56,419
E' dove lavora.
107
00:16:56,500 --> 00:16:57,569
Vive.
108
00:16:58,260 --> 00:16:59,579
Chi?
109
00:16:59,660 --> 00:17:01,537
L'ispettore.
110
00:17:03,740 --> 00:17:05,571
Odio questo posto.
111
00:17:06,500 --> 00:17:08,013
Avanti.
112
00:17:08,100 --> 00:17:10,056
Non guardi le pareti.
113
00:17:12,660 --> 00:17:14,412
Il pranzo.
114
00:17:27,700 --> 00:17:29,577
- Perch�?
- Perch� cosa?
115
00:17:31,220 --> 00:17:32,699
Perch� � qui?
116
00:17:32,780 --> 00:17:34,338
Chi sono tutte queste persone?
117
00:17:34,420 --> 00:17:36,217
Che cosa gli � successo?
118
00:17:37,900 --> 00:17:40,016
Non � un suo problema.
Non dovrebbe essere qui.
119
00:17:41,020 --> 00:17:43,056
Mi hanno detto che poteva aiutarmi.
120
00:17:43,140 --> 00:17:44,539
Si, in che modo?
121
00:17:44,620 --> 00:17:46,099
- Scusi?
- In che modo?
122
00:17:46,780 --> 00:17:48,293
Mia sorella � scomparsa.
123
00:17:49,180 --> 00:17:50,295
Mi dispiace.
124
00:17:50,380 --> 00:17:53,019
Pu� fare la denuncia
con l'agente all'ingresso.
125
00:17:53,540 --> 00:17:55,610
E' lui che mi ha detto
di scendere qui sotto.
126
00:17:56,940 --> 00:17:58,771
Merda.
127
00:18:01,140 --> 00:18:02,698
E' di new york?
128
00:18:03,620 --> 00:18:04,939
Perch�?
129
00:18:05,020 --> 00:18:06,772
Cosi, per sapere.
130
00:18:07,260 --> 00:18:09,410
- Cosa?
- Perch� � cosi duro.
131
00:18:09,820 --> 00:18:12,493
Se � pi� italiano o pi� newyorkese.
132
00:18:12,580 --> 00:18:14,218
Che ne sa lei dei newyorkesi?
133
00:18:14,300 --> 00:18:16,291
Ho vissuto nell'east village
per tre anni.
134
00:18:16,660 --> 00:18:17,775
Ah.
135
00:18:21,940 --> 00:18:26,297
Oh, dio!
136
00:18:29,860 --> 00:18:32,249
Dovevamo incontrarci
nel suo appartamento.
137
00:18:32,700 --> 00:18:35,214
Quella � stata l'ultima volta
che l'ho sentita.
138
00:18:35,300 --> 00:18:37,655
E' molto bella.
139
00:18:40,820 --> 00:18:44,335
Per questo sono qui
a parlare con lei.
140
00:18:45,980 --> 00:18:48,574
Non c'� motivo di credere
che sua sorella sia una di loro.
141
00:18:48,660 --> 00:18:49,888
Chi sono queste ragazze?
142
00:18:49,980 --> 00:18:53,450
Questa ultima chiamata,
a che ora � avvenuta?
143
00:18:53,540 --> 00:18:56,612
Intorno alle 7:30 di ieri sera.
144
00:18:57,860 --> 00:19:00,135
E' in un giro di droga
che lei sappia? Si sieda.
145
00:19:02,140 --> 00:19:05,530
Adora le feste, ma...
no, non credo.
146
00:19:05,620 --> 00:19:07,178
Fidanzato? Amante?
147
00:19:09,620 --> 00:19:11,053
No.
148
00:19:11,460 --> 00:19:13,496
Non so perch�, ma no.
149
00:19:15,300 --> 00:19:18,690
- Ha controllato negli ospedali?
- Si, l'ho fatto.
150
00:19:18,780 --> 00:19:20,771
E' mai successa una cosa simile?
151
00:19:20,860 --> 00:19:23,658
Insomma,
scappare e non dire niente?
152
00:19:23,740 --> 00:19:25,651
Glielo ripeto,
stava tornando a casa.
153
00:19:26,100 --> 00:19:28,455
Mi ha chiamato
mentre era sul taxi.
154
00:19:28,540 --> 00:19:29,939
Sul taxi?
155
00:19:31,340 --> 00:19:32,739
Che c'�?
156
00:19:33,500 --> 00:19:34,728
Che succede?
157
00:19:34,820 --> 00:19:35,935
Grazie. Bene.
158
00:19:36,900 --> 00:19:38,015
Tutto qui?
159
00:19:38,100 --> 00:19:39,613
Ha qualcos'altro da dirmi?
160
00:19:39,700 --> 00:19:41,691
- No, ma...
- e allora grazie. E' tutto.
161
00:19:41,780 --> 00:19:43,179
Ma celine...
162
00:19:43,980 --> 00:19:46,619
ascolti, non voglio sembrarle duro,
ma ho del lavoro da fare.
163
00:19:46,700 --> 00:19:49,897
Quindi vada a casa adesso
e si riposi un po', ok?
164
00:19:49,980 --> 00:19:51,698
Mi sta dicendo che devo aspettare?
165
00:19:51,780 --> 00:19:54,010
Si. Magari la chiamer�.
166
00:20:12,660 --> 00:20:14,412
Sei troppo bella.
167
00:20:16,100 --> 00:20:18,330
Odia le cose belle.
168
00:20:22,540 --> 00:20:24,178
Mio dio!
169
00:20:39,780 --> 00:20:41,259
Che cosa vuoi?
170
00:20:41,340 --> 00:20:42,898
Che stai facendo?
171
00:20:43,420 --> 00:20:45,297
Lasciami andare!
172
00:20:46,300 --> 00:20:47,369
Che cos'�?
173
00:20:47,460 --> 00:20:48,893
Che cos'�?
174
00:20:50,100 --> 00:20:52,170
Oh, dio!
175
00:20:53,420 --> 00:20:54,819
Oh, dio!
176
00:20:59,220 --> 00:21:01,256
Per favore!
177
00:21:02,660 --> 00:21:03,775
Ti prego!
178
00:21:03,860 --> 00:21:05,213
Lasciami andare!
179
00:21:05,300 --> 00:21:07,416
Ti prego! Ti prego!
180
00:21:17,340 --> 00:21:19,092
Non lo dir� a nessuno.
181
00:21:19,180 --> 00:21:22,172
Te lo giuro.
Ti prego! Lasciami andare.
182
00:21:22,260 --> 00:21:24,376
Lasciami andare!
183
00:21:46,700 --> 00:21:49,419
Svegliati.
184
00:21:54,420 --> 00:21:57,298
Sei brutta.
E' un problema.
185
00:22:04,940 --> 00:22:07,170
Basta baci.
186
00:22:09,940 --> 00:22:12,693
No, no, no, no.
187
00:23:05,500 --> 00:23:06,649
Si, tutti gli archivi.
188
00:23:07,820 --> 00:23:08,775
Si.
189
00:23:08,860 --> 00:23:11,852
No, immediatamente.
Immediatamente, sal, andiamo.
190
00:23:14,700 --> 00:23:17,419
Lo so che...
sal, sto arrivando.
