All language subtitles for Butterfly S01E01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:01:07,200 --> 00:01:08,685 Max, come on. Daddy's here. 3 00:01:08,715 --> 00:01:12,127 - Got my trainers. - Ooh, he'll be pleased. Lil? 4 00:01:12,478 --> 00:01:15,388 - Don't ask, I'm ready. - Right, have you got everything? 5 00:01:15,659 --> 00:01:17,073 Oh, baby, don't forget those. 6 00:01:17,816 --> 00:01:19,190 - Mum! - Sorry. 7 00:01:21,478 --> 00:01:22,331 You all right? 8 00:01:22,361 --> 00:01:23,826 - Yep. - Cool. 9 00:01:24,237 --> 00:01:26,796 Right. No books, no filthy looks, 10 00:01:26,826 --> 00:01:29,184 no looking on your phone all the time, Lily. 11 00:01:29,214 --> 00:01:30,017 - Dad! - Dad. 12 00:01:30,047 --> 00:01:31,000 Only in an emergency, OK? 13 00:01:31,030 --> 00:01:33,890 - Yeah, my social life's an emergency. - OK. 14 00:01:34,061 --> 00:01:37,442 - Notice anything? - Yeah, haircut. 15 00:01:37,593 --> 00:01:40,141 Look at this. Lot shorter now, turn round. 16 00:01:40,894 --> 00:01:43,161 Look at this handsome young chap, hey? 17 00:01:43,191 --> 00:01:44,616 What a transformation. 18 00:01:45,118 --> 00:01:46,181 Who's that in the car? 19 00:01:46,212 --> 00:01:47,897 That is Gemma. 20 00:01:48,469 --> 00:01:49,473 Who's Gemma? 21 00:01:49,854 --> 00:01:51,208 Well, she wanted to meet them. 22 00:01:51,309 --> 00:01:53,897 You just turned up with some random woman? 23 00:01:54,881 --> 00:01:56,165 Is she your girlfriend? 24 00:01:57,078 --> 00:02:00,269 - OK, go say hello. Go on. - OK. 25 00:02:01,092 --> 00:02:02,095 Come here. 26 00:02:04,503 --> 00:02:05,507 Off you go. 27 00:02:08,025 --> 00:02:09,229 I'm not talking to her. 28 00:02:09,440 --> 00:02:11,156 Look, Dad wants you to, so you will. 29 00:02:11,386 --> 00:02:12,239 What's it like? 30 00:02:12,269 --> 00:02:13,142 - What? - Periods. 31 00:02:13,173 --> 00:02:14,266 Shut up. 32 00:02:14,969 --> 00:02:15,972 Hiya! 33 00:02:16,082 --> 00:02:17,929 - Hiya! - Hiya. 34 00:02:22,564 --> 00:02:23,939 He cut all his hair off for you, you know. 35 00:02:23,969 --> 00:02:27,471 All that lovely hair. You know what that meant to him. 36 00:02:27,501 --> 00:02:28,875 Isn't there a little bit of you that wanted it, too, 37 00:02:28,906 --> 00:02:32,157 or do you just want to do this and have a go at me again? 38 00:02:32,588 --> 00:02:33,782 Is she staying the whole weekend? 39 00:02:33,812 --> 00:02:35,137 That's the plan, yeah. 40 00:02:36,301 --> 00:02:37,394 Bit young, isn't she? 41 00:02:40,234 --> 00:02:41,368 You should have told me. 42 00:02:43,565 --> 00:02:45,170 All right, I'll see you on Sunday. 43 00:02:47,408 --> 00:02:49,054 - Stephen. - Yes? 44 00:02:50,398 --> 00:02:51,502 Have a nice weekend. 45 00:02:53,438 --> 00:02:54,442 Thank you. 46 00:03:43,698 --> 00:03:45,875 So, I photoshopped myself with this app 47 00:03:45,905 --> 00:03:49,417 - to make me look, well, you know... - Perfect. 48 00:03:50,641 --> 00:03:53,451 Good idea, everyone else is doing it, aren't they? 49 00:03:54,113 --> 00:03:56,862 Every bugger on there, pretending it's all great. 50 00:03:58,197 --> 00:04:00,354 Look at me, on the beach in Hawaii. 51 00:04:02,622 --> 00:04:05,000 Gosh, look at Max. He hates football. 52 00:04:05,401 --> 00:04:06,404 Does he? 53 00:04:07,147 --> 00:04:09,716 Yeah, well, he's trying not to, but... 54 00:04:14,161 --> 00:04:18,024 - Two burgers, a Caesar salad, yes? And... - Yeah, yeah. 55 00:04:18,054 --> 00:04:19,318 Warm goat's cheese salad. 56 00:04:19,348 --> 00:04:20,542 Bloody hell, really? 57 00:04:20,572 --> 00:04:21,917 - Yeah. - OK. 58 00:04:22,228 --> 00:04:23,763 Max, you want chips with that burger? 59 00:04:23,793 --> 00:04:25,990 - No, thanks. - He's watching his weight. 60 00:04:26,753 --> 00:04:28,118 Oh, what's that all about? 61 00:04:28,469 --> 00:04:30,546 Footballers don't do carbs, do they? 62 00:04:31,519 --> 00:04:33,656 Is that what you wanna be, you wanna be a footballer? 63 00:04:33,887 --> 00:04:35,422 Yeah, I suppose. 64 00:04:41,192 --> 00:04:42,938 Probably not good enough anyway. 65 00:04:43,359 --> 00:04:47,031 OK, so, er... what do you wanna be? 66 00:04:47,493 --> 00:04:48,657 You know. 67 00:04:53,413 --> 00:04:54,416 An astronaut. 68 00:05:03,417 --> 00:05:05,444 So, what are we doing after lunch? 69 00:05:08,815 --> 00:05:11,353 - Christ, that one's got big jaws. - And teeth! 70 00:05:11,414 --> 00:05:13,912 - It won't break through, will it? - Come on. 71 00:05:17,524 --> 00:05:18,528 Max. 72 00:06:19,012 --> 00:06:21,199 Who'd have thought there'd be a career in baking soap? 73 00:06:21,229 --> 00:06:24,701 I really want to make a go of this, what am I, a part-time teaching assistant? 74 00:06:24,731 --> 00:06:28,594 Stephen's got something new in his life and what've I got? 75 00:06:29,718 --> 00:06:30,721 Soap. 76 00:06:35,567 --> 00:06:37,063 Oh, dear. 77 00:06:37,123 --> 00:06:39,481 I've got you. It'll be all right, come on. 78 00:06:41,337 --> 00:06:42,641 What do I like to do? 79 00:06:42,671 --> 00:06:44,939 Drinking wine in front of a roaring fire. 80 00:06:44,969 --> 00:06:47,678 Or eating fire in front of a roaring wino. 81 00:06:47,789 --> 00:06:48,792 Better! 82 00:06:49,474 --> 00:06:51,381 - Profile pic. - What should I be doing? 83 00:06:51,411 --> 00:06:52,605 - Dancing. - With who? 84 00:06:52,635 --> 00:06:55,515 Just dancing. Show you're still fun, and you're not arthritic. 85 00:06:56,047 --> 00:06:58,585 - Marital status? - Single. 86 00:06:59,358 --> 00:07:00,602 Separated. 87 00:07:00,632 --> 00:07:02,729 Well, you wanna be clear about it. 88 00:07:02,759 --> 00:07:05,529 Separated sounds like you could still be tangled up. 89 00:07:08,418 --> 00:07:09,652 You still are, aren't you? 90 00:07:09,703 --> 00:07:12,010 - I'm just saying, technically... - Are you? 91 00:07:13,004 --> 00:07:14,268 Vicky, you wanna give yourself the best chance. 92 00:07:14,298 --> 00:07:18,502 All right, well, I'll lie and say I'm divorced. 93 00:07:19,295 --> 00:07:21,733 Really lie, say widowed. 