All language subtitles for 121 - Nobody Does It Better

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:06,035 - There's nobody driving that... Did you see that? - Hold it together, okay, Armand? 2 00:00:06,106 --> 00:00:10,042 Whoever is stealing your software is doing it from the inside. 3 00:00:10,110 --> 00:00:13,705 There's this strange woman. She's following me around. She's even taking pictures of me. 4 00:00:13,780 --> 00:00:15,042 [Screaming] 5 00:00:15,115 --> 00:00:18,551 Julian is a devious little worm. I wouldn't put anything past him. 6 00:00:18,618 --> 00:00:22,349 He may have been fooling around with her, but he didn't kill her. 7 00:00:22,422 --> 00:00:26,290 Now, there's one road out of this dump, and if I see either one of you on it, the lady dies. 8 00:00:26,359 --> 00:00:28,691 Let's get him, buddy! Yeah! 9 00:00:41,708 --> 00:00:46,805 [Man] Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world of a man... 10 00:00:46,880 --> 00:00:48,905 who does not exist. 11 00:00:59,959 --> 00:01:01,950 Michael Knight, a young loner... 12 00:01:02,028 --> 00:01:04,553 on a crusade to champion the cause of the innocent, 13 00:01:04,631 --> 00:01:07,657 the helpless, the powerless, 14 00:01:07,734 --> 00:01:11,295 in a world of criminals who operate above the law. 15 00:04:08,514 --> 00:04:11,142 [Alarm Sounding] 16 00:04:16,389 --> 00:04:18,289 Freeze! 17 00:04:21,928 --> 00:04:23,828 [Knocking] Come in. 18 00:04:28,201 --> 00:04:32,797 Sorry to bother you, Mr. Stevens. We caught this guy prowling around Sector "A." 19 00:04:32,872 --> 00:04:34,999 - Good work. - Should I call the police? 20 00:04:35,074 --> 00:04:37,634 No. 21 00:04:37,710 --> 00:04:41,612 I'll take care of it from here. Thank you. 22 00:04:41,681 --> 00:04:44,844 You're welcome. Good night, Mr. Stevens. 23 00:04:56,029 --> 00:04:59,487 Good evening, Michael. I'd like you to meet the president of Delton Micronics. 24 00:04:59,565 --> 00:05:01,430 Elliot Stevens, Michael Knight. 25 00:05:01,501 --> 00:05:04,026 Mr. Stevens. Where'd they catch you? 26 00:05:04,103 --> 00:05:07,129 Outside the programming room. You mean even without KITT's assistance, 27 00:05:07,206 --> 00:05:09,800 you managed to penetrate the outer security perimeter? 28 00:05:09,876 --> 00:05:11,810 Only because I've been well trained, Devon. 29 00:05:11,878 --> 00:05:16,008 But once I got right about here, it was all over. 30 00:05:16,082 --> 00:05:20,018 - There was no way you could enter the programming room? - No, not without the access code. 31 00:05:20,086 --> 00:05:25,251 Mr. Stevens, whoever is stealing your software is doing it from the inside. 32 00:05:28,661 --> 00:05:32,028 I was afraid of that. 33 00:05:32,098 --> 00:05:36,558 You know, sometimes I wish I still ran this company out of my garage. 34 00:05:36,636 --> 00:05:39,901 I'm just not prepared to deal with industrial espionage. 35 00:05:39,972 --> 00:05:41,735 Fortunately, the Foundation is. 36 00:05:41,808 --> 00:05:45,676 Mr. Stevens, how many of your employees have access to the programming room? 37 00:05:45,745 --> 00:05:49,841 Myself and four others. But I can't believe any one of them would steal our prototypes. 38 00:05:49,916 --> 00:05:53,352 Why not? Computer software is a "boom or bust" industry. 39 00:05:53,419 --> 00:05:56,013 I mean, one lucky strike, and you're an instant millionaire. 