All language subtitles for Avengers Endgame.2019.Latino.HDCAM.YG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,861 --> 00:00:07,533 Can you see? -Yeah. 2 00:00:07,776 --> 00:00:08,831 You sure? -Mm-hmm. 3 00:00:08,855 --> 00:00:11,011 How about now? Can you see now? 4 00:00:13,644 --> 00:00:14,644 All right. 5 00:00:15,628 --> 00:00:17,433 Ready? Three fingers. 6 00:00:17,817 --> 00:00:18,817 Nice! 7 00:00:20,438 --> 00:00:23,227 Nice throw, kiddo! -Go. 8 00:00:23,695 --> 00:00:27,164 Hey, you guys want mayo or mustard, or both? 9 00:00:27,608 --> 00:00:29,687 Who wants mayo on a hotdog? 10 00:00:29,820 --> 00:00:33,109 Pardon your brothers. Two mustards, please! Thanks, momma. 11 00:00:33,156 --> 00:00:34,328 Got it. 12 00:00:34,414 --> 00:00:36,687 Nate, mayo or mustard? 13 00:00:36,953 --> 00:00:38,718 I want ketchup. 14 00:00:41,069 --> 00:00:42,637 Mind your elbow... 15 00:00:44,734 --> 00:00:47,767 Good job, Hawkeye! Go get your arrow. 16 00:00:50,789 --> 00:00:53,742 Hey, guys. Enough practice. Soup's on. 17 00:00:54,414 --> 00:00:57,234 All right. We're coming. We're hungry. 18 00:00:58,101 --> 00:00:59,796 Lila, let's go. 19 00:01:02,620 --> 00:01:03,893 Lila? 20 00:01:06,673 --> 00:01:07,673 Honey? 21 00:01:11,600 --> 00:01:12,865 Babe? 22 00:01:22,407 --> 00:01:23,407 Babe? 23 00:01:25,392 --> 00:01:26,392 Babe? 24 00:01:28,642 --> 00:01:29,642 Boys! 25 00:01:31,899 --> 00:01:32,899 Boys? 26 00:01:35,010 --> 00:01:36,111 Laura! 27 00:02:20,204 --> 00:02:21,766 You don't need to do that, 28 00:02:21,829 --> 00:02:24,243 because you're just holding the position. 29 00:02:25,665 --> 00:02:26,665 Come on. 30 00:02:27,085 --> 00:02:28,210 That was close. 31 00:02:29,733 --> 00:02:31,592 That's a goal. We're now one a-piece. 32 00:02:31,661 --> 00:02:33,317 I would like to try again. 33 00:02:35,668 --> 00:02:36,668 We're tied up. 34 00:02:36,692 --> 00:02:38,864 Feel the tension? It's fun. 35 00:02:39,677 --> 00:02:42,645 That was terrible. Now you have a chance to win. 36 00:02:43,059 --> 00:02:45,895 And you won. Congratulations. 37 00:02:46,153 --> 00:02:47,645 Fair game. 38 00:02:48,466 --> 00:02:49,856 Good sport. 39 00:02:51,182 --> 00:02:52,466 You had fun? 40 00:02:54,453 --> 00:02:55,642 It was fun. 41 00:03:18,969 --> 00:03:20,133 This thing on? 42 00:03:22,634 --> 00:03:24,774 Hey, Miss Potts... Pep. 43 00:03:26,673 --> 00:03:28,563 If you find this recording... 44 00:03:28,915 --> 00:03:33,172 don't post it, on social media. It's gonna be a real tear-jerker. 45 00:03:34,251 --> 00:03:36,227 I don't know if you're ever gonna see these. 46 00:03:36,235 --> 00:03:38,635 I don't even know if you're still... 47 00:03:39,290 --> 00:03:40,797 Oh, God. I hope so... 48 00:03:41,802 --> 00:03:46,117 Today is day 21... uh, 22. 49 00:03:47,286 --> 00:03:49,911 You know, if it wasn't for the existensial terror of 50 00:03:49,936 --> 00:03:52,075 staring into the literal void of space, 51 00:03:52,099 --> 00:03:54,262 I'd say, I'm feeling more better today. 52 00:03:54,453 --> 00:03:58,507 The infection's run its course, thanks to the blue meanie back there. 53 00:03:58,648 --> 00:04:01,421 You'd love her. Very practical. 54 00:04:01,812 --> 00:04:03,842 Only a tiny bit sadistic. 55 00:04:08,853 --> 00:04:12,768 Some fuel cells were cracked during battle, but we figured out a way to reverse the ion charge 56 00:04:12,793 --> 00:04:15,649 to buy ourselves, about, 48 hours of playtime. 57 00:04:17,487 --> 00:04:19,213 But it's now dead in the water. 58 00:04:19,238 --> 00:04:22,238 We're 1.000 lightyears from the nearest 7-11. 59 00:04:22,263 --> 00:04:24,754 Oxygen will run out tomorrow morning. 60 00:04:24,779 --> 00:04:26,505 That'll be it. 61 00:04:26,530 --> 00:04:27,530 And Pep, I... 62 00:04:27,555 --> 00:04:29,968 I know I said no more surprises, but 63 00:04:29,993 --> 00:04:33,227 I gotta say I was really hoping to pull off one last one. 64 00:04:33,252 --> 00:04:34,585 But it looks like... 65 00:04:34,610 --> 00:04:36,618 Well, you know what it looks like. 66 00:04:36,643 --> 00:04:38,210 Don't feel bad about this. 67 00:04:38,235 --> 00:04:41,320 I mean actually if you grovel for a couple weeks, 68 00:04:41,345 --> 00:04:43,878 and then, move on with enormous guilt. 69 00:04:43,903 --> 00:04:47,230 I should probably lie down. I'm gonna caress my 70 00:04:47,255 --> 00:04:49,106 Please know that... 71 00:04:49,131 --> 00:04:52,451 When I drift off, it will be 72 00:04:52,476 --> 00:04:54,858 goodbye the whole time... 73 00:04:54,883 --> 00:04:56,562 I'll think about you. 74 00:04:56,587 --> 00:04:58,673 Because it's always you. 75 00:05:45,497 --> 00:05:47,997 Couldn't stop him. -Neither could I. 76 00:05:51,457 --> 00:05:52,722 I lost the kid. 77 00:05:55,457 --> 00:05:57,392 Tony, we lost. 78 00:05:59,574 --> 00:06:01,136 Is, umm... 79 00:06:01,902 --> 00:06:03,347 Oh, my God! 80 00:06:10,510 --> 00:06:11,684 It's okay. 81 00:06:18,483 --> 00:06:21,131 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 82 00:06:23,225 --> 00:06:25,817 World governments are in pieces. 83 00:06:25,842 --> 00:06:29,467 The parts that are still working are trying to take a census, 84 00:06:29,475 --> 00:06:31,388 And it looks like he did... 85 00:06:34,427 --> 00:06:37,981 He did exactly what he said he was gonna do. Thanos wiped out... 86 00:06:39,821 --> 00:06:42,567 ...fifty percent of all living creatures. 87 00:06:47,034 --> 00:06:48,729 Where is he now? Where? 88 00:06:49,385 --> 00:06:50,612 We don't know. 89 00:06:51,197 --> 00:06:54,064 He just opened a portal and walked through. 90 00:06:56,682 --> 00:06:58,149 What's wrong with him? 91 00:06:58,689 --> 00:07:00,104 He's pissed. 92 00:07:01,241 --> 00:07:02,741 He thinks he failed. 93 00:07:03,755 --> 00:07:06,989 Which of course he did, but there's a lot of that goin' around, ain't there? 94 00:07:07,162 --> 00:07:10,369 Honestly, at this exact second, I thought you were a Build-A-Bear. 95 00:07:10,394 --> 00:07:11,357 Maybe I am. 96 00:07:11,382 --> 00:07:13,319 We've been hunting Thanos for three weeks now. 97 00:07:13,450 --> 00:07:17,043 Deep space scans, and satellites, and we got nothing. 98 00:07:19,218 --> 00:07:21,686 Tony you fought him. -Who told you that? 99 00:07:21,826 --> 00:07:22,826 Didn't fight him. 100 00:07:22,904 --> 00:07:25,145 No. He wiped my face with a planet while a 101 00:07:25,170 --> 00:07:27,514 Bleecker Street magician gave away the stone. 102 00:07:27,592 --> 00:07:29,381 That's what happened. There was no fight... -Okay. 103 00:07:30,180 --> 00:07:32,867 Did he give you any clues? Any coordinates, anything? 104 00:07:33,805 --> 00:07:34,805 Pfft! 105 00:07:35,555 --> 00:07:39,086 I saw this coming a few years back. I had a vision. I didn't wanna believe it. 106 00:07:39,663 --> 00:07:41,100 Thought I was dreaming. 107 00:07:41,125 --> 00:07:43,967 Tony I'm gonna need you to focus. -And I needed you. 108 00:07:44,265 --> 00:07:48,381 As in past tense. That trumps what you need. It's too late, buddy. 109 00:07:48,749 --> 00:07:49,749 Sorry. 110 00:07:50,866 --> 00:07:53,467 You know what I need? I need to shave. 111 00:07:54,273 --> 00:07:57,764 And I believe I rememeber telling -Tony, Tony, Tony... 112 00:07:57,827 --> 00:07:59,711 why that otherwise, 113 00:07:59,736 --> 00:08:04,190 that what we needed was a suit of armor around the world. Remember that? 114 00:08:04,215 --> 00:08:08,660 Whether it impacted our precious freedoms, or not. That's what we needed. 115 00:08:08,685 --> 00:08:11,224 Well that didn't work out, did it? -I said we'd lose. 116 00:08:11,337 --> 00:08:14,212 You said, "We'll do that together, too." 117 00:08:14,268 --> 00:08:16,899 Well guess what, Cap? We lost. 118 00:08:16,938 --> 00:08:19,338 You weren't there. 119 00:08:19,930 --> 00:08:22,750 But that's what we do, right? Our best work after the fact? 120 00:08:22,775 --> 00:08:26,016 We're the Avengers? We're the Avengers? Not the Prevengers? 121 00:08:26,040 --> 00:08:28,736 Okay. You made your point. Just sit down, okay? 122 00:08:28,838 --> 00:08:31,408 No, no. Here's my... She's great, by the way. -Tony, sit, sit down! 123 00:08:31,456 --> 00:08:33,862 We need you. You're new blood. Bunch of tired old mills... 124 00:08:33,900 --> 00:08:37,380 I got nothing for you, Cap. I got no coordinates, 125 00:08:37,405 --> 00:08:40,314 no clues, no strategies, no options... 126 00:08:40,339 --> 00:08:44,295 Zero. Zip. Nada. No trust, you liar... 127 00:08:48,655 --> 00:08:51,662 Here, take this. You find him and you put that on. 128 00:08:52,539 --> 00:08:53,804 You hide. 129 00:08:55,369 --> 00:08:58,344 Tony! -I'm fine. I... 130 00:09:05,674 --> 00:09:09,455 Bruce gave him a sedative. He's gonna probably be out for the rest of the day. 131 00:09:09,783 --> 00:09:13,174 You guys take care of him. And I'll bring an Bezurian elixir when I come back. 132 00:09:13,822 --> 00:09:16,298 Where are you going? -To kill Thanos. 133 00:09:19,642 --> 00:09:20,282 Hey. 134 00:09:20,946 --> 00:09:23,025 You know we usually work as a team here, and 135 00:09:23,074 --> 00:09:25,024 between you and I we're also a little fragile. 136 00:09:25,064 --> 00:09:28,649 We realize up there is more your territory but this is our fight, too. 137 00:09:28,681 --> 00:09:31,196 You even know where he is? -I know people who might. 138 00:09:31,242 --> 00:09:32,992 Don't bother. 139 00:09:33,578 --> 00:09:35,913 I can tell you where Thanos is. 140 00:09:38,086 --> 00:09:40,828 Thanos spent a long time trying to perfect me. 141 00:09:41,561 --> 00:09:45,326 Then when he worked, he talked about his great plan. 142 00:09:45,709 --> 00:09:48,303 Even disassembled, I wanted to please him. 143 00:09:48,858 --> 00:09:53,053 I'd ask, where would we go once his plan was complete? 144 00:09:54,170 --> 00:09:56,237 His answer was always the same. 145 00:10:00,406 --> 00:10:01,531 To The Garden. 146 00:10:01,789 --> 00:10:04,820 That's cute. Thanos has a retirement plan. 147 00:10:04,845 --> 00:10:06,493 So where is he, then? 148 00:10:06,556 --> 00:10:08,304 When Thanos snapped his fingers, 149 00:10:08,329 --> 00:10:12,860 Earth became ground zero for a power surge of ridiculously cosmic proportions. 150 00:10:12,907 --> 00:10:17,188 No one's ever seen anything like it... until two days ago. 151 00:10:18,321 --> 00:10:20,617 On this planet. 152 00:10:20,946 --> 00:10:22,289 Thanos is there. 153 00:10:24,070 --> 00:10:25,601 He used the stones again. 154 00:10:25,937 --> 00:10:27,004 Hey, hey, hey... 155 00:10:27,805 --> 00:10:30,057 We'd be going in short-handed, you know? 156 00:10:30,082 --> 00:10:32,535 Look, he still got the stones, so... -So let's get him. 157 00:10:33,012 --> 00:10:35,706 We use them to bring everyone back. -Just like that? 158 00:10:35,868 --> 00:10:37,696 Yeah. Just like that. 159 00:10:37,721 --> 00:10:40,876 Even if there's a small chance that we can undo this... 160 00:10:40,901 --> 00:10:43,657 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 161 00:10:43,682 --> 00:10:47,924 If we do this, how do we know it's gonna end any differently than it did before? 162 00:10:47,969 --> 00:10:50,109 Because before, you didn't have me. 163 00:10:50,437 --> 00:10:54,655 Hey, new girl, everybody in this room is about that superhero life. 164 00:10:54,911 --> 00:10:57,612 And if you don't mind my asking, where the hell have you been all this time? 165 00:10:57,637 --> 00:11:00,183 There are a lot of other planets in the universe. 166 00:11:00,208 --> 00:11:03,028 And unfortunately, they didn't have you guys. 167 00:11:22,483 --> 00:11:23,764 I like this one. 168 00:11:29,107 --> 00:11:31,724 Let's go get this son of a bitch. 169 00:11:53,385 --> 00:11:57,173 Okay. Who here hasn't been to space? 170 00:11:59,571 --> 00:12:01,797 You better not throw up on my ship. 171 00:12:01,930 --> 00:12:05,391 Approaching jump in 3... 2... 1. 172 00:12:18,950 --> 00:12:21,231 I'll head down for recon. 173 00:12:39,133 --> 00:12:41,976 This is gonna work Steve. -I know it will. 174 00:12:45,959 --> 00:12:48,584 Because I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 175 00:12:48,826 --> 00:12:54,427 No satellites, no ships, no armies, no ground defenses of any kind. 176 00:12:55,989 --> 00:12:57,301 It's just him. 177 00:12:58,309 --> 00:13:00,059 Then that's enough. 178 00:14:29,483 --> 00:14:30,756 Oh, no. 179 00:14:40,589 --> 00:14:41,924 Where are they? 180 00:14:42,167 --> 00:14:44,604 Answer the question. 181 00:14:46,104 --> 00:14:48,908 The universe required correction. 182 00:14:49,003 --> 00:14:54,272 After that, the stones served no purpose, beyond temptation. 183 00:14:54,343 --> 00:14:56,116 You murdered trillions! 184 00:14:57,388 --> 00:14:59,075 You should be grateful. 185 00:15:02,974 --> 00:15:06,028 Where are the stones? -Gone. 186 00:15:06,611 --> 00:15:10,111 Reduced to atoms. -You used them two days ago. 187 00:15:10,189 --> 00:15:13,314 I used the stones to destroy the stones. 188 00:15:14,080 --> 00:15:16,798 It nearly killed me. 189 00:15:16,994 --> 00:15:21,126 But the work is done. It always will be. 190 00:15:23,668 --> 00:15:27,050 I am inevitable. 191 00:15:29,097 --> 00:15:31,636 We have to tear this place apart. He has to be lying. 192 00:15:31,660 --> 00:15:33,326 My father is many things. 193 00:15:33,761 --> 00:15:36,323 A liar is not one of them. 194 00:15:39,840 --> 00:15:42,324 Thank you, Daughter. 195 00:15:43,885 --> 00:15:46,465 Perhaps I treated you too harshly... 196 00:15:52,622 --> 00:15:55,809 What... what did you do? 197 00:15:57,582 --> 00:15:59,621 I went for the head. 198 00:17:10,296 --> 00:17:11,616 So I, uh... 199 00:17:13,304 --> 00:17:15,436 Went on a date the other day. 200 00:17:16,378 --> 00:17:20,379 It's the first time in five years, you know? Sit there, dinner... 201 00:17:20,661 --> 00:17:23,262 I didn't know what to talk about. 202 00:17:25,185 --> 00:17:26,785 What did you talk about? 203 00:17:26,826 --> 00:17:30,060 Same old crap, you know? How things have changed, and... 204 00:17:30,856 --> 00:17:32,356 My job, his job... 205 00:17:32,841 --> 00:17:35,301 How much we miss the Mets. 206 00:17:37,739 --> 00:17:39,272 Then things get quiet... 207 00:17:41,216 --> 00:17:44,528 He cried as they were serving the salads. 208 00:17:45,122 --> 00:17:46,481 What about you? 209 00:17:47,825 --> 00:17:50,817 I cried just before dessert. 210 00:17:54,403 --> 00:17:57,403 But I'm seeing him again tomorrow, so... 211 00:17:57,438 --> 00:17:58,621 That's great. 212 00:17:58,653 --> 00:18:00,606 You did the hardest part. You took the jump, you 213 00:18:00,631 --> 00:18:02,723 didn't know where you were gonna come down. 214 00:18:03,207 --> 00:18:07,674 And that's it. That's those little brave baby steps you gotta take. 215 00:18:07,684 --> 00:18:11,269 To try and become whole again. To try and find purpose. 216 00:18:13,340 --> 00:18:16,871 I went in the ice in '45 right after I met the love of my life. 217 00:18:18,308 --> 00:18:20,230 Woke up 70 years later. 