Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,637 --> 00:00:42,447
♪ Don't look back,
a new day is breakin' ♪
2
00:00:42,475 --> 00:00:46,675
♪ It's been too long since
I felt this way ♪
3
00:00:46,712 --> 00:00:50,182
♪ I don't mind
where I get taken ♪
4
00:00:50,216 --> 00:00:52,256
♪ The road is callin' ♪
5
00:00:52,284 --> 00:00:54,754
♪ Today is the day ♪
6
00:00:54,787 --> 00:00:56,027
♪ I can see ♪
7
00:00:56,055 --> 00:01:00,225
♪ It took so long to realize ♪
8
00:01:00,259 --> 00:01:02,999
♪ I'm much too strong
not to compromise ♪
9
00:01:03,029 --> 00:01:05,629
♪ Now I see what I am ♪
10
00:01:05,665 --> 00:01:09,235
♪ Is holding me down ♪
11
00:01:09,268 --> 00:01:11,838
♪ I'll turn it around ♪
12
00:01:13,940 --> 00:01:16,640
Hey!
What do we study here?
13
00:01:16,676 --> 00:01:18,616
The way of the fist, sir!
14
00:01:18,644 --> 00:01:20,514
And what is that way?
15
00:01:20,546 --> 00:01:24,216
Strike first! Strike hard!
No mercy, sir!
16
00:02:09,395 --> 00:02:11,365
Why did I let you talk me
into this?
17
00:02:11,397 --> 00:02:13,667
This goes against everything
I stand for.
18
00:02:13,700 --> 00:02:17,240
It's like extra gym class
for no reason.
19
00:02:17,270 --> 00:02:20,240
Let's just give it a chance.
You saw the fight.
20
00:02:20,273 --> 00:02:21,913
Miguel kicked ass.
21
00:02:21,941 --> 00:02:24,241
Okay! Today we begin--
22
00:02:28,013 --> 00:02:29,253
Quiet!
23
00:02:30,749 --> 00:02:31,919
Face front.
24
00:02:42,528 --> 00:02:44,268
- Nice shirt.
- Thanks.
25
00:02:44,296 --> 00:02:45,836
I'm joking. It sucks.
26
00:02:48,867 --> 00:02:51,567
Word of advice: If you got shit
for teeth, don't smile.
27
00:02:54,006 --> 00:02:56,676
My God, makes me feel like
a virgin just looking at you.
28
00:02:58,510 --> 00:03:00,080
When I look around this dojo,
29
00:03:00,112 --> 00:03:02,982
I don't see Cobra Kai material.
30
00:03:03,015 --> 00:03:05,885
I see losers. I see nerds.
31
00:03:05,918 --> 00:03:09,118
I see a fat kid with a funny
hat with his tits popping out.
32
00:03:09,154 --> 00:03:11,124
But my short time as a sensei,
33
00:03:11,157 --> 00:03:14,327
I've also seen some miracles.
34
00:03:14,359 --> 00:03:19,269
So maybe there's some hope
for you yet.
35
00:03:19,298 --> 00:03:20,898
First I need to see where
you're at.
36
00:03:20,933 --> 00:03:22,773
So everybody, fall in!
37
00:03:25,938 --> 00:03:28,078
That means line up.
38
00:03:32,245 --> 00:03:34,785
No, not--not line up in a line.
39
00:03:34,814 --> 00:03:37,214
Lines. Get in lines.
40
00:03:37,249 --> 00:03:39,389
You mean, like, rows?
41
00:03:39,419 --> 00:03:40,789
Ugh.
42
00:03:40,820 --> 00:03:41,850
Hiya!
43
00:03:44,590 --> 00:03:45,730
Hiya!
44
00:04:27,165 --> 00:04:28,765
Hey, hey.
What's going on?
45
00:04:28,801 --> 00:04:30,601
You going for a swim? You gonna
invite the girls over?
46
00:04:30,636 --> 00:04:31,536
No, not today.
47
00:04:31,570 --> 00:04:33,940
Great. You wanna spar
with your old man?
48
00:04:33,973 --> 00:04:35,073
Karate?
49
00:04:35,107 --> 00:04:37,207
Yeah, you don't have to say it
like it's the flu.
50
00:04:37,243 --> 00:04:40,183
Come on, Dad. That was, like,
eight years ago.
51
00:04:40,212 --> 00:04:41,812
Well, eight years isn't
that long.
52
00:04:41,848 --> 00:04:43,178
Eight years ago I was eight.
53
00:04:43,216 --> 00:04:44,486
All right, come on.
Remember that time
54
00:04:44,517 --> 00:04:45,887
you nailed me in the jaw with
the flip kick?
55
00:04:45,918 --> 00:04:48,088
I mean, you know, I had to eat
soup for a week.
56
00:04:48,121 --> 00:04:49,691
It was funny.
57
00:04:49,722 --> 00:04:53,592
Today's just not great.
I've got a lot of homework.
58
00:04:53,625 --> 00:04:56,365
All right, I gotcha.
No sweat.
59
00:04:56,395 --> 00:04:58,635
Gotta hit the books,
you hit the books.
60
00:04:58,664 --> 00:04:59,834
Is that okay?
61
00:04:59,865 --> 00:05:01,905
Yeah, come on.
You'd be doing me a favor.
62
00:05:01,934 --> 00:05:04,034
I don't have to block
that foot of fury.
63
00:05:06,071 --> 00:05:07,141
Thanks, Dad.
64
00:05:07,173 --> 00:05:08,413
All right.
65
00:05:16,449 --> 00:05:19,289
So what do you say
66
00:05:19,318 --> 00:05:21,018
I come to spin class with you
today?
67
00:05:21,053 --> 00:05:22,653
- Really?
- Uh-huh.
68
00:05:22,688 --> 00:05:24,788
I thought you said spin class
was a sweaty pointless
69
00:05:24,824 --> 00:05:26,024
bike ride to nowhere?
