All language subtitles for Act Naturally (2011).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,568 --> 00:01:08,869 Hello, there. 2 00:01:08,902 --> 00:01:11,539 Rusty Carter. Pleased to meet you. 3 00:01:11,572 --> 00:01:13,174 I officially regret having eyes. 4 00:01:13,207 --> 00:01:14,208 Who wants a drink? 5 00:01:14,242 --> 00:01:15,509 No thanks. 6 00:01:15,543 --> 00:01:17,378 Fine, fine. More for me. 7 00:01:19,012 --> 00:01:20,414 Have a seat, young ladies. 8 00:01:52,546 --> 00:01:54,047 Hello? 9 00:01:54,081 --> 00:01:56,850 Hey, is this, um, leah Collins? 10 00:01:56,884 --> 00:01:58,852 Yes, it is, may I ask who's calling? 11 00:01:58,886 --> 00:02:05,326 Look, I don't know the right way to do this or whatever. 12 00:02:05,359 --> 00:02:07,127 Your dad died. 13 00:02:07,161 --> 00:02:08,996 He's... Dead. 14 00:02:09,029 --> 00:02:10,464 What? 15 00:02:11,832 --> 00:02:13,501 Ok. Who is this? 16 00:02:13,534 --> 00:02:15,503 It's Charlie tillerman. 17 00:02:15,536 --> 00:02:17,805 You know, his other daughter. 18 00:02:17,838 --> 00:02:19,607 I'm sorry. 19 00:02:19,640 --> 00:02:22,109 Did you just say Charlie tillerman? 20 00:02:22,142 --> 00:02:23,544 Yeah. 21 00:02:23,577 --> 00:02:25,546 Ok. Is this some sort of joke? 22 00:02:25,579 --> 00:02:27,047 You don't even know my dad. 23 00:02:27,080 --> 00:02:27,881 Oh, wow. 24 00:02:27,915 --> 00:02:29,617 Thanks for reminding me. 25 00:02:29,650 --> 00:02:32,119 Anyway, he died in a boating accident or something 26 00:02:32,152 --> 00:02:33,554 And this lawyer guy called. 27 00:02:33,587 --> 00:02:35,122 He said we have to go down to Arizona 28 00:02:35,155 --> 00:02:38,025 To fill out some paperwork and pack up his shit. 29 00:02:38,058 --> 00:02:39,227 Oh, and we gotta to drive 30 00:02:39,260 --> 00:02:40,828 Because there's just a whole bunch of stuff 31 00:02:40,861 --> 00:02:42,863 And we can't fit it all on a plane. 32 00:02:47,368 --> 00:02:49,637 You're serious? 33 00:02:49,670 --> 00:02:52,673 So, this is real? 34 00:02:54,074 --> 00:02:55,676 Yeah. 35 00:02:55,709 --> 00:02:57,545 We gotta go pack up his stuff. 36 00:03:03,984 --> 00:03:05,686 Oh my God. 37 00:03:05,719 --> 00:03:09,957 Hello? Are you still there? 38 00:03:09,990 --> 00:03:12,159 Yeah, I'm still here. I'm just... 39 00:03:12,192 --> 00:03:13,561 I'm trying to figure this out. 40 00:03:13,594 --> 00:03:14,695 I'm looking at my calendar 41 00:03:14,728 --> 00:03:16,730 And it says that my dad was on a business trip. 42 00:03:16,764 --> 00:03:18,832 I don't understand why would he have so much stuff 43 00:03:18,866 --> 00:03:20,434 That we have to bring back. 44 00:03:20,468 --> 00:03:21,469 I have no idea either. 45 00:03:21,502 --> 00:03:23,103 The lawyer just said go to Arizona, 46 00:03:23,136 --> 00:03:24,538 Pack up his shit, and bring it back. 47 00:03:24,572 --> 00:03:26,574 I mean, that's all. That's all I know. 48 00:03:27,708 --> 00:03:30,177 This just doesn't make any sense. 49 00:03:30,210 --> 00:03:32,980 I don't even know why you're calling me. 50 00:03:33,013 --> 00:03:35,516 You don't even know him... why would you be notified first? 51 00:03:35,549 --> 00:03:39,219 Well, I think it's probably because I use his last name. 52 00:03:39,253 --> 00:03:40,988 And I wouldn't, if my mom's maiden name 53 00:03:41,021 --> 00:03:43,391 Was anything other than raper. 54 00:03:43,424 --> 00:03:46,026 Yeah, I guess. 55 00:03:46,059 --> 00:03:49,630 Oh my God, my mom. 56 00:03:49,663 --> 00:03:51,299 Did you call my mom? 57 00:03:51,332 --> 00:03:53,133 Does my mom know about this? 58 00:03:53,166 --> 00:03:54,568 No, I didn't tell her. 59 00:03:59,239 --> 00:04:00,674 So, you're welcome to come with if you want, 60 00:04:00,708 --> 00:04:03,043 But you gotta cover half the gas. 61 00:04:03,076 --> 00:04:05,813 Yeah, whatever. 62 00:04:05,846 --> 00:04:08,982 Sorry I had to tell you like this. 63 00:04:09,016 --> 00:04:11,519 No you're not. 64 00:04:11,552 --> 00:04:12,686 Fair enough. 65 00:04:12,720 --> 00:04:14,555 I'll text you my address. 66 00:04:14,588 --> 00:04:15,823 See you tomorrow. 67 00:06:28,989 --> 00:06:30,791 I can't unlock my window. 68 00:06:30,824 --> 00:06:32,960 You can't smoke in here. 69 00:06:32,993 --> 00:06:34,327 You've gotta be kidding. 70 00:06:34,361 --> 00:06:36,430 We're gonna drive all the way to Arizona and I can't smoke? 71 00:06:36,464 --> 00:06:39,667 You can, just not in the car. 72 00:06:39,700 --> 00:06:41,268 It's a road trip. 73 00:06:41,301 --> 00:06:42,302 Exactly. 74 00:06:42,335 --> 00:06:43,871 Which means we'll be stopping at gas stations. 75 00:06:43,904 --> 00:06:45,338 You can smoke when we get there. 76 00:06:47,340 --> 00:06:49,342 Great. 77 00:06:52,179 --> 00:06:53,814 Please don't touch that. 78 00:07:02,389 --> 00:07:04,592 Shit! Pull over. 79 00:07:04,625 --> 00:07:05,693 What? 80 00:07:05,726 --> 00:07:07,160 I forgot something at the house. 81 00:07:07,194 --> 00:07:09,863 Please, just go back around. 82 00:07:09,897 --> 00:07:11,331 Flip a bitch. 83 00:07:11,364 --> 00:07:13,300 I'll be really fast, I swear. 84 00:07:13,333 --> 00:07:14,201 Is it important? 85 00:07:14,234 --> 00:07:15,302 Yeah. It's really important. 86 00:07:15,335 --> 00:07:18,005 Please, I gotta have it. 87 00:07:18,038 --> 00:07:19,540 God... 88 00:07:19,573 --> 00:07:20,574 "Flip a bitch?" 89 00:07:24,912 --> 00:07:26,947 So you're sure my car's going to be safe here, right? 90 00:07:26,980 --> 00:07:29,382 Chill. It's just for 3 days. 91 00:07:30,250 --> 00:07:33,186 This is ridiculous. 92 00:07:33,220 --> 00:07:36,990 Ugh. Is this car even going to make it to Arizona? 93 00:07:37,024 --> 00:07:39,326 When was the last time you got your oil changed? 94 00:07:39,359 --> 00:07:41,361 Have you had your tires rotated? 95 00:07:41,394 --> 00:07:43,864 Does your warranty have road-side assistance? 96 00:07:43,897 --> 00:07:44,832 Do you have jumper cables? 97 00:07:44,865 --> 00:07:46,700 Do you ever shut up? 98 00:07:48,669 --> 00:07:50,370 So... What do you do for a living? 99 00:07:50,403 --> 00:07:51,238 I'm an artist. 100 00:07:52,372 --> 00:07:55,275 So, you're a waitress then? 101 00:07:55,308 --> 00:07:58,278 No. Not full time. 102 00:07:58,311 --> 00:07:59,379 Whatever. 103 00:07:59,412 --> 00:08:00,347 What do you do? 104 00:08:00,380 --> 00:08:02,049 Oh, I work in finance. 105 00:08:02,082 --> 00:08:03,684 So, you're a bank teller? 106 00:08:03,717 --> 00:08:06,620 Not exactly. I'm a financial systems analyst. 107 00:08:06,654 --> 00:08:07,487 Thrilling. 108 00:08:07,855 --> 00:08:09,857 Ugh. That smells foul. 109 00:08:45,993 --> 00:08:46,994 Holy shit. 110 00:08:48,261 --> 00:08:50,698 Uh, are we there? 111 00:08:50,731 --> 00:08:52,566 I hope not. 112 00:09:01,241 --> 00:09:02,342 Welcome to bear lake. 113 00:09:02,375 --> 00:09:04,778 My name is Cory, how can I help you? 114 00:09:04,812 --> 00:09:06,647 Uh, yea, hi, I'm sorry to bother you. 115 00:09:06,680 --> 00:09:08,148 I think we may have the wrong address... 116 00:09:08,181 --> 00:09:10,651 Is this 2324 olive road? 117 00:09:10,684 --> 00:09:12,052 Yes it is! 118 00:09:12,085 --> 00:09:14,955 Ooh! Ooh! Are you guys new members? 119 00:09:14,988 --> 00:09:16,223 Members of what? 120 00:09:16,256 --> 00:09:18,225 No, we're actually here about ned tillerman. 121 00:09:18,258 --> 00:09:20,160 I don't know if you know him, this is his daughter. 122 00:09:20,193 --> 00:09:22,730 Oh my God! You poor thing. 123 00:09:22,763 --> 00:09:24,998 I'm so sorry about your dad. 124 00:09:25,032 --> 00:09:26,533 Thank you. 125 00:09:26,566 --> 00:09:29,369 We're here for his stuff. 126 00:09:29,402 --> 00:09:30,704 Can you just buzz us in? 127 00:09:30,738 --> 00:09:33,373 Oh, yeah. Whoopsies! 128 00:09:33,406 --> 00:09:36,009 Did he just say "whoopsies?" 129 00:09:36,043 --> 00:09:37,811 Oh come on, you heard that lisp. 130 00:09:37,845 --> 00:09:39,512 It doesn't matter, it's not even aword. 131 00:09:39,546 --> 00:09:40,681 Yes it is. 132 00:09:40,714 --> 00:09:43,050 My boyfriend in college used to say it all the time. 133 00:09:43,083 --> 00:09:45,285 Was he straight? 134 00:09:45,318 --> 00:09:46,153 Straight enough. 135 00:09:47,354 --> 00:09:49,356 Buzzer's broke, so hold tight. 136 00:09:49,389 --> 00:09:50,824 I'll open the gate by hand. 137 00:09:54,928 --> 00:09:56,063 Naturist? 138 00:09:56,096 --> 00:09:58,632 What does that mean? 139 00:09:58,666 --> 00:10:00,533 Did you ever read "walden"? 140 00:10:00,567 --> 00:10:02,335 Nope. 141 00:10:02,369 --> 00:10:04,738 You're a hippie artist and you've never read "walden"? 142 00:10:04,772 --> 00:10:06,006 No, I haven't. 143 00:10:06,039 --> 00:10:07,540 Did you manage to become a yuppie bitch 144 00:10:07,574 --> 00:10:09,843 Without reading "who moved my cheese?" 145 00:10:09,877 --> 00:10:11,211 God, I love that book! 146 00:10:11,244 --> 00:10:12,846 Hey girlfriends! 147 00:10:12,880 --> 00:10:15,482 What... The... fuck? 148 00:10:15,515 --> 00:10:17,617 Follow the path as it bends 'round, park up, 149 00:10:17,651 --> 00:10:19,953 Come back, I'll get you all checked in. 150 00:10:19,987 --> 00:10:21,789 Thank you. 151 00:10:21,822 --> 00:10:22,723 Did you bring us to a... 152 00:10:22,756 --> 00:10:23,556 Mmm-hmmm. 153 00:10:23,590 --> 00:10:24,491 And does that mean that dad... 154 00:10:24,524 --> 00:10:25,358 Dunno. 155 00:10:25,392 --> 00:10:26,493 Can you stop starring at his... 156 00:10:26,526 --> 00:10:27,728 Uh-uh. 157 00:10:27,761 --> 00:10:28,595 Me neither. 158 00:10:30,931 --> 00:10:31,832 Jesus. 159 00:10:31,865 --> 00:10:35,736 Hi, I'm Cory, it's so good to meet you. 160 00:10:35,769 --> 00:10:38,038 Charlie. 161 00:10:38,071 --> 00:10:40,741 Hey you. Hi! I'm Cory. 162 00:10:40,774 --> 00:10:42,242 Leah Collins. 163 00:10:42,275 --> 00:10:44,544 So... Welcome to bear lake! 164 00:10:44,577 --> 00:10:45,412 We're just here to see rusty... 165 00:10:45,445 --> 00:10:46,513 Rusty Carter? 166 00:10:46,546 --> 00:10:47,981 Yeah, he said he'd be here. 167 00:10:48,015 --> 00:10:49,316 He certainly is, 168 00:10:49,349 --> 00:10:52,219 But I think I'd better take you to see kristi first. 169 00:10:52,252 --> 00:10:53,320 She would be...? 170 00:10:53,353 --> 00:10:54,387 Kristi lernner. 171 00:10:54,421 --> 00:10:56,123 She's the resort's general manager. 172 00:10:56,156 --> 00:10:58,058 She's just inside, so let me grab her. 173 00:10:58,091 --> 00:10:59,927 Thanks. 174 00:11:06,566 --> 00:11:08,802 Girls, it is a pleasure to meet you. 175 00:11:08,836 --> 00:11:10,070 I'm kristi. 176 00:11:10,103 --> 00:11:13,841 I'm just so sorry that it had to be under these circumstances. 177 00:11:13,874 --> 00:11:16,276 Come here, both of you. 178 00:11:17,544 --> 00:11:21,081 Ned was just a wonderful man. 179 00:11:21,114 --> 00:11:22,115 A true hero. 180 00:11:23,717 --> 00:11:27,620 His passing has been really hard on all of us here. 181 00:11:27,654 --> 00:11:28,856 Hey party people! 182 00:11:28,889 --> 00:11:30,858 Mid-day daiquiris are available pool-side! 183 00:11:30,891 --> 00:11:31,925 Come and get 'em! 184 00:11:31,959 --> 00:11:34,294 Yeah, sounds like you're all real torn up about it. 185 00:11:34,327 --> 00:11:36,496 Well, life goes on! 186 00:11:36,529 --> 00:11:38,298 So, we apparently need to meet with rusty. 187 00:11:38,331 --> 00:11:39,366 I take it he's a lawyer? 188 00:11:39,399 --> 00:11:41,701 Yes. After he spent so much time here, 189 00:11:41,735 --> 00:11:43,336 We made him our resident legal counsel. 190 00:11:43,370 --> 00:11:45,405 And he has ned's will? 191 00:11:45,438 --> 00:11:47,407 Correct. He's been expecting you. 192 00:11:47,440 --> 00:11:48,708 Great. Can you show us to him? 193 00:11:48,742 --> 00:11:49,576 Yes. 194 00:11:52,279 --> 00:11:54,247 So... We'll follow you? 195 00:11:54,281 --> 00:11:56,917 Absolutely. Right after you disrobe. 196 00:11:59,386 --> 00:12:00,888 Ah, no that's not happening. 197 00:12:00,921 --> 00:12:01,889 Riiight. 198 00:12:01,922 --> 00:12:04,191 My mom always told me to get the money first. 199 00:12:05,893 --> 00:12:07,127 It's a joke. 200 00:12:07,160 --> 00:12:10,230 Oh. Ok. Well, I'm not joking. 201 00:12:10,263 --> 00:12:12,732 You'll need to disrobe before you enter the resort. 202 00:12:12,766 --> 00:12:13,901 I can show you to the locker rooms... 203 00:12:13,934 --> 00:12:15,468 I'm just gonna stop you right there. 204 00:12:15,502 --> 00:12:16,870 We're not taking off our clothes! 205 00:12:16,904 --> 00:12:18,705 So, how else to you want to go about this? 206 00:12:18,738 --> 00:12:20,307 I mean, we're not here to judge you 207 00:12:20,340 --> 00:12:21,741 Or your life choices or whatever, 208 00:12:21,775 --> 00:12:23,877 But that's exactly what it is: A choice. 209 00:12:23,911 --> 00:12:26,179 And definitely not one we're willing to make. 210 00:12:26,213 --> 00:12:27,314 It's pretty fucking weird. 211 00:12:27,347 --> 00:12:28,648 No offense. 212 00:12:28,681 --> 00:12:31,051 Girls, the bear lake naturist resort 213 00:12:31,084 --> 00:12:33,720 Is a place where people pay to come and be socially nude 214 00:12:33,753 --> 00:12:35,889 In an accepting atmosphere. 