All language subtitles for Emergency Room - 1x26 - Everything Old Is New Again SFM (english sub) DJJ.HOME.SAPO.PT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,600 --> 00:00:41,964 Carter? 2 00:00:42,134 --> 00:00:44,860 Carter? Carter, wake up ! 3 00:00:45,033 --> 00:00:49,056 GSW coming in . Benton's in surgery and Greene's got an Ml . 4 00:00:49,233 --> 00:00:51,289 Carter! Let's go! 5 00:01:05,497 --> 00:01:08,259 Put a .35 7 in his mouth and pulled the trigger. 6 00:01:08,431 --> 00:01:12,157 Two large bore lVs, 1 5 liters O-2, BP 80 over 50, pulse 56. 7 00:01:12,330 --> 00:01:15,160 GCS 1 0. He's cyanotic. Blood loss at least a liter. 8 00:01:15,330 --> 00:01:18,625 -Where's Benton? -Still up with that knife wound . 9 00:01:18,796 --> 00:01:20,921 -He's hard to ventilate. -No gray matter. 10 00:01:21,129 --> 00:01:23,561 Pupils sluggish . Thought you were out of here. 11 00:01:23,763 --> 00:01:25,058 This is my last day. 12 00:01:25,628 --> 00:01:27,390 -Where's his face? -On the dining room wall . 13 00:01:27,662 --> 00:01:30,719 -Oh, sweet Jesus. -Help her to the waiting room. 14 00:01:30,894 --> 00:01:34,826 -Oh, God . God ! -Ma'am, please. 15 00:01:35,528 --> 00:01:38,049 l didn't think he knew where l kept my gun . 16 00:01:38,227 --> 00:01:40,785 Pulse ox 70. He's gonna need an airway. 17 00:01:40,961 --> 00:01:43,688 You've done it before. Get somebody down here. 18 00:01:43,861 --> 00:01:46,655 -Who? -Tackle anyone in a white coat. 19 00:01:46,826 --> 00:01:50,554 Oh, boy. l hope medical malpractice covers this. 20 00:01:50,726 --> 00:01:53,692 7.5 ET tube. Suction . 21 00:01:55,059 --> 00:01:57,684 No, no. Damn it, l can't see a thing . Bag him. 22 00:01:58,892 --> 00:02:02,881 PCO-2's 60, PO-2's 55, pH is 7.20. 23 00:02:03,059 --> 00:02:05,455 -Diminished breath sounds. -Where is everybody? 24 00:02:05,624 --> 00:02:08,090 -He needs a crike. -l can't do it. 25 00:02:08,891 --> 00:02:10,720 Really, l can't. 26 00:02:11,857 --> 00:02:14,221 Somebody do something . 27 00:02:18,890 --> 00:02:20,856 All right, get the crike tray. 28 00:02:25,656 --> 00:02:27,122 -Versed? Norcuron? -No, no. 29 00:02:27,323 --> 00:02:30,686 lf l paralyze him and don't get the crike he dies. 30 00:02:31,489 --> 00:02:34,751 Drape! Can someone please hand me a sterile drape? 31 00:02:44,155 --> 00:02:46,619 ls that the membrane? Horizontal or vertical? 32 00:02:46,787 --> 00:02:49,617 Horizontal . No, vertical skin incision first. 33 00:02:49,787 --> 00:02:53,310 Then cut horizontally through the membrane. l'm sure. 34 00:02:53,487 --> 00:02:55,783 Thyroid's gotta be in there somewhere. 35 00:02:55,953 --> 00:02:58,748 -Okay, horizontal . -All right, give me the bullet. 36 00:02:58,920 --> 00:03:02,477 Fourteen-year-old male with self-inflicted GSW to the mouth . 37 00:03:02,653 --> 00:03:05,413 He's had four units. BP's 70 over 50. 38 00:03:05,585 --> 00:03:09,881 Pulse is 54. Tried to intubate, but there's too much blood . 39 00:03:10,052 --> 00:03:12,744 -l started a cricothyroidectomy. -Did you paralyze him? 40 00:03:12,918 --> 00:03:14,975 -No. -Good boy. Good boy. 41 00:03:15,151 --> 00:03:16,674 All right. 42 00:03:18,918 --> 00:03:22,782 Get a hook. Come on . 6.0 trach tube. Let's move. 43 00:03:22,951 --> 00:03:25,575 Call Radiology, tell them we're on our way. 44 00:03:27,284 --> 00:03:30,273 Bag him. Come on, let's move. 45 00:03:30,450 --> 00:03:33,347 Let's pack it, stop all this bleeding . 46 00:03:37,449 --> 00:03:40,778 -So you were gonna do the crike? -Yeah . 47 00:03:40,949 --> 00:03:43,142 -All right. Malik? -Yo? 48 00:03:43,315 --> 00:03:46,474 Get Head and Neck out of bed . This is their lucky day. 49 00:03:46,648 --> 00:03:50,081 -Wrong choice? -Nope. Come on, let's get him up . 50 00:03:59,280 --> 00:04:01,109 Last day, right? 51 00:04:02,014 --> 00:04:06,241 Don't forget to turn in your lab coat and l .D. You get your deposit back. 52 00:06:06,034 --> 00:06:11,023 Chloe, you need to do the laundry. The detergent's in the closet. 53 00:06:11,201 --> 00:06:14,962 Oh, my God . Chloe, can you hear me, please? 54 00:06:17,567 --> 00:06:22,362 -She's finally asleep . -Were you up all night again? 55 00:06:22,533 --> 00:06:25,693 Oh, gosh, l hope it stops raining before the wedding . 56 00:06:26,765 --> 00:06:29,629 l don't think l'm gonna make it. 57 00:06:29,798 --> 00:06:33,161 Yes. Chloe, yes you are. 58 00:06:33,331 --> 00:06:36,593 -l'm not strong enough, Susie. -Chloe, you're doing great. 