94 00:07:22,797 --> 00:07:23,870 Yeah, brilliant. 95 00:07:23,900 --> 00:07:24,974 What's she like? 96 00:07:25,917 --> 00:07:29,550 Well, she's a bit Kardashian goes to Primark. 97 00:07:29,580 --> 00:07:31,496 And she needs her tan streaks sorting out. 98 00:07:31,807 --> 00:07:33,523 Liquid bronze would do the trick. 99 00:07:33,573 --> 00:07:34,576 Bitch! 100 00:07:35,991 --> 00:07:37,095 Behind her boob job. 101 00:07:37,215 --> 00:07:38,991 Why are you being like this, then? 102 00:07:39,292 --> 00:07:42,403 - Cos Dad's made a bad choice. - She's nice. 103 00:07:42,433 --> 00:07:43,667 What are they like together? 104 00:07:45,794 --> 00:07:47,631 - How'd you mean? - Were they... 105 00:07:48,955 --> 00:07:49,908 Lovey-dovey? 106 00:07:49,938 --> 00:07:52,557 Mum, they didn't touch each other once. 107 00:07:52,898 --> 00:07:55,477 She's not a patch on you and Dad knows it, too. 108 00:07:56,089 --> 00:07:57,333 You're a sweetie. 109 00:07:57,634 --> 00:08:00,293 You want to get changed, don't you? Go on. 110 00:08:05,190 --> 00:08:06,474 What's she really like? 111 00:08:07,498 --> 00:08:08,501 She's OK. 112 00:08:11,611 --> 00:08:12,615 Mum... 113 00:08:15,043 --> 00:08:18,555 Do you think it's still a phase? With Max and everything. 114 00:08:20,983 --> 00:08:24,264 I think puberty will sort him out and he'll grow hairs on his chest 115 00:08:24,294 --> 00:08:27,013 and his voice will drop and so will his... 116 00:08:27,746 --> 00:08:30,856 And he's not gonna be seen dead in a pink vest top. 117 00:08:30,886 --> 00:08:32,151 Not even in his bedroom. 118 00:08:36,415 --> 00:08:37,449 Is she better than me? 119 00:08:39,957 --> 00:08:41,372 Solid nine, I'd say. 120 00:08:41,402 --> 00:08:42,405 Nine? 121 00:08:43,178 --> 00:08:44,221 And a half. 122 00:08:44,603 --> 00:08:48,566 - Well, what am I? - Probably, like, a five. 123 00:08:49,650 --> 00:08:52,620 - He doesn't even like blondes. - He does now. 124 00:09:40,270 --> 00:09:42,217 Ready for the first day at big school? 125 00:09:42,679 --> 00:09:44,354 You look really grown up, darling. 126 00:09:44,384 --> 00:09:45,639 Yeah, you look 11. 127 00:09:46,140 --> 00:09:47,144 I look... 128 00:09:49,502 --> 00:09:50,364 How does it feel? 129 00:09:50,395 --> 00:09:52,702 - Is that the right size on the shoulders? - Scratchy. 130 00:09:53,937 --> 00:09:55,181 Can't I wear something else with it? 131 00:09:55,211 --> 00:09:56,676 What, a body stocking? 132 00:09:57,127 --> 00:09:58,973 I mean, like an earring. 133 00:09:59,897 --> 00:10:02,054 Not two, just one, just something else. 134 00:10:02,084 --> 00:10:03,258 - Er, rules. - Yeah. 135 00:10:03,288 --> 00:10:05,616 The school only allows stud earrings and that's only for girls. 136 00:10:05,646 --> 00:10:06,509 Like at ours. 137 00:10:06,539 --> 00:10:09,118 In our house, you get to do girls things, but nowhere else. 138 00:10:10,422 --> 00:10:12,198 How about something they can't see, then? 139 00:10:12,389 --> 00:10:14,205 Well, I can give you one of those. 140 00:10:14,506 --> 00:10:16,804 You can wear that every morning, how about that? 141 00:10:19,011 --> 00:10:20,386 What would Dad give me? 142 00:10:22,854 --> 00:10:23,857 Good luck, son. 143 00:10:24,199 --> 00:10:25,794 It's good you both being here, like this. 144 00:10:25,824 --> 00:10:28,162 - Like what? - Like Mum and Dad. 145 00:10:28,322 --> 00:10:30,781 - We are your mum and dad. - A proper couple, though. 146 00:10:31,393 --> 00:10:32,737 And like a proper family. 147 00:10:34,022 --> 00:10:35,176 Let's get a photo. 148 00:10:38,266 --> 00:10:39,269 Ready? 149 00:10:39,440 --> 00:10:40,624 - Smile! - Bless you. 150 00:10:41,537 --> 00:10:43,494 Anyway, this is your day today, OK? 151 00:10:44,216 --> 00:10:46,123 All right, go on, then. 152 00:10:46,153 --> 00:10:49,032 - You better not, Mum. - Oh, since when? 153 00:10:50,728 --> 00:10:52,253 - Bye. - Bye, darling. 154 00:10:52,283 --> 00:10:53,467 Look after him for me. 155 00:10:56,136 --> 00:10:57,059 Proud? 156 00:10:57,090 --> 00:11:00,571 - Of course I am, that's a silly question. - Is it? 157 00:11:03,762 --> 00:11:06,150 - He's so much better now, isn't he? - He's older. 158 00:11:07,294 --> 00:11:08,297 He'll be OK? 159 00:11:09,471 --> 00:11:10,475 Yeah. 160 00:11:14,127 --> 00:11:15,883 What are you gonna do with all this lot? 161 00:11:16,405 --> 00:11:18,010 I'm going to sell them at a craft fair. 162 00:11:18,401 --> 00:11:19,977 Going into business, are you? 163 00:11:20,589 --> 00:11:21,973 Yeah, that's the idea. 164 00:11:22,264 --> 00:11:24,321 Best just think of it as a hobby, Vicky. 165 00:11:24,351 --> 00:11:26,449 What's the point of making soap for a hobby? 166 00:11:26,479 --> 00:11:29,138 What's the point of making soap, full stop? 167 00:11:30,061 --> 00:11:32,519 I thought you liked being a teaching assistant. 168 00:11:32,780 --> 00:11:35,890 Or is it to take your mind off Max's funny ways? 169 00:11:36,653 --> 00:11:39,302 No, it's not. And Max hasn't got funny ways. 170 00:11:40,666 --> 00:11:43,065 - Darling. Your Nan's here. - Hi. 171 00:11:44,841 --> 00:11:45,924 Hello, Max. 172 00:11:47,831 --> 00:11:49,677 What's he doing in such a hurry? 173 00:11:51,021 --> 00:11:52,025 He's... 174 00:11:52,968 --> 00:11:54,894 He finds his school uniform itchy. 175 00:11:55,045 --> 00:11:57,985 School uniforms are meant to be itchy. 176 00:11:58,838 --> 00:12:01,025 You haven't been to the toilet today, have you? 177 00:12:11,199 --> 00:12:15,083 - Vicky, he's wet himself. - Yes, we know that. 178 00:12:15,695 --> 00:12:17,932 - I think you should go, Mum. - So do I. 179 00:12:24,755 --> 00:12:28,247 No, that was in primary school that you were allowed to use the staff toilet. 180 00:12:28,277 --> 00:12:32,070 This is different and you said that you were ready for different 181 00:12:32,100 --> 00:12:33,465 and you said you wanted that. 182 00:12:34,980 --> 00:12:36,404 I don't wanna talk about it. 183 00:12:36,435 --> 00:12:38,190 Well, you're going to have to cos this can't keep happening. 