215 00:12:35,923 --> 00:12:37,757 And the by-laws of the resort state 216 00:12:37,791 --> 00:12:40,060 That no one can be clothed beyond this point, 217 00:12:40,093 --> 00:12:42,695 For the comfort and safety of all guests. 218 00:12:42,729 --> 00:12:44,731 There's no exception to this rule? 219 00:12:44,764 --> 00:12:46,666 Right! Even if you're just here to pickup your dead dad's shit? 220 00:12:46,699 --> 00:12:49,302 No, really, kristi, we just need to take care of a few things. 221 00:12:49,336 --> 00:12:52,339 I'm sorry. Rules are rules. 222 00:12:52,372 --> 00:12:55,475 Textiles are not permitted beyond this visitor's center. 223 00:12:55,508 --> 00:12:57,544 Un-fucking-real. 224 00:12:57,577 --> 00:13:00,180 Wait, did I just hear someone say there's a pool? 225 00:13:00,213 --> 00:13:02,715 Yeah, we have an amazing pool, and... 226 00:13:02,749 --> 00:13:05,652 Great. Just show us to the locker room. 227 00:13:05,685 --> 00:13:07,988 Alright, follow me. 228 00:13:08,021 --> 00:13:09,356 Yo, what are you doing?! 229 00:13:09,389 --> 00:13:11,391 It's fine! I have a plan. C'mon. 230 00:13:14,427 --> 00:13:15,863 Oh, uh, I think we should probably go 231 00:13:15,896 --> 00:13:17,831 Get our bags out of the car. Right? 232 00:13:17,865 --> 00:13:20,000 What is your brilliant plan? 233 00:13:20,033 --> 00:13:21,034 Hold on... 234 00:13:23,003 --> 00:13:24,004 What? 235 00:13:24,037 --> 00:13:25,705 Hello... 236 00:13:25,738 --> 00:13:27,340 So you have a foofy towel. 237 00:13:27,374 --> 00:13:28,575 So what? 238 00:13:28,608 --> 00:13:29,542 Oh my God. 239 00:13:29,576 --> 00:13:30,743 Charlie, focus with me for a second. 240 00:13:30,777 --> 00:13:32,379 They're obviously not gonna let us wear clothes, right? 241 00:13:32,412 --> 00:13:33,446 Yeah. 242 00:13:33,480 --> 00:13:35,482 But there's a pool, so we can just wear towels! 243 00:13:35,515 --> 00:13:36,683 I mean, problem solved. 244 00:13:36,716 --> 00:13:38,351 I don't have one of those. 245 00:13:38,385 --> 00:13:40,153 I'm pretty sure we're in a locker room. 246 00:13:40,187 --> 00:13:41,754 Ew. 247 00:13:41,788 --> 00:13:43,590 It's either that or nothing. 248 00:13:43,623 --> 00:13:45,625 Literally. So take your pick. 249 00:13:53,934 --> 00:13:55,468 Your's velcro's? 250 00:13:55,502 --> 00:13:57,637 Cool, huh? 251 00:13:57,670 --> 00:13:59,672 Packing light doesn't always come in handy. 252 00:14:01,641 --> 00:14:02,943 Are you gonna change? 253 00:14:02,976 --> 00:14:05,312 Yeah. But... Turn around. 254 00:14:05,345 --> 00:14:06,846 Come on. 255 00:14:06,880 --> 00:14:08,481 Turn around! 256 00:14:08,515 --> 00:14:10,918 Are you in 7th grade? My God! 257 00:14:16,489 --> 00:14:17,490 Ready! 258 00:14:22,362 --> 00:14:23,363 Let's go! 259 00:14:24,898 --> 00:14:26,033 Are you coming? 260 00:14:26,066 --> 00:14:27,100 Yeah. 261 00:14:32,239 --> 00:14:33,640 A little help, maybe? 262 00:14:33,673 --> 00:14:35,075 What was that about packing light? 263 00:14:37,477 --> 00:14:38,311 Thanks. 264 00:14:48,488 --> 00:14:50,690 Uh, that's not really... 265 00:14:50,723 --> 00:14:52,492 I know. And, I'm sorry. 266 00:14:52,525 --> 00:14:54,194 We're really not trying to make a big deal out of this, 267 00:14:54,227 --> 00:14:55,996 But since there's a pool, and people wear towels, 268 00:14:56,029 --> 00:14:58,031 We'll fit right in. 269 00:14:58,065 --> 00:15:00,500 So please... just take us to see rusty? 270 00:15:01,501 --> 00:15:05,205 Um, I get the feeling you're not going to back down, 271 00:15:05,238 --> 00:15:09,442 So I will allow this... For the next couple of hours. 272 00:15:09,476 --> 00:15:10,610 If you stay any longer than that, 273 00:15:10,643 --> 00:15:12,345 You'll need to disrobe like everyone else. 274 00:15:12,379 --> 00:15:13,046 It's a deal. 275 00:15:13,080 --> 00:15:13,947 No it isn't! 276 00:15:13,981 --> 00:15:15,715 We're not going to be here that long. 277 00:15:15,748 --> 00:15:18,718 Ok, oh, how about you leave your suitcases here? 278 00:15:18,751 --> 00:15:19,686 Great. 279 00:15:19,719 --> 00:15:21,354 Ok, let's get going. 280 00:15:21,388 --> 00:15:23,056 I don't want to leave my stuff here. 281 00:15:23,090 --> 00:15:26,093 Hello! Nudies aren't gonna steal your clothes. 282 00:15:27,760 --> 00:15:28,595 Come on! 283 00:15:31,564 --> 00:15:33,200 This is rusty's cabin. 284 00:15:33,233 --> 00:15:35,068 I'll be waiting right here for you. 285 00:15:38,105 --> 00:15:41,174 Hello, there. Rusty Carter. 286 00:15:41,208 --> 00:15:42,542 Pleased to meet you. 287 00:15:42,575 --> 00:15:44,144 Who wants a drink?! 288 00:15:44,177 --> 00:15:45,212 No thanks. 289 00:15:45,245 --> 00:15:46,546 Fine, more for me. 290 00:15:46,579 --> 00:15:48,415 Have a seat, young ladies. 291 00:15:51,518 --> 00:15:53,886 So it's a real pleasure to meet ned's daughter. 292 00:15:53,920 --> 00:15:55,322 Which of you did I speak to on the phone? 293 00:15:55,355 --> 00:15:57,190 That'd be me. Charlie tillerman. 294 00:15:57,224 --> 00:15:59,359 Charlie, your dad was a good guy. 295 00:15:59,392 --> 00:16:01,995 He was, wasn't he. 296 00:16:02,029 --> 00:16:03,630 Oh, I'm sorry, we've never spoken. 297 00:16:03,663 --> 00:16:05,498 I'm leah, ned's daughter. 298 00:16:07,400 --> 00:16:08,368 There's two of you? 299 00:16:08,401 --> 00:16:09,736 Well, there's only one biological daughter... 300 00:16:09,769 --> 00:16:11,204 And that's me. 301 00:16:11,238 --> 00:16:12,972 That's correct, but there's only one daughter 302 00:16:13,006 --> 00:16:14,907 That he raised... And that's me. 303 00:16:14,941 --> 00:16:16,709 I'm sorry. 304 00:16:16,743 --> 00:16:18,011 He never mentioned either one of you, 305 00:16:18,045 --> 00:16:20,347 Except in the will. 306 00:16:20,380 --> 00:16:22,382 There's a lot of legal jargon on here; 307 00:16:22,415 --> 00:16:25,685 For the sake of time we'll just skip over it. 308 00:16:25,718 --> 00:16:26,653 Great. 309 00:16:26,686 --> 00:16:29,389 No, I think it'd be best if we heard it all. 310 00:16:29,422 --> 00:16:31,291 It's ok, we have time. 311 00:16:31,324 --> 00:16:34,194 Well, there's really only two main articles of note. 312 00:16:34,227 --> 00:16:36,196 Ned wanted to be cremated. 313 00:16:36,229 --> 00:16:38,331 And he'd like his ashes to be spread around this area. 314 00:16:38,365 --> 00:16:40,300 Hey, so, has he already been cooked or what? 315 00:16:40,333 --> 00:16:44,071 No, we've got him in storage down at the morgue in town. 316 00:16:44,104 --> 00:16:46,973 If be could back up for a second, brief aside: 317 00:16:47,006 --> 00:16:48,741 What happened to him? 318 00:16:48,775 --> 00:16:50,243 Oh wow. 319 00:16:50,277 --> 00:16:51,678 Skipped right over that, didn't I? 320 00:16:51,711 --> 00:16:52,645 Yes, you did. 321 00:16:52,679 --> 00:16:53,513 It's the scotch. 322 00:16:54,581 --> 00:16:57,050 Well, ned was working with a buddy 323 00:16:57,084 --> 00:17:00,487 On a motorboat here at the resort. 324 00:17:00,520 --> 00:17:03,056 They thought the engine was out of gear... 325 00:17:03,090 --> 00:17:07,227 Well, it started and the propeller buried itself 326 00:17:07,260 --> 00:17:09,696 In the middle of his spinal cord. 327 00:17:09,729 --> 00:17:14,201 He died instantly. 328 00:17:14,234 --> 00:17:17,404 Poor bastard. 329 00:17:17,437 --> 00:17:20,440 Do we need to go to the morgue and get him prepared? 330 00:17:21,941 --> 00:17:23,243 Rusty! 331 00:17:23,276 --> 00:17:24,311 Yeah. 332 00:17:24,344 --> 00:17:26,646 First thing Monday morning. 333 00:17:26,679 --> 00:17:28,348 What?! 334 00:17:28,381 --> 00:17:30,217 Well the mortician is out of town. 335 00:17:30,250 --> 00:17:31,584 Where is he? 336 00:17:31,618 --> 00:17:33,853 He's on a fishing trip. 337 00:17:33,886 --> 00:17:35,021 This is absolutely insane. 338 00:17:35,054 --> 00:17:36,689 There's other people that work at the morgue. 339 00:17:36,723 --> 00:17:37,857 Can't someone else let us in? 340 00:17:37,890 --> 00:17:39,359 Right! We don't live around here. 341 00:17:39,392 --> 00:17:40,527 Where are we gonna stay? 342 00:17:40,560 --> 00:17:41,961 You can stay here, I imagine. 343 00:17:41,994 --> 00:17:43,163 No, it's not even an option. 344 00:17:43,196 --> 00:17:44,797 I have to be back in Miami Monday morning for a meeting. 345 00:17:44,831 --> 00:17:46,399 I cannot miss this meeting! 346 00:17:46,433 --> 00:17:48,000 So what did ned do when he was here? 347 00:17:48,034 --> 00:17:49,869 You know, other than get killed. 348 00:17:52,372 --> 00:17:53,773 What is so funny? 349 00:17:56,409 --> 00:18:01,214 I just thought you'd be a little less antagonistic 350 00:18:01,248 --> 00:18:03,983 When you found out you own the place. 351 00:18:04,016 --> 00:18:05,852 We own one of these little cabins? 352 00:18:05,885 --> 00:18:08,355 All of bear lake. He left it to you. 353 00:18:08,388 --> 00:18:09,389 Get... Out! 354 00:18:12,559 --> 00:18:14,161 That guy hasn't seen me in two decades, 355 00:18:14,194 --> 00:18:15,628 And now he's trying to make up for it by leaving me 356 00:18:15,662 --> 00:18:17,130 A fucking nudist colony?! 357 00:18:17,164 --> 00:18:19,532 Nudist resort. Colonies are for lepers. 358 00:18:19,566 --> 00:18:23,536 You're telling me right now that my dad owned this entire place? 359 00:18:23,570 --> 00:18:25,405 Technically, until now. 360 00:18:27,374 --> 00:18:31,744 The will states that sole proprietorship 361 00:18:31,778 --> 00:18:35,882 Shall be passed directly to quote daughter unquote. 362 00:18:35,915 --> 00:18:37,417 That's me! 363 00:18:37,450 --> 00:18:38,385 Are you high? 364 00:18:38,418 --> 00:18:39,886 That is most definitely not you! 365 00:18:39,919 --> 00:18:41,221 It's both of you. 366 00:18:41,254 --> 00:18:42,222 Well, I'm blood! 367 00:18:42,255 --> 00:18:42,922 He doesn't know her. 368 00:18:42,955 --> 00:18:44,090 I'm his daughter! 369 00:18:44,891 --> 00:18:47,327 Well, technically you're both right. 370 00:18:47,360 --> 00:18:50,163 While Charlie is his biological daughter, 371 00:18:50,197 --> 00:18:53,533 Leah is his daughter through common law adoption. 372 00:18:53,566 --> 00:18:55,735 So, I find that the estate shall be divided 373 00:18:55,768 --> 00:18:57,704 Between the two of you. 374 00:18:57,737 --> 00:18:58,738 Beautiful! 375 00:19:00,106 --> 00:19:04,110 I like the towels. Nice touch. 376 00:19:07,947 --> 00:19:09,816 Are you on nitrous? 377 00:19:09,849 --> 00:19:14,153 I just can't believe ned's daughters are so uptight! 378 00:19:14,187 --> 00:19:17,824 Anyway, we're gonna sign all the papers, 379 00:19:17,857 --> 00:19:21,461 And sign the deed over as soon as you take care of his ashes. 380 00:19:23,463 --> 00:19:25,465 This fuckin' sucks. I'm out of here. 381 00:19:25,865 --> 00:19:26,899 Charlie, hey! 382 00:19:34,341 --> 00:19:36,008 Um, can I use this? 383 00:19:36,042 --> 00:19:37,176 Yeah. 384 00:19:37,210 --> 00:19:38,911 I'm gonna give you my number and if you hear from Billy 385 00:19:38,945 --> 00:19:42,682 Before Monday morning, you know where to reach me. 386 00:19:42,715 --> 00:19:43,850 It was nice to meet you. 387 00:19:43,883 --> 00:19:44,917 Likewise. 388 00:19:51,291 --> 00:19:54,894 Well, now that you're aware of everything, 389 00:19:54,927 --> 00:19:56,162 How about I take you on the grand tour? 390 00:19:56,195 --> 00:19:57,664 Please. 391 00:19:57,697 --> 00:19:59,532 Great! Let's get started. 392 00:20:06,072 --> 00:20:07,507 This is the cabin area. 393 00:20:07,540 --> 00:20:09,942 We have fifteen rooms - let me show you this one! 394 00:20:15,415 --> 00:20:19,852 So, there's either one or two beds - this one has one - 395 00:20:19,886 --> 00:20:22,989 Heater, air conditioner, a night side table, lamp... 396 00:20:23,022 --> 00:20:25,492 What do you think? 397 00:20:25,525 --> 00:20:27,894 Nice. 398 00:20:27,927 --> 00:20:29,729 Hangers? Really? 399 00:20:29,762 --> 00:20:32,198 Everybody arrives in clothes. 400 00:20:36,102 --> 00:20:38,538 Whoa! You do not see that everyday. 401 00:20:43,743 --> 00:20:46,346 This is our gift shop, "bare necessities." 402 00:20:46,379 --> 00:20:47,246 And this is Natalie! 403 00:20:47,280 --> 00:20:48,281 Welcome! Hi! 404 00:20:51,217 --> 00:20:53,353 You guys sell t-shirts at a nudist resort? 405 00:20:53,386 --> 00:20:54,721 We're selling them ironically. 406 00:20:54,754 --> 00:20:56,323 Oh, so if we get one from here, we can wear it? 407 00:20:56,356 --> 00:20:57,189 No. 408 00:21:02,194 --> 00:21:06,499 Well, this is our incredible pool, hot tub, and sauna. 409 00:21:06,533 --> 00:21:07,900 There aren't many people here... 410 00:21:07,934 --> 00:21:09,936 Is this just a slow day? 411 00:21:09,969 --> 00:21:12,572 It's been kind of a slow season. 412 00:21:12,605 --> 00:21:14,073 So how do you stay a float? 413 00:21:14,106 --> 00:21:15,908 Nudist resorts are actually a growing industry 414 00:21:15,942 --> 00:21:17,009 In the United States. 415 00:21:17,043 --> 00:21:19,011 They make as much as $300,000 a year. 416 00:21:19,045 --> 00:21:20,279 Oh snap, I'm rich! 417 00:21:20,313 --> 00:21:22,315 Yeah, that's not us. 418 00:21:22,349 --> 00:21:24,183 How much does this one make? 419 00:21:24,216 --> 00:21:26,218 We can get into all that later. 420 00:21:28,955 --> 00:21:31,991 Lauren, these are ned's daughters, 421 00:21:32,024 --> 00:21:33,893 Leah & Charlie. 