218 00:18:22,965 --> 00:18:24,269 You got to move on. 219 00:18:27,785 --> 00:18:29,090 Got to move on. 220 00:18:34,388 --> 00:18:36,341 The world is in our hands. 221 00:18:36,661 --> 00:18:38,614 It's left to us guys. 222 00:18:38,778 --> 00:18:41,403 And we got to do something with it. 223 00:18:42,052 --> 00:18:43,371 Otherwise... 224 00:18:44,642 --> 00:18:47,329 Thanos should've killed all of us. 225 00:19:48,704 --> 00:19:50,680 What the hell? 226 00:20:02,487 --> 00:20:03,534 Hope? 227 00:20:37,090 --> 00:20:39,426 Kid! Hey, kid! 228 00:20:43,570 --> 00:20:45,882 What the hell happened here? 229 00:21:17,767 --> 00:21:18,845 My God... 230 00:21:22,197 --> 00:21:26,571 No. Please. Please, please. No, no, no... 231 00:21:32,617 --> 00:21:35,304 Excuse me. Sorry. No, Cassie, no. 232 00:21:35,858 --> 00:21:36,858 No. 233 00:21:37,882 --> 00:21:38,882 No, no. 234 00:21:40,615 --> 00:21:42,529 Please, please, please, please... 235 00:21:42,554 --> 00:21:43,554 No, Cassie... 236 00:21:50,796 --> 00:21:51,796 What? 237 00:22:21,909 --> 00:22:23,198 Cassie? 238 00:22:24,495 --> 00:22:25,495 Dad? 239 00:22:51,911 --> 00:22:53,348 You're so big! 240 00:23:07,381 --> 00:23:11,912 Yeah, we boarded that highly suspect warship Danvers pinged. 241 00:23:11,937 --> 00:23:13,991 It was an infectious garbage scowl. 242 00:23:14,016 --> 00:23:15,522 So, thanks for the hot tip. 243 00:23:15,656 --> 00:23:18,381 Well, you were closer. -Yeah. And now we smell like garbage. 244 00:23:18,406 --> 00:23:20,278 You get a reading on those tremors? 245 00:23:20,303 --> 00:23:22,795 It was a mild subduction under the African plate. 246 00:23:22,914 --> 00:23:25,328 Do we have a visual? How are we handling it? 247 00:23:25,359 --> 00:23:28,593 Nat, it's an earthquake under the ocean. 248 00:23:28,625 --> 00:23:31,592 We handle it by not handling it. 249 00:23:32,374 --> 00:23:34,772 Carol, are we seeing you here next month? 250 00:23:34,801 --> 00:23:37,850 Not likely. -What, you gonna get another haircut? 251 00:23:37,895 --> 00:23:41,511 Listen, fur-face. I'm covering a lot of territory. 252 00:23:41,536 --> 00:23:43,411 The things that are happening on Earth are 253 00:23:43,436 --> 00:23:46,302 happening everywhere, on thousands of planets. 254 00:23:47,030 --> 00:23:48,998 That's a good point. That's a good point. 255 00:23:49,670 --> 00:23:52,351 So you might not see me for a long time. 256 00:23:52,572 --> 00:23:54,513 All right. Uh, well... 257 00:23:55,153 --> 00:23:59,457 This channel is always active. So, anything goes sideways... 258 00:23:59,528 --> 00:24:01,949 Anyone's making trouble where they shouldn't... 259 00:24:02,215 --> 00:24:05,097 Comes through me. -Okay. 260 00:24:05,113 --> 00:24:06,113 All right. 261 00:24:07,235 --> 00:24:08,535 Good luck. 262 00:24:16,874 --> 00:24:19,218 Where are you? -Mexico. 263 00:24:19,271 --> 00:24:22,226 The federales found a room full of bodies. 264 00:24:22,468 --> 00:24:26,053 Looks like a bunch of cartel guys. Never even had the chance to get their guns off. 265 00:24:26,124 --> 00:24:29,491 It's probably a rival gang... -Except it isn't. 266 00:24:29,516 --> 00:24:31,896 It's definitely Barton. 267 00:24:32,039 --> 00:24:36,406 What he's done here, what he's been doing for the last few years, 268 00:24:37,998 --> 00:24:40,060 I mean, the scene that he left... 269 00:24:40,630 --> 00:24:43,935 I gotta tell you, there's a part of me that doesn't even wanna find him. 270 00:24:49,767 --> 00:24:52,102 Will you find out where he's going next? 271 00:24:56,064 --> 00:24:57,064 Nat... 272 00:24:58,624 --> 00:24:59,829 Please. 273 00:25:02,460 --> 00:25:03,460 Okay. 274 00:25:12,273 --> 00:25:16,343 You know I'd offer to clip your dinner but you seem pretty miserable already. 275 00:25:20,110 --> 00:25:21,499 You here to do your laundry? 276 00:25:21,524 --> 00:25:23,445 And to see a friend. 277 00:25:24,329 --> 00:25:26,266 Clearly, your friend is fine. 278 00:25:29,599 --> 00:25:32,222 You know I saw a pod of whales when I was coming up the bridge. 279 00:25:32,247 --> 00:25:35,364 In the Hudson? -There's fewer ships, cleaner water. 280 00:25:35,372 --> 00:25:39,426 You know, if you're about to tell me to look on the bright side... 281 00:25:39,971 --> 00:25:40,971 Um... 282 00:25:42,080 --> 00:25:45,838 I'm about to hit you in the head with a peanut butter sandwich. 283 00:25:47,737 --> 00:25:50,572 Sorry. Force of habit. 284 00:26:04,425 --> 00:26:08,635 You know I keep telling everybody they should move on and... grow. 285 00:26:10,783 --> 00:26:11,915 Some do. 286 00:26:15,486 --> 00:26:16,657 But not us. 287 00:26:17,523 --> 00:26:21,843 If I move on, who does this? -Maybe it doesn't need to be done. 288 00:26:26,430 --> 00:26:28,445 I used to have nothing. 289 00:26:29,594 --> 00:26:31,672 And then I got this. 290 00:26:33,969 --> 00:26:35,258 This job. 291 00:26:38,119 --> 00:26:39,414 This family. 292 00:26:43,596 --> 00:26:47,275 And I was... I was better because of it. 293 00:26:53,784 --> 00:26:55,096 And even though... 294 00:26:56,161 --> 00:26:57,629 they're gone... 295 00:27:01,278 --> 00:27:03,559 Now, I'm still trying to be better. 296 00:27:06,875 --> 00:27:08,921 I think we both need to get a life. 297 00:27:11,766 --> 00:27:13,007 You first. 298 00:27:18,195 --> 00:27:19,616 Oh... Hi. Hi! 299 00:27:19,640 --> 00:27:22,582 Is anyone home? This is Scott Lang. 300 00:27:22,607 --> 00:27:27,255 We met a few years ago, at the airport? In Germany? 301 00:27:27,287 --> 00:27:30,146 I got really big and I had my mask on. 302 00:27:30,171 --> 00:27:32,091 You wouldn't recognize me. -Is this an old message? 303 00:27:32,116 --> 00:27:35,046 Ant-Man? Ant-Man, I know you know that. 304 00:27:35,132 --> 00:27:36,155 It's the front gate. 305 00:27:36,186 --> 00:27:37,986 I need to talk to you guys. 306 00:27:43,850 --> 00:27:44,850 Scott. 307 00:27:46,193 --> 00:27:48,200 Are you okay? -Yeah. 308 00:27:49,864 --> 00:27:52,419 Have either of you guys ever studied quantum physics? 309 00:27:52,748 --> 00:27:54,864 Only in mid-conversation. 310 00:27:55,052 --> 00:27:56,052 Alright. So... 311 00:27:57,155 --> 00:28:01,810 Five years ago, right before... Thanos, 312 00:28:01,913 --> 00:28:04,147 I was in a place called the quantum realm. 313 00:28:04,319 --> 00:28:07,186 The quantum realm is like its own microscopic universe. 314 00:28:07,211 --> 00:28:10,750 To get in there, you have to be incredibly small. Hope, she's my... 315 00:28:12,586 --> 00:28:14,102 She... she was my... 316 00:28:16,141 --> 00:28:19,843 She was supposed to pull me out. And then Thanos happened, and 317 00:28:19,868 --> 00:28:23,539 I got stuck in there. -Sorry. That must've been a long 5 years. 318 00:28:23,564 --> 00:28:26,235 Yeah, but that's just it. It wasn't. 319 00:28:26,243 --> 00:28:27,977 For me it was five hours. 320 00:28:28,002 --> 00:28:30,565 See, the rules of the quantum realm aren't like they are up here. 321 00:28:30,611 --> 00:28:35,040 Everything is unpredictable. Is that anybody's sandwich? I'm starving. 322 00:28:35,353 --> 00:28:36,353 Scott. 323 00:28:36,439 --> 00:28:38,329 What are you talking about? 324 00:28:38,921 --> 00:28:39,921 So... 325 00:28:41,038 --> 00:28:42,819 What I'm saying is... 326 00:28:43,536 --> 00:28:45,887 Time works differently in the quantum realm. 327 00:28:45,975 --> 00:28:49,653 The only problem is right now, we don't have a way to navigate it. 328 00:28:49,694 --> 00:28:51,037 But what if we did? 329 00:28:51,085 --> 00:28:54,810 I can't stop thinking about it. What if we could somehow control the chaos, 330 00:28:54,835 --> 00:28:58,317 and we could navigate it? What if there was a way that we can enter 331 00:28:58,342 --> 00:29:00,787 the quantum realm at a certain point in time but then 332 00:29:00,812 --> 00:29:03,912 exit the quantum realm at another point in time? Like... 333 00:29:05,191 --> 00:29:06,792 Like before Thanos. 334 00:29:06,995 --> 00:29:09,281 Wait, are you talking about a time machine? 335 00:29:09,306 --> 00:29:12,426 No. No, of course not. No, not a time machine. 336 00:29:12,575 --> 00:29:14,630 It's more like a... 337 00:29:15,862 --> 00:29:19,369 Yeah, a time machine. I know it's crazy. It's crazy. 338 00:29:19,932 --> 00:29:23,299 But I can't stop thinking about it. There's gotta be... 339 00:29:23,674 --> 00:29:26,513 Some wa... It's crazy. 340 00:29:26,538 --> 00:29:30,483 I get e-mails from a raccoon. So, nothing sounds crazy anymore. 341 00:29:31,288 --> 00:29:33,366 So who do we talk to about this? 342 00:29:51,418 --> 00:29:52,418 Chow-time! 343 00:29:54,880 --> 00:29:55,880 Morgoona. 344 00:30:00,372 --> 00:30:02,583 Morgan H. Stark. Want some lunch? 345 00:30:02,763 --> 00:30:05,661 Define lunch or be disintegrated. -Okay. 346 00:30:06,669 --> 00:30:08,019 You should not be wearing that, okay? 347 00:30:08,044 --> 00:30:10,925 That is part of a special anniversary gift I'm making for Mom. 348 00:30:14,316 --> 00:30:16,518 There you go. Are you thinking about lunch? 349 00:30:17,034 --> 00:30:19,190 Want a handful of crickets? 350 00:30:19,253 --> 00:30:21,095 No. -That's what you want. 351 00:30:21,120 --> 00:30:24,534 How did you find this? -Garage. 352 00:30:24,570 --> 00:30:25,343 Really? 353 00:30:25,367 --> 00:30:27,726 Were you looking for it? -No. 354 00:30:28,249 --> 00:30:29,920 I found it, though. 355 00:30:30,209 --> 00:30:33,435 You like going to the garage, huh? So does Daddy. 356 00:30:34,467 --> 00:30:37,415 It's fine actually. Mom never wears anything I wear. 357 00:30:58,860 --> 00:31:01,193 Now, we know what it sounds like... 358 00:31:01,266 --> 00:31:03,218 Tony after everything you've seen, is anything really impossible... 359 00:31:03,242 --> 00:31:05,631 Quantum fluctuation messes with the Planck scale, 360 00:31:05,656 --> 00:31:08,664 which then triggers the Deutsch proposition. Can we agree on that? 361 00:31:08,820 --> 00:31:09,820 Thank you. 362 00:31:09,859 --> 00:31:12,515 In Layman's terms, it means you're not coming home. 363 00:31:12,540 --> 00:31:13,540 I did. -No. 364 00:31:13,578 --> 00:31:15,574 You accidentally survived. It's a- 365 00:31:15,621 --> 00:31:18,129 It's a billion-to-one cosmic fluke. 366 00:31:18,197 --> 00:31:19,964 And now you wanna pull a... 367 00:31:20,119 --> 00:31:21,587 What do you call it? 368 00:31:23,305 --> 00:31:26,015 A time heist? -Yeah. Time heist. 369 00:31:26,289 --> 00:31:28,456 Of course. Why didn't we think of this before? 370 00:31:28,481 --> 00:31:30,972 Oh! Because it's laughable? Because it's a pipedream? 371 00:31:30,997 --> 00:31:34,442 The stones are in the past. We can go back and we can get them. 372 00:31:34,467 --> 00:31:36,973 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 373 00:31:36,998 --> 00:31:39,139 Or screw it up worse than he already has, right? 374 00:31:39,179 --> 00:31:40,404 I don't believe we would. 375 00:31:40,529 --> 00:31:43,841 Gotta say this. Sometimes, I miss that giddy optimism. 376 00:31:44,121 --> 00:31:47,136 However, high hopes won't help if there's no logical, 377 00:31:47,161 --> 00:31:51,457 tangible, way for me to safely execute said time heist. 378 00:31:51,950 --> 00:31:54,577 I believe the most likely outcome will be our collective demise. 379 00:31:54,602 --> 00:31:57,609 Not if we strictly follow the rules of time travel. 380 00:31:57,836 --> 00:32:01,781 That means no talking to our past selves, no betting on sporting events... 381 00:32:01,813 --> 00:32:04,343 I'm gonna stop you right there, Scott. 382 00:32:04,899 --> 00:32:06,968 Are you seriously telling me that your plan to 383 00:32:06,993 --> 00:32:10,093 save the universe is based on Back to the Future? 384 00:32:12,036 --> 00:32:14,114 No. -Good. You had me worried there. 385 00:32:14,136 --> 00:32:17,409 'Cause that'd be horseshit. That's not how quantum physics works. 386 00:32:17,662 --> 00:32:18,662 Tony... 387 00:32:20,662 --> 00:32:22,552 We have to take a stand. 388 00:32:22,951 --> 00:32:25,701 We did stand. And yet, here we are. 389 00:32:27,138 --> 00:32:30,904 I know you got a lot on the line. You got a wife, a daughter. 390 00:32:31,740 --> 00:32:35,990 But I lost someone very important to me. A lot of people did. 391 00:32:36,083 --> 00:32:40,464 And now, now, we have a chance to bring her back. To bring everyone back. 392 00:32:40,489 --> 00:32:42,090 And you're telling me that you won't even... 393 00:32:42,115 --> 00:32:44,122 That's right, Scott. I won't. Leave it. 394 00:32:45,739 --> 00:32:47,348 Got a kid. 395 00:32:49,192 --> 00:32:51,442 Mommy told me to come and save you. 396 00:32:51,467 --> 00:32:54,113 Good job. I'm saved. 397 00:32:54,706 --> 00:32:56,855 I wish you'd come here to ask me something else. 398 00:32:56,871 --> 00:32:59,784 Anything else. Honestly, I missed you guys, it was... 399 00:32:59,863 --> 00:33:02,972 Oh, and table's set for six. -Tony, I get it. 400 00:33:03,089 --> 00:33:05,479 And I'm happy for you. I really am. 401 00:33:06,097 --> 00:33:08,057 But this is a second chance. 402 00:33:08,355 --> 00:33:10,792 I got my second chance right here, Cap. 403 00:33:10,891 --> 00:33:13,008 I can't roll the dice again. 404 00:33:14,497 --> 00:33:17,200 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 405 00:33:19,951 --> 00:33:22,522 He's scared. -He's not wrong. 406 00:33:22,740 --> 00:33:24,966 Yeah, but I mean, what are we gonna do? 407 00:33:25,099 --> 00:33:27,231 We need him. What, are we gonna stop? 408 00:33:27,256 --> 00:33:29,162 No. I wanna do it right. 409 00:33:32,433 --> 00:33:34,613 We're gonna need a really big brain. 410 00:33:34,964 --> 00:33:36,690 Bigger than his? 411 00:33:37,041 --> 00:33:39,869 Come on. I feel like I'm the only one eating. Try some of that. 412 00:33:39,894 --> 00:33:41,127 Have some eggs. 413 00:33:41,393 --> 00:33:42,674 I'm so confused. 414 00:33:42,702 --> 00:33:45,350 These are confusing times. -Right. No, no... 415 00:33:45,374 --> 00:33:48,256 That's not what I meant. I... -No, I get it. 416 00:33:48,281 --> 00:33:51,687 I'm kidding! I know. It's crazy. 417 00:33:51,812 --> 00:33:56,082 I'm wearing shirts now. -Yeah! How? Why? 418 00:33:56,222 --> 00:33:58,770 Five years ago we got our asses beat. 419 00:33:59,239 --> 00:34:02,146 Except it was worse for me. Because I lost twice. 420 00:34:02,389 --> 00:34:06,488 First, Hulk lost. Then Banner lost. Then, we all lost. 421 00:34:06,513 --> 00:34:09,357 No one blamed you, Bruce. -I did. 422 00:34:10,923 --> 00:34:12,791 For years I've been treating the Hulk like he's 423 00:34:12,816 --> 00:34:15,252 some kind of disease, something to get rid of. 424 00:34:16,026 --> 00:34:18,908 But then I started looking at him as the cure. 425 00:34:18,975 --> 00:34:24,029 Eighteen months in a gamma lab. I put the brains and the brawn together. 426 00:34:24,170 --> 00:34:27,943 And now look at me. Best of both worlds. 427 00:34:28,149 --> 00:34:30,227 Excuse me, Mr. Hulk? -Yes? 428 00:34:30,252 --> 00:34:33,861 Can we get a photo? -100%, little person. 429 00:34:33,909 --> 00:34:36,705 Come on, step on up. You mind? 430 00:34:36,730 --> 00:34:37,730 Oh. 431 00:34:38,411 --> 00:34:41,036 Say "green." -Green. 