70
00:05:26,058 --> 00:05:28,558
Yeah, but I figured I'd ride
some bikes with you
71
00:05:28,594 --> 00:05:31,534
and then maybe you would, um,
72
00:05:31,564 --> 00:05:33,334
come into the dojo with me.
73
00:05:33,365 --> 00:05:35,605
Ah.
Sam said no, huh?
74
00:05:35,634 --> 00:05:37,604
Yeah, I don't get it.
Man, she used to love karate.
75
00:05:37,637 --> 00:05:39,637
Well, she's not your mini-me
anymore.
76
00:05:39,671 --> 00:05:41,471
Can't dress her up and teach
her tricks.
77
00:05:41,506 --> 00:05:43,576
Yeah, but what about you?
78
00:05:43,609 --> 00:05:45,109
Oh, I already know all
your tricks.
79
00:05:45,144 --> 00:05:46,414
- Ha.
- And let's try to remember
80
00:05:46,445 --> 00:05:47,645
what happened ten years ago
81
00:05:47,680 --> 00:05:50,080
when you and I hit the mat
for a little karate.
82
00:05:54,086 --> 00:05:55,786
Mm-hmm.
Mm-hmm.
83
00:05:57,423 --> 00:05:58,923
You hear that?
84
00:05:58,957 --> 00:06:02,427
It's the real world calling out
to you, Antonio.
85
00:06:02,461 --> 00:06:04,931
The time has come
86
00:06:04,964 --> 00:06:08,264
for you to do a little karate
with your dad.
87
00:06:08,300 --> 00:06:09,700
Karate's boring.
88
00:06:09,735 --> 00:06:12,105
What do you think you're doing
right there?
89
00:06:12,138 --> 00:06:13,938
Look, it's practically karate.
90
00:06:13,973 --> 00:06:16,213
This one has fireballs.
91
00:06:16,242 --> 00:06:18,082
All right, give me that.
Come on, Anthony.
92
00:06:18,110 --> 00:06:19,140
Let's go, come on.
93
00:06:19,178 --> 00:06:21,378
Alexa, order new PS Vita!
94
00:06:21,413 --> 00:06:22,483
No! No!
95
00:06:22,515 --> 00:06:23,815
Alexa, override!
96
00:06:23,849 --> 00:06:25,019
Parental override!
97
00:06:25,051 --> 00:06:26,591
Ordering PS Vita.
98
00:06:38,897 --> 00:06:39,997
Quit it.
99
00:06:41,200 --> 00:06:43,070
- What's up, Queen?
- Suh, dude?
100
00:06:44,236 --> 00:06:45,606
Oh!
101
00:06:45,638 --> 00:06:48,378
Come on, don't eat all
the cereal again.
102
00:06:48,407 --> 00:06:49,977
You keep buying it, we gonna
keep eating it, man.
103
00:06:50,009 --> 00:06:52,649
We gotta fuel up.
We gonna hit an Amazon truck.
104
00:06:52,678 --> 00:06:55,718
Yeah, we gonna get our hands
on some big, ol' packages.
105
00:06:55,747 --> 00:06:57,647
You know, like Trey's
favorite pastime.
106
00:06:57,683 --> 00:06:59,483
Shut up.
Hey, man, grab your purse.
107
00:06:59,519 --> 00:07:01,249
Let's go.
108
00:07:01,286 --> 00:07:02,326
I have work.
109
00:07:02,354 --> 00:07:03,824
What, like a job?
110
00:07:03,856 --> 00:07:06,996
Oh, shit.
Look at his pants.
111
00:07:07,026 --> 00:07:09,426
What are those?
112
00:07:09,461 --> 00:07:10,931
It's just temporary.
113
00:07:10,963 --> 00:07:13,133
All right, I got a gig over
at LaRusso Auto.
114
00:07:13,165 --> 00:07:15,835
You mean, like, the ninja guy?
115
00:07:15,867 --> 00:07:16,937
Why?
116
00:07:16,969 --> 00:07:18,309
My dad hates his guts.
117
00:07:18,337 --> 00:07:19,707
When he finds out I'm working
for him,
118
00:07:19,739 --> 00:07:21,509
he's gonna lose his shit.
119
00:07:21,540 --> 00:07:23,740
Fighting positions!
120
00:07:23,776 --> 00:07:25,006
Jab punch!
121
00:07:25,043 --> 00:07:26,683
Nope, wait till I say go.
122
00:07:26,712 --> 00:07:28,052
Hiya!
123
00:07:28,080 --> 00:07:29,680
Hiya!
124
00:07:29,715 --> 00:07:31,715
Hiya!
125
00:07:31,750 --> 00:07:33,390
Hiya!
126
00:07:33,418 --> 00:07:34,458
Come on, you want to stand
straight.
127
00:07:34,486 --> 00:07:35,786
Plant your feet in there.
128
00:07:35,821 --> 00:07:36,921
Hiya!
129
00:07:36,955 --> 00:07:38,195
Are you sure you're
right-handed?
130
00:07:38,223 --> 00:07:40,123
Hiya!
131
00:07:40,159 --> 00:07:41,699
Hiya!
132
00:07:41,727 --> 00:07:43,127
Come on, tits, you can do
better than that.
133
00:07:43,161 --> 00:07:44,201
You got weight; use it.
134
00:07:44,229 --> 00:07:46,069
Ready? Hiya!
135
00:07:46,098 --> 00:07:48,268
Hiya!
136
00:07:48,300 --> 00:07:50,470
Hiya!
137
00:07:50,502 --> 00:07:52,372
Hey, Lip.
138
00:07:52,405 --> 00:07:53,675
Yeah, you.
The one with the freaky lip.
139
00:07:53,705 --> 00:07:55,375
Who do you think I'm talking
to?
140
00:07:55,407 --> 00:07:57,307
Excuse me, Mr. Lawrence.
141
00:07:57,343 --> 00:07:58,373
Sensei Lawrence.
142
00:07:58,410 --> 00:08:00,380
Okay.
143
00:08:00,412 --> 00:08:02,382
You really shouldn't make fun
144
00:08:02,414 --> 00:08:04,354
of someone's physical
appearance.
