All language subtitles for Giallo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contattare www.SubtitleDB.org oggi 2 00:05:26,420 --> 00:05:28,570 Taxi! Taxi! 3 00:05:50,220 --> 00:05:52,688 L'hotel victoria, per favore. 4 00:06:13,980 --> 00:06:18,656 E' questa la strada per l'hotel victoria? 5 00:06:24,340 --> 00:06:26,535 Scusi, � la strada giusta? 6 00:07:33,300 --> 00:07:36,019 Bellissima, bellissima. Andiamo, andiamo, andiamo. 7 00:07:36,500 --> 00:07:37,774 Non ce la faccio. 8 00:07:37,860 --> 00:07:39,373 Queste scarpe mi stanno uccidendo. 9 00:07:41,260 --> 00:07:43,933 Presto, cara. Ti voglio fuori tra 20 secondi. Andiamo. 10 00:07:44,660 --> 00:07:45,775 Cosa? 11 00:07:47,060 --> 00:07:48,698 Chi non sfila? 12 00:07:48,780 --> 00:07:50,611 Non lo so. Quella magra? 13 00:07:50,700 --> 00:07:52,611 Credi che possa ricordarmi tutti i nomi? 14 00:07:52,700 --> 00:07:54,452 Ah, ok, ok, ok, andr� io. 15 00:07:54,540 --> 00:07:57,008 Il mio cellulare. Il mio... dov'�? 16 00:08:00,340 --> 00:08:01,568 - Si. - Ciao. 17 00:08:01,660 --> 00:08:03,332 Ciao! Hai fatto presto. 18 00:08:03,980 --> 00:08:06,972 Che cosa combina la mia sorellina? 19 00:08:07,340 --> 00:08:09,296 Sta scappando sulla passerella. 20 00:08:09,380 --> 00:08:10,893 Scusami, puoi parlare? 21 00:08:10,980 --> 00:08:13,210 Non proprio. Hai le chiavi, giusto? 22 00:08:13,300 --> 00:08:15,575 - Si. - Uscir� da qui fra un'ora circa. 23 00:08:15,660 --> 00:08:18,049 Vai al mio appartamento, ti chiamo fra un po'. 24 00:08:18,140 --> 00:08:20,051 Ehi! La cena � alle sette. 25 00:08:20,140 --> 00:08:21,892 - Ti voglio bene. - Anch'io te ne voglio. 26 00:08:21,980 --> 00:08:23,971 Sto arrivando dov'� il vestito? 27 00:08:24,060 --> 00:08:27,052 - Forza ragazze! Fuori. - Ok, sono pronta. 28 00:09:22,060 --> 00:09:24,051 Ciao. 29 00:09:31,020 --> 00:09:33,011 Bellissima. 30 00:09:39,100 --> 00:09:40,977 Lasciami andare! 31 00:09:50,740 --> 00:09:52,219 E' mia. 32 00:11:52,340 --> 00:11:54,058 - Ciao. - Ciao, ci vediamo dopo. 33 00:11:58,940 --> 00:12:00,737 - Il mio telefono? - Celine. Celine. 34 00:12:01,420 --> 00:12:03,888 Ho organizzato un party a casa mia. Mi piacerebbe che tu ci fossi... 35 00:12:03,980 --> 00:12:06,016 oh, mi dispiace. Mia sorella � venuta a trovarmi. 36 00:12:06,100 --> 00:12:07,977 La porter� da santini. 37 00:12:08,060 --> 00:12:11,257 - Oh, ragazze! - Lo so. Divertitevi. Ciao. 38 00:12:12,100 --> 00:12:14,295 Taxi! 39 00:12:15,980 --> 00:12:17,049 Meno male! 40 00:12:17,580 --> 00:12:20,048 Salve, piazza vittorio. 41 00:12:23,580 --> 00:12:25,536 Allora, ti piace la casa? 42 00:12:25,620 --> 00:12:27,212 Mi trasferisco qui. 43 00:12:27,300 --> 00:12:29,336 Scusa, sono in ritardo. 44 00:12:29,780 --> 00:12:30,735 Hai fame? 45 00:12:30,820 --> 00:12:32,253 Sono un po' brilla. 46 00:12:32,340 --> 00:12:33,659 Quando arrivi? 47 00:12:33,740 --> 00:12:36,652 Sono sul taxi, non lo so... 48 00:12:36,740 --> 00:12:38,219 ...quindici, venti minuti? 49 00:12:40,780 --> 00:12:44,295 Ehi! Ha sbagliato. Sta sbagliando strada. 50 00:12:44,380 --> 00:12:47,053 Merda. Questo tizio non conosce la strada. 51 00:12:47,500 --> 00:12:50,537 Senta, piazza vittorio � dall'altra parte. 52 00:12:52,860 --> 00:12:54,373 Ehi. 53 00:12:56,340 --> 00:12:58,171 Linda? Linda? 54 00:12:59,060 --> 00:13:00,493 - Celine? - Linda? 55 00:13:01,300 --> 00:13:04,610 Cazzo. Che succede? 56 00:13:05,100 --> 00:13:06,533 Ehi! Ma cosa fa? 57 00:13:06,620 --> 00:13:08,656 Ok, fermi la macchina. 58 00:13:09,260 --> 00:13:11,410 Mi faccia scendere. Cosa? 59 00:13:12,260 --> 00:13:15,297 Lei � un povero pazzo. Fermi la macchina. 60 00:13:18,380 --> 00:13:20,530 Sblocchi le porte. 61 00:13:22,940 --> 00:13:24,771 Si fermi, ho detto! 62 00:13:24,860 --> 00:13:27,169 Andiamo. Andiamo, mi faccia scendere! 63 00:13:27,260 --> 00:13:28,852 Mi faccia scendere! Si fermi! 64 00:13:31,340 --> 00:13:34,412 Fermi questa maledetta auto, lei � pazzo! 65 00:13:35,740 --> 00:13:38,413 Si fermi, voglio scendere! Si fermi. 66 00:13:38,500 --> 00:13:40,138 Si fermi subito! 67 00:13:40,220 --> 00:13:43,530 Si fermi! Fermi questa cazzo di macchina! 68 00:13:45,980 --> 00:13:47,732 Merda! Si fermi! 69 00:13:47,820 --> 00:13:50,050 Fermi l'auto. Si fermi! 70 00:13:56,220 --> 00:13:57,653 Aiutatemi! 71 00:13:59,140 --> 00:14:03,133 Mi lasci! Mi lasci! La prego! 72 00:14:03,500 --> 00:14:05,968 Mi lasci! 73 00:14:07,100 --> 00:14:08,010 Che cos'�? 74 00:14:09,820 --> 00:14:11,651 Ti acceco se ti muovi. 75 00:14:24,140 --> 00:14:27,974 - Bellissima. - Fanculo. 76 00:14:35,420 --> 00:14:37,888 No, non ci conosciamo. Sono la sorella di celine. 77 00:14:37,980 --> 00:14:39,129 L'ha vista questa sera? 78 00:14:39,220 --> 00:14:40,573 No, mi dispiace. 79 00:14:40,660 --> 00:14:43,379 Vuole che contatti qualcuno dei suoi amici qui in citt�? 80 00:14:43,460 --> 00:14:45,416 No. Non importa. Grazie. 81 00:15:04,660 --> 00:15:06,571 Celine, dove sei? 82 00:15:15,060 --> 00:15:16,732 Oh! 83 00:15:17,620 --> 00:15:19,178 Oh, mio dio! 84 00:15:19,260 --> 00:15:20,773 Oh, dio! 85 00:15:23,060 --> 00:15:26,257 Per favore! Oh, mio dio! Per favore! 86 00:15:30,500 --> 00:15:35,733 Per favore, aiutatemi! Per favore! 87 00:15:39,660 --> 00:15:43,972 Non pu� essere vero. Questo non sta succedendo davvero. 88 00:15:55,940 --> 00:15:58,613 Le dico che � scomparsa, dovevamo vederci ieri sera. 89 00:15:58,700 --> 00:16:00,850 E io le dico di tornare a casa e aspettarla. 90 00:16:00,940 --> 00:16:03,374 Sono passate solo poche ore. Avr� incontrato qualcuno... 91 00:16:03,460 --> 00:16:04,575 lei non capisce. 92 00:16:04,660 --> 00:16:06,457 Invece credo di capirne molto pi� di lei. 93 00:16:06,540 --> 00:16:09,577 Ascolti. Mia sorella non sparirebbe. E' una modella. 