432 00:34:41,061 --> 00:34:42,715 Greeeen. 433 00:34:42,740 --> 00:34:45,443 Did you get that? -That's good. 434 00:34:45,771 --> 00:34:48,779 Don't you wanna grab one with me? I'm Ant-Man. 435 00:34:51,552 --> 00:34:53,206 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 436 00:34:53,231 --> 00:34:55,417 Nobody does. -Wait, no, no, he wants to... 437 00:34:55,442 --> 00:34:57,964 You want to take a picture with him, right? 438 00:34:57,989 --> 00:35:00,106 He's even saying no he doesn't. I get it. 439 00:35:00,131 --> 00:35:03,090 I don't want it either. I don't want a picture with them. 440 00:35:03,092 --> 00:35:04,998 He's gonna feel bad. -Sorry. 441 00:35:05,029 --> 00:35:07,373 They said they'd do it. -I don't want it anymore. 442 00:35:07,398 --> 00:35:09,904 You'd feel bad... -Take the goddamn phone. 443 00:35:11,021 --> 00:35:11,954 Thank you, Mr. Hulk. 444 00:35:11,979 --> 00:35:14,256 No, it's great, kids. Thank you very much. 445 00:35:14,569 --> 00:35:16,725 Hulk out! -Bruce. 446 00:35:17,500 --> 00:35:18,951 Dab. -Bruce. 447 00:35:18,976 --> 00:35:21,679 Listen to your Mom. She knows better. 448 00:35:21,704 --> 00:35:24,671 About we were saying... -Right. 449 00:35:26,582 --> 00:35:29,285 The whole time travel do-over? 450 00:35:30,698 --> 00:35:33,878 Guys, it's outside of my area of expertise. 451 00:35:34,957 --> 00:35:36,839 Well, you pulled this off. 452 00:35:37,191 --> 00:35:40,644 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 453 00:36:14,149 --> 00:36:16,852 Look at a mod inspiration, let me see what checks out. 454 00:36:17,138 --> 00:36:21,005 So, recommend one last sim before we pack it in for the night. 455 00:36:21,029 --> 00:36:25,630 This time, in the shape of a mobius strip, inverted. Please? 456 00:36:25,655 --> 00:36:27,287 Processing... 457 00:36:30,451 --> 00:36:34,784 Give me that eigenvalue. That, particle factoring, and spectral decomp. 458 00:36:34,809 --> 00:36:37,505 Gotta take a second. -Just a moment. 459 00:36:37,926 --> 00:36:41,152 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 460 00:36:42,315 --> 00:36:44,424 Model rendered. 461 00:36:55,669 --> 00:36:56,669 Shit! 462 00:36:57,019 --> 00:36:58,019 Shit! 463 00:37:02,234 --> 00:37:04,140 What are you doing up, Little Miss? 464 00:37:04,195 --> 00:37:05,999 Shit. -No. We don't say that. 465 00:37:06,039 --> 00:37:09,265 Only Mommy says that word. She coined it, it belongs to her. 466 00:37:09,273 --> 00:37:10,314 Why you up? 467 00:37:10,339 --> 00:37:12,964 'Cause I got some important shit going on here. What do you think? 468 00:37:12,989 --> 00:37:16,126 No, I got something on my mind. I got something on my mind. 469 00:37:16,151 --> 00:37:20,136 Was it Juice Pops? -Sure was. 470 00:37:21,873 --> 00:37:24,013 That's extortion. 471 00:37:25,029 --> 00:37:28,880 Great minds think alike. Juice Pops, exactly was on... 472 00:37:30,404 --> 00:37:31,755 my mind. 473 00:37:32,576 --> 00:37:35,747 You done? Yeah? Now you are. 474 00:37:41,099 --> 00:37:44,184 That face, goes there. -Tell me a story. 475 00:37:44,451 --> 00:37:46,052 A story. 476 00:37:46,326 --> 00:37:48,857 Once upon a time, a little girl went to bed. The end. 477 00:37:48,896 --> 00:37:50,226 That ain't the whole story. 478 00:37:50,251 --> 00:37:52,501 Come on, that's your favorite story. 479 00:37:52,585 --> 00:37:54,053 I love you tons. 480 00:37:55,773 --> 00:37:58,295 I love you 3.000. 481 00:37:59,202 --> 00:38:00,202 Wow. 482 00:38:07,338 --> 00:38:10,361 3.000. That's crazy. 483 00:38:11,198 --> 00:38:13,731 Go to bed. Or I'll sell all your toys. 484 00:38:14,065 --> 00:38:15,260 Night-night. 485 00:38:16,033 --> 00:38:19,705 Not that it's a competition, but she loves me 3.000. 486 00:38:20,502 --> 00:38:24,400 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 487 00:38:30,037 --> 00:38:34,076 What you reading? -Just a book on composting. 488 00:38:34,101 --> 00:38:36,318 What's new with composting? 489 00:38:37,584 --> 00:38:39,217 Just... -I figured it out... 490 00:38:40,225 --> 00:38:41,693 by the way. 491 00:38:42,903 --> 00:38:45,473 You know, just so we're talking about the same thing... 492 00:38:45,919 --> 00:38:47,301 Time travel. 493 00:38:48,434 --> 00:38:49,434 What? 494 00:38:52,896 --> 00:38:53,896 Wow. 495 00:38:56,193 --> 00:38:57,193 That's... 496 00:38:57,966 --> 00:39:01,693 Amazing, and... terrifying. 497 00:39:01,756 --> 00:39:02,935 That's right. 498 00:39:10,640 --> 00:39:14,836 I got really lucky. -Yeah. I know. 499 00:39:14,906 --> 00:39:18,031 A lot of people didn't. -No, I can't help everybody. 500 00:39:19,316 --> 00:39:22,269 It sorta seems like you can. -Not if I stop. 501 00:39:23,816 --> 00:39:27,011 I can put a pin in it right now, and stop. 502 00:39:27,370 --> 00:39:28,636 Tony... 503 00:39:29,121 --> 00:39:34,253 trying to get you to stop has been one of the few failures of my entire life. 504 00:39:38,123 --> 00:39:43,740 I sometimes feel I should put it in a locked box and drop it at the bottom of a lake... 505 00:39:44,490 --> 00:39:46,333 ...go to bed. 506 00:39:52,062 --> 00:39:54,570 But would you be able to rest? 507 00:39:59,069 --> 00:40:02,154 Okay, here we go. Time travel test number one. 508 00:40:02,374 --> 00:40:07,069 Scott, fire up the, uhh... The van thing. 509 00:40:08,977 --> 00:40:12,470 Breakers are set. Emergency generators are on standby. 510 00:40:12,501 --> 00:40:17,345 Good. 'Cause if we blow the grid, I don't wanna lose Tiny here in the 1950's. 511 00:40:17,439 --> 00:40:19,759 Excuse me? -He's kidding. 512 00:40:20,024 --> 00:40:21,843 You can't say things like that. 513 00:40:21,868 --> 00:40:24,969 Just... it was, just a bad joke. 514 00:40:26,321 --> 00:40:28,594 You were kidding, right? -I have no idea. 515 00:40:28,671 --> 00:40:32,811 We're talking about time travel here. Either it's all a joke, or none of it is. 516 00:40:33,170 --> 00:40:35,982 We're good! Get your helmet on. 517 00:40:36,693 --> 00:40:39,419 Scott, I'm gonna send you back a week, but you'll walk 518 00:40:39,444 --> 00:40:42,443 around for an hour, then bring you back in 10 seconds. 519 00:40:42,623 --> 00:40:45,069 Makes sense? -Perfectly not confusing. 520 00:40:45,094 --> 00:40:47,695 Good luck, Scott. You got this. 521 00:40:48,670 --> 00:40:52,447 You're right. I do, Captain America. 522 00:40:54,103 --> 00:40:59,946 On the count of three. 3... 2... 1.. 523 00:41:03,701 --> 00:41:06,982 Guys? This doesn't feel right. 524 00:41:07,122 --> 00:41:08,990 What's going on? Hold on. -Who is that? 525 00:41:09,015 --> 00:41:11,022 Is that Scott? -Yes, it's Scott! 526 00:41:14,096 --> 00:41:15,807 Ooh! My back! 527 00:41:18,373 --> 00:41:20,815 Can you bring him back? -I'm working on it! 528 00:41:27,752 --> 00:41:28,752 A baby. 529 00:41:28,777 --> 00:41:30,362 It's Scott. -As a baby! 530 00:41:31,032 --> 00:41:32,088 Bring Scott back. 531 00:41:32,113 --> 00:41:34,408 When I say kill the power, kill the power. 532 00:41:35,619 --> 00:41:37,689 And... kill it! 533 00:41:41,138 --> 00:41:43,528 Somebody peed my pants. 534 00:41:44,786 --> 00:41:47,793 I don't know if it was "baby" me or "old" me. 535 00:41:51,155 --> 00:41:53,163 Or, just "me" me. 536 00:41:53,218 --> 00:41:55,046 Time travel! 537 00:41:58,570 --> 00:41:59,570 What? 538 00:42:00,913 --> 00:42:03,709 I see this as an absolute win. 539 00:42:48,909 --> 00:42:50,112 Why the long face? 540 00:42:50,175 --> 00:42:52,104 Let me guess. He turned into a baby. 541 00:42:53,130 --> 00:42:55,317 Among other things, yeah. What are you doing here? 542 00:42:55,380 --> 00:42:57,340 That's the EPR paradox. 543 00:42:57,536 --> 00:43:01,185 Instead of pushing Lang through time, you might've wound up pushing time through Lang. 544 00:43:01,210 --> 00:43:04,161 It's tricky. Dangerous. Somebody coulda cautioned you against it. 545 00:43:04,171 --> 00:43:06,592 You did. -Oh, did I? 546 00:43:07,315 --> 00:43:11,893 Thank God, I'm here. Regardless, I fixed it. 547 00:43:11,918 --> 00:43:14,338 A fully functioning time-space GPS. 548 00:43:16,359 --> 00:43:18,425 I just want peace. 549 00:43:18,968 --> 00:43:22,257 Turns out, resentment is corrosive, and I hate it. 550 00:43:22,771 --> 00:43:24,091 Me, too. 551 00:43:25,356 --> 00:43:27,189 We got a shot at getting these stones, but I 552 00:43:27,214 --> 00:43:28,965 gotta tell you my priority is to bring back 553 00:43:28,995 --> 00:43:31,384 what we lost? I hope, yes. 554 00:43:31,409 --> 00:43:34,276 Keep what I found? I have to, at all costs. 555 00:43:35,503 --> 00:43:39,346 And, maybe not die trying will be nice. 556 00:43:41,737 --> 00:43:43,635 Sounds like a deal. 557 00:44:06,683 --> 00:44:10,729 Tony, I don't know... -Why? He made it for you. 558 00:44:11,378 --> 00:44:15,784 Plus, honestly I have to get it out the garage before Morgan takes it sledding. 559 00:44:20,516 --> 00:44:21,891 Thank you, Tony. 560 00:44:22,633 --> 00:44:26,781 Will you keep that a little quietly? Didn't bring one for the whole team. 561 00:44:27,904 --> 00:44:33,380 We are getting, the whole team, yeah? -We're working on that right now. 562 00:44:51,478 --> 00:44:56,986 Hey, humie! Where's big green? -Kitchen. I think. 563 00:44:58,284 --> 00:45:02,549 That's awesome. -Rodent, careful on re-entry. 564 00:45:02,565 --> 00:45:05,166 There's an idiot on the landing zone. 565 00:45:05,687 --> 00:45:06,687 Oh, God! 566 00:45:07,585 --> 00:45:10,069 What's up, regular-sized man? 567 00:46:00,411 --> 00:46:04,848 Kind of a step down from a golden palace for an Avenger highness or whatnot. 568 00:46:04,873 --> 00:46:07,364 Hey, have a little compassion, pal. First, they've lost Asgard, 569 00:46:07,389 --> 00:46:10,280 then half the people. They're probably just happy they have a home. 570 00:46:10,305 --> 00:46:12,422 You shouldn't have come! 571 00:46:13,914 --> 00:46:14,914 Valkyrie! 572 00:46:15,456 --> 00:46:17,791 Great to see you, Angry Girl. 573 00:46:18,088 --> 00:46:21,220 I think I liked you better either of the other ways. 574 00:46:21,665 --> 00:46:23,844 This is Rocket. -How you doin'? 575 00:46:25,907 --> 00:46:28,032 He won't see you. -That bad, huh? 576 00:46:28,432 --> 00:46:30,721 We only see him once a month, when he comes in for... 577 00:46:31,971 --> 00:46:33,361 ...supplies. 578 00:46:33,915 --> 00:46:35,915 It's that bad. -Yeah. 579 00:46:48,612 --> 00:46:49,737 What the... 580 00:46:52,286 --> 00:46:55,348 Woo! Something died in here. 581 00:46:55,989 --> 00:46:58,207 Hello? Thor? 582 00:46:58,676 --> 00:47:00,808 Are you here about the cable? 583 00:47:01,051 --> 00:47:06,637 The Cinemax ran out two weeks ago, and, sports were all kind of fuzzy... 584 00:47:16,350 --> 00:47:19,131 Boys! Oh, my God! 585 00:47:20,670 --> 00:47:22,967 My God! How have you been? 586 00:47:23,170 --> 00:47:25,170 Come here, you little rascal! 587 00:47:25,654 --> 00:47:27,193 No, I'm good! I'm good. 588 00:47:27,568 --> 00:47:29,326 That's not necessary! 589 00:47:29,370 --> 00:47:32,182 Hulk, you know my friends, Miek, Korg, right? 590 00:47:32,214 --> 00:47:34,577 Hey, boys! -Hey, guys. Long time no see. 591 00:47:34,602 --> 00:47:37,471 Beer's on the bucket. Feel free to log on to the wi-fi. 592 00:47:37,496 --> 00:47:39,205 No password, obviously. 593 00:47:40,148 --> 00:47:44,210 Thor, he's back. That kid on the TV who's called me a dickhead again. 594 00:47:45,046 --> 00:47:48,273 Noobmaster. -Yeah, Noobmaster69. 595 00:47:50,906 --> 00:47:53,906 Noobmaster. Hey, it's Thor again. You know, the God of Thunder? 596 00:47:53,937 --> 00:47:56,976 Listen, buddy. If you don't log off this game immediately I'm gonna fly 597 00:47:57,001 --> 00:47:59,820 home to your house, come down to that basement you're hiding in, 598 00:47:59,845 --> 00:48:02,281 rip off your arms then shove them up your butt! 599 00:48:02,697 --> 00:48:05,791 Oh, that's right. Yes, go cry to your father, you little weasel! 600 00:48:06,095 --> 00:48:07,244 Thank you, Thor. 601 00:48:07,269 --> 00:48:08,855 Let me know if he bothers you again, okay? 602 00:48:08,880 --> 00:48:10,376 Thank you very much. I will. 603 00:48:10,930 --> 00:48:12,602 So you guys want a drink? What are you drinking? 604 00:48:12,627 --> 00:48:15,095 We have beer, tequila, all sorts of things. 605 00:48:18,134 --> 00:48:20,689 Buddy, you all right? 606 00:48:20,736 --> 00:48:23,548 Yes, I'm fine! Why, don't I look all right? 607 00:48:23,673 --> 00:48:25,720 You look like melted ice cream. 608 00:48:27,143 --> 00:48:29,588 So, what's up? 609 00:48:29,620 --> 00:48:34,064 We need your help. There might be a chance we could fix everything. 610 00:48:34,120 --> 00:48:37,869 What, like the cable? 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 611 00:48:37,916 --> 00:48:39,307 Like Thanos. 612 00:48:58,017 --> 00:49:01,073 Don't say that name. 613 00:49:01,618 --> 00:49:04,681 Um, yeah. We don't actually say that name in here. 614 00:49:09,498 --> 00:49:11,521 Please take your hand off me. 615 00:49:14,467 --> 00:49:15,467 Now, I know that... 616 00:49:16,981 --> 00:49:19,824 guy might scare you. 617 00:49:20,083 --> 00:49:24,364 Why would I be? Why would, why would I be scared of that guy? 618 00:49:24,951 --> 00:49:27,279 I'm the one who killed that guy, remember? 619 00:49:28,020 --> 00:49:30,458 Anyone else here killed that guy? 620 00:49:33,399 --> 00:49:36,492 Nope. Didn't think so. 621 00:49:37,102 --> 00:49:41,227 Korg, why don't you, tell everybody who chopped Thanos' big head off. 622 00:49:41,252 --> 00:49:43,016 Umm... Stormbreaker? 623 00:49:43,041 --> 00:49:45,563 Now, who's swinging Stormbreaker? 624 00:49:48,735 --> 00:49:52,307 I get it. You're in a rough spot, okay? I've been there myself. 625 00:49:52,315 --> 00:49:54,557 You wanna know who helped me out of it? 626 00:49:54,581 --> 00:49:57,533 I don't know. Is it... Natasha? 627 00:49:57,557 --> 00:49:58,721 It was you. 628 00:49:59,635 --> 00:50:01,283 You helped me. 629 00:50:02,939 --> 00:50:07,603 Why don't you ask the, Asgardians down there, 630 00:50:07,627 --> 00:50:10,158 how much my help was worth. 631 00:50:15,038 --> 00:50:17,003 The ones that are left, anyway. 632 00:50:17,252 --> 00:50:19,034 I think we can bring them back. 633 00:50:19,526 --> 00:50:22,752 Stop. Just, stop... 634 00:50:23,677 --> 00:50:28,700 I know you think I'm down here wallowing in my own self-pity, waiting to be rescued and 635 00:50:28,725 --> 00:50:31,539 and saved. But I'm fine, okay? We're fine, aren't we? 636 00:50:31,564 --> 00:50:32,812 Nah, all good here, mate! 637 00:50:32,837 --> 00:50:34,695 So, whatever it is that you're offering, we're 638 00:50:34,720 --> 00:50:37,070 not into it, don't care, couldn't care less. 639 00:50:37,102 --> 00:50:38,226 Goodbye. 640 00:50:41,608 --> 00:50:42,882 We need you, pal. 641 00:50:52,664 --> 00:50:54,649 There's beer on the ship. 642 00:50:58,877 --> 00:51:00,010 What kind? 643 00:51:12,685 --> 00:51:15,035 It's him! He's after Akihiko! 644 00:51:45,887 --> 00:51:47,668 We never did anything to you! 645 00:52:00,096 --> 00:52:02,543 You're done hurting people. 