145
00:08:04,383 --> 00:08:05,853
Oh, is that so?
146
00:08:05,885 --> 00:08:08,255
So I'm not supposed to mention
his lip at all?
147
00:08:08,287 --> 00:08:10,257
Well, yeah.
148
00:08:10,289 --> 00:08:12,459
Yeah, maybe that's what they
teach you in school,
149
00:08:12,492 --> 00:08:14,322
but in the real world you can't
expect people
150
00:08:14,359 --> 00:08:16,859
to do what they're supposed
to do.
151
00:08:16,895 --> 00:08:18,465
Right?
You hear that, Lip?
152
00:08:18,498 --> 00:08:19,898
If you can't handle someone
making fun of you,
153
00:08:19,931 --> 00:08:21,971
how are you gonna handle
an elbow to the teeth?
154
00:08:22,001 --> 00:08:25,371
By calling the police?
155
00:08:25,404 --> 00:08:27,104
Dude. Knock it off.
156
00:08:27,139 --> 00:08:30,779
What? He does realize the Nazis
lost the war, right?
157
00:08:30,809 --> 00:08:31,979
Why should I be scared of him?
158
00:08:32,010 --> 00:08:35,150
Because he's got a snake
on his wall?
159
00:08:35,180 --> 00:08:38,950
It's not like he's a teacher
who can give us a bad grade.
160
00:08:38,984 --> 00:08:43,024
We're paying him.
He works for us.
161
00:08:43,055 --> 00:08:46,095
It's not like he can actually
hurt us.
162
00:08:48,561 --> 00:08:50,291
Oh, shit.
163
00:08:56,401 --> 00:08:58,001
You done?
164
00:08:58,036 --> 00:08:59,376
- What?
- Hit me.
165
00:09:00,906 --> 00:09:03,146
Go ahead, hit me.
Strike me right here.
166
00:09:06,478 --> 00:09:07,718
Harder.
167
00:09:11,416 --> 00:09:12,446
Is that all you got, princess?
168
00:09:20,025 --> 00:09:21,065
Hiya!
169
00:09:25,497 --> 00:09:28,567
Let that be a lesson
to all of you.
170
00:09:28,600 --> 00:09:30,700
Yeah, but you can't quit.
171
00:09:30,736 --> 00:09:33,236
I got yelled at,
got my ass kicked,
172
00:09:33,272 --> 00:09:34,742
and then gave him my money.
173
00:09:34,773 --> 00:09:36,943
You know who lives like that?
Hookers.
174
00:09:36,975 --> 00:09:39,145
Yeah, but he's not
that bad of a guy.
175
00:09:39,178 --> 00:09:40,408
You gotta give him a chance.
176
00:09:40,446 --> 00:09:41,716
You don't know him like I do.
177
00:09:41,747 --> 00:09:43,847
Uh, that's hooker talk.
178
00:09:43,883 --> 00:09:47,083
Besides, I don't need to learn
karate when I have you.
179
00:09:54,327 --> 00:09:57,267
See?
No one's gonna mess with you.
180
00:10:12,278 --> 00:10:14,548
♪ Bring the funk back,
let's go, come on ♪
181
00:10:14,580 --> 00:10:16,080
♪ Bring the funk back ♪
182
00:10:21,487 --> 00:10:22,857
Thanks, Anoush.
183
00:10:22,888 --> 00:10:24,888
Hey, how's the new kid
working out?
184
00:10:24,924 --> 00:10:26,154
Oh, great.
185
00:10:26,192 --> 00:10:27,792
We got a bunch of pain in the
ass stuff piled up for weeks--
186
00:10:27,826 --> 00:10:29,766
inventories, sticker swaps.
187
00:10:29,795 --> 00:10:31,425
Kid knocked most of it out
before lunch.
188
00:10:31,463 --> 00:10:33,833
So you're saying I should fire
you and give him your job.
189
00:10:33,866 --> 00:10:35,766
Oh, that new kid?
No, he's terrible.
190
00:10:35,801 --> 00:10:37,201
Very unmotivated.
191
00:10:37,236 --> 00:10:39,006
You gotta keep explaining stuff
to him.
192
00:10:39,037 --> 00:10:40,377
I'm pretty sure he's got
a head injury.
193
00:10:40,405 --> 00:10:41,945
Hey, you know,
194
00:10:41,974 --> 00:10:45,614
I've been looking for someone
to do a little karate with.
195
00:10:45,644 --> 00:10:47,114
Are you interested?
196
00:10:47,146 --> 00:10:49,386
Are you asking me as a friend
or as my boss?
197
00:10:49,414 --> 00:10:50,454
As a friend.
198
00:10:50,482 --> 00:10:51,522
I'm busy.
199
00:10:51,550 --> 00:10:53,690
- Okay, as your boss.
- I'm sick.
200
00:10:53,719 --> 00:10:54,849
Come on, it's a good workout.
201
00:10:54,887 --> 00:10:56,057
I would love to do it,
honestly,
202
00:10:56,087 --> 00:10:58,557
but tonight I'm working out
with Priya.
203
00:10:58,591 --> 00:11:00,221
Or no, Seema.
204
00:11:00,258 --> 00:11:03,258
Man, this South Asian
dating app is destroying
my weeknights.
205
00:11:03,295 --> 00:11:04,835
I feel like the hottest
Kashmiri pepper
206
00:11:04,863 --> 00:11:07,533
in the pork Vindaloo.
207
00:11:07,566 --> 00:11:09,466
It--that joke kills on the app.
208
00:11:09,502 --> 00:11:10,602
- Yeah, okay, whatever.
- Sorry.
209
00:11:10,636 --> 00:11:11,906
Tell the kid to keep up
the good work.
210
00:11:11,937 --> 00:11:12,977
Yep.
211
00:11:18,543 --> 00:11:20,443
Needs salt.
212
00:11:20,479 --> 00:11:22,819
Hey, when do you think I might
get one of those shirts
213
00:11:22,848 --> 00:11:23,918
with my name on it?