94 00:16:09,660 --> 00:16:11,969 E' qui per lavoro, deve sfilare tutta la settimana. 95 00:16:12,060 --> 00:16:14,016 Quindi, sua sorella � una bella ragazza? 96 00:16:14,100 --> 00:16:15,897 Una modella? Ah... 97 00:16:15,980 --> 00:16:17,208 si, e allora? 98 00:16:17,300 --> 00:16:20,258 - E' arrivato il pranzo. - Si. Aspetti, mi scusi. 99 00:16:23,660 --> 00:16:25,252 E lupo solitario? New york? 100 00:16:25,340 --> 00:16:26,534 Conosci la strada. 101 00:16:27,420 --> 00:16:29,490 - Segua il ragazzo. - Cosa? 102 00:16:29,580 --> 00:16:32,413 Segua il ragazzo. Avanti, si sbrighi. 103 00:16:43,940 --> 00:16:46,056 Aspetti. Non corra. 104 00:16:51,060 --> 00:16:52,812 - Oh! - Scusi. 105 00:16:52,900 --> 00:16:54,936 Che posto � questo? 106 00:16:55,020 --> 00:16:56,419 E' dove lavora. 107 00:16:56,500 --> 00:16:57,569 Vive. 108 00:16:58,260 --> 00:16:59,579 Chi? 109 00:16:59,660 --> 00:17:01,537 L'ispettore. 110 00:17:03,740 --> 00:17:05,571 Odio questo posto. 111 00:17:06,500 --> 00:17:08,013 Avanti. 112 00:17:08,100 --> 00:17:10,056 Non guardi le pareti. 113 00:17:12,660 --> 00:17:14,412 Il pranzo. 114 00:17:27,700 --> 00:17:29,577 - Perch�? - Perch� cosa? 115 00:17:31,220 --> 00:17:32,699 Perch� � qui? 116 00:17:32,780 --> 00:17:34,338 Chi sono tutte queste persone? 117 00:17:34,420 --> 00:17:36,217 Che cosa gli � successo? 118 00:17:37,900 --> 00:17:40,016 Non � un suo problema. Non dovrebbe essere qui. 119 00:17:41,020 --> 00:17:43,056 Mi hanno detto che poteva aiutarmi. 120 00:17:43,140 --> 00:17:44,539 Si, in che modo? 121 00:17:44,620 --> 00:17:46,099 - Scusi? - In che modo? 122 00:17:46,780 --> 00:17:48,293 Mia sorella � scomparsa. 123 00:17:49,180 --> 00:17:50,295 Mi dispiace. 124 00:17:50,380 --> 00:17:53,019 Pu� fare la denuncia con l'agente all'ingresso. 125 00:17:53,540 --> 00:17:55,610 E' lui che mi ha detto di scendere qui sotto. 126 00:17:56,940 --> 00:17:58,771 Merda. 127 00:18:01,140 --> 00:18:02,698 E' di new york? 128 00:18:03,620 --> 00:18:04,939 Perch�? 129 00:18:05,020 --> 00:18:06,772 Cosi, per sapere. 130 00:18:07,260 --> 00:18:09,410 - Cosa? - Perch� � cosi duro. 131 00:18:09,820 --> 00:18:12,493 Se � pi� italiano o pi� newyorkese. 132 00:18:12,580 --> 00:18:14,218 Che ne sa lei dei newyorkesi? 133 00:18:14,300 --> 00:18:16,291 Ho vissuto nell'east village per tre anni. 134 00:18:16,660 --> 00:18:17,775 Ah. 135 00:18:21,940 --> 00:18:26,297 Oh, dio! 136 00:18:29,860 --> 00:18:32,249 Dovevamo incontrarci nel suo appartamento. 137 00:18:32,700 --> 00:18:35,214 Quella � stata l'ultima volta che l'ho sentita. 138 00:18:35,300 --> 00:18:37,655 E' molto bella. 139 00:18:40,820 --> 00:18:44,335 Per questo sono qui a parlare con lei. 140 00:18:45,980 --> 00:18:48,574 Non c'� motivo di credere che sua sorella sia una di loro. 141 00:18:48,660 --> 00:18:49,888 Chi sono queste ragazze? 142 00:18:49,980 --> 00:18:53,450 Questa ultima chiamata, a che ora � avvenuta? 143 00:18:53,540 --> 00:18:56,612 Intorno alle 7:30 di ieri sera. 144 00:18:57,860 --> 00:19:00,135 E' in un giro di droga che lei sappia? Si sieda. 145 00:19:02,140 --> 00:19:05,530 Adora le feste, ma... no, non credo. 146 00:19:05,620 --> 00:19:07,178 Fidanzato? Amante? 147 00:19:09,620 --> 00:19:11,053 No. 148 00:19:11,460 --> 00:19:13,496 Non so perch�, ma no. 149 00:19:15,300 --> 00:19:18,690 - Ha controllato negli ospedali? - Si, l'ho fatto. 150 00:19:18,780 --> 00:19:20,771 E' mai successa una cosa simile? 151 00:19:20,860 --> 00:19:23,658 Insomma, scappare e non dire niente? 152 00:19:23,740 --> 00:19:25,651 Glielo ripeto, stava tornando a casa. 153 00:19:26,100 --> 00:19:28,455 Mi ha chiamato mentre era sul taxi. 154 00:19:28,540 --> 00:19:29,939 Sul taxi? 155 00:19:31,340 --> 00:19:32,739 Che c'�? 156 00:19:33,500 --> 00:19:34,728 Che succede? 157 00:19:34,820 --> 00:19:35,935 Grazie. Bene. 158 00:19:36,900 --> 00:19:38,015 Tutto qui? 159 00:19:38,100 --> 00:19:39,613 Ha qualcos'altro da dirmi? 160 00:19:39,700 --> 00:19:41,691 - No, ma... - e allora grazie. E' tutto. 161 00:19:41,780 --> 00:19:43,179 Ma celine... 162 00:19:43,980 --> 00:19:46,619 ascolti, non voglio sembrarle duro, ma ho del lavoro da fare. 163 00:19:46,700 --> 00:19:49,897 Quindi vada a casa adesso e si riposi un po', ok? 164 00:19:49,980 --> 00:19:51,698 Mi sta dicendo che devo aspettare? 165 00:19:51,780 --> 00:19:54,010 Si. Magari la chiamer�. 166 00:20:12,660 --> 00:20:14,412 Sei troppo bella. 167 00:20:16,100 --> 00:20:18,330 Odia le cose belle. 168 00:20:22,540 --> 00:20:24,178 Mio dio! 169 00:20:39,780 --> 00:20:41,259 Che cosa vuoi? 170 00:20:41,340 --> 00:20:42,898 Che stai facendo? 171 00:20:43,420 --> 00:20:45,297 Lasciami andare! 172 00:20:46,300 --> 00:20:47,369 Che cos'�? 173 00:20:47,460 --> 00:20:48,893 Che cos'�? 174 00:20:50,100 --> 00:20:52,170 Oh, dio! 175 00:20:53,420 --> 00:20:54,819 Oh, dio! 176 00:20:59,220 --> 00:21:01,256 Per favore! 177 00:21:02,660 --> 00:21:03,775 Ti prego! 178 00:21:03,860 --> 00:21:05,213 Lasciami andare! 179 00:21:05,300 --> 00:21:07,416 Ti prego! Ti prego! 180 00:21:17,340 --> 00:21:19,092 Non lo dir� a nessuno. 181 00:21:19,180 --> 00:21:22,172 Te lo giuro. Ti prego! Lasciami andare. 182 00:21:22,260 --> 00:21:24,376 Lasciami andare! 183 00:21:46,700 --> 00:21:49,419 Svegliati. 184 00:21:54,420 --> 00:21:57,298 Sei brutta. E' un problema. 185 00:22:04,940 --> 00:22:07,170 Basta baci. 186 00:22:09,940 --> 00:22:12,693 No, no, no, no. 187 00:23:05,500 --> 00:23:06,649 Si, tutti gli archivi. 188 00:23:07,820 --> 00:23:08,775 Si. 189 00:23:08,860 --> 00:23:11,852 No, immediatamente. Immediatamente, sal, andiamo. 190 00:23:14,700 --> 00:23:17,419 Lo so che... sal, sto arrivando. 