191
00:24:46,300 --> 00:24:47,892
Cazzo, vuoi giocare?
192
00:24:48,820 --> 00:24:50,412
Eh?
193
00:25:05,340 --> 00:25:07,137
Ti ho visto! Ti ho visto!
194
00:25:07,220 --> 00:25:09,336
Scendi dall'auto.
Esci! Esci!
195
00:25:10,300 --> 00:25:12,256
- Stronzo, mi stavi seguendo, eh?
Non � cosi? - No.
196
00:25:12,340 --> 00:25:13,932
- Si. Che vuoi? Che vuoi, eh?
- No!
197
00:25:14,020 --> 00:25:15,738
- La signora.
- Ha detto che mi avrebbe chiamata.
198
00:25:15,820 --> 00:25:18,732
Oh, ges� cristo! Mi prende in giro?
Mi sta prendendo in giro?
199
00:25:19,100 --> 00:25:21,056
- La signora.
- Si, la signora. Lo so.
200
00:25:21,740 --> 00:25:23,378
- Senta lei non pu�...
- lei sa qualcosa.
201
00:25:23,460 --> 00:25:24,734
Sono nel bel mezzo di un'indagine.
202
00:25:24,820 --> 00:25:27,050
Non pu� seguirmi
e adesso voglio che se ne vada.
203
00:25:27,580 --> 00:25:29,138
Perch� non mi dice
che sta succedendo?
204
00:25:29,220 --> 00:25:30,494
Senta, vada a casa.
205
00:25:30,580 --> 00:25:32,298
La prego.
206
00:25:33,300 --> 00:25:35,336
- La prego.
- Vada a casa.
207
00:25:37,260 --> 00:25:40,218
E' tutto quello che ho, la prego.
208
00:25:47,140 --> 00:25:49,335
Andiamo.
209
00:25:52,900 --> 00:25:54,856
Fico!
210
00:25:55,980 --> 00:25:58,289
Forte il cane.
211
00:26:02,540 --> 00:26:03,893
Mh...
212
00:26:06,940 --> 00:26:08,817
mh...
213
00:26:18,420 --> 00:26:20,092
mh...
214
00:26:57,820 --> 00:26:59,731
andiamo.
215
00:27:00,100 --> 00:27:01,772
Che ci facciamo qui?
216
00:27:01,860 --> 00:27:03,418
Siamo in italia, sa,
217
00:27:03,500 --> 00:27:06,810
ogni tanto � necessario
oliare le ruote della burocrazia.
218
00:27:07,900 --> 00:27:09,572
Sal.
219
00:27:10,580 --> 00:27:12,298
Ciao, enzo.
220
00:27:12,380 --> 00:27:13,813
Ciao.
221
00:27:18,420 --> 00:27:20,456
Che hai portato?
222
00:27:23,180 --> 00:27:26,490
Luke shaw.
Will harry. Louis l'amour.
223
00:27:26,580 --> 00:27:27,729
Sal.
224
00:27:30,380 --> 00:27:31,813
Tu hai quella cosa?
225
00:27:31,900 --> 00:27:33,458
- Si.
- Si.
226
00:27:44,380 --> 00:27:46,336
- Che cos'�?
- Quello che volevi.
227
00:27:46,860 --> 00:27:48,737
Quello che volevo?
Qui ci sono migliaia di nomi.
228
00:27:48,820 --> 00:27:51,050
1257 nomi.
229
00:27:51,420 --> 00:27:53,775
Sal, intendevo quelli
con precedenti penali,
230
00:27:53,860 --> 00:27:55,088
non qualsiasi tassista.
231
00:27:55,180 --> 00:27:56,772
Infatti, � cosi.
232
00:27:59,220 --> 00:28:01,734
Ti impegner� per un po' di tempo.
233
00:28:03,180 --> 00:28:05,455
Non immagini quanto.
234
00:28:11,100 --> 00:28:14,934
Senta, so che � difficile,
ma ora le spiegher� tutto.
235
00:28:18,460 --> 00:28:21,896
Credo che sua sorella sia stata
rapita da un serial killer.
236
00:28:34,780 --> 00:28:36,736
Non � morta.
237
00:28:37,620 --> 00:28:40,578
Non l'ho detto. Ma...
238
00:28:47,100 --> 00:28:49,170
andiamo, facciamo due passi.
239
00:28:59,900 --> 00:29:06,214
Crediamo abbia gi� rapito almeno
quattro, o forse cinque donne.
240
00:29:07,540 --> 00:29:10,850
Tutte le vittime sono state
brutalmente seviziate.
241
00:29:12,540 --> 00:29:15,213
Al nostro uomo piace usare
una violenza esagerata,
242
00:29:15,300 --> 00:29:17,939
quella che noi definiamo eccesso.
243
00:29:20,980 --> 00:29:22,618
Senta, � meglio che lo sappia.
244
00:29:22,700 --> 00:29:24,656
Questa non sar� una passeggiata.
245
00:29:25,180 --> 00:29:27,978
Non lo � neanche per me che
mi occupo spesso di questi casi.
246
00:29:28,060 --> 00:29:29,334
Perch�?
247
00:29:30,060 --> 00:29:31,937
- Perch� cosa?
- Perch� lei?
248
00:29:32,900 --> 00:29:34,936
Perch� si occupa di questi casi?
249
00:29:37,300 --> 00:29:39,336
Perch� riesco a capire.
250
00:29:42,620 --> 00:29:45,088
Perch� so come comportarmi
con certa gente.
251
00:29:51,540 --> 00:29:56,091
Le vittime sono tutte bellissime,
giovani, straniere.
252
00:29:56,180 --> 00:29:57,579
Tutte.
253
00:29:57,660 --> 00:29:59,173
La prima era russa,
una studentessa.
254
00:29:59,900 --> 00:30:01,970
I suoi metodi
non erano ancora delineati,
255
00:30:02,060 --> 00:30:03,334
ma le sue intenzioni erano chiare.
256
00:30:04,580 --> 00:30:06,332
Come nella maggior parte
di questi casi,
257
00:30:06,420 --> 00:30:09,890
i sospettati sono assuefatti
al rituale dell'uccisione.
258
00:30:10,780 --> 00:30:12,930
Ne sono estasiati.
259
00:30:52,860 --> 00:30:55,010
Sono tutte cosi belle.
260
00:30:55,100 --> 00:30:56,374
Gi�.
261
00:30:57,420 --> 00:30:59,570
E le rende dei mostri.
262
00:30:59,900 --> 00:31:02,095
E questo cosa ci dice?
Eh?
263
00:31:04,020 --> 00:31:06,614
Che vuole distruggere
tutto ci� che � bello.
264
00:31:06,700 --> 00:31:08,736
E perch� vorrebbe farlo?
265
00:31:10,420 --> 00:31:12,411
Forse le vede come una minaccia?
266
00:31:13,540 --> 00:31:14,609
No.
267
00:31:14,700 --> 00:31:16,372
Non una minaccia.
268
00:31:17,100 --> 00:31:18,772
Pensi.
269
00:31:18,860 --> 00:31:20,532
Allora perch� lo fa?
270
00:31:21,220 --> 00:31:23,051
Perch� � un fottuto mostro.