214
00:11:23,948 --> 00:11:25,188
Oh, you like the shirts, huh?
215
00:11:26,851 --> 00:11:28,391
There's too much salt.
216
00:11:28,420 --> 00:11:29,720
Kid wants a personalized shirt.
217
00:11:29,755 --> 00:11:31,055
Oh, yeah, we gotta get him
a shirt.
218
00:11:31,090 --> 00:11:32,660
Means you're part of the team.
219
00:11:32,691 --> 00:11:33,891
What else you need?
220
00:11:33,926 --> 00:11:35,996
Business cards?
A tote bag?
221
00:11:36,028 --> 00:11:37,928
How about
monogrammed cufflinks?
222
00:11:37,963 --> 00:11:40,063
I'll book you two weeks
at the company timeshare
223
00:11:40,098 --> 00:11:40,928
in Barbados.
224
00:11:40,966 --> 00:11:42,406
Yeah, all right, forget it.
225
00:11:42,435 --> 00:11:44,735
Yeah, kid, relax.
We're just breaking balls.
226
00:11:44,770 --> 00:11:47,110
Look, I get it. I used to be
the new guy around here.
227
00:11:47,139 --> 00:11:49,309
You're trying to take
initiative, get noticed.
228
00:11:49,341 --> 00:11:51,481
All right, here's what you
need to do.
229
00:11:51,510 --> 00:11:53,980
Every Wednesday someone
has to rotate the cars
in the showroom,
230
00:11:54,013 --> 00:11:55,613
keep the inventory fresh.
231
00:11:55,647 --> 00:11:57,287
Now, you see that Porsche 911
over there?
232
00:11:57,316 --> 00:11:58,986
It's a beaut, right?
233
00:11:59,017 --> 00:12:01,187
Well, the boss has been wanting
to move it up front
234
00:12:01,220 --> 00:12:02,490
by the windows.
235
00:12:02,520 --> 00:12:04,390
You think you can handle that?
236
00:12:04,423 --> 00:12:05,663
Sure.
237
00:12:05,691 --> 00:12:07,661
Yeah, I can do it.
238
00:12:07,693 --> 00:12:09,063
Okay.
239
00:12:26,044 --> 00:12:27,544
Thanks for the Blow Pop, guys.
240
00:12:27,580 --> 00:12:29,150
Really never gets old.
241
00:12:29,982 --> 00:12:31,852
It's 'cause she gives blowjobs.
242
00:12:31,884 --> 00:12:33,724
Get it? Blow Pop.
243
00:12:33,752 --> 00:12:35,822
Blow job.
244
00:12:35,854 --> 00:12:38,954
Yeah, I get it.
It's just a rumor.
245
00:12:38,991 --> 00:12:41,761
Hey, everybody.
Who let the pigs out?
246
00:12:41,793 --> 00:12:45,133
I did, because I ordered
the fetal pigs.
247
00:12:46,332 --> 00:12:48,232
But seriously,
get in your groups.
248
00:12:50,536 --> 00:12:52,576
Mr. Palmer,
my partner's absent.
249
00:12:52,604 --> 00:12:54,744
Oh, who wants to take
Samantha in?
250
00:12:54,773 --> 00:12:57,113
This little piggy needs
a group.
251
00:12:57,142 --> 00:12:59,412
Don't all volunteer at once.
252
00:13:01,813 --> 00:13:03,783
We'll take her.
253
00:13:12,157 --> 00:13:13,457
Thank you.
254
00:13:13,492 --> 00:13:14,662
I'm gonna go grab a chair.
255
00:13:14,693 --> 00:13:16,593
Yeah.
No problem.
256
00:13:26,371 --> 00:13:27,411
Shh.
257
00:13:37,583 --> 00:13:38,613
Whoa.
258
00:13:39,718 --> 00:13:41,818
What the hell is the matter
with you?
259
00:13:41,853 --> 00:13:43,453
Starting a car in a crowded
showroom?
260
00:13:43,489 --> 00:13:46,089
What are you, out of your mind?
261
00:13:46,124 --> 00:13:47,464
What were you thinking?
262
00:13:50,462 --> 00:13:51,502
Screw this.
263
00:13:56,101 --> 00:13:58,171
It's okay;
everything's fine, guys.
264
00:13:58,203 --> 00:14:00,203
It's fine.
It's fine.
265
00:14:05,643 --> 00:14:06,883
Hey!
266
00:14:08,113 --> 00:14:09,383
Hey!
267
00:14:09,415 --> 00:14:11,455
Hey! Whoa, ease up.
268
00:14:11,483 --> 00:14:12,853
Ease up.
I surrender.
269
00:14:12,885 --> 00:14:14,755
You don't have to fire me,
okay? I quit.
270
00:14:14,786 --> 00:14:15,816
Hey, Robby.
It's Robby, right?
271
00:14:15,854 --> 00:14:17,254
Come here.
Right?
272
00:14:17,289 --> 00:14:19,659
Robby, you're gonna break
your thumb there.
273
00:14:19,691 --> 00:14:22,031
- What?
- Make a fist.
274
00:14:22,060 --> 00:14:23,660
Make a fist.
If you're gonna punch
your boss,
275
00:14:23,695 --> 00:14:24,895
you gotta make a tight fist.
276
00:14:24,930 --> 00:14:26,500
Thumb around the outside
underneath,
277
00:14:26,531 --> 00:14:28,901
squeeze the knuckles,
extend the hand straight out.
278
00:14:28,934 --> 00:14:30,104
You see that?
279
00:14:30,134 --> 00:14:31,574
Now, come on.
Let it fly.
280
00:14:31,603 --> 00:14:33,043
Hit my hand.
281
00:14:33,939 --> 00:14:36,509
Okay.
All right.
282
00:14:36,541 --> 00:14:38,081
That's better.
283
00:14:38,110 --> 00:14:39,750
Listen, I'm sorry for calling
you out inside.