40 00:05:56,089 --> 00:05:59,490 - You're living proof of that, Elliot. - And look what I got to show for it... 41 00:05:59,559 --> 00:06:02,995 an ulcer and a new set of corporate types who demand more and more profits. 42 00:06:03,062 --> 00:06:05,257 All I ever wanted to do was design video games. 43 00:06:05,331 --> 00:06:09,131 It still baffles me that they've become so popular. 44 00:06:09,202 --> 00:06:12,968 [Lasers Firing] 45 00:06:19,345 --> 00:06:22,542 Sorry, Bonnie. Would you care to try again? 46 00:06:22,615 --> 00:06:25,743 No, thank you, KITT. You know how low my resistance is. 47 00:06:25,818 --> 00:06:27,877 I don't want to get hooked on Space Cadet. 48 00:06:27,954 --> 00:06:32,050 Whatever you say, Bonnie. However, I'd like to point out that this is a game of skill, 49 00:06:32,125 --> 00:06:34,787 designed not only to challenge one's hand-eye coordination, 50 00:06:34,861 --> 00:06:37,489 but to stimulate strategic thinking as well. 51 00:06:37,563 --> 00:06:41,294 As long as you put it that way, one more quick one. 52 00:06:41,367 --> 00:06:43,358 If you say so. [Lasers Firing] 53 00:07:05,792 --> 00:07:08,659 Hello, Bonnie. How are you doing with KITT? 54 00:07:08,728 --> 00:07:11,595 [Game Shuts Off] Fine. 55 00:07:11,664 --> 00:07:15,361 His data banks are overflowing with everything you ever wanted to know on Delton Micronics... 56 00:07:15,435 --> 00:07:17,403 personnel files, business reports, 57 00:07:17,470 --> 00:07:20,530 stockholders, leading competitors, 58 00:07:20,606 --> 00:07:22,972 not to mention their entire line of video games. 59 00:07:23,042 --> 00:07:27,103 Video games? Which one are you playing? Space Cadet. 60 00:07:27,180 --> 00:07:30,547 - Care to play, Michael? - Hey, Devon, wanna play? 61 00:07:30,616 --> 00:07:34,313 See if you can beat me? Michael, I have no intention of engaging in a game of Space Cadet. 62 00:07:34,387 --> 00:07:38,483 - Why not? - Because I fail to understand the attraction of such a frivolous pastime. 63 00:07:38,558 --> 00:07:41,959 I'll bet your mother used to tell you the same thing when you'd run off and play cricket. 64 00:07:42,028 --> 00:07:46,124 Cricket, frivolous? Actually, it was my nanny. 65 00:07:46,199 --> 00:07:48,167 And I happened to be in kindergarten at the time. 66 00:07:49,235 --> 00:07:52,068 You're never too old for video games. 67 00:07:54,574 --> 00:07:56,838 - Sorry, Michael. - Aah! 68 00:07:56,909 --> 00:07:59,810 You oughta try it sometime. You'll like it. Catch you later. 69 00:08:24,003 --> 00:08:25,937 [Thunderclap] 70 00:08:26,005 --> 00:08:31,068 KITT, give me a rundown on the four suspects, will ya? Certainly, Michael. 71 00:08:35,915 --> 00:08:39,043 Each of the individuals possesses a degree in computer science... 72 00:08:39,118 --> 00:08:42,815 and is considered a top man in the profession. 73 00:08:42,889 --> 00:08:46,518 The two men pictured have been close friends of Elliot Stevens since college... 74 00:08:46,592 --> 00:08:48,890 and would seem highly unlikely to betray him. 75 00:08:48,961 --> 00:08:50,929 What about the other two? 76 00:08:50,997 --> 00:08:53,830 Unfortunately, the personal data I've compiled... 77 00:08:53,900 --> 00:08:57,097 sheds no light whatsoever on their potential for criminal behavior. 78 00:08:57,169 --> 00:09:00,366 - In other words, you're stumped. - Perhaps if I did some cross-referencing. 79 00:09:00,439 --> 00:09:03,101 KITT, isn't there any information in the files, 80 00:09:03,175 --> 00:09:05,234 anything at all, that's out of the ordinary? 