271
00:31:23,140 --> 00:31:24,732
Be', questo di sicuro � vero,
272
00:31:25,260 --> 00:31:27,490
appartiene a una razza specifica
di mostri.
273
00:31:27,580 --> 00:31:30,777
E' attento e preciso,
274
00:31:31,580 --> 00:31:33,935
sceglie vittime
che non mancheranno a nessuno,
275
00:31:34,020 --> 00:31:36,614
almeno alla gente del posto,
cosi la stampa non ne parla.
276
00:31:36,700 --> 00:31:41,535
Abbiamo trovato dei corpi in posti
che all'apparenza sembrano casuali:
277
00:31:41,620 --> 00:31:44,532
Una pista di pattinaggio,
una casa di appuntamenti.
278
00:31:45,260 --> 00:31:47,410
Scenografia.
279
00:31:48,900 --> 00:31:51,414
Gli omicidi non sembrano collegati,
280
00:31:53,140 --> 00:31:55,608
ma mi gioco tutto che lo sono.
281
00:31:55,700 --> 00:31:57,656
Perch� ha preso mia sorella?
282
00:31:59,020 --> 00:32:00,897
Perch� tende trappole.
283
00:32:03,980 --> 00:32:06,335
Ha preso il taxi sbagliato.
284
00:32:23,140 --> 00:32:25,131
Amica, mi serve il tavolo.
285
00:32:34,060 --> 00:32:35,379
Oh, dio!
286
00:32:38,780 --> 00:32:42,056
Non toccarmi!
Sei un bastardo psicopatico.
287
00:32:42,140 --> 00:32:44,290
Fammi uscire da qui!
288
00:32:47,340 --> 00:32:50,537
- Non dir� niente a nessuno.
- Zitta!
289
00:32:52,420 --> 00:32:54,456
Ti prego!
290
00:33:06,100 --> 00:33:08,568
Oh, dio, ti prego, aiutami!
291
00:33:59,620 --> 00:34:01,929
Come fa a sopportarlo?
292
00:34:03,620 --> 00:34:05,338
E' il mio lavoro.
293
00:34:06,900 --> 00:34:08,731
E' ci� che faccio.
294
00:34:08,820 --> 00:34:11,050
Perch� qui nel seminterrato?
295
00:34:13,980 --> 00:34:16,494
E' pi� fresco.
296
00:34:16,580 --> 00:34:19,219
Non ha un collega?
297
00:34:19,300 --> 00:34:22,178
No. E' meglio per tutti
se lavoro da solo.
298
00:34:26,020 --> 00:34:30,093
I miei metodi non seguono
alla lettera... le procedure.
299
00:34:31,860 --> 00:34:34,499
Non si annoia
a stare qui sotto da solo?
300
00:34:38,460 --> 00:34:39,973
E' abitudine,
301
00:34:40,660 --> 00:34:42,776
da molti, molti anni.
302
00:34:42,860 --> 00:34:47,775
E' strano, ho quasi dimenticato
cosa vuol dire avere qualcuno...
303
00:34:54,660 --> 00:34:56,969
buonanotte.
304
00:36:53,900 --> 00:36:57,939
Sono molti, davvero molti anni.
305
00:38:03,780 --> 00:38:05,691
Ciao! Ciao.
306
00:39:31,780 --> 00:39:34,499
Oh, edward, caro.
307
00:39:37,740 --> 00:39:39,617
Eccomi.
308
00:39:42,380 --> 00:39:45,929
No! No! No! No!
309
00:39:48,100 --> 00:39:50,330
No! No!
310
00:40:06,940 --> 00:40:08,339
Enzo!
311
00:40:09,100 --> 00:40:10,818
Enzo!
312
00:40:10,900 --> 00:40:12,458
Enzo!
313
00:40:13,540 --> 00:40:15,132
Ii telefono.
314
00:40:19,260 --> 00:40:20,613
Avolfi.
315
00:40:22,060 --> 00:40:23,493
Si.
316
00:40:27,940 --> 00:40:29,453
Dove?
317
00:40:29,540 --> 00:40:31,053
Mh... si.
318
00:40:33,860 --> 00:40:36,613
Si, sto arrivando.
Si.
319
00:40:44,340 --> 00:40:46,217
Hanno trovato un corpo.
320
00:40:46,820 --> 00:40:48,697
Celine?
321
00:40:56,500 --> 00:40:58,138
- Stia qui.
- Vengo con lei.
322
00:40:58,220 --> 00:41:00,176
- No, aspetti qui.
- No, vengo con lei. Mi aspetti.
323
00:41:00,260 --> 00:41:01,454
Non c'� bisogno che venga a vedere.
324
00:41:01,540 --> 00:41:03,019
Si fidi di me. Stia li.
325
00:41:09,220 --> 00:41:11,131
Qualcuno l'ha toccata?
326
00:41:24,620 --> 00:41:26,292
Non � lei.
327
00:41:35,780 --> 00:41:36,735
Merda.
328
00:41:38,180 --> 00:41:39,249
Chiamate un'ambulanza!
329
00:41:39,340 --> 00:41:41,410
Cazzo, chiama un'ambulanza!
Muoviti!
330
00:41:43,700 --> 00:41:44,576
Che sta dicendo?
331
00:41:45,020 --> 00:41:46,373
Non lo so.
332
00:41:46,460 --> 00:41:50,499
Maledizione.
Maledizione. Fanculo!
333
00:42:18,020 --> 00:42:19,499
Oh, merda.
334
00:42:21,140 --> 00:42:22,619
- Enzo.
- Capo.
335
00:42:24,580 --> 00:42:25,695
Cosa abbiamo?
336
00:42:25,780 --> 00:42:26,769
Un altro corpo.
337
00:42:26,860 --> 00:42:28,339
Ferite sul volto.
338
00:42:29,140 --> 00:42:30,892
Sui vent'anni.
339
00:42:30,980 --> 00:42:32,857
Sembra sia del nostro uomo.
340
00:42:32,940 --> 00:42:37,775
Ha cambiato metodi, ma piano piano
ci sta svelando la sua identit�.
341
00:42:39,620 --> 00:42:42,737
- Lo prender�.
- Ne sono sicuro, enzo.
342
00:42:42,820 --> 00:42:45,812
Ma devi farlo in fretta.
E' importante.
343
00:42:51,180 --> 00:42:52,932
Lo prender�.
344
00:43:05,780 --> 00:43:07,054
Chi ha trovato il corpo?
345
00:43:07,140 --> 00:43:08,971
La madre superiora.
346
00:43:09,500 --> 00:43:11,058
Cristo!
347
00:43:12,020 --> 00:43:14,090
Raccogliete la deposizione.
La voglio tra un'ora.
348
00:43:14,180 --> 00:43:15,659
Si, signore.
349
00:43:16,500 --> 00:43:20,618
Ehi, chiedile se ricorda
di aver visto un taxi.
350
00:43:20,700 --> 00:43:21,974
Si, signore.
351
00:43:32,780 --> 00:43:34,577
E adesso?
352
00:43:35,500 --> 00:43:37,172
E adesso?
353
00:43:37,780 --> 00:43:40,169
Troviamo un interprete.
