Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:07,200 --> 00:01:08,685
Max, come on. Daddy's here.
3
00:01:08,715 --> 00:01:12,127
- Got my trainers.
- Ooh, he'll be pleased. Lil?
4
00:01:12,478 --> 00:01:15,388
- Don't ask, I'm ready.
- Right, have you got everything?
5
00:01:15,659 --> 00:01:17,073
Oh, baby, don't forget those.
6
00:01:17,816 --> 00:01:19,190
- Mum!
- Sorry.
7
00:01:21,478 --> 00:01:22,331
You all right?
8
00:01:22,361 --> 00:01:23,826
- Yep.
- Cool.
9
00:01:24,237 --> 00:01:26,796
Right. No books,
no filthy looks,
10
00:01:26,826 --> 00:01:29,184
no looking on your phone
all the time, Lily.
11
00:01:29,214 --> 00:01:30,017
- Dad!
- Dad.
12
00:01:30,047 --> 00:01:31,000
Only in an emergency, OK?
13
00:01:31,030 --> 00:01:33,890
- Yeah, my social life's an emergency.
- OK.
14
00:01:34,061 --> 00:01:37,442
- Notice anything?
- Yeah, haircut.
15
00:01:37,593 --> 00:01:40,141
Look at this.
Lot shorter now, turn round.
16
00:01:40,894 --> 00:01:43,161
Look at this handsome
young chap, hey?
17
00:01:43,191 --> 00:01:44,616
What a transformation.
18
00:01:45,118 --> 00:01:46,181
Who's that in the car?
19
00:01:46,212 --> 00:01:47,897
That is Gemma.
20
00:01:48,469 --> 00:01:49,473
Who's Gemma?
21
00:01:49,854 --> 00:01:51,208
Well, she wanted to meet them.
22
00:01:51,309 --> 00:01:53,897
You just turned up
with some random woman?
23
00:01:54,881 --> 00:01:56,165
Is she your girlfriend?
24
00:01:57,078 --> 00:02:00,269
- OK, go say hello. Go on.
- OK.
25
00:02:01,092 --> 00:02:02,095
Come here.
26
00:02:04,503 --> 00:02:05,507
Off you go.
27
00:02:08,025 --> 00:02:09,229
I'm not talking to her.
28
00:02:09,440 --> 00:02:11,156
Look, Dad wants you to,
so you will.
29
00:02:11,386 --> 00:02:12,239
What's it like?
30
00:02:12,269 --> 00:02:13,142
- What?
- Periods.
31
00:02:13,173 --> 00:02:14,266
Shut up.
32
00:02:14,969 --> 00:02:15,972
Hiya!
33
00:02:16,082 --> 00:02:17,929
- Hiya!
- Hiya.
34
00:02:22,564 --> 00:02:23,939
He cut all his hair off for you,
you know.
35
00:02:23,969 --> 00:02:27,471
All that lovely hair.
You know what that meant to him.
36
00:02:27,501 --> 00:02:28,875
Isn't there a little bit
of you that wanted it, too,
37
00:02:28,906 --> 00:02:32,157
or do you just want to do this
and have a go at me again?
38
00:02:32,588 --> 00:02:33,782
Is she staying
the whole weekend?
39
00:02:33,812 --> 00:02:35,137
That's the plan, yeah.
40
00:02:36,301 --> 00:02:37,394
Bit young, isn't she?
41
00:02:40,234 --> 00:02:41,368
You should have told me.
42
00:02:43,565 --> 00:02:45,170
All right,
I'll see you on Sunday.
43
00:02:47,408 --> 00:02:49,054
- Stephen.
- Yes?
44
00:02:50,398 --> 00:02:51,502
Have a nice weekend.
45
00:02:53,438 --> 00:02:54,442
Thank you.
46
00:03:43,698 --> 00:03:45,875
So, I photoshopped
myself with this app
47
00:03:45,905 --> 00:03:49,417
- to make me look, well, you know...
- Perfect.
48
00:03:50,641 --> 00:03:53,451
Good idea, everyone else
is doing it, aren't they?
49
00:03:54,113 --> 00:03:56,862
Every bugger on there,
pretending it's all great.
50
00:03:58,197 --> 00:04:00,354
Look at me,
on the beach in Hawaii.
51
00:04:02,622 --> 00:04:05,000
Gosh, look at Max.
He hates football.
52
00:04:05,401 --> 00:04:06,404
Does he?
53
00:04:07,147 --> 00:04:09,716
Yeah, well,
he's trying not to, but...
54
00:04:14,161 --> 00:04:18,024
- Two burgers, a Caesar salad, yes? And...
- Yeah, yeah.
55
00:04:18,054 --> 00:04:19,318
Warm goat's cheese salad.
56
00:04:19,348 --> 00:04:20,542
Bloody hell, really?
57
00:04:20,572 --> 00:04:21,917
- Yeah.
- OK.
58
00:04:22,228 --> 00:04:23,763
Max,
you want chips with that burger?
59
00:04:23,793 --> 00:04:25,990
- No, thanks.
- He's watching his weight.
60
00:04:26,753 --> 00:04:28,118
Oh, what's that all about?
61
00:04:28,469 --> 00:04:30,546
Footballers don't do carbs,
do they?
62
00:04:31,519 --> 00:04:33,656
Is that what you wanna be,
you wanna be a footballer?
63
00:04:33,887 --> 00:04:35,422
Yeah, I suppose.
64
00:04:41,192 --> 00:04:42,938
Probably not good enough anyway.
65
00:04:43,359 --> 00:04:47,031
OK, so, er...
what do you wanna be?
66
00:04:47,493 --> 00:04:48,657
You know.
67
00:04:53,413 --> 00:04:54,416
An astronaut.
68
00:05:03,417 --> 00:05:05,444
So,
what are we doing after lunch?
69
00:05:08,815 --> 00:05:11,353
- Christ, that one's got big jaws.
- And teeth!
70
00:05:11,414 --> 00:05:13,912
- It won't break through, will it?
- Come on.
71
00:05:17,524 --> 00:05:18,528
Max.
72
00:06:19,012 --> 00:06:21,199
Who'd have thought there'd
be a career in baking soap?
73
00:06:21,229 --> 00:06:24,701
I really want to make a go of this, what
am I, a part-time teaching assistant?
74
00:06:24,731 --> 00:06:28,594
Stephen's got something new
in his life and what've I got?
75
00:06:29,718 --> 00:06:30,721
Soap.
76
00:06:35,567 --> 00:06:37,063
Oh, dear.
77
00:06:37,123 --> 00:06:39,481
I've got you.
It'll be all right, come on.
78
00:06:41,337 --> 00:06:42,641
What do I like to do?
79
00:06:42,671 --> 00:06:44,939
Drinking wine in front
of a roaring fire.
80
00:06:44,969 --> 00:06:47,678
Or eating fire in front
of a roaring wino.
81
00:06:47,789 --> 00:06:48,792
Better!
82
00:06:49,474 --> 00:06:51,381
- Profile pic.
- What should I be doing?
83
00:06:51,411 --> 00:06:52,605
- Dancing.
- With who?
84
00:06:52,635 --> 00:06:55,515
Just dancing. Show you're still
fun, and you're not arthritic.
85
00:06:56,047 --> 00:06:58,585
- Marital status?
- Single.
86
00:06:59,358 --> 00:07:00,602
Separated.
87
00:07:00,632 --> 00:07:02,729
Well,
you wanna be clear about it.
88
00:07:02,759 --> 00:07:05,529
Separated sounds like you
could still be tangled up.
89
00:07:08,418 --> 00:07:09,652
You still are, aren't you?
90
00:07:09,703 --> 00:07:12,010
- I'm just saying, technically...