646 00:52:08,687 --> 00:52:09,866 You're crazy! 647 00:52:37,090 --> 00:52:40,847 Wait! Help me! 648 00:52:46,527 --> 00:52:47,996 What I want... 649 00:52:48,717 --> 00:52:50,161 You can't give me. 650 00:53:13,673 --> 00:53:15,352 You shouldn't be here. 651 00:53:17,352 --> 00:53:18,907 Neither should you. 652 00:53:24,955 --> 00:53:26,603 I've got a job to do. 653 00:53:28,204 --> 00:53:30,282 Is that what you're calling this? 654 00:53:30,892 --> 00:53:34,094 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 655 00:53:39,209 --> 00:53:40,802 We found something. 656 00:53:42,029 --> 00:53:44,130 A chance, maybe... 657 00:53:47,538 --> 00:53:48,623 Don't. 658 00:53:49,788 --> 00:53:51,155 Don't what? 659 00:53:53,858 --> 00:53:55,655 Don't give me hope. 660 00:53:58,972 --> 00:54:01,636 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 661 00:54:23,077 --> 00:54:26,702 Drifting left. On the side there, Lebowski. 662 00:54:29,828 --> 00:54:32,017 Ratchet, how's it going? -It's Rocket. 663 00:54:32,042 --> 00:54:35,135 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 664 00:54:35,190 --> 00:54:36,190 Yup. 665 00:54:39,691 --> 00:54:42,206 Time travel suit? Not bad. 666 00:54:42,634 --> 00:54:44,275 Hey, hey, hey. Easy, easy! 667 00:54:44,306 --> 00:54:47,063 I'm being very careful. -No, you're being very Hulky. 668 00:54:47,072 --> 00:54:49,647 I'm being careful. -These are Pym particles, all right? 669 00:54:49,672 --> 00:54:52,423 And ever since Hank Pym got snapped out of existence, this is it. 670 00:54:52,448 --> 00:54:54,501 This is what we have. We're not making any more. 671 00:54:54,526 --> 00:54:56,271 Scott, calm down. -Sorry. 672 00:54:56,310 --> 00:54:58,675 We've got enough for one round trip, each. 673 00:54:58,700 --> 00:55:02,653 That's it. No do-overs. Plus, two test runs. 674 00:55:07,206 --> 00:55:08,487 One test run. 675 00:55:09,284 --> 00:55:11,081 All right. I'm not ready for this. 676 00:55:11,106 --> 00:55:12,190 I'm game. 677 00:55:14,745 --> 00:55:15,831 I'll do it. 678 00:55:16,870 --> 00:55:19,151 Clint, now you're gonna feel a little discombobulated 679 00:55:19,176 --> 00:55:20,909 from the chronoshift. Don't worry about it. 680 00:55:20,917 --> 00:55:22,243 Wait a second, let me ask you something. 681 00:55:22,268 --> 00:55:25,088 If we can do this, you know, go back in time, why don't we just 682 00:55:25,113 --> 00:55:28,299 find baby Thanos, you know? And... 683 00:55:31,605 --> 00:55:33,846 First of all, that's horrible. -It's Thanos. 684 00:55:33,871 --> 00:55:38,410 And secondly, time doesn't work that way. Changing the past doesn't change the future. 685 00:55:38,435 --> 00:55:41,302 Look, we go back, we get the stones before Thanos gets them... 686 00:55:41,327 --> 00:55:44,225 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 687 00:55:44,250 --> 00:55:46,107 Bingo. -That's not how it works. 688 00:55:46,132 --> 00:55:48,544 Well, that's what I heard. -What? By who? Who told you that? 689 00:55:48,577 --> 00:55:51,389 Star Trek, Terminator, TimeCop, Time After Time, 690 00:55:51,414 --> 00:55:52,739 Quantum Leap. -A Wrinkle in Time, 691 00:55:52,764 --> 00:55:55,262 Somewhere in Time, -Hot Tub Time Machine. 692 00:55:55,287 --> 00:55:59,544 Bill and Ted's Excellent Adventure. Basically, any movie that deals with time travel. 693 00:55:59,569 --> 00:56:01,413 Die Hard? No, it's not... 694 00:56:01,437 --> 00:56:02,476 This is known. 695 00:56:02,501 --> 00:56:04,843 I don't know why everyone believes that, but that isn't true. 696 00:56:04,897 --> 00:56:09,186 Think about it: If you travel to the past, that past becomes your future. 697 00:56:09,335 --> 00:56:12,556 And your former present becomes the past. 698 00:56:12,642 --> 00:56:15,462 Which can't now be changed by your new future... 699 00:56:15,506 --> 00:56:16,587 Exactly. 700 00:56:16,906 --> 00:56:19,562 So Back to the Future's a bunch of bullshit? 701 00:56:24,384 --> 00:56:30,477 All right, Clint. We're going in 3... 2... 1... 702 00:57:42,895 --> 00:57:44,043 Cooper? 703 00:57:44,247 --> 00:57:47,083 Where are my headphones? -Lila? 704 00:57:52,387 --> 00:57:53,997 Lila! No! 705 00:57:59,232 --> 00:58:00,232 Dad? 706 00:58:04,138 --> 00:58:05,216 Dad? 707 00:58:15,720 --> 00:58:18,243 Hey, hey. Look at me. You okay? 708 00:58:19,095 --> 00:58:20,095 Yeah. 709 00:58:22,992 --> 00:58:24,290 It worked. 710 00:58:25,942 --> 00:58:27,106 It worked. 711 00:58:30,489 --> 00:58:32,410 Okay, so the "how" works. 712 00:58:32,919 --> 00:58:36,208 Now we gotta figure out the "when", and the "where." 713 00:58:37,134 --> 00:58:38,868 Almost everyone in this room has had an encounter 714 00:58:38,893 --> 00:58:40,719 with at least one of the six Infinity Stones. 715 00:58:40,759 --> 00:58:42,523 Well, I'd subtitute the word 'encounter' for 'damn 716 00:58:42,548 --> 00:58:45,009 near been killed by one of the six Infinity Stones.' 717 00:58:45,204 --> 00:58:48,625 I haven't. I don't even know what the hell you're all talking about. 718 00:58:48,750 --> 00:58:53,742 Regardless, we only have enough Pym Particles for one round trip each, 719 00:58:53,789 --> 00:58:57,148 and these stones have been in a lot of different places throughout history. 720 00:58:57,173 --> 00:59:01,343 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 721 00:59:01,531 --> 00:59:05,093 Which means we have to pick our targets. -Correct. 722 00:59:05,187 --> 00:59:08,358 So. Let's start with the Aether. 723 00:59:08,522 --> 00:59:10,459 Thor, what do you know? 724 00:59:15,436 --> 00:59:16,654 Is he asleep? 725 00:59:22,171 --> 00:59:24,506 Where to start? Umm... 726 00:59:25,648 --> 00:59:28,483 The Aether, first, is not a stone. 727 00:59:28,663 --> 00:59:32,054 Someone's called it a stone before. Ahem... 728 00:59:32,116 --> 00:59:35,819 It's more of a... an angry sludge, sort of thing. So... 729 00:59:35,844 --> 00:59:38,984 Someone's gonna need to amend that, and stop saying that. 730 00:59:39,191 --> 00:59:41,124 Here's an interesting story, though. 731 00:59:41,205 --> 00:59:43,653 About the Aether. My grandafther, many years 732 00:59:43,678 --> 00:59:47,681 ago, had to hide the stone from the Dark Elves. 733 00:59:49,707 --> 00:59:51,488 Scary beings. So Jane... 734 00:59:52,832 --> 00:59:58,628 Oh, there she is. That's Jane... She's... an old flame of mine. 735 00:59:59,228 --> 01:00:02,634 She... she stuck her hand inside a rock this one time... 736 01:00:02,670 --> 01:00:05,993 and then the Aether stuck itself inside her. 737 01:00:06,014 --> 01:00:09,217 And, she became very, very sick. So I had to take her to 738 01:00:09,242 --> 01:00:12,976 Asgard, which is where I'm from. And we had to try and fix her. 739 01:00:13,031 --> 01:00:18,648 We were dating at the time, you see. I got to introduce her to my Mother... 740 01:00:20,064 --> 01:00:22,299 who's dead, and umm... 741 01:00:23,311 --> 01:00:27,108 Oh, you know. Jane and I aren't even dating anymore, so... 742 01:00:27,443 --> 01:00:29,982 These things happen though, you know. Nothing lasts forever. 743 01:00:30,007 --> 01:00:31,239 The only thing that... -Why don't you come sit down. 744 01:00:31,264 --> 01:00:35,663 I'm not done yet. The only thing that is permanent in life, is impermanence. 745 01:00:36,421 --> 01:00:37,529 Awesome. 746 01:00:37,554 --> 01:00:38,725 Eggs? Breakfast? 747 01:00:38,750 --> 01:00:40,688 No. I'd like a Bloody Mary. 748 01:00:40,747 --> 01:00:43,600 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 749 01:00:43,843 --> 01:00:47,155 Is that a person? -Morag's a planet. 750 01:00:47,434 --> 01:00:49,129 Quill was a person. 751 01:00:49,730 --> 01:00:52,300 Like a planet? Like in outer space? 752 01:00:52,425 --> 01:00:56,230 Oh, look. It's like a little puppy, all happy and everything. 753 01:00:56,362 --> 01:00:59,885 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 754 01:00:59,950 --> 01:01:02,133 I'll take you to space. 755 01:01:02,423 --> 01:01:06,055 Thanos found the Soul Stone on Vormir. -What is Vormir? 756 01:01:06,626 --> 01:01:11,118 A dominion of death, at the very center of Celestial existence. 757 01:01:12,511 --> 01:01:16,300 It's where... Thanos murdered my sister. 758 01:01:22,712 --> 01:01:23,712 Noted. 759 01:01:25,571 --> 01:01:27,672 That Time Stone guy... -Doctor Strange. 760 01:01:27,712 --> 01:01:29,258 Yeah, what kind of doctor was he? 761 01:01:29,266 --> 01:01:32,922 Neurostuff meets rabbit from a hat. -Nice place in the village, though. 762 01:01:32,954 --> 01:01:35,405 Yeah. Sullivan Street. -Hmm... Bleecker. 763 01:01:35,430 --> 01:01:37,039 Wait, he lived in New York? 764 01:01:37,304 --> 01:01:40,280 No. He lived in Toronto. -Yeah, not Bleecker. It's Sullivan. 765 01:01:40,652 --> 01:01:45,534 Guys, if you pick the right year, there are three stones in New York. 766 01:01:47,816 --> 01:01:49,253 Shut the front door! 767 01:01:52,199 --> 01:01:54,737 All right. We have a plan. 768 01:01:54,815 --> 01:01:59,447 Six stones, three teams, one shot. 769 01:02:08,773 --> 01:02:10,875 Five years ago, we lost. 770 01:02:11,883 --> 01:02:13,062 All of us. 771 01:02:15,149 --> 01:02:16,196 We lost friends... 772 01:02:17,593 --> 01:02:18,687 We lost family... 773 01:02:21,067 --> 01:02:22,879 We lost a part of ourselves. 774 01:02:24,106 --> 01:02:26,567 Today, we have a chance to take it all back. 775 01:02:27,784 --> 01:02:30,963 You know your teams, you know your missions. 776 01:02:31,377 --> 01:02:34,205 Get the stones, get them back. 777 01:02:34,260 --> 01:02:38,620 One round trip each. No mistakes. No do-overs. 778 01:02:39,042 --> 01:02:41,258 Most of us are going somewhere we know. 779 01:02:41,312 --> 01:02:43,999 But it doesn't mean we should know what to expect. 780 01:02:44,218 --> 01:02:47,421 Be careful. Look out for each other. 781 01:02:48,500 --> 01:02:52,648 This is the fight of our lives. And we're gonna win. 782 01:02:54,920 --> 01:02:56,375 Whatever it takes. 783 01:02:59,070 --> 01:03:00,367 Good luck. 784 01:03:01,046 --> 01:03:02,836 He's pretty good at that. -Right? 785 01:03:02,914 --> 01:03:05,851 All right. You heard the man. Stroke those keys, jelly green. 786 01:03:06,561 --> 01:03:08,670 Tractors engaged. 787 01:03:09,047 --> 01:03:11,084 You promise to bring that back in one piece, right? 788 01:03:11,109 --> 01:03:13,100 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 789 01:03:13,125 --> 01:03:16,883 I'll do my best. -As promises go, that was pretty lame. 790 01:03:19,440 --> 01:03:20,922 See you in a minute. 791 01:04:15,039 --> 01:04:18,453 All right, we all have our assignments. Two stones uptown, one stone, down. 792 01:04:18,875 --> 01:04:21,257 Stay low. Keep an eye on the clock. 793 01:04:36,089 --> 01:04:38,424 Feel free to smash if things don't go your way. 794 01:04:39,214 --> 01:04:41,393 I think it's gratuitous, but whatever. 795 01:05:08,825 --> 01:05:12,278 I'd be careful going that way. We just had the floors waxed. 796 01:05:16,793 --> 01:05:19,433 Ma'am, I'm looking for Doctor Strange. 797 01:05:20,722 --> 01:05:23,644 You're about... five years too early. 798 01:05:24,034 --> 01:05:28,370 Stephen Strange is currently performing surgery about twenty blocks that way. 799 01:05:29,671 --> 01:05:31,440 What do you want from him? 800 01:05:31,811 --> 01:05:33,342 That, actually. 801 01:05:33,631 --> 01:05:34,631 Ah. 802 01:05:35,968 --> 01:05:39,139 I'm afraid not. -Sorry, but I wasn't asking. 803 01:05:39,663 --> 01:05:41,591 You don't wanna do this. -You're right. I don't. 804 01:05:41,616 --> 01:05:44,850 But I need that stone, and I don't have time to... 805 01:05:52,872 --> 01:05:54,848 Let's start over, shall we? 806 01:06:14,148 --> 01:06:15,304 That's Jane. 807 01:06:16,945 --> 01:06:18,023 All right. 808 01:06:19,623 --> 01:06:21,201 Here's the deal, Tubby: 809 01:06:21,210 --> 01:06:23,299 You're gonna charm her and I'm gonna poke her with this thing 810 01:06:23,324 --> 01:06:26,553 and extract the Reality Stone and get gone, lickety-split. 811 01:06:27,601 --> 01:06:30,905 I'll be right back, okay? There's a wine cellar, that's just down there. 812 01:06:30,930 --> 01:06:33,726 My father used to fish with a barrel of ale. 813 01:06:33,781 --> 01:06:37,984 I'll see if the cellar has a couple of... -Hey! Aren't you drunk enough already? 814 01:06:56,787 --> 01:06:58,677 Who's the fancy broad? 815 01:06:59,538 --> 01:07:03,202 It's my Mother. She dies today. 816 01:07:04,287 --> 01:07:06,154 Oh. That's today? 817 01:07:12,290 --> 01:07:15,352 I can't do this. I can't do this. 818 01:07:15,377 --> 01:07:18,711 I shouldn't be here. I shouldn't have come. This was a bad idea. 819 01:07:18,821 --> 01:07:21,055 Come here. -No, no, no. I think I'm having... 820 01:07:21,094 --> 01:07:24,539 I'm having a panic attack. -Come here. Right here. 821 01:07:25,071 --> 01:07:28,953 You think you're the only one who lost people? What do you think we're doing here? 822 01:07:28,978 --> 01:07:31,148 I lost the only family I ever had. 823 01:07:31,173 --> 01:07:35,352 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna, all gone. 824 01:07:35,954 --> 01:07:40,399 Now, I get you miss your Mom. But she's gone. Really gone. 825 01:07:40,712 --> 01:07:43,540 And there are plenty of people who are only kinda gone. 826 01:07:43,579 --> 01:07:45,392 But you can help them. 827 01:07:45,820 --> 01:07:49,199 So is it too much to ask that you brush the crumbs outta your beard, 828 01:07:49,224 --> 01:07:53,177 make schmoopy talk to Pretty Pants, and when she's not looking, 829 01:07:53,404 --> 01:07:57,310 suck out the Infinity Stone and help me get my family back? 830 01:07:58,245 --> 01:07:59,245 Okay. 831 01:07:59,713 --> 01:08:02,432 Are you crying? -No... 832 01:08:04,577 --> 01:08:05,577 Yes! 833 01:08:06,967 --> 01:08:09,514 Get it together! You can do this. 834 01:08:10,108 --> 01:08:11,764 You can do this. 835 01:08:14,835 --> 01:08:16,014 All right? 836 01:08:16,343 --> 01:08:18,530 Yes, I can. -Good. 837 01:08:20,335 --> 01:08:22,756 I can do this. 838 01:08:23,756 --> 01:08:24,998 I can't do this. 839 01:08:25,178 --> 01:08:28,763 Alright, Heartbreaker. She's alone. This is our shot. 840 01:08:28,818 --> 01:08:29,818 Thor? 841 01:08:30,451 --> 01:08:31,451 Thor! 842 01:08:41,753 --> 01:08:43,409 Alright. Bring it down low. 843 01:08:43,434 --> 01:08:45,977 Right on that line. That's it. Down, down. 844 01:08:50,820 --> 01:08:51,823 Hey, can we hurry it up? 845 01:08:51,848 --> 01:08:54,054 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 846 01:08:54,199 --> 01:08:57,061 All that, is really helpful. 847 01:08:58,325 --> 01:09:00,019 Take care, okay? -Yeah. 848 01:09:00,139 --> 01:09:02,637 Take that stone and come back. No messing around. 849 01:09:02,886 --> 01:09:04,698 Hey. -You got this. 850 01:09:04,795 --> 01:09:06,044 Let's get it done. -Yes, sir. 851 01:09:06,104 --> 01:09:07,716 See you back. 852 01:09:08,231 --> 01:09:10,154 You guys watch each other's six. 853 01:09:10,162 --> 01:09:11,162 Yeah. 854 01:09:20,076 --> 01:09:22,490 The coordinates for Vormir are laid in. 855 01:09:23,277 --> 01:09:25,784 All they have to do is not fall out. 856 01:09:31,188 --> 01:09:33,820 We're a long way from Budapest. 