59 00:06:36,765 --> 00:06:40,594 l'm late. Please do the laundry. The machines are in the basement. 60 00:06:40,764 --> 00:06:44,787 The wedding starts at five, so l have to be back here by three. 61 00:06:44,964 --> 00:06:46,861 Bye, little one. 62 00:06:47,796 --> 00:06:50,285 -Three o'clock. -Three, yeah . 63 00:07:00,662 --> 00:07:02,560 Single car TC, no seat belt. 64 00:07:02,729 --> 00:07:05,286 Complaining of chest pain, lV started . 65 00:07:05,462 --> 00:07:08,257 Go see her. Tell her how you feel . 66 00:07:08,427 --> 00:07:11,087 -l have to know how l feel . -Oh . 67 00:07:11,262 --> 00:07:13,193 Yeah . ''Oh .'' 68 00:07:13,361 --> 00:07:16,418 -Maybe it's for the best. -Except for Jake. 69 00:07:16,594 --> 00:07:19,990 -Yeah, and except for Rachel . -Yes. 70 00:07:20,827 --> 00:07:24,224 -Who are they? -Ah, new meat! 71 00:07:24,393 --> 00:07:27,154 Medical students. This way, children . 72 00:07:27,325 --> 00:07:29,985 Mark, a drunk MVA in Trauma One. 73 00:07:30,859 --> 00:07:35,291 Carter, get the attempted suicide's mother up to the O .R. 74 00:07:35,459 --> 00:07:38,687 -How is he? -Just tell her he's in surgery. 75 00:07:38,858 --> 00:07:41,756 -Peter, l'm sorry about your mother. -Yeah, thanks. 76 00:07:41,925 --> 00:07:44,413 Carter, l need your course evaluation by noon . 77 00:07:44,591 --> 00:07:47,579 Your assessment of your ER trauma rotation . 78 00:07:47,757 --> 00:07:52,486 -l get to grade you? -Put it in Dr. Hicks' box. 79 00:07:52,657 --> 00:07:56,089 ls he joking? Oh, there is a God . 80 00:07:56,257 --> 00:08:00,518 -Pulse, thready 1 20. Resp 36. -She's in shock. BP 70 over 50. 81 00:08:00,689 --> 00:08:03,712 Hit a parked car. No seat belt. Bent the steering wheel . 82 00:08:03,890 --> 00:08:07,117 -Name's Bonnie Curtis. -No sign of head trauma. 83 00:08:07,288 --> 00:08:10,016 Pulse ox is only 85. Blood glucose is normal at 1 1 0. 84 00:08:10,189 --> 00:08:13,279 Bonnie? Bonnie, do you know where you are? 85 00:08:13,455 --> 00:08:15,818 -God . . . . -She's drunk. 86 00:08:15,988 --> 00:08:19,477 -l need a cigarette. -Do you know where you are? 87 00:08:19,655 --> 00:08:21,586 Get me a damn cigarette! 88 00:08:21,754 --> 00:08:24,549 CBC, Chem-7, cardiac enzymes, EKG . 89 00:08:24,721 --> 00:08:28,846 -Blood alcohol? -Sure. Get a chest and C-spine now. 90 00:08:29,720 --> 00:08:33,345 ''The resident helped you achieve competency with procedures.'' 91 00:08:33,520 --> 00:08:36,042 Yes, he did . That's a four. 92 00:08:36,219 --> 00:08:40,480 ''The resident made himself available to answer questions.'' 93 00:08:40,652 --> 00:08:43,584 -No. Two? -l'd go for one. 94 00:08:43,752 --> 00:08:46,842 -Seems kinda harsh . -We're talking about Benton here. 95 00:08:47,018 --> 00:08:48,449 One. 96 00:08:48,618 --> 00:08:53,516 ''The resident gave you constructive criticism of your performance.'' 97 00:08:53,683 --> 00:08:55,206 Constructive? 98 00:08:55,384 --> 00:08:58,475 -Do they have negative numbers? -There's a zero. 99 00:08:58,651 --> 00:09:00,343 Zero it is. 100 00:09:00,517 --> 00:09:03,278 -That's it. -What's the total? 101 00:09:03,450 --> 00:09:06,178 -Sixteen . -Out of a possible. . . .? 102 00:09:06,350 --> 00:09:09,679 Forty. Maybe l ought to go a little easier on him. 103 00:09:09,849 --> 00:09:12,679 He turned in his evaluation of you last week. 104 00:09:12,849 --> 00:09:15,576 Sixteen it is. Where's Dr. Hicks' box? 105 00:09:16,549 --> 00:09:19,572 -What've you got? -Single-car accident, no seat belt. 106 00:09:19,749 --> 00:09:21,577 Hit the steering wheel, drunk. 107 00:09:21,748 --> 00:09:23,907 -She's shocky. -lnternal bleeding? 108 00:09:24,081 --> 00:09:27,444 Abdomen soft, non-tender, no rebound or guarding . 109 00:09:27,614 --> 00:09:32,343 Normal bowel sounds. Pulse ox is 85, but she's a smoker. 110 00:09:32,514 --> 00:09:35,707 PO-2 is 70 on room air, resps are high . 111 00:09:35,880 --> 00:09:39,540 No widened mediastinum. Ruptured aorta is highly unlikely. 112 00:09:39,714 --> 00:09:41,736 Could be mild cardiac contusion or Ml . 113 00:09:41,913 --> 00:09:45,174 l'm thinking pulmonary embolus. Resps are high, tacky, low PO-2. 114 00:09:45,346 --> 00:09:49,108 She's drunk at seven in the morning . lt's probably cardiomyopathy. 115 00:09:49,279 --> 00:09:51,404 -l want a VQ scan . -You're grasping at straws. 116 00:09:51,578 --> 00:09:55,237 Give her thiamine, folate, multi-vits. Rehydrate with D5 NS. 117 00:09:55,411 --> 00:09:58,400 Support her pressure with dopamine and admit to Telemetry. . . 