284
00:14:39,778 --> 00:14:41,048
All right, that's on me.
285
00:14:41,079 --> 00:14:42,549
I should've heard
your side of it.
286
00:14:42,581 --> 00:14:45,781
You're not the only one with
a temper around here.
287
00:14:45,817 --> 00:14:49,257
All right, well,
thanks.
288
00:14:49,288 --> 00:14:50,988
So, Robby, where you from?
You from around here?
289
00:14:51,023 --> 00:14:52,323
You graduate at West Valley?
290
00:14:53,225 --> 00:14:54,865
Uh, no.
291
00:14:54,893 --> 00:14:57,463
I live up in North Hills.
292
00:14:57,496 --> 00:14:59,466
It's not as nice as this.
293
00:14:59,497 --> 00:15:00,867
I grew up in Reseda.
294
00:15:00,899 --> 00:15:02,069
Before that, Newark,
New Jersey,
295
00:15:02,101 --> 00:15:03,671
so I know a thing or two
about that.
296
00:15:03,702 --> 00:15:04,872
Wait, really?
297
00:15:04,903 --> 00:15:07,043
Figured your family came
from money.
298
00:15:07,072 --> 00:15:11,582
Yeah, well, I guess things
aren't always
what they look like, right?
299
00:15:12,544 --> 00:15:14,584
I'm gonna head back inside
and announce
300
00:15:14,613 --> 00:15:18,013
the "sorry you almost got
killed" sales event.
301
00:15:18,049 --> 00:15:20,219
I'll see you in a minute?
302
00:15:20,252 --> 00:15:21,292
All right.
303
00:15:31,863 --> 00:15:33,403
What were you thinking for sex?
304
00:15:34,766 --> 00:15:37,006
Uh, I mean...
305
00:15:37,035 --> 00:15:38,435
Because in the male,
306
00:15:38,470 --> 00:15:41,240
this tract opens up near
the umbilical cord.
307
00:15:41,273 --> 00:15:43,573
So I think ours is female.
308
00:15:43,609 --> 00:15:45,409
Yeah. Um...
309
00:15:45,444 --> 00:15:47,314
Yeah, I concur.
310
00:15:50,883 --> 00:15:55,023
Thanks for, um, helping me out,
by the way.
311
00:15:55,054 --> 00:15:58,994
Oh, yeah, I mean, I'm sure you
you would've found another
group.
312
00:15:59,023 --> 00:16:01,823
I meant with the fight.
313
00:16:01,859 --> 00:16:03,499
Oh. Yeah.
314
00:16:03,528 --> 00:16:06,468
Someone had to take care of
those assholes.
315
00:16:06,498 --> 00:16:08,298
But nobody else did.
316
00:16:12,838 --> 00:16:15,478
It was a pretty nice
roundhouse.
317
00:16:15,507 --> 00:16:18,307
Thanks; I'm taking these super
awesome karate lessons--
318
00:16:18,343 --> 00:16:19,843
But you telegraphed the sweep.
319
00:16:19,878 --> 00:16:22,118
When you lift up your foot
like that,
320
00:16:22,147 --> 00:16:23,987
it shifts all the weight
to your back leg.
321
00:16:24,015 --> 00:16:26,255
More windup, less power.
322
00:16:26,284 --> 00:16:28,384
Wow. You know your stuff.
323
00:16:28,420 --> 00:16:30,790
I guess I should be taking
lessons from you.
324
00:16:30,823 --> 00:16:31,993
That was a freebie.
325
00:16:32,024 --> 00:16:33,654
Next one I'm gonna expect
money up front.
326
00:16:33,692 --> 00:16:35,532
Of course, of course.
327
00:16:35,560 --> 00:16:37,500
Let's see.
328
00:16:40,966 --> 00:16:42,296
Do you guys want a banana?
329
00:16:42,333 --> 00:16:44,103
People keep sneaking them
in my bag.
330
00:16:44,135 --> 00:16:46,635
It's because of that stupid
rumor that I'm sure you guys
have heard about me.
331
00:16:46,671 --> 00:16:49,171
- Oh, no.
- Yes.
332
00:16:49,208 --> 00:16:53,148
Stupid, stupid rumors.
Hurtful lies.
333
00:16:53,178 --> 00:16:54,348
People are monsters.
334
00:16:54,379 --> 00:16:56,219
Yeah, you shouldn't worry
about it.
335
00:16:56,248 --> 00:16:57,818
Those guys are assholes
to us too.
336
00:16:57,850 --> 00:17:00,650
I mean, they call me 'Rhea,
so...
337
00:17:00,686 --> 00:17:01,716
Not anymore.
338
00:17:03,388 --> 00:17:05,688
Yeah, I guess you're right.
Not anymore.
339
00:17:08,293 --> 00:17:11,193
Okay, everybody fall in.
340
00:17:11,897 --> 00:17:13,467
Where's everyone?
341
00:17:13,498 --> 00:17:15,068
Crater face?
342
00:17:15,099 --> 00:17:17,069
Nose ring?
Slingshot?
343
00:17:17,101 --> 00:17:19,571
They quit, Sensei.
344
00:17:19,604 --> 00:17:21,204
You serious?
345
00:17:24,410 --> 00:17:26,710
I mean, good.
346
00:17:26,745 --> 00:17:28,475
That was a test.
347
00:17:28,513 --> 00:17:30,083
I wanted to see who
the quitters are.
348
00:17:30,115 --> 00:17:32,755
Not you guys.
You're in it to win it.
349
00:17:32,784 --> 00:17:34,424
Right, you could be at home,
playing your iComputers,
350
00:17:34,452 --> 00:17:36,992
playing your video games,
eating candy.
351
00:17:37,022 --> 00:17:41,592
Instead you're here, doing
pushups, learning how to fight.
352
00:17:41,626 --> 00:17:42,926
Lip. Look.
353
00:17:42,961 --> 00:17:44,731
Even Lip's tougher than
those guys.
354
00:17:44,762 --> 00:17:45,902
He's no quitter.