184 00:12:38,221 --> 00:12:40,619 You're gonna have to adjust. 185 00:12:41,472 --> 00:12:43,528 I know. I want to. 186 00:12:43,880 --> 00:12:46,248 I don't want, like, special treatment. 187 00:12:48,335 --> 00:12:50,954 I want to be, you know, normal. 188 00:12:51,556 --> 00:12:52,559 It's just... 189 00:12:53,372 --> 00:12:55,639 I know I can't go in the girls' toilet, but... 190 00:12:56,663 --> 00:12:58,629 I can't go in the boys' toilet, either. 191 00:12:58,660 --> 00:13:00,767 All you've got to do is stand there. 192 00:13:00,897 --> 00:13:03,245 It's not about whether I stand or sit. 193 00:13:05,232 --> 00:13:07,690 I want to feel like I belong in it. 194 00:13:07,720 --> 00:13:09,787 It's called a convenience. 195 00:13:09,817 --> 00:13:12,516 It's actually called that. It'll only take a minute. 196 00:13:12,617 --> 00:13:13,961 I think I feel sick. 197 00:13:14,754 --> 00:13:17,092 I don't think I can go to school tomorrow. 198 00:13:17,122 --> 00:13:19,550 No, no, no. I'm not having that. I'm not having the drama. 199 00:13:19,580 --> 00:13:21,105 You're a big boy now, Max. 200 00:13:21,868 --> 00:13:22,871 Am I? 201 00:13:23,072 --> 00:13:25,089 Look, you just go to the toilet. 202 00:13:25,119 --> 00:13:27,527 You've got a penis, it should be perfectly all right. 203 00:13:29,152 --> 00:13:31,420 Outside, you're a boy. 204 00:13:31,450 --> 00:13:33,627 In public, you do what boys do. 205 00:14:01,401 --> 00:14:02,585 Make your mind up! 206 00:14:05,445 --> 00:14:07,271 All you gotta do is get your cock out. 207 00:14:08,274 --> 00:14:09,278 Gay boy. 208 00:14:39,590 --> 00:14:41,246 Two peacocks really, isn't it? 209 00:14:41,316 --> 00:14:44,216 - That's Topshop. - Exactly, and you're 40. 210 00:14:44,246 --> 00:14:45,379 And, so is he. 211 00:14:46,072 --> 00:14:47,888 So, did this bloke say anything about his ex? 212 00:14:47,918 --> 00:14:49,303 Only that he's got one. 213 00:14:49,584 --> 00:14:51,610 - No? - No, I don't like that one. 214 00:14:53,276 --> 00:14:54,279 What's going on? 215 00:14:55,373 --> 00:14:57,721 We're just going through my wardrobe, darling. 216 00:14:57,751 --> 00:14:59,025 Why didn't you ask me to help? 217 00:14:59,056 --> 00:15:01,624 I've got a good eye. I know what suits you. 218 00:15:06,350 --> 00:15:10,584 You didn't ask me cos you're planning to meet someone, aren't you? I heard you. 219 00:15:12,160 --> 00:15:13,705 Yeah, all right. I'm, um... 220 00:15:15,140 --> 00:15:17,016 I'm planning to meet someone. 221 00:15:17,056 --> 00:15:18,260 - When? - Tonight. 222 00:15:18,290 --> 00:15:19,294 Tonight? 223 00:15:19,515 --> 00:15:20,628 It's to make Dad jealous, isn't it? 224 00:15:20,658 --> 00:15:22,214 No, of course it's not to make your dad jealous. 225 00:15:22,244 --> 00:15:24,361 This isn't about Dad, Max. This is about Mum. 226 00:15:24,391 --> 00:15:27,070 - She needs Dad. - Dad's got a love life of his own. 227 00:15:27,923 --> 00:15:30,813 If you dressed up for Dad, went on a date with him instead, 228 00:15:31,104 --> 00:15:33,733 he'd see what a terrible mistake he'd made. 229 00:15:33,873 --> 00:15:35,368 And you'd forgive him and he'd come back. 230 00:15:35,398 --> 00:15:36,402 That's enough. 231 00:15:36,452 --> 00:15:39,753 He'll never come back if he knows your meeting some stupid, sweaty bloke. 232 00:15:39,783 --> 00:15:42,873 Max! Don't be selfish. Mum never goes out. 233 00:15:42,903 --> 00:15:44,378 You're making her do this. 234 00:15:45,081 --> 00:15:46,766 We could be a normal family again. 235 00:15:48,643 --> 00:15:51,884 - Happy. - Max, your dad isn't coming back. 236 00:15:57,442 --> 00:16:00,653 That doesn't mean that he doesn't love you very much. 237 00:16:02,981 --> 00:16:04,436 He has to come back. 238 00:16:07,045 --> 00:16:09,272 Look, come on. Darling, please. 239 00:16:09,302 --> 00:16:10,306 Max. 240 00:16:13,356 --> 00:16:16,406 Max, I'm going if you wanna come say goodbye. 241 00:16:16,507 --> 00:16:17,721 Look, you haven't even met him yet. 242 00:16:17,751 --> 00:16:19,096 He might be the man of your dreams. 243 00:16:19,126 --> 00:16:19,989 Or nightmares. 244 00:16:20,019 --> 00:16:21,664 Why don't you wanna go on this date? 245 00:16:21,895 --> 00:16:23,751 - I'm just... - Nervous? 246 00:16:24,714 --> 00:16:26,771 I don't wanna meet someone new. 247 00:16:26,802 --> 00:16:29,280 Max, come on. Come and say bye to Mum. 248 00:16:29,852 --> 00:16:31,136 - Mum. - Yeah? 249 00:16:32,441 --> 00:16:33,835 Do you think you'll have sex with him? 250 00:16:33,885 --> 00:16:35,310 No, I will not. 251 00:16:36,354 --> 00:16:38,029 I might have dessert. 252 00:16:43,157 --> 00:16:44,180 Mum! 253 00:16:49,438 --> 00:16:50,702 Oh, my God! 254 00:16:51,063 --> 00:16:52,960 Lily, call an ambulance. 255 00:16:53,371 --> 00:16:54,515 What have you done? 256 00:16:55,699 --> 00:16:57,977 - What have you done? - Ambulance. 257 00:16:58,007 --> 00:17:00,204 It's gonna be OK, it's gonna be OK. 258 00:17:00,234 --> 00:17:02,371 - Emergency! - Come on, come on. 259 00:17:04,268 --> 00:17:07,208 He's an 11-year-old boy and he's slashed his wrists. 260 00:17:07,238 --> 00:17:10,258 Everything's gonna be OK, you're gonna be OK. 261 00:17:11,081 --> 00:17:12,335 I feel better now. 262 00:17:20,723 --> 00:17:22,208 Why did you do it, darling? 263 00:17:24,165 --> 00:17:25,399 To calm myself down. 264 00:17:29,453 --> 00:17:32,042 The last time I saw him, he was fine. He was absolutely fine. 265 00:17:32,072 --> 00:17:33,316 Last time you saw him... 266 00:17:35,262 --> 00:17:38,684 We were at the school gates and he was trying to make us play happy families. 267 00:17:41,694 --> 00:17:42,848 Why are you dressed up? 268 00:17:44,042 --> 00:17:45,136 I was going out. 269 00:17:46,791 --> 00:17:47,825 On a date. 270 00:17:48,477 --> 00:17:49,992 She was going out on a date. 271 00:17:51,808 --> 00:17:53,504 She looks good, doesn't she? 272 00:17:54,979 --> 00:17:56,655 Don't you like how she looks? 273 00:17:57,397 --> 00:17:58,621 A date, right. 