118 00:09:58,578 --> 00:10:01,509 . . .for serial EKGs and enzymes. 119 00:10:03,944 --> 00:10:06,966 Get her to Radiology and get a VQ scan . 120 00:10:07,810 --> 00:10:11,299 Do Swift's orders and scan her anyway. 121 00:10:12,877 --> 00:10:16,502 Hi, Caleb. l'm Dr. Ross. This is Dr. Carter. 122 00:10:16,676 --> 00:10:21,266 -You have a fever. -1 01 . No cough, no abdominal pain . 123 00:10:21,442 --> 00:10:23,840 -l feel okay. -He's just finished a round of chemo. 124 00:10:24,009 --> 00:10:26,406 Look for a bacterial infection . 125 00:10:26,575 --> 00:10:31,098 -You been around any sick people? -lt's probably just the Hickman . 126 00:10:31,275 --> 00:10:33,173 -Catheter? ls it sore? -Yeah . 127 00:10:33,342 --> 00:10:36,398 lt's always sore. Sarah just freaks out. 128 00:10:36,574 --> 00:10:39,369 -l'm scared, Caleb. -Did you call your parents? 129 00:10:39,541 --> 00:10:43,267 Sarah's right. After chemo your body doesn't want to fight infection . 130 00:10:43,440 --> 00:10:47,235 CBC plus differential, blood cultures times three. . . 131 00:10:47,405 --> 00:10:50,133 . . .urine culture, throat swab, chest film. What else? 132 00:10:50,306 --> 00:10:53,067 -l'll do an LP. -l don't want a spinal tap ! 133 00:10:53,240 --> 00:10:56,501 -l just had one. -Why a tap, Carter? 134 00:10:56,671 --> 00:10:59,638 lrritability and/or lethargy are early signs of meningitis. 135 00:10:59,806 --> 00:11:01,963 The deal is this, Caleb. 136 00:11:02,137 --> 00:11:04,865 You're not lethargic, but you are irritable. 137 00:11:05,038 --> 00:11:09,265 That could either be meningitis or just your personality. 138 00:11:09,437 --> 00:11:12,460 We're gonna wait and take a look at some tests. . . 139 00:11:12,637 --> 00:11:16,932 . . .and if you're still a pain in the ass we'll do the tap, okay? 140 00:11:17,103 --> 00:11:20,694 -Broad-spectrum antibiotics? -Yep . 141 00:11:20,869 --> 00:11:26,302 Gentamicin 80 migs, oxacillin one gram and piperacillin 1 .5 grams lV. 142 00:11:26,469 --> 00:11:28,128 Find out who's on call for Oncology. 143 00:11:28,502 --> 00:11:29,763 Peter! 144 00:11:35,834 --> 00:11:38,027 l called you . You get my messages? 145 00:11:38,201 --> 00:11:40,690 Yeah . Sorry, l've been working a lot. 146 00:11:40,867 --> 00:11:43,629 And you really shouldn't call me at home. 147 00:11:47,168 --> 00:11:50,190 -We need to talk. -All right. 148 00:11:51,466 --> 00:11:54,364 Lunch? All right, we'll talk. 149 00:11:55,366 --> 00:11:58,093 -Yeah . -Okay. See you then . 150 00:12:01,931 --> 00:12:05,489 -You paged me, doctor? -Saddle embolus. 151 00:12:07,132 --> 00:12:09,528 You ordered pulmonary angiography? 152 00:12:09,698 --> 00:12:12,290 Before or after you scanned her? 153 00:12:12,464 --> 00:12:15,021 BP was falling, increased respiratory rate. 154 00:12:15,197 --> 00:12:18,425 Rising PCO-2, falling PO-2 and pH. 155 00:12:18,598 --> 00:12:21,188 S1 -Q 3 on the EKG . 156 00:12:21,363 --> 00:12:23,522 Did you book an O .R.? 157 00:12:24,296 --> 00:12:26,092 What are you waiting for? 158 00:12:26,263 --> 00:12:28,751 Go ahead, move her. Go, go! 159 00:12:30,963 --> 00:12:33,758 -Good work. -Thanks. 160 00:12:33,929 --> 00:12:37,520 We got served today on your preeclampsia. Malpractice. 161 00:12:38,496 --> 00:12:40,018 -Jodi O' Brian? -Yeah . 162 00:12:40,195 --> 00:12:42,922 Wrongful death, pain and suffering, the usual . 163 00:12:43,962 --> 00:12:47,825 -What? You didn't think they would? -l wasn't sure. 164 00:12:50,760 --> 00:12:53,386 Come and see me later, we'll talk it out. 165 00:13:24,057 --> 00:13:26,182 What medication are you taking, Mr. Allison? 166 00:13:26,357 --> 00:13:30,448 DdC, Bactrim, AZT, fluconazole and rifabutin . 167 00:13:30,623 --> 00:13:33,919 Let's start hydration with D5 NS, 300cc's. 168 00:13:34,590 --> 00:13:37,147 -What've you got? -End-stage AlDS patient. 169 00:13:37,323 --> 00:13:40,312 Multiple meds, temp 1 01 , tacky. 170 00:13:40,490 --> 00:13:43,580 History of Gl lymphoma, PCP pneumonia, Kaposi's. . . 171 00:13:43,755 --> 00:13:47,312 . . .AlDS dementia, oral thrush and cryptococcal meningitis. 172 00:13:47,489 --> 00:13:50,250 High pitched bowel sounds, tenderness, distention . . . 173 00:13:50,421 --> 00:13:54,377 . . .hepatosplenomegaly, positive guaiac, no recent stool or gas. 174 00:13:54,554 --> 00:13:58,042 Vomiting blood and bile. Started a 300cc fluid challenge. 175 00:13:58,354 --> 00:14:01,808 Okay. Let's get a KUB, lateral decubitus, chest films. . . 