354
00:43:58,540 --> 00:44:00,770
Le periferie spesso
sono indifferenti e ostili.
355
00:44:00,860 --> 00:44:02,612
Perch� lasciare il corpo li?
356
00:44:02,700 --> 00:44:04,418
Forse per darci indizi
sulla sua vita.
357
00:44:04,500 --> 00:44:06,218
- Perch�?
- Rifiuto.
358
00:44:07,060 --> 00:44:08,698
Ci conduce nei luoghi
del suo passato,
359
00:44:08,780 --> 00:44:10,577
dove � stato compreso o accettato.
360
00:44:12,140 --> 00:44:15,576
Ehi, com'� il pesce spada?
Wow! Perch� sei cosi nervoso?
361
00:44:16,900 --> 00:44:18,333
Sono pulito.
362
00:44:19,820 --> 00:44:21,936
Ne sei sicuro? Uh?
363
00:44:22,300 --> 00:44:23,574
Certo che lo sei.
364
00:44:23,660 --> 00:44:25,139
Che c'�?
Hai una collega adesso?
365
00:44:25,540 --> 00:44:27,770
- E' carina.
- Si.
366
00:44:29,020 --> 00:44:31,090
Ascolta,
devi aiutarmi a fare una cosa.
367
00:44:31,180 --> 00:44:32,499
Certo che lo faccio!
368
00:44:35,660 --> 00:44:36,888
Che cosa dice?
369
00:44:41,820 --> 00:44:43,378
Non si capisce.
370
00:44:43,460 --> 00:44:44,734
E' strano.
371
00:44:45,060 --> 00:44:47,255
Cosa vuol dire che non capisci?
Non � giapponese?
372
00:44:47,340 --> 00:44:49,695
Si. E' solo
che � davvero difficile capirla.
373
00:44:49,780 --> 00:44:52,055
Si, ok, continua ad ascoltare.
374
00:44:58,740 --> 00:45:01,413
Questo corpo non � mio.
375
00:45:03,340 --> 00:45:07,128
Io non sono quella in questo corpo.
376
00:45:08,500 --> 00:45:13,210
Sono vita senza confini.
377
00:45:14,820 --> 00:45:17,937
Non sono mai nata
e non sono mai morta.
378
00:45:18,860 --> 00:45:21,249
E' un sutra,
una preghiera buddista della morte.
379
00:45:21,740 --> 00:45:23,219
Dove l'avete preso?
380
00:45:23,300 --> 00:45:24,938
Aspetta, dice altro.
381
00:45:26,860 --> 00:45:28,259
Giallo.
382
00:45:28,580 --> 00:45:30,810
- Lui � giallo.
- Lui � cosa?
383
00:45:30,900 --> 00:45:33,050
Continua a ripetere
che lui � giallo.
384
00:45:33,620 --> 00:45:35,770
Giallo? Cosa potrebbe significare?
385
00:45:35,860 --> 00:45:39,011
La parola che usa � "oushoko",
che in giapponese vuol dire giallo.
386
00:45:43,140 --> 00:45:44,858
Quando � morta?
387
00:45:45,620 --> 00:45:47,656
Grazie per l'aiuto.
388
00:45:49,060 --> 00:45:52,575
Ehi, new york!
Come ha fatto, uh?
389
00:45:53,940 --> 00:45:56,295
Rimani pulito.
390
00:45:57,700 --> 00:45:58,689
Giallo?
391
00:45:58,780 --> 00:46:00,577
Che cosa vuol dire?
392
00:46:04,820 --> 00:46:06,890
Non farlo.
Lasciami andare.
393
00:46:07,220 --> 00:46:08,812
Non far� nulla.
394
00:46:10,900 --> 00:46:12,413
Bellissima.
395
00:46:13,060 --> 00:46:16,097
Bellissima.
396
00:46:16,180 --> 00:46:18,216
- Cosi bella.
- Bellissima...
397
00:46:18,300 --> 00:46:21,258
sei malato.
Pensi che io sia bella?
398
00:46:22,940 --> 00:46:24,339
Ah, non parlare!
399
00:46:25,060 --> 00:46:28,052
Sei solo un pazzo,
sei solo un pazzo.
400
00:46:28,140 --> 00:46:29,175
Guardati!
401
00:46:29,260 --> 00:46:30,818
Guardati intorno.
402
00:46:31,380 --> 00:46:33,132
Vedi qualcosa di bello qui?
403
00:46:34,380 --> 00:46:37,770
- Sei un mostro!
- Tu brutta. - sei schifoso.
404
00:46:38,220 --> 00:46:41,530
Sei orribile!
Sei disgustoso, lo sai questo?
405
00:46:43,500 --> 00:46:45,138
Hai intenzione di farmi a pezzi?
406
00:46:45,220 --> 00:46:48,371
Mi farai a pezzi?
Non sar� mai brutta come te.
407
00:46:48,460 --> 00:46:50,530
- Basta!
- Sei disgustoso! Sei orribile!
408
00:46:50,620 --> 00:46:53,259
- Zitta! Basta!
- Tu, giallo pezzo di merda!
409
00:46:53,340 --> 00:46:56,810
- Smettila!
- Sarai sempre brutto. Brutto!
410
00:46:56,900 --> 00:46:59,698
- Brutto!
- Smettila! Basta! Basta!
411
00:47:00,900 --> 00:47:04,097
Sei brutto!
Sei un mostro, disgustoso!
412
00:47:04,580 --> 00:47:07,048
- Lasciami, lasciami andare!
- No.
413
00:47:07,140 --> 00:47:11,611
- Giallo, pezzo di...
sei un mostro. Sei brutto! - No!
414
00:47:12,140 --> 00:47:16,372
Giallo. Giallo.
Giallo. Giallo. Giallo.
415
00:47:16,780 --> 00:47:18,930
Fottuto schifoso orribile!
416
00:47:19,020 --> 00:47:20,931
Giallo.
Giallo. Giallo. Giallo.
417
00:47:21,020 --> 00:47:22,692
Fammi uscire da qui!
418
00:47:30,820 --> 00:47:33,334
- Ah, eccola!
- Ciao ragazze! Eccomi.
419
00:47:34,740 --> 00:47:37,174
Allora, come � andata?
420
00:48:05,700 --> 00:48:07,213
Oh, cielo!
421
00:48:17,340 --> 00:48:20,969
Giallo.
Giallo. Giallo. Giallo.
422
00:48:21,340 --> 00:48:24,855
Giallo. Giallo. Giallo. Giallo.
423
00:48:30,660 --> 00:48:33,413
Giallo. Giallo. Giallo. Giallo.
424
00:48:33,500 --> 00:48:35,809
Basta. Basta. Basta.
Smettetela!
425
00:48:41,500 --> 00:48:43,775
Merda!
Bastardo schifoso!
426
00:48:44,260 --> 00:48:47,570
Bastardo perverso!
Si, sei orribile!
427
00:48:47,940 --> 00:48:51,615
Sei malato! Sei una schifosa
cosa orribile! Malato!
428
00:48:52,500 --> 00:48:55,173
Tu non sarai mai,
non sarai mai bello!
429
00:48:55,540 --> 00:48:56,939
Mai nella tua vita.