- Are you?
91
00:07:13,004 --> 00:07:14,268
Vicky, you wanna give
yourself the best chance.
92
00:07:14,298 --> 00:07:18,502
All right, well,
I'll lie and say I'm divorced.
93
00:07:19,295 --> 00:07:21,733
Really lie, say widowed.
94
00:07:22,797 --> 00:07:23,870
Yeah, brilliant.
95
00:07:23,900 --> 00:07:24,974
What's she like?
96
00:07:25,917 --> 00:07:29,550
Well, she's a bit
Kardashian goes to Primark.
97
00:07:29,580 --> 00:07:31,496
And she needs her tan
streaks sorting out.
98
00:07:31,807 --> 00:07:33,523
Liquid bronze
would do the trick.
99
00:07:33,573 --> 00:07:34,576
Bitch!
100
00:07:35,991 --> 00:07:37,095
Behind her boob job.
101
00:07:37,215 --> 00:07:38,991
Why are you being like this,
then?
102
00:07:39,292 --> 00:07:42,403
- Cos Dad's made a bad choice.
- She's nice.
103
00:07:42,433 --> 00:07:43,667
What are they like together?
104
00:07:45,794 --> 00:07:47,631
- How'd you mean?
- Were they...
105
00:07:48,955 --> 00:07:49,908
Lovey-dovey?
106
00:07:49,938 --> 00:07:52,557
Mum, they didn't
touch each other once.
107
00:07:52,898 --> 00:07:55,477
She's not a patch on you
and Dad knows it, too.
108
00:07:56,089 --> 00:07:57,333
You're a sweetie.
109
00:07:57,634 --> 00:08:00,293
You want to get changed,
don't you? Go on.
110
00:08:05,190 --> 00:08:06,474
What's she really like?
111
00:08:07,498 --> 00:08:08,501
She's OK.
112
00:08:11,611 --> 00:08:12,615
Mum...
113
00:08:15,043 --> 00:08:18,555
Do you think it's still a phase?
With Max and everything.
114
00:08:20,983 --> 00:08:24,264
I think puberty will sort him out
and he'll grow hairs on his chest
115
00:08:24,294 --> 00:08:27,013
and his voice will
drop and so will his...
116
00:08:27,746 --> 00:08:30,856
And he's not gonna be seen
dead in a pink vest top.
117
00:08:30,886 --> 00:08:32,151
Not even in his bedroom.
118
00:08:36,415 --> 00:08:37,449
Is she better than me?
119
00:08:39,957 --> 00:08:41,372
Solid nine, I'd say.
120
00:08:41,402 --> 00:08:42,405
Nine?
121
00:08:43,178 --> 00:08:44,221
And a half.
122
00:08:44,603 --> 00:08:48,566
- Well, what am I?
- Probably, like, a five.
123
00:08:49,650 --> 00:08:52,620
- He doesn't even like blondes.
- He does now.
124
00:09:40,270 --> 00:09:42,217
Ready for the first
day at big school?
125
00:09:42,679 --> 00:09:44,354
You look really grown up,
darling.
126
00:09:44,384 --> 00:09:45,639
Yeah, you look 11.
127
00:09:46,140 --> 00:09:47,144
I look...
128
00:09:49,502 --> 00:09:50,364
How does it feel?
129
00:09:50,395 --> 00:09:52,702
- Is that the right size on the shoulders?
- Scratchy.
130
00:09:53,937 --> 00:09:55,181
Can't I wear something
else with it?
131
00:09:55,211 --> 00:09:56,676
What, a body stocking?
132
00:09:57,127 --> 00:09:58,973
I mean, like an earring.
133
00:09:59,897 --> 00:10:02,054
Not two, just one,
just something else.
134
00:10:02,084 --> 00:10:03,258
- Er, rules.
- Yeah.
135
00:10:03,288 --> 00:10:05,616
The school only allows stud
earrings and that's only for girls.
136
00:10:05,646 --> 00:10:06,509
Like at ours.
137
00:10:06,539 --> 00:10:09,118
In our house, you get to do
girls things, but nowhere else.
138
00:10:10,422 --> 00:10:12,198
How about something
they can't see, then?
139
00:10:12,389 --> 00:10:14,205
Well,
I can give you one of those.
140
00:10:14,506 --> 00:10:16,804
You can wear that every morning,
how about that?
141
00:10:19,011 --> 00:10:20,386
What would Dad give me?
142
00:10:22,854 --> 00:10:23,857
Good luck, son.
143
00:10:24,199 --> 00:10:25,794
It's good you both being here,
like this.
144
00:10:25,824 --> 00:10:28,162
- Like what?
- Like Mum and Dad.
145
00:10:28,322 --> 00:10:30,781
- We are your mum and dad.
- A proper couple, though.
146
00:10:31,393 --> 00:10:32,737
And like a proper family.
147
00:10:34,022 --> 00:10:35,176
Let's get a photo.
148
00:10:38,266 --> 00:10:39,269
Ready?
149
00:10:39,440 --> 00:10:40,624
- Smile!
- Bless you.
150
00:10:41,537 --> 00:10:43,494
Anyway,
this is your day today, OK?
151
00:10:44,216 --> 00:10:46,123
All right, go on, then.
152
00:10:46,153 --> 00:10:49,032
- You better not, Mum.
- Oh, since when?
153
00:10:50,728 --> 00:10:52,253
- Bye.
- Bye, darling.
154
00:10:52,283 --> 00:10:53,467
Look after him for me.
155
00:10:56,136 --> 00:10:57,059
Proud?
156
00:10:57,090 --> 00:11:00,571
- Of course I am, that's a silly question.
- Is it?
157
00:11:03,762 --> 00:11:06,150
- He's so much better now, isn't he?
- He's older.
158
00:11:07,294 --> 00:11:08,297
He'll be OK?
159
00:11:09,471 --> 00:11:10,475
Yeah.
160
00:11:14,127 --> 00:11:15,883
What are you gonna
do with all this lot?
161
00:11:16,405 --> 00:11:18,010
I'm going to sell
them at a craft fair.
162
00:11:18,401 --> 00:11:19,977
Going into business, are you?
163
00:11:20,589 --> 00:11:21,973
Yeah, that's the idea.
164
00:11:22,264 --> 00:11:24,321
Best just think of
it as a hobby, Vicky.
165
00:11:24,351 --> 00:11:26,449
What's the point of
making soap for a hobby?
166
00:11:26,479 --> 00:11:29,138
What's the point of making soap,
full stop?
167
00:11:30,061 --> 00:11:32,519
I thought you liked being
a teaching assistant.
168
00:11:32,780 --> 00:11:35,890
Or is it to take your
mind off Max's funny ways?
169
00:11:36,653 --> 00:11:39,302
No, it's not.
And Max hasn't got funny ways.
170
00:11:40,666 --> 00:11:43,065
- Darling. Your Nan's here.
- Hi.
171
00:11:44,841 --> 00:11:45,924
Hello, Max.
172
00:11:47,831 --> 00:11:49,677
What's he doing in such a hurry?
173
00:11:51,021 --> 00:11:52,025
He's...
174
00:11:52,968 --> 00:11:54,894
He finds his school
uniform itchy.
175
00:11:55,045 --> 00:11:57,985
School uniforms are
meant to be itchy.
176
00:11:58,838 --> 00:12:01,025
You haven't been to the
toilet today, have you?
177
00:12:11,199 --> 00:12:15,083
- Vicky, he's wet himself.
- Yes, we know that.
178
00:12:15,695 --> 00:12:17,932
- I think you should go, Mum.
- So do I.
179
00:12:24,755 --> 00:12:28,247
No, that was in primary school that you
were allowed to use the staff toilet.