857 01:09:38,107 --> 01:09:39,489 Okay, so, uhh... 858 01:09:41,175 --> 01:09:44,119 We just wait around for this Quill guy to show up and 859 01:09:44,144 --> 01:09:46,816 then he leads us to the Power Stone, is that it? 860 01:09:47,277 --> 01:09:48,902 Let's take cover. 861 01:09:49,855 --> 01:09:52,886 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 862 01:09:53,011 --> 01:09:54,425 Wait a minute, what are you talking about right 863 01:09:54,450 --> 01:09:56,393 now? Who else is looking for these stones? 864 01:09:59,460 --> 01:10:01,992 My father, my sister... 865 01:10:02,972 --> 01:10:05,456 and me. -And you? 866 01:10:07,134 --> 01:10:09,094 Where are you right now? 867 01:10:37,654 --> 01:10:40,920 You're welcome. -I didn't ask for your help. 868 01:10:41,646 --> 01:10:44,255 And yet, you always need it. 869 01:10:47,358 --> 01:10:48,475 Get up. 870 01:10:48,561 --> 01:10:50,920 Father wants us back on the ship. -Why? 871 01:10:50,975 --> 01:10:53,459 He's found an Infinity Stone. 872 01:10:57,163 --> 01:11:00,897 Where? -On a planet called Morag. 873 01:11:02,260 --> 01:11:04,549 Father's plan is finally in motion. 874 01:11:04,574 --> 01:11:07,933 One stone isn't six, Nebula. -It's a start. 875 01:11:08,094 --> 01:11:10,601 If he gets all of them... 876 01:11:22,542 --> 01:11:26,261 Ronan's located the Power Stone. I'm dispatching you to his ship. 877 01:11:26,286 --> 01:11:29,644 He won't like that. -His alternative is death, then. 878 01:11:31,349 --> 01:11:36,239 Ronan's obsession clouds his judgement. 879 01:11:40,512 --> 01:11:42,583 We will not fail you, Father. 880 01:11:43,685 --> 01:11:45,513 No, you won't. 881 01:11:48,046 --> 01:11:49,374 I swear... 882 01:11:50,868 --> 01:11:53,046 I will make you proud. 883 01:12:01,160 --> 01:12:04,345 We just, wait around for this Quill guy to show up, 884 01:12:04,370 --> 01:12:06,964 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 885 01:12:07,348 --> 01:12:08,824 Let's take cover. 886 01:12:09,722 --> 01:12:13,261 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 887 01:12:15,136 --> 01:12:17,331 Who was that? -I don't know... 888 01:12:17,393 --> 01:12:20,471 My head is splitting... I don't know... 889 01:12:21,658 --> 01:12:24,991 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 890 01:12:34,720 --> 01:12:36,618 Bring her to my ship. 891 01:12:44,598 --> 01:12:47,153 Got to hustle, Cap. Things look like they're just about wrapped up here. 892 01:12:47,178 --> 01:12:49,763 Got it. I'm approaching the elevator now. 893 01:12:55,682 --> 01:12:57,682 If it's all the same to you... 894 01:12:59,822 --> 01:13:01,489 I'll have that drink now. 895 01:13:01,760 --> 01:13:06,181 All right. Good one. No standing around, I'm closing up this door for later. 896 01:13:06,220 --> 01:13:08,165 By the way, feel free to clean up. 897 01:13:08,212 --> 01:13:10,821 Ugh, Mr. Rogers. I almost forgot that that suit 898 01:13:10,867 --> 01:13:14,305 did nothing for your ass. -No one asked you to look. 899 01:13:14,364 --> 01:13:16,371 I think you look great, Cap. 900 01:13:16,396 --> 01:13:20,087 As far as I'm concerned, that's America's ass. 901 01:13:20,200 --> 01:13:23,306 Uhh, magic wand? -STRIKE team's coming to secure it. 902 01:13:33,449 --> 01:13:35,362 We can take that off your hands. 903 01:13:35,464 --> 01:13:36,690 By all means. 904 01:13:38,512 --> 01:13:42,105 Careful with that thing! -Unless you want your mind erased. 905 01:13:42,130 --> 01:13:44,301 Not in a fun way. -We promise to be careful. 906 01:13:44,336 --> 01:13:47,156 Who are these guys? -They are SHIELD... 907 01:13:47,195 --> 01:13:50,054 Well, actually Hydra. But, we didn't know that yet. 908 01:13:50,104 --> 01:13:54,088 Seriously, you didn't? I mean... they look like bad guys. 909 01:13:54,135 --> 01:13:55,988 You're small, but you're talking loud. 910 01:13:56,013 --> 01:13:57,626 On my way down to coordinate search and rescue. 911 01:13:57,651 --> 01:13:59,777 On my way down to coordinate search and rescue! 912 01:13:59,802 --> 01:14:02,572 I mean, honestly! How do you think you'll be... 913 01:14:02,597 --> 01:14:03,817 Shut up. 914 01:14:05,247 --> 01:14:08,153 All right, you're up, little buddy. There's our stone. 915 01:14:08,325 --> 01:14:10,817 Alright. Flick me. 916 01:14:25,954 --> 01:14:27,552 Whoa! Whoa, whoa. -Hey! Buddy. 917 01:14:27,587 --> 01:14:29,984 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 918 01:14:30,009 --> 01:14:32,844 Take the stairs! -Yeah. Stop. Stop! 919 01:14:35,637 --> 01:14:38,746 Take the stairs. Take the stairs! 920 01:14:42,082 --> 01:14:46,847 All right, Cap. I got our scepter in the elevator just passing the 80th floor. 921 01:14:47,449 --> 01:14:48,465 On it. 922 01:14:49,152 --> 01:14:51,636 Head to the lobby. -Alright. I'll see you there. 923 01:14:51,661 --> 01:14:54,636 Evidence secure. We're en route to Dr. List. 924 01:14:55,199 --> 01:14:58,566 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 925 01:15:03,730 --> 01:15:06,707 Captain. I thought you were coordinating search and rescue? 926 01:15:06,793 --> 01:15:08,441 Change of plans. 927 01:15:11,955 --> 01:15:13,042 Hey, Cap. 928 01:15:14,390 --> 01:15:15,628 Rumlow. 929 01:15:22,163 --> 01:15:26,194 I just got a call from the Secretary. I'm gonna be running point on the scepter. 930 01:15:28,365 --> 01:15:31,114 Sir? I don't understand. 931 01:15:33,061 --> 01:15:35,178 We got word there may be an attempt to steal it. 932 01:15:35,203 --> 01:15:36,452 Sorry, Cap. 933 01:15:36,881 --> 01:15:38,769 I can't give you the scepter. 934 01:15:38,903 --> 01:15:43,238 I'm gonna have to call the Director. -That's okay. Trust me. 935 01:15:46,753 --> 01:15:48,299 Hail Hydra. 936 01:16:02,281 --> 01:16:04,375 So many stairs! 937 01:16:15,873 --> 01:16:18,654 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 938 01:16:18,678 --> 01:16:21,170 It is go-time. -Bombs away. 939 01:16:28,496 --> 01:16:30,613 Is, is that Axe body spray? 940 01:16:30,638 --> 01:16:33,411 Yeah, I had a can just for emergencies. Relax. 941 01:16:33,481 --> 01:16:37,551 Can we focus, please? -I'm going inside you. Now. 942 01:16:42,901 --> 01:16:44,646 May I ask you where you're going? 943 01:16:44,671 --> 01:16:47,176 To lunch and then Asgard. I'm sorry, you are? 944 01:16:47,201 --> 01:16:50,834 Alexander Pierce. He's the man, one of the folks behind Nick Fury. 945 01:16:50,859 --> 01:16:52,325 My friends call me Mr. Secretary. 946 01:16:52,359 --> 01:16:54,827 I'm gonna have to ask you to turn that prisoner over to me. 947 01:16:54,898 --> 01:16:57,952 Loki will be answering to Odin himself. -Oh, he's gonna answer to us. 948 01:16:57,977 --> 01:17:00,702 Odin can have what's left. And I'm gonna need that case. 949 01:17:00,859 --> 01:17:02,859 That's been SHIELD property for over 70 years. 950 01:17:02,884 --> 01:17:04,101 Hand over the case, Stark. 951 01:17:04,126 --> 01:17:06,767 All right, move it, Stuart Little. Things are getting dicey up here. Let's go. 952 01:17:06,792 --> 01:17:08,959 I'm not gonna argue who's got the higher authority here, all right? 953 01:17:08,984 --> 01:17:10,375 You promise me you won't die? 954 01:17:10,400 --> 01:17:13,381 You're only giving me a mild cardiac dysrythmia. 955 01:17:13,436 --> 01:17:15,139 That doesn't sound mild. 956 01:17:15,164 --> 01:17:15,783 I need the case. 957 01:17:15,808 --> 01:17:17,641 I know you got a lotta pull. I'm just saying... 958 01:17:17,666 --> 01:17:19,455 Okay. Then give me the case. 959 01:17:21,377 --> 01:17:22,377 Do it, Lang! 960 01:17:22,400 --> 01:17:25,127 Get your hands off! -Window's closing. Pull my pin! 961 01:17:25,290 --> 01:17:26,408 Here goes! 962 01:17:29,666 --> 01:17:31,541 Stark? -Stark! 963 01:17:31,580 --> 01:17:33,587 Look, he's convulsing. Give him air! 964 01:17:33,612 --> 01:17:35,619 Medic! -Medic! 965 01:17:35,877 --> 01:17:37,861 You got some help! 966 01:17:39,104 --> 01:17:41,689 Stark, you-your chest machine? 967 01:17:43,470 --> 01:17:44,720 Breathe! Breathe! 968 01:17:50,004 --> 01:17:52,949 Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 969 01:17:58,386 --> 01:18:00,480 No stairs! 970 01:18:08,032 --> 01:18:09,541 You'll be fine, Stark. Stay with us! 971 01:18:09,572 --> 01:18:12,603 I'll try something, okay? I have no idea if it's gonna work. 972 01:18:14,165 --> 01:18:14,837 Yes! 973 01:18:14,862 --> 01:18:17,119 That worked a treat. That was so crazy! 974 01:18:17,135 --> 01:18:19,150 I had no idea if that was gonna work. 975 01:18:19,175 --> 01:18:21,016 The case... -The case. It's, uhh... 976 01:18:21,057 --> 01:18:23,525 Where's the case? Where's Loki? 977 01:18:23,798 --> 01:18:24,798 Loki! 978 01:18:24,830 --> 01:18:27,939 That wasn't supposed to happen, was it? -Oh, we blew it. 979 01:18:27,986 --> 01:18:29,392 Loki!? 980 01:18:31,470 --> 01:18:33,165 Tony, what's going on? 981 01:18:33,650 --> 01:18:35,798 Tell me you found that cube. 982 01:18:37,697 --> 01:18:39,759 Oh, you gotta be shitting me. 983 01:18:43,603 --> 01:18:46,002 I have eyes on Loki. 14th floor. 984 01:18:46,112 --> 01:18:47,424 I'm not Loki. 985 01:18:50,793 --> 01:18:52,777 And I don't wanna hurt you. 986 01:19:01,605 --> 01:19:02,886 I can do this all day. 987 01:19:02,911 --> 01:19:05,293 Yeah, I know. I know. 988 01:19:37,798 --> 01:19:39,657 Where did you get this? 989 01:19:50,184 --> 01:19:53,750 Bucky... is... alive! 990 01:19:56,593 --> 01:19:57,593 What? 991 01:20:12,589 --> 01:20:14,682 That is America's ass. 992 01:20:18,706 --> 01:20:21,612 Please, please! -I'm sorry. I can't help you, Bruce. 993 01:20:22,511 --> 01:20:26,135 If I give up the Time Stone to help your reality, I'm dooming my own. 994 01:20:26,183 --> 01:20:31,034 With all due respect, I'm not sure the science really supports that. 995 01:20:36,655 --> 01:20:40,795 The Infinity Stones create what you experience as the flow of time. 996 01:20:41,034 --> 01:20:44,753 Remove one of the stones, and that flow splits. 997 01:20:45,011 --> 01:20:50,073 Now this may benefit your reality. But my new one, not so much. 998 01:20:50,113 --> 01:20:55,355 In this new branched reality, without our chief weapon against the forces of darkness, 999 01:20:55,578 --> 01:20:59,453 our world will be overrun. Millions will suffer. 1000 01:20:59,570 --> 01:21:03,663 So, tell me, doctor, can your science prevent all that? 1001 01:21:03,765 --> 01:21:07,061 No. But we can erase it. 1002 01:21:07,085 --> 01:21:10,991 Because once we're done with the stones, we can return each one into its own timeline 1003 01:21:11,016 --> 01:21:15,374 at the moment it was taken. So, chronologically... 1004 01:21:16,390 --> 01:21:21,569 In that reality... it never left. 1005 01:21:23,955 --> 01:21:27,119 Yes, but you're leaving out the most important part. 1006 01:21:30,564 --> 01:21:33,399 In order to return the stones, you have to survive. 1007 01:21:33,446 --> 01:21:36,259 We will. I will. I promise. 1008 01:21:36,916 --> 01:21:39,667 I can't risk this reality on a promise. 1009 01:21:40,003 --> 01:21:44,784 It's the duty, of the Sorcerer Supreme to protect the Time Stone. 1010 01:21:45,519 --> 01:21:48,378 Then why the hell did Strange give it away? 1011 01:21:49,175 --> 01:21:51,393 What did you say? -Strange. He gave it away. 1012 01:21:51,432 --> 01:21:53,214 He gave it to Thanos. 1013 01:21:53,494 --> 01:21:55,385 Willingly? -Yes. 1014 01:21:59,138 --> 01:22:02,310 Why? -I have no idea. Maybe he made a mistake. 1015 01:22:12,763 --> 01:22:14,044 Or I did. 1016 01:22:34,171 --> 01:22:36,858 Strange was meant to be the best of us. 1017 01:22:36,882 --> 01:22:39,749 So he must've done it for a reason. 1018 01:22:40,146 --> 01:22:42,489 I fear you might be right. 1019 01:22:46,599 --> 01:22:47,833 Thank you. 1020 01:22:54,003 --> 01:22:55,917 I'm counting on you, Bruce. 1021 01:22:57,855 --> 01:22:59,213 We all are. 1022 01:23:19,352 --> 01:23:20,923 Run diagnostics. 1023 01:23:21,751 --> 01:23:23,587 Show me her memory file. 1024 01:23:25,321 --> 01:23:27,844 Sire, the file appears entangled. 1025 01:23:28,993 --> 01:23:31,274 It was a memory, but not hers. 1026 01:23:32,094 --> 01:23:35,203 There's another consciousness sharing her network. 1027 01:23:35,539 --> 01:23:36,953 Another Nebula. 1028 01:23:39,094 --> 01:23:40,383 Impossible. 1029 01:23:40,836 --> 01:23:46,242 This duplicate carries a time stamp... from nine years in the future. 1030 01:23:51,011 --> 01:23:53,065 Where is this other Nebula? 1031 01:23:53,964 --> 01:23:56,729 In our solar system. On Morag. 1032 01:23:57,644 --> 01:24:01,183 Can you access her? -Yes. The two are linked. 1033 01:24:01,214 --> 01:24:05,628 Search the duplicate's memories, for Infinity Stones. 1034 01:24:09,273 --> 01:24:12,422 And these stones have been in a lot of different places throughout history. 1035 01:24:12,438 --> 01:24:16,445 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 1036 01:24:16,469 --> 01:24:19,281 Which means we have to pick our targets. -Correct. 1037 01:24:19,306 --> 01:24:20,641 Freeze image. 1038 01:24:22,329 --> 01:24:23,657 Terrans. 1039 01:24:24,414 --> 01:24:26,118 Avengers. 1040 01:24:27,204 --> 01:24:31,368 Unruly wretches. What's that reflection? 1041 01:24:32,196 --> 01:24:34,751 Amplify this, Maw. 1042 01:24:36,743 --> 01:24:38,399 I don't understand. 1043 01:24:42,805 --> 01:24:47,289 Two Nebulas. -No. The same Nebula. 1044 01:24:47,733 --> 01:24:49,616 From two different times. 1045 01:24:50,639 --> 01:24:54,771 Set course for Morag. Scan the duplicate's memories. 1046 01:24:55,670 --> 01:24:58,209 I want to see everything. 1047 01:25:07,922 --> 01:25:09,908 My ladies, I'll see you after. Go on. 1048 01:25:25,748 --> 01:25:28,263 What are you doing? -Ahh! 1049 01:25:29,677 --> 01:25:32,318 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1050 01:25:32,350 --> 01:25:34,584 Yeah, I was simply just going for a walk, and uh... 1051 01:25:34,608 --> 01:25:36,007 What are you wearing? 1052 01:25:36,032 --> 01:25:38,373 I always wear this. This is one of my favorites. 1053 01:25:42,440 --> 01:25:43,900 What's wrong with your eye? 1054 01:25:43,925 --> 01:25:47,073 Oh, my eye. That's... you remember the Battle of Haroquin? 1055 01:25:47,089 --> 01:25:50,276 When I got hit in the face with a broadsword? 1056 01:25:53,876 --> 01:25:56,922 You're not the Thor I know at all, are you? 1057 01:25:56,931 --> 01:25:58,649 Yes, I am. 1058 01:25:58,877 --> 01:26:01,681 The future hasn't been kind to you, has it? 1059 01:26:01,845 --> 01:26:04,178 I didn't say I'm from the future. 1060 01:26:04,257 --> 01:26:06,687 I was raised by witches, boy. 1061 01:26:07,593 --> 01:26:10,772 I see with more than eyes, and you know that. 1062 01:26:12,232 --> 01:26:14,817 I am totally, totally from the future! 1063 01:26:14,843 --> 01:26:15,883 Yes, you are. 1064 01:26:16,544 --> 01:26:19,349 I really need to talk to you. -We can talk. 1065 01:26:43,485 --> 01:26:45,266 His head was over there... 