430
00:48:57,020 --> 00:49:01,571
Sei un pazzo! Oh, dio.
Bastardo pezzo di merda.
431
00:49:02,220 --> 00:49:04,370
Sei una merda schifosa!
432
00:49:14,980 --> 00:49:17,016
Forse � meglio se aspetto qui.
433
00:49:18,100 --> 00:49:20,660
Si. Buona idea.
434
00:49:43,340 --> 00:49:45,092
Cosa abbiamo?
435
00:49:45,580 --> 00:49:48,413
Come per gli altri corpi,
i tessuti molli del cranio
436
00:49:48,500 --> 00:49:50,809
mostrano differenti stadi
di cicatrizzazione.
437
00:49:51,580 --> 00:49:54,378
I tagli sono stati provocati
dalla stessa lama.
438
00:49:54,460 --> 00:49:57,418
Le ferite sono solo al volto
e alla gola.
439
00:49:58,460 --> 00:50:01,258
Stesse lesioni
ai polsi e alle caviglie.
440
00:50:01,340 --> 00:50:03,217
E tutto il corpo � stato immerso
nella candeggina.
441
00:50:03,300 --> 00:50:07,088
Quindi non possiamo risalire
al dna.
442
00:50:07,180 --> 00:50:09,171
Si tratta del nostro uomo
di sicuro.
443
00:50:09,500 --> 00:50:14,176
Queste cicatrici
a quanti giorni risalgono?
444
00:50:14,540 --> 00:50:16,849
I primi tagli sono quelli
alle labbra.
445
00:50:22,620 --> 00:50:23,848
Giallo!
446
00:50:23,940 --> 00:50:25,851
Se guardi qui,
puoi notare che la sua mano...
447
00:50:25,940 --> 00:50:27,976
la faccia... � gialla.
448
00:50:28,060 --> 00:50:30,176
- Si, abbiamo quasi finito qui.
- La sua pelle.
449
00:50:30,260 --> 00:50:33,377
- Chi � quella?
- Non preoccuparti. Cosa?
450
00:50:33,460 --> 00:50:36,497
Che cos'hanno i bambini quando
diventano gialli? Chiediglielo.
451
00:50:39,380 --> 00:50:40,813
Intende l'ittero?
452
00:50:41,220 --> 00:50:42,619
Si, quello.
453
00:50:44,100 --> 00:50:45,897
Giallo.
454
00:50:47,620 --> 00:50:49,815
Per quale motivo
la pelle diventa gialla?
455
00:50:49,900 --> 00:50:52,130
Potrebbe dipendere
da diverse malattie.
456
00:50:52,220 --> 00:50:54,734
Epatite, cirrosi.
457
00:50:55,100 --> 00:50:57,853
Principalmente
un disturbo epatico.
458
00:50:57,940 --> 00:51:00,056
Una malattia come questa
potrebbe richiedere
459
00:51:00,140 --> 00:51:02,449
dell'assistenza o delle cure?
460
00:51:02,860 --> 00:51:04,612
Si. Assolutamente.
461
00:51:06,220 --> 00:51:07,448
Dove?
462
00:51:07,540 --> 00:51:10,452
Ii policlinico ha un eccellente
reparto per i trapianti.
463
00:51:10,540 --> 00:51:16,490
Se � messo cosi male
sar� in lista d'attesa.
464
00:51:20,860 --> 00:51:22,418
Brava.
465
00:51:40,060 --> 00:51:41,857
Fanculo! Fanculo!
466
00:51:44,060 --> 00:51:47,416
Aiuto! Aiuto!
467
00:51:55,060 --> 00:51:56,732
No brutto.
468
00:51:58,900 --> 00:52:00,970
Io sono bello.
469
00:52:04,860 --> 00:52:06,373
Bello.
470
00:52:07,740 --> 00:52:10,049
Sei disgustoso! Lo sai questo?
471
00:52:10,660 --> 00:52:12,571
Mi ascolti?
472
00:52:22,500 --> 00:52:23,979
Brutto!
473
00:52:24,060 --> 00:52:29,293
Oh, fanculo! Fanculo! Fanculo!
Fanculo! Fanculo!
474
00:52:30,900 --> 00:52:32,049
Fanculo tu!
475
00:52:32,140 --> 00:52:34,210
- No! No! No! No!
- Fanculo!
476
00:52:34,300 --> 00:52:37,770
No! No! No!
477
00:52:39,300 --> 00:52:42,098
No!
478
00:52:42,180 --> 00:52:43,579
Fanculo!
479
00:52:58,180 --> 00:53:00,375
Chiudi quella bocca!
480
00:53:23,820 --> 00:53:24,730
Mi dispiace.
481
00:53:24,820 --> 00:53:27,380
Ma la lista dei trapianti �
protetta dal segreto professionale.
482
00:53:27,460 --> 00:53:29,132
- Gi�.
- Serve un'istanza.
483
00:53:29,220 --> 00:53:31,097
E' una questione di vita o di morte.
484
00:53:31,180 --> 00:53:32,374
Qui lo � sempre.
485
00:53:32,460 --> 00:53:34,576
- Lei non capisce.
- Che informazioni pu� darci?
486
00:53:35,660 --> 00:53:39,414
Be', se il paziente ha una malattia
come l'epatite,
487
00:53:39,500 --> 00:53:40,933
viene qui tre volte a settimana
488
00:53:41,020 --> 00:53:44,854
per un'iniezione di interferone.
Possibilmente ribavirina.
489
00:53:44,940 --> 00:53:46,453
Potrei dare un'occhiata
490
00:53:46,540 --> 00:53:48,656
alla lista dei pazienti
sottoposti a questa cura?
491
00:53:48,740 --> 00:53:50,173
Mi dispiace, la lista � protetta...
492
00:53:50,260 --> 00:53:51,898
dal segreto professionale.
Capisco.
493
00:53:51,980 --> 00:53:54,733
Ascolti, non me ne frega niente
se la lista � protetta!
494
00:53:54,820 --> 00:53:56,731
- Se ne vada! Se ne vada!
- Chi ha rapito mia sorella?
495
00:53:56,820 --> 00:53:59,288
Non serve. No. Non serve a nulla.
Torner� con un'istanza del giudice.
496
00:53:59,380 --> 00:54:01,814
Non c'� pi� tempo.
La uccider�.
497
00:54:01,900 --> 00:54:03,970
La uccider� e sar� tutta colpa sua.
498
00:54:04,060 --> 00:54:06,574
- E' impazzita!
- Si! - ehi! Tu!
499
00:54:06,660 --> 00:54:08,332
- Ehi! Ehi!
- Sicurezza!
500
00:54:11,420 --> 00:54:12,535
Ehi, fermo!
501
00:54:17,740 --> 00:54:19,298
Polizia!
502
00:54:20,940 --> 00:54:22,498
Levatevi!
503
00:54:22,580 --> 00:54:24,218
Ehi!
504
00:54:24,300 --> 00:54:25,779
Fermo!
505
00:54:29,700 --> 00:54:30,815
Non muoverti!
506
00:54:30,900 --> 00:54:31,969
Cazzo, sono un poliziotto.
507
00:54:34,700 --> 00:54:36,053
Merda!
508
00:54:43,260 --> 00:54:45,854
- No, cazzo!