180
00:12:28,277 --> 00:12:32,070
This is different and you said
that you were ready for different
181
00:12:32,100 --> 00:12:33,465
and you said you wanted that.
182
00:12:34,980 --> 00:12:36,404
I don't wanna talk about it.
183
00:12:36,435 --> 00:12:38,190
Well, you're going to have to
cos this can't keep happening.
184
00:12:38,221 --> 00:12:40,619
You're gonna have to adjust.
185
00:12:41,472 --> 00:12:43,528
I know. I want to.
186
00:12:43,880 --> 00:12:46,248
I don't want, like,
special treatment.
187
00:12:48,335 --> 00:12:50,954
I want to be, you know, normal.
188
00:12:51,556 --> 00:12:52,559
It's just...
189
00:12:53,372 --> 00:12:55,639
I know I can't go in the girls'
toilet, but...
190
00:12:56,663 --> 00:12:58,629
I can't go in the boys' toilet,
either.
191
00:12:58,660 --> 00:13:00,767
All you've got to
do is stand there.
192
00:13:00,897 --> 00:13:03,245
It's not about whether
I stand or sit.
193
00:13:05,232 --> 00:13:07,690
I want to feel like
I belong in it.
194
00:13:07,720 --> 00:13:09,787
It's called a convenience.
195
00:13:09,817 --> 00:13:12,516
It's actually called that.
It'll only take a minute.
196
00:13:12,617 --> 00:13:13,961
I think I feel sick.
197
00:13:14,754 --> 00:13:17,092
I don't think I can
go to school tomorrow.
198
00:13:17,122 --> 00:13:19,550
No, no, no. I'm not having that.
I'm not having the drama.
199
00:13:19,580 --> 00:13:21,105
You're a big boy now, Max.
200
00:13:21,868 --> 00:13:22,871
Am I?
201
00:13:23,072 --> 00:13:25,089
Look, you just go to the toilet.
202
00:13:25,119 --> 00:13:27,527
You've got a penis, it should
be perfectly all right.
203
00:13:29,152 --> 00:13:31,420
Outside, you're a boy.
204
00:13:31,450 --> 00:13:33,627
In public, you do what boys do.
205
00:14:01,401 --> 00:14:02,585
Make your mind up!
206
00:14:05,445 --> 00:14:07,271
All you gotta do is
get your cock out.
207
00:14:08,274 --> 00:14:09,278
Gay boy.
208
00:14:39,590 --> 00:14:41,246
Two peacocks really, isn't it?
209
00:14:41,316 --> 00:14:44,216
- That's Topshop.
- Exactly, and you're 40.
210
00:14:44,246 --> 00:14:45,379
And, so is he.
211
00:14:46,072 --> 00:14:47,888
So, did this bloke say
anything about his ex?
212
00:14:47,918 --> 00:14:49,303
Only that he's got one.
213
00:14:49,584 --> 00:14:51,610
- No?
- No, I don't like that one.
214
00:14:53,276 --> 00:14:54,279
What's going on?
215
00:14:55,373 --> 00:14:57,721
We're just going through
my wardrobe, darling.
216
00:14:57,751 --> 00:14:59,025
Why didn't you ask me to help?
217
00:14:59,056 --> 00:15:01,624
I've got a good eye.
I know what suits you.
218
00:15:06,350 --> 00:15:10,584
You didn't ask me cos you're planning to
meet someone, aren't you? I heard you.
219
00:15:12,160 --> 00:15:13,705
Yeah, all right. I'm, um...
220
00:15:15,140 --> 00:15:17,016
I'm planning to meet someone.
221
00:15:17,056 --> 00:15:18,260
- When?
- Tonight.
222
00:15:18,290 --> 00:15:19,294
Tonight?
223
00:15:19,515 --> 00:15:20,628
It's to make Dad jealous,
isn't it?
224
00:15:20,658 --> 00:15:22,214
No, of course it's not
to make your dad jealous.
225
00:15:22,244 --> 00:15:24,361
This isn't about Dad, Max.
This is about Mum.
226
00:15:24,391 --> 00:15:27,070
- She needs Dad.
- Dad's got a love life of his own.
227
00:15:27,923 --> 00:15:30,813
If you dressed up for Dad,
went on a date with him instead,
228
00:15:31,104 --> 00:15:33,733
he'd see what a terrible
mistake he'd made.
229
00:15:33,873 --> 00:15:35,368
And you'd forgive him
and he'd come back.
230
00:15:35,398 --> 00:15:36,402
That's enough.
231
00:15:36,452 --> 00:15:39,753
He'll never come back if he knows your
meeting some stupid, sweaty bloke.
232
00:15:39,783 --> 00:15:42,873
Max! Don't be selfish.
Mum never goes out.
233
00:15:42,903 --> 00:15:44,378
You're making her do this.
234
00:15:45,081 --> 00:15:46,766
We could be a
normal family again.
235
00:15:48,643 --> 00:15:51,884
- Happy.
- Max, your dad isn't coming back.
236
00:15:57,442 --> 00:16:00,653
That doesn't mean that he
doesn't love you very much.
237
00:16:02,981 --> 00:16:04,436
He has to come back.
238
00:16:07,045 --> 00:16:09,272
Look, come on. Darling, please.
239
00:16:09,302 --> 00:16:10,306
Max.
240
00:16:13,356 --> 00:16:16,406
Max, I'm going if you
wanna come say goodbye.
241
00:16:16,507 --> 00:16:17,721
Look,
you haven't even met him yet.
242
00:16:17,751 --> 00:16:19,096
He might be the
man of your dreams.
243
00:16:19,126 --> 00:16:19,989
Or nightmares.
244
00:16:20,019 --> 00:16:21,664
Why don't you wanna
go on this date?
245
00:16:21,895 --> 00:16:23,751
- I'm just...
- Nervous?
246
00:16:24,714 --> 00:16:26,771
I don't wanna meet someone new.
247
00:16:26,802 --> 00:16:29,280
Max, come on.
Come and say bye to Mum.
248
00:16:29,852 --> 00:16:31,136
- Mum.
- Yeah?
249
00:16:32,441 --> 00:16:33,835
Do you think you'll
have sex with him?
250
00:16:33,885 --> 00:16:35,310
No, I will not.
251
00:16:36,354 --> 00:16:38,029
I might have dessert.
252
00:16:43,157 --> 00:16:44,180
Mum!
253
00:16:49,438 --> 00:16:50,702
Oh, my God!
254
00:16:51,063 --> 00:16:52,960
Lily, call an ambulance.
255
00:16:53,371 --> 00:16:54,515
What have you done?
256
00:16:55,699 --> 00:16:57,977
- What have you done?
- Ambulance.
257
00:16:58,007 --> 00:17:00,204
It's gonna be OK,
it's gonna be OK.
258
00:17:00,234 --> 00:17:02,371
- Emergency!
- Come on, come on.
259
00:17:04,268 --> 00:17:07,208
He's an 11-year-old boy and
he's slashed his wrists.
260
00:17:07,238 --> 00:17:10,258
Everything's gonna be OK,
you're gonna be OK.
261
00:17:11,081 --> 00:17:12,335
I feel better now.
262
00:17:20,723 --> 00:17:22,208
Why did you do it, darling?
263
00:17:24,165 --> 00:17:25,399
To calm myself down.
264
00:17:29,453 --> 00:17:32,042
The last time I saw him, he was
fine. He was absolutely fine.
265
00:17:32,072 --> 00:17:33,316
Last time you saw him...
266
00:17:35,262 --> 00:17:38,684
We were at the school gates and he was
trying to make us play happy families.
267
00:17:41,694 --> 00:17:42,848
Why are you dressed up?
268
00:17:44,042 --> 00:17:45,136
I was going out.