422 00:21:33,926 --> 00:21:36,363 Oh, wow, hi. 423 00:21:38,130 --> 00:21:41,067 Lauren is, obviously, our lifeguard 424 00:21:41,100 --> 00:21:42,234 And the head of fitness activities. 425 00:21:42,268 --> 00:21:44,270 Your yoga classes are the best. 426 00:21:46,906 --> 00:21:51,411 God, you really look so much like him. 427 00:21:51,444 --> 00:21:54,280 Oh, no, I'm actually not his biological daughter. 428 00:21:54,313 --> 00:21:55,281 I am. 429 00:21:55,314 --> 00:21:57,149 Oh. I didn't... Um... 430 00:21:59,519 --> 00:22:01,588 What, I better do this. 431 00:22:01,621 --> 00:22:02,755 We will leave you to your job. 432 00:22:02,789 --> 00:22:04,624 We've got so much more to see; Let's go! 433 00:22:08,628 --> 00:22:11,330 And this is where everyone showers. 434 00:22:11,364 --> 00:22:13,366 We have to shower with other people too? 435 00:22:13,400 --> 00:22:14,233 Yup! 436 00:22:16,703 --> 00:22:18,405 Alright, now that's some kookie shit. 437 00:22:18,438 --> 00:22:19,271 No kidding. 438 00:22:22,709 --> 00:22:25,545 Ah, and this is our restaurant, udists. 439 00:22:25,578 --> 00:22:27,547 We serve three delicious meals a day 440 00:22:27,580 --> 00:22:29,315 Courtesy of our wonderful chef, Cory, 441 00:22:29,348 --> 00:22:30,550 Whom you've... 442 00:22:30,583 --> 00:22:32,685 Is he that adorable gay guy who's surprisingly well hung? 443 00:22:32,719 --> 00:22:37,824 We don't condone gawking at each other's genitals. 444 00:22:37,857 --> 00:22:40,126 But yes, that's him. 445 00:22:40,159 --> 00:22:43,229 The menu changes daily... you'll love it. 446 00:22:43,262 --> 00:22:45,197 You guys do have a liquor license, right? 447 00:22:45,231 --> 00:22:48,868 Yup. Right across the way at our bar, "fiesta cantina". 448 00:22:48,901 --> 00:22:49,702 That's your last one, ok. 449 00:22:49,736 --> 00:22:50,570 Ok. 450 00:22:51,671 --> 00:22:53,005 This is Trevor. 451 00:22:53,039 --> 00:22:58,044 Trevor, these are ned's daughters Charlie and leah. 452 00:23:00,112 --> 00:23:01,414 Hi. 453 00:23:01,448 --> 00:23:03,182 Hey. 454 00:23:03,215 --> 00:23:07,487 I'm... really sorry about ned. 455 00:23:07,520 --> 00:23:10,657 He was a really great guy. 456 00:23:10,690 --> 00:23:13,993 And... one of my regulars here. 457 00:23:14,026 --> 00:23:15,027 I can see why. 458 00:23:17,830 --> 00:23:21,834 I mean... because... This bar is awesome! 459 00:23:21,868 --> 00:23:23,970 That concludes our tour. 460 00:23:24,003 --> 00:23:25,972 Hope you enjoyed it. 461 00:23:26,005 --> 00:23:29,241 Yeah. It was extremely enlightening. 462 00:23:29,275 --> 00:23:30,743 Should I show you back to your cabin? 463 00:23:30,777 --> 00:23:33,045 I think we can find it on our own. 464 00:23:33,079 --> 00:23:36,182 Yeah. I think we just need a few minutes to take this all in. 465 00:23:36,215 --> 00:23:39,519 So if you need anything at all, don't hesitate to ask me. 466 00:23:39,552 --> 00:23:40,887 We won't. 467 00:23:40,920 --> 00:23:41,754 Thank you. 468 00:23:42,889 --> 00:23:43,890 Um, let's go. 469 00:23:45,091 --> 00:23:46,559 Bye, leah. 470 00:23:46,593 --> 00:23:47,494 Bye! 471 00:23:47,527 --> 00:23:48,360 Can I have a drink? 472 00:23:48,394 --> 00:23:50,362 Yeah, yeah, definitely! Let's have two! 473 00:23:50,396 --> 00:23:51,564 I don't know why I'm laughing. 474 00:23:51,598 --> 00:23:53,900 We have to spend the whole weekend in this insane asylum. 475 00:23:53,933 --> 00:23:56,002 I just don't get it. 476 00:23:56,035 --> 00:23:58,871 Why would anyone want to live like this? 477 00:24:00,507 --> 00:24:02,742 This is why I like porn... 478 00:24:02,775 --> 00:24:04,644 Because when I'm sick of looking at balls, 479 00:24:04,677 --> 00:24:06,045 I can just turn it off. 480 00:24:06,078 --> 00:24:07,346 I know! 481 00:24:07,379 --> 00:24:09,181 I mean, I don't really know, but still, 482 00:24:09,215 --> 00:24:11,317 Like, my dad wouldn't even let me wear a bikini. 483 00:24:11,350 --> 00:24:13,352 So how was he ok with this? 484 00:24:16,188 --> 00:24:17,557 I really need some hand sanitizer. 485 00:24:17,590 --> 00:24:19,592 Let's just get back to the cabin. 486 00:24:27,133 --> 00:24:28,968 Let's get out of here. 487 00:24:36,876 --> 00:24:39,211 What are you doing? 488 00:24:39,245 --> 00:24:41,013 Man, if we gotta be at nudie camp until Monday, 489 00:24:41,047 --> 00:24:44,350 I'm at least gonna see if there's civilization nearby. 490 00:24:44,383 --> 00:24:45,918 Civilization? 491 00:24:45,952 --> 00:24:47,319 Have you looked around? 492 00:24:47,353 --> 00:24:48,888 I looked googled this place before we go here, 493 00:24:48,921 --> 00:24:50,690 And we're in like 100 mile dead zone. 494 00:24:50,723 --> 00:24:51,658 Oh my God. 495 00:24:51,691 --> 00:24:53,392 Did you bring me to the Bermuda triangle? 496 00:24:53,425 --> 00:24:55,562 It's like "the hills have eyes". 497 00:24:55,595 --> 00:24:57,096 Ugh, sucks. 498 00:24:57,129 --> 00:24:59,065 There's gotta be a dive bar somewhere. 499 00:24:59,098 --> 00:25:00,767 Believe me, I checked. 500 00:25:00,800 --> 00:25:02,101 Maybe a liquor store? 501 00:25:02,134 --> 00:25:03,970 Please God let there be a liquor store. 502 00:25:07,607 --> 00:25:09,208 You coming? 503 00:25:09,241 --> 00:25:10,910 No, I think I'll stay. 504 00:25:10,943 --> 00:25:14,346 Alright. Suit yourself. 505 00:25:14,380 --> 00:25:16,382 So, you want anything? 506 00:25:16,415 --> 00:25:18,985 Something to make me forget today ever happened? 507 00:25:19,018 --> 00:25:19,852 Done. 508 00:25:26,125 --> 00:25:28,728 You ok? 509 00:25:28,761 --> 00:25:30,897 I just feel like I'm going crazy, you know? 510 00:25:30,930 --> 00:25:32,398 Like, how does someone come to this? 511 00:25:32,431 --> 00:25:33,933 I feel like most other dads are content to just sit 512 00:25:33,966 --> 00:25:36,102 In front of the TV with a beer in their underwear... 513 00:25:36,135 --> 00:25:39,105 I'm sure your dad sat in front of the TV with a beer... 514 00:25:39,138 --> 00:25:41,073 Just without the underwear. 515 00:25:41,107 --> 00:25:42,709 Thanks for that image. 516 00:25:42,742 --> 00:25:44,510 Sorry. 517 00:25:44,543 --> 00:25:45,344 I'm gonna head out. 518 00:25:45,377 --> 00:25:46,779 Good luck making it out clothed. 519 00:25:52,752 --> 00:25:54,587 God, what did you see in this place? 520 00:25:57,223 --> 00:25:59,258 Hey Charlie! 521 00:25:59,291 --> 00:26:01,928 That doesn't look like a towel to me... 522 00:26:01,961 --> 00:26:04,664 Do you have a light? 523 00:26:04,697 --> 00:26:06,098 Here you go. 524 00:26:06,132 --> 00:26:07,566 Thank you. 525 00:26:07,600 --> 00:26:09,869 Would you like a cold drink with that? 526 00:26:09,902 --> 00:26:11,070 You got a beer? 527 00:26:11,103 --> 00:26:12,104 Yeah, sit down! 528 00:26:21,013 --> 00:26:22,248 Here you are. 529 00:26:22,281 --> 00:26:23,115 Thanks. 530 00:26:30,857 --> 00:26:33,660 So, um, how long have you lived here? 531 00:26:33,693 --> 00:26:37,229 Well, my parents bought this place in the late 60s. 532 00:26:37,263 --> 00:26:39,431 Whoa, that means you grew up here. 533 00:26:39,465 --> 00:26:43,369 God, that's crazy. What was that like? 534 00:26:43,402 --> 00:26:45,171 Not as cool as some people might think. 535 00:26:45,204 --> 00:26:47,774 I mean, it was great as a child... 536 00:26:47,807 --> 00:26:50,376 It's just a little strange when you hit puberty. 537 00:26:50,409 --> 00:26:52,178 But when I went off to college, 538 00:26:52,211 --> 00:26:54,613 I realized the apple didn't fall too far from the tree. 539 00:26:54,647 --> 00:26:57,884 I was all about being naked in my apartment. 540 00:26:57,917 --> 00:27:00,019 Which really bothered my roommate... 541 00:27:00,052 --> 00:27:03,055 But it didn't seem to bother her boyfriend that much. 542 00:27:04,256 --> 00:27:05,591 Well, when you went to school though... 543 00:27:05,624 --> 00:27:06,926 I mean, you had to wear clothes there, right? 544 00:27:06,959 --> 00:27:08,194 Yeah. 545 00:27:08,227 --> 00:27:10,196 And my parents ran a nudist resort, 546 00:27:10,229 --> 00:27:13,165 So clothing shopping really wasn't a big priority. 547 00:27:13,199 --> 00:27:15,768 It was all hand-me-downs and the goodwill... 548 00:27:15,802 --> 00:27:18,771 And I really didn't have a lot with the popularity. 549 00:27:18,805 --> 00:27:21,340 God yeah. I totally know what that's like. 550 00:27:21,373 --> 00:27:24,677 People used to make fun of me a lot in high school too. 551 00:27:24,711 --> 00:27:26,779 I tried a bunch of different styles - 552 00:27:26,813 --> 00:27:30,683 Like I was grunge, and goth, and punk for a little bit - 553 00:27:30,717 --> 00:27:33,953 It really didn't matter what I wore, 554 00:27:33,986 --> 00:27:36,155 People still found something wrong with it, you know? 555 00:27:36,188 --> 00:27:37,356 I know. 556 00:27:37,389 --> 00:27:40,359 Sometimes you just never fit in, no matter what you do. 557 00:27:40,392 --> 00:27:43,595 All that ended when I moved back here my junior year. 558 00:27:43,629 --> 00:27:45,832 Why did you move back? 559 00:27:45,865 --> 00:27:47,700 I had a bad accident. 560 00:27:48,367 --> 00:27:51,003 What sort of accident? 561 00:27:51,037 --> 00:27:52,905 A fire. 562 00:27:52,939 --> 00:27:55,908 And, well, you can see how that turned out. 563 00:27:55,942 --> 00:27:58,911 After months of treatment and months of crying - 564 00:27:58,945 --> 00:28:01,613 I knew I had to learn to come to terms with my new self. 565 00:28:01,647 --> 00:28:04,083 It was either that, or be very angry... 566 00:28:04,116 --> 00:28:09,288 And I figured, what better place to learn acceptance than here? 567 00:28:09,321 --> 00:28:13,726 So becoming a burn victim made you take over a nudist resort? 568 00:28:13,760 --> 00:28:15,394 How does that make sense? 569 00:28:15,427 --> 00:28:16,896 Well... what made me take it over 570 00:28:16,929 --> 00:28:19,899 Was my parents moving to Florida to be with my grandma. 571 00:28:19,932 --> 00:28:23,836 And, there are worse places 572 00:28:23,870 --> 00:28:27,706 To come to terms with your body-image, you know? 573 00:28:30,276 --> 00:28:32,678 Yeah, I can see that. 574 00:28:32,711 --> 00:28:34,446 That's pretty cool. 575 00:28:34,480 --> 00:28:35,948 But it wasn't all self-healing. 576 00:28:35,982 --> 00:28:36,783 The first couple years 577 00:28:36,816 --> 00:28:38,117 I treated it like a paid vacation. 578 00:28:38,150 --> 00:28:40,753 I almost ran this place into the ground. 579 00:28:40,787 --> 00:28:43,122 That's when "good ol' ned" came into the picture, right? 580 00:28:43,155 --> 00:28:46,592 Yeah, and my parents fully expected him to convert it 581 00:28:46,625 --> 00:28:49,195 Into a summer camp or something like that, 582 00:28:49,228 --> 00:28:52,064 But he gave my dad his word that he'd keep it as it was. 583 00:28:53,900 --> 00:28:56,836 So, you said this was a slow season. 584 00:28:56,869 --> 00:28:58,938 If this place isn't doing good business... 585 00:28:58,971 --> 00:29:01,207 I don't worry about that. 586 00:29:01,240 --> 00:29:05,544 Bear lake is more of a home than a business, I'm just... 587 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 I'm so happy to be here. 588 00:29:13,786 --> 00:29:18,590 Joe Wells... Century 21. 589 00:29:18,624 --> 00:29:20,426 Is this his office or cell phone? 590 00:29:20,459 --> 00:29:23,529 Ok. And you've already spoken with him, right? 591 00:29:23,562 --> 00:29:26,598 And he'll be discreet? 592 00:29:26,632 --> 00:29:30,002 Ok, I just, this does not need to be public knowledge. 593 00:29:30,036 --> 00:29:32,738 Ok, I will see you next week then! 594 00:29:32,771 --> 00:29:34,841 Thanks again, Maya. 595 00:29:36,208 --> 00:29:39,345 You know what, I have to go. Ok. 596 00:29:39,378 --> 00:29:40,379 Just a sec! 597 00:29:42,982 --> 00:29:43,816 Come in. 598 00:29:45,451 --> 00:29:46,919 Hi! Leah, right? 599 00:29:46,953 --> 00:29:48,187 Yeah. 600 00:29:48,220 --> 00:29:49,421 What's up? 601 00:29:49,455 --> 00:29:51,924 Oh, I just brought you guys some extra blankets and towels... 602 00:29:51,958 --> 00:29:53,425 It gets pretty cold here at night. 603 00:29:53,459 --> 00:29:55,794 Thanks, that was awfully sweet of y... 604 00:29:55,828 --> 00:29:57,529 Hey, what's up? 605 00:29:57,563 --> 00:29:59,565 Kristi sent me to take a look at your heater. 606 00:29:59,598 --> 00:30:02,101 Code yellow... Repeat, cold yellow. 607 00:30:02,134 --> 00:30:04,036 You guys have codes? 608 00:30:04,070 --> 00:30:05,371 Yeah, we get bored. 609 00:30:05,404 --> 00:30:06,906 Easily. 610 00:30:06,939 --> 00:30:08,374 So what's a code yellow? 611 00:30:08,407 --> 00:30:09,508 It's a broken urinal. 612 00:30:09,541 --> 00:30:10,509 No, it's not! 613 00:30:10,542 --> 00:30:11,610 It just means there's a maintenance request 614 00:30:11,643 --> 00:30:12,611 In the yellow cabin. 615 00:30:12,644 --> 00:30:14,947 C'mon... we totally could've had her. 616 00:30:14,981 --> 00:30:21,087 Don't you have that date night with your husband? 617 00:30:21,120 --> 00:30:23,289 Oh yeah! Yeah... i did. 618 00:30:23,322 --> 00:30:24,756 Yes... 619 00:30:24,790 --> 00:30:30,462 Yeah, um, dusty's cooking me... Meaty lasagna because it's... 620 00:30:30,496 --> 00:30:35,501 You know, my favorite so he's doing a special thing. 