176 00:14:01,986 --> 00:14:05,248 . . .blood cultures including mycobacterium, fungal, CMV. . . 177 00:14:05,420 --> 00:14:08,715 . . .CBC, Chem-24, urine and let's get an NG tube down now. 178 00:14:08,886 --> 00:14:12,477 -He's all yours. -Morphine 4, lV. 179 00:14:12,652 --> 00:14:15,742 We suspect a bowel obstruction from enlarged lymph nodes. . . 180 00:14:15,918 --> 00:14:17,975 . . .due to recurrent lymphoma. 181 00:14:18,152 --> 00:14:20,710 This is Dr. Benton . He's the surgical resident. 182 00:14:20,885 --> 00:14:23,783 -ls he gonna need surgery? -Maybe. 183 00:14:23,951 --> 00:14:26,611 We'll try drugs and hydration first. 184 00:14:28,484 --> 00:14:32,917 Okay, let's get some Neupogen to stimulate neutrophil growth . 185 00:14:33,084 --> 00:14:36,776 Let's try and get some of those good white blood cells going again . 186 00:14:38,350 --> 00:14:40,441 l know what neutrophils are. 187 00:14:40,617 --> 00:14:44,173 -Do l have to stay in the hospital? -lt's too early to say. 188 00:14:44,349 --> 00:14:47,247 We have to see how you respond to the antibiotics. 189 00:14:47,416 --> 00:14:52,075 -Let me know in a couple of hours. -Dr. Carter will keep an eye on you . 190 00:14:54,015 --> 00:14:58,174 Last time l got a rash from my antibiotics. 191 00:14:59,582 --> 00:15:03,013 -You need anything? -You don't have to leave too? 192 00:15:03,180 --> 00:15:06,943 -He's trying to be nice. -Shut up, Fat Sarah . 193 00:15:08,380 --> 00:15:12,937 l don't have to be anywhere. lt's my last day. l can be anywhere l want. 194 00:15:17,812 --> 00:15:19,937 Okay, see you later. 195 00:15:20,112 --> 00:15:22,168 l'm bored . 196 00:15:23,011 --> 00:15:26,535 Well, l could get you a VCR. You can watch a video. 197 00:15:26,712 --> 00:15:29,871 l don't wanna watch TV. l'm sick of TV. 198 00:15:33,145 --> 00:15:35,373 Last chance. 199 00:15:38,611 --> 00:15:41,042 Suit yourself. 200 00:15:45,643 --> 00:15:48,870 Temp's 1 02. BP's still 70 over 50. 201 00:15:52,476 --> 00:15:55,375 We're not seeing much progress, Mr. Warren . 202 00:15:55,541 --> 00:15:58,803 Do you have power of attorney to make decisions for Thomas? 203 00:15:58,975 --> 00:16:02,066 -No, his mother does. -We should call her. 204 00:16:02,241 --> 00:16:04,639 l already have. 205 00:16:06,408 --> 00:16:10,840 -What do you want to do? -We may have to treat it surgically. 206 00:16:11,007 --> 00:16:13,632 -A colostomy? -Yes. 207 00:16:13,807 --> 00:16:16,829 We've had a lot of friends go through this. 208 00:16:17,006 --> 00:16:20,461 How soon can his mother get here? 209 00:16:20,640 --> 00:16:22,571 What? Can't it wait? 210 00:16:24,306 --> 00:16:26,465 Not long, no. 211 00:16:29,371 --> 00:16:31,701 l'll call her again . 212 00:16:36,171 --> 00:16:39,660 -Thought you were a bridesmaid . -On my way out. 213 00:16:39,838 --> 00:16:42,168 -An afternoon wedding? -As if you didn't know. 214 00:16:42,338 --> 00:16:44,530 Got an unconscious geezer in Two. . . 215 00:16:44,704 --> 00:16:47,636 . . .four-martini lunch with a bellyache in Five. 216 00:16:47,804 --> 00:16:49,530 Carter, l have a drunk in Five. 217 00:16:49,703 --> 00:16:53,362 Whatever happened to the practice of pediatrics around here? 218 00:16:55,037 --> 00:16:59,695 l turned in my course evaluation, it's in Dr. Hicks' box. 219 00:16:59,869 --> 00:17:03,925 Wilkins chose Orthopedics, so the surgical sub-l is left open . 220 00:17:04,101 --> 00:17:06,397 -You want it or not? -ln the ER? 221 00:17:06,569 --> 00:17:09,227 -Yeah . l'm in a hurry. Yes or no? -l got it? 222 00:17:09,401 --> 00:17:11,027 Yeah, l definitely want it. 223 00:17:11,202 --> 00:17:13,259 September 5, five a.m. Don't be late. 224 00:17:13,434 --> 00:17:15,128 Okay. Thank you ! 225 00:17:22,367 --> 00:17:23,832 Excuse me. 226 00:17:25,266 --> 00:17:28,664 -Get drunk for me. -Free champagne? Count on it! 227 00:17:28,834 --> 00:17:32,458 Rolando? What happened to all the stuff in Dr. Hicks' box? 228 00:17:32,632 --> 00:17:35,928 My course evaluation that l turned in this morning is gone! 229 00:17:36,098 --> 00:17:39,360 She cleaned out her box a couple of minutes ago. 230 00:17:39,532 --> 00:17:42,928 -Have fun ! -You know we will, girl . 231 00:17:43,798 --> 00:17:45,787 ls anybody not going to the wedding? 232 00:17:45,965 --> 00:17:49,260 Just us. The sick, the lame, the uninvited . 233 00:17:49,431 --> 00:17:52,362 Oh, l'm a dead man . 234 00:17:54,231 --> 00:17:56,026 Here it is. 235 00:18:00,896 --> 00:18:04,259 -Do l need an attorney? -Hospital will handle it. 236 00:18:05,229 --> 00:18:09,661 My wife's an attorney, she may want someone to look at it independently. 