191 00:24:46,300 --> 00:24:47,892 Cazzo, vuoi giocare? 192 00:24:48,820 --> 00:24:50,412 Eh? 193 00:25:05,340 --> 00:25:07,137 Ti ho visto! Ti ho visto! 194 00:25:07,220 --> 00:25:09,336 Scendi dall'auto. Esci! Esci! 195 00:25:10,300 --> 00:25:12,256 - Stronzo, mi stavi seguendo, eh? Non � cosi? - No. 196 00:25:12,340 --> 00:25:13,932 - Si. Che vuoi? Che vuoi, eh? - No! 197 00:25:14,020 --> 00:25:15,738 - La signora. - Ha detto che mi avrebbe chiamata. 198 00:25:15,820 --> 00:25:18,732 Oh, ges� cristo! Mi prende in giro? Mi sta prendendo in giro? 199 00:25:19,100 --> 00:25:21,056 - La signora. - Si, la signora. Lo so. 200 00:25:21,740 --> 00:25:23,378 - Senta lei non pu�... - lei sa qualcosa. 201 00:25:23,460 --> 00:25:24,734 Sono nel bel mezzo di un'indagine. 202 00:25:24,820 --> 00:25:27,050 Non pu� seguirmi e adesso voglio che se ne vada. 203 00:25:27,580 --> 00:25:29,138 Perch� non mi dice che sta succedendo? 204 00:25:29,220 --> 00:25:30,494 Senta, vada a casa. 205 00:25:30,580 --> 00:25:32,298 La prego. 206 00:25:33,300 --> 00:25:35,336 - La prego. - Vada a casa. 207 00:25:37,260 --> 00:25:40,218 E' tutto quello che ho, la prego. 208 00:25:47,140 --> 00:25:49,335 Andiamo. 209 00:25:52,900 --> 00:25:54,856 Fico! 210 00:25:55,980 --> 00:25:58,289 Forte il cane. 211 00:26:02,540 --> 00:26:03,893 Mh... 212 00:26:06,940 --> 00:26:08,817 mh... 213 00:26:18,420 --> 00:26:20,092 mh... 214 00:26:57,820 --> 00:26:59,731 andiamo. 215 00:27:00,100 --> 00:27:01,772 Che ci facciamo qui? 216 00:27:01,860 --> 00:27:03,418 Siamo in italia, sa, 217 00:27:03,500 --> 00:27:06,810 ogni tanto � necessario oliare le ruote della burocrazia. 218 00:27:07,900 --> 00:27:09,572 Sal. 219 00:27:10,580 --> 00:27:12,298 Ciao, enzo. 220 00:27:12,380 --> 00:27:13,813 Ciao. 221 00:27:18,420 --> 00:27:20,456 Che hai portato? 222 00:27:23,180 --> 00:27:26,490 Luke shaw. Will harry. Louis l'amour. 223 00:27:26,580 --> 00:27:27,729 Sal. 224 00:27:30,380 --> 00:27:31,813 Tu hai quella cosa? 225 00:27:31,900 --> 00:27:33,458 - Si. - Si. 226 00:27:44,380 --> 00:27:46,336 - Che cos'�? - Quello che volevi. 227 00:27:46,860 --> 00:27:48,737 Quello che volevo? Qui ci sono migliaia di nomi. 228 00:27:48,820 --> 00:27:51,050 1257 nomi. 229 00:27:51,420 --> 00:27:53,775 Sal, intendevo quelli con precedenti penali, 230 00:27:53,860 --> 00:27:55,088 non qualsiasi tassista. 231 00:27:55,180 --> 00:27:56,772 Infatti, � cosi. 232 00:27:59,220 --> 00:28:01,734 Ti impegner� per un po' di tempo. 233 00:28:03,180 --> 00:28:05,455 Non immagini quanto. 234 00:28:11,100 --> 00:28:14,934 Senta, so che � difficile, ma ora le spiegher� tutto. 235 00:28:18,460 --> 00:28:21,896 Credo che sua sorella sia stata rapita da un serial killer. 236 00:28:34,780 --> 00:28:36,736 Non � morta. 237 00:28:37,620 --> 00:28:40,578 Non l'ho detto. Ma... 238 00:28:47,100 --> 00:28:49,170 andiamo, facciamo due passi. 239 00:28:59,900 --> 00:29:06,214 Crediamo abbia gi� rapito almeno quattro, o forse cinque donne. 240 00:29:07,540 --> 00:29:10,850 Tutte le vittime sono state brutalmente seviziate. 241 00:29:12,540 --> 00:29:15,213 Al nostro uomo piace usare una violenza esagerata, 242 00:29:15,300 --> 00:29:17,939 quella che noi definiamo eccesso. 243 00:29:20,980 --> 00:29:22,618 Senta, � meglio che lo sappia. 244 00:29:22,700 --> 00:29:24,656 Questa non sar� una passeggiata. 245 00:29:25,180 --> 00:29:27,978 Non lo � neanche per me che mi occupo spesso di questi casi. 246 00:29:28,060 --> 00:29:29,334 Perch�? 247 00:29:30,060 --> 00:29:31,937 - Perch� cosa? - Perch� lei? 248 00:29:32,900 --> 00:29:34,936 Perch� si occupa di questi casi? 249 00:29:37,300 --> 00:29:39,336 Perch� riesco a capire. 250 00:29:42,620 --> 00:29:45,088 Perch� so come comportarmi con certa gente. 251 00:29:51,540 --> 00:29:56,091 Le vittime sono tutte bellissime, giovani, straniere. 252 00:29:56,180 --> 00:29:57,579 Tutte. 253 00:29:57,660 --> 00:29:59,173 La prima era russa, una studentessa. 254 00:29:59,900 --> 00:30:01,970 I suoi metodi non erano ancora delineati, 255 00:30:02,060 --> 00:30:03,334 ma le sue intenzioni erano chiare. 256 00:30:04,580 --> 00:30:06,332 Come nella maggior parte di questi casi, 257 00:30:06,420 --> 00:30:09,890 i sospettati sono assuefatti al rituale dell'uccisione. 258 00:30:10,780 --> 00:30:12,930 Ne sono estasiati. 259 00:30:52,860 --> 00:30:55,010 Sono tutte cosi belle. 260 00:30:55,100 --> 00:30:56,374 Gi�. 261 00:30:57,420 --> 00:30:59,570 E le rende dei mostri. 262 00:30:59,900 --> 00:31:02,095 E questo cosa ci dice? Eh? 263 00:31:04,020 --> 00:31:06,614 Che vuole distruggere tutto ci� che � bello. 264 00:31:06,700 --> 00:31:08,736 E perch� vorrebbe farlo? 265 00:31:10,420 --> 00:31:12,411 Forse le vede come una minaccia? 266 00:31:13,540 --> 00:31:14,609 No. 267 00:31:14,700 --> 00:31:16,372 Non una minaccia. 268 00:31:17,100 --> 00:31:18,772 Pensi. 269 00:31:18,860 --> 00:31:20,532 Allora perch� lo fa? 270 00:31:21,220 --> 00:31:23,051 Perch� � un fottuto mostro. 271 00:31:23,140 --> 00:31:24,732 Be', questo di sicuro � vero, 272 00:31:25,260 --> 00:31:27,490 appartiene a una razza specifica di mostri. 273 00:31:27,580 --> 00:31:30,777 E' attento e preciso, 274 00:31:31,580 --> 00:31:33,935 sceglie vittime che non mancheranno a nessuno, 275 00:31:34,020 --> 00:31:36,614 almeno alla gente del posto, cosi la stampa non ne parla. 276 00:31:36,700 --> 00:31:41,535 Abbiamo trovato dei corpi in posti che all'apparenza sembrano casuali: 277 00:31:41,620 --> 00:31:44,532 Una pista di pattinaggio, una casa di appuntamenti. 278 00:31:45,260 --> 00:31:47,410 Scenografia. 