269
00:17:46,791 --> 00:17:47,825
On a date.
270
00:17:48,477 --> 00:17:49,992
She was going out on a date.
271
00:17:51,808 --> 00:17:53,504
She looks good, doesn't she?
272
00:17:54,979 --> 00:17:56,655
Don't you like how she looks?
273
00:17:57,397 --> 00:17:58,621
A date, right.
274
00:17:59,143 --> 00:18:01,069
- What?
- Were you upset about that?
275
00:18:01,100 --> 00:18:02,775
Oh, yeah, that's right.
Blame me.
276
00:18:02,805 --> 00:18:03,568
I'm asking, OK.
277
00:18:03,598 --> 00:18:05,133
I'm allowed to ask. Was that it?
278
00:18:05,785 --> 00:18:07,150
Of course I was upset.
279
00:18:07,662 --> 00:18:11,695
I didn't want you with
Gemma and Mum with whoever.
280
00:18:14,956 --> 00:18:16,572
I want you to come back, Dad.
281
00:18:18,328 --> 00:18:20,064
I don't even know why you left.
282
00:18:22,592 --> 00:18:23,595
Dad.
283
00:18:25,452 --> 00:18:27,800
Father and son. Father and son.
284
00:18:29,074 --> 00:18:30,077
Dad.
285
00:18:30,278 --> 00:18:31,281
Where you going?
286
00:18:31,362 --> 00:18:34,291
Er, I'm just gonna go out
for some fresh air, son.
287
00:18:34,322 --> 00:18:35,405
You're coming back, aren't you?
288
00:18:35,435 --> 00:18:36,780
Yeah, of course I'm coming back.
289
00:18:43,362 --> 00:18:44,365
It's OK.
290
00:18:47,125 --> 00:18:48,891
Everything's gonna be OK.
291
00:18:50,556 --> 00:18:53,145
We took him to a child
psychologist when he was five.
292
00:18:53,175 --> 00:18:54,018
Why?
293
00:18:54,048 --> 00:18:56,125
Because he seemed to be
identifying as a girl.
294
00:18:56,155 --> 00:19:00,731
He'd only play with girls' toys,
he'd want to wear girls' clothes.
295
00:19:00,761 --> 00:19:03,048
They said he was,
you know, probably...
296
00:19:04,212 --> 00:19:05,216
Gay.
297
00:19:08,096 --> 00:19:10,835
Apparently,
only a quarter of the kids who,
298
00:19:11,367 --> 00:19:14,156
how do you call it,
express themselves like that...
299
00:19:15,300 --> 00:19:17,417
You know, feel like that
when they reach puberty.
300
00:19:17,959 --> 00:19:19,093
That's what it says online,
anyway.
301
00:19:19,123 --> 00:19:20,447
A lot of them just pack it in.
302
00:19:20,477 --> 00:19:24,260
They told us to keep his
feminine behaviour in check, um,
303
00:19:24,691 --> 00:19:25,916
especially when
we were in public.
304
00:19:25,946 --> 00:19:27,963
So, I did and so did Max.
305
00:19:27,993 --> 00:19:29,508
Well,
you wouldn't be told that now.
306
00:19:29,999 --> 00:19:32,397
Anyway, do you keep it in check?
307
00:19:32,588 --> 00:19:34,976
Yeah, he only ever wears girls'
clothes at home.
308
00:19:36,070 --> 00:19:37,073
What?
309
00:19:37,595 --> 00:19:38,749
He told me he stopped that.
310
00:19:40,695 --> 00:19:42,190
Well, he would tell you that,
wouldn't he?
311
00:19:44,077 --> 00:19:45,973
Well, you haven't been keeping
anything in check, then, have you?
312
00:19:46,003 --> 00:19:47,167
You've been encouraging it.
313
00:19:47,197 --> 00:19:50,137
Of course I haven't been encouraging
it, I just don't know how to stop it.
314
00:19:50,167 --> 00:19:51,793
Look, when he's with me,
he's like any other boy.
315
00:19:51,823 --> 00:19:52,696
- Is he?
- Yes, yes.
316
00:19:52,726 --> 00:19:54,873
Is he? He's really just
like any other boy?
317
00:19:54,903 --> 00:19:57,352
- Well, he will be when he reaches puberty.
- Will he?
318
00:19:58,756 --> 00:20:00,944
No, I'm asking, will he?
Will he be OK?
319
00:20:02,188 --> 00:20:04,265
Puberty can be a ticking clock.
320
00:20:04,295 --> 00:20:06,623
But Max might not have
reached that stage yet.
321
00:20:06,653 --> 00:20:08,810
And he's not gonna
become more distressed?
322
00:20:09,603 --> 00:20:11,810
Will he grow out of
it after puberty?
323
00:20:11,840 --> 00:20:15,192
The gender dysphoria might
escalate, but it might not.
324
00:20:15,222 --> 00:20:16,456
And what if it does?
325
00:20:16,988 --> 00:20:20,138
Then you might want to
stop puberty, delay it.
326
00:20:20,329 --> 00:20:22,928
All right,
let's not get carried away.
327
00:20:22,958 --> 00:20:23,981
That's ridiculous.
328
00:20:24,012 --> 00:20:25,788
How would we do that?
329
00:20:25,818 --> 00:20:26,841
Puberty blockers.
330
00:20:26,871 --> 00:20:28,988
To delay his development
as a young man.
331
00:20:29,018 --> 00:20:31,948
The physical characteristics
of being a young man.
332
00:20:31,978 --> 00:20:33,072
Hang on a second.
333
00:20:33,102 --> 00:20:36,163
He's not gonna need any medication.
He's not gonna need anything
334
00:20:36,193 --> 00:20:38,671
except maybe to grow
up a little bit.
335
00:20:38,872 --> 00:20:41,049
Are the blockers something
that's available to us?
336
00:20:41,079 --> 00:20:44,450
They buy the child some time, to
see what feels right for them.
337
00:20:44,481 --> 00:20:46,377
To see if they want
to change their mind.
338
00:20:46,668 --> 00:20:50,892
But at the moment, let's just stay on
the subject of Max's wellbeing, OK?
339
00:20:54,023 --> 00:20:56,762
- Dad.
- Yes, Max.
340
00:20:57,946 --> 00:20:59,040
I hate my willy.
341
00:21:03,184 --> 00:21:05,010
- Don't be silly.
- I do.
342
00:21:05,040 --> 00:21:06,043
Why?
343
00:21:07,057 --> 00:21:09,365
Well, it gets in the way.
344
00:21:11,381 --> 00:21:13,338
I wish that...
345
00:21:14,923 --> 00:21:15,927
You wish what?
346
00:21:17,863 --> 00:21:20,311
That it would fall off.
347
00:21:21,505 --> 00:21:23,302
It's never gonna fall off, Max.
348
00:21:24,756 --> 00:21:28,108
It'll just get bigger,
you know, like Daddy's.
349
00:21:28,158 --> 00:21:29,984
- It can't.
- That's enough, Max.
350
00:21:30,014 --> 00:21:31,258
- I don't want it.
- I said, that's enough.
351
00:21:31,288 --> 00:21:32,894
I don't want it! Don't want it!
352
00:21:32,924 --> 00:21:35,563
You've got no choice, Max!
You've got no bloody choice.
353
00:21:36,175 --> 00:21:38,302
It's my body, I wanna change.
354
00:21:38,332 --> 00:21:39,707
Why are you saying that, huh?
355
00:21:39,737 --> 00:21:41,092
Why are you saying that to me?
356
00:21:44,724 --> 00:21:47,252
Look, I'm gonna refer you
to the Ferrybank Trust.
357
00:21:47,363 --> 00:21:49,650
The gender identity
and management service.