- Merda!
509
00:54:47,980 --> 00:54:49,095
L'ha visto?
510
00:54:49,180 --> 00:54:50,693
- Le ho gi� detto che...
- lei sa chi �!
511
00:54:51,020 --> 00:54:52,089
L'ha riconosciuto?
512
00:54:52,180 --> 00:54:53,659
E' un paziente, non posso dirglielo!
513
00:54:55,580 --> 00:54:57,138
Questo � quello che ha fatto.
514
00:55:01,540 --> 00:55:03,417
- E questo.
- Si muova!
515
00:55:05,860 --> 00:55:07,657
- Ok.
- Avanti!
516
00:55:30,900 --> 00:55:32,970
Ti ho preso, stronzo.
517
00:55:48,180 --> 00:55:49,898
Avanti!
518
00:55:56,940 --> 00:55:58,976
Avanti!
519
00:56:00,700 --> 00:56:01,849
Avanti!
520
00:56:14,020 --> 00:56:17,729
Cazzo, mi hanno visto! No!
521
00:56:17,820 --> 00:56:20,857
No! No!
522
00:56:23,460 --> 00:56:25,451
Puttana.
523
00:56:30,580 --> 00:56:32,252
Ascolta, non puoi venire, ok?
524
00:56:32,620 --> 00:56:34,258
Non puoi venire.
525
00:56:36,140 --> 00:56:37,858
Non lo arresterai, non � vero?
526
00:56:40,460 --> 00:56:43,099
Non mi aspetto che tu capisca
il mio modo di lavorare.
527
00:56:45,340 --> 00:56:49,049
- Trovala e basta.
- Si.
528
00:57:05,860 --> 00:57:08,249
Flavio volpe.
529
00:57:45,340 --> 00:57:47,137
Perch� mi rompi il cazzo?
530
00:57:47,220 --> 00:57:48,619
Di che stai parlando?
531
00:57:48,700 --> 00:57:50,258
Tua sorella � qui.
532
00:57:52,180 --> 00:57:54,136
Linda? Ti trover�.
533
00:57:54,220 --> 00:57:56,017
Ah, non parlare.
534
00:57:56,100 --> 00:57:58,694
- Ti trover�...
- lei �... viaggia spesso?
535
00:57:58,780 --> 00:58:02,819
- Ti trover� e ti uccider�!
- Zitta, puttana! Zitta!
536
00:58:25,700 --> 00:58:28,134
Lasciami andare, ti prego.
537
00:58:29,060 --> 00:58:33,099
No. Sh, sh.
Ti far� pi� bella adesso.
538
00:58:47,260 --> 00:58:48,818
Ti sistemo io.
539
00:58:50,700 --> 00:58:53,692
No. Nessuno ti salver�.
540
00:59:05,540 --> 00:59:07,178
Ti prego!
541
01:00:48,620 --> 01:00:51,180
Spero che tu sia pronto
a farne a meno.
542
01:01:20,620 --> 01:01:22,690
Da dove si esce?
543
01:01:22,780 --> 01:01:24,452
Da dove si esce?
544
01:01:41,540 --> 01:01:43,451
Come faccio a uscire?
545
01:01:43,540 --> 01:01:45,371
Come faccio a uscire?
546
01:03:19,540 --> 01:03:21,451
Merda!
547
01:03:21,540 --> 01:03:22,814
Oh, dio.
548
01:03:28,780 --> 01:03:31,055
Te la far� pagare.
549
01:03:36,660 --> 01:03:37,888
Non mi ascolti mai?
550
01:03:38,820 --> 01:03:39,696
Oh, celine.
551
01:03:39,780 --> 01:03:41,930
No, no. Non guardare.
Non guardare.
552
01:03:42,540 --> 01:03:43,939
Oh, dio.
553
01:03:44,020 --> 01:03:45,373
No, no. Sh.
554
01:03:47,420 --> 01:03:48,899
No, no, no, no, no, no, no.
555
01:03:48,980 --> 01:03:52,814
- No, no, no. Sh. Silenzio.
- Dov'�?
556
01:03:55,020 --> 01:03:58,808
E' questo il posto.
Lo so.
557
01:04:02,420 --> 01:04:03,819
Ispettore capo mori.
558
01:04:11,740 --> 01:04:16,052
Il suo nome � flavio volpe.
Via lazzaretto 614.
559
01:04:40,700 --> 01:04:43,373
No! Ti prego, no.
Oh, dio. Ti prego, no.
560
01:04:46,420 --> 01:04:48,297
No, ti prego.
Ti prego, ti prego.
561
01:04:49,140 --> 01:04:50,414
Vuoi ballare?
562
01:04:50,500 --> 01:04:54,129
No, no.
No. Ti prego. Ti prego!
563
01:04:55,860 --> 01:04:57,771
Adesso tu morirai.
564
01:04:57,860 --> 01:05:01,170
Mia sorella, lei pu� aiutarti.
Ti prego.
565
01:05:01,260 --> 01:05:02,693
- Si?
- Lei pu� aiutarti.
566
01:05:05,620 --> 01:05:08,259
E come, eh?
567
01:05:15,300 --> 01:05:16,255
Lspettore, una domanda.
568
01:05:16,860 --> 01:05:18,498
Ispettore,
a che punto sono le indagini?
569
01:05:19,180 --> 01:05:22,013
- Quante ragazze ha ucciso?
- Ci sono novit�? Lspettore!
570
01:05:22,580 --> 01:05:24,491
Dammene una.
571
01:05:34,740 --> 01:05:36,776
E' passato troppo tempo ormai...
572
01:05:37,140 --> 01:05:38,937
non � ancora finita.
573
01:05:45,340 --> 01:05:46,978
Quello che mi ha chiesto.
574
01:05:57,540 --> 01:05:59,053
Chi ha chiamato la stampa?
575
01:05:59,620 --> 01:06:01,451
- Cosa?
- La stampa.
576
01:06:03,820 --> 01:06:05,378
Sono stata io.
577
01:06:06,100 --> 01:06:08,330
- Cosa?
- Non serviva.
578
01:06:10,060 --> 01:06:13,097
Le dispiace aspettare fuori,
per favore?
579
01:06:17,020 --> 01:06:19,329
Enzo, che succede?
580
01:06:19,940 --> 01:06:22,693
La ragazza che stiamo cercando
� sua sorella, celine.
581
01:06:23,260 --> 01:06:24,249
E non � qui.
582
01:06:31,060 --> 01:06:32,732
Povera ragazza.
583
01:06:32,820 --> 01:06:34,333
Non � semplice.
584
01:06:35,300 --> 01:06:37,211
Un momento.
Torna indietro.
585
01:06:38,260 --> 01:06:39,409
Che c'�?
586
01:06:40,260 --> 01:06:41,534
Che cos'�?
587
01:06:43,380 --> 01:06:44,574
Che cos'�?
588
01:06:44,660 --> 01:06:46,252
Puoi ingrandirlo?
589
01:06:46,340 --> 01:06:48,058
Si. Dovr� portarlo in laboratorio.
590
01:06:48,620 --> 01:06:50,736
Si, va bene, ma sbrigati.
591
01:06:52,420 --> 01:06:54,297
Non potr� tornare qui.