279 00:31:48,900 --> 00:31:51,414 Gli omicidi non sembrano collegati, 280 00:31:53,140 --> 00:31:55,608 ma mi gioco tutto che lo sono. 281 00:31:55,700 --> 00:31:57,656 Perch� ha preso mia sorella? 282 00:31:59,020 --> 00:32:00,897 Perch� tende trappole. 283 00:32:03,980 --> 00:32:06,335 Ha preso il taxi sbagliato. 284 00:32:23,140 --> 00:32:25,131 Amica, mi serve il tavolo. 285 00:32:34,060 --> 00:32:35,379 Oh, dio! 286 00:32:38,780 --> 00:32:42,056 Non toccarmi! Sei un bastardo psicopatico. 287 00:32:42,140 --> 00:32:44,290 Fammi uscire da qui! 288 00:32:47,340 --> 00:32:50,537 - Non dir� niente a nessuno. - Zitta! 289 00:32:52,420 --> 00:32:54,456 Ti prego! 290 00:33:06,100 --> 00:33:08,568 Oh, dio, ti prego, aiutami! 291 00:33:59,620 --> 00:34:01,929 Come fa a sopportarlo? 292 00:34:03,620 --> 00:34:05,338 E' il mio lavoro. 293 00:34:06,900 --> 00:34:08,731 E' ci� che faccio. 294 00:34:08,820 --> 00:34:11,050 Perch� qui nel seminterrato? 295 00:34:13,980 --> 00:34:16,494 E' pi� fresco. 296 00:34:16,580 --> 00:34:19,219 Non ha un collega? 297 00:34:19,300 --> 00:34:22,178 No. E' meglio per tutti se lavoro da solo. 298 00:34:26,020 --> 00:34:30,093 I miei metodi non seguono alla lettera... le procedure. 299 00:34:31,860 --> 00:34:34,499 Non si annoia a stare qui sotto da solo? 300 00:34:38,460 --> 00:34:39,973 E' abitudine, 301 00:34:40,660 --> 00:34:42,776 da molti, molti anni. 302 00:34:42,860 --> 00:34:47,775 E' strano, ho quasi dimenticato cosa vuol dire avere qualcuno... 303 00:34:54,660 --> 00:34:56,969 buonanotte. 304 00:36:53,900 --> 00:36:57,939 Sono molti, davvero molti anni. 305 00:38:03,780 --> 00:38:05,691 Ciao! Ciao. 306 00:39:31,780 --> 00:39:34,499 Oh, edward, caro. 307 00:39:37,740 --> 00:39:39,617 Eccomi. 308 00:39:42,380 --> 00:39:45,929 No! No! No! No! 309 00:39:48,100 --> 00:39:50,330 No! No! 310 00:40:06,940 --> 00:40:08,339 Enzo! 311 00:40:09,100 --> 00:40:10,818 Enzo! 312 00:40:10,900 --> 00:40:12,458 Enzo! 313 00:40:13,540 --> 00:40:15,132 Ii telefono. 314 00:40:19,260 --> 00:40:20,613 Avolfi. 315 00:40:22,060 --> 00:40:23,493 Si. 316 00:40:27,940 --> 00:40:29,453 Dove? 317 00:40:29,540 --> 00:40:31,053 Mh... si. 318 00:40:33,860 --> 00:40:36,613 Si, sto arrivando. Si. 319 00:40:44,340 --> 00:40:46,217 Hanno trovato un corpo. 320 00:40:46,820 --> 00:40:48,697 Celine? 321 00:40:56,500 --> 00:40:58,138 - Stia qui. - Vengo con lei. 322 00:40:58,220 --> 00:41:00,176 - No, aspetti qui. - No, vengo con lei. Mi aspetti. 323 00:41:00,260 --> 00:41:01,454 Non c'� bisogno che venga a vedere. 324 00:41:01,540 --> 00:41:03,019 Si fidi di me. Stia li. 325 00:41:09,220 --> 00:41:11,131 Qualcuno l'ha toccata? 326 00:41:24,620 --> 00:41:26,292 Non � lei. 327 00:41:35,780 --> 00:41:36,735 Merda. 328 00:41:38,180 --> 00:41:39,249 Chiamate un'ambulanza! 329 00:41:39,340 --> 00:41:41,410 Cazzo, chiama un'ambulanza! Muoviti! 330 00:41:43,700 --> 00:41:44,576 Che sta dicendo? 331 00:41:45,020 --> 00:41:46,373 Non lo so. 332 00:41:46,460 --> 00:41:50,499 Maledizione. Maledizione. Fanculo! 333 00:42:18,020 --> 00:42:19,499 Oh, merda. 334 00:42:21,140 --> 00:42:22,619 - Enzo. - Capo. 335 00:42:24,580 --> 00:42:25,695 Cosa abbiamo? 336 00:42:25,780 --> 00:42:26,769 Un altro corpo. 337 00:42:26,860 --> 00:42:28,339 Ferite sul volto. 338 00:42:29,140 --> 00:42:30,892 Sui vent'anni. 339 00:42:30,980 --> 00:42:32,857 Sembra sia del nostro uomo. 340 00:42:32,940 --> 00:42:37,775 Ha cambiato metodi, ma piano piano ci sta svelando la sua identit�. 341 00:42:39,620 --> 00:42:42,737 - Lo prender�. - Ne sono sicuro, enzo. 342 00:42:42,820 --> 00:42:45,812 Ma devi farlo in fretta. E' importante. 343 00:42:51,180 --> 00:42:52,932 Lo prender�. 344 00:43:05,780 --> 00:43:07,054 Chi ha trovato il corpo? 345 00:43:07,140 --> 00:43:08,971 La madre superiora. 346 00:43:09,500 --> 00:43:11,058 Cristo! 347 00:43:12,020 --> 00:43:14,090 Raccogliete la deposizione. La voglio tra un'ora. 348 00:43:14,180 --> 00:43:15,659 Si, signore. 349 00:43:16,500 --> 00:43:20,618 Ehi, chiedile se ricorda di aver visto un taxi. 350 00:43:20,700 --> 00:43:21,974 Si, signore. 351 00:43:32,780 --> 00:43:34,577 E adesso? 352 00:43:35,500 --> 00:43:37,172 E adesso? 353 00:43:37,780 --> 00:43:40,169 Troviamo un interprete. 354 00:43:58,540 --> 00:44:00,770 Le periferie spesso sono indifferenti e ostili. 355 00:44:00,860 --> 00:44:02,612 Perch� lasciare il corpo li? 356 00:44:02,700 --> 00:44:04,418 Forse per darci indizi sulla sua vita. 357 00:44:04,500 --> 00:44:06,218 - Perch�? - Rifiuto. 358 00:44:07,060 --> 00:44:08,698 Ci conduce nei luoghi del suo passato, 359 00:44:08,780 --> 00:44:10,577 dove � stato compreso o accettato. 360 00:44:12,140 --> 00:44:15,576 Ehi, com'� il pesce spada? Wow! Perch� sei cosi nervoso? 361 00:44:16,900 --> 00:44:18,333 Sono pulito. 362 00:44:19,820 --> 00:44:21,936 Ne sei sicuro? Uh? 363 00:44:22,300 --> 00:44:23,574 Certo che lo sei. 364 00:44:23,660 --> 00:44:25,139 Che c'�? Hai una collega adesso? 365 00:44:25,540 --> 00:44:27,770 - E' carina. - Si. 366 00:44:29,020 --> 00:44:31,090 Ascolta, devi aiutarmi a fare una cosa. 367 00:44:31,180 --> 00:44:32,499 Certo che lo faccio! 368 00:44:35,660 --> 00:44:36,888 Che cosa dice? 369 00:44:41,820 --> 00:44:43,378 Non si capisce. 370 00:44:43,460 --> 00:44:44,734 E' strano. 371 00:44:45,060 --> 00:44:47,255 Cosa vuol dire che non capisci? Non � giapponese? 372 00:44:47,340 --> 00:44:49,695 Si. E' solo che � davvero difficile capirla. 373 00:44:49,780 --> 00:44:52,055 Si, ok, continua ad ascoltare. 374 00:44:58,740 --> 00:45:01,413 Questo corpo non � mio. 375 00:45:03,340 --> 00:45:07,128 Io non sono quella in questo corpo. 376 00:45:08,500 --> 00:45:13,210 Sono vita senza confini. 377 00:45:14,820 --> 00:45:17,937 Non sono mai nata e non sono mai morta. 