81 00:09:05,311 --> 00:09:07,506 I'm not sure if this fits into that category, 82 00:09:07,580 --> 00:09:10,549 but one of the suspects maintains two local addresses. 83 00:09:10,616 --> 00:09:14,245 - Who's that? - Julian Groves. 84 00:09:14,320 --> 00:09:16,720 Uh, great. Let me see your moves. Great. 85 00:09:19,225 --> 00:09:21,352 Wonderful. 86 00:09:23,529 --> 00:09:25,463 Great. 87 00:09:25,531 --> 00:09:27,624 All right. Far out. 88 00:09:27,700 --> 00:09:29,930 Get down. 89 00:09:30,002 --> 00:09:31,401 Great. 90 00:09:34,340 --> 00:09:36,399 - You done? - Huh? 91 00:09:36,475 --> 00:09:38,409 Oh, yeah. Hey, listen, thanks a lot. 92 00:09:38,477 --> 00:09:41,446 You want me to send you a couple copies from Des Moines? Don't they skate out there? 93 00:09:41,514 --> 00:09:43,141 No, we're still into hula hoops. 94 00:09:48,521 --> 00:09:50,512 [Bell Dinging] 95 00:10:44,610 --> 00:10:47,170 [Michael] You sure this is the place? [KITT] According to my data, 96 00:10:47,246 --> 00:10:50,511 Julian has a court reserved for this time every Wednesday morning. 97 00:10:50,583 --> 00:10:52,483 [Michael] "Hillsdale Tennis Club." 98 00:10:52,551 --> 00:10:56,510 Well, we gotta start somewhere. Might as well be here. 99 00:11:05,665 --> 00:11:08,828 Hi. That fresh? 100 00:11:08,901 --> 00:11:10,835 Squeezed it myself. How about a double? 101 00:11:10,903 --> 00:11:13,565 Coming right up. 102 00:11:20,279 --> 00:11:23,214 Whoo! She's really putting on a show out there. 103 00:11:23,282 --> 00:11:26,581 What'd you say? I was just checking out that, uh... 104 00:11:26,652 --> 00:11:28,711 Oh, that's Connie Chasen. 105 00:11:28,788 --> 00:11:31,382 She's one of our instructors. No kidding? 106 00:11:31,457 --> 00:11:34,620 What do you want, more money? 107 00:11:34,694 --> 00:11:39,097 Look, the money has nothing to do with it. You can have all the money back. 108 00:11:39,165 --> 00:11:41,690 [Sighs] I just want out. 109 00:11:44,170 --> 00:11:46,604 I'm afraid it's not that easy, Julian. 110 00:11:48,574 --> 00:11:50,804 The fact is you're an industrial spy, 111 00:11:50,876 --> 00:11:54,937 and since that fact is so easy to bring to the attention of the police... 112 00:11:55,014 --> 00:11:57,039 Wait. You wouldn't do that. 113 00:11:57,116 --> 00:11:59,448 I wouldn't want to, Julian. 114 00:11:59,518 --> 00:12:03,921 All I want is you to bring me the last program you promised me. 115 00:12:03,989 --> 00:12:05,923 Wait a minute! 116 00:12:05,991 --> 00:12:09,256 Wait a minute. You don't understand. There's this, uh... 117 00:12:09,328 --> 00:12:12,297 There's this strange woman. She's following me around. 118 00:12:12,364 --> 00:12:14,889 She's even taking pictures of me. 119 00:12:14,967 --> 00:12:17,595 You're letting the pressure get to you. 120 00:12:17,670 --> 00:12:20,969 No one's after you. You don't have a thing to worry about. 121 00:12:33,719 --> 00:12:36,415 I took the liberty of bringing you a refill. 122 00:12:36,489 --> 00:12:40,721 That wasn't necessary. No, but it gave me a great excuse to come over here. 123 00:12:40,793 --> 00:12:43,261 Hi. I'm Michael Knight. You play? 124 00:12:43,329 --> 00:12:45,524 What? 125 00:12:45,598 --> 00:12:50,501 Tennis? Oh. No. I was thinking about taking lessons. 126 00:12:50,569 --> 00:12:53,299 You're not a member here? Not exactly. 