1066 01:26:45,978 --> 01:26:47,642 His body over there... 1067 01:26:49,494 --> 01:26:51,734 What was the point. I was too late. 1068 01:26:52,789 --> 01:26:54,366 I was just standing there. 1069 01:26:55,687 --> 01:26:58,640 Some idiot with an ax. -You're no idiot. 1070 01:27:00,102 --> 01:27:04,609 You're here aren't you? Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1071 01:27:04,906 --> 01:27:07,469 I guess, yeah. -Idiot? No. 1072 01:27:07,586 --> 01:27:11,765 A failure? Absolutely. -That's a little bit harsh. 1073 01:27:11,820 --> 01:27:14,515 You do know what that makes you? 1074 01:27:14,666 --> 01:27:16,977 Just like everyone else. 1075 01:27:17,118 --> 01:27:20,157 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1076 01:27:20,516 --> 01:27:23,828 Everyone fails at who they are supposed to be, Thor. 1077 01:27:24,504 --> 01:27:27,609 The measure of a person, of a hero 1078 01:27:27,693 --> 01:27:31,052 is how well they succeed at being who they are. 1079 01:27:36,230 --> 01:27:38,050 I really missed you, Mum. 1080 01:27:43,705 --> 01:27:45,665 Thor! I got it! 1081 01:27:46,219 --> 01:27:47,992 Get that rabbit! 1082 01:27:50,751 --> 01:27:54,149 Ma, I have to tell you something. -No, son. You don't. 1083 01:27:54,549 --> 01:27:57,376 You're here to repair your future, not mine. 1084 01:27:57,408 --> 01:28:01,173 But this is about your future. -It's none of my business. 1085 01:28:04,494 --> 01:28:05,494 Hey. 1086 01:28:05,649 --> 01:28:07,180 You must be Mom. 1087 01:28:07,985 --> 01:28:09,929 I got the thing. Come on, we got to move. 1088 01:28:09,954 --> 01:28:13,446 I wish we had more time. -This was a gift. 1089 01:28:13,500 --> 01:28:16,226 And you're going to be the man you're meant to be. 1090 01:28:17,273 --> 01:28:20,218 I love you, Mom. -I love you. 1091 01:28:23,460 --> 01:28:24,991 And eat a salad. 1092 01:28:26,562 --> 01:28:28,405 Come on. We gotta go. -Goodbye. 1093 01:28:28,421 --> 01:28:31,202 Three... two... -No, wait! 1094 01:28:34,218 --> 01:28:35,350 Wh-what am I looking at? 1095 01:28:35,375 --> 01:28:37,694 Oh, sometimes it takes a second. 1096 01:28:46,695 --> 01:28:48,195 I'm still worthy. 1097 01:28:49,586 --> 01:28:50,859 Oh, boy. 1098 01:28:52,437 --> 01:28:54,421 Goodbye, Mom. 1099 01:29:33,564 --> 01:29:35,056 So he's an idiot? 1100 01:29:46,446 --> 01:29:47,633 What's that? 1101 01:29:47,673 --> 01:29:49,289 The tool of a thief. 1102 01:29:57,383 --> 01:29:58,916 Whoa, whoa, whoa, whoa... 1103 01:29:59,386 --> 01:30:03,090 This is the part where spikes come out, with skeletons on the end and everything... 1104 01:30:03,115 --> 01:30:04,028 What are you talking about? 1105 01:30:04,053 --> 01:30:06,679 When you break into a place called the temple of the Power Stone, 1106 01:30:06,704 --> 01:30:10,516 There's gonna be a bunch of booby traps-Okay. All right. Go ahead. 1107 01:30:43,663 --> 01:30:45,436 I wasn't always like this. 1108 01:30:46,339 --> 01:30:47,545 Me either. 1109 01:30:48,870 --> 01:30:51,077 But we work with what we got, right? 1110 01:30:54,303 --> 01:30:55,405 Sync up. 1111 01:30:57,608 --> 01:31:00,022 Three... two... one... 1112 01:31:12,947 --> 01:31:14,423 You murdered trillions! 1113 01:31:14,448 --> 01:31:16,183 You should be grateful. 1114 01:31:17,847 --> 01:31:20,855 Where are the stones? -Gone. 1115 01:31:21,245 --> 01:31:24,925 Reduced to atoms. -You used them two days ago. 1116 01:31:25,015 --> 01:31:30,006 I used the stones to destroy the stones. It nearly killed me. 1117 01:31:30,163 --> 01:31:34,225 But the work is done. It always will be. 1118 01:31:35,405 --> 01:31:39,186 I am inevitable. 1119 01:31:40,163 --> 01:31:46,030 What did you do to them? -Nothing. Yet. 1120 01:31:47,278 --> 01:31:51,160 They're not trying to stop something I'm going to do in our time. 1121 01:31:51,635 --> 01:31:55,174 They're trying to undo something I've already done in theirs. 1122 01:31:55,424 --> 01:31:56,978 The stones... 1123 01:31:57,923 --> 01:31:59,720 I found them all. 1124 01:32:01,406 --> 01:32:02,656 I won. 1125 01:32:03,719 --> 01:32:06,691 Tipped the cosmic scales to balance. 1126 01:32:10,847 --> 01:32:12,253 This is your future. 1127 01:32:12,816 --> 01:32:14,300 It's my destiny. 1128 01:32:16,042 --> 01:32:20,018 My father is many things. A liar is not one of them. 1129 01:32:23,700 --> 01:32:25,045 Thank you, Daughter. 1130 01:32:25,404 --> 01:32:28,498 Perhaps I treated you too harshly... 1131 01:32:32,501 --> 01:32:35,267 And that, is destiny fulfilled. 1132 01:32:35,978 --> 01:32:39,267 Sire, your Daughter... 1133 01:32:40,875 --> 01:32:41,875 No... 1134 01:32:42,328 --> 01:32:43,616 ...is a traitor. 1135 01:32:43,641 --> 01:32:48,297 That's not me. It's not. I could never... I would never betray you. Never. 1136 01:32:55,350 --> 01:32:56,560 I know. 1137 01:32:57,387 --> 01:33:00,106 And you'll have the chance to prove it. 1138 01:33:06,993 --> 01:33:07,993 No... 1139 01:33:08,555 --> 01:33:09,883 He knows! 1140 01:33:14,164 --> 01:33:16,921 Barton? Barton, come in. 1141 01:33:16,984 --> 01:33:21,210 Romanoff? Come in, we have a problem. Come on! 1142 01:33:21,610 --> 01:33:22,992 Come in, we have a prob... 1143 01:33:23,219 --> 01:33:25,070 Thanos knows. 1144 01:33:25,180 --> 01:33:26,485 Thanos... 1145 01:33:40,527 --> 01:33:41,527 Cap... 1146 01:33:43,113 --> 01:33:45,179 Sorry, buddy. We got a problem. 1147 01:33:45,222 --> 01:33:47,714 Huh. Yeah, we do. 1148 01:33:47,980 --> 01:33:50,261 Well, what are we gonna do now? -You know what, give me a break, Steve. 1149 01:33:50,286 --> 01:33:51,973 I just got hit in the head with a Hulk. 1150 01:33:52,107 --> 01:33:55,051 You said that we had one shot. This, this was our shot. 1151 01:33:55,076 --> 01:33:57,743 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. Six stones or nothing. 1152 01:33:57,768 --> 01:33:59,853 You're repeating yourself, you know that? You're repeating yourself. 1153 01:33:59,878 --> 01:34:01,658 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1154 01:34:01,683 --> 01:34:02,566 No! -Come on. 1155 01:34:02,591 --> 01:34:04,887 You never wanted a time heist, you went on board with the time heist... 1156 01:34:04,912 --> 01:34:06,278 I dropped the ball. -You ruined the time heist. 1157 01:34:06,303 --> 01:34:07,519 Is that what I did? -Yeah! 1158 01:34:07,544 --> 01:34:09,456 Are there any other options with the Tesseract? 1159 01:34:09,465 --> 01:34:11,199 No, no, no. There's no other options. 1160 01:34:11,246 --> 01:34:13,371 There's no do-overs. We're not going anywhere else. 1161 01:34:13,402 --> 01:34:15,846 We have one particle left. Each. 1162 01:34:15,871 --> 01:34:19,535 That's it, alright? We use that... Bye, bye. You're not going home. 1163 01:34:19,578 --> 01:34:21,766 Yeah, well if we don't try... 1164 01:34:21,823 --> 01:34:23,610 then no one else is going home, either. 1165 01:34:23,635 --> 01:34:24,790 I got it. 1166 01:34:25,188 --> 01:34:29,547 There's another way. To retake the Tesseract and acquire new particles. 1167 01:34:30,321 --> 01:34:34,118 We'll stroll down memory lane. Military installation, Garden State. 1168 01:34:37,789 --> 01:34:39,179 Why were they both there? 1169 01:34:39,204 --> 01:34:42,414 They were there at a...I've a vaguely exact idea. 1170 01:34:42,438 --> 01:34:43,234 How vague? 1171 01:34:43,290 --> 01:34:44,688 What are you talking about? Where are we going? 1172 01:34:44,713 --> 01:34:45,916 I know for a fact they were there... -Who's they? 1173 01:34:45,939 --> 01:34:48,664 What are we doing? -And I know how I know. 1174 01:34:49,562 --> 01:34:51,624 Guys, what's up? What is it? 1175 01:34:51,789 --> 01:34:53,576 Well, it looks like we're improvising. 1176 01:34:53,601 --> 01:34:55,099 Right. -What are we improvising? 1177 01:34:55,124 --> 01:34:57,218 Scott, get this back to the compound. 1178 01:34:57,243 --> 01:34:57,953 Suit up. 1179 01:34:57,985 --> 01:34:59,132 What's in New Jersey? 1180 01:34:59,157 --> 01:35:01,031 0-4, 0-4... -Uhh, 0-7. 1181 01:35:01,056 --> 01:35:02,125 0-7. -Excuse me... 1182 01:35:02,150 --> 01:35:03,634 1-9-7-0. 1183 01:35:04,189 --> 01:35:08,540 Are you sure? -Cap. Captain. Steve, sorry. 1184 01:35:08,904 --> 01:35:11,802 America. Rogers. Look, if you do this, 1185 01:35:11,837 --> 01:35:14,852 and this doesn't work, you're not coming back. 1186 01:35:15,696 --> 01:35:17,896 Thanks for the pep talk, pissant. 1187 01:35:18,509 --> 01:35:19,774 You trust me? 1188 01:35:20,289 --> 01:35:21,415 I do. 1189 01:35:22,892 --> 01:35:24,149 Your call. 1190 01:35:25,063 --> 01:35:26,438 Here we go. 1191 01:35:42,579 --> 01:35:44,025 Hey, man! 1192 01:35:44,325 --> 01:35:45,855 Make love, not war! 1193 01:35:52,534 --> 01:35:55,176 Clearly, you weren't actually born here, right? 1194 01:35:55,201 --> 01:35:56,815 The idea of me was. 1195 01:35:57,565 --> 01:36:00,127 Right. Well, imagine you're SHIELD, running a 1196 01:36:00,152 --> 01:36:03,041 quasi-fascistic intelligence organization. 1197 01:36:04,089 --> 01:36:05,228 Where do you hide it? 1198 01:36:05,688 --> 01:36:06,901 In plain sight. 1199 01:36:35,873 --> 01:36:37,347 Good luck on your mission, Captain. 1200 01:36:37,372 --> 01:36:39,615 Good luck on your project, doctor. 1201 01:36:43,272 --> 01:36:44,615 You're new here? 1202 01:36:46,834 --> 01:36:48,037 Not exactly. 1203 01:37:03,508 --> 01:37:04,718 Gotcha. 1204 01:37:22,525 --> 01:37:23,908 Back in the game. 1205 01:37:26,916 --> 01:37:28,674 Arnim, you in there? 1206 01:37:28,986 --> 01:37:30,134 Arnim? 1207 01:37:35,361 --> 01:37:36,361 Hey! 1208 01:37:36,736 --> 01:37:38,657 The door's this way, pal. 1209 01:37:39,720 --> 01:37:40,775 Oh, yeah. 1210 01:37:41,042 --> 01:37:42,814 I'm looking for Dr. Zola. Have you seen him? 1211 01:37:42,839 --> 01:37:46,674 Yeah, no, Dr. Zol... No, I haven't seen a soul. 1212 01:37:47,903 --> 01:37:49,090 Pardon me. 1213 01:37:50,004 --> 01:37:51,504 Do I know you? 1214 01:37:52,949 --> 01:37:54,995 No, sir. I'm, a... 1215 01:37:55,418 --> 01:37:56,910 visitor from MIT. 1216 01:37:57,050 --> 01:37:58,769 Huh. MIT. 1217 01:37:59,378 --> 01:38:00,683 Got a name? 1218 01:38:01,074 --> 01:38:02,137 Howard. 1219 01:38:02,162 --> 01:38:03,777 Well that'll be easy to remember. 1220 01:38:03,793 --> 01:38:05,269 Howard... 1221 01:38:05,933 --> 01:38:07,144 ...Potts. 1222 01:38:07,169 --> 01:38:09,128 Well, I'm Howard Stark. 1223 01:38:09,760 --> 01:38:10,597 Hi. 1224 01:38:10,605 --> 01:38:11,940 Shit. Now, don't pull it. 1225 01:38:11,996 --> 01:38:12,996 Yeah... 1226 01:38:14,706 --> 01:38:16,855 You look a little green around the gills there, Potts. 1227 01:38:16,910 --> 01:38:18,784 I'm fine. Just, long hours. 1228 01:38:19,316 --> 01:38:21,011 Wanna get some air? 1229 01:38:23,519 --> 01:38:26,261 Hello, Potts. -Yeah. That would be swell. 1230 01:38:26,331 --> 01:38:27,714 That way. -Okay. 1231 01:38:27,933 --> 01:38:29,511 Need your briefcase? 1232 01:38:34,261 --> 01:38:36,620 You're not one of those, are ya, Potts? 1233 01:38:42,471 --> 01:38:44,213 Hello. -Dr. Pym? 1234 01:38:44,238 --> 01:38:46,879 That would be the number that you called. Yes. 1235 01:38:46,904 --> 01:38:49,301 This is Capt. Stevens from shipping. 1236 01:38:49,326 --> 01:38:51,878 We have a package for you. -Bring it up. 1237 01:38:51,903 --> 01:38:54,317 Well, that's the thing, sir. We can't. 1238 01:38:55,183 --> 01:38:57,808 I'm confused. I thought that was your job. 1239 01:38:57,956 --> 01:39:01,237 Well, it's just... Sir, the box is glowing and, 1240 01:39:01,262 --> 01:39:03,949 to be honest, some of our mail guys aren't feeling that great. 1241 01:39:03,974 --> 01:39:05,722 They didn't know better, did they? 1242 01:39:05,747 --> 01:39:08,332 Yeah, they did. You better get down here. 1243 01:39:08,927 --> 01:39:11,458 Excuse me. Out of the way! 1244 01:39:38,029 --> 01:39:41,474 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1245 01:39:42,158 --> 01:39:43,822 My wife's expecting. 1246 01:39:44,096 --> 01:39:46,690 And, uh... Too much time in the office. 1247 01:39:48,596 --> 01:39:50,930 Congratulations. -Thanks. Hold this, will you? 1248 01:39:50,955 --> 01:39:52,564 Yeah, sure. 1249 01:39:53,326 --> 01:39:55,623 How far along is she? -I don't know... uh... 1250 01:39:57,222 --> 01:40:00,261 She's at the point where she can't stand the sound of my chewing. 1251 01:40:00,331 --> 01:40:03,323 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1252 01:40:04,337 --> 01:40:05,675 I have a little girl. 1253 01:40:05,700 --> 01:40:09,520 A girl would be nice. Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1254 01:40:10,068 --> 01:40:11,643 What'd be so awful about that? 1255 01:40:11,668 --> 01:40:14,997 Let's just say that the greater good has rarely outweighed 1256 01:40:15,753 --> 01:40:17,940 my own self-interests. 1257 01:40:20,839 --> 01:40:23,229 And you've never seen these 2 men before? -No, I've got an eye for this. 1258 01:40:23,254 --> 01:40:25,146 The 2 of them looked fishy. -Can you describe them? 1259 01:40:25,171 --> 01:40:28,522 Well, one of them had a hippie beard. -Hippie? Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1260 01:40:28,547 --> 01:40:29,611 Definitely Mungo Jerry. 1261 01:40:29,636 --> 01:40:31,815 Yeah, this is Chesler. I need every available MPs 1262 01:40:31,840 --> 01:40:34,089 on sub-level 6. We have a potential breach. 1263 01:41:35,882 --> 01:41:37,584 So, where are you at with names? 1264 01:41:37,609 --> 01:41:40,663 Well, if it's a boy, my wife likes Almanzo. 1265 01:41:41,609 --> 01:41:43,889 Might wanna let that stew on. You got time. 1266 01:41:45,719 --> 01:41:47,699 Let me ask you a question. 1267 01:41:48,153 --> 01:41:50,317 When your kid was born... 1268 01:41:50,603 --> 01:41:53,668 were you nervous? -Wildly. Yeah. 1269 01:41:53,692 --> 01:41:55,074 Did you feel qualified? 1270 01:41:55,099 --> 01:41:58,652 Like you had any idea how to successfully operate that thing? 1271 01:41:58,845 --> 01:42:01,923 I literally pieced it together as I went along, 1272 01:42:01,978 --> 01:42:04,579 I thought about what my Dad did, and... 1273 01:42:04,782 --> 01:42:07,680 My old man, he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1274 01:42:07,805 --> 01:42:09,899 I thought my Dad was tough on me. 1275 01:42:09,942 --> 01:42:12,929 And now, looking back, I just remember the good stuff, you know. 1276 01:42:12,985 --> 01:42:16,116 He did drop the odd pearl. -Yeah? Like what? 1277 01:42:17,026 --> 01:42:19,776 "No amount of money ever bought a second of time." 1278 01:42:20,839 --> 01:42:22,230 Smart guy. 1279 01:42:22,254 --> 01:42:23,674 He did his best. 1280 01:42:25,111 --> 01:42:26,877 Let me tell you. That kid's not even here yet 1281 01:42:26,902 --> 01:42:29,229 and, there's nothing I wouldn't do for him. 1282 01:42:37,520 --> 01:42:38,957 Good to meet you, Potts. 1283 01:42:39,919 --> 01:42:42,145 Yeah, Howard... 1284 01:42:43,040 --> 01:42:45,047 Everything's gonna be all right. 1285 01:42:47,252 --> 01:42:50,760 Thank you for everything... 