378 00:45:18,860 --> 00:45:21,249 E' un sutra, una preghiera buddista della morte. 379 00:45:21,740 --> 00:45:23,219 Dove l'avete preso? 380 00:45:23,300 --> 00:45:24,938 Aspetta, dice altro. 381 00:45:26,860 --> 00:45:28,259 Giallo. 382 00:45:28,580 --> 00:45:30,810 - Lui � giallo. - Lui � cosa? 383 00:45:30,900 --> 00:45:33,050 Continua a ripetere che lui � giallo. 384 00:45:33,620 --> 00:45:35,770 Giallo? Cosa potrebbe significare? 385 00:45:35,860 --> 00:45:39,011 La parola che usa � "oushoko", che in giapponese vuol dire giallo. 386 00:45:43,140 --> 00:45:44,858 Quando � morta? 387 00:45:45,620 --> 00:45:47,656 Grazie per l'aiuto. 388 00:45:49,060 --> 00:45:52,575 Ehi, new york! Come ha fatto, uh? 389 00:45:53,940 --> 00:45:56,295 Rimani pulito. 390 00:45:57,700 --> 00:45:58,689 Giallo? 391 00:45:58,780 --> 00:46:00,577 Che cosa vuol dire? 392 00:46:04,820 --> 00:46:06,890 Non farlo. Lasciami andare. 393 00:46:07,220 --> 00:46:08,812 Non far� nulla. 394 00:46:10,900 --> 00:46:12,413 Bellissima. 395 00:46:13,060 --> 00:46:16,097 Bellissima. 396 00:46:16,180 --> 00:46:18,216 - Cosi bella. - Bellissima... 397 00:46:18,300 --> 00:46:21,258 sei malato. Pensi che io sia bella? 398 00:46:22,940 --> 00:46:24,339 Ah, non parlare! 399 00:46:25,060 --> 00:46:28,052 Sei solo un pazzo, sei solo un pazzo. 400 00:46:28,140 --> 00:46:29,175 Guardati! 401 00:46:29,260 --> 00:46:30,818 Guardati intorno. 402 00:46:31,380 --> 00:46:33,132 Vedi qualcosa di bello qui? 403 00:46:34,380 --> 00:46:37,770 - Sei un mostro! - Tu brutta. - sei schifoso. 404 00:46:38,220 --> 00:46:41,530 Sei orribile! Sei disgustoso, lo sai questo? 405 00:46:43,500 --> 00:46:45,138 Hai intenzione di farmi a pezzi? 406 00:46:45,220 --> 00:46:48,371 Mi farai a pezzi? Non sar� mai brutta come te. 407 00:46:48,460 --> 00:46:50,530 - Basta! - Sei disgustoso! Sei orribile! 408 00:46:50,620 --> 00:46:53,259 - Zitta! Basta! - Tu, giallo pezzo di merda! 409 00:46:53,340 --> 00:46:56,810 - Smettila! - Sarai sempre brutto. Brutto! 410 00:46:56,900 --> 00:46:59,698 - Brutto! - Smettila! Basta! Basta! 411 00:47:00,900 --> 00:47:04,097 Sei brutto! Sei un mostro, disgustoso! 412 00:47:04,580 --> 00:47:07,048 - Lasciami, lasciami andare! - No. 413 00:47:07,140 --> 00:47:11,611 - Giallo, pezzo di... sei un mostro. Sei brutto! - No! 414 00:47:12,140 --> 00:47:16,372 Giallo. Giallo. Giallo. Giallo. Giallo. 415 00:47:16,780 --> 00:47:18,930 Fottuto schifoso orribile! 416 00:47:19,020 --> 00:47:20,931 Giallo. Giallo. Giallo. Giallo. 417 00:47:21,020 --> 00:47:22,692 Fammi uscire da qui! 418 00:47:30,820 --> 00:47:33,334 - Ah, eccola! - Ciao ragazze! Eccomi. 419 00:47:34,740 --> 00:47:37,174 Allora, come � andata? 420 00:48:05,700 --> 00:48:07,213 Oh, cielo! 421 00:48:17,340 --> 00:48:20,969 Giallo. Giallo. Giallo. Giallo. 422 00:48:21,340 --> 00:48:24,855 Giallo. Giallo. Giallo. Giallo. 423 00:48:30,660 --> 00:48:33,413 Giallo. Giallo. Giallo. Giallo. 424 00:48:33,500 --> 00:48:35,809 Basta. Basta. Basta. Smettetela! 425 00:48:41,500 --> 00:48:43,775 Merda! Bastardo schifoso! 426 00:48:44,260 --> 00:48:47,570 Bastardo perverso! Si, sei orribile! 427 00:48:47,940 --> 00:48:51,615 Sei malato! Sei una schifosa cosa orribile! Malato! 428 00:48:52,500 --> 00:48:55,173 Tu non sarai mai, non sarai mai bello! 429 00:48:55,540 --> 00:48:56,939 Mai nella tua vita. 430 00:48:57,020 --> 00:49:01,571 Sei un pazzo! Oh, dio. Bastardo pezzo di merda. 431 00:49:02,220 --> 00:49:04,370 Sei una merda schifosa! 432 00:49:14,980 --> 00:49:17,016 Forse � meglio se aspetto qui. 433 00:49:18,100 --> 00:49:20,660 Si. Buona idea. 434 00:49:43,340 --> 00:49:45,092 Cosa abbiamo? 435 00:49:45,580 --> 00:49:48,413 Come per gli altri corpi, i tessuti molli del cranio 436 00:49:48,500 --> 00:49:50,809 mostrano differenti stadi di cicatrizzazione. 437 00:49:51,580 --> 00:49:54,378 I tagli sono stati provocati dalla stessa lama. 438 00:49:54,460 --> 00:49:57,418 Le ferite sono solo al volto e alla gola. 439 00:49:58,460 --> 00:50:01,258 Stesse lesioni ai polsi e alle caviglie. 440 00:50:01,340 --> 00:50:03,217 E tutto il corpo � stato immerso nella candeggina. 441 00:50:03,300 --> 00:50:07,088 Quindi non possiamo risalire al dna. 442 00:50:07,180 --> 00:50:09,171 Si tratta del nostro uomo di sicuro. 443 00:50:09,500 --> 00:50:14,176 Queste cicatrici a quanti giorni risalgono? 444 00:50:14,540 --> 00:50:16,849 I primi tagli sono quelli alle labbra. 445 00:50:22,620 --> 00:50:23,848 Giallo! 446 00:50:23,940 --> 00:50:25,851 Se guardi qui, puoi notare che la sua mano... 447 00:50:25,940 --> 00:50:27,976 la faccia... � gialla. 448 00:50:28,060 --> 00:50:30,176 - Si, abbiamo quasi finito qui. - La sua pelle. 449 00:50:30,260 --> 00:50:33,377 - Chi � quella? - Non preoccuparti. Cosa? 450 00:50:33,460 --> 00:50:36,497 Che cos'hanno i bambini quando diventano gialli? Chiediglielo. 451 00:50:39,380 --> 00:50:40,813 Intende l'ittero? 452 00:50:41,220 --> 00:50:42,619 Si, quello. 453 00:50:44,100 --> 00:50:45,897 Giallo. 454 00:50:47,620 --> 00:50:49,815 Per quale motivo la pelle diventa gialla? 455 00:50:49,900 --> 00:50:52,130 Potrebbe dipendere da diverse malattie. 456 00:50:52,220 --> 00:50:54,734 Epatite, cirrosi. 457 00:50:55,100 --> 00:50:57,853 Principalmente un disturbo epatico. 458 00:50:57,940 --> 00:51:00,056 Una malattia come questa potrebbe richiedere 459 00:51:00,140 --> 00:51:02,449 dell'assistenza o delle cure? 460 00:51:02,860 --> 00:51:04,612 Si. Assolutamente. 461 00:51:06,220 --> 00:51:07,448 Dove? 462 00:51:07,540 --> 00:51:10,452 Ii policlinico ha un eccellente reparto per i trapianti. 463 00:51:10,540 --> 00:51:16,490 Se � messo cosi male sar� in lista d'attesa. 464 00:51:20,860 --> 00:51:22,418 Brava. 