358
00:21:49,781 --> 00:21:50,784
Thank you.
359
00:21:52,048 --> 00:21:53,594
You may need specialist help.
360
00:21:54,828 --> 00:21:56,674
Thank you,
thanks so much for your help.
361
00:21:58,821 --> 00:22:00,979
- Stephen.
- Thank you.
362
00:22:10,079 --> 00:22:12,156
Is it all right if I have a
minute with you on my own?
363
00:22:12,477 --> 00:22:13,481
Sure.
364
00:22:14,484 --> 00:22:15,488
Ok.
365
00:22:16,732 --> 00:22:18,417
- Wait for you outside?
- Yeah.
366
00:22:28,622 --> 00:22:32,314
Look, I've asked myself this a
million times, is it my fault?
367
00:22:33,789 --> 00:22:36,649
Is it something that I did wrong in
my pregnancy and I just didn't...
368
00:22:38,776 --> 00:22:42,037
..didn't produce enough
testosterone for him or something?
369
00:22:42,067 --> 00:22:43,351
Of course not.
370
00:22:44,957 --> 00:22:47,726
- Was your pregnancy with Max a normal one?
- Yeah.
371
00:22:48,770 --> 00:22:52,522
I mean, I had the cheeky cigarette
or the odd glass of wine,
372
00:22:52,553 --> 00:22:55,111
but no drugs or anything
like that. I promise.
373
00:22:55,141 --> 00:22:58,242
It was pretty much
the same as Lily's.
374
00:22:59,727 --> 00:23:02,606
- But, medically, there was nothing?
- No, not medically.
375
00:23:04,413 --> 00:23:05,908
You've done nothing wrong.
376
00:23:08,908 --> 00:23:11,567
Lily was such a lovely little
baby. I guess I wanted a...
377
00:23:13,774 --> 00:23:16,092
I wanted a sister for her,
not a brother.
378
00:23:16,824 --> 00:23:17,858
And, erm...
379
00:23:19,704 --> 00:23:23,326
I didn't tell anyone that, but
maybe my brain did something.
380
00:23:23,958 --> 00:23:25,584
As soon as I found out
that I was having a boy,
381
00:23:25,614 --> 00:23:28,263
I was really excited about it.
I loved the idea.
382
00:23:28,293 --> 00:23:31,424
But I'm talking about
what happened in that...
383
00:23:37,133 --> 00:23:38,538
..what happened in
that first 20 weeks.
384
00:23:38,568 --> 00:23:40,474
Maybe I secreted some
kind of fucking hormone
385
00:23:40,504 --> 00:23:42,461
or something that's made him,
made him...
386
00:23:42,993 --> 00:23:44,277
That's made him.
387
00:23:46,284 --> 00:23:48,521
You've got nothing to
blame yourself for.
388
00:23:53,267 --> 00:23:54,271
Thank you.
389
00:23:56,067 --> 00:23:56,970
D'you want a lift?
390
00:23:57,000 --> 00:23:58,124
No, I'm ok.
391
00:23:58,324 --> 00:24:00,000
Look,
he behaves himself with me.
392
00:24:00,120 --> 00:24:02,097
- Behaves himself?
- You know what I mean.
393
00:24:02,940 --> 00:24:04,997
So, what, you want him to
come and live with you?
394
00:24:05,027 --> 00:24:06,713
No, I don't... No.
395
00:24:07,034 --> 00:24:09,211
He behaves himself because
he's scared, Stephen.
396
00:24:09,241 --> 00:24:10,786
Because he loves me, alright?
397
00:24:10,816 --> 00:24:13,977
He wants me in his life all
the time, not just sometimes.
398
00:24:14,378 --> 00:24:17,820
In there, she said listen to
him, so I'm listening to him.
399
00:24:18,512 --> 00:24:20,549
He wants me at home again,
I wanna listen.
400
00:24:22,606 --> 00:24:24,884
He's confused, yeah. His
head's all over the place. And
401
00:24:25,205 --> 00:24:27,272
his old man turns up every other
weekend to kick a ball about
402
00:24:27,302 --> 00:24:29,148
and buy him some chips.
I can do better than that.
403
00:24:29,178 --> 00:24:30,603
You know I can do
better than that.
404
00:24:30,633 --> 00:24:31,316
It's not about you.
405
00:24:31,346 --> 00:24:33,202
Exactly.
A happy boy, a happier boy,
406
00:24:33,232 --> 00:24:34,918
wouldn't want to be a girl,
now, would he?
407
00:24:35,169 --> 00:24:39,262
But if I was there for him, a
proper, you know, role model, then...
408
00:24:41,390 --> 00:24:42,554
What about me?
409
00:24:43,677 --> 00:24:47,902
You left him,
but you also left me.
410
00:24:47,932 --> 00:24:49,668
Have any idea how
much that still hurts?
411
00:24:49,698 --> 00:24:51,915
We were supposed to
cope with it together
412
00:24:51,945 --> 00:24:55,166
- and you just ran away.
- I know, OK, I know.
413
00:24:55,196 --> 00:24:58,889
But we both agree what we
want for him now, don't we?
414
00:24:59,320 --> 00:25:01,337
I mean, it's about us helping
him in the best way we can.
415
00:25:01,367 --> 00:25:02,421
It's about us...
416
00:25:03,334 --> 00:25:06,464
You know, and I didn't want to say this,
but, fuck it, it's about us fixing him.
417
00:25:06,554 --> 00:25:09,775
And kids, they change their mind all
the time, so, we can change his mind.
418
00:25:09,805 --> 00:25:11,812
You don't get it, do you?
I don't trust you.
419
00:25:11,842 --> 00:25:15,495
You could move in and then you'd just
leave us again and cause him more harm.
420
00:25:18,665 --> 00:25:20,401
Or we get to keep our son.
421
00:25:21,605 --> 00:25:22,880
We get to keep him on track.
422
00:25:22,910 --> 00:25:24,505
Please, Vicky, let me back in.
423
00:25:24,535 --> 00:25:26,421
I'll sleep on the camp bed,
I'll do anything.
424
00:25:26,622 --> 00:25:29,472
I mean, the main thing is is that
we're all under the same roof together.
425
00:25:29,552 --> 00:25:34,408
And if that keeps him calm,
if it settles his brain,then
426
00:25:34,850 --> 00:25:37,790
it'll stop all this acting out and
stop him from wanting to harm himself
427
00:25:37,820 --> 00:25:39,746
or do something even
worse next time.
428
00:25:40,740 --> 00:25:43,038
He wants us to love each other,
Stephen. We can't...
429
00:25:44,844 --> 00:25:47,452
..we can't fix us.
430
00:25:47,533 --> 00:25:48,536
How are we gonna fix him?
431
00:25:49,138 --> 00:25:51,657
I never stopped loving you.
Never.
432
00:25:55,961 --> 00:25:58,971
- That's not fair.
- I had to go. I had to.
433
00:25:59,001 --> 00:26:00,978
Yeah, because of what you did.
434
00:26:04,590 --> 00:26:07,089
- Max. That's enough, stop it.
- But, I love it.
435
00:26:07,119 --> 00:26:10,049
Hang on a second, OK. Don't
say that you love it, yeah.
436
00:26:10,079 --> 00:26:11,744
But, I do. I just do.
437
00:26:11,774 --> 00:26:14,022
- I'm warning you, Max.
- And I don't care.
438
00:26:16,390 --> 00:26:17,464
Stephen!
439
00:26:22,410 --> 00:26:23,414
Dad!
440
00:26:29,344 --> 00:26:31,682
Come here, come here. Let me
see, let me see. Let me see.
441
00:26:41,625 --> 00:26:42,829
It's what I do now.