1286 01:42:51,018 --> 01:42:53,603 ...you've done for this country. 1287 01:42:56,361 --> 01:42:57,525 Jarvis. 1288 01:43:01,221 --> 01:43:02,891 Have we ever met that guy? 1289 01:43:09,143 --> 01:43:10,970 Seems very familiar. 1290 01:43:11,760 --> 01:43:13,306 Weird beard, though. 1291 01:43:21,436 --> 01:43:24,172 You're weak. -I'm you. 1292 01:43:41,612 --> 01:43:43,072 You can stop this. 1293 01:43:43,822 --> 01:43:45,627 You know you want to. 1294 01:43:46,697 --> 01:43:49,297 Did you see what happens in the future? 1295 01:43:49,971 --> 01:43:52,455 Thanos finds the Soul Stone. 1296 01:43:53,869 --> 01:43:56,002 You wanna know how he does that? 1297 01:43:57,096 --> 01:44:01,853 You wanna know, what he does to you? 1298 01:44:02,001 --> 01:44:03,369 That's enough. 1299 01:44:15,498 --> 01:44:16,943 You disgust me. 1300 01:44:18,404 --> 01:44:23,052 But, that doesn't mean you're useless. 1301 01:44:45,128 --> 01:44:46,667 How do I look? 1302 01:44:53,418 --> 01:44:54,418 Wow... 1303 01:44:55,222 --> 01:44:57,565 Under different circumstances, 1304 01:44:58,422 --> 01:45:00,659 this would be totally awesome. 1305 01:45:12,576 --> 01:45:15,701 I bet the raccoon didn't have to climb a mountain. 1306 01:45:15,832 --> 01:45:17,816 Technically, he's not a raccoon, you know. 1307 01:45:17,841 --> 01:45:19,459 Whatever. He eats garbage. 1308 01:45:19,753 --> 01:45:20,753 Welcome. 1309 01:45:24,105 --> 01:45:26,823 Natasha, daughter of Ivan. 1310 01:45:27,822 --> 01:45:30,752 Clint, son of Edith. 1311 01:45:36,935 --> 01:45:38,051 Who are you? 1312 01:45:39,067 --> 01:45:41,262 Consider me a guide. 1313 01:45:41,603 --> 01:45:45,208 To you, and to all who seek the Soul Stone. 1314 01:45:45,314 --> 01:45:48,743 Okay. You tell us where it is. Then we'll be on our way. 1315 01:45:52,509 --> 01:45:54,461 If only it were that easy. 1316 01:46:06,985 --> 01:46:09,907 What you seek lies in front of you... 1317 01:46:11,915 --> 01:46:13,735 ...as does what you fear. 1318 01:46:19,410 --> 01:46:21,010 The stone is down there. 1319 01:46:21,801 --> 01:46:22,957 For one of you. 1320 01:46:24,145 --> 01:46:25,340 For the other... 1321 01:46:28,348 --> 01:46:32,801 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1322 01:46:34,768 --> 01:46:36,948 An everlasting exchange. 1323 01:46:39,018 --> 01:46:42,041 A soul, for a soul. 1324 01:46:45,518 --> 01:46:46,924 How's it going? 1325 01:46:50,557 --> 01:46:51,557 Jesus... 1326 01:46:52,197 --> 01:46:54,338 Maybe he's making this shit up. 1327 01:46:54,565 --> 01:46:57,971 No. I don't think so. 1328 01:46:58,760 --> 01:47:00,807 Why, 'cause he knows your Daddy's name? 1329 01:47:02,448 --> 01:47:03,564 I didn't. 1330 01:47:04,759 --> 01:47:06,885 Thanos left here with the stone 1331 01:47:07,979 --> 01:47:11,463 without his daughter. It's not a coincidence. 1332 01:47:12,854 --> 01:47:13,854 Yeah. 1333 01:47:15,908 --> 01:47:17,979 Whatever it takes. 1334 01:47:22,518 --> 01:47:23,799 Whatever it takes. 1335 01:47:28,322 --> 01:47:32,268 If we don't get that stone, billions of people stay dead. 1336 01:47:35,998 --> 01:47:38,544 Then I guess we both know who it's gotta be. 1337 01:47:38,905 --> 01:47:40,357 I guess we do. 1338 01:47:48,635 --> 01:47:53,057 I'm starting to think, we've been different people here, Natasha. 1339 01:47:53,471 --> 01:47:56,877 For the last five years I've been trying to do one thing: Get to right here. 1340 01:47:56,955 --> 01:47:59,228 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1341 01:47:59,253 --> 01:48:03,799 Oh, don't you get all decent on me now. -What, you think I wanna do it? 1342 01:48:04,206 --> 01:48:06,210 I'm trying to save your life, you idiot. 1343 01:48:06,235 --> 01:48:08,382 Yeah well, I don't want you to, because I... 1344 01:48:09,373 --> 01:48:11,573 Natasha, you know what I've done. 1345 01:48:13,045 --> 01:48:15,310 You know what I've become. 1346 01:48:17,115 --> 01:48:19,794 I don't judge people on their worst mistakes. 1347 01:48:23,982 --> 01:48:25,318 Maybe you should. 1348 01:48:26,193 --> 01:48:27,287 You didn't. 1349 01:48:33,687 --> 01:48:36,108 You're a pain in my ass, you know that? 1350 01:48:46,992 --> 01:48:48,132 Okay. 1351 01:48:50,117 --> 01:48:51,351 You win. 1352 01:48:58,010 --> 01:48:59,810 Tell my family I love them. 1353 01:49:02,773 --> 01:49:04,328 You tell them yourself. 1354 01:49:37,081 --> 01:49:38,206 Damn you! 1355 01:49:54,412 --> 01:49:55,655 Let me go. 1356 01:49:57,550 --> 01:49:58,550 No. 1357 01:50:00,611 --> 01:50:01,737 Please, no. 1358 01:50:04,633 --> 01:50:06,226 It's okay. 1359 01:50:08,913 --> 01:50:09,949 Please... 1360 01:51:53,846 --> 01:51:55,143 Did we get them all? 1361 01:51:55,760 --> 01:51:58,158 You telling me this'll actually work? 1362 01:52:02,875 --> 01:52:04,437 Clint, where's Nat? 1363 01:52:33,622 --> 01:52:35,555 Do we know if she had family? 1364 01:52:35,654 --> 01:52:37,818 Yeah. Us. 1365 01:52:39,388 --> 01:52:40,536 What? 1366 01:52:42,810 --> 01:52:44,091 I just asked him a question... 1367 01:52:44,116 --> 01:52:46,239 Yeah, you're acting like she's dead. Why are we acting like she's dead? 1368 01:52:46,264 --> 01:52:48,171 We have the stones, right? As long as we have 1369 01:52:48,196 --> 01:52:50,530 the stones, Cap, we can bring her back, isn't that right? 1370 01:52:50,555 --> 01:52:52,898 So stop this shit. We're the Avengers, get it together. 1371 01:52:52,923 --> 01:52:54,733 We can't get her back. 1372 01:52:57,460 --> 01:53:01,524 Wha-what? -It can't be undone. It can't. 1373 01:53:04,128 --> 01:53:07,990 I'm sorry. No offense, but you're a very earthly being. Okay? 1374 01:53:08,015 --> 01:53:11,406 We're talking about space magic. And "can't" seems very () don't you think? 1375 01:53:11,437 --> 01:53:14,437 Look, I know that I'm way outside my paygrade here. 1376 01:53:14,445 --> 01:53:16,007 But she still isn't here, is she? 1377 01:53:16,032 --> 01:53:19,960 Now that's my point. -It can't be undone. 1378 01:53:20,468 --> 01:53:23,819 Or that's at least what the, great floating guy had to say. 1379 01:53:23,843 --> 01:53:25,490 Maybe you wanna go talk to him? Okay? 1380 01:53:25,515 --> 01:53:28,952 Go grab your hammer, and you go fly and you talk to him. 1381 01:53:36,963 --> 01:53:38,962 It was supposed to be me. 1382 01:53:41,619 --> 01:53:45,666 She sacrificed her life for that goddamned stone. She bet her life on it. 1383 01:53:50,216 --> 01:53:52,122 She's not coming back. 1384 01:53:54,442 --> 01:53:57,270 We have to make it worth it. We have to. 1385 01:53:59,299 --> 01:54:00,416 We will. 1386 01:54:25,678 --> 01:54:26,756 Boom! 1387 01:54:32,264 --> 01:54:34,201 All right. The glove's ready. 1388 01:54:34,638 --> 01:54:37,372 Question is, who's gonna snap their freaking fingers? 1389 01:54:37,785 --> 01:54:38,785 I'll do it. 1390 01:54:39,372 --> 01:54:40,372 It's okay. 1391 01:54:40,396 --> 01:54:42,169 No, no, no, no. Stop. Stop. -Hey, hey... 1392 01:54:42,185 --> 01:54:43,161 Thor, just wait. 1393 01:54:43,186 --> 01:54:45,396 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1394 01:54:45,889 --> 01:54:48,795 I'm sorry. What, were you just sitting around waiting for the right opportunity? 1395 01:54:48,842 --> 01:54:50,154 We should at least discuss it. 1396 01:54:50,163 --> 01:54:54,006 Look, us sitting here staring at that thing is not gonna bring everybody back. 1397 01:54:55,034 --> 01:54:58,209 I'm the strongest Avenger, okay? So this responsibility falls upon me. 1398 01:54:58,234 --> 01:55:03,398 It's my duty. It's not that... It's... stop it! Just let me. 1399 01:55:05,896 --> 01:55:09,552 Just let me do it. Just let me do something good. 1400 01:55:09,577 --> 01:55:10,396 Something great. -Look... 1401 01:55:10,412 --> 01:55:12,349 It's not just the fact that that glove is channeling 1402 01:55:12,374 --> 01:55:15,076 enough energy to light up a continent, I'm telling you 1403 01:55:15,100 --> 01:55:16,100 you're in no condition. 1404 01:55:16,139 --> 01:55:19,428 What do you think is coursing through my veins right now? 1405 01:55:19,453 --> 01:55:20,670 Cheez Whiz? 1406 01:55:23,352 --> 01:55:25,021 Lightning. -Yeah. 1407 01:55:25,079 --> 01:55:26,992 Lightning won't help you, pal. 1408 01:55:27,056 --> 01:55:28,430 It's gotta be me. 1409 01:55:30,141 --> 01:55:33,625 You saw what those stones did to Thanos. It almost killed him. 1410 01:55:35,602 --> 01:55:37,422 None of you could survive. 1411 01:55:37,873 --> 01:55:39,818 How do we know you will? 1412 01:55:39,834 --> 01:55:43,584 I don't. But the radiation's mostly gamma. 1413 01:55:46,980 --> 01:55:48,332 It's like... 1414 01:55:50,636 --> 01:55:52,371 I was meant for this. 1415 01:56:11,401 --> 01:56:13,230 Good to go, yeah? 1416 01:56:14,996 --> 01:56:16,417 Let's do it. 1417 01:56:16,558 --> 01:56:18,635 You remember everyone Thanos snapped away five 1418 01:56:18,660 --> 01:56:21,496 years ago and just bringing them back to now, today. 1419 01:56:22,205 --> 01:56:24,595 Don't change anything from the last five years. 1420 01:56:24,744 --> 01:56:25,744 Got it. 1421 01:56:42,587 --> 01:56:45,360 Friday, do me a favor and activate protocol 8. 1422 01:56:45,400 --> 01:56:46,547 Yes, boss. 1423 01:56:55,212 --> 01:56:56,852 Everybody comes home. 1424 01:57:20,230 --> 01:57:23,597 Take it off. Take it off! -No, wait. Bruce, are you okay? 1425 01:57:24,222 --> 01:57:25,565 Talk to me, Banner. 1426 01:57:29,129 --> 01:57:31,629 I'm okay. I'm okay. 1427 01:58:03,068 --> 01:58:04,089 Bruce! 1428 01:58:05,565 --> 01:58:07,277 Don't move him. 1429 01:58:14,360 --> 01:58:17,133 Did it work? -Worth a shot. It's over. It's okay. 1430 01:59:02,676 --> 01:59:03,621 Honey. 1431 01:59:04,864 --> 01:59:05,864 Honey. 1432 01:59:07,169 --> 01:59:08,169 Guys... 1433 01:59:10,968 --> 01:59:12,686 I think it worked! 1434 01:59:54,082 --> 01:59:56,378 I can't breathe. I can't breathe! I can't breathe. 1435 01:59:57,604 --> 01:59:59,955 Canopy. Canopy. Canopy. 1436 02:00:06,378 --> 02:00:08,652 Rhodey, Rocket, get outta here! 1437 02:00:09,227 --> 02:00:10,758 Hurry up! Hurry up! 1438 02:00:11,070 --> 02:00:12,165 Come on! 1439 02:00:22,250 --> 02:00:23,640 Rhodey! 1440 02:00:31,829 --> 02:00:35,633 Mayday, mayday! Does anybody copy? We're in the lower level, it's flooding! 1441 02:00:35,665 --> 02:00:39,198 What? -We're drowning! Does anybody copy? Mayday! 1442 02:00:39,317 --> 02:00:43,278 Wait! I'm here! I'm here, can you hear me? 1443 02:01:02,849 --> 02:01:03,849 Cap? 1444 02:01:48,450 --> 02:01:49,450 Daughter. 1445 02:01:49,513 --> 02:01:50,825 Yes, Father. 1446 02:01:52,755 --> 02:01:56,005 So, this is the future. Well done. 1447 02:01:56,513 --> 02:02:00,059 Thank you, Father. They suspected nothing. 1448 02:02:02,146 --> 02:02:04,364 The arrogant never do. 1449 02:02:06,443 --> 02:02:07,443 Go. 1450 02:02:08,403 --> 02:02:10,949 Find the stones. Bring them to me. 1451 02:02:11,215 --> 02:02:12,606 What will you do? 1452 02:02:14,075 --> 02:02:15,200 Wait. 1453 02:03:11,434 --> 02:03:13,324 Tell me something. 1454 02:03:13,980 --> 02:03:18,362 In the future, what happens to you and me? 1455 02:03:20,903 --> 02:03:22,379 I tried to kill you. 1456 02:03:24,262 --> 02:03:25,433 Several times. 1457 02:03:26,895 --> 02:03:30,152 But eventually, we become friends. 1458 02:03:32,387 --> 02:03:34,097 We become sisters. 1459 02:03:41,617 --> 02:03:42,850 Come on. 1460 02:03:44,742 --> 02:03:46,211 We can stop him. 1461 02:03:54,808 --> 02:03:56,408 Come on, buddy. Wake up. 1462 02:03:56,605 --> 02:03:58,003 That's my man. 1463 02:03:59,097 --> 02:04:01,581 You lose this again, I'm keeping it. 1464 02:04:04,519 --> 02:04:05,886 What happened? 1465 02:04:06,071 --> 02:04:08,219 We messed with time. It tends to mess back. 1466 02:04:08,244 --> 02:04:09,244 You'll see. 1467 02:04:31,021 --> 02:04:32,872 What's he been doing? 1468 02:04:34,387 --> 02:04:35,973 Absolutely nothing. 1469 02:04:37,677 --> 02:04:39,192 Where are the stones? 1470 02:04:39,715 --> 02:04:41,676 Lost somewhere under all this. 1471 02:04:42,896 --> 02:04:45,200 All I know is he doesn't have them. 1472 02:04:45,528 --> 02:04:47,121 So we keep it that way. 1473 02:04:47,146 --> 02:04:49,599 You know it's a trap, right? -Yeah... 1474 02:04:50,294 --> 02:04:51,770 I don't much care. 1475 02:04:52,333 --> 02:04:53,333 Good. 1476 02:04:54,489 --> 02:04:57,089 Just as long as we're all in agreement. 1477 02:05:06,755 --> 02:05:09,022 Let's kill him properly this time. 1478 02:05:18,045 --> 02:05:20,778 You could not live with your own failure. 1479 02:05:22,498 --> 02:05:24,264 Where did that bring you? 1480 02:05:27,398 --> 02:05:28,719 Back to me. 1481 02:05:32,648 --> 02:05:35,250 I thought by eliminating half of life, 1482 02:05:36,069 --> 02:05:38,334 the other half would thrive. 1483 02:05:38,702 --> 02:05:43,210 But you've shown me, that's impossible. 1484 02:05:44,839 --> 02:05:48,222 And as long as there are those that remember what was, 1485 02:05:48,247 --> 02:05:53,489 there will always be those that are unable to accept what can be. 1486 02:05:54,184 --> 02:05:55,598 They will resist. 1487 02:05:55,895 --> 02:05:58,095 Yep. We're all kinds of stubborn. 1488 02:05:58,825 --> 02:06:00,450 I'm thankful. 1489 02:06:02,614 --> 02:06:06,520 Because now, I know what I must do. 1490 02:06:07,192 --> 02:06:12,449 I will shred this universe down to its last atom. 1491 02:06:13,231 --> 02:06:14,645 And then... 1492 02:06:14,970 --> 02:06:19,860 With the stones you've collected for me, create a new one. 1493 02:06:20,392 --> 02:06:22,189 Teeming with life, 1494 02:06:22,550 --> 02:06:27,206 but knows not what it has lost but only what it has been given. 1495 02:06:29,970 --> 02:06:31,579 A grateful universe. 1496 02:06:32,101 --> 02:06:33,571 Born out of blood. 1497 02:06:33,728 --> 02:06:35,399 They'll never know it. 1498 02:06:36,430 --> 02:06:39,097 Because you won't be alive to tell them. 1499 02:06:54,327 --> 02:06:55,936 See you on the other side, man. 1500 02:06:57,562 --> 02:06:59,795 Hang on! I'm coming! 1501 02:07:45,712 --> 02:07:47,197 Oh, hey... 1502 02:07:47,252 --> 02:07:48,955 I know you. 1503 02:07:52,189 --> 02:07:55,423 Father. I have the stones. 1504 02:07:55,502 --> 02:07:56,502 What?! 1505 02:07:57,728 --> 02:07:58,837 Stop. 1506 02:08:03,789 --> 02:08:05,609 You're betraying us? 1507 02:08:11,313 --> 02:08:13,180 You don't have to do this. 1508 02:08:15,446 --> 02:08:18,367 I am... this. 1509 02:08:18,399 --> 02:08:20,250 No, you're not. 1510 02:08:20,414 --> 02:08:22,461 You've seen what we become. 1511 02:08:28,504 --> 02:08:29,958 Nebula, listen to her. 1512 02:08:32,310 --> 02:08:33,583 You can change. 1513 02:08:39,761 --> 02:08:41,113 He won't let me. 1514 02:08:42,886 --> 02:08:43,886 No! 1515 02:09:03,132 --> 02:09:05,132 Okay, Thor. Hit me. 1516 02:09:21,093 --> 02:09:22,601 Boss, wake up. 1517 02:10:13,683 --> 02:10:14,917 I knew it! 1518 02:11:37,721 --> 02:11:40,057 In all my years of conquest... 1519 02:11:41,323 --> 02:11:42,565 violence... 1520 02:11:44,276 --> 02:11:45,463 slaughter... 