274 00:17:59,143 --> 00:18:01,069 - What? - Were you upset about that? 275 00:18:01,100 --> 00:18:02,775 Oh, yeah, that's right. Blame me. 276 00:18:02,805 --> 00:18:03,568 I'm asking, OK. 277 00:18:03,598 --> 00:18:05,133 I'm allowed to ask. Was that it? 278 00:18:05,785 --> 00:18:07,150 Of course I was upset. 279 00:18:07,662 --> 00:18:11,695 I didn't want you with Gemma and Mum with whoever. 280 00:18:14,956 --> 00:18:16,572 I want you to come back, Dad. 281 00:18:18,328 --> 00:18:20,064 I don't even know why you left. 282 00:18:22,592 --> 00:18:23,595 Dad. 283 00:18:25,452 --> 00:18:27,800 Father and son. Father and son. 284 00:18:29,074 --> 00:18:30,077 Dad. 285 00:18:30,278 --> 00:18:31,281 Where you going? 286 00:18:31,362 --> 00:18:34,291 Er, I'm just gonna go out for some fresh air, son. 287 00:18:34,322 --> 00:18:35,405 You're coming back, aren't you? 288 00:18:35,435 --> 00:18:36,780 Yeah, of course I'm coming back. 289 00:18:43,362 --> 00:18:44,365 It's OK. 290 00:18:47,125 --> 00:18:48,891 Everything's gonna be OK. 291 00:18:50,556 --> 00:18:53,145 We took him to a child psychologist when he was five. 292 00:18:53,175 --> 00:18:54,018 Why? 293 00:18:54,048 --> 00:18:56,125 Because he seemed to be identifying as a girl. 294 00:18:56,155 --> 00:19:00,731 He'd only play with girls' toys, he'd want to wear girls' clothes. 295 00:19:00,761 --> 00:19:03,048 They said he was, you know, probably... 296 00:19:04,212 --> 00:19:05,216 Gay. 297 00:19:08,096 --> 00:19:10,835 Apparently, only a quarter of the kids who, 298 00:19:11,367 --> 00:19:14,156 how do you call it, express themselves like that... 299 00:19:15,300 --> 00:19:17,417 You know, feel like that when they reach puberty. 300 00:19:17,959 --> 00:19:19,093 That's what it says online, anyway. 301 00:19:19,123 --> 00:19:20,447 A lot of them just pack it in. 302 00:19:20,477 --> 00:19:24,260 They told us to keep his feminine behaviour in check, um, 303 00:19:24,691 --> 00:19:25,916 especially when we were in public. 304 00:19:25,946 --> 00:19:27,963 So, I did and so did Max. 305 00:19:27,993 --> 00:19:29,508 Well, you wouldn't be told that now. 306 00:19:29,999 --> 00:19:32,397 Anyway, do you keep it in check? 307 00:19:32,588 --> 00:19:34,976 Yeah, he only ever wears girls' clothes at home. 308 00:19:36,070 --> 00:19:37,073 What? 309 00:19:37,595 --> 00:19:38,749 He told me he stopped that. 310 00:19:40,695 --> 00:19:42,190 Well, he would tell you that, wouldn't he? 311 00:19:44,077 --> 00:19:45,973 Well, you haven't been keeping anything in check, then, have you? 312 00:19:46,003 --> 00:19:47,167 You've been encouraging it. 313 00:19:47,197 --> 00:19:50,137 Of course I haven't been encouraging it, I just don't know how to stop it. 314 00:19:50,167 --> 00:19:51,793 Look, when he's with me, he's like any other boy. 315 00:19:51,823 --> 00:19:52,696 - Is he? - Yes, yes. 316 00:19:52,726 --> 00:19:54,873 Is he? He's really just like any other boy? 317 00:19:54,903 --> 00:19:57,352 - Well, he will be when he reaches puberty. - Will he? 318 00:19:58,756 --> 00:20:00,944 No, I'm asking, will he? Will he be OK? 319 00:20:02,188 --> 00:20:04,265 Puberty can be a ticking clock. 320 00:20:04,295 --> 00:20:06,623 But Max might not have reached that stage yet. 321 00:20:06,653 --> 00:20:08,810 And he's not gonna become more distressed? 322 00:20:09,603 --> 00:20:11,810 Will he grow out of it after puberty? 323 00:20:11,840 --> 00:20:15,192 The gender dysphoria might escalate, but it might not. 324 00:20:15,222 --> 00:20:16,456 And what if it does? 325 00:20:16,988 --> 00:20:20,138 Then you might want to stop puberty, delay it. 326 00:20:20,329 --> 00:20:22,928 All right, let's not get carried away. 327 00:20:22,958 --> 00:20:23,981 That's ridiculous. 328 00:20:24,012 --> 00:20:25,788 How would we do that? 329 00:20:25,818 --> 00:20:26,841 Puberty blockers. 330 00:20:26,871 --> 00:20:28,988 To delay his development as a young man. 331 00:20:29,018 --> 00:20:31,948 The physical characteristics of being a young man. 332 00:20:31,978 --> 00:20:33,072 Hang on a second. 333 00:20:33,102 --> 00:20:36,163 He's not gonna need any medication. He's not gonna need anything 334 00:20:36,193 --> 00:20:38,671 except maybe to grow up a little bit. 335 00:20:38,872 --> 00:20:41,049 Are the blockers something that's available to us? 336 00:20:41,079 --> 00:20:44,450 They buy the child some time, to see what feels right for them. 337 00:20:44,481 --> 00:20:46,377 To see if they want to change their mind. 338 00:20:46,668 --> 00:20:50,892 But at the moment, let's just stay on the subject of Max's wellbeing, OK? 339 00:20:54,023 --> 00:20:56,762 - Dad. - Yes, Max. 340 00:20:57,946 --> 00:20:59,040 I hate my willy. 341 00:21:03,184 --> 00:21:05,010 - Don't be silly. - I do. 342 00:21:05,040 --> 00:21:06,043 Why? 343 00:21:07,057 --> 00:21:09,365 Well, it gets in the way. 344 00:21:11,381 --> 00:21:13,338 I wish that... 345 00:21:14,923 --> 00:21:15,927 You wish what? 346 00:21:17,863 --> 00:21:20,311 That it would fall off. 347 00:21:21,505 --> 00:21:23,302 It's never gonna fall off, Max. 348 00:21:24,756 --> 00:21:28,108 It'll just get bigger, you know, like Daddy's. 349 00:21:28,158 --> 00:21:29,984 - It can't. - That's enough, Max. 350 00:21:30,014 --> 00:21:31,258 - I don't want it. - I said, that's enough. 351 00:21:31,288 --> 00:21:32,894 I don't want it! Don't want it! 352 00:21:32,924 --> 00:21:35,563 You've got no choice, Max! You've got no bloody choice. 353 00:21:36,175 --> 00:21:38,302 It's my body, I wanna change. 354 00:21:38,332 --> 00:21:39,707 Why are you saying that, huh? 355 00:21:39,737 --> 00:21:41,092 Why are you saying that to me? 356 00:21:44,724 --> 00:21:47,252 Look, I'm gonna refer you to the Ferrybank Trust. 357 00:21:47,363 --> 00:21:49,650 The gender identity and management service. 