442
00:26:42,879 --> 00:26:44,726
For Christ's sake,
it's what I do now.
443
00:26:47,254 --> 00:26:48,940
I don't know if it's too late.
444
00:27:29,306 --> 00:27:31,714
OK. Come on, Adnan.
What are you gonna have?
445
00:27:32,447 --> 00:27:36,340
What is the name for this, Miss?
446
00:27:36,370 --> 00:27:39,831
That's fish, Adnan. F-I-S-H.
447
00:27:40,383 --> 00:27:41,357
Fish.
448
00:27:41,387 --> 00:27:44,327
Fish... please.
449
00:28:00,541 --> 00:28:02,297
- Excuse me, miss, you can't just...
- Stephen.
450
00:28:03,832 --> 00:28:04,836
Stephen!
451
00:28:06,281 --> 00:28:06,973
Stephen.
452
00:28:07,003 --> 00:28:08,819
- It slows us down.
- Yeah, so will prison.
453
00:28:08,849 --> 00:28:11,458
- You need a high-vis jacket and a helmet.
- It's important.
454
00:28:11,488 --> 00:28:13,946
High-vis jacket and helmet.
455
00:28:17,679 --> 00:28:19,846
- What do you want?
- I wanna keep Max safe.
456
00:28:22,415 --> 00:28:24,071
You're agreeing, then?
You're letting me back?
457
00:28:24,101 --> 00:28:26,559
If you wanna come back,
you can come back for his sake,
458
00:28:26,589 --> 00:28:27,994
but it doesn't mean
I'm forgiving you.
459
00:28:29,509 --> 00:28:30,512
Thanks.
460
00:28:31,245 --> 00:28:34,094
- I'm his mum and you're his dad, that's it.
- OK.
461
00:28:34,937 --> 00:28:35,941
Good.
462
00:28:38,710 --> 00:28:40,315
- Dinner's at six.
- What?
463
00:28:40,346 --> 00:28:41,841
Dinner's at six.
464
00:28:44,008 --> 00:28:45,242
Dinner's at six.
465
00:28:48,613 --> 00:28:49,667
Dad's here!
466
00:28:53,390 --> 00:28:55,567
- All right?
- Yeah. Can I help out?
467
00:28:55,778 --> 00:28:56,781
It's heavy.
468
00:28:56,901 --> 00:28:58,457
- I'm fine.
- Are you sure?
469
00:28:59,018 --> 00:29:01,587
Taking in lodgers?
Times must be hard.
470
00:29:02,831 --> 00:29:04,116
Yeah, very hard.
471
00:29:19,768 --> 00:29:23,541
- Why would he cut himself?
- Um, not happy, obviously.
472
00:29:24,023 --> 00:29:26,622
I just gotta get to the bottom
of why, you know. I've gotta...
473
00:29:29,802 --> 00:29:32,812
I've gotta be there for him,
haven't I? I mean...
474
00:29:34,137 --> 00:29:35,863
What aren't you telling me,
Stephen?
475
00:29:36,184 --> 00:29:37,990
About what, about...? About Max?
476
00:29:38,020 --> 00:29:39,876
About you and your wife.
477
00:29:41,231 --> 00:29:42,234
Nothing, love.
478
00:29:43,167 --> 00:29:44,853
We're his mum and dad, Gemma.
479
00:29:46,529 --> 00:29:47,903
That's all there is to it.
480
00:29:53,643 --> 00:29:54,767
Good luck.
481
00:30:04,479 --> 00:30:06,928
I don't think we should be
encouraging that, do you?
482
00:30:07,600 --> 00:30:11,583
- Long sleeves, Max? Good thinking!
- Dad, Jesus.
483
00:30:11,613 --> 00:30:14,684
So, this is permanent, then,
is it, you being here?
484
00:30:14,714 --> 00:30:16,881
We're just gonna see
how it goes, Mum.
485
00:30:16,911 --> 00:30:19,219
My Ronnie would never have
walked out on his family.
486
00:30:19,249 --> 00:30:20,824
Thank you for that, Barbara.
487
00:30:20,854 --> 00:30:23,192
Don't worry, I'm gonna give
it all my attention now, OK.
488
00:30:23,222 --> 00:30:26,965
When you left home, that's when
Vicky started spoiling them.
489
00:30:26,995 --> 00:30:29,052
She indulged every whim.
490
00:30:29,082 --> 00:30:30,086
What's a whim?
491
00:30:30,126 --> 00:30:31,892
Letting him play
at being a girl.
492
00:30:31,922 --> 00:30:34,350
We actually had rules about it.
493
00:30:34,380 --> 00:30:36,387
Well, there's gonna be even
more rules about it now.
494
00:30:36,417 --> 00:30:39,036
Well,
we're all here together again.
495
00:30:39,427 --> 00:30:40,631
I'll drink to that.
496
00:30:40,882 --> 00:30:44,976
Now, Max, mate.
So, what was it with all that
497
00:30:45,247 --> 00:30:47,655
do-it-yourself plastic surgery,
then, eh?
498
00:30:48,066 --> 00:30:49,642
So I could get off school,
Grandad.
499
00:30:49,672 --> 00:30:52,652
- That's not true.
- It's a bit true.
500
00:30:52,682 --> 00:30:54,789
If we all just say you're gay
and it's no problem at all,
501
00:30:54,819 --> 00:30:57,107
- then Bob's your uncle. Everybody's happy.
- Grandad!
502
00:30:57,137 --> 00:30:59,264
I don't have a problem
with him being gay, Dad.
503
00:30:59,294 --> 00:31:00,879
- But that's not the issue, is it?
- Dad.
504
00:31:00,910 --> 00:31:02,686
Everybody has to be different,
don't they?
505
00:31:02,716 --> 00:31:05,244
I tell you what is fashionable,
this trans thing.
506
00:31:05,274 --> 00:31:07,100
A girl has her hair cut short,
507
00:31:07,131 --> 00:31:10,020
what she really wants is a
cock put on. Pardon my French.
508
00:31:10,141 --> 00:31:12,549
A boy picks up a doll,
he's a girl, really,
509
00:31:12,579 --> 00:31:14,004
and there's a whole
bloody palaver.
510
00:31:14,034 --> 00:31:16,522
What's wrong with liking a bit
of frill and a splash of colour?
511
00:31:16,552 --> 00:31:18,459
- He's just gay.
- Just gay?
512
00:31:18,489 --> 00:31:21,579
I tell you what, it'd be a bloody sight
easier than what he could be in for.
513
00:31:21,609 --> 00:31:23,867
- Especially on that social media.
- I'm not gay.
514
00:31:23,897 --> 00:31:26,235
- He'll grow out of it anyway, won't he?
- Maybe.
515
00:31:27,389 --> 00:31:29,366
And you shouldn't be judging.
516
00:31:29,596 --> 00:31:32,025
You weren't exactly a
shoulder to cry on, were you?
517
00:31:32,055 --> 00:31:33,058
I'm not gay.
518
00:31:37,874 --> 00:31:41,928
Well, he might be confused, but he
doesn't seem confused about that.
519
00:31:42,048 --> 00:31:44,988
- I'm pregnant!
- Oh, don't you start.
520
00:31:45,018 --> 00:31:47,035
What, I never get a look in me,
do I?
521
00:31:47,065 --> 00:31:49,393
You've got a big job ahead
of you. You know that.
522
00:31:49,423 --> 00:31:51,591
Yeah, I know I do. I'm ready.
523
00:31:56,096 --> 00:31:58,785
When are you and Mum gonna
sleep in the same bed?
524
00:32:00,982 --> 00:32:02,959
- You know.
- I don't know.
525
00:32:02,989 --> 00:32:06,732
Isn't it why you came back?