592
01:06:54,860 --> 01:06:56,418
Ha bisogno di cure.
593
01:06:57,260 --> 01:06:59,569
Porta la ragazza a casa e riposati.
594
01:06:59,660 --> 01:07:01,696
Ti chiamo appena ho qualcosa.
595
01:07:04,060 --> 01:07:05,857
D'accordo.
596
01:07:06,460 --> 01:07:08,052
Enzo.
597
01:07:09,580 --> 01:07:11,536
Sei stato bravo.
598
01:07:25,460 --> 01:07:27,018
Tutto qui?
599
01:07:28,900 --> 01:07:30,891
Dobbiamo aspettare. Mi dispiace.
600
01:07:31,820 --> 01:07:33,458
Questo � tutto quello che farai?
601
01:07:34,140 --> 01:07:35,698
No.
602
01:07:35,780 --> 01:07:37,008
Andremo a bere qualcosa.
603
01:07:56,220 --> 01:07:58,017
E' ancora viva.
604
01:07:59,100 --> 01:08:00,931
Lo so.
605
01:08:01,020 --> 01:08:02,214
Lo sento.
606
01:08:12,180 --> 01:08:13,898
So cosa vuol dire.
607
01:08:14,740 --> 01:08:16,458
Perdere qualcuno.
608
01:08:17,180 --> 01:08:19,091
Qualcuno di importante.
609
01:08:19,860 --> 01:08:21,532
Cos'� successo?
610
01:08:21,620 --> 01:08:23,611
Quando ero piccolo...
611
01:08:25,820 --> 01:08:27,697
...ho visto mia madre morire.
612
01:08:27,780 --> 01:08:30,214
Uccisa da un uomo.
613
01:08:32,420 --> 01:08:34,615
E l'ho visto.
614
01:08:37,380 --> 01:08:41,009
Dopo ho avuto l'impressione
di aver perso tutto.
615
01:08:42,540 --> 01:08:45,850
Gli amici, la famiglia,
tutto a puttane.
616
01:08:49,700 --> 01:08:52,612
Mi mandarono a vivere
da mio zio a new york, ma...
617
01:08:52,700 --> 01:08:54,691
...non mi trovavo.
618
01:08:54,780 --> 01:08:56,930
Perch� sei tornato?
619
01:09:01,580 --> 01:09:04,617
Mi cacciavo nei guai
quando ero ragazzino.
620
01:09:04,700 --> 01:09:08,488
Ma a 14 anni
mio zio non mi tollerava pi�.
621
01:09:09,980 --> 01:09:12,778
Mi rispedi in italia
a vivere con mla nonna.
622
01:09:13,500 --> 01:09:16,014
- Gli sono grato per questo.
- Che cosa vuoi?
623
01:09:16,340 --> 01:09:17,898
Che ti prende?
624
01:09:18,780 --> 01:09:19,929
Cosa?
625
01:09:23,500 --> 01:09:25,297
Divenne un'ossessione.
626
01:09:28,180 --> 01:09:31,695
Cosi... lo controllavo.
627
01:09:31,780 --> 01:09:33,338
Lo seguivo.
628
01:09:33,420 --> 01:09:36,014
Aspettavo... il momento giusto.
629
01:10:01,420 --> 01:10:02,978
Ma che cazzo?
630
01:10:53,500 --> 01:10:58,051
Gli raccontai tutto di mia madre,
della mia famiglia.
631
01:10:58,140 --> 01:10:59,778
Tutta la storia.
632
01:11:01,460 --> 01:11:03,178
Lui capi.
633
01:11:05,140 --> 01:11:07,700
Non so perch�, ma mi salv�,
634
01:11:08,460 --> 01:11:10,018
e mi port� via.
635
01:11:13,220 --> 01:11:15,654
Devo molto a quell'uomo.
636
01:11:17,220 --> 01:11:19,176
E dopo tutto quello che � successo
637
01:11:20,420 --> 01:11:22,570
non sono esattamente normale.
638
01:11:26,620 --> 01:11:28,895
Qualcosa � cambiato dentro di me.
639
01:11:32,860 --> 01:11:39,459
Sai, a volte bisogna fare
ci� che si deve.
640
01:11:49,300 --> 01:11:50,733
Ottima serratura.
641
01:11:59,380 --> 01:12:00,938
Vuoi qualcosa da bere?
642
01:12:01,580 --> 01:12:03,059
Ah...
643
01:12:04,220 --> 01:12:05,414
...no.
644
01:12:05,500 --> 01:12:07,252
No, dovrei andare.
645
01:12:12,100 --> 01:12:13,772
D'accordo, buonanotte.
646
01:12:14,500 --> 01:12:15,933
Non andare.
647
01:12:17,220 --> 01:12:19,370
Ti prego.
648
01:12:21,060 --> 01:12:23,016
Non lasciarmi da sola.
649
01:12:26,500 --> 01:12:28,855
Non stanotte.
650
01:12:34,300 --> 01:12:36,291
Ti chiamo domattina.
651
01:12:37,540 --> 01:12:40,054
Riposati un po'.
652
01:12:53,340 --> 01:12:54,614
Avolfi.
653
01:12:56,780 --> 01:12:58,133
Cosa?
654
01:13:00,420 --> 01:13:02,456
Si. Puoi trovarlo?
655
01:13:05,780 --> 01:13:09,534
Si, certo che puoi.
Bene, chiamami pi� tardi.
656
01:13:10,340 --> 01:13:11,739
Si.
657
01:13:15,220 --> 01:13:17,256
Fiamma blu. Fiamma...
658
01:14:30,260 --> 01:14:33,172
ti prego linda,
mettilo su un aereo.
659
01:14:33,260 --> 01:14:34,659
Ti prego, aiutami.
660
01:14:35,340 --> 01:14:39,174
Ti prego, linda. Fai esattamente
quello che ti dice.
661
01:14:41,700 --> 01:14:43,372
Sh. Rilassati.
662
01:14:45,740 --> 01:14:48,538
Che cosa vuoi? Cosa vuoi?
663
01:14:49,540 --> 01:14:53,453
Ascolta.
Lei � nel buio.
664
01:14:55,540 --> 01:15:00,330
Creami problemi
e lei non esce dal buio.
665
01:15:01,180 --> 01:15:02,374
Ti ascolto.
666
01:15:02,460 --> 01:15:03,813
Capisci?
667
01:15:03,900 --> 01:15:05,458
Ti sto ascoltando.
668
01:15:05,540 --> 01:15:08,100
Senti, non me lo ricordo come si
dice, ecco perch� ti sto chiamando.
669
01:15:08,460 --> 01:15:10,769
Fai una ricerca
sulle vecchie compagnie del gas.
670
01:15:10,860 --> 01:15:13,374
Si, user�
gli edifici abbandonati del gas.
671
01:15:13,460 --> 01:15:15,018
E porta qualcuno con te.
672
01:15:16,500 --> 01:15:18,331
Idioti.
673
01:15:20,020 --> 01:15:22,011
Un ottimo piano, no?
674
01:15:22,900 --> 01:15:25,175
Non posso garantirti la sicurezza.
675
01:15:25,260 --> 01:15:26,579
Ti stanno cercando ovunque.