621 00:30:35,935 --> 00:30:36,768 Ummm... 622 00:30:45,878 --> 00:30:46,712 Mmmm... 623 00:30:47,914 --> 00:30:52,618 Oh... Uh, leah... I'm up here. 624 00:30:52,651 --> 00:30:54,020 I know. 625 00:30:54,053 --> 00:30:56,923 No, it's ok. 626 00:30:56,956 --> 00:30:59,225 I mean, I'm cool with it. We're all used to it. 627 00:30:59,258 --> 00:31:00,759 Cool with what? 628 00:31:00,792 --> 00:31:03,162 You were totally staring just then. 629 00:31:03,195 --> 00:31:04,931 No I wasn't. 630 00:31:04,964 --> 00:31:07,199 I've... I've seen... 631 00:31:07,233 --> 00:31:08,667 I've seen some of those before. 632 00:31:08,700 --> 00:31:10,869 Whatever makes you feel comfortable. 633 00:31:10,903 --> 00:31:12,771 I'm comfortable. 634 00:31:12,804 --> 00:31:14,340 You're comfortable. 635 00:31:14,373 --> 00:31:15,674 I'm so cool with this right now. 636 00:31:15,707 --> 00:31:17,343 Yeah, go ahead, take a look. 637 00:31:17,376 --> 00:31:18,844 It's gonna have to be a long one but... 638 00:31:18,877 --> 00:31:20,246 I'm ok with that. 639 00:31:20,279 --> 00:31:22,248 Yeah, no, eye contact is always good. 640 00:31:22,281 --> 00:31:28,087 Yeah, um, it's, well, yeah I kinda feel dirty now. 641 00:31:28,120 --> 00:31:29,888 You shouldn't. It's totally harmless. 642 00:31:29,922 --> 00:31:31,757 Yeah... I mean... 643 00:31:36,562 --> 00:31:41,833 Well, um... I'm glad that wasn't awkward. 644 00:31:41,867 --> 00:31:43,535 So, I gotta go. 645 00:31:43,569 --> 00:31:46,572 You know, that husband dinner thing. 646 00:31:50,642 --> 00:31:54,213 So um, you're all set on blankets and... 647 00:31:54,246 --> 00:31:56,682 Yup! Absolutely, I'm totally fine. 648 00:31:56,715 --> 00:31:59,585 I actually did have one question for you... 649 00:31:59,618 --> 00:32:00,852 Um, is there a time when the communal showers 650 00:32:00,886 --> 00:32:04,190 Aren't so communal? 651 00:32:04,223 --> 00:32:05,324 Actually tonight there's a... 652 00:32:05,357 --> 00:32:07,193 Sorry. There's a staff meeting at 8, 653 00:32:07,226 --> 00:32:09,895 So you'll have the whole place to yourself. 654 00:32:09,928 --> 00:32:12,398 And just get to the yellow cabin when you're done. 655 00:32:12,431 --> 00:32:14,433 I mean, when you have time. 656 00:32:18,770 --> 00:32:20,372 Repeat, code yellow. 657 00:32:20,406 --> 00:32:22,241 That actually sounds, pretty serious. 658 00:32:22,274 --> 00:32:23,109 I should... 659 00:32:23,142 --> 00:32:24,376 You should go. That's why you get paid. 660 00:32:24,410 --> 00:32:25,911 Just go. Yeah... 661 00:32:25,944 --> 00:32:28,080 But I'll see you later, you know? 662 00:32:28,114 --> 00:32:29,948 I'm gonna take a look at that too. 663 00:32:29,982 --> 00:32:31,417 It's not safe. 664 00:32:33,885 --> 00:32:35,887 Well, I'll see you later, ok? 665 00:32:54,040 --> 00:32:55,174 So what do you think? 666 00:32:55,207 --> 00:32:56,875 They seem... Nice. 667 00:32:56,908 --> 00:32:58,444 Yeah. 668 00:32:58,477 --> 00:33:00,279 Does anyone know how they felt about being crowned 669 00:33:00,312 --> 00:33:02,448 The "nudeyland queens". 670 00:33:02,481 --> 00:33:10,256 Well, "Veronica" was pissed, and "Betty" was... efficient. 671 00:33:10,289 --> 00:33:12,724 Yeah, that's... That's pretty accurate. 672 00:33:28,640 --> 00:33:30,076 Shoot! 673 00:33:30,109 --> 00:33:31,543 Did I forget to pack it? 674 00:33:36,082 --> 00:33:37,916 You will just have to do. 675 00:33:40,719 --> 00:33:41,687 They're never going to understand 676 00:33:41,720 --> 00:33:42,954 The way that we live here? 677 00:33:42,988 --> 00:33:45,257 All we gotta do is make them feel at home. 678 00:33:45,291 --> 00:33:47,359 And then maybe they'll be relaxed enough 679 00:33:47,393 --> 00:33:48,894 To drop those towels. 680 00:33:48,927 --> 00:33:50,062 That's not gonna happen. 681 00:33:50,096 --> 00:33:52,030 I spent all afternoon with them. 682 00:33:52,064 --> 00:33:53,099 Obviously ned had a reason 683 00:33:53,132 --> 00:33:54,533 To keep this place a secret from them. 684 00:33:54,566 --> 00:33:56,502 Why did he give it to them? 685 00:33:56,535 --> 00:33:57,869 They're just gonna sell it! 686 00:33:57,903 --> 00:34:01,873 No! He just thought that if they came here, and experienced it, 687 00:34:01,907 --> 00:34:03,875 They'd fall in love with bear lake like we did. 688 00:34:03,909 --> 00:34:05,010 Oh yeah right! 689 00:34:05,043 --> 00:34:07,012 They will turn it into condos, or a mall, 690 00:34:07,045 --> 00:34:07,679 Or a frigging golf cour... 691 00:34:07,713 --> 00:34:09,781 Guys! Guys! 692 00:34:09,815 --> 00:34:11,450 Those girls have never been exposed 693 00:34:11,483 --> 00:34:13,585 To this type of environment before. 694 00:34:13,619 --> 00:34:16,088 So of course they'll be scared at first. 695 00:34:16,122 --> 00:34:18,590 I was. 696 00:34:18,624 --> 00:34:22,261 Look, if we try our best and help them out, 697 00:34:22,294 --> 00:34:23,529 Then I'm sure we can... 698 00:34:23,562 --> 00:34:24,863 They have no obligation to us. 699 00:34:24,896 --> 00:34:26,265 The don't even like us. 700 00:34:26,298 --> 00:34:31,069 Then we'll just have to make them like us. 701 00:34:31,103 --> 00:34:32,538 Cheers to that. 702 00:34:43,081 --> 00:34:44,450 What the fuck are you doing? 703 00:34:44,483 --> 00:34:46,485 Get that outta there! 704 00:34:52,324 --> 00:34:53,892 That wasn't my toothbrush... 705 00:34:53,925 --> 00:34:56,228 Charlie! Why would I use your toothbrush? 706 00:34:56,262 --> 00:34:58,464 Why would you be using a toothbrush to begin with? 707 00:34:58,497 --> 00:35:00,098 'Cause you want to be minty fresh? 708 00:35:00,132 --> 00:35:01,867 No! I need to relax. 709 00:35:01,900 --> 00:35:05,371 And I left my real... Thing... at home. 710 00:35:05,404 --> 00:35:06,104 You could've borrowed one of mine. 711 00:35:06,138 --> 00:35:07,072 I brought three sizes. 712 00:35:07,105 --> 00:35:10,176 Okay, this conversation just ended. 713 00:35:10,209 --> 00:35:11,543 So, did you at least find a bar? 714 00:35:11,577 --> 00:35:13,745 No. 715 00:35:13,779 --> 00:35:16,248 Fiesta cantina's our only option. 716 00:35:16,282 --> 00:35:18,417 No shirt, no shoes or else no service. 717 00:35:18,450 --> 00:35:19,451 Awesome. 718 00:35:26,124 --> 00:35:27,293 I'm gonna see what's on TV. 719 00:35:27,326 --> 00:35:28,327 Good idea. 720 00:35:38,504 --> 00:35:40,439 Shit. Is this pay-per-view? 721 00:35:40,472 --> 00:35:42,308 Welcome to bear lake! 722 00:35:43,709 --> 00:35:46,178 We have a regulation size tennis court. 723 00:35:46,212 --> 00:35:47,213 You'll love it! 724 00:35:48,614 --> 00:35:52,050 We also have horse shoes... 725 00:35:54,920 --> 00:35:57,323 And you can work up a sweat in our outdoor gym. 726 00:36:03,895 --> 00:36:08,033 And later you can relax those burning muscles in our hot tub. 727 00:36:08,066 --> 00:36:10,469 No, I think it's supposed to be "educational." 728 00:36:13,905 --> 00:36:17,042 And if you're looking for more relaxing fun in the sun, 729 00:36:17,075 --> 00:36:20,479 Bear lake beach is only a short hike away. 730 00:36:21,913 --> 00:36:23,915 And not only do we have the amazing facilities 731 00:36:23,949 --> 00:36:25,217 That you just saw, 732 00:36:25,251 --> 00:36:27,619 But we sure know do how to have a goodtime here. 733 00:36:27,653 --> 00:36:29,655 We have weekly theme parties! 734 00:36:30,489 --> 00:36:32,391 Alright, I'll see you at the pool table later on. 735 00:36:32,424 --> 00:36:33,359 No more of those jokes! 736 00:36:33,392 --> 00:36:35,394 Hey! What's goin' on girlfriend! 737 00:36:35,427 --> 00:36:37,095 Two shots please! 738 00:36:37,128 --> 00:36:39,298 We also host private events... 739 00:36:39,331 --> 00:36:42,268 Such as birthdays, bar mitzvahs and weddings! 740 00:36:42,301 --> 00:36:45,304 Take dusty's ring, and put it on his left finger, 741 00:36:45,337 --> 00:36:46,872 And repeat after me: 742 00:36:46,905 --> 00:36:48,374 Dusty I give you this ring. 743 00:36:48,407 --> 00:36:50,242 Dusty, I give you this ring. 744 00:36:50,276 --> 00:36:51,910 I didn't know they ordained women priests. 745 00:36:51,943 --> 00:36:53,645 They don't. 746 00:36:53,679 --> 00:36:56,548 I ask that you put this on Natalie's left finger. 747 00:36:56,582 --> 00:36:57,916 So, is this even legal? 748 00:36:57,949 --> 00:36:59,385 I don't know. 749 00:36:59,418 --> 00:37:01,253 You may now kiss your bride. 750 00:37:05,090 --> 00:37:07,526 And the fun doesn't stop there... 751 00:37:07,559 --> 00:37:10,028 Be sure to check out Cory's rendition 752 00:37:10,061 --> 00:37:12,130 Of "the man-Gina monologues". 753 00:37:12,163 --> 00:37:13,699 "My vagina is angry. 754 00:37:13,732 --> 00:37:16,067 "It is. It's pissed off. 755 00:37:16,101 --> 00:37:20,238 "My vagina's furious and it needs to talk. 756 00:37:20,272 --> 00:37:23,141 "It needs to talk about all this shit. 757 00:37:23,174 --> 00:37:25,377 It needs to talk to you." 758 00:37:25,411 --> 00:37:26,645 So come to bear lake! 759 00:37:26,678 --> 00:37:28,614 It's where the bares play... 760 00:37:28,647 --> 00:37:29,648 No, uh uh. 761 00:37:31,950 --> 00:37:33,118 We're leaving. 762 00:37:33,151 --> 00:37:34,453 We're not leaving, Charlie... 763 00:37:34,486 --> 00:37:36,522 We still have to get my dad's ashes. 764 00:37:36,555 --> 00:37:38,357 Give me the body. I'll burn it myself. 765 00:37:38,390 --> 00:37:40,091 What is wrong with you? 766 00:37:40,125 --> 00:37:41,092 You saw the video! 767 00:37:41,126 --> 00:37:42,728 This place is a fucking nut house! 768 00:37:42,761 --> 00:37:43,895 I know. 769 00:37:43,929 --> 00:37:47,399 I just saw a grown man talk about his angry vagina... 770 00:37:47,433 --> 00:37:48,367 I get it! 771 00:37:48,400 --> 00:37:49,801 But, let's just make it through the weekend 772 00:37:49,835 --> 00:37:52,304 And then we'll sell this place and use the money for therapy. 773 00:37:52,338 --> 00:37:56,141 Like, eternal-sunshine therapy. 774 00:37:56,174 --> 00:37:57,943 Fine. 775 00:37:57,976 --> 00:37:59,311 Let's just go to bed. 776 00:37:59,345 --> 00:38:00,779 I am sooo down for that. 777 00:38:07,285 --> 00:38:08,620 Hey leah! 778 00:38:08,654 --> 00:38:10,288 You know... 779 00:38:10,322 --> 00:38:12,758 I have lived here for about three years, 780 00:38:12,791 --> 00:38:15,527 And I gotta tell you, that's probably the sexiest outfit 781 00:38:15,561 --> 00:38:18,296 I've seen since I've been here. 782 00:38:18,330 --> 00:38:21,232 I'm glad you got to witness it. 783 00:38:21,266 --> 00:38:25,103 I sooo did not think people would be awake this early. 784 00:38:27,172 --> 00:38:30,609 I know, I have pretty ridiculous bead head. 785 00:38:30,642 --> 00:38:33,311 That's uh, something. 786 00:38:33,345 --> 00:38:34,780 It's horrible! 787 00:38:39,985 --> 00:38:41,620 She doesn't like my outfit, huh? 788 00:38:41,653 --> 00:38:44,656 Yeah, it's the fact that you're wearing one. 789 00:38:44,690 --> 00:38:47,926 You know what, I think she's just jealous. 790 00:38:47,959 --> 00:38:49,260 Yeah... That's probably it. 791 00:38:49,294 --> 00:38:50,729 It is probably it! 792 00:38:50,762 --> 00:38:52,598 It's like a blanket with sleeves, it's awesome. 793 00:38:52,631 --> 00:38:53,632 You should buy one. 794 00:38:55,401 --> 00:38:56,868 I'll have to look into it... 795 00:38:56,902 --> 00:38:58,036 But, in the meantime... 796 00:38:58,069 --> 00:39:00,439 We're actually going to go get some breakfast. 797 00:39:00,472 --> 00:39:01,940 You should come with your moo moo. 798 00:39:01,973 --> 00:39:05,611 That's an enticing offer, but I have a lot of work to do 799 00:39:05,644 --> 00:39:07,679 So I think I should probably just stay here and do it. 800 00:39:07,713 --> 00:39:09,581 What kind of work do you do? 801 00:39:09,615 --> 00:39:13,084 It's boring stuff. 802 00:39:13,118 --> 00:39:16,254 I'm a financial systems analyst. 803 00:39:16,287 --> 00:39:18,957 It's thrilling, I know. 804 00:39:18,990 --> 00:39:20,291 Wow. 805 00:39:20,325 --> 00:39:21,793 Trev', you coming? 806 00:39:21,827 --> 00:39:24,730 Okay, well that's my cue. 807 00:39:24,763 --> 00:39:28,033 Alright. Don't work too hard. 808 00:39:28,066 --> 00:39:28,900 I won't. 809 00:39:34,039 --> 00:39:35,907 Oh, so that's how it is. 810 00:39:35,941 --> 00:39:38,777 Alright, bring it, bitch. 811 00:40:22,253 --> 00:40:23,088 Nice. 812 00:40:25,323 --> 00:40:26,324 Hi, rusty. 813 00:40:27,659 --> 00:40:28,660 That's the spirit! 814 00:40:43,875 --> 00:40:45,010 Another day like this? 815 00:40:45,043 --> 00:40:46,011 If I can. 816 00:40:46,044 --> 00:40:48,179 But this thing keeps falling off. 817 00:40:51,082 --> 00:40:52,751 So, will your sister be joining us? 818 00:40:52,784 --> 00:40:54,119 I dunno. 819 00:40:54,152 --> 00:40:55,921 I think she is. 820 00:40:55,954 --> 00:40:56,955 Oh yeah? Why? 821 00:40:57,155 --> 00:40:59,725 Hey, guys. Good morning! 822 00:41:04,996 --> 00:41:07,098 Go girl. Welcome to the family! 823 00:41:07,132 --> 00:41:07,899 Thanks. 824 00:41:07,933 --> 00:41:08,867 Don't you just love it? 825 00:41:08,900 --> 00:41:09,768 Mmm... 826 00:41:09,801 --> 00:41:11,269 I know! There aren't even words! 827 00:41:11,302 --> 00:41:12,303 Come join us for breakfast. 828 00:41:12,337 --> 00:41:13,204 Cool, yeah! 829 00:41:13,238 --> 00:41:14,205 God, you bitch! 