To be a married couple again.
526
00:32:08,176 --> 00:32:11,307
Yeah,
but those things take time.
527
00:32:13,504 --> 00:32:15,672
- So, you will, then?
- Yeah, maybe.
528
00:32:17,608 --> 00:32:19,254
Or are you two just pretending?
529
00:32:19,284 --> 00:32:20,869
Because if you're
just pretending...
530
00:32:20,899 --> 00:32:21,953
- Tonight, actually.
- What?
531
00:32:21,983 --> 00:32:24,913
Tonight.
Me and your mother will be
532
00:32:25,997 --> 00:32:28,084
sleeping in the same
bed from tonight.
533
00:32:31,495 --> 00:32:33,060
Yes, that's right, we will.
534
00:32:47,108 --> 00:32:50,549
No. That's my side of the
bed now. I sleep there.
535
00:32:51,242 --> 00:32:52,245
Good.
536
00:32:52,285 --> 00:32:54,653
All right,
you changed things now.
537
00:32:55,817 --> 00:32:57,623
- Moving on.
- Don't make fun of me.
538
00:32:57,653 --> 00:32:58,657
I wasn't making...
539
00:33:05,008 --> 00:33:07,065
You know, that cold
shoulder of yours, Vicks,
540
00:33:07,095 --> 00:33:09,423
Max is gonna wanna see
something a little bit warmer.
541
00:33:09,453 --> 00:33:11,550
If you wanna cuddle,
you could always go to Gemma's.
542
00:33:13,115 --> 00:33:14,440
I ended it with her.
543
00:33:19,457 --> 00:33:20,541
Was she upset?
544
00:33:21,102 --> 00:33:22,547
Did her eyelashes
stick together?
545
00:33:24,785 --> 00:33:26,651
You are a catty bugger,
you know that?
546
00:33:26,681 --> 00:33:27,685
You could've...
547
00:33:29,691 --> 00:33:31,206
You could have gone
for someone older.
548
00:33:31,658 --> 00:33:32,902
I have.
549
00:33:36,153 --> 00:33:37,989
Don't do that, it's not fair.
550
00:33:41,210 --> 00:33:43,187
You know what, maybe I should just
sleep on the floor or something.
551
00:33:43,217 --> 00:33:44,622
Yeah, maybe you should.
552
00:33:45,334 --> 00:33:47,261
Well, I'm used to
sleeping on my own by now.
553
00:33:47,511 --> 00:33:48,515
Really?
554
00:33:50,522 --> 00:33:51,846
I'm not gonna stroke your ego.
555
00:33:51,876 --> 00:33:53,522
I'm just asking if
you still love me.
556
00:33:57,345 --> 00:33:59,482
- Don't you dare do that.
- OK, keep your voice down.
557
00:33:59,512 --> 00:34:01,489
You can't just expect to come
back and everything be all right.
558
00:34:01,519 --> 00:34:03,686
- You're here because Max needs you.
- Brilliant.
559
00:34:03,877 --> 00:34:07,429
You know, you're just in the bedroom,
in the same bedroom, that's all.
560
00:34:07,459 --> 00:34:08,703
It's no big deal.
561
00:34:08,823 --> 00:34:11,543
- Keep it simple.
- Well, it's not simple, is it?
562
00:34:12,034 --> 00:34:13,399
None of this is simple.
563
00:34:13,479 --> 00:34:14,804
I know what I'm doing.
564
00:34:20,222 --> 00:34:21,988
And I'm gonna jump
right into it.
565
00:34:22,018 --> 00:34:25,981
This is ten things you didn't
know about transgender people.
566
00:34:28,038 --> 00:34:29,242
That was not cute.
567
00:34:29,272 --> 00:34:31,620
We aren't all the same.
568
00:34:32,343 --> 00:34:36,447
I don't think there is one box that
you can create for our entire community
569
00:34:36,477 --> 00:34:39,858
because we are all such
diverse and unique individuals.
570
00:34:39,888 --> 00:34:41,373
OK, fight stance. Ready?
571
00:34:41,975 --> 00:34:44,233
Now, the most powerful
movement is short movement.
572
00:34:44,263 --> 00:34:45,668
Minimum movement. What is it?
573
00:34:45,698 --> 00:34:47,032
- Short movement.
- Perfect.
574
00:34:47,062 --> 00:34:50,002
Now, you come at me and
I'll show you what to do.
575
00:34:50,032 --> 00:34:52,079
I think he'd prefer
the cha-cha-cha.
576
00:34:53,042 --> 00:34:54,658
I can dance and I can fight.
577
00:34:54,688 --> 00:34:56,615
OK, in your own time.
578
00:34:57,267 --> 00:34:59,765
What happened there?
It was so fast.
579
00:34:59,795 --> 00:35:01,039
He actually thinks
he's Vin Diesel.
580
00:35:01,070 --> 00:35:02,414
Just trying to give the
kid more confidence,
581
00:35:02,444 --> 00:35:03,929
and it's Van Damme, every time.
582
00:35:04,371 --> 00:35:06,829
You know, if you really wanna get
Daddy, do you know what to do?
583
00:35:06,859 --> 00:35:08,174
Oh, Vicky. No, please.
584
00:35:08,254 --> 00:35:13,241
It starts here and find
that little place...
585
00:35:13,271 --> 00:35:15,418
What do we do,
what does he absolutely hate?
586
00:35:15,448 --> 00:35:17,866
No, no, please!
No, no, guys, guys!
587
00:35:17,896 --> 00:35:19,572
That's enough,
this is not funny.
588
00:35:23,435 --> 00:35:27,368
- He's like a baby!
- Oh, my God. Stop, stop, stop!
589
00:35:34,552 --> 00:35:35,626
Oh, God!
590
00:35:36,399 --> 00:35:37,523
I love this!
591
00:35:37,924 --> 00:35:40,974
I always want it to be like this.
I don't wanna change anything.
592
00:35:41,175 --> 00:35:43,774
- I love this.
- We love you.
593
00:36:04,614 --> 00:36:05,617
Not tonight.
594
00:36:40,816 --> 00:36:41,819
Missed you.
595
00:37:11,800 --> 00:37:13,687
- Hiya!
- What?
596
00:37:13,928 --> 00:37:15,383
What do you mean, "What?"
597
00:37:15,413 --> 00:37:17,620
Just cos Mum told you
to keep an eye on me.
598
00:37:18,222 --> 00:37:19,627
Go play with your friends.
599
00:37:20,098 --> 00:37:21,503
What about your friends?
600
00:37:23,319 --> 00:37:25,958
- Come on, come and join in.
- Who with?
601
00:37:27,293 --> 00:37:30,182
- With who you really want to.
- I can't.
602
00:37:31,025 --> 00:37:32,872
It's not primary
school any more.
603
00:37:42,253 --> 00:37:45,113
Hiya, guys!
Can my brother join in with you?
604
00:37:45,143 --> 00:37:47,110
Yeah. Yes, OK.
605
00:37:47,922 --> 00:37:48,926
Ok.
606
00:37:49,126 --> 00:37:51,013
Max.
607
00:37:51,494 --> 00:37:53,260
Come on,
don't look at me like that.
608
00:37:53,581 --> 00:37:54,585
Give me your hands.
609
00:38:00,756 --> 00:38:02,642
Right,
just follow what these do, OK?
610
00:38:08,431 --> 00:38:10,559
Right, come on, come on. I've
seen you do it better at home.
611
00:38:12,836 --> 00:38:15,766
Go on, Max! Get in the line.
Join in, join in.
612
00:38:47,523 --> 00:38:49,169
Oi, dance boy.
613
00:38:49,480 --> 00:38:50,704
What is wrong with you?