127 00:12:53,372 --> 00:12:55,932 Come on. I'll buy you a celery tonic. 128 00:12:56,008 --> 00:12:59,842 You know her? She's an instructor here. You might talk to her. 129 00:12:59,912 --> 00:13:02,073 Celery tonic. 130 00:13:02,148 --> 00:13:04,742 Yeah, same thing. 131 00:13:04,817 --> 00:13:07,183 [Exhales Sharply] You should take it easy. 132 00:13:10,589 --> 00:13:12,523 There she is! 133 00:13:12,591 --> 00:13:16,357 There who is? The girl that's been tailing me. 134 00:13:16,428 --> 00:13:18,828 I gotta get out of here. Julian! 135 00:13:18,898 --> 00:13:20,889 Excuse me. 136 00:13:30,509 --> 00:13:33,603 Michael, Julian just left. He seemed to be in quite a hurry. 137 00:13:33,679 --> 00:13:36,580 I know. 138 00:13:36,649 --> 00:13:40,141 Let's find out why. You got it, pal. 139 00:13:44,957 --> 00:13:47,551 [KITT] What did you learn aboutJulian? 140 00:13:47,626 --> 00:13:49,560 Two things, KITT. 141 00:13:49,628 --> 00:13:52,461 He's a lousy tennis player, 142 00:13:52,531 --> 00:13:54,897 and we're not the only ones interested in him. 143 00:13:54,967 --> 00:13:58,334 Michael, would the other interested party happen to be an attractive brunette? 144 00:13:58,404 --> 00:14:02,704 Good guess, KITT. She's been following us since we left the tennis club. 145 00:14:05,778 --> 00:14:07,712 Michael, why are we slowing down? 146 00:14:07,780 --> 00:14:11,773 I don't want to lose her. Not yet anyway. 147 00:14:11,851 --> 00:14:14,081 - What aboutJulian? - Keep him on the tracking scope. 148 00:14:14,153 --> 00:14:18,283 We'll get back to him later. Meanwhile, let's find a cozy corner... 149 00:14:18,357 --> 00:14:21,952 where we can have a little talk with our curious lady friend, huh? 150 00:15:30,629 --> 00:15:32,620 All right, lady, out. 151 00:15:38,404 --> 00:15:42,101 - Hold it right there, mister, and put your hands up. - Who are you? 152 00:15:42,174 --> 00:15:44,199 I got the gun. I get to ask the questions. 153 00:15:44,276 --> 00:15:46,870 Oh. Is that the way it works? 154 00:15:46,946 --> 00:15:50,177 You never, ever point a gun at somebody unless you intend to use it. 155 00:15:50,249 --> 00:15:54,583 Now, you got that? I think it's time we had a real serious discussion here. 156 00:15:58,490 --> 00:16:01,118 Oh, Officer, thank God you're here! You just saved my life! 157 00:16:01,193 --> 00:16:04,162 This man pulled me over, dragged me from the car, was about to assault me. 158 00:16:04,229 --> 00:16:06,697 - Assault you? - Be careful, Officer. I think he's dangerous. 159 00:16:06,765 --> 00:16:10,531 - Okay, pal, turn around and assume the position. - Now, wait a minute. 160 00:16:10,602 --> 00:16:12,593 Hands on your head. 161 00:16:17,509 --> 00:16:19,443 [Gasps] Oh, my gosh! He had a gun! 162 00:16:19,511 --> 00:16:22,173 Officer, that's not my gun. Never is. 163 00:16:22,247 --> 00:16:25,683 Now, who says there's never a cop around when you need one? 164 00:16:50,743 --> 00:16:53,541 Michael, I'm glad you're back. So am I. 165 00:16:53,612 --> 00:16:58,481 I don't like jails. I don't like police impounds. 166 00:17:11,330 --> 00:17:13,389 KITT, you run a check on that license plate? 167 00:17:13,465 --> 00:17:15,490 If you're referring to the attractive brunette, 168 00:17:15,567 --> 00:17:18,229 the car is registered under the name of Flannery Roe. 169 00:17:18,303 --> 00:17:21,397 Address? 2818 Euclid Avenue. 170 00:17:21,473 --> 00:17:23,600 I take it that's our immediate destination. 