237 00:18:09,829 --> 00:18:11,658 lt's your money. 238 00:18:14,895 --> 00:18:16,225 Thanks. 239 00:18:17,228 --> 00:18:19,251 -ls that it? -No. 240 00:18:19,428 --> 00:18:23,587 l've decided to sign off on you as attending for next year. 241 00:18:24,627 --> 00:18:27,593 A show of appreciation is customary. 242 00:18:33,127 --> 00:18:35,854 -l have to talk to my wife. -Fair enough . 243 00:18:36,892 --> 00:18:39,358 l need to know by tomorrow. 244 00:18:47,292 --> 00:18:49,258 Thank you . 245 00:18:57,458 --> 00:18:59,855 l didn't get a chance to say goodbye. 246 00:19:00,857 --> 00:19:04,653 -She knew, Peter. -Yeah, but. . . . 247 00:19:07,123 --> 00:19:08,851 Sorry. 248 00:19:11,589 --> 00:19:13,112 l can't do this. 249 00:19:14,256 --> 00:19:18,914 -Do what? -l like you, Peter, but l don't know. 250 00:19:21,289 --> 00:19:23,447 l think this is about your mother. 251 00:19:32,954 --> 00:19:35,284 We'd like to think that, huh? 252 00:19:49,286 --> 00:19:54,809 Chloe, l'm so late. Could you grab a half-slip and some hose out of. . . . 253 00:19:54,985 --> 00:19:58,473 Oh, gosh, l think they're in the second drawer. 254 00:19:58,651 --> 00:20:02,981 Oh, Chloe! l asked you to do the laundry. 255 00:20:03,151 --> 00:20:05,708 l don't even have a dry towel . 256 00:20:05,884 --> 00:20:07,645 Chloe? 257 00:20:07,818 --> 00:20:09,306 Chloe? 258 00:20:09,951 --> 00:20:11,347 Chloe! 259 00:20:14,349 --> 00:20:16,611 Of course. Perfect. 260 00:20:22,249 --> 00:20:23,771 Oh, my. . . . 261 00:20:30,514 --> 00:20:34,311 Oh, yeah, it's okay. lt's all right. 262 00:20:38,314 --> 00:20:40,473 -Yes? -Dr. Hicks? 263 00:20:40,647 --> 00:20:44,602 -l'm John Carter, Dr. Benton's student. -Come on in . 264 00:20:46,146 --> 00:20:49,112 l turned in my course evaluation this morning . . . 265 00:20:49,280 --> 00:20:53,405 . . .and l was wondering if l might make some revisions? 266 00:20:53,579 --> 00:20:55,341 Yes, l've read it. 267 00:20:55,512 --> 00:21:00,069 A sixteen . Sounds like you had a disappointing experience. 268 00:21:01,678 --> 00:21:05,201 Would you like to hear what he said about you? 269 00:21:05,944 --> 00:21:07,570 Sure. 270 00:21:13,677 --> 00:21:16,109 Carter, John Truman . 271 00:21:17,277 --> 00:21:19,470 '' Exceptional student. Well-trained . . . 272 00:21:19,776 --> 00:21:24,333 . . .superior diagnostic skills. Fast learner, dedicated, selfless. 273 00:21:24,509 --> 00:21:26,532 Excellent bedside manner with patients. 274 00:21:26,709 --> 00:21:30,936 Far better at dealing with patients' emotional needs than this instructor. 275 00:21:31,109 --> 00:21:34,302 Highly intelligent.'' You wanna hear more? 276 00:21:36,675 --> 00:21:37,970 He concludes: 277 00:21:38,141 --> 00:21:42,073 ''One of the finest students l've had the opportunity to work with . 278 00:21:42,241 --> 00:21:43,831 Recommend High Honors.'' 279 00:21:44,008 --> 00:21:46,973 He gave me High Honors? 280 00:21:49,240 --> 00:21:52,330 l was upset that he didn't give me the surgery sub-l . 281 00:21:52,506 --> 00:21:56,166 Did he tell you Wilkins dropped out and you had the surgical sub-l? 282 00:21:56,340 --> 00:21:58,964 So you came up here to get this back? 283 00:22:00,506 --> 00:22:02,767 This is what you thought of Dr. Benton? 284 00:22:02,939 --> 00:22:08,565 No. He was hard on me, and demanding, but l learned a lot. 285 00:22:11,105 --> 00:22:14,332 Why don't you take another crack at this evaluation? 286 00:22:14,504 --> 00:22:16,164 Thank you . 287 00:22:16,338 --> 00:22:19,428 And, Carter, l don't want it back at a forty. 288 00:22:19,603 --> 00:22:22,661 -Be honest. Fair. -Right. 289 00:22:22,837 --> 00:22:26,064 -Thirty-eight okay? -Yes, something like that. 290 00:22:31,469 --> 00:22:35,799 With you ever so near me 291 00:22:36,103 --> 00:22:40,398 My baby, do go to sleep 292 00:22:41,569 --> 00:22:46,398 Bye, bye, my babykin, bye 293 00:22:47,802 --> 00:22:52,495 Why won 't you shut your eyes? 294 00:22:52,801 --> 00:22:57,359 Bye, bye, my babykin, bye 295 00:22:59,467 --> 00:23:04,161 Why won 't you shut your eyes? 296 00:23:05,666 --> 00:23:09,792 Mrs. Allison? Hi . l'm Dr. Benton . 297 00:23:09,966 --> 00:23:13,897 We need your permission to perform an emergency colostomy. 298 00:23:14,065 --> 00:23:16,156 The lymphoma? 299 00:23:16,332 --> 00:23:19,263 This could be a very painful way for him to die. 300 00:23:20,265 --> 00:23:23,924 Can't be any worse than what he's already been through . 