465 00:51:40,060 --> 00:51:41,857 Fanculo! Fanculo! 466 00:51:44,060 --> 00:51:47,416 Aiuto! Aiuto! 467 00:51:55,060 --> 00:51:56,732 No brutto. 468 00:51:58,900 --> 00:52:00,970 Io sono bello. 469 00:52:04,860 --> 00:52:06,373 Bello. 470 00:52:07,740 --> 00:52:10,049 Sei disgustoso! Lo sai questo? 471 00:52:10,660 --> 00:52:12,571 Mi ascolti? 472 00:52:22,500 --> 00:52:23,979 Brutto! 473 00:52:24,060 --> 00:52:29,293 Oh, fanculo! Fanculo! Fanculo! Fanculo! Fanculo! 474 00:52:30,900 --> 00:52:32,049 Fanculo tu! 475 00:52:32,140 --> 00:52:34,210 - No! No! No! No! - Fanculo! 476 00:52:34,300 --> 00:52:37,770 No! No! No! 477 00:52:39,300 --> 00:52:42,098 No! 478 00:52:42,180 --> 00:52:43,579 Fanculo! 479 00:52:58,180 --> 00:53:00,375 Chiudi quella bocca! 480 00:53:23,820 --> 00:53:24,730 Mi dispiace. 481 00:53:24,820 --> 00:53:27,380 Ma la lista dei trapianti � protetta dal segreto professionale. 482 00:53:27,460 --> 00:53:29,132 - Gi�. - Serve un'istanza. 483 00:53:29,220 --> 00:53:31,097 E' una questione di vita o di morte. 484 00:53:31,180 --> 00:53:32,374 Qui lo � sempre. 485 00:53:32,460 --> 00:53:34,576 - Lei non capisce. - Che informazioni pu� darci? 486 00:53:35,660 --> 00:53:39,414 Be', se il paziente ha una malattia come l'epatite, 487 00:53:39,500 --> 00:53:40,933 viene qui tre volte a settimana 488 00:53:41,020 --> 00:53:44,854 per un'iniezione di interferone. Possibilmente ribavirina. 489 00:53:44,940 --> 00:53:46,453 Potrei dare un'occhiata 490 00:53:46,540 --> 00:53:48,656 alla lista dei pazienti sottoposti a questa cura? 491 00:53:48,740 --> 00:53:50,173 Mi dispiace, la lista � protetta... 492 00:53:50,260 --> 00:53:51,898 dal segreto professionale. Capisco. 493 00:53:51,980 --> 00:53:54,733 Ascolti, non me ne frega niente se la lista � protetta! 494 00:53:54,820 --> 00:53:56,731 - Se ne vada! Se ne vada! - Chi ha rapito mia sorella? 495 00:53:56,820 --> 00:53:59,288 Non serve. No. Non serve a nulla. Torner� con un'istanza del giudice. 496 00:53:59,380 --> 00:54:01,814 Non c'� pi� tempo. La uccider�. 497 00:54:01,900 --> 00:54:03,970 La uccider� e sar� tutta colpa sua. 498 00:54:04,060 --> 00:54:06,574 - E' impazzita! - Si! - ehi! Tu! 499 00:54:06,660 --> 00:54:08,332 - Ehi! Ehi! - Sicurezza! 500 00:54:11,420 --> 00:54:12,535 Ehi, fermo! 501 00:54:17,740 --> 00:54:19,298 Polizia! 502 00:54:20,940 --> 00:54:22,498 Levatevi! 503 00:54:22,580 --> 00:54:24,218 Ehi! 504 00:54:24,300 --> 00:54:25,779 Fermo! 505 00:54:29,700 --> 00:54:30,815 Non muoverti! 506 00:54:30,900 --> 00:54:31,969 Cazzo, sono un poliziotto. 507 00:54:34,700 --> 00:54:36,053 Merda! 508 00:54:43,260 --> 00:54:45,854 - No, cazzo! - Merda! 509 00:54:47,980 --> 00:54:49,095 L'ha visto? 510 00:54:49,180 --> 00:54:50,693 - Le ho gi� detto che... - lei sa chi �! 511 00:54:51,020 --> 00:54:52,089 L'ha riconosciuto? 512 00:54:52,180 --> 00:54:53,659 E' un paziente, non posso dirglielo! 513 00:54:55,580 --> 00:54:57,138 Questo � quello che ha fatto. 514 00:55:01,540 --> 00:55:03,417 - E questo. - Si muova! 515 00:55:05,860 --> 00:55:07,657 - Ok. - Avanti! 516 00:55:30,900 --> 00:55:32,970 Ti ho preso, stronzo. 517 00:55:48,180 --> 00:55:49,898 Avanti! 518 00:55:56,940 --> 00:55:58,976 Avanti! 519 00:56:00,700 --> 00:56:01,849 Avanti! 520 00:56:14,020 --> 00:56:17,729 Cazzo, mi hanno visto! No! 521 00:56:17,820 --> 00:56:20,857 No! No! 522 00:56:23,460 --> 00:56:25,451 Puttana. 523 00:56:30,580 --> 00:56:32,252 Ascolta, non puoi venire, ok? 524 00:56:32,620 --> 00:56:34,258 Non puoi venire. 525 00:56:36,140 --> 00:56:37,858 Non lo arresterai, non � vero? 526 00:56:40,460 --> 00:56:43,099 Non mi aspetto che tu capisca il mio modo di lavorare. 527 00:56:45,340 --> 00:56:49,049 - Trovala e basta. - Si. 528 00:57:05,860 --> 00:57:08,249 Flavio volpe. 529 00:57:45,340 --> 00:57:47,137 Perch� mi rompi il cazzo? 530 00:57:47,220 --> 00:57:48,619 Di che stai parlando? 531 00:57:48,700 --> 00:57:50,258 Tua sorella � qui. 532 00:57:52,180 --> 00:57:54,136 Linda? Ti trover�. 533 00:57:54,220 --> 00:57:56,017 Ah, non parlare. 534 00:57:56,100 --> 00:57:58,694 - Ti trover�... - lei �... viaggia spesso? 535 00:57:58,780 --> 00:58:02,819 - Ti trover� e ti uccider�! - Zitta, puttana! Zitta! 536 00:58:25,700 --> 00:58:28,134 Lasciami andare, ti prego. 537 00:58:29,060 --> 00:58:33,099 No. Sh, sh. Ti far� pi� bella adesso. 538 00:58:47,260 --> 00:58:48,818 Ti sistemo io. 539 00:58:50,700 --> 00:58:53,692 No. Nessuno ti salver�. 540 00:59:05,540 --> 00:59:07,178 Ti prego! 541 01:00:48,620 --> 01:00:51,180 Spero che tu sia pronto a farne a meno. 542 01:01:20,620 --> 01:01:22,690 Da dove si esce? 543 01:01:22,780 --> 01:01:24,452 Da dove si esce? 544 01:01:41,540 --> 01:01:43,451 Come faccio a uscire? 545 01:01:43,540 --> 01:01:45,371 Come faccio a uscire? 546 01:03:19,540 --> 01:03:21,451 Merda! 547 01:03:21,540 --> 01:03:22,814 Oh, dio. 548 01:03:28,780 --> 01:03:31,055 Te la far� pagare. 549 01:03:36,660 --> 01:03:37,888 Non mi ascolti mai? 550 01:03:38,820 --> 01:03:39,696 Oh, celine. 551 01:03:39,780 --> 01:03:41,930 No, no. Non guardare. Non guardare. 552 01:03:42,540 --> 01:03:43,939 Oh, dio. 553 01:03:44,020 --> 01:03:45,373 No, no. Sh. 554 01:03:47,420 --> 01:03:48,899 No, no, no, no, no, no, no. 555 01:03:48,980 --> 01:03:52,814 - No, no, no. Sh. Silenzio. - Dov'�? 556 01:03:55,020 --> 01:03:58,808 E' questo il posto. Lo so. 557 01:04:02,420 --> 01:04:03,819 Ispettore capo mori. 558 01:04:11,740 --> 01:04:16,052 Il suo nome � flavio volpe. Via lazzaretto 614. 559 01:04:40,700 --> 01:04:43,373 No! Ti prego, no. Oh, dio. Ti prego, no. 560 01:04:46,420 --> 01:04:48,297 No, ti prego. Ti prego, ti prego. 561 01:04:49,140 --> 01:04:50,414 Vuoi ballare? 