355
00:17:45,931 --> 00:17:47,131
Could you please not call me
that?
356
00:17:47,166 --> 00:17:48,566
Excuse me, what?
357
00:17:48,599 --> 00:17:50,169
I said, could you please not
call me that.
358
00:17:50,202 --> 00:17:51,602
Um, I'll warm 'em up, Sensei.
359
00:17:51,636 --> 00:17:54,936
No, no, no.
Lip has something he wants
to say.
360
00:17:54,973 --> 00:17:56,203
Sorry, speak up, Lip.
361
00:17:56,241 --> 00:17:58,381
Or is your tongue messed-up
too?
362
00:17:58,410 --> 00:18:00,610
Are you one of those
challenged kids?
363
00:18:00,645 --> 00:18:03,685
Um, the doctor said I could be
on the spectrum.
364
00:18:03,715 --> 00:18:05,885
I don't know what that is,
but get off it pronto.
365
00:18:05,917 --> 00:18:07,217
All right?
366
00:18:07,252 --> 00:18:08,722
If you don't want me to call
you Lip,
367
00:18:08,753 --> 00:18:10,223
then don't have a weird lip.
Can't you get surgery for that?
368
00:18:10,254 --> 00:18:11,594
I was born with a cleft lip.
369
00:18:11,623 --> 00:18:13,763
This is the scar from
the surgery.
370
00:18:13,792 --> 00:18:15,162
You mean it was worse
before that?
371
00:18:15,194 --> 00:18:16,964
Or did the doctor just
screw up?
372
00:18:16,995 --> 00:18:18,225
Because if this is
the after photo,
373
00:18:18,263 --> 00:18:19,903
that sucks, man.
You should sue.
374
00:18:19,931 --> 00:18:21,931
Can we just please change
the topic?
375
00:18:21,967 --> 00:18:23,137
You don't think I want to?
376
00:18:23,168 --> 00:18:24,438
It's tough when it's right
in front of me.
377
00:18:24,469 --> 00:18:25,839
If you want to be something
other than a nerd
378
00:18:25,870 --> 00:18:28,010
with a scar on his lip,
then you gotta flip the script.
379
00:18:28,039 --> 00:18:29,939
Okay?
Get a face tattoo.
380
00:18:29,975 --> 00:18:31,305
Or gauge your eye out.
381
00:18:31,342 --> 00:18:32,682
We'll call you Patch,
all right?
382
00:18:32,711 --> 00:18:35,251
No, don't do that one.
You'll still look like a freak.
383
00:18:38,550 --> 00:18:40,590
Uh, great, really?
Another quitter?
384
00:18:43,555 --> 00:18:46,155
Go away.
No more lessons today.
385
00:18:48,560 --> 00:18:50,090
Do you have to be so hard
on them?
386
00:18:50,128 --> 00:18:53,198
Oh, come on, Diaz.
They're a bunch of losers.
387
00:18:53,232 --> 00:18:55,102
Yeah, well, some of those
losers are my friends.
388
00:18:55,133 --> 00:18:57,303
Yeah, that tracks.
389
00:18:57,335 --> 00:19:00,005
And they're your students.
390
00:19:00,038 --> 00:19:01,908
You wanted a full dojo;
you got one.
391
00:19:01,940 --> 00:19:03,610
Not full like that.
392
00:19:03,642 --> 00:19:06,842
Yeah, I get it.
All right, they're losers.
393
00:19:06,878 --> 00:19:08,778
Maybe I'm a loser too.
394
00:19:08,813 --> 00:19:10,713
Are you kidding me?
Are you gonna cry now too?
395
00:19:10,749 --> 00:19:12,019
No, it--
396
00:19:12,049 --> 00:19:14,149
Never mind.
It's just--
397
00:19:16,221 --> 00:19:19,261
You don't know what it's like
to be us.
398
00:19:19,891 --> 00:19:21,291
I'll see you tomorrow.
399
00:19:29,835 --> 00:19:31,765
You don't have to do that.
400
00:19:31,803 --> 00:19:34,073
Louie here is gonna be handling
your work for the rest
of the day.
401
00:19:34,105 --> 00:19:35,345
Isn't that right, Louie?
402
00:19:35,374 --> 00:19:36,404
Yeah.
403
00:19:38,176 --> 00:19:41,016
Robby, I'm very sorry for
yesterday's events.
404
00:19:41,046 --> 00:19:42,516
It's been brought to
my attention
405
00:19:42,547 --> 00:19:45,447
that what I did is considered
not to be professional.
406
00:19:47,619 --> 00:19:49,659
Okay.
407
00:19:49,687 --> 00:19:50,927
Thanks.
408
00:19:50,955 --> 00:19:51,995
Oh, and we have something
for you.
409
00:19:54,926 --> 00:19:56,296
It's official.
410
00:19:57,395 --> 00:19:58,635
You've earned it.
411
00:20:03,368 --> 00:20:04,938
Sh--
412
00:20:04,969 --> 00:20:06,339
You need a hand with that?
413
00:20:06,370 --> 00:20:09,170
No.
I better do it myself.
414
00:20:09,207 --> 00:20:10,977
Did the crime; I gotta do
the time, right?
415
00:20:11,009 --> 00:20:13,049
And I'm pretty sure she's
watching me from the camera,
416
00:20:13,078 --> 00:20:14,578
so I gotta make this look
legit.
417
00:20:14,612 --> 00:20:16,752
All right.
I'll leave you to it.
418
00:20:17,982 --> 00:20:19,552
Hey.
419
00:20:19,584 --> 00:20:22,354
You still trying to score some
points with my cousin?
420
00:20:24,823 --> 00:20:26,623
All right.
421
00:20:26,658 --> 00:20:28,598
Daniel likes to get a hard
copy of the sales report
422
00:20:28,626 --> 00:20:30,396
delivered to his house
every night.
423
00:20:30,428 --> 00:20:31,928
He's old school like.
You know?