830 00:41:14,239 --> 00:41:16,407 You just completely abandoned me. 831 00:41:16,441 --> 00:41:17,776 C'mon, Charlie. 832 00:41:17,809 --> 00:41:20,045 This is ridiculous. 833 00:41:20,078 --> 00:41:21,713 You people are fucking insane. 834 00:41:21,747 --> 00:41:23,014 Good morning, sunshine! 835 00:41:23,048 --> 00:41:24,349 What is this shit?! 836 00:41:24,382 --> 00:41:25,551 This guy gets to wear clothes? 837 00:41:25,584 --> 00:41:27,118 Believe me, honey, I'd rather not... 838 00:41:27,152 --> 00:41:29,855 But there's a lot of jobs around here that require clothing. 839 00:41:29,888 --> 00:41:32,090 Yeah. Like, carpentry... 840 00:41:32,123 --> 00:41:35,527 Removing bee hives... 841 00:41:35,561 --> 00:41:38,897 Frying bacon... 842 00:41:38,930 --> 00:41:40,098 Auto repair... 843 00:41:40,131 --> 00:41:42,133 Don't try it, honey. 844 00:41:42,167 --> 00:41:45,604 Um... why don't you come help me in the kitchen? 845 00:41:47,338 --> 00:41:49,207 Here we go, 846 00:41:49,240 --> 00:41:51,109 "Over 40 and loving it", 847 00:41:51,142 --> 00:41:54,012 In reference to the number of sexual partners you have a day. 848 00:41:59,785 --> 00:42:02,287 That towel is really getting in the way. 849 00:42:02,320 --> 00:42:03,488 Sorry. 850 00:42:03,521 --> 00:42:08,760 Here we go, I now anoint you my official kitchen helper. 851 00:42:08,794 --> 00:42:10,361 Thank you! 852 00:42:10,395 --> 00:42:13,799 Do you think I could get one for the backside? 853 00:42:13,832 --> 00:42:16,034 Ok, fine. 854 00:42:16,067 --> 00:42:20,538 But if I were you, I'd flaunt that Booty. 855 00:42:20,572 --> 00:42:23,609 Thank you, but I think I'll keep it covered. 856 00:42:23,642 --> 00:42:24,643 I'm just saying! 857 00:42:24,676 --> 00:42:25,744 If you'd stop hiding, 858 00:42:25,777 --> 00:42:27,913 You may just discover new things about yourself. 859 00:42:27,946 --> 00:42:29,615 Really? Like what? 860 00:42:29,648 --> 00:42:30,782 Like... 861 00:42:30,816 --> 00:42:34,786 Nudism is an awesome way to protest materialism! 862 00:42:34,820 --> 00:42:36,788 I understand that, actually. 863 00:42:36,822 --> 00:42:38,423 I spend too much money on clothes... 864 00:42:38,456 --> 00:42:39,858 Tell me about it. 865 00:42:39,891 --> 00:42:43,228 Last month I bought a $2,000 pair of alligator cowboy boots. 866 00:42:43,261 --> 00:42:44,429 Really?! 867 00:42:44,462 --> 00:42:45,931 I wanna see those boots! 868 00:42:45,964 --> 00:42:48,033 Kristi convinced me to return them. 869 00:42:48,066 --> 00:42:50,969 It was a sad, sad day. 870 00:42:51,002 --> 00:42:53,772 So, you do realize there are other ways 871 00:42:53,805 --> 00:42:56,474 To achieve simplicity in your life, right? 872 00:42:56,507 --> 00:42:58,476 Like, you don't have to strip off all your clothes 873 00:42:58,509 --> 00:43:00,411 Just to protest materialism. 874 00:43:00,445 --> 00:43:01,546 Of course, I know that. 875 00:43:01,579 --> 00:43:03,148 That's not why I live here. 876 00:43:03,181 --> 00:43:05,416 Why do you live here? 877 00:43:05,450 --> 00:43:08,920 Well, I grew up in Southern Indiana. 878 00:43:08,954 --> 00:43:11,556 And growing up gay in Southern Indiana was a nightmare. 879 00:43:11,589 --> 00:43:13,625 Every fucking day of my life some jock was like, 880 00:43:13,659 --> 00:43:14,960 "Hey, suck my cock," 881 00:43:14,993 --> 00:43:17,295 And the next day at school, he would kick my teeth in. 882 00:43:17,328 --> 00:43:20,699 I did two days at iu, and the same shit went down... 883 00:43:20,732 --> 00:43:22,868 So I just got in my car 884 00:43:22,901 --> 00:43:24,569 And drove straight to west Hollywood. 885 00:43:24,602 --> 00:43:29,074 But LA sucked too... For different reasons. 886 00:43:29,107 --> 00:43:31,209 Why? 887 00:43:31,242 --> 00:43:35,714 The materialism, the elitism, the expense of just getting by. 888 00:43:35,747 --> 00:43:38,817 So, the guy I was dating brought me to bear lake! 889 00:43:38,850 --> 00:43:40,886 And, here I am! 890 00:43:40,919 --> 00:43:42,888 He's sooo long gone, 891 00:43:42,921 --> 00:43:46,591 But this is the happiest I've ever been. 892 00:43:46,624 --> 00:43:49,460 Good for you, I guess. 893 00:43:49,494 --> 00:43:51,296 You should try it. 894 00:43:51,329 --> 00:43:52,764 This place- 895 00:43:52,798 --> 00:43:55,233 Where who you are as a human being is all that matters - 896 00:43:55,266 --> 00:43:56,534 And what other people think of you 897 00:43:56,567 --> 00:43:58,236 Doesn't matter a darn thing. 898 00:43:58,269 --> 00:43:59,537 Well, I dig that. 899 00:43:59,570 --> 00:44:00,872 I don't care what people think of me. 900 00:44:00,906 --> 00:44:02,540 You are soo lying! 901 00:44:02,573 --> 00:44:03,541 If that were true, 902 00:44:03,574 --> 00:44:06,778 You wouldn't be sporting the double-apron look. 903 00:44:06,812 --> 00:44:09,815 So... 904 00:44:09,848 --> 00:44:11,917 Do you know what you're gonna do with the place? 905 00:44:11,950 --> 00:44:16,321 You're not gonna like sell it to developers, are you? 906 00:44:16,354 --> 00:44:19,390 To be honest, I could really use the cash. 907 00:44:19,424 --> 00:44:21,760 Noooooooo. Please don't do that. 908 00:44:21,793 --> 00:44:24,095 I don't know where I would go. 909 00:44:24,129 --> 00:44:26,597 Well nothing has been decided yet. 910 00:44:26,631 --> 00:44:28,233 We just talked about it this morning... 911 00:44:28,266 --> 00:44:30,235 And then leah got a call from some guy, 912 00:44:30,268 --> 00:44:31,937 And she was on the phone for a couple hours. 913 00:44:31,970 --> 00:44:32,738 Ooh! A guy?!?! 914 00:44:32,771 --> 00:44:34,372 What guy? 915 00:44:34,405 --> 00:44:37,275 Um, from the 21st century? 916 00:44:37,308 --> 00:44:40,411 Sweetie... we're all from the 21st century... 917 00:44:40,445 --> 00:44:44,115 You mean a guy from century 21. 918 00:44:44,149 --> 00:44:45,050 The realty company? 919 00:44:45,083 --> 00:44:46,885 That's the one, yeah! 920 00:44:46,918 --> 00:44:51,122 We put out a couple feelers to a few buyers. 921 00:44:51,156 --> 00:44:54,559 But, with my luck, no one will be interested. 922 00:44:54,592 --> 00:44:57,162 I'll be honest with ya - 923 00:44:57,195 --> 00:45:02,400 As someone who's had nearly four decades of bad luck - 924 00:45:02,433 --> 00:45:06,271 This place is the only 'good luck' I've ever had. 925 00:45:07,773 --> 00:45:09,674 I love you too. Bye. 926 00:45:11,843 --> 00:45:12,878 What's with the clothes? 927 00:45:12,911 --> 00:45:14,445 The nudism didn't take? 928 00:45:14,479 --> 00:45:15,781 No so much. 929 00:45:15,814 --> 00:45:17,949 What's all this? 930 00:45:17,983 --> 00:45:20,886 Cory let me out of the kitchen for just a few hours 931 00:45:20,919 --> 00:45:23,554 To help you clean the cabin so... let's go. 932 00:45:23,588 --> 00:45:24,923 You ready? 933 00:45:24,956 --> 00:45:25,791 Yeah. 934 00:45:44,309 --> 00:45:45,743 He has romance novels. 935 00:45:50,949 --> 00:45:51,983 They can't be his... 936 00:45:52,017 --> 00:45:53,218 There's like ten of them here! 937 00:45:53,251 --> 00:45:56,621 No that... Doesn't fit. 938 00:45:56,654 --> 00:46:00,125 There is so much I didn't know about him. 939 00:46:00,158 --> 00:46:03,061 Oh, c'mon, you knew like everything about him. 940 00:46:03,094 --> 00:46:05,730 Except for a few choice hobbies. 941 00:46:05,763 --> 00:46:08,166 Woah... 942 00:46:08,199 --> 00:46:10,035 I found a photo album. 943 00:46:12,137 --> 00:46:15,640 This is when he took me to great America when I was like, 12. 944 00:46:15,673 --> 00:46:17,943 He refused to ride any of the roller coasters 945 00:46:17,976 --> 00:46:20,278 'Cause he go, like, nauseous. 946 00:46:20,311 --> 00:46:23,148 It's so weird... 947 00:46:23,181 --> 00:46:26,017 It's so crazy to see him. 948 00:46:27,285 --> 00:46:28,486 Ugh! 949 00:46:28,519 --> 00:46:32,924 Oh my God! Oh Jesus! Naked father pictures! 950 00:46:32,958 --> 00:46:35,293 Ugh, ewww! 951 00:46:35,326 --> 00:46:38,997 That's disgusting. That's disgusting! 952 00:46:39,030 --> 00:46:41,266 That is so wrong that I even saw that. 953 00:46:41,299 --> 00:46:42,700 That just happened! 954 00:46:46,938 --> 00:46:48,773 Clearly, he didn't need these! 955 00:46:51,242 --> 00:46:54,980 Why am I laughing about this? 956 00:46:55,013 --> 00:46:56,447 Oh my gosh. 957 00:47:02,620 --> 00:47:04,622 This stuff even smells like him. 958 00:47:04,655 --> 00:47:06,157 I just found his journal. 959 00:47:06,191 --> 00:47:08,493 No! 960 00:47:08,526 --> 00:47:11,162 He did not have a journal... 961 00:47:11,196 --> 00:47:14,432 He used to give me so much crap for having a journal! 962 00:47:14,465 --> 00:47:16,501 Do you think we can read it? 963 00:47:16,534 --> 00:47:18,769 He's not gonna know. 964 00:47:18,803 --> 00:47:20,738 You know what we should do? 965 00:47:20,771 --> 00:47:22,473 We should have a keep pile, 966 00:47:22,507 --> 00:47:23,741 So we can keep the important stuff 967 00:47:23,774 --> 00:47:26,777 And then box the rest up or throw it away. 968 00:47:30,181 --> 00:47:30,815 Oh my God! 969 00:47:30,848 --> 00:47:31,549 What just happened? 970 00:47:31,582 --> 00:47:32,583 Oh my God! 971 00:47:32,617 --> 00:47:33,618 What?! What?! 972 00:47:35,353 --> 00:47:38,489 Oh my God, your dad was a slut too! 973 00:47:38,523 --> 00:47:39,457 No he wasn't! 974 00:47:39,490 --> 00:47:41,159 That was not his. 975 00:47:41,192 --> 00:47:43,962 You don't think it was... 976 00:47:43,995 --> 00:47:46,164 He's not gay Charlie! 977 00:47:46,197 --> 00:47:48,466 Ooo hey! I have an idea! 978 00:47:48,499 --> 00:47:50,501 Let's use your dead dad's nudie pictures 979 00:47:50,535 --> 00:47:53,171 To pick up his dirty condom. 980 00:47:53,204 --> 00:47:55,340 Did you really just say that? 981 00:47:55,373 --> 00:47:58,676 You're so awkward... Oh, my gosh. 982 00:47:58,709 --> 00:48:00,178 You know what? 983 00:48:00,211 --> 00:48:02,613 I think we should just burn the whole cabin down? 984 00:48:02,647 --> 00:48:04,115 It'll be faster. 985 00:48:04,149 --> 00:48:05,583 You don't have to stay. 986 00:48:05,616 --> 00:48:06,851 You can go if you want. 987 00:48:06,884 --> 00:48:09,120 I mean, I'm totally fine looking through this stuff by myself. 988 00:48:09,154 --> 00:48:11,522 I'll go ask kristi for a few boxes. 989 00:48:11,556 --> 00:48:12,390 Cool. 990 00:48:13,791 --> 00:48:15,126 I'm gonna snag these two. 991 00:48:15,160 --> 00:48:16,161 Go for it. 992 00:48:21,332 --> 00:48:22,100 You got it? 993 00:48:22,133 --> 00:48:22,968 Yeah. 994 00:48:24,569 --> 00:48:25,403 Fuck! 995 00:48:29,640 --> 00:48:30,541 You need any help? 996 00:48:30,575 --> 00:48:33,244 I'm so hungry, I just wanna go eat. 997 00:48:33,278 --> 00:48:36,547 Yeah, but I thought it closed at 6? 998 00:48:36,581 --> 00:48:39,650 I've got the kitchen covered. 999 00:48:39,684 --> 00:48:41,519 Come on. It's fine, we'll do it later. 1000 00:48:44,722 --> 00:48:46,724 Let's just take this one to the car. Lets go. 1001 00:48:57,068 --> 00:48:58,236 They keep plates of food in the oven 1002 00:48:58,269 --> 00:49:00,871 For people who miss meals. 1003 00:49:00,905 --> 00:49:01,872 Sweet! 1004 00:49:01,906 --> 00:49:02,974 Aw, fucktwat! 1005 00:49:03,008 --> 00:49:03,774 You ok? 1006 00:49:03,808 --> 00:49:05,476 Is everyone ok in here? 1007 00:49:05,510 --> 00:49:06,744 Where did you learn to speak? 1008 00:49:06,777 --> 00:49:08,913 Oh. It's you two. 1009 00:49:08,946 --> 00:49:11,149 Hello, Lauren. 1010 00:49:11,182 --> 00:49:14,585 Hi... Hey! Wait... 1011 00:49:14,619 --> 00:49:17,055 I know you guys haven't been having the greatest time here... 1012 00:49:17,088 --> 00:49:19,657 This is going to be the worst blister ever. 1013 00:49:19,690 --> 00:49:23,394 But we're having a party tonight at the bar. 1014 00:49:23,428 --> 00:49:25,263 You should really think about coming. 1015 00:49:25,296 --> 00:49:27,198 Great, thanks for the invite. 1016 00:49:27,232 --> 00:49:28,899 No, seriously. Consider it. 1017 00:49:28,933 --> 00:49:31,936 It's a theme party, and the theme is 'one item'. 1018 00:49:31,969 --> 00:49:34,139 So, you can wear whatever you want, 1019 00:49:34,172 --> 00:49:36,141 As long as it's just one thing. 1020 00:49:36,174 --> 00:49:37,608 That sounds... Promising. 1021 00:49:37,642 --> 00:49:39,410 Yeah, right? 1022 00:49:39,444 --> 00:49:42,547 Will there be like, an open bar? 1023 00:49:42,580 --> 00:49:44,415 Trevor's usually pretty generous. 1024 00:49:45,683 --> 00:49:47,785 Cool, I'll go. 1025 00:49:47,818 --> 00:49:49,554 Really? 1026 00:49:49,587 --> 00:49:50,821 Yeah, really? 1027 00:49:50,855 --> 00:49:51,956 Why not? 1028 00:49:51,989 --> 00:49:54,459 I mean, I could use something to take the edge off. 1029 00:49:54,492 --> 00:49:56,227 But you sure have a fascinating way 1030 00:49:56,261 --> 00:49:57,962 Of unwinding at the end of a long, hard day... 1031 00:49:57,995 --> 00:49:59,864 Drop it already! 1032 00:49:59,897 --> 00:50:01,366 And, what about you Charlie? 1033 00:50:01,399 --> 00:50:03,101 We'll see. 1034 00:50:03,134 --> 00:50:04,635 Great! 1035 00:50:04,669 --> 00:50:06,404 And for the record, 1036 00:50:06,437 --> 00:50:09,807 I won't tell kristi about your textiles. 1037 00:50:09,840 --> 00:50:11,776 Thanks. 1038 00:50:11,809 --> 00:50:14,945 But you should think about trying something new. 1039 00:50:14,979 --> 00:50:15,946 Can't hurt, right? 