562 01:04:50,500 --> 01:04:54,129 No, no. No. Ti prego. Ti prego! 563 01:04:55,860 --> 01:04:57,771 Adesso tu morirai. 564 01:04:57,860 --> 01:05:01,170 Mia sorella, lei pu� aiutarti. Ti prego. 565 01:05:01,260 --> 01:05:02,693 - Si? - Lei pu� aiutarti. 566 01:05:05,620 --> 01:05:08,259 E come, eh? 567 01:05:15,300 --> 01:05:16,255 Lspettore, una domanda. 568 01:05:16,860 --> 01:05:18,498 Ispettore, a che punto sono le indagini? 569 01:05:19,180 --> 01:05:22,013 - Quante ragazze ha ucciso? - Ci sono novit�? Lspettore! 570 01:05:22,580 --> 01:05:24,491 Dammene una. 571 01:05:34,740 --> 01:05:36,776 E' passato troppo tempo ormai... 572 01:05:37,140 --> 01:05:38,937 non � ancora finita. 573 01:05:45,340 --> 01:05:46,978 Quello che mi ha chiesto. 574 01:05:57,540 --> 01:05:59,053 Chi ha chiamato la stampa? 575 01:05:59,620 --> 01:06:01,451 - Cosa? - La stampa. 576 01:06:03,820 --> 01:06:05,378 Sono stata io. 577 01:06:06,100 --> 01:06:08,330 - Cosa? - Non serviva. 578 01:06:10,060 --> 01:06:13,097 Le dispiace aspettare fuori, per favore? 579 01:06:17,020 --> 01:06:19,329 Enzo, che succede? 580 01:06:19,940 --> 01:06:22,693 La ragazza che stiamo cercando � sua sorella, celine. 581 01:06:23,260 --> 01:06:24,249 E non � qui. 582 01:06:31,060 --> 01:06:32,732 Povera ragazza. 583 01:06:32,820 --> 01:06:34,333 Non � semplice. 584 01:06:35,300 --> 01:06:37,211 Un momento. Torna indietro. 585 01:06:38,260 --> 01:06:39,409 Che c'�? 586 01:06:40,260 --> 01:06:41,534 Che cos'�? 587 01:06:43,380 --> 01:06:44,574 Che cos'�? 588 01:06:44,660 --> 01:06:46,252 Puoi ingrandirlo? 589 01:06:46,340 --> 01:06:48,058 Si. Dovr� portarlo in laboratorio. 590 01:06:48,620 --> 01:06:50,736 Si, va bene, ma sbrigati. 591 01:06:52,420 --> 01:06:54,297 Non potr� tornare qui. 592 01:06:54,860 --> 01:06:56,418 Ha bisogno di cure. 593 01:06:57,260 --> 01:06:59,569 Porta la ragazza a casa e riposati. 594 01:06:59,660 --> 01:07:01,696 Ti chiamo appena ho qualcosa. 595 01:07:04,060 --> 01:07:05,857 D'accordo. 596 01:07:06,460 --> 01:07:08,052 Enzo. 597 01:07:09,580 --> 01:07:11,536 Sei stato bravo. 598 01:07:25,460 --> 01:07:27,018 Tutto qui? 599 01:07:28,900 --> 01:07:30,891 Dobbiamo aspettare. Mi dispiace. 600 01:07:31,820 --> 01:07:33,458 Questo � tutto quello che farai? 601 01:07:34,140 --> 01:07:35,698 No. 602 01:07:35,780 --> 01:07:37,008 Andremo a bere qualcosa. 603 01:07:56,220 --> 01:07:58,017 E' ancora viva. 604 01:07:59,100 --> 01:08:00,931 Lo so. 605 01:08:01,020 --> 01:08:02,214 Lo sento. 606 01:08:12,180 --> 01:08:13,898 So cosa vuol dire. 607 01:08:14,740 --> 01:08:16,458 Perdere qualcuno. 608 01:08:17,180 --> 01:08:19,091 Qualcuno di importante. 609 01:08:19,860 --> 01:08:21,532 Cos'� successo? 610 01:08:21,620 --> 01:08:23,611 Quando ero piccolo... 611 01:08:25,820 --> 01:08:27,697 ...ho visto mia madre morire. 612 01:08:27,780 --> 01:08:30,214 Uccisa da un uomo. 613 01:08:32,420 --> 01:08:34,615 E l'ho visto. 614 01:08:37,380 --> 01:08:41,009 Dopo ho avuto l'impressione di aver perso tutto. 615 01:08:42,540 --> 01:08:45,850 Gli amici, la famiglia, tutto a puttane. 616 01:08:49,700 --> 01:08:52,612 Mi mandarono a vivere da mio zio a new york, ma... 617 01:08:52,700 --> 01:08:54,691 ...non mi trovavo. 618 01:08:54,780 --> 01:08:56,930 Perch� sei tornato? 619 01:09:01,580 --> 01:09:04,617 Mi cacciavo nei guai quando ero ragazzino. 620 01:09:04,700 --> 01:09:08,488 Ma a 14 anni mio zio non mi tollerava pi�. 621 01:09:09,980 --> 01:09:12,778 Mi rispedi in italia a vivere con mla nonna. 622 01:09:13,500 --> 01:09:16,014 - Gli sono grato per questo. - Che cosa vuoi? 623 01:09:16,340 --> 01:09:17,898 Che ti prende? 624 01:09:18,780 --> 01:09:19,929 Cosa? 625 01:09:23,500 --> 01:09:25,297 Divenne un'ossessione. 626 01:09:28,180 --> 01:09:31,695 Cosi... lo controllavo. 627 01:09:31,780 --> 01:09:33,338 Lo seguivo. 628 01:09:33,420 --> 01:09:36,014 Aspettavo... il momento giusto. 629 01:10:01,420 --> 01:10:02,978 Ma che cazzo? 630 01:10:53,500 --> 01:10:58,051 Gli raccontai tutto di mia madre, della mia famiglia. 631 01:10:58,140 --> 01:10:59,778 Tutta la storia. 632 01:11:01,460 --> 01:11:03,178 Lui capi. 633 01:11:05,140 --> 01:11:07,700 Non so perch�, ma mi salv�, 634 01:11:08,460 --> 01:11:10,018 e mi port� via. 635 01:11:13,220 --> 01:11:15,654 Devo molto a quell'uomo. 636 01:11:17,220 --> 01:11:19,176 E dopo tutto quello che � successo 637 01:11:20,420 --> 01:11:22,570 non sono esattamente normale. 638 01:11:26,620 --> 01:11:28,895 Qualcosa � cambiato dentro di me. 639 01:11:32,860 --> 01:11:39,459 Sai, a volte bisogna fare ci� che si deve. 640 01:11:49,300 --> 01:11:50,733 Ottima serratura. 641 01:11:59,380 --> 01:12:00,938 Vuoi qualcosa da bere? 642 01:12:01,580 --> 01:12:03,059 Ah... 643 01:12:04,220 --> 01:12:05,414 ...no. 644 01:12:05,500 --> 01:12:07,252 No, dovrei andare. 645 01:12:12,100 --> 01:12:13,772 D'accordo, buonanotte. 646 01:12:14,500 --> 01:12:15,933 Non andare. 647 01:12:17,220 --> 01:12:19,370 Ti prego. 648 01:12:21,060 --> 01:12:23,016 Non lasciarmi da sola. 649 01:12:26,500 --> 01:12:28,855 Non stanotte. 650 01:12:34,300 --> 01:12:36,291 Ti chiamo domattina. 651 01:12:37,540 --> 01:12:40,054 Riposati un po'. 652 01:12:53,340 --> 01:12:54,614 Avolfi. 653 01:12:56,780 --> 01:12:58,133 Cosa? 654 01:13:00,420 --> 01:13:02,456 Si. Puoi trovarlo? 655 01:13:05,780 --> 01:13:09,534 Si, certo che puoi. Bene, chiamami pi� tardi. 656 01:13:10,340 --> 01:13:11,739 Si. 657 01:13:15,220 --> 01:13:17,256 Fiamma blu. Fiamma... 658 01:14:30,260 --> 01:14:33,172 ti prego linda, mettilo su un aereo. 659 01:14:33,260 --> 01:14:34,659 Ti prego, aiutami. 660 01:14:35,340 --> 01:14:39,174 Ti prego, linda. Fai esattamente quello che ti dice. 661 01:14:41,700 --> 01:14:43,372 Sh. Rilassati. 