358 00:21:49,781 --> 00:21:50,784 Thank you. 359 00:21:52,048 --> 00:21:53,594 You may need specialist help. 360 00:21:54,828 --> 00:21:56,674 Thank you, thanks so much for your help. 361 00:21:58,821 --> 00:22:00,979 - Stephen. - Thank you. 362 00:22:10,079 --> 00:22:12,156 Is it all right if I have a minute with you on my own? 363 00:22:12,477 --> 00:22:13,481 Sure. 364 00:22:14,484 --> 00:22:15,488 Ok. 365 00:22:16,732 --> 00:22:18,417 - Wait for you outside? - Yeah. 366 00:22:28,622 --> 00:22:32,314 Look, I've asked myself this a million times, is it my fault? 367 00:22:33,789 --> 00:22:36,649 Is it something that I did wrong in my pregnancy and I just didn't... 368 00:22:38,776 --> 00:22:42,037 ..didn't produce enough testosterone for him or something? 369 00:22:42,067 --> 00:22:43,351 Of course not. 370 00:22:44,957 --> 00:22:47,726 - Was your pregnancy with Max a normal one? - Yeah. 371 00:22:48,770 --> 00:22:52,522 I mean, I had the cheeky cigarette or the odd glass of wine, 372 00:22:52,553 --> 00:22:55,111 but no drugs or anything like that. I promise. 373 00:22:55,141 --> 00:22:58,242 It was pretty much the same as Lily's. 374 00:22:59,727 --> 00:23:02,606 - But, medically, there was nothing? - No, not medically. 375 00:23:04,413 --> 00:23:05,908 You've done nothing wrong. 376 00:23:08,908 --> 00:23:11,567 Lily was such a lovely little baby. I guess I wanted a... 377 00:23:13,774 --> 00:23:16,092 I wanted a sister for her, not a brother. 378 00:23:16,824 --> 00:23:17,858 And, erm... 379 00:23:19,704 --> 00:23:23,326 I didn't tell anyone that, but maybe my brain did something. 380 00:23:23,958 --> 00:23:25,584 As soon as I found out that I was having a boy, 381 00:23:25,614 --> 00:23:28,263 I was really excited about it. I loved the idea. 382 00:23:28,293 --> 00:23:31,424 But I'm talking about what happened in that... 383 00:23:37,133 --> 00:23:38,538 ..what happened in that first 20 weeks. 384 00:23:38,568 --> 00:23:40,474 Maybe I secreted some kind of fucking hormone 385 00:23:40,504 --> 00:23:42,461 or something that's made him, made him... 386 00:23:42,993 --> 00:23:44,277 That's made him. 387 00:23:46,284 --> 00:23:48,521 You've got nothing to blame yourself for. 388 00:23:53,267 --> 00:23:54,271 Thank you. 389 00:23:56,067 --> 00:23:56,970 D'you want a lift? 390 00:23:57,000 --> 00:23:58,124 No, I'm ok. 391 00:23:58,324 --> 00:24:00,000 Look, he behaves himself with me. 392 00:24:00,120 --> 00:24:02,097 - Behaves himself? - You know what I mean. 393 00:24:02,940 --> 00:24:04,997 So, what, you want him to come and live with you? 394 00:24:05,027 --> 00:24:06,713 No, I don't... No. 395 00:24:07,034 --> 00:24:09,211 He behaves himself because he's scared, Stephen. 396 00:24:09,241 --> 00:24:10,786 Because he loves me, alright? 397 00:24:10,816 --> 00:24:13,977 He wants me in his life all the time, not just sometimes. 398 00:24:14,378 --> 00:24:17,820 In there, she said listen to him, so I'm listening to him. 399 00:24:18,512 --> 00:24:20,549 He wants me at home again, I wanna listen. 400 00:24:22,606 --> 00:24:24,884 He's confused, yeah. His head's all over the place. And 401 00:24:25,205 --> 00:24:27,272 his old man turns up every other weekend to kick a ball about 402 00:24:27,302 --> 00:24:29,148 and buy him some chips. I can do better than that. 403 00:24:29,178 --> 00:24:30,603 You know I can do better than that. 404 00:24:30,633 --> 00:24:31,316 It's not about you. 405 00:24:31,346 --> 00:24:33,202 Exactly. A happy boy, a happier boy, 406 00:24:33,232 --> 00:24:34,918 wouldn't want to be a girl, now, would he? 407 00:24:35,169 --> 00:24:39,262 But if I was there for him, a proper, you know, role model, then... 408 00:24:41,390 --> 00:24:42,554 What about me? 409 00:24:43,677 --> 00:24:47,902 You left him, but you also left me. 410 00:24:47,932 --> 00:24:49,668 Have any idea how much that still hurts? 411 00:24:49,698 --> 00:24:51,915 We were supposed to cope with it together 412 00:24:51,945 --> 00:24:55,166 - and you just ran away. - I know, OK, I know. 413 00:24:55,196 --> 00:24:58,889 But we both agree what we want for him now, don't we? 414 00:24:59,320 --> 00:25:01,337 I mean, it's about us helping him in the best way we can. 415 00:25:01,367 --> 00:25:02,421 It's about us... 416 00:25:03,334 --> 00:25:06,464 You know, and I didn't want to say this, but, fuck it, it's about us fixing him. 417 00:25:06,554 --> 00:25:09,775 And kids, they change their mind all the time, so, we can change his mind. 418 00:25:09,805 --> 00:25:11,812 You don't get it, do you? I don't trust you. 419 00:25:11,842 --> 00:25:15,495 You could move in and then you'd just leave us again and cause him more harm. 420 00:25:18,665 --> 00:25:20,401 Or we get to keep our son. 421 00:25:21,605 --> 00:25:22,880 We get to keep him on track. 422 00:25:22,910 --> 00:25:24,505 Please, Vicky, let me back in. 423 00:25:24,535 --> 00:25:26,421 I'll sleep on the camp bed, I'll do anything. 424 00:25:26,622 --> 00:25:29,472 I mean, the main thing is is that we're all under the same roof together. 425 00:25:29,552 --> 00:25:34,408 And if that keeps him calm, if it settles his brain,then 426 00:25:34,850 --> 00:25:37,790 it'll stop all this acting out and stop him from wanting to harm himself 427 00:25:37,820 --> 00:25:39,746 or do something even worse next time. 428 00:25:40,740 --> 00:25:43,038 He wants us to love each other, Stephen. We can't... 429 00:25:44,844 --> 00:25:47,452 ..we can't fix us. 430 00:25:47,533 --> 00:25:48,536 How are we gonna fix him? 431 00:25:49,138 --> 00:25:51,657 I never stopped loving you. Never. 432 00:25:55,961 --> 00:25:58,971 - That's not fair. - I had to go. I had to. 433 00:25:59,001 --> 00:26:00,978 Yeah, because of what you did. 434 00:26:04,590 --> 00:26:07,089 - Max. That's enough, stop it. - But, I love it. 435 00:26:07,119 --> 00:26:10,049 Hang on a second, OK. Don't say that you love it, yeah. 436 00:26:10,079 --> 00:26:11,744 But, I do. I just do. 437 00:26:11,774 --> 00:26:14,022 - I'm warning you, Max. - And I don't care. 438 00:26:16,390 --> 00:26:17,464 Stephen! 