676
01:15:26,660 --> 01:15:28,730
Ti riconosceranno. Per la pelle.
677
01:15:30,420 --> 01:15:33,651
Sono bello. No?
678
01:15:34,060 --> 01:15:36,574
C'� un volo per zurigo
fra 40 minuti.
679
01:15:36,660 --> 01:15:38,378
Posso provare a imbarcarti.
680
01:15:38,460 --> 01:15:40,416
Ma devi promettermi
che mi chiamerai.
681
01:15:40,780 --> 01:15:42,293
Nessun problema.
682
01:15:43,900 --> 01:15:45,299
Ti chiamo
683
01:15:45,380 --> 01:15:46,779
e ti dico dov'�.
684
01:15:51,780 --> 01:15:53,008
Sto male.
685
01:15:54,340 --> 01:15:56,774
Mi servono le medicine.
686
01:15:58,260 --> 01:15:59,898
Tu lei hai, eh?
687
01:15:59,980 --> 01:16:01,652
Ho scelta?
688
01:16:02,460 --> 01:16:05,054
Nessuno di noi ha scelta.
689
01:16:05,140 --> 01:16:06,778
N� tu, n� io.
690
01:16:08,380 --> 01:16:11,850
Io muoio, lei muore.
691
01:16:22,740 --> 01:16:24,378
Sono enzo.
692
01:16:25,860 --> 01:16:27,851
Dai, mandalo via.
693
01:16:29,420 --> 01:16:31,650
E' tardi. Che c'�?
694
01:16:31,740 --> 01:16:34,300
Si, so che � tardi,
ma credo di sapere dov'�.
695
01:16:35,820 --> 01:16:37,492
Stai zitta!
696
01:16:38,060 --> 01:16:39,254
Mi hai sentito?
697
01:16:39,340 --> 01:16:41,615
Ho detto che so dov'�,
apri la porta.
698
01:16:42,700 --> 01:16:44,019
Sono molto stanca.
699
01:16:44,860 --> 01:16:46,498
Torna domani.
700
01:16:46,580 --> 01:16:48,536
Apri la porta
cosi vedo se stai bene.
701
01:16:50,340 --> 01:16:52,137
Mandalo via.
702
01:16:53,300 --> 01:16:54,972
O lo faccio io.
703
01:17:01,340 --> 01:17:02,693
Ok...
704
01:17:05,900 --> 01:17:07,936
me ne vado.
705
01:17:25,380 --> 01:17:27,336
E' andato.
706
01:17:28,940 --> 01:17:31,010
Muoviti!
707
01:18:09,260 --> 01:18:12,093
Vai.
708
01:18:13,140 --> 01:18:14,209
No, aspetta.
709
01:18:14,300 --> 01:18:15,210
Un momento.
710
01:18:15,300 --> 01:18:16,653
Mi serve un momento.
711
01:18:26,380 --> 01:18:29,372
Linda, stai gi�.
712
01:18:39,060 --> 01:18:40,379
Stai gi�, linda!
713
01:18:45,540 --> 01:18:47,690
Gi�, gi�!
Gi�, gi�, togliti di mezzo.
714
01:18:47,780 --> 01:18:49,532
- No!
- Togliti di mezzo, cazzo.
715
01:18:49,620 --> 01:18:50,848
- Togliti!
- No!
716
01:18:50,940 --> 01:18:52,453
- Oh, mio dio!
- Ehi!
717
01:18:53,580 --> 01:18:55,855
Aspetta! Fermo!
718
01:18:56,260 --> 01:18:57,329
- Togliti!
- No!
719
01:18:57,420 --> 01:18:59,058
- Togliti!
- Oh, no!
720
01:19:00,260 --> 01:19:01,329
No!
721
01:19:06,060 --> 01:19:07,095
No!
722
01:19:09,100 --> 01:19:12,058
No!
Oh, no!
723
01:19:17,580 --> 01:19:20,253
Ti prego.
Oh, ti prego. Dimmi dov'�!
724
01:19:20,340 --> 01:19:24,015
- Ti prego. Dimmi dov'�!
- Non la troverai mai.
725
01:19:24,100 --> 01:19:27,092
Ti supplico! Per favore.
726
01:19:41,660 --> 01:19:43,059
Lo so io dov'�.
727
01:19:59,780 --> 01:20:01,577
Qui non c'� nessuno.
728
01:20:12,900 --> 01:20:14,413
La ragazza.
729
01:20:14,900 --> 01:20:16,333
Dov'� la ragazza?
730
01:20:16,420 --> 01:20:17,978
Qui non c'�.
731
01:20:18,620 --> 01:20:20,258
Ne sei sicuro?
732
01:20:20,340 --> 01:20:22,058
Affermativo.
733
01:20:36,340 --> 01:20:38,331
Aspetta qui.
734
01:20:56,300 --> 01:20:58,131
Si.
735
01:20:58,460 --> 01:21:01,099
La ragazza non � qui.
736
01:21:02,180 --> 01:21:03,693
Di che stai parlando?
Deve essere li.
737
01:21:08,420 --> 01:21:10,012
Continuate a cercare.
738
01:21:10,100 --> 01:21:11,772
Dov'� lei?
739
01:21:13,580 --> 01:21:15,616
Non l'hanno ancora trovata.
La stanno cercando.
740
01:21:15,700 --> 01:21:17,258
Non � li, giusto?
741
01:21:18,260 --> 01:21:19,693
Mi avevi detto che sapevi dov'era.
742
01:21:19,780 --> 01:21:20,929
- Senti...
- no.
743
01:21:21,020 --> 01:21:23,215
Mi stava dicendo
dov'era mia sorella.
744
01:21:23,300 --> 01:21:24,699
Non l'avrebbe fatto.
745
01:21:25,100 --> 01:21:26,453
E' un assassino.
746
01:21:26,540 --> 01:21:28,656
Non puoi fidarti,
non puoi fidarti di lui.
747
01:21:28,740 --> 01:21:30,332
E chi sei tu?
748
01:21:34,140 --> 01:21:36,131
Perch� mi sono fidata di te?
749
01:21:37,460 --> 01:21:40,213
Perch� mi sono fidata di te?
750
01:21:43,780 --> 01:21:45,008
Dov'�?
751
01:21:46,380 --> 01:21:48,052
Me lo stava dicendo.
752
01:21:48,580 --> 01:21:50,616
Mi stava dicendo dov'era.
753
01:21:52,940 --> 01:21:55,534
Come hai potuto essere
cosi egoista?
754
01:21:57,740 --> 01:21:59,571
Sei come lui!
755
01:22:00,340 --> 01:22:03,252
Sei un egoista.
756
01:22:04,660 --> 01:22:07,538
Mi avevi promesso
che l'avresti trovata.
757
01:22:07,620 --> 01:22:09,895
Stronzo!
758
01:23:35,940 --> 01:23:37,453
Ciao.
759
01:23:37,540 --> 01:23:39,053
Si, sto arrivando.
760
01:23:42,580 --> 01:23:43,774
Aspetta.
761
01:23:44,305 --> 01:23:50,746
Valuti questo sottotitolo al %url%
Aiuta altri utenti a scegliere i migliori sottotitoli
50127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.