424
00:20:31,963 --> 00:20:33,233
Amanda asked me to do it,
425
00:20:33,264 --> 00:20:35,104
but I'm pretty sure she just
likes the fact
426
00:20:35,133 --> 00:20:36,933
that it's 20 minutes
out of my way.
427
00:20:36,968 --> 00:20:38,738
Are you messing with me again?
428
00:20:38,770 --> 00:20:40,440
Nope, never mind.
429
00:20:40,472 --> 00:20:42,812
Just forget about it.
430
00:20:42,841 --> 00:20:44,211
Just trying to make amends.
431
00:20:44,242 --> 00:20:47,412
No, okay.
I'll do it.
432
00:20:47,445 --> 00:20:49,515
Only if you want to.
433
00:20:49,547 --> 00:20:52,187
Okay, envelope's on my desk.
434
00:20:52,216 --> 00:20:53,356
Thanks, Louie.
435
00:20:53,385 --> 00:20:54,785
And don't lose it.
436
00:20:54,819 --> 00:20:56,419
I'm in enough trouble
around here already.
437
00:20:56,455 --> 00:20:57,825
Okay.
438
00:21:00,525 --> 00:21:01,565
Stevia?
439
00:21:02,827 --> 00:21:04,297
Not while I'm here.
440
00:21:25,316 --> 00:21:26,586
Science is murder!
441
00:21:26,617 --> 00:21:28,257
Samantha, why did you
dissect me?
442
00:21:31,356 --> 00:21:33,856
I could've gone somewhere
in life.
443
00:21:33,892 --> 00:21:36,262
I could've been bacon.
444
00:21:36,294 --> 00:21:38,034
Just joking. It's Miguel.
445
00:21:38,062 --> 00:21:40,162
Let me know if you need
the notes from today's class.
446
00:22:32,116 --> 00:22:34,786
And they could kick, like,
all the way above their heads.
447
00:22:34,819 --> 00:22:37,089
I mean, if I get those lessons,
then I could totally get it
above my head.
448
00:22:37,122 --> 00:22:38,322
That's great, sweetie.
449
00:22:38,356 --> 00:22:40,396
Oh, yeah, and they had
this snake,
450
00:22:40,425 --> 00:22:42,665
and it had these huge fangs,
and it was just so cool.
451
00:22:42,693 --> 00:22:44,393
Oh, yeah, they also had these
headbands,
452
00:22:44,429 --> 00:22:45,829
and it was so badass.
453
00:22:45,864 --> 00:22:47,334
I can take the lessons,
right, Mom?
454
00:22:47,365 --> 00:22:49,335
Hi, honey.
How was work?
455
00:22:49,367 --> 00:22:50,467
Shitty.
456
00:22:50,501 --> 00:22:53,101
Savalas is being a real pain
in my rear.
457
00:22:53,138 --> 00:22:55,138
I had to tell him who runs
Lorimar.
458
00:22:55,173 --> 00:22:56,543
Well, Johnny had a good day.
459
00:22:56,574 --> 00:22:58,514
Right, Johnny.
Tell him.
460
00:22:58,543 --> 00:23:02,143
Uh, yeah, I was wondering if
I could take a karate class.
461
00:23:02,180 --> 00:23:03,880
Karate? Ha!
462
00:23:03,915 --> 00:23:07,015
Look at you.
You're a skinny
little white boy.
463
00:23:07,051 --> 00:23:10,421
Besides, don't you get in
enough fights already
at school?
464
00:23:10,454 --> 00:23:12,154
- Sid.
- What?
465
00:23:12,190 --> 00:23:14,260
Look, the kid's a social
reject.
466
00:23:14,292 --> 00:23:15,792
He doesn't a have
a single friend.
467
00:23:15,827 --> 00:23:18,967
Well, maybe this is how he can
make some friends.
468
00:23:18,996 --> 00:23:20,396
Make some friends.
469
00:23:20,431 --> 00:23:22,531
So you want to be the next
Bruce Lee, huh?
470
00:23:22,567 --> 00:23:25,207
First it was the drum set,
then it was the roller skates.
471
00:23:25,236 --> 00:23:26,336
Whatever happened to
the magic kit?
472
00:23:26,371 --> 00:23:27,971
You were gonna be Doug Henning.
473
00:23:28,006 --> 00:23:30,306
He's 12 years old.
They go through phases.
They try new things.
474
00:23:30,342 --> 00:23:32,072
Okay, fine.
I'll write the goddamn check.
475
00:23:32,110 --> 00:23:33,580
I'll make it out to garbage,
476
00:23:33,611 --> 00:23:35,181
because that's where
it's gonna end up.
477
00:23:35,213 --> 00:23:36,413
- Seriously?
- What "seriously"?
478
00:23:36,447 --> 00:23:37,787
- Just--
- Just what?
479
00:23:37,815 --> 00:23:39,085
Just don't tonight,
please.
480
00:23:39,117 --> 00:23:40,687
Tonight?
What are you talking about?
481
00:23:47,726 --> 00:23:48,956
♪ Don't look back ♪
482
00:24:48,119 --> 00:24:49,819
Hey.
Robby.
483
00:24:52,390 --> 00:24:55,490
Did--
did you sense that I was here?
484
00:24:55,526 --> 00:24:58,526
Oh.
Reflection.
485
00:24:58,563 --> 00:24:59,963
Oh, yeah. Right.
486
00:24:59,997 --> 00:25:02,297
Here's the sales report
you asked for.
487
00:25:02,333 --> 00:25:05,033
Sales report.
Yeah, this is, um...
488
00:25:06,037 --> 00:25:08,007
This is good stuff.
Very important.
489
00:25:08,039 --> 00:25:11,079
Did--you didn't share this
with anyone else, did you?
490
00:25:11,109 --> 00:25:12,279
No, sir.
491
00:25:12,310 --> 00:25:13,480
Your eyes only.
492
00:25:13,511 --> 00:25:14,751
That's good.
493
00:25:14,779 --> 00:25:16,079
We wouldn't want this
sensitive material
494
00:25:16,113 --> 00:25:19,153
to fall into the wrong
hands, now would we?