301 00:23:24,098 --> 00:23:26,961 l won't put him through it. 302 00:23:33,229 --> 00:23:35,128 Okay. 303 00:23:35,297 --> 00:23:38,126 We'll try to make him as comfortable as possible. . . 304 00:23:38,296 --> 00:23:42,819 . . .and maybe the current treatment will resolve the obstruction . 305 00:23:45,228 --> 00:23:48,058 Four more morphine, lV. 306 00:23:59,794 --> 00:24:02,851 Marjorie decided against the surgery, didn't she? 307 00:24:04,361 --> 00:24:08,087 l knew she would . lt's what Thomas would've wanted . 308 00:24:09,160 --> 00:24:13,956 That's why he chose her. He knew l wouldn't have the strength . 309 00:24:17,160 --> 00:24:19,421 Can l take him home? 310 00:24:20,792 --> 00:24:22,418 l wouldn't. 311 00:24:22,592 --> 00:24:25,318 lf he regains consciousness it could be rough . 312 00:24:25,491 --> 00:24:27,956 Here we can manage his pain . 313 00:24:32,190 --> 00:24:35,315 You know, we've already said our goodbyes. 314 00:24:40,756 --> 00:24:43,950 But l guess you're never really ready. 315 00:24:49,356 --> 00:24:52,015 Back to the deathwatch . 316 00:25:14,154 --> 00:25:16,086 Mr. Hahn? l'm Dr. Ross. 317 00:25:16,254 --> 00:25:18,514 -ls Caleb okay? -How's his temperature? 318 00:25:18,685 --> 00:25:21,742 -Down to 99. -lt's not the chemo. 319 00:25:21,919 --> 00:25:24,283 Caleb has a temperature from an infection . 320 00:25:24,453 --> 00:25:29,510 The antibiotics are working, but we'll keep him for a couple of hours. 321 00:25:29,685 --> 00:25:33,048 Mr. Hahn, there's a call from a Dr. Bernstein . 322 00:25:33,217 --> 00:25:35,877 -You can take it out here. -Our oncologist. 323 00:25:36,051 --> 00:25:39,709 l'll be back. Why don't you and your daughter get something to eat? 324 00:25:39,884 --> 00:25:43,714 Bring it back for Caleb. Cheeseburger and fries, am l right? 325 00:25:44,950 --> 00:25:46,609 Be right back. 326 00:25:49,049 --> 00:25:52,208 -Still bored? -What do you think? 327 00:25:52,382 --> 00:25:55,815 Mortal Combat. l stole it from a hemophiliac up in Pediatrics. 328 00:25:55,983 --> 00:25:59,846 -You stole it? -Well, rented it. Cost me ten bucks. 329 00:26:00,015 --> 00:26:04,505 l'm pretty good, and it's more fun than feeling sorry for yourself. 330 00:26:05,914 --> 00:26:08,745 Come on, you can be anybody you want. 331 00:26:10,615 --> 00:26:12,477 -Johnny Cage. -What? 332 00:26:12,647 --> 00:26:16,739 -l get to be Johnny Cage. -Okay. Right. 333 00:26:16,914 --> 00:26:19,209 -You said you knew how to play. -l do. 334 00:26:19,380 --> 00:26:22,812 -l know them more by their colors. -Dime a match . 335 00:26:23,980 --> 00:26:27,139 -How much will that cost me? -Depends on if you can really play. 336 00:26:27,312 --> 00:26:29,244 All right, you're on . 337 00:26:43,078 --> 00:26:44,066 Mark! 338 00:26:44,978 --> 00:26:49,307 Hi, everybody. Mark and Jennifer, could you take the baby, please? 339 00:26:49,477 --> 00:26:53,340 Don't ask. The bottle's in the pouch, and l just changed her. 340 00:26:53,510 --> 00:26:56,033 -Where's Chloe? -Who knows? 341 00:26:56,210 --> 00:26:57,869 l gotta go. 342 00:27:01,642 --> 00:27:05,575 l'm sorry. Thanks. Chloe stuck me with the baby. 343 00:27:05,741 --> 00:27:09,037 -How do l look? -Like a big peach snow cone. 344 00:27:09,975 --> 00:27:12,203 Oh, oh, here she comes. 345 00:27:34,939 --> 00:27:36,996 Come on, girlfriend . 346 00:27:39,872 --> 00:27:42,464 Oh, Carol . 347 00:27:43,838 --> 00:27:46,702 -So? -You look great. 348 00:27:46,871 --> 00:27:48,861 Oh, God, l'm really nervous. 349 00:27:49,037 --> 00:27:53,264 -Time to seat the bride's mother. -l'm not going to cry. 350 00:27:55,337 --> 00:27:58,065 Now remember, not too many petals at once. 351 00:27:58,238 --> 00:28:00,828 l know how to do it. 352 00:28:01,003 --> 00:28:04,367 -You all set, Carol? -Yep . Uncle Michel, you're on . 353 00:28:08,636 --> 00:28:10,659 Well, Father, we're all set. Let's go. 354 00:28:10,836 --> 00:28:13,323 Yep . All we need now is the groom. 355 00:28:16,301 --> 00:28:18,029 How's Thomas doing? 356 00:28:18,202 --> 00:28:22,133 Temp's up to 1 03, BP's 65 over 50. 357 00:30:14,323 --> 00:30:17,721 Tag? What are you doing? 358 00:30:18,923 --> 00:30:20,683 lt's beautiful here, isn't it? 359 00:30:21,822 --> 00:30:23,754 Yeah, it is. 360 00:30:23,922 --> 00:30:28,411 Tag, we've got a whole church full of our friends and family waiting . 361 00:30:29,355 --> 00:30:31,218 Are you scared? 