1040 00:50:15,980 --> 00:50:18,049 Yes, it can. 1041 00:50:18,083 --> 00:50:20,718 I've totally got the rug burns to prove it. 1042 00:50:20,751 --> 00:50:22,787 Charming. 1043 00:50:22,820 --> 00:50:24,655 Whatever, have fun at your little party. 1044 00:50:26,691 --> 00:50:30,595 Ah, you're bad! T-Rex rule applies. 1045 00:50:30,628 --> 00:50:32,797 You look like a bunny! 1046 00:50:32,830 --> 00:50:35,800 Look who's at the party. 1047 00:50:35,833 --> 00:50:37,435 I told you they'd come around! 1048 00:50:37,468 --> 00:50:41,472 Yeah but drunk nudists are scary to uptight prudes. 1049 00:50:41,506 --> 00:50:44,309 I think you underestimate my charm. Yoohoo! 1050 00:50:44,342 --> 00:50:45,543 Hi! 1051 00:50:45,576 --> 00:50:47,445 Hey... 1052 00:50:47,478 --> 00:50:48,213 A sheet? 1053 00:50:48,246 --> 00:50:50,081 Really? That's all you got? 1054 00:50:50,448 --> 00:50:51,916 What happened to your new found freedom? 1055 00:50:51,949 --> 00:50:54,319 It was a little too free-ing. 1056 00:50:54,352 --> 00:50:56,554 Ah. Come join us! Come on. 1057 00:50:56,587 --> 00:50:57,822 Thanks. 1058 00:50:57,855 --> 00:50:59,457 Hey leah! You want a drink? 1059 00:50:59,490 --> 00:51:01,992 Yeah! That's what I'm here for. 1060 00:51:02,026 --> 00:51:03,294 I like your item! 1061 00:51:03,328 --> 00:51:04,462 Thank you! 1062 00:51:04,495 --> 00:51:05,996 Can I get you a drink? 1063 00:51:06,030 --> 00:51:08,099 Sure, but I have to warn you. 1064 00:51:08,133 --> 00:51:09,967 You're gonna have to get me pretty drunk 1065 00:51:10,000 --> 00:51:11,936 It you expect to sleep with me. 1066 00:51:11,969 --> 00:51:13,904 And you'd have to get me drunk enough to forget I like cock, 1067 00:51:13,938 --> 00:51:15,072 So I think we're good. 1068 00:51:15,106 --> 00:51:16,040 What'll it be? 1069 00:51:16,073 --> 00:51:16,874 Long island. 1070 00:51:16,907 --> 00:51:18,075 One long island, coming up! 1071 00:51:18,109 --> 00:51:19,110 This round's on me. 1072 00:51:19,910 --> 00:51:24,249 Hey trev, do you think you could take five, 1073 00:51:24,282 --> 00:51:26,083 Come dance with me? 1074 00:51:26,117 --> 00:51:27,952 Oh, sorry Lauren. 1075 00:51:30,155 --> 00:51:32,590 Whatever. It's your loss. 1076 00:51:32,623 --> 00:51:34,292 Not really. 1077 00:51:34,325 --> 00:51:36,561 So I have a question for you. 1078 00:51:36,594 --> 00:51:39,297 You're all punk rock and nonconformist... 1079 00:51:39,330 --> 00:51:40,731 Yes? 1080 00:51:40,765 --> 00:51:41,766 So what's more anti-establishment 1081 00:51:41,799 --> 00:51:43,434 Than what we do here? 1082 00:51:43,468 --> 00:51:46,070 Kristi! Drink? 1083 00:51:46,103 --> 00:51:48,573 The usual. 1084 00:51:48,606 --> 00:51:50,441 That's a valid point... 1085 00:51:53,778 --> 00:51:56,814 So, you're back to breaking the dress code? 1086 00:51:56,847 --> 00:51:59,917 Oh come on! Don't even! 1087 00:51:59,950 --> 00:52:00,818 What? 1088 00:52:00,851 --> 00:52:02,387 I totally followed the rules. 1089 00:52:02,420 --> 00:52:03,721 They said 'one item'. 1090 00:52:03,754 --> 00:52:04,722 One item! 1091 00:52:04,755 --> 00:52:07,158 Weak. Sauce. 1092 00:52:07,192 --> 00:52:09,627 I didn't even wear underwear. 1093 00:52:09,660 --> 00:52:11,462 Well, that's a start. 1094 00:52:11,496 --> 00:52:12,330 It is! 1095 00:52:43,294 --> 00:52:44,895 That tastes fucking good. 1096 00:52:44,929 --> 00:52:46,897 Come one, let's dance. 1097 00:52:46,931 --> 00:52:48,299 Uh, no. 1098 00:52:48,333 --> 00:52:51,001 I usually wait until the second or third date 1099 00:52:51,035 --> 00:52:53,571 To let people rub their junk on my ass. 1100 00:52:53,604 --> 00:52:55,440 So, here, here... 1101 00:52:55,473 --> 00:53:00,645 And... what date would you consider this? 1102 00:53:00,678 --> 00:53:03,681 Well, what date would you want it to be? 1103 00:53:09,487 --> 00:53:10,488 I like you! 1104 00:53:12,457 --> 00:53:14,825 Dude, I totally just busted my knee! 1105 00:53:14,859 --> 00:53:16,093 Can we sit? 1106 00:53:16,126 --> 00:53:17,328 Sit down, sit down. 1107 00:53:17,362 --> 00:53:18,729 You can have your top hat back now! 1108 00:53:18,763 --> 00:53:19,830 Shhh. 1109 00:53:19,864 --> 00:53:22,467 I know. Shhhh! 1110 00:53:22,500 --> 00:53:23,568 Close enough. 1111 00:53:23,601 --> 00:53:25,236 You are so adorable. 1112 00:53:25,270 --> 00:53:27,438 Yeah? Well, you're sweet. 1113 00:53:27,472 --> 00:53:28,906 Well, you're hot. 1114 00:53:28,939 --> 00:53:30,941 Is that so? 1115 00:53:30,975 --> 00:53:33,678 Uh huh. Like, crazy hot. 1116 00:53:33,711 --> 00:53:35,980 Like the kind of hot when you take pizza out of the oven 1117 00:53:36,013 --> 00:53:37,848 And it burns you... 1118 00:53:45,022 --> 00:53:46,624 You taste good. 1119 00:53:46,657 --> 00:53:48,959 Well you smell good. 1120 00:53:48,993 --> 00:53:50,595 You know what I was thinking earlier? 1121 00:53:50,628 --> 00:53:51,729 What's that? 1122 00:53:51,762 --> 00:53:54,899 That if I could fuck a smell, 1123 00:53:54,932 --> 00:53:57,902 I would soo fuck your smell. 1124 00:53:57,935 --> 00:54:00,004 Leah, are you ok? 1125 00:54:00,037 --> 00:54:01,872 I would soo fuck your smell. 1126 00:54:14,151 --> 00:54:15,420 Is this your place? 1127 00:54:15,453 --> 00:54:16,587 Uh huh. 1128 00:54:16,621 --> 00:54:17,622 Well let's go then! 1129 00:54:18,889 --> 00:54:20,725 Not much left... 1130 00:54:25,330 --> 00:54:27,765 You know what I don't get? 1131 00:54:27,798 --> 00:54:30,768 Why would my dad have a baby 1132 00:54:30,801 --> 00:54:36,774 And then leave her for another baby? Right? 1133 00:54:36,807 --> 00:54:39,944 He cheated on me with a different baby! 1134 00:54:39,977 --> 00:54:41,746 That's what's he did. 1135 00:54:41,779 --> 00:54:43,080 That's exactly what he did. 1136 00:54:43,113 --> 00:54:44,248 That's my cue! 1137 00:54:44,281 --> 00:54:47,284 Good night to you, and good luck to you! 1138 00:54:47,318 --> 00:54:49,086 I think we need to get you on to the water. 1139 00:54:49,119 --> 00:54:52,022 Ok, yeah, top it off for me, thank you. 1140 00:54:52,056 --> 00:54:53,758 You don't wear clothes! 1141 00:54:53,791 --> 00:54:55,360 What do you do with your keys? 1142 00:54:55,393 --> 00:54:56,961 I leave them under the doorstep. 1143 00:54:56,994 --> 00:55:00,765 Well I'm gonna sit here till you find them. 1144 00:55:00,798 --> 00:55:01,766 Trevor? 1145 00:55:01,799 --> 00:55:03,000 Yeah? 1146 00:55:03,033 --> 00:55:05,302 I have a secret. 1147 00:55:05,336 --> 00:55:08,406 And what's that secret? 1148 00:55:08,439 --> 00:55:11,008 I totally wore more than one item. 1149 00:55:11,041 --> 00:55:14,111 Not for long. 1150 00:55:14,144 --> 00:55:16,847 You know another thing? 1151 00:55:16,881 --> 00:55:21,318 I bet she had the best christmases ever. 1152 00:55:21,352 --> 00:55:22,420 You know? 1153 00:55:22,453 --> 00:55:24,088 Like she had presents under her tree. 1154 00:55:24,121 --> 00:55:26,256 And I bet she did not spend her childhood 1155 00:55:26,290 --> 00:55:29,093 Wondering why her daddy didn't want her. 1156 00:55:29,126 --> 00:55:31,829 Why don't we get you to bed? 1157 00:55:31,862 --> 00:55:35,666 You're so nice. I love you, Cory. 1158 00:55:35,700 --> 00:55:38,436 Love you too, but I'm not gonna sleep with you. 1159 00:55:38,469 --> 00:55:40,304 That's your loss, isn't it? 1160 00:55:53,117 --> 00:55:56,320 This is so crazy because I totally did not even think 1161 00:55:56,353 --> 00:55:57,855 That you liked me. 1162 00:55:57,888 --> 00:56:00,758 What? Why? 1163 00:56:00,791 --> 00:56:03,828 Because I thought that you liked... 1164 00:56:03,861 --> 00:56:06,997 Annie, curly Annie... 1165 00:56:07,031 --> 00:56:08,833 You mean Lauren, don't you? 1166 00:56:08,866 --> 00:56:12,002 I... but she totally looks like little orphan Annie, 1167 00:56:12,036 --> 00:56:12,970 Doesn't she? 1168 00:56:13,003 --> 00:56:14,138 I know! 1169 00:56:14,171 --> 00:56:16,006 I fuckin' love that movie! 1170 00:56:18,342 --> 00:56:22,580 Hey... Hey, what's wrong? 1171 00:56:22,613 --> 00:56:24,915 Nothing. It's ok. 1172 00:56:24,949 --> 00:56:29,854 Look, Lauren and I never had anything going on, ok? 1173 00:56:29,887 --> 00:56:31,355 Liar! 1174 00:56:31,388 --> 00:56:32,590 You are such a liar. 1175 00:56:32,623 --> 00:56:35,325 I totally wouldn't blame you. 1176 00:56:35,359 --> 00:56:37,828 She's a naked fuckin' yoga instructor! 1177 00:56:37,862 --> 00:56:40,164 She's, like, flexible! 1178 00:56:40,197 --> 00:56:41,298 Leah, I was never into her. 1179 00:56:41,331 --> 00:56:43,601 Besides, she was sleeping with ned... 1180 00:56:43,634 --> 00:56:46,070 What? 1181 00:56:46,103 --> 00:56:47,171 What? 1182 00:56:47,204 --> 00:56:49,039 He's married! 1183 00:56:51,442 --> 00:56:52,443 Are you serious? 1184 00:56:56,781 --> 00:56:59,450 And you didn't stop it? 1185 00:56:59,484 --> 00:57:02,487 It's not like I can control anyone here. 1186 00:57:02,520 --> 00:57:04,555 That's all you've done since we got here, 1187 00:57:04,589 --> 00:57:05,790 Is try to control us! 1188 00:57:05,823 --> 00:57:07,692 No, we are not trying to control you guys, leah. 1189 00:57:07,725 --> 00:57:10,094 This is our lifestyle. 1190 00:57:10,127 --> 00:57:13,430 I am so fucking done with you guys. 1191 00:57:13,464 --> 00:57:14,131 Leah, wait. 1192 00:57:14,164 --> 00:57:16,066 You're such a hypocrite. 1193 00:57:16,100 --> 00:57:17,935 And your keys are in the door, idiot! 1194 00:57:22,707 --> 00:57:23,541 Ow!! 1195 00:57:41,959 --> 00:57:43,794 You're just as drunk as I was. 1196 00:57:59,877 --> 00:58:01,946 Where are you going? 1197 00:58:01,979 --> 00:58:04,615 Kristi kicked me out of the kitchen, 1198 00:58:04,649 --> 00:58:08,152 So I have to go find for another clothed job. 1199 00:58:08,185 --> 00:58:13,758 Sounds like my only two options are carpentry and bee keeping. 1200 00:58:13,791 --> 00:58:16,627 Charlie, we own this place now. 1201 00:58:16,661 --> 00:58:17,795 We can make the rules. 1202 00:58:17,828 --> 00:58:21,666 You don't have to have a job in order to wear clothes. 1203 00:58:30,941 --> 00:58:32,176 Hi, kristi. 1204 00:58:32,209 --> 00:58:33,110 Hey, leah. 1205 00:58:33,143 --> 00:58:34,444 Do you have some tape I can borrow? 1206 00:58:34,478 --> 00:58:35,846 Sure. 1207 00:58:35,880 --> 00:58:37,948 Thank you very much. 1208 00:58:37,982 --> 00:58:39,149 What have you got there? 1209 00:58:39,183 --> 00:58:41,151 Oh, just some new resort rules. 1210 00:58:41,185 --> 00:58:42,019 What? 1211 00:58:45,756 --> 00:58:46,991 You can't do this. 1212 00:58:47,024 --> 00:58:48,092 Actually, I can. 1213 00:58:48,125 --> 00:58:49,960 See, I now own half of bear lake, 1214 00:58:49,994 --> 00:58:52,129 Which means I can make whatever changes I see fit. 1215 00:58:52,162 --> 00:58:54,064 I'm sorry. 1216 00:58:54,098 --> 00:58:56,100 I'm gonna borrow this real quick. 1217 00:58:57,034 --> 00:58:59,236 Attention all bear lake guests! 1218 00:58:59,269 --> 00:59:00,337 Please listen carefully 1219 00:59:00,370 --> 00:59:02,840 As we are establishing a new set of resort rules. 1220 00:59:02,873 --> 00:59:06,110 Rule number one: Bear lake is now a clothing optional resort. 1221 00:59:06,143 --> 00:59:07,945 You may wear clothing if you prefer. 1222 00:59:07,978 --> 00:59:08,813 Sweet. 1223 00:59:11,481 --> 00:59:12,683 Thank God! 1224 00:59:12,717 --> 00:59:13,584 You can't take...! 1225 00:59:13,618 --> 00:59:14,619 Sure can! 1226 00:59:14,652 --> 00:59:16,821 Rule number two: This one's important, 1227 00:59:16,854 --> 00:59:18,322 No adultery. 1228 00:59:18,355 --> 00:59:19,556 And rule number three, 1229 00:59:19,590 --> 00:59:21,425 Which is kind of my personal favorite. 1230 00:59:21,458 --> 00:59:23,761 It also goes hand in hand with rule number two: 1231 00:59:23,794 --> 00:59:25,462 No skanks allowed! 1232 00:59:25,495 --> 00:59:27,898 This means you Lauren... 1233 00:59:27,932 --> 00:59:29,767 God, he was like twice your age. 1234 00:59:32,502 --> 00:59:34,338 New rules my ass! 1235 00:59:45,215 --> 00:59:46,951 Hey, nice work! 1236 00:59:46,984 --> 00:59:49,954 What was that thing about Lauren? 1237 00:59:49,987 --> 00:59:52,522 I do not even want to talk about it. 1238 00:59:52,556 --> 00:59:53,991 Well, I don't know why you did it, 1239 00:59:54,024 --> 00:59:55,726 But you are a flippin' genius. Thank you! 1240 00:59:55,760 --> 00:59:58,328 You are welcome. 1241 00:59:58,362 --> 01:00:00,998 But seriously, I don't know what you're so worried about. 1242 01:00:01,031 --> 01:00:02,667 You have a great body. 1243 01:00:02,700 --> 01:00:05,602 Not really. 1244 01:00:05,636 --> 01:00:07,672 What are you talking about? 1245 01:00:07,705 --> 01:00:09,439 You're like a statue! 1246 01:00:09,473 --> 01:00:12,309 A gawky one with shitty hair, but still... a statue. 1247 01:00:18,315 --> 01:00:19,149 What? 1248 01:00:19,183 --> 01:00:21,118 I'm not a fucking statue! 1249 01:00:21,151 --> 01:00:22,086 I have... 1250 01:00:22,119 --> 01:00:22,820 What? 1251 01:00:22,853 --> 01:00:25,355 No boobs and a fat ass. 1252 01:00:25,389 --> 01:00:29,193 You do not know what I've been through my entire frickin' life 1253 01:00:29,226 --> 01:00:31,061 Since I was fourteen! 1254 01:00:33,097 --> 01:00:34,832 My mom? 1255 01:00:34,865 --> 01:00:36,801 Former fucking beauty queen, ok? 1256 01:00:36,834 --> 01:00:38,102 Like, seriously? 