171 00:17:25,344 --> 00:17:27,437 You got that right. 172 00:17:41,093 --> 00:17:44,927 Here we are, Michael. Okay, sit tight. 173 00:18:13,926 --> 00:18:15,917 Flannery? 174 00:18:57,402 --> 00:18:59,336 Connie Chasen? 175 00:19:13,785 --> 00:19:16,015 [Telephone Ringing Over Headphones] [Julian] Hello? 176 00:19:16,088 --> 00:19:19,649 [Connie] Hello, Julian? I just called to say that I'm free tonight. Tonight? 177 00:19:19,725 --> 00:19:21,352 Isn't that a little premature? 178 00:19:21,426 --> 00:19:23,587 I really want to see you, Julian. 179 00:19:23,662 --> 00:19:26,222 Um, can't it wait till the end of the week? 180 00:19:26,298 --> 00:19:29,165 [Connie] No, something's happened. It has to be tonight. 181 00:19:29,234 --> 00:19:32,101 [Julian] Um, Connie, I don't think this is a good idea. 182 00:19:32,171 --> 00:19:35,538 - What about that girl that... - Julian, would you stop worrying so much? 183 00:19:35,607 --> 00:19:37,541 Now, what time do you get through with work? 184 00:19:37,609 --> 00:19:40,043 Eight. But, Connie... 185 00:19:40,112 --> 00:19:42,910 Perfect. I'll meet you at your place at 8:30. 186 00:19:42,981 --> 00:19:44,915 Don't disappoint me, Julian. 187 00:19:44,983 --> 00:19:47,110 [Hangs Up Receiver] 188 00:19:52,658 --> 00:19:54,592 Michael? Michael? 189 00:20:00,165 --> 00:20:02,156 [Groans] 190 00:20:08,640 --> 00:20:11,131 - KITT, you there? - Michael, what happened? 191 00:20:11,210 --> 00:20:13,542 - Are you all right? - No. Yeah, I'm fine. 192 00:20:13,612 --> 00:20:17,446 Listen, get on the phone to Devon. Tell him I need some background information... 193 00:20:17,516 --> 00:20:19,541 on one Connie Chasen. 194 00:20:19,618 --> 00:20:22,815 - She's an instructor at the tennis club. - I'll relay the message at once. 195 00:20:22,888 --> 00:20:24,685 Thanks. 196 00:20:24,756 --> 00:20:27,452 [Door Opens, Closes] 197 00:20:38,904 --> 00:20:41,702 [Groans] 198 00:20:41,773 --> 00:20:44,367 Hello, Flannery. Mr. Knight. 199 00:20:44,443 --> 00:20:46,638 I had a feeling our paths would cross again. 200 00:20:46,712 --> 00:20:50,512 Cross is not the word. You don't happen to have some very large associate... 201 00:20:50,582 --> 00:20:53,517 Don't let me interrupt you. Why don't you just trash the rest of the place? 202 00:20:53,585 --> 00:20:57,112 As much as I'd like to even the score here, this is not my handiwork. 203 00:20:57,189 --> 00:21:01,819 Oh, I see. Well, if you didn't come to loot and plunder, what brings you here? 204 00:21:01,893 --> 00:21:04,691 I wanna find out what your connection is with Julian Groves. 205 00:21:04,763 --> 00:21:08,290 I don't know anyJulian Groves. Come on. I know you were hired to tail the man. 206 00:21:08,367 --> 00:21:11,268 I just wanna find out why. 207 00:21:11,336 --> 00:21:14,669 [Sighs] That is privileged information, Mr. Knight. 208 00:21:14,740 --> 00:21:18,642 If I was to tell you anything, I would be violating the confidential relationship with my client. 209 00:21:18,710 --> 00:21:20,610 All right, let me give you a piece of advice here. 210 00:21:20,679 --> 00:21:25,013 Just lay offJulian Groves. Now, that sounds more like an order to me. 211 00:21:25,083 --> 00:21:27,950 Well, maybe it is an order, but just stay out of my way, all right? 212 00:21:28,020 --> 00:21:31,456 - Want me to stay out of your way? Stay out of my office. - You're in over your head here. 213 00:21:31,523 --> 00:21:36,153 If you're not real careful, you're gonna drown. 