362 00:30:33,288 --> 00:30:35,015 A little. 363 00:30:35,187 --> 00:30:36,847 Me too. 364 00:30:42,620 --> 00:30:45,109 l was thinking maybe you don't love me enough . 365 00:30:46,287 --> 00:30:48,081 Tag, l love you . 366 00:30:48,286 --> 00:30:49,945 Do you really? 367 00:30:52,653 --> 00:30:55,016 l was waiting in the sacristy. . . 368 00:30:55,219 --> 00:30:58,413 . . .and l was thinking that you really don't love me. 369 00:30:58,586 --> 00:31:03,041 And l've known it all along and l've just been kidding myself. 370 00:31:03,651 --> 00:31:06,708 l wouldn't be marrying you if l didn't love you . 371 00:31:08,984 --> 00:31:14,245 l wake up every morning and thank God for bringing you into my life. 372 00:31:15,617 --> 00:31:20,312 l wake up in the middle of the night sometimes just to watch you sleep . 373 00:31:20,483 --> 00:31:22,915 When we're at the movies and . . . 374 00:31:23,083 --> 00:31:25,947 . . .your hand brushes against mine l can hardly breathe. 375 00:31:30,449 --> 00:31:32,779 Do you love me like that, Carol? 376 00:31:41,447 --> 00:31:43,936 lf you care at all about me. . . 377 00:31:44,115 --> 00:31:45,944 . . .please tell me the truth . 378 00:31:52,748 --> 00:31:54,110 No. 379 00:31:56,346 --> 00:31:57,642 l don't. 380 00:32:03,912 --> 00:32:06,470 But l do love you, Tag . 381 00:32:06,646 --> 00:32:08,577 And l wanna be with you . 382 00:32:18,277 --> 00:32:19,334 Thank you . 383 00:32:44,309 --> 00:32:45,865 After six. 384 00:32:48,907 --> 00:32:51,533 Should be '' Dr. and Mrs. Taglieri'' by now. 385 00:32:51,708 --> 00:32:55,571 Connie, did anyone ever tell you you're a truly evil person? 386 00:32:55,741 --> 00:32:58,571 -Somebody's waiting for you . -l've got a patient. 387 00:32:58,741 --> 00:33:00,298 He's been waiting awhile. 388 00:33:06,073 --> 00:33:10,027 -Was it something l did? -No, you were great. 389 00:33:10,206 --> 00:33:12,069 This is all me. 390 00:33:12,239 --> 00:33:15,102 -Maybe we can fix it. -l don't think so. 391 00:33:15,271 --> 00:33:18,897 -We can try. -Jake, look, l did something bad . . . 392 00:33:19,072 --> 00:33:21,536 . . .and l hurt your mother, okay? 393 00:33:22,871 --> 00:33:26,167 -What did you do? -Come here. Sit down . 394 00:33:35,503 --> 00:33:39,367 l know that you think that l'm a good guy. . . 395 00:33:39,536 --> 00:33:42,400 . . .but l'm not really. l . . . . 396 00:33:43,969 --> 00:33:47,197 l don't know why l hurt people sometimes. 397 00:33:51,035 --> 00:33:54,160 l did something with another woman that l shouldn't have done. 398 00:33:54,335 --> 00:33:58,630 Your mother found out and now she doesn't want me to come around . 399 00:33:59,701 --> 00:34:01,359 Oh . 400 00:34:04,167 --> 00:34:06,156 You and l can't hang out. 401 00:34:09,266 --> 00:34:12,494 l never meant to hurt you . 402 00:34:13,834 --> 00:34:16,731 The one with the nice clothes and all the hair? 403 00:34:23,698 --> 00:34:25,891 The one with all the hair. 404 00:34:26,732 --> 00:34:29,391 l'm sorry, buddy. 405 00:34:34,198 --> 00:34:38,562 l gotta go. My mom'd be mad if she knew l was here. 406 00:34:47,730 --> 00:34:52,492 Show me how you rip the guy's head off and set him on fire. 407 00:34:52,663 --> 00:34:55,150 -Up, right, kick, kick, down, block. -Wait. Up, up . . . . 408 00:34:57,062 --> 00:34:59,254 Up, right, down, down, kick. 409 00:35:00,328 --> 00:35:02,555 Die, you bastard . Yes! 410 00:35:02,728 --> 00:35:06,785 Triple power move and a fatality. 411 00:35:07,861 --> 00:35:10,849 You're pretty rough on your sister. 412 00:35:16,360 --> 00:35:18,986 You've got A.L.L., right? 413 00:35:20,326 --> 00:35:23,292 My brother, Bobby had leukemia. 414 00:35:23,459 --> 00:35:24,448 Yeah? 415 00:35:26,159 --> 00:35:28,522 He used to pick on me all the time. 416 00:35:29,659 --> 00:35:34,318 Come up and hit me when l wasn't expecting it, for no reason . 417 00:35:37,291 --> 00:35:38,723 Come on . 418 00:35:38,891 --> 00:35:41,823 He hated my mom for babying him. 419 00:35:41,990 --> 00:35:44,320 He just wanted to be a regular kid . 420 00:35:45,857 --> 00:35:47,789 So he took it out on me. 421 00:35:48,889 --> 00:35:53,185 He was just pretending that he could still do everything he used to. 422 00:35:53,357 --> 00:35:56,254 But, you know. . . 423 00:35:58,090 --> 00:36:01,022 . . .he couldn't. Your turn . 424 00:36:04,521 --> 00:36:06,578 Did he make it? 425 00:36:06,755 --> 00:36:09,380 No, he died . 