1257 01:00:38,135 --> 01:00:39,670 Imagine growing up in that house. 1258 01:00:39,704 --> 01:00:41,672 Like, all she could talk about was, 1259 01:00:41,706 --> 01:00:43,974 "Get off your fat ass Charlie, and go work out. 1260 01:00:44,008 --> 01:00:45,976 Go get in shape. Don't eat that." 1261 01:00:46,010 --> 01:00:47,845 I know! Moment of truth? 1262 01:00:51,048 --> 01:00:52,883 I totally fuck with the lights off. 1263 01:00:58,689 --> 01:01:00,424 Why? 1264 01:01:00,457 --> 01:01:03,694 I can't even believe I'm about to say this... Um... 1265 01:01:03,728 --> 01:01:04,695 First grade. 1266 01:01:04,729 --> 01:01:08,532 Damon roth... Called me "chunky". 1267 01:01:08,565 --> 01:01:11,501 I'm still on a diet. 1268 01:01:11,535 --> 01:01:14,271 I saw you naked, and you have nothing to worry about. 1269 01:01:14,304 --> 01:01:15,773 Thank you! 1270 01:01:15,806 --> 01:01:16,640 Cheers. 1271 01:01:18,275 --> 01:01:20,277 Well, that's not what everyone thinks. 1272 01:01:27,484 --> 01:01:30,287 So, we're typical American chicks. 1273 01:01:30,320 --> 01:01:31,288 Waa waa waa. 1274 01:01:31,321 --> 01:01:32,289 Right? 1275 01:01:32,322 --> 01:01:34,158 Alright seriously, orange juice? 1276 01:01:34,191 --> 01:01:36,360 This toast is fuckin' disguting. 1277 01:01:36,393 --> 01:01:37,261 But here's the thing... 1278 01:01:37,294 --> 01:01:38,295 I made it. 1279 01:01:39,529 --> 01:01:41,198 Then you need a better toaster. 1280 01:01:41,231 --> 01:01:43,033 This is what's weird... 1281 01:01:43,067 --> 01:01:44,468 And I so cannot believe I'm about to say this... 1282 01:01:44,501 --> 01:01:46,303 But this place? 1283 01:01:46,336 --> 01:01:49,139 There's something about it that doesn't make you feel that way. 1284 01:01:49,173 --> 01:01:50,741 I mean, that's kinda why I did what I did at breakfast 1285 01:01:50,775 --> 01:01:51,641 The other day. 1286 01:01:51,675 --> 01:01:53,744 Bullshit! You did it to impress a dude. 1287 01:01:53,778 --> 01:01:54,779 I did not! 1288 01:02:00,317 --> 01:02:03,287 Alright maybe... a litte. But dude, whatever! 1289 01:02:03,320 --> 01:02:06,156 Like... it was actually... Kind of liberating. 1290 01:02:12,830 --> 01:02:14,164 Well hey, listen. 1291 01:02:14,198 --> 01:02:17,001 I'm gonna head up to that lake I think. 1292 01:02:17,034 --> 01:02:18,769 Ooo, go for it. 1293 01:02:18,803 --> 01:02:21,138 I actually need to take care of some business too. 1294 01:02:21,171 --> 01:02:22,606 Need a hand? 1295 01:02:22,639 --> 01:02:24,574 No, I'm good. 1296 01:02:24,608 --> 01:02:26,443 Alright, have fun. 1297 01:02:33,617 --> 01:02:36,020 Oh. My. Fucking. God. 1298 01:02:41,691 --> 01:02:43,660 What the fuck is wrong with... 1299 01:02:43,693 --> 01:02:46,263 Leah, stop! 1300 01:02:46,296 --> 01:02:47,497 What was that? 1301 01:02:47,531 --> 01:02:49,199 An attempt at teaching you a lesson. 1302 01:02:49,233 --> 01:02:51,668 What... don't open the door for strangers? 1303 01:02:51,701 --> 01:02:53,838 Don't fuck my dad. 1304 01:02:53,871 --> 01:02:55,105 Who told you that? 1305 01:02:55,139 --> 01:02:56,807 It doesn't matter. It's true. 1306 01:02:56,841 --> 01:02:57,774 You don't understand. 1307 01:02:57,808 --> 01:02:59,043 I don't. 1308 01:02:59,076 --> 01:03:01,278 I don't understand why he would leave a perfectly good family 1309 01:03:01,311 --> 01:03:04,348 At home to come fuck some slutty lifeguard? 1310 01:03:04,381 --> 01:03:05,582 That's not what it was... 1311 01:03:05,615 --> 01:03:06,851 Look at you. 1312 01:03:06,884 --> 01:03:09,253 You're a kid. You're like, my age. 1313 01:03:09,286 --> 01:03:11,255 Your dad didn't see me that way. 1314 01:03:11,288 --> 01:03:14,124 Well I'm looking right at you and I know exactly what you are: 1315 01:03:14,158 --> 01:03:15,425 A distraction. 1316 01:03:15,459 --> 01:03:16,393 And bravo Lauren, 1317 01:03:16,426 --> 01:03:18,262 Because no one even knew that we existed! 1318 01:03:18,295 --> 01:03:20,630 I mean, rusty didn't even call us when he died. 1319 01:03:20,664 --> 01:03:22,532 That's not true, I knew all about you. 1320 01:03:22,566 --> 01:03:24,835 Ned talked about you all the time! 1321 01:03:24,869 --> 01:03:27,504 He was so proud of you. 1322 01:03:27,537 --> 01:03:32,709 He was always saying that soon you'd be the one supporting him. 1323 01:03:32,742 --> 01:03:34,544 Yeah, he said that to me too. 1324 01:03:34,578 --> 01:03:36,380 Yeah. 1325 01:03:36,413 --> 01:03:39,183 See, he really wanted to tell you about this place, 1326 01:03:39,216 --> 01:03:42,686 He just didn't know how you'd react. 1327 01:03:42,719 --> 01:03:45,689 He said you had some issues about your body... 1328 01:03:45,722 --> 01:03:47,124 He talked to you about that? 1329 01:03:47,157 --> 01:03:48,758 He didn't know how to talk to you. 1330 01:03:48,792 --> 01:03:50,961 And I told him he should tell you, 1331 01:03:50,995 --> 01:03:53,964 But he thought you wouldn't want to have anything 1332 01:03:53,998 --> 01:03:55,866 To do with this place. 1333 01:03:55,900 --> 01:03:59,769 But look, you're here now. 1334 01:03:59,803 --> 01:04:02,472 So maybe this is your chance to prove him wrong... 1335 01:04:02,506 --> 01:04:05,309 I don't have anything to prove, Lauren. 1336 01:04:05,342 --> 01:04:09,346 I just wanted to tell you that what you did was wrong. 1337 01:04:19,189 --> 01:04:21,091 Hey, Joe! 1338 01:04:21,125 --> 01:04:22,927 Please tell me something good. 1339 01:04:22,960 --> 01:04:25,195 You're breaking up. 1340 01:04:25,229 --> 01:04:27,697 Joe? 1341 01:04:27,731 --> 01:04:29,866 What? 1342 01:04:29,900 --> 01:04:30,734 Hold on Joe. 1343 01:04:32,836 --> 01:04:33,670 Joe? 1344 01:04:46,183 --> 01:04:49,019 Propane heater! I have no clue. 1345 01:04:53,157 --> 01:04:54,324 You know what? Hold on. 1346 01:04:54,358 --> 01:04:56,126 I think I see someone who might be able to answer that. 1347 01:04:56,160 --> 01:04:58,028 Excuse me! 1348 01:04:58,062 --> 01:04:59,496 Natalie, right? 1349 01:04:59,529 --> 01:05:00,931 Yeah, what's up? 1350 01:05:00,965 --> 01:05:02,266 Can you tell me if any of the cabins here 1351 01:05:02,299 --> 01:05:03,767 Are run with propane heat? 1352 01:05:03,800 --> 01:05:06,403 Well... the cabins run on electric space heaters, 1353 01:05:06,436 --> 01:05:07,437 But the restaurant and bar... 1354 01:05:07,471 --> 01:05:08,772 Just a second, Joe. 1355 01:05:08,805 --> 01:05:10,307 Who wants to know? 1356 01:05:10,340 --> 01:05:11,976 My realtor. 1357 01:05:12,009 --> 01:05:12,876 I think this is something 1358 01:05:12,909 --> 01:05:14,144 You should be talking to kristi about. 1359 01:05:14,178 --> 01:05:16,346 Fine. Alright Joe, she says that the cabins 1360 01:05:16,380 --> 01:05:19,183 Are run on electric space heaters. 1361 01:05:19,216 --> 01:05:21,651 Joe? Joe, can you hear me? 1362 01:05:21,685 --> 01:05:25,455 Joe? Joe? 1363 01:05:25,489 --> 01:05:28,025 God... i hate this place! 1364 01:05:28,058 --> 01:05:30,494 You know, I'd watch how loudly you say stuff like that. 1365 01:05:32,929 --> 01:05:33,763 Hey Charlie. 1366 01:05:36,600 --> 01:05:42,439 Man, I'm really striking out with this family today. 1367 01:05:46,143 --> 01:05:49,279 So... what are you listening to? 1368 01:05:49,313 --> 01:05:52,849 Oh, she's this, like, indie rock chick 1369 01:05:52,882 --> 01:05:55,986 That nobody's ever heard of. 1370 01:05:56,020 --> 01:05:58,955 Rachel yamagata? 1371 01:05:58,989 --> 01:06:01,325 No shit. Check it out. 1372 01:06:06,296 --> 01:06:08,298 You have something in common with a nudist! 1373 01:06:10,700 --> 01:06:11,535 Scary. 1374 01:06:12,769 --> 01:06:14,971 I am sorry you're having to go through all this. 1375 01:06:15,005 --> 01:06:17,107 Right. 1376 01:06:17,141 --> 01:06:18,608 I would give anything Natalie, 1377 01:06:18,642 --> 01:06:20,744 Anything, just to have a little bit of insight. 1378 01:06:20,777 --> 01:06:21,945 You guys all seem to know my dad. 1379 01:06:21,978 --> 01:06:24,348 To me he was like a stranger. 1380 01:06:24,381 --> 01:06:25,249 Okay, fine... 1381 01:06:25,282 --> 01:06:26,250 If I tell you something, 1382 01:06:26,283 --> 01:06:28,685 Will you promise not to go and tell Charlie? 1383 01:06:28,718 --> 01:06:29,719 Yeah. 1384 01:06:34,291 --> 01:06:37,594 So are you documenting your nightmare weekend 1385 01:06:37,627 --> 01:06:40,330 Here at bear lake? 1386 01:06:40,364 --> 01:06:44,668 This? Oh, it's... Ned's. 1387 01:06:44,701 --> 01:06:45,702 Oh. 1388 01:06:51,441 --> 01:06:53,610 Do you want to know the truth? 1389 01:06:53,643 --> 01:06:56,446 Yes, please. 1390 01:06:56,480 --> 01:06:58,615 You're mom knew about this place. 1391 01:06:58,648 --> 01:07:00,750 She knew about Lauren too. 1392 01:07:00,784 --> 01:07:01,785 Shut up. 1393 01:07:06,022 --> 01:07:07,524 No, she didn't... 1394 01:07:07,557 --> 01:07:09,393 Yeah, she did. 1395 01:07:12,696 --> 01:07:14,098 So what brought you here? 1396 01:07:14,131 --> 01:07:15,965 Did you get lost on your way to bonnaroo? 1397 01:07:15,999 --> 01:07:18,368 Honestly, it was kind of an accident. 1398 01:07:18,402 --> 01:07:20,704 You accidentally became a nudist. 1399 01:07:20,737 --> 01:07:21,771 Well... 1400 01:07:21,805 --> 01:07:22,772 How does that happen? 1401 01:07:22,806 --> 01:07:24,141 I was a runner in college, 1402 01:07:24,174 --> 01:07:25,909 And we'd always do these training runs 1403 01:07:25,942 --> 01:07:28,011 That took up down the trail, past bear lake. 1404 01:07:28,044 --> 01:07:29,613 The big joke was about coming down here, 1405 01:07:29,646 --> 01:07:31,615 But nobody ever did... 1406 01:07:31,648 --> 01:07:34,151 So one day, I took the turn, I came down here... 1407 01:07:34,184 --> 01:07:39,123 Took off my shoes and my socks and then I kind of sat here. 1408 01:07:39,156 --> 01:07:40,590 Till I finally got up the courage 1409 01:07:40,624 --> 01:07:42,526 And just ran into the water. 1410 01:07:42,559 --> 01:07:44,094 You know, thinking about it 1411 01:07:44,128 --> 01:07:47,697 Is so much worse than actually doing it. 1412 01:07:47,731 --> 01:07:49,366 It felt great! 1413 01:07:49,399 --> 01:07:53,170 I remember standing there... right over there... 1414 01:07:53,203 --> 01:07:55,004 And then someone stole my clothes! 1415 01:07:55,038 --> 01:07:55,939 What? 1416 01:07:55,972 --> 01:07:57,474 Yeah! 1417 01:07:57,507 --> 01:07:59,443 I looked away for a second and they were gone. 1418 01:07:59,476 --> 01:08:01,478 My shorts, my shoes, my key to the dorms, 1419 01:08:01,511 --> 01:08:02,979 All of it. 1420 01:08:03,012 --> 01:08:05,415 Getting back was a mess. 1421 01:08:05,449 --> 01:08:07,151 Not my finest hour. 1422 01:08:07,184 --> 01:08:09,018 But I still came back. 1423 01:08:09,052 --> 01:08:11,020 Even after that. 1424 01:08:11,054 --> 01:08:12,689 I met kristi, she offered me the job... 1425 01:08:12,722 --> 01:08:17,327 I've never looked back. 1426 01:08:17,361 --> 01:08:21,365 Your parents didn't exactly have a storybook marriage. 1427 01:08:21,398 --> 01:08:22,932 Yeah, they're human. 1428 01:08:22,966 --> 01:08:24,634 Just like any other couple, they fought... 1429 01:08:24,668 --> 01:08:26,002 But at the end of the day, they were happy. 1430 01:08:26,035 --> 01:08:28,037 A few years ago they almost had a divorce. 1431 01:08:31,040 --> 01:08:31,875 Yeah. 1432 01:08:33,477 --> 01:08:34,844 I mean your dad felt really guilty 1433 01:08:34,878 --> 01:08:37,314 About screwing things up with Charlie - 1434 01:08:37,347 --> 01:08:38,582 And that caused a lot of problems - 1435 01:08:38,615 --> 01:08:39,983 And he wanted to leave. 1436 01:08:40,016 --> 01:08:41,985 But your parents wanted you to have a sense security, 1437 01:08:42,018 --> 01:08:45,622 So they agreed to stay together... 1438 01:08:45,655 --> 01:08:47,591 At least until you finished college... 1439 01:08:47,624 --> 01:08:50,194 At which point, they basically separated. 1440 01:08:50,227 --> 01:08:51,428 But then they figured the arrangement 1441 01:08:51,461 --> 01:08:54,364 Had been working so well for so many years... 1442 01:08:54,398 --> 01:08:57,234 Why to change something that worked? 1443 01:09:03,807 --> 01:09:05,642 Are you ok? 1444 01:09:14,651 --> 01:09:18,422 Um... that was... For your eyes. 1445 01:09:21,391 --> 01:09:24,428 Oh! I will absolutely wash that. 1446 01:09:24,461 --> 01:09:25,962 The thing is Charlie, 1447 01:09:25,995 --> 01:09:27,931 You gotta do your own thing, you know? 1448 01:09:27,964 --> 01:09:30,033 Sell the place, whatever. 1449 01:09:30,066 --> 01:09:33,703 I'll be fine. 1450 01:09:33,737 --> 01:09:35,839 But just take it easy on Cory. 1451 01:09:35,872 --> 01:09:39,709 This place really is the only home he's ever known. 1452 01:09:39,743 --> 01:09:41,645 I've got a class I've gotta teach. 1453 01:09:41,678 --> 01:09:43,046 See ya 'round? 1454 01:09:43,079 --> 01:09:43,913 Yeah. 1455 01:09:50,153 --> 01:09:51,388 Four words, ladies... 