495
00:25:19,184 --> 00:25:21,054
Damn it, Louie.
496
00:25:21,086 --> 00:25:22,816
That one's on you, pal.
497
00:25:22,854 --> 00:25:25,094
Next time you outsmart
the dope.
498
00:25:25,123 --> 00:25:26,523
Yeah.
499
00:25:26,557 --> 00:25:27,797
Fool me once, right?
500
00:25:29,094 --> 00:25:32,164
That karate you were doing,
where's the punching?
501
00:25:32,196 --> 00:25:33,996
Well, karate isn't all punching
and kicking.
502
00:25:34,032 --> 00:25:36,872
It's actually more about
balance.
503
00:25:36,901 --> 00:25:39,301
That didn't even really look
like karate.
504
00:25:39,337 --> 00:25:42,137
Blueprints don't actually look
like cars either, do they?
505
00:25:42,173 --> 00:25:43,403
What do you mean?
506
00:25:43,441 --> 00:25:44,541
That was kata.
507
00:25:44,575 --> 00:25:46,575
It's the foundation
of my karate.
508
00:25:47,511 --> 00:25:48,711
It's cool.
509
00:25:49,347 --> 00:25:51,617
You want to stick around?
510
00:25:51,649 --> 00:25:53,119
Learn a few things?
511
00:25:55,153 --> 00:25:56,553
Sure.
512
00:25:59,090 --> 00:26:00,720
All right.
513
00:26:10,869 --> 00:26:12,709
Three more absences, Sensei.
514
00:26:12,737 --> 00:26:15,307
Bunch of pussies.
515
00:26:15,339 --> 00:26:16,839
No, it's my fault.
516
00:26:17,842 --> 00:26:20,212
Since you joined Cobra Kai,
517
00:26:20,244 --> 00:26:22,944
I have been hard on you.
518
00:26:23,547 --> 00:26:25,047
I've called you names.
519
00:26:26,251 --> 00:26:28,121
I've humiliated you.
520
00:26:29,620 --> 00:26:31,790
Some of you I've hit.
521
00:26:32,724 --> 00:26:37,194
And for that,
I don't apologize.
522
00:26:39,363 --> 00:26:42,703
Cobra Kai is about strength.
523
00:26:42,733 --> 00:26:44,133
If you're not strong
on the inside,
524
00:26:44,169 --> 00:26:46,109
you can't be strong
on the outside.
525
00:26:48,273 --> 00:26:50,673
And right now you're all weak.
526
00:26:52,377 --> 00:26:54,617
And I know that
527
00:26:54,645 --> 00:26:56,215
because I was you.
528
00:26:59,250 --> 00:27:01,250
I used to have no friends.
529
00:27:02,820 --> 00:27:04,520
Used to be the weirdo kid.
530
00:27:04,556 --> 00:27:08,056
Not that weird; I still hooked
up with babes and all, but...
531
00:27:08,092 --> 00:27:11,092
The point is, I wasn't always
the badass sensei I am today.
532
00:27:12,263 --> 00:27:15,203
Just like a cobra, I had to
shed my loser skin
533
00:27:15,233 --> 00:27:17,233
to find my true power.
534
00:27:17,268 --> 00:27:19,568
And you guys will too.
535
00:27:21,739 --> 00:27:23,339
Welcome to Cobra Kai.
536
00:27:25,977 --> 00:27:28,817
Eli, what happened?
537
00:27:28,846 --> 00:27:30,846
I'm flipping the script.
538
00:27:30,882 --> 00:27:33,082
Wait, are you the kid with
the lip?
539
00:27:33,118 --> 00:27:35,758
Nice cut, bro.
540
00:27:35,787 --> 00:27:37,417
You see that?
541
00:27:37,454 --> 00:27:41,924
Doesn't matter if you're
a loser or a nerd or a freak.
542
00:27:41,959 --> 00:27:47,069
All that matters is that you
become badass.
543
00:27:48,399 --> 00:27:50,369
Hawk.
544
00:27:50,401 --> 00:27:51,471
Fall in.
545
00:27:58,242 --> 00:28:00,982
Fear does not exist in
this dojo, does it?
546
00:28:01,012 --> 00:28:03,182
No, Sensei!
547
00:28:03,213 --> 00:28:06,213
Pain does not exist in this
dojo, does it?
548
00:28:06,250 --> 00:28:07,280
No, Sensei.
549
00:28:09,654 --> 00:28:13,024
Defeat does not exist in this
dojo, does it?
550
00:28:13,057 --> 00:28:14,087
No, Sensei.
551
00:28:16,494 --> 00:28:20,164
Class, are you ready to learn
the way of the fist?
552
00:28:20,198 --> 00:28:21,428
Yes, Sensei!
553
00:28:30,674 --> 00:28:32,514
Hey, Sensei, I need to ask you
something.
554
00:28:32,543 --> 00:28:33,673
What is it?
555
00:28:33,711 --> 00:28:34,781
Well, there's a girl at school.
556
00:28:34,812 --> 00:28:36,012
Is she hot?
557
00:28:36,047 --> 00:28:37,987
- Yes, she's hot, super-hot.
- Nice.
558
00:28:38,015 --> 00:28:39,055
I mean, I want to ask
her out,
559
00:28:39,083 --> 00:28:40,483
but I just don't know.
560
00:28:40,517 --> 00:28:42,287
Don't know?
What's there to think about?
561
00:28:42,319 --> 00:28:43,659
What if she says no?
562
00:28:43,688 --> 00:28:45,588
Never accept defeat, Diaz.
563
00:28:45,623 --> 00:28:47,053
What's up, man?
564
00:28:47,091 --> 00:28:49,091
We got an idea that we want
to run by you.
565
00:28:49,126 --> 00:28:50,966
Tonight, it's gonna be
a big score.
566
00:28:50,995 --> 00:28:54,065
LaRusso's Luxury Motors.
567
00:28:55,733 --> 00:28:56,973
What's the plan?
39692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.