426 00:36:11,288 --> 00:36:14,254 But he had AML, which is a lot harder to beat. 427 00:36:16,053 --> 00:36:19,383 lt was a long time ago. Medicines are a lot better now. 428 00:36:21,154 --> 00:36:23,675 And the kids are a lot tougher. 429 00:36:51,150 --> 00:36:54,344 -Where's Carol? -Talking to her mother. 430 00:36:54,517 --> 00:36:57,949 -How is she? -We took her shoelaces and belt. 431 00:36:58,117 --> 00:37:02,015 -Somebody ought to shoot him. -Amen . 432 00:37:06,516 --> 00:37:10,208 -What'll they do with the food? -Give it to a shelter or something . 433 00:37:10,382 --> 00:37:13,780 Alkies can barely keep down a peanut butter sandwich . 434 00:37:13,948 --> 00:37:16,345 How're they gonna hold on to Lobster Newburg? 435 00:37:16,514 --> 00:37:19,844 -They got lobster? -Big ones. Size of your head . 436 00:37:20,648 --> 00:37:23,670 -You guys are gonna eat? -Only a couple of plates' worth . 437 00:37:23,847 --> 00:37:27,075 -Mommy, l'm hungry. -Come on, Rach . 438 00:37:27,247 --> 00:37:29,837 -Mark. . . . -She's hungry. 439 00:37:31,780 --> 00:37:33,837 Anybody want a drink? 440 00:37:34,013 --> 00:37:36,410 -Gin and tonic. -Chivas straight up . 441 00:38:06,843 --> 00:38:08,469 You in one piece? 442 00:38:09,376 --> 00:38:11,365 Yeah, never been better. 443 00:38:21,909 --> 00:38:25,102 So l thought l was having a bad day. 444 00:38:25,674 --> 00:38:27,572 What's that? 445 00:38:27,741 --> 00:38:31,832 They went ahead with the reception . You know my family. 446 00:38:32,007 --> 00:38:35,235 What's a little humiliation when there's free food and drink? 447 00:38:44,572 --> 00:38:46,936 What's wrong with me? 448 00:38:49,440 --> 00:38:52,234 Why can't l fall in love with a nice guy? 449 00:38:53,272 --> 00:38:57,203 Someone who loves me, who wants to be with me, is honest and decent. 450 00:39:00,571 --> 00:39:03,264 -And boring . -God, he was dull . 451 00:39:10,936 --> 00:39:13,993 All that talk about fly-fishing and bowling . 452 00:39:14,170 --> 00:39:16,465 And playing football in college. 453 00:39:16,636 --> 00:39:19,034 -Bowling? -Yeah . 454 00:39:33,201 --> 00:39:35,326 l just want to be happ y. 455 00:39:35,501 --> 00:39:39,432 -And l'm so afraid l never will be. -You will . 456 00:39:49,932 --> 00:39:52,023 You will . 457 00:40:13,831 --> 00:40:15,558 Dr. Benton? 458 00:40:17,663 --> 00:40:21,652 l just want to say thank you for everything . 459 00:40:21,830 --> 00:40:23,590 l learned a lot. 460 00:40:27,330 --> 00:40:30,227 -Have a good summer. -You too. 461 00:40:35,762 --> 00:40:39,318 -You're gonna make a good doctor. -Thanks. 462 00:41:04,758 --> 00:41:06,384 Carol ! 463 00:41:09,592 --> 00:41:11,147 Carol? 464 00:41:16,758 --> 00:41:20,280 Speech ! Speech ! 465 00:41:20,457 --> 00:41:23,321 -Come on . Speech ! -Oh, please. 466 00:41:32,955 --> 00:41:34,216 Okay. 467 00:41:38,588 --> 00:41:40,986 l'm sure all this'll hit me tomorrow. 468 00:41:41,188 --> 00:41:43,518 Wait till you get the bar bill . 469 00:41:43,722 --> 00:41:45,312 No, that's going to Tag . 470 00:41:48,921 --> 00:41:51,216 l don't know what to say. 471 00:41:51,454 --> 00:41:54,147 l don't know what the future holds. 472 00:41:55,454 --> 00:41:58,681 l guess l'm just lucky to be alive. . . 473 00:41:58,853 --> 00:42:01,978 . . .and have so many good friends who care for me. 474 00:42:04,485 --> 00:42:09,282 lt's been a wonderful year because of all of you . 475 00:42:33,816 --> 00:42:35,646 May l have a dance? 476 00:42:37,116 --> 00:42:40,048 -You bet. -Music! We need music! 477 00:44:21,272 --> 00:44:23,500 And l need your l .D. badge. 478 00:44:26,339 --> 00:44:29,736 -Dr. Carter? -Hey, Sarah . l thought you guys left. 479 00:44:32,038 --> 00:44:34,436 What you did for my brother today. . . . 480 00:44:34,605 --> 00:44:38,366 l hope that just once in my life. . . 481 00:44:38,537 --> 00:44:43,663 . . .l can make a difference like that in someone else's life. 482 00:44:45,736 --> 00:44:48,998 -Thanks. -No, Sarah, thank you . 483 00:45:01,069 --> 00:45:04,592 -What's this? -Your deposit. Lab coat. 484 00:45:04,769 --> 00:45:07,098 Hey, don't be a stranger. Come by and see us. 485 00:45:07,268 --> 00:45:10,597 No, l'm coming back in the fall . 486 00:45:10,768 --> 00:45:13,029 All right, l'll see you then . 487 00:45:13,668 --> 00:45:16,293 -What've we got? -Fifteen-year-old GSW to the head . 488 00:45:16,467 --> 00:45:21,421 Tried to hold up a 7-Eleven . Ten liters O-2. BP's 90 over 60, pulse 1 20. 489 00:45:21,600 --> 00:45:24,032 We started two large bore lVs. . . . 38634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.