439 00:26:22,410 --> 00:26:23,414 Dad! 440 00:26:29,344 --> 00:26:31,682 Come here, come here. Let me see, let me see. Let me see. 441 00:26:41,625 --> 00:26:42,829 It's what I do now. 442 00:26:42,879 --> 00:26:44,726 For Christ's sake, it's what I do now. 443 00:26:47,254 --> 00:26:48,940 I don't know if it's too late. 444 00:27:29,306 --> 00:27:31,714 OK. Come on, Adnan. What are you gonna have? 445 00:27:32,447 --> 00:27:36,340 What is the name for this, Miss? 446 00:27:36,370 --> 00:27:39,831 That's fish, Adnan. F-I-S-H. 447 00:27:40,383 --> 00:27:41,357 Fish. 448 00:27:41,387 --> 00:27:44,327 Fish... please. 449 00:28:00,541 --> 00:28:02,297 - Excuse me, miss, you can't just... - Stephen. 450 00:28:03,832 --> 00:28:04,836 Stephen! 451 00:28:06,281 --> 00:28:06,973 Stephen. 452 00:28:07,003 --> 00:28:08,819 - It slows us down. - Yeah, so will prison. 453 00:28:08,849 --> 00:28:11,458 - You need a high-vis jacket and a helmet. - It's important. 454 00:28:11,488 --> 00:28:13,946 High-vis jacket and helmet. 455 00:28:17,679 --> 00:28:19,846 - What do you want? - I wanna keep Max safe. 456 00:28:22,415 --> 00:28:24,071 You're agreeing, then? You're letting me back? 457 00:28:24,101 --> 00:28:26,559 If you wanna come back, you can come back for his sake, 458 00:28:26,589 --> 00:28:27,994 but it doesn't mean I'm forgiving you. 459 00:28:29,509 --> 00:28:30,512 Thanks. 460 00:28:31,245 --> 00:28:34,094 - I'm his mum and you're his dad, that's it. - OK. 461 00:28:34,937 --> 00:28:35,941 Good. 462 00:28:38,710 --> 00:28:40,315 - Dinner's at six. - What? 463 00:28:40,346 --> 00:28:41,841 Dinner's at six. 464 00:28:44,008 --> 00:28:45,242 Dinner's at six. 465 00:28:48,613 --> 00:28:49,667 Dad's here! 466 00:28:53,390 --> 00:28:55,567 - All right? - Yeah. Can I help out? 467 00:28:55,778 --> 00:28:56,781 It's heavy. 468 00:28:56,901 --> 00:28:58,457 - I'm fine. - Are you sure? 469 00:28:59,018 --> 00:29:01,587 Taking in lodgers? Times must be hard. 470 00:29:02,831 --> 00:29:04,116 Yeah, very hard. 471 00:29:19,768 --> 00:29:23,541 - Why would he cut himself? - Um, not happy, obviously. 472 00:29:24,023 --> 00:29:26,622 I just gotta get to the bottom of why, you know. I've gotta... 473 00:29:29,802 --> 00:29:32,812 I've gotta be there for him, haven't I? I mean... 474 00:29:34,137 --> 00:29:35,863 What aren't you telling me, Stephen? 475 00:29:36,184 --> 00:29:37,990 About what, about...? About Max? 476 00:29:38,020 --> 00:29:39,876 About you and your wife. 477 00:29:41,231 --> 00:29:42,234 Nothing, love. 478 00:29:43,167 --> 00:29:44,853 We're his mum and dad, Gemma. 479 00:29:46,529 --> 00:29:47,903 That's all there is to it. 480 00:29:53,643 --> 00:29:54,767 Good luck. 481 00:30:04,479 --> 00:30:06,928 I don't think we should be encouraging that, do you? 482 00:30:07,600 --> 00:30:11,583 - Long sleeves, Max? Good thinking! - Dad, Jesus. 483 00:30:11,613 --> 00:30:14,684 So, this is permanent, then, is it, you being here? 484 00:30:14,714 --> 00:30:16,881 We're just gonna see how it goes, Mum. 485 00:30:16,911 --> 00:30:19,219 My Ronnie would never have walked out on his family. 486 00:30:19,249 --> 00:30:20,824 Thank you for that, Barbara. 487 00:30:20,854 --> 00:30:23,192 Don't worry, I'm gonna give it all my attention now, OK. 488 00:30:23,222 --> 00:30:26,965 When you left home, that's when Vicky started spoiling them. 489 00:30:26,995 --> 00:30:29,052 She indulged every whim. 490 00:30:29,082 --> 00:30:30,086 What's a whim? 491 00:30:30,126 --> 00:30:31,892 Letting him play at being a girl. 492 00:30:31,922 --> 00:30:34,350 We actually had rules about it. 493 00:30:34,380 --> 00:30:36,387 Well, there's gonna be even more rules about it now. 494 00:30:36,417 --> 00:30:39,036 Well, we're all here together again. 495 00:30:39,427 --> 00:30:40,631 I'll drink to that. 496 00:30:40,882 --> 00:30:44,976 Now, Max, mate. So, what was it with all that 497 00:30:45,247 --> 00:30:47,655 do-it-yourself plastic surgery, then, eh? 498 00:30:48,066 --> 00:30:49,642 So I could get off school, Grandad. 499 00:30:49,672 --> 00:30:52,652 - That's not true. - It's a bit true. 500 00:30:52,682 --> 00:30:54,789 If we all just say you're gay and it's no problem at all, 501 00:30:54,819 --> 00:30:57,107 - then Bob's your uncle. Everybody's happy. - Grandad! 502 00:30:57,137 --> 00:30:59,264 I don't have a problem with him being gay, Dad. 503 00:30:59,294 --> 00:31:00,879 - But that's not the issue, is it? - Dad. 504 00:31:00,910 --> 00:31:02,686 Everybody has to be different, don't they? 505 00:31:02,716 --> 00:31:05,244 I tell you what is fashionable, this trans thing. 506 00:31:05,274 --> 00:31:07,100 A girl has her hair cut short, 507 00:31:07,131 --> 00:31:10,020 what she really wants is a cock put on. Pardon my French. 508 00:31:10,141 --> 00:31:12,549 A boy picks up a doll, he's a girl, really, 509 00:31:12,579 --> 00:31:14,004 and there's a whole bloody palaver. 510 00:31:14,034 --> 00:31:16,522 What's wrong with liking a bit of frill and a splash of colour? 511 00:31:16,552 --> 00:31:18,459 - He's just gay. - Just gay? 512 00:31:18,489 --> 00:31:21,579 I tell you what, it'd be a bloody sight easier than what he could be in for. 513 00:31:21,609 --> 00:31:23,867 - Especially on that social media. - I'm not gay. 514 00:31:23,897 --> 00:31:26,235 - He'll grow out of it anyway, won't he? - Maybe. 515 00:31:27,389 --> 00:31:29,366 And you shouldn't be judging. 516 00:31:29,596 --> 00:31:32,025 You weren't exactly a shoulder to cry on, were you? 517 00:31:32,055 --> 00:31:33,058 I'm not gay. 518 00:31:37,874 --> 00:31:41,928 Well, he might be confused, but he doesn't seem confused about that. 519 00:31:42,048 --> 00:31:44,988 - I'm pregnant! - Oh, don't you start. 520 00:31:45,018 --> 00:31:47,035 What, I never get a look in me, do I? 521 00:31:47,065 --> 00:31:49,393 You've got a big job ahead of you. You know that. 522 00:31:49,423 --> 00:31:51,591 Yeah, I know I do. I'm ready. 523 00:31:56,096 --> 00:31:58,785 When are you and Mum gonna sleep in the same bed? 524 00:32:00,982 --> 00:32:02,959 - You know. - I don't know. 525 00:32:02,989 --> 00:32:06,732 Isn't it why you came back? To be a married couple again. 526 00:32:08,176 --> 00:32:11,307 Yeah, but those things take time. 527 00:32:13,504 --> 00:32:15,672 - So, you will, then? - Yeah, maybe. 