662 01:14:45,740 --> 01:14:48,538 Che cosa vuoi? Cosa vuoi? 663 01:14:49,540 --> 01:14:53,453 Ascolta. Lei � nel buio. 664 01:14:55,540 --> 01:15:00,330 Creami problemi e lei non esce dal buio. 665 01:15:01,180 --> 01:15:02,374 Ti ascolto. 666 01:15:02,460 --> 01:15:03,813 Capisci? 667 01:15:03,900 --> 01:15:05,458 Ti sto ascoltando. 668 01:15:05,540 --> 01:15:08,100 Senti, non me lo ricordo come si dice, ecco perch� ti sto chiamando. 669 01:15:08,460 --> 01:15:10,769 Fai una ricerca sulle vecchie compagnie del gas. 670 01:15:10,860 --> 01:15:13,374 Si, user� gli edifici abbandonati del gas. 671 01:15:13,460 --> 01:15:15,018 E porta qualcuno con te. 672 01:15:16,500 --> 01:15:18,331 Idioti. 673 01:15:20,020 --> 01:15:22,011 Un ottimo piano, no? 674 01:15:22,900 --> 01:15:25,175 Non posso garantirti la sicurezza. 675 01:15:25,260 --> 01:15:26,579 Ti stanno cercando ovunque. 676 01:15:26,660 --> 01:15:28,730 Ti riconosceranno. Per la pelle. 677 01:15:30,420 --> 01:15:33,651 Sono bello. No? 678 01:15:34,060 --> 01:15:36,574 C'� un volo per zurigo fra 40 minuti. 679 01:15:36,660 --> 01:15:38,378 Posso provare a imbarcarti. 680 01:15:38,460 --> 01:15:40,416 Ma devi promettermi che mi chiamerai. 681 01:15:40,780 --> 01:15:42,293 Nessun problema. 682 01:15:43,900 --> 01:15:45,299 Ti chiamo 683 01:15:45,380 --> 01:15:46,779 e ti dico dov'�. 684 01:15:51,780 --> 01:15:53,008 Sto male. 685 01:15:54,340 --> 01:15:56,774 Mi servono le medicine. 686 01:15:58,260 --> 01:15:59,898 Tu lei hai, eh? 687 01:15:59,980 --> 01:16:01,652 Ho scelta? 688 01:16:02,460 --> 01:16:05,054 Nessuno di noi ha scelta. 689 01:16:05,140 --> 01:16:06,778 N� tu, n� io. 690 01:16:08,380 --> 01:16:11,850 Io muoio, lei muore. 691 01:16:22,740 --> 01:16:24,378 Sono enzo. 692 01:16:25,860 --> 01:16:27,851 Dai, mandalo via. 693 01:16:29,420 --> 01:16:31,650 E' tardi. Che c'�? 694 01:16:31,740 --> 01:16:34,300 Si, so che � tardi, ma credo di sapere dov'�. 695 01:16:35,820 --> 01:16:37,492 Stai zitta! 696 01:16:38,060 --> 01:16:39,254 Mi hai sentito? 697 01:16:39,340 --> 01:16:41,615 Ho detto che so dov'�, apri la porta. 698 01:16:42,700 --> 01:16:44,019 Sono molto stanca. 699 01:16:44,860 --> 01:16:46,498 Torna domani. 700 01:16:46,580 --> 01:16:48,536 Apri la porta cosi vedo se stai bene. 701 01:16:50,340 --> 01:16:52,137 Mandalo via. 702 01:16:53,300 --> 01:16:54,972 O lo faccio io. 703 01:17:01,340 --> 01:17:02,693 Ok... 704 01:17:05,900 --> 01:17:07,936 me ne vado. 705 01:17:25,380 --> 01:17:27,336 E' andato. 706 01:17:28,940 --> 01:17:31,010 Muoviti! 707 01:18:09,260 --> 01:18:12,093 Vai. 708 01:18:13,140 --> 01:18:14,209 No, aspetta. 709 01:18:14,300 --> 01:18:15,210 Un momento. 710 01:18:15,300 --> 01:18:16,653 Mi serve un momento. 711 01:18:26,380 --> 01:18:29,372 Linda, stai gi�. 712 01:18:39,060 --> 01:18:40,379 Stai gi�, linda! 713 01:18:45,540 --> 01:18:47,690 Gi�, gi�! Gi�, gi�, togliti di mezzo. 714 01:18:47,780 --> 01:18:49,532 - No! - Togliti di mezzo, cazzo. 715 01:18:49,620 --> 01:18:50,848 - Togliti! - No! 716 01:18:50,940 --> 01:18:52,453 - Oh, mio dio! - Ehi! 717 01:18:53,580 --> 01:18:55,855 Aspetta! Fermo! 718 01:18:56,260 --> 01:18:57,329 - Togliti! - No! 719 01:18:57,420 --> 01:18:59,058 - Togliti! - Oh, no! 720 01:19:00,260 --> 01:19:01,329 No! 721 01:19:06,060 --> 01:19:07,095 No! 722 01:19:09,100 --> 01:19:12,058 No! Oh, no! 723 01:19:17,580 --> 01:19:20,253 Ti prego. Oh, ti prego. Dimmi dov'�! 724 01:19:20,340 --> 01:19:24,015 - Ti prego. Dimmi dov'�! - Non la troverai mai. 725 01:19:24,100 --> 01:19:27,092 Ti supplico! Per favore. 726 01:19:41,660 --> 01:19:43,059 Lo so io dov'�. 727 01:19:59,780 --> 01:20:01,577 Qui non c'� nessuno. 728 01:20:12,900 --> 01:20:14,413 La ragazza. 729 01:20:14,900 --> 01:20:16,333 Dov'� la ragazza? 730 01:20:16,420 --> 01:20:17,978 Qui non c'�. 731 01:20:18,620 --> 01:20:20,258 Ne sei sicuro? 732 01:20:20,340 --> 01:20:22,058 Affermativo. 733 01:20:36,340 --> 01:20:38,331 Aspetta qui. 734 01:20:56,300 --> 01:20:58,131 Si. 735 01:20:58,460 --> 01:21:01,099 La ragazza non � qui. 736 01:21:02,180 --> 01:21:03,693 Di che stai parlando? Deve essere li. 737 01:21:08,420 --> 01:21:10,012 Continuate a cercare. 738 01:21:10,100 --> 01:21:11,772 Dov'� lei? 739 01:21:13,580 --> 01:21:15,616 Non l'hanno ancora trovata. La stanno cercando. 740 01:21:15,700 --> 01:21:17,258 Non � li, giusto? 741 01:21:18,260 --> 01:21:19,693 Mi avevi detto che sapevi dov'era. 742 01:21:19,780 --> 01:21:20,929 - Senti... - no. 743 01:21:21,020 --> 01:21:23,215 Mi stava dicendo dov'era mia sorella. 744 01:21:23,300 --> 01:21:24,699 Non l'avrebbe fatto. 745 01:21:25,100 --> 01:21:26,453 E' un assassino. 746 01:21:26,540 --> 01:21:28,656 Non puoi fidarti, non puoi fidarti di lui. 747 01:21:28,740 --> 01:21:30,332 E chi sei tu? 748 01:21:34,140 --> 01:21:36,131 Perch� mi sono fidata di te? 749 01:21:37,460 --> 01:21:40,213 Perch� mi sono fidata di te? 750 01:21:43,780 --> 01:21:45,008 Dov'�? 751 01:21:46,380 --> 01:21:48,052 Me lo stava dicendo. 752 01:21:48,580 --> 01:21:50,616 Mi stava dicendo dov'era. 753 01:21:52,940 --> 01:21:55,534 Come hai potuto essere cosi egoista? 754 01:21:57,740 --> 01:21:59,571 Sei come lui! 755 01:22:00,340 --> 01:22:03,252 Sei un egoista. 756 01:22:04,660 --> 01:22:07,538 Mi avevi promesso che l'avresti trovata. 757 01:22:07,620 --> 01:22:09,895 Stronzo! 758 01:23:35,940 --> 01:23:37,453 Ciao. 759 01:23:37,540 --> 01:23:39,053 Si, sto arrivando. 760 01:23:42,580 --> 01:23:43,774 Aspetta. 761 01:23:44,305 --> 01:23:50,746 Valuti questo sottotitolo al %url% Aiuta altri utenti a scegliere i migliori sottotitoli 50127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.