1456 01:09:51,421 --> 01:09:55,492 Hot-tub-happy-hour! 1457 01:09:55,525 --> 01:09:57,627 No can do Trevor, 1458 01:09:57,661 --> 01:09:58,862 I've got to get to yoga class, 1459 01:09:58,895 --> 01:10:00,797 Then I've gotta pick the hubby up from work. 1460 01:10:00,830 --> 01:10:03,933 But I think this one could use a little thirst aid. 1461 01:10:03,967 --> 01:10:05,802 What do you say? You in? 1462 01:10:07,337 --> 01:10:08,171 Yeah. 1463 01:10:09,639 --> 01:10:11,040 I'll see you later, ok? 1464 01:10:11,074 --> 01:10:11,908 Yeah. 1465 01:11:44,100 --> 01:11:45,769 Hey, has anyone seen Charlie? 1466 01:11:45,802 --> 01:11:46,970 Yeah, I talked to her a while ago... 1467 01:11:47,003 --> 01:11:49,539 Ooo, I see Charlie! 1468 01:11:49,573 --> 01:11:54,944 Hey! Alright! Good job! 1469 01:11:54,978 --> 01:11:56,145 We knew you had it in you! 1470 01:11:56,179 --> 01:11:58,682 Come over here, sit next to me! 1471 01:11:58,715 --> 01:12:01,385 They grow up so fast. 1472 01:12:01,418 --> 01:12:02,686 Who's drinking around here? 1473 01:12:02,719 --> 01:12:04,721 You got a beer for me, someone? 1474 01:12:05,254 --> 01:12:08,992 Thanks, sis. 1475 01:12:09,025 --> 01:12:10,727 Cheers! Cheers! 1476 01:12:10,760 --> 01:12:12,596 Welcome to the cult. 1477 01:13:02,879 --> 01:13:03,880 Come in! 1478 01:13:07,250 --> 01:13:10,454 Hey. Can I come in? 1479 01:13:10,487 --> 01:13:11,488 Yes. Yeah. 1480 01:13:17,527 --> 01:13:19,863 So you're back in the buff? 1481 01:13:19,896 --> 01:13:21,364 I am. 1482 01:13:21,397 --> 01:13:25,134 I like it... why the change of heart? 1483 01:13:25,168 --> 01:13:26,302 Because I wanted to apologize 1484 01:13:26,335 --> 01:13:29,038 For being an asshole the other night. 1485 01:13:29,072 --> 01:13:32,842 And I kind thought that this was the right way to do it. 1486 01:13:32,876 --> 01:13:35,378 You know... 1487 01:13:35,411 --> 01:13:37,681 I'm sorry you had to find out that way. 1488 01:13:37,714 --> 01:13:40,817 Thank you. 1489 01:13:40,850 --> 01:13:44,821 You're a musician too. 1490 01:13:44,854 --> 01:13:48,492 You are so gifted! It's just not fair. 1491 01:13:48,525 --> 01:13:50,293 Ok, this is what I don't understand... 1492 01:13:50,326 --> 01:13:52,929 And I do not mean for this to come out the wrong way... 1493 01:13:52,962 --> 01:13:55,932 But you realize you could be crazy successful 1494 01:13:55,965 --> 01:13:57,534 In the outside world, right? 1495 01:13:57,567 --> 01:14:02,038 So why do you choose to work here? 1496 01:14:02,071 --> 01:14:06,442 You know, I used to be a part of the outside world. 1497 01:14:06,476 --> 01:14:07,644 I didn't grow up here. 1498 01:14:07,677 --> 01:14:09,946 I was actually in med-school before I came. 1499 01:14:09,979 --> 01:14:12,148 Whoa! 1500 01:14:12,181 --> 01:14:15,819 But I didn't like the person I was becoming... 1501 01:14:15,852 --> 01:14:18,087 I was fake. 1502 01:14:18,121 --> 01:14:21,190 Making connections with fake people... 1503 01:14:21,224 --> 01:14:24,327 And I started to hate myself. 1504 01:14:24,360 --> 01:14:26,863 As soon as I'd walk through the door at night... 1505 01:14:26,896 --> 01:14:29,999 The further I stepped out of character when I was at home... 1506 01:14:30,033 --> 01:14:33,136 The closer I got to who I wanted to be. 1507 01:14:33,169 --> 01:14:34,470 It was miserable. 1508 01:14:34,504 --> 01:14:36,172 I mean, I didn't want to be a doctor. 1509 01:14:36,205 --> 01:14:38,141 Someone else wanted that for me. 1510 01:14:38,174 --> 01:14:40,009 So I quit. 1511 01:14:42,512 --> 01:14:45,615 Coincidentally, my girlfriend quit on me. 1512 01:14:45,649 --> 01:14:48,217 Then I went on this journey... 1513 01:14:48,251 --> 01:14:49,686 Packed up and left. 1514 01:14:49,719 --> 01:14:53,422 Then I stumbled upon this place. 1515 01:14:53,456 --> 01:14:55,291 And I'm happy here. 1516 01:15:03,166 --> 01:15:05,034 Trev, I'm sorry. 1517 01:15:05,068 --> 01:15:06,870 I know I screwed up. 1518 01:15:06,903 --> 01:15:09,706 I was just hurt, and upset, and confused, 1519 01:15:09,739 --> 01:15:12,609 And I took it out on you... And, the whole resort for... 1520 01:15:12,642 --> 01:15:15,211 Leah. It's ok. 1521 01:15:15,244 --> 01:15:16,880 Really? 1522 01:15:16,913 --> 01:15:18,114 Really. 1523 01:15:18,147 --> 01:15:20,149 No, like really really? 1524 01:15:20,183 --> 01:15:22,185 Like, really really. 1525 01:15:28,491 --> 01:15:33,496 So, Charlie, you think you might keep the place after all? 1526 01:15:33,529 --> 01:15:36,032 Got a million dollars to give me? 1527 01:15:36,065 --> 01:15:38,935 I knew it. 1528 01:15:38,968 --> 01:15:41,170 What? 1529 01:15:41,204 --> 01:15:43,539 I thought you were starting to enjoy yourself. 1530 01:15:43,573 --> 01:15:44,708 You seemed so happy tonight. 1531 01:15:44,741 --> 01:15:46,142 I know. 1532 01:15:46,175 --> 01:15:49,946 I am but... It's just, you know. 1533 01:15:49,979 --> 01:15:52,782 It's about the cash. 1534 01:15:52,816 --> 01:15:54,818 So now, it's all about the cash. 1535 01:15:57,854 --> 01:15:59,155 I mean, look. 1536 01:15:59,188 --> 01:16:01,791 It's been about the money 1537 01:16:01,825 --> 01:16:05,061 Ever since my dad left my mom without a cent. 1538 01:16:05,094 --> 01:16:06,329 You know? 1539 01:16:06,362 --> 01:16:09,933 And he's never given me anything... 1540 01:16:09,966 --> 01:16:11,801 Except this place. 1541 01:16:17,206 --> 01:16:19,042 So you're not gonna let us live here anymore? 1542 01:16:24,013 --> 01:16:29,185 I... i don't mean to kick you guys out of your home. 1543 01:16:29,218 --> 01:16:32,355 Wow, that's really not my intention at all. 1544 01:16:32,388 --> 01:16:33,890 Leah just ran the numbers 1545 01:16:33,923 --> 01:16:36,359 And this place just isn't making any money. 1546 01:16:36,392 --> 01:16:38,227 So that's it? 1547 01:16:40,496 --> 01:16:41,898 Yeah. 1548 01:16:41,931 --> 01:16:43,967 You know, the real world exists. 1549 01:16:44,000 --> 01:16:45,201 It's out there. 1550 01:16:45,234 --> 01:16:47,170 I know you guys don't want to deal it, 1551 01:16:47,203 --> 01:16:50,339 But I have bills and rent and shit to pay, 1552 01:16:50,373 --> 01:16:52,508 And all that stuff happens 1553 01:16:52,541 --> 01:16:55,544 Outside this sweet little bubble. 1554 01:17:00,083 --> 01:17:01,384 Cory! 1555 01:17:01,417 --> 01:17:02,852 I swear... 1556 01:17:05,855 --> 01:17:07,824 I'm going after him. 1557 01:17:07,857 --> 01:17:09,926 Cory! Honey... 1558 01:17:18,601 --> 01:17:20,436 I'm sorry. 1559 01:17:20,469 --> 01:17:22,706 Don't apologize. 1560 01:17:22,739 --> 01:17:25,008 Do what you think is right. 1561 01:17:25,041 --> 01:17:27,043 I don't know what's right... 1562 01:17:49,098 --> 01:17:49,966 Shit! 1563 01:17:49,999 --> 01:17:51,367 Charlie? 1564 01:17:51,400 --> 01:17:54,971 Charlie, wake up! Open the door Charlie. 1565 01:17:55,004 --> 01:17:56,539 Oh my God, Charlie please wake up! 1566 01:17:56,572 --> 01:17:59,308 I'm kinda, like, really naked. 1567 01:17:59,342 --> 01:18:01,344 Alright, this isn't funny. 1568 01:18:01,377 --> 01:18:02,378 Charlie? 1569 01:18:04,380 --> 01:18:05,681 We're late! 1570 01:18:05,715 --> 01:18:10,954 Charlie! Wake up Charlie! 1571 01:18:10,987 --> 01:18:12,221 What? 1572 01:18:12,255 --> 01:18:13,289 What the fuck! 1573 01:18:13,322 --> 01:18:14,958 I thought you were sleeping. Where have you been? 1574 01:18:14,991 --> 01:18:16,525 Church. 1575 01:18:16,559 --> 01:18:17,526 Where do you think I've been? 1576 01:18:17,560 --> 01:18:18,795 Where have you been? 1577 01:18:18,828 --> 01:18:21,731 Thank you. 1578 01:18:21,765 --> 01:18:23,032 And we can talk about that later. 1579 01:18:23,066 --> 01:18:24,400 Oh, yes we can. 1580 01:18:24,433 --> 01:18:25,668 We're so late. 1581 01:18:25,701 --> 01:18:27,336 I know, I know. 1582 01:18:27,370 --> 01:18:28,671 So you had a goodnight. 1583 01:18:28,704 --> 01:18:30,539 It was pretty fuckin' amazing. 1584 01:18:33,409 --> 01:18:35,378 Ugh, we're so late. 1585 01:18:35,411 --> 01:18:37,213 Will you lock the door? 1586 01:18:37,246 --> 01:18:39,548 Yes! 1587 01:18:39,582 --> 01:18:40,817 It's your fault we're late. 1588 01:18:40,850 --> 01:18:42,485 I know. Blame me later. Let's go. 1589 01:20:03,867 --> 01:20:04,700 Charlie! 1590 01:20:05,734 --> 01:20:06,569 Hey. 1591 01:20:08,437 --> 01:20:09,572 We were just wondering, 1592 01:20:09,605 --> 01:20:11,975 Have you decided how long you're gonna stay? 1593 01:20:12,008 --> 01:20:13,709 We're gonna sign some papers over at rusty's, 1594 01:20:13,742 --> 01:20:15,912 And then we're gonna hit the road. 1595 01:20:15,945 --> 01:20:18,181 Already? 1596 01:20:18,214 --> 01:20:20,183 Hey! I'm all packed up. You ready to go? 1597 01:20:20,216 --> 01:20:21,017 Hey. 1598 01:20:21,050 --> 01:20:21,750 Hey, I'm sorry. 1599 01:20:21,784 --> 01:20:23,386 We're just kind of in a hurry. 1600 01:20:23,419 --> 01:20:24,587 Well leah, if you're going, 1601 01:20:24,620 --> 01:20:26,890 I'd really love a chance to apologize before you leave. 1602 01:20:26,923 --> 01:20:28,892 Honestly, it's not necessary. 1603 01:20:28,925 --> 01:20:30,459 I just don't like to leave things 1604 01:20:30,493 --> 01:20:31,494 The way that we left them. 1605 01:20:31,527 --> 01:20:33,329 Really, it's water under the bridge. 1606 01:20:33,362 --> 01:20:34,197 Ok. 1607 01:20:35,698 --> 01:20:38,701 It was so nice to meet you guys. 1608 01:20:38,734 --> 01:20:39,568 Bye. 1609 01:20:50,613 --> 01:20:51,847 So, I couldn't tell you back there, 1610 01:20:51,881 --> 01:20:53,749 But we just got an offer on the place. 1611 01:20:53,782 --> 01:20:55,084 Really? 1612 01:20:55,118 --> 01:20:56,319 Yeah. 1613 01:20:56,352 --> 01:20:58,154 I got the phone call and I talked to my realtor. 1614 01:20:58,187 --> 01:21:00,689 She said we could have it sold in like a week. 1615 01:21:00,723 --> 01:21:02,158 That's what we wanted. 1616 01:21:02,191 --> 01:21:03,126 I'm gonna grab my clothes. 1617 01:21:03,159 --> 01:21:04,860 You get changed, I'll meet you at the car. 1618 01:21:13,236 --> 01:21:14,570 So how much are we talkin' here? 1619 01:21:14,603 --> 01:21:15,604 Seven figures. 1620 01:21:18,374 --> 01:21:19,976 What?! 1621 01:21:20,009 --> 01:21:22,011 You can finally quit that waitress-ing job. 1622 01:21:26,950 --> 01:21:28,151 You got that stuff? 1623 01:21:28,184 --> 01:21:29,018 Yeah. 1624 01:21:37,927 --> 01:21:39,762 Rusty's been waiting. Let's go. 1625 01:21:42,231 --> 01:21:43,499 Ready to sign some papers? 1626 01:21:43,532 --> 01:21:45,468 Yeah. 1627 01:21:45,501 --> 01:21:47,336 Alright, I'll be right back. 1628 01:21:53,242 --> 01:21:55,078 I'm gonna try calling mom again. 1629 01:22:13,362 --> 01:22:14,197 To my homey. 1630 01:22:24,007 --> 01:22:26,009 Sorry that took so long. 1631 01:22:26,042 --> 01:22:28,611 I've got to get a better filing system. 1632 01:22:28,644 --> 01:22:33,049 Alright, here you go. 1633 01:23:03,479 --> 01:23:07,016 Shit! We gotta go back. 1634 01:23:07,050 --> 01:23:08,217 What, did you forget something again? 1635 01:23:08,251 --> 01:23:09,518 No. 1636 01:23:09,552 --> 01:23:12,855 Ok, I read dad's journal, and it had this business plan. 1637 01:23:12,888 --> 01:23:14,823 To turn bear lake around. 1638 01:23:14,857 --> 01:23:15,824 Where is this coming from? 1639 01:23:15,858 --> 01:23:17,026 We just signed the papers! 1640 01:23:17,060 --> 01:23:18,194 Leah! 1641 01:23:18,227 --> 01:23:20,963 He wanted our inheritance to be a successful business. 1642 01:23:20,996 --> 01:23:21,730 This is ridiculous, Charlie. 1643 01:23:21,764 --> 01:23:22,898 Put the car in drive. 1644 01:23:22,931 --> 01:23:24,500 I have a flight to catch; I have a job to get back to. 1645 01:23:24,533 --> 01:23:26,902 This is what your dad wanted. 1646 01:23:26,935 --> 01:23:29,772 Can we please just try it? 1647 01:24:25,528 --> 01:24:26,729 Hey, kristi. 1648 01:24:26,762 --> 01:24:27,830 Hi ladies. 1649 01:24:27,863 --> 01:24:33,736 So, um, kristi... 1650 01:24:33,769 --> 01:24:36,872 I've decided I'm staying. 1651 01:24:36,905 --> 01:24:38,541 I'm gonna keep the resort. 1652 01:24:38,574 --> 01:24:40,409 Are you serious? 1653 01:24:45,381 --> 01:24:46,682 I never thought you'd come around. 1654 01:24:46,715 --> 01:24:52,321 I'm so excited! Thank you so much! 1655 01:24:52,355 --> 01:24:55,958 And in honor of the occasion... 1656 01:24:55,991 --> 01:24:57,660 Rules, rules... 1657 01:24:57,693 --> 01:24:58,994 Rip them up! Please! 1658 01:24:59,027 --> 01:25:01,029 And in honor of the occasion... 1659 01:25:04,233 --> 01:25:05,901 I should tell everyone! 1660 01:25:05,934 --> 01:25:08,337 How do... 1661 01:25:08,371 --> 01:25:09,672 Hello? 1662 01:25:09,705 --> 01:25:13,809 Attention bear lake guests: This is charlietillerman 1663 01:25:13,842 --> 01:25:17,580 And I am the new owner of bear lake. 1664 01:25:17,613 --> 01:25:19,915 No one is going anywhere! 1665 01:25:19,948 --> 01:25:21,250 So I'm just going to assume 1666 01:25:21,284 --> 01:25:23,852 You're all cheering and chanting my name... 1667 01:25:44,740 --> 01:25:50,479 Oh, other news, it is rumored that Cory might be gay. 1668 01:25:50,513 --> 01:25:52,348 See you all at the communal showers. 1669 01:26:00,088 --> 01:26:01,190 Is it true? 1670 01:26:01,224 --> 01:26:03,058 Yeah, it's true. 1671 01:26:07,830 --> 01:26:09,865 Alright, you're gonna miss your flight! 1672 01:26:09,898 --> 01:26:11,667 Let's go. 1673 01:26:11,700 --> 01:26:12,868 Bye. 1674 01:26:12,901 --> 01:26:13,736 Bye. 1675 01:26:21,510 --> 01:26:26,349 Bye! Whoo! 115599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.