528 00:32:17,608 --> 00:32:19,254 Or are you two just pretending? 529 00:32:19,284 --> 00:32:20,869 Because if you're just pretending... 530 00:32:20,899 --> 00:32:21,953 - Tonight, actually. - What? 531 00:32:21,983 --> 00:32:24,913 Tonight. Me and your mother will be 532 00:32:25,997 --> 00:32:28,084 sleeping in the same bed from tonight. 533 00:32:31,495 --> 00:32:33,060 Yes, that's right, we will. 534 00:32:47,108 --> 00:32:50,549 No. That's my side of the bed now. I sleep there. 535 00:32:51,242 --> 00:32:52,245 Good. 536 00:32:52,285 --> 00:32:54,653 All right, you changed things now. 537 00:32:55,817 --> 00:32:57,623 - Moving on. - Don't make fun of me. 538 00:32:57,653 --> 00:32:58,657 I wasn't making... 539 00:33:05,008 --> 00:33:07,065 You know, that cold shoulder of yours, Vicks, 540 00:33:07,095 --> 00:33:09,423 Max is gonna wanna see something a little bit warmer. 541 00:33:09,453 --> 00:33:11,550 If you wanna cuddle, you could always go to Gemma's. 542 00:33:13,115 --> 00:33:14,440 I ended it with her. 543 00:33:19,457 --> 00:33:20,541 Was she upset? 544 00:33:21,102 --> 00:33:22,547 Did her eyelashes stick together? 545 00:33:24,785 --> 00:33:26,651 You are a catty bugger, you know that? 546 00:33:26,681 --> 00:33:27,685 You could've... 547 00:33:29,691 --> 00:33:31,206 You could have gone for someone older. 548 00:33:31,658 --> 00:33:32,902 I have. 549 00:33:36,153 --> 00:33:37,989 Don't do that, it's not fair. 550 00:33:41,210 --> 00:33:43,187 You know what, maybe I should just sleep on the floor or something. 551 00:33:43,217 --> 00:33:44,622 Yeah, maybe you should. 552 00:33:45,334 --> 00:33:47,261 Well, I'm used to sleeping on my own by now. 553 00:33:47,511 --> 00:33:48,515 Really? 554 00:33:50,522 --> 00:33:51,846 I'm not gonna stroke your ego. 555 00:33:51,876 --> 00:33:53,522 I'm just asking if you still love me. 556 00:33:57,345 --> 00:33:59,482 - Don't you dare do that. - OK, keep your voice down. 557 00:33:59,512 --> 00:34:01,489 You can't just expect to come back and everything be all right. 558 00:34:01,519 --> 00:34:03,686 - You're here because Max needs you. - Brilliant. 559 00:34:03,877 --> 00:34:07,429 You know, you're just in the bedroom, in the same bedroom, that's all. 560 00:34:07,459 --> 00:34:08,703 It's no big deal. 561 00:34:08,823 --> 00:34:11,543 - Keep it simple. - Well, it's not simple, is it? 562 00:34:12,034 --> 00:34:13,399 None of this is simple. 563 00:34:13,479 --> 00:34:14,804 I know what I'm doing. 564 00:34:20,222 --> 00:34:21,988 And I'm gonna jump right into it. 565 00:34:22,018 --> 00:34:25,981 This is ten things you didn't know about transgender people. 566 00:34:28,038 --> 00:34:29,242 That was not cute. 567 00:34:29,272 --> 00:34:31,620 We aren't all the same. 568 00:34:32,343 --> 00:34:36,447 I don't think there is one box that you can create for our entire community 569 00:34:36,477 --> 00:34:39,858 because we are all such diverse and unique individuals. 570 00:34:39,888 --> 00:34:41,373 OK, fight stance. Ready? 571 00:34:41,975 --> 00:34:44,233 Now, the most powerful movement is short movement. 572 00:34:44,263 --> 00:34:45,668 Minimum movement. What is it? 573 00:34:45,698 --> 00:34:47,032 - Short movement. - Perfect. 574 00:34:47,062 --> 00:34:50,002 Now, you come at me and I'll show you what to do. 575 00:34:50,032 --> 00:34:52,079 I think he'd prefer the cha-cha-cha. 576 00:34:53,042 --> 00:34:54,658 I can dance and I can fight. 577 00:34:54,688 --> 00:34:56,615 OK, in your own time. 578 00:34:57,267 --> 00:34:59,765 What happened there? It was so fast. 579 00:34:59,795 --> 00:35:01,039 He actually thinks he's Vin Diesel. 580 00:35:01,070 --> 00:35:02,414 Just trying to give the kid more confidence, 581 00:35:02,444 --> 00:35:03,929 and it's Van Damme, every time. 582 00:35:04,371 --> 00:35:06,829 You know, if you really wanna get Daddy, do you know what to do? 583 00:35:06,859 --> 00:35:08,174 Oh, Vicky. No, please. 584 00:35:08,254 --> 00:35:13,241 It starts here and find that little place... 585 00:35:13,271 --> 00:35:15,418 What do we do, what does he absolutely hate? 586 00:35:15,448 --> 00:35:17,866 No, no, please! No, no, guys, guys! 587 00:35:17,896 --> 00:35:19,572 That's enough, this is not funny. 588 00:35:23,435 --> 00:35:27,368 - He's like a baby! - Oh, my God. Stop, stop, stop! 589 00:35:34,552 --> 00:35:35,626 Oh, God! 590 00:35:36,399 --> 00:35:37,523 I love this! 591 00:35:37,924 --> 00:35:40,974 I always want it to be like this. I don't wanna change anything. 592 00:35:41,175 --> 00:35:43,774 - I love this. - We love you. 593 00:36:04,614 --> 00:36:05,617 Not tonight. 594 00:36:40,816 --> 00:36:41,819 Missed you. 595 00:37:11,800 --> 00:37:13,687 - Hiya! - What? 596 00:37:13,928 --> 00:37:15,383 What do you mean, "What?" 597 00:37:15,413 --> 00:37:17,620 Just cos Mum told you to keep an eye on me. 598 00:37:18,222 --> 00:37:19,627 Go play with your friends. 599 00:37:20,098 --> 00:37:21,503 What about your friends? 600 00:37:23,319 --> 00:37:25,958 - Come on, come and join in. - Who with? 601 00:37:27,293 --> 00:37:30,182 - With who you really want to. - I can't. 602 00:37:31,025 --> 00:37:32,872 It's not primary school any more. 603 00:37:42,253 --> 00:37:45,113 Hiya, guys! Can my brother join in with you? 604 00:37:45,143 --> 00:37:47,110 Yeah. Yes, OK. 605 00:37:47,922 --> 00:37:48,926 Ok. 606 00:37:49,126 --> 00:37:51,013 Max. 607 00:37:51,494 --> 00:37:53,260 Come on, don't look at me like that. 608 00:37:53,581 --> 00:37:54,585 Give me your hands. 609 00:38:00,756 --> 00:38:02,642 Right, just follow what these do, OK? 610 00:38:08,431 --> 00:38:10,559 Right, come on, come on. I've seen you do it better at home. 611 00:38:12,836 --> 00:38:15,766 Go on, Max! Get in the line. Join in, join in. 612 00:38:47,523 --> 00:38:49,169 Oi, dance boy. 613 00:38:49,480 --> 00:38:50,704 What is wrong with you? 614 00:38:50,734 --> 00:38:53,624 - Working out moves with the girls. - How gay is that? 615 00:38:53,664 --> 00:38:55,781 - I'm not gay. - What else could you be? 616 00:38:56,554 --> 00:38:59,363 A freak, all right. A freak. 