614
00:38:50,734 --> 00:38:53,624
- Working out moves with the girls.
- How gay is that?
615
00:38:53,664 --> 00:38:55,781
- I'm not gay.
- What else could you be?
616
00:38:56,554 --> 00:38:59,363
A freak, all right. A freak.
617
00:38:59,393 --> 00:39:02,283
Fucking right.
Show us your moves.
618
00:39:03,046 --> 00:39:06,026
He said, show us your moves.
619
00:39:06,588 --> 00:39:08,233
Hey, right, stop it now.
620
00:39:08,424 --> 00:39:10,200
Come on, you've had your fun,
leave him alone.
621
00:39:10,360 --> 00:39:11,484
- Is he your brother?
- No.
622
00:39:11,514 --> 00:39:12,929
So, what's it got to
do with you, then?
623
00:39:12,959 --> 00:39:14,775
You two boys on your period?
624
00:39:14,856 --> 00:39:17,595
Oh, look, I tell you what.
Maybe you need one of these.
625
00:39:17,625 --> 00:39:20,073
- You're as weird as him.
- Come on.
626
00:39:20,675 --> 00:39:21,679
Freaks.
627
00:39:26,525 --> 00:39:27,528
You ok?
628
00:39:28,491 --> 00:39:30,308
It was your fault
in the first place.
629
00:39:30,498 --> 00:39:33,197
- Egging me on to dance.
- Yeah, but you loved it.
630
00:39:34,632 --> 00:39:37,652
- I just joined in.
- You loved it!
631
00:39:38,455 --> 00:39:40,663
All right, I know.
632
00:39:42,017 --> 00:39:45,689
Look, when people call you him or
he, I see you flinch sometimes.
633
00:39:45,720 --> 00:39:48,850
Like you wanna contradict them,
but you just can't.
634
00:39:49,934 --> 00:39:51,178
Maybe you should.
635
00:39:52,502 --> 00:39:53,506
I can't.
636
00:39:55,182 --> 00:39:58,683
Max, when they said,
are you my brother,
637
00:39:59,115 --> 00:40:01,894
and I said no, I wasn't doing
that to disown you, I just...
638
00:40:03,650 --> 00:40:05,135
I think of you as my sister.
639
00:40:08,145 --> 00:40:09,149
Come on, let's go.
640
00:40:16,423 --> 00:40:17,657
They're quiet.
641
00:40:19,634 --> 00:40:21,550
- Homework.
- Homework.
642
00:40:22,674 --> 00:40:25,855
- Why didn't I think of that?
- Out of practice.
643
00:40:39,019 --> 00:40:41,227
Max wants to go to school
like this from now on.
644
00:40:41,257 --> 00:40:43,715
He's paid for the uniform
with his own money
645
00:40:43,745 --> 00:40:47,448
and he wants to change
his name to Maxine.
646
00:40:47,799 --> 00:40:50,508
- Her name.
- Her name. Sorry.
647
00:40:50,538 --> 00:40:51,582
Is this a joke?
648
00:40:52,224 --> 00:40:53,588
You know it's not a joke.
649
00:40:55,786 --> 00:40:56,789
Max?
650
00:41:00,251 --> 00:41:01,846
I don't wanna do it, Dad.
651
00:41:04,937 --> 00:41:07,867
But I feel like I have to.
652
00:41:09,432 --> 00:41:10,576
Like I'm lost.
653
00:41:10,606 --> 00:41:12,492
I thought this was going away.
654
00:41:13,817 --> 00:41:17,559
You... You don't know
what you want, Max.
655
00:41:17,589 --> 00:41:20,750
This is too big a thing
not to be sure about.
656
00:41:24,132 --> 00:41:28,777
Darling, you can't just
turn up at school like that.
657
00:41:30,543 --> 00:41:33,523
I'd have to go and talk
to the headmistress.
658
00:41:33,995 --> 00:41:35,620
Don't they already
know about me?
659
00:41:35,650 --> 00:41:38,139
Well, they know that
you've been upset. And...
660
00:41:39,413 --> 00:41:42,554
that you hurt yourself. Well,
Maybe he won't be upset any more.
661
00:41:43,065 --> 00:41:44,952
Come on,
you know how children can be.
662
00:41:45,032 --> 00:41:47,661
I don't want them
making his life misery.
663
00:41:47,691 --> 00:41:49,056
I wanna protect him.
664
00:41:49,447 --> 00:41:50,450
Her.
665
00:41:54,353 --> 00:41:57,936
So, hide him, you mean?
Hide... her.
666
00:41:57,966 --> 00:42:00,013
Or have social
services at the door.
667
00:42:00,043 --> 00:42:02,381
Given what's happened,
I'm not having that.
668
00:42:07,317 --> 00:42:09,725
- How do I look, Mum?
- You...
669
00:42:11,812 --> 00:42:13,217
You look lovely.
670
00:42:14,652 --> 00:42:16,498
- Do I?
- Yeah.
671
00:42:17,702 --> 00:42:19,107
D'you think I'm ready?
672
00:42:19,709 --> 00:42:20,712
I don't know.
673
00:42:23,371 --> 00:42:24,776
I'm sorry, I don't know.
674
00:42:31,228 --> 00:42:32,924
I thought we were
doing everything right.
675
00:42:34,810 --> 00:42:36,656
You know,
I thought you were my son still.
676
00:42:36,686 --> 00:42:40,439
I don't want my boy
taken away from me,
677
00:42:40,469 --> 00:42:44,051
do you understand? I don't
wanna lose my little boy.
678
00:42:44,081 --> 00:42:44,804
Why can't he stop this?
679
00:42:44,834 --> 00:42:46,680
- Why can't you just stop it?
- Dad.
680
00:42:51,346 --> 00:42:53,583
This is why you left last time,
wasn't it?
681
00:42:55,439 --> 00:42:56,633
You didn't leave Mum.
682
00:42:58,129 --> 00:42:59,162
You left me.
683
00:43:05,865 --> 00:43:06,998
Yes.
684
00:43:14,895 --> 00:43:16,220
Don't leave, Dad.
685
00:43:18,909 --> 00:43:19,962
I've tried.
686
00:43:21,568 --> 00:43:22,802
Don't go now.
687
00:43:23,735 --> 00:43:25,059
I've really tried.
688
00:43:29,755 --> 00:43:30,759
Please.
689
00:43:47,615 --> 00:43:49,110
We're as good as
any other parents.
690
00:43:49,141 --> 00:43:51,870
Are you? You're still not
giving him what he wants.
691
00:43:51,900 --> 00:43:54,559
We spoke on the phone.
The dads don't always come.
692
00:43:55,362 --> 00:43:57,398
I'm not gonna change my mind,
though, it's what I am.
693
00:43:57,429 --> 00:43:58,773
All right, gay boy?
694
00:43:59,134 --> 00:44:03,118
Maxine needs to have puberty
stopped, not just talked about.
695
00:44:03,148 --> 00:44:05,285
There's a gender clinic
called the Ferrybank.
696
00:44:05,315 --> 00:44:08,044
- Tell me some things that scare you.
- Getting a deep voice.
697
00:44:08,074 --> 00:44:09,971
We're not here just
to dole something out.
698
00:44:10,001 --> 00:44:12,058
The last thing she needs
right now is an Adam's apple
699
00:44:12,088 --> 00:44:13,152
and hair growing
all over her body.
700
00:44:13,182 --> 00:44:15,429
Let them decide what she needs,
OK? Not you.
701
00:44:15,459 --> 00:44:17,998
Am I just someone
you use to punish Vicky?
702
00:44:18,028 --> 00:44:20,105
I don't think I can
trust you any more.
703
00:44:21,305 --> 00:44:27,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.