1521 02:11:47,362 --> 02:11:48,995 It was never personal. 1522 02:11:52,433 --> 02:11:54,159 But I'll tell you now... 1523 02:11:56,600 --> 02:11:59,133 what I'm about to do to your stubborn, 1524 02:11:59,944 --> 02:12:02,170 annoying little planet... 1525 02:12:04,412 --> 02:12:09,216 I'm gonna enjoy it. Very, very much. 1526 02:13:13,633 --> 02:13:15,140 Cap, you hear me? 1527 02:13:20,629 --> 02:13:22,988 Cap, it's Sam. Can you hear me? 1528 02:13:27,226 --> 02:13:28,477 On your left. 1529 02:14:54,038 --> 02:14:55,405 Is that everyone? 1530 02:14:55,702 --> 02:14:57,233 What, you wanted more? 1531 02:15:24,336 --> 02:15:25,781 Avengers... 1532 02:15:31,255 --> 02:15:32,512 ... assemble. 1533 02:16:29,268 --> 02:16:30,783 No, no. Give me that. 1534 02:16:30,821 --> 02:16:32,393 You have the little one. 1535 02:16:45,921 --> 02:16:46,921 Hey! 1536 02:16:47,835 --> 02:16:48,866 Holy cow. 1537 02:16:48,914 --> 02:16:52,132 You will not believe what's been going on. Do you remember when we were in space? 1538 02:16:52,157 --> 02:16:55,866 And I got all dusty? I must've passed out, 'cause I woke up, and you were gone. 1539 02:16:55,891 --> 02:16:57,859 But Doctor Strange was there, right? He was like, 1540 02:16:57,884 --> 02:16:59,761 "It's been five years. Come on, they need us!" 1541 02:16:59,786 --> 02:17:02,292 And then he started doing the yellow sparkly thing that he does all the time... 1542 02:17:02,317 --> 02:17:04,027 What are you doing? 1543 02:17:08,637 --> 02:17:09,793 This is nice. 1544 02:17:31,962 --> 02:17:33,220 Gamora? 1545 02:17:42,229 --> 02:17:43,823 I thought I lost you. 1546 02:17:48,612 --> 02:17:51,346 Don't... touch... me! 1547 02:17:54,501 --> 02:17:56,086 You missed the first time... 1548 02:17:56,657 --> 02:17:59,188 then you got them both the second time. 1549 02:18:00,783 --> 02:18:03,055 This is the one? Seriously? 1550 02:18:03,124 --> 02:18:05,304 The choices were him, or a tree. 1551 02:18:15,954 --> 02:18:19,273 Cap, what do you want me to do with this damn thing? 1552 02:18:21,243 --> 02:18:23,602 Get those stones as far away as possible! 1553 02:18:23,618 --> 02:18:24,735 No! 1554 02:18:25,743 --> 02:18:28,041 We need to get them back where they came from. 1555 02:18:28,066 --> 02:18:30,705 No way to get them back. Thanos destroyed the quantum tunnel. 1556 02:18:30,768 --> 02:18:31,869 Hold on! 1557 02:18:33,150 --> 02:18:35,478 That wasn't our only time machine. 1558 02:18:41,419 --> 02:18:43,662 Anyone see an ugly brown van up there? 1559 02:18:43,912 --> 02:18:44,692 Yes! 1560 02:18:44,739 --> 02:18:47,004 But you're not gonna like where it's parked. 1561 02:18:47,029 --> 02:18:50,278 Scott, how long you need to get that thing working? 1562 02:18:50,653 --> 02:18:51,853 Maybe ten minutes. 1563 02:18:51,857 --> 02:18:53,661 Get it started. We'll get the stones to you. 1564 02:18:53,686 --> 02:18:55,193 We're on it, Cap. 1565 02:19:04,913 --> 02:19:05,913 Hey. 1566 02:19:06,233 --> 02:19:09,209 You said one out of 14 million, we win, yeah? 1567 02:19:10,255 --> 02:19:11,255 Tell me this is it. 1568 02:19:11,639 --> 02:19:14,904 If I tell you what happens, it won't happen. 1569 02:19:18,567 --> 02:19:20,129 You better be right. 1570 02:19:27,918 --> 02:19:29,385 It's a mess back here. 1571 02:19:29,794 --> 02:19:32,208 It's... it's dead. 1572 02:19:32,395 --> 02:19:33,855 What? -It's dead. 1573 02:19:34,137 --> 02:19:35,762 I have to hotwire it. 1574 02:19:38,434 --> 02:19:39,935 Where's Nebula? 1575 02:19:40,583 --> 02:19:42,455 She's not responding. 1576 02:19:42,531 --> 02:19:43,531 Sire! 1577 02:19:53,536 --> 02:19:54,660 Clint! 1578 02:19:56,897 --> 02:19:58,091 Give it to me. 1579 02:20:20,398 --> 02:20:23,922 You took everything from me. 1580 02:20:24,047 --> 02:20:26,195 I don't even know who you are. 1581 02:20:26,586 --> 02:20:27,812 You will. 1582 02:20:50,361 --> 02:20:51,361 I got it! 1583 02:20:53,994 --> 02:20:55,657 Activate Instant Kill! 1584 02:21:19,052 --> 02:21:20,341 Rain fire! 1585 02:21:20,638 --> 02:21:22,887 But Sire, our troops! 1586 02:21:22,935 --> 02:21:24,192 Just do it! 1587 02:21:45,331 --> 02:21:46,948 Is anyone else seeing this? 1588 02:22:00,791 --> 02:22:01,869 I got this. 1589 02:22:02,072 --> 02:22:03,072 I got this! 1590 02:22:03,127 --> 02:22:04,439 Okay, I don't got this. 1591 02:22:04,447 --> 02:22:07,814 Help! Somebody, help! -Hey, Queens. Heads up. 1592 02:22:17,573 --> 02:22:19,440 Hang on. I got you, kid. 1593 02:22:22,361 --> 02:22:23,479 Hey! Nice to meet- 1594 02:22:23,501 --> 02:22:24,580 Oh! My God! 1595 02:23:01,987 --> 02:23:03,409 What the hell is this? 1596 02:23:03,799 --> 02:23:05,188 Friday, what are they firing at? 1597 02:23:05,213 --> 02:23:07,674 Something just entered the upper atmosphere. 1598 02:23:20,471 --> 02:23:22,034 Oh, yeah! 1599 02:23:42,485 --> 02:23:44,915 Danvers, we need an assist here. 1600 02:23:53,556 --> 02:23:55,923 Hi. I'm Peter Parker. 1601 02:23:56,738 --> 02:23:59,924 Hey, Peter Parker. Got something for me? 1602 02:24:05,559 --> 02:24:08,871 I don't know how you're gonna get through all that. 1603 02:24:09,520 --> 02:24:10,699 Don't worry. 1604 02:24:11,676 --> 02:24:13,168 She's got help. 1605 02:27:00,812 --> 02:27:04,139 I am... inevitable. 1606 02:27:24,540 --> 02:27:25,618 And I... 1607 02:27:27,783 --> 02:27:28,993 am... 1608 02:27:32,657 --> 02:27:33,954 ... Iron Man. 1609 02:29:32,706 --> 02:29:34,049 Mr. Stark? 1610 02:29:34,924 --> 02:29:35,924 Hey... 1611 02:29:37,080 --> 02:29:40,065 Mr. Stark? Can you hear me? 1612 02:29:40,110 --> 02:29:41,453 It's Peter. 1613 02:29:45,603 --> 02:29:47,063 We won. 1614 02:29:47,439 --> 02:29:48,439 Mr. Stark... 1615 02:29:50,462 --> 02:29:52,446 We won, Mr. Stark. 1616 02:29:53,984 --> 02:29:56,672 We won and you did it, sir. You did it. 1617 02:29:58,273 --> 02:30:00,609 I'm sorry... Tony... 1618 02:30:14,182 --> 02:30:16,791 Hey. -Hey, Pep... 1619 02:30:21,428 --> 02:30:24,974 Friday? -Life functions critical. 1620 02:30:34,060 --> 02:30:35,146 Tony. 1621 02:30:36,458 --> 02:30:37,575 Look at me. 1622 02:30:40,099 --> 02:30:41,661 We're gonna be okay. 1623 02:30:46,739 --> 02:30:48,529 You can rest now. 1624 02:32:33,844 --> 02:32:36,383 Everybody wants a happy ending, right? 1625 02:32:37,039 --> 02:32:39,439 But it doesn't always roll that way. 1626 02:32:41,211 --> 02:32:42,570 Maybe this time. 1627 02:32:44,492 --> 02:32:47,085 I'm hoping if you play this back, 1628 02:32:48,679 --> 02:32:50,421 it's in celebration. 1629 02:32:51,296 --> 02:32:53,501 I hope families are reunited, 1630 02:32:53,572 --> 02:32:55,806 I hope we get it back, and something like a 1631 02:32:55,831 --> 02:32:58,312 normal version of the planet has been restored. 1632 02:32:59,142 --> 02:33:01,524 If there ever was such a thing. 1633 02:33:01,790 --> 02:33:03,267 God, what a world. 1634 02:33:03,533 --> 02:33:05,243 Universe, now. 1635 02:33:05,900 --> 02:33:08,017 If you told me ten years ago that we weren't alone, 1636 02:33:08,042 --> 02:33:09,540 let alone, you know, to this extent, 1637 02:33:09,564 --> 02:33:13,165 I mean, I wouldn't have been surprised. But come on, you know? 1638 02:33:13,494 --> 02:33:17,994 That epic forces of darkness and light that have come into play. 1639 02:33:18,525 --> 02:33:20,192 And, for better or worse, 1640 02:33:20,356 --> 02:33:24,106 that's the reality Morgan's gonna have to find a way to grow up in. 1641 02:33:28,000 --> 02:33:30,382 So I found the time and I recorded a little greeting... 1642 02:33:30,470 --> 02:33:33,492 In the case of an untimely death. On my part. 1643 02:33:33,813 --> 02:33:37,329 Not that, death in any time isn't untimely. 1644 02:33:37,890 --> 02:33:40,278 This time travel thing that we're gonna try and pull off tomorrow, 1645 02:33:40,303 --> 02:33:42,529 it's, it's got me scratching my head about this. 1646 02:33:46,969 --> 02:33:50,352 But then again, that's the hero gig. Part of the journey is the end. 1647 02:33:53,281 --> 02:33:57,437 Everything's gonna work out exactly the way it's supposed to. 1648 02:34:00,730 --> 02:34:02,238 I love you 3.000. 1649 02:36:17,387 --> 02:36:19,504 You know, I wish there was a way... 1650 02:36:19,598 --> 02:36:21,410 that I could let her know. 1651 02:36:23,394 --> 02:36:24,793 That we won. 1652 02:36:27,011 --> 02:36:28,253 We did it. 1653 02:36:32,269 --> 02:36:33,346 She knows. 1654 02:36:39,012 --> 02:36:40,291 They both do. 1655 02:36:49,958 --> 02:36:51,425 How you doing, Squirt? 1656 02:36:51,427 --> 02:36:53,513 Good. -You good? 1657 02:36:53,638 --> 02:36:56,372 Okay. You hungry? -Mm-hmm. 1658 02:36:56,919 --> 02:37:00,121 What do you want? -Cheeseburgers. 1659 02:37:04,813 --> 02:37:07,758 You know your Dad liked cheeseburgers? 1660 02:37:11,313 --> 02:37:13,922 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 1661 02:37:13,938 --> 02:37:14,938 Okay. 1662 02:37:31,647 --> 02:37:35,382 So, when can we expect you back? 1663 02:37:37,695 --> 02:37:41,585 About that... -Thor. Your people need a king. 1664 02:37:41,700 --> 02:37:43,910 No, they already have one. 1665 02:37:45,731 --> 02:37:47,020 That's funny. 1666 02:37:52,091 --> 02:37:53,551 You're being serious? 1667 02:37:57,638 --> 02:37:59,920 It's time for me to be who I am rather than 1668 02:38:00,505 --> 02:38:02,762 who I'm supposed to be. 1669 02:38:04,193 --> 02:38:08,098 But you, you're a leader. That's who you are. 1670 02:38:10,751 --> 02:38:13,032 You know I'd make a lot of changes around here. 1671 02:38:13,057 --> 02:38:16,236 I'm counting on it. Your Majesty. 1672 02:38:26,295 --> 02:38:27,631 What will you do? 1673 02:38:28,014 --> 02:38:29,232 I'm not sure. 1674 02:38:29,873 --> 02:38:32,326 For the first time in a thousand years, I... 1675 02:38:32,498 --> 02:38:35,146 I have no path. I do have a ride, though. 1676 02:38:35,240 --> 02:38:37,466 Move it or lose it, hairbag. 1677 02:38:41,419 --> 02:38:42,950 Well, here we are. 1678 02:38:43,420 --> 02:38:45,607 Tree! Good to see you. 1679 02:38:47,841 --> 02:38:48,841 Well... 1680 02:38:49,699 --> 02:38:52,529 The As-Guardians of the Galaxy back together again. 1681 02:38:53,571 --> 02:38:55,076 Where to first? 1682 02:38:58,114 --> 02:39:01,348 Just so you know, this is my ship still. I'm in charge. 1683 02:39:01,691 --> 02:39:04,246 I know. I know. Of course, you are. 1684 02:39:04,512 --> 02:39:05,723 Of course. 1685 02:39:08,294 --> 02:39:11,309 See, you say of course, but then you touch the map. 1686 02:39:11,334 --> 02:39:14,216 It makes you think that maybe you didn't realize I was in charge. 1687 02:39:14,318 --> 02:39:17,560 Quail, that's your own insecurities in there. Okay? 1688 02:39:17,576 --> 02:39:19,770 I'm merely trying to be of service. An assistant. 1689 02:39:19,795 --> 02:39:22,110 Quill. -That's what I said. 1690 02:39:22,135 --> 02:39:24,400 You should fight one another for the honor of leadership. 1691 02:39:24,541 --> 02:39:25,970 Sounds fair. 1692 02:39:28,565 --> 02:39:30,252 It's not necessary. -It's not. 1693 02:39:30,268 --> 02:39:30,877 Okay? 1694 02:39:30,902 --> 02:39:33,542 I got some blasters unless you guys wanna use knives. 1695 02:39:33,572 --> 02:39:36,064 Oh, yes. Please, use knives. 1696 02:39:36,947 --> 02:39:38,204 I am Groot. 1697 02:39:44,971 --> 02:39:45,971 Not necessary. 1698 02:39:46,018 --> 02:39:47,915 There shall be no knifing one another. 1699 02:39:47,940 --> 02:39:50,549 Everybody knows who's in charge. 1700 02:39:54,213 --> 02:39:55,346 It's me. 1701 02:39:58,736 --> 02:40:01,635 Yes, you! Of course! 1702 02:40:02,002 --> 02:40:04,502 Of course. Of course. 1703 02:40:06,909 --> 02:40:07,994 Remember... 1704 02:40:09,375 --> 02:40:11,734 You have to return the stones at the exact moment you got them. 1705 02:40:11,758 --> 02:40:15,422 Or you're gonna open up a bunch of nasty alternative realities. 1706 02:40:15,484 --> 02:40:17,585 Don't worry, Bruce. Clip all the branches. 1707 02:40:18,953 --> 02:40:20,437 You know, I tried. 1708 02:40:22,094 --> 02:40:25,812 When I had the gauntlet, the stones, I really tried to bring her back. 1709 02:40:29,668 --> 02:40:32,910 I miss them, man. -Me, too. 1710 02:40:36,488 --> 02:40:39,457 You know, if you want, I can come with you. 1711 02:40:41,740 --> 02:40:43,482 You're a good man, Sam. 1712 02:40:43,605 --> 02:40:45,651 This one's on me, though. 1713 02:40:49,566 --> 02:40:52,081 Don't do anything stupid 'till I get back. 1714 02:40:53,516 --> 02:40:56,711 How can I? You're taking all the stupid with you. 1715 02:41:04,212 --> 02:41:05,742 Gonna miss you, Buddy. 1716 02:41:05,976 --> 02:41:07,836 It's gonna be okay, Buck. 1717 02:41:15,098 --> 02:41:17,191 How long is this gonna take? 1718 02:41:17,316 --> 02:41:20,112 For him? As long as he needs, For us, five seconds. 1719 02:41:25,212 --> 02:41:26,462 Ready, Cap? 1720 02:41:26,759 --> 02:41:29,352 Alright. We'll meet you back here, okay? 1721 02:41:29,517 --> 02:41:30,766 You bet. 1722 02:41:31,829 --> 02:41:36,712 Going quantum. Three... two... one... 1723 02:41:38,454 --> 02:41:45,430 And returning in, five, four, three, two, one... 1724 02:41:52,786 --> 02:41:54,036 Where is he? 1725 02:41:54,083 --> 02:41:57,379 I don't know. He blew right by his time stamp. He should be here. 1726 02:42:02,978 --> 02:42:04,342 Well, get him back. -I'm trying. 1727 02:42:04,367 --> 02:42:06,851 Get him the hell back. -I said, I'm trying! 1728 02:42:06,921 --> 02:42:08,007 Sam. 1729 02:42:31,197 --> 02:42:32,374 Go ahead. 1730 02:42:50,809 --> 02:42:51,809 Cap? 1731 02:42:53,731 --> 02:42:55,168 Hi, Sam. 1732 02:42:58,624 --> 02:43:01,569 So did something go wrong, or did something go right? 1733 02:43:03,616 --> 02:43:07,241 Well, after I put the stones back, I thought... 1734 02:43:08,741 --> 02:43:12,678 Maybe I'll try some of that life Tony was... 1735 02:43:13,374 --> 02:43:15,233 telling me to get. 1736 02:43:17,351 --> 02:43:19,522 How did that work out for you? 1737 02:43:21,905 --> 02:43:23,295 It was beautiful. 1738 02:43:24,818 --> 02:43:27,333 I'm happy for you. Truly. 1739 02:43:28,296 --> 02:43:29,420 Thank you. 1740 02:43:30,960 --> 02:43:33,092 Only thing bumming me out is the fact I have 1741 02:43:33,117 --> 02:43:35,600 to live in a world without Captain America. 1742 02:43:36,538 --> 02:43:37,538 Oh... 1743 02:43:39,741 --> 02:43:41,053 That reminds me... 1744 02:43:50,922 --> 02:43:52,117 Try it on. 1745 02:44:17,613 --> 02:44:19,003 How's it feel? 1746 02:44:21,480 --> 02:44:23,479 Like it's someone else's. 1747 02:44:26,409 --> 02:44:27,574 It isn't. 1748 02:44:40,912 --> 02:44:42,122 Thank you. 1749 02:44:44,285 --> 02:44:45,730 I'll do my best. 1750 02:44:51,042 --> 02:44:52,637 That's why it's yours. 1751 02:44:54,684 --> 02:44:56,551 You wanna tell me about her? 1752 02:45:02,469 --> 02:45:03,469 No. 1753 02:45:04,468 --> 02:45:06,195 No, I don't think I will. 1754 02:46:10,421 --> 02:46:14,036 subbed by: Fuj69Film (iamdepressed69) Jeej FujjuF 1755 02:46:17,036 --> 02:46:21,036 Preuzeto sa www.titlovi.com 130311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.