617 00:38:59,393 --> 00:39:02,283 Fucking right. Show us your moves. 618 00:39:03,046 --> 00:39:06,026 He said, show us your moves. 619 00:39:06,588 --> 00:39:08,233 Hey, right, stop it now. 620 00:39:08,424 --> 00:39:10,200 Come on, you've had your fun, leave him alone. 621 00:39:10,360 --> 00:39:11,484 - Is he your brother? - No. 622 00:39:11,514 --> 00:39:12,929 So, what's it got to do with you, then? 623 00:39:12,959 --> 00:39:14,775 You two boys on your period? 624 00:39:14,856 --> 00:39:17,595 Oh, look, I tell you what. Maybe you need one of these. 625 00:39:17,625 --> 00:39:20,073 - You're as weird as him. - Come on. 626 00:39:20,675 --> 00:39:21,679 Freaks. 627 00:39:26,525 --> 00:39:27,528 You ok? 628 00:39:28,491 --> 00:39:30,308 It was your fault in the first place. 629 00:39:30,498 --> 00:39:33,197 - Egging me on to dance. - Yeah, but you loved it. 630 00:39:34,632 --> 00:39:37,652 - I just joined in. - You loved it! 631 00:39:38,455 --> 00:39:40,663 All right, I know. 632 00:39:42,017 --> 00:39:45,689 Look, when people call you him or he, I see you flinch sometimes. 633 00:39:45,720 --> 00:39:48,850 Like you wanna contradict them, but you just can't. 634 00:39:49,934 --> 00:39:51,178 Maybe you should. 635 00:39:52,502 --> 00:39:53,506 I can't. 636 00:39:55,182 --> 00:39:58,683 Max, when they said, are you my brother, 637 00:39:59,115 --> 00:40:01,894 and I said no, I wasn't doing that to disown you, I just... 638 00:40:03,650 --> 00:40:05,135 I think of you as my sister. 639 00:40:08,145 --> 00:40:09,149 Come on, let's go. 640 00:40:16,423 --> 00:40:17,657 They're quiet. 641 00:40:19,634 --> 00:40:21,550 - Homework. - Homework. 642 00:40:22,674 --> 00:40:25,855 - Why didn't I think of that? - Out of practice. 643 00:40:39,019 --> 00:40:41,227 Max wants to go to school like this from now on. 644 00:40:41,257 --> 00:40:43,715 He's paid for the uniform with his own money 645 00:40:43,745 --> 00:40:47,448 and he wants to change his name to Maxine. 646 00:40:47,799 --> 00:40:50,508 - Her name. - Her name. Sorry. 647 00:40:50,538 --> 00:40:51,582 Is this a joke? 648 00:40:52,224 --> 00:40:53,588 You know it's not a joke. 649 00:40:55,786 --> 00:40:56,789 Max? 650 00:41:00,251 --> 00:41:01,846 I don't wanna do it, Dad. 651 00:41:04,937 --> 00:41:07,867 But I feel like I have to. 652 00:41:09,432 --> 00:41:10,576 Like I'm lost. 653 00:41:10,606 --> 00:41:12,492 I thought this was going away. 654 00:41:13,817 --> 00:41:17,559 You... You don't know what you want, Max. 655 00:41:17,589 --> 00:41:20,750 This is too big a thing not to be sure about. 656 00:41:24,132 --> 00:41:28,777 Darling, you can't just turn up at school like that. 657 00:41:30,543 --> 00:41:33,523 I'd have to go and talk to the headmistress. 658 00:41:33,995 --> 00:41:35,620 Don't they already know about me? 659 00:41:35,650 --> 00:41:38,139 Well, they know that you've been upset. And... 660 00:41:39,413 --> 00:41:42,554 that you hurt yourself. Well, Maybe he won't be upset any more. 661 00:41:43,065 --> 00:41:44,952 Come on, you know how children can be. 662 00:41:45,032 --> 00:41:47,661 I don't want them making his life misery. 663 00:41:47,691 --> 00:41:49,056 I wanna protect him. 664 00:41:49,447 --> 00:41:50,450 Her. 665 00:41:54,353 --> 00:41:57,936 So, hide him, you mean? Hide... her. 666 00:41:57,966 --> 00:42:00,013 Or have social services at the door. 667 00:42:00,043 --> 00:42:02,381 Given what's happened, I'm not having that. 668 00:42:07,317 --> 00:42:09,725 - How do I look, Mum? - You... 669 00:42:11,812 --> 00:42:13,217 You look lovely. 670 00:42:14,652 --> 00:42:16,498 - Do I? - Yeah. 671 00:42:17,702 --> 00:42:19,107 D'you think I'm ready? 672 00:42:19,709 --> 00:42:20,712 I don't know. 673 00:42:23,371 --> 00:42:24,776 I'm sorry, I don't know. 674 00:42:31,228 --> 00:42:32,924 I thought we were doing everything right. 675 00:42:34,810 --> 00:42:36,656 You know, I thought you were my son still. 676 00:42:36,686 --> 00:42:40,439 I don't want my boy taken away from me, 677 00:42:40,469 --> 00:42:44,051 do you understand? I don't wanna lose my little boy. 678 00:42:44,081 --> 00:42:44,804 Why can't he stop this? 679 00:42:44,834 --> 00:42:46,680 - Why can't you just stop it? - Dad. 680 00:42:51,346 --> 00:42:53,583 This is why you left last time, wasn't it? 681 00:42:55,439 --> 00:42:56,633 You didn't leave Mum. 682 00:42:58,129 --> 00:42:59,162 You left me. 683 00:43:05,865 --> 00:43:06,998 Yes. 684 00:43:14,895 --> 00:43:16,220 Don't leave, Dad. 685 00:43:18,909 --> 00:43:19,962 I've tried. 686 00:43:21,568 --> 00:43:22,802 Don't go now. 687 00:43:23,735 --> 00:43:25,059 I've really tried. 688 00:43:29,755 --> 00:43:30,759 Please. 689 00:43:47,615 --> 00:43:49,110 We're as good as any other parents. 690 00:43:49,141 --> 00:43:51,870 Are you? You're still not giving him what he wants. 691 00:43:51,900 --> 00:43:54,559 We spoke on the phone. The dads don't always come. 692 00:43:55,362 --> 00:43:57,398 I'm not gonna change my mind, though, it's what I am. 693 00:43:57,429 --> 00:43:58,773 All right, gay boy? 694 00:43:59,134 --> 00:44:03,118 Maxine needs to have puberty stopped, not just talked about. 695 00:44:03,148 --> 00:44:05,285 There's a gender clinic called the Ferrybank. 696 00:44:05,315 --> 00:44:08,044 - Tell me some things that scare you. - Getting a deep voice. 697 00:44:08,074 --> 00:44:09,971 We're not here just to dole something out. 698 00:44:10,001 --> 00:44:12,058 The last thing she needs right now is an Adam's apple 699 00:44:12,088 --> 00:44:13,152 and hair growing all over her body. 700 00:44:13,182 --> 00:44:15,429 Let them decide what she needs, OK? Not you. 701 00:44:15,459 --> 00:44:17,998 Am I just someone you use to punish Vicky? 702 00:44:18,028 --> 00:44:20,105 I don't think I can trust you any more. 703 00:44:21,305 --> 00:44:27,244 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 52441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.