214 00:21:47,539 --> 00:21:49,803 [Telephone Ringing] 215 00:21:51,143 --> 00:21:54,306 Hello? Hello, Mrs. Groves? It's Flannery Roe. 216 00:21:54,379 --> 00:21:56,313 Oh, hello, Flannery. How's it going? 217 00:21:56,381 --> 00:22:00,681 Well, except for a few minor setbacks, it looks like tonight's gonna be the clincher. 218 00:22:00,752 --> 00:22:03,983 - What do you mean? - They're getting together atJulian's apartment. 219 00:22:05,223 --> 00:22:08,818 I see. Look, I know this isn't easy for you, but in the long run... 220 00:22:08,894 --> 00:22:10,953 you're gonna be glad you hired me. 221 00:22:11,029 --> 00:22:15,523 Now, look, I'll call you first thing in the morning and we'll set a time to get together and discuss the next step. 222 00:22:15,600 --> 00:22:18,569 Okay, whatever you say. 223 00:22:18,637 --> 00:22:21,197 Good-bye, Flannery. Bye-bye. 224 00:22:23,575 --> 00:22:26,271 [Devon] Well, your friend Miss Chasen has, shall we say, 225 00:22:26,345 --> 00:22:28,404 a rather colorful background. 226 00:22:28,480 --> 00:22:30,448 Not only is she a gifted athlete, 227 00:22:30,515 --> 00:22:34,576 she was formerly one of the top fashion models in New York. 228 00:22:34,653 --> 00:22:37,952 Where, according to society pages, she was romantically involved... 229 00:22:38,023 --> 00:22:40,014 with some of the wealthiest men on the East Coast. 230 00:22:40,092 --> 00:22:42,287 What's she been doing lately? 231 00:22:42,361 --> 00:22:44,886 Well, she's been keeping a rather low profile. 232 00:22:44,963 --> 00:22:47,625 Apart from her job at the tennis club, 233 00:22:47,699 --> 00:22:50,793 she's been playing bit parts in several unremarkable movies. 234 00:22:50,869 --> 00:22:54,464 So we're talking about a very ambitious and very attractive young lady. 235 00:22:54,539 --> 00:22:57,770 - I'd say so. - Then what's she doing with Julian Groves? 236 00:23:02,614 --> 00:23:05,742 As I understand it, Michael, you think Connie's been using Julian. 237 00:23:05,817 --> 00:23:09,116 [Michael] Let's just say it's more than a hunch and less than a certainty, pal. 238 00:23:09,187 --> 00:23:13,248 But we have no proof. Hey, how about a little patience, huh? 239 00:23:22,534 --> 00:23:25,992 - Does that sound like business or pleasure? - You got me, pal. 240 00:23:45,390 --> 00:23:47,790 [Ringing] 241 00:23:50,829 --> 00:23:52,763 Julian, where the hell are you? 242 00:23:52,831 --> 00:23:56,358 - How did you know it was me? - I'm psychic. Did you get what I asked for? 243 00:23:56,435 --> 00:23:58,369 Yeah, yeah, I got it. 244 00:23:58,437 --> 00:24:00,997 Look, I don't think I'm gonna be able to get it out of here. 245 00:24:01,072 --> 00:24:03,939 What do you mean? There's a party here for some of the secretaries. 246 00:24:04,009 --> 00:24:08,639 - There's dozens of people around. I just don't think... - Julian, listen to me. 247 00:24:08,713 --> 00:24:10,340 It doesn't make... Relax. 248 00:24:10,415 --> 00:24:13,714 Take a deep breath. Count to ten. [Breathing Heavily] 249 00:24:13,785 --> 00:24:16,913 You're gonna be fine. 250 00:24:19,524 --> 00:24:22,925 Now, isn't that better? 251 00:24:22,994 --> 00:24:25,121 Yeah, yeah, I think so. I can't tell. 252 00:24:25,197 --> 00:24:28,030 Good. Now just walk out like everything's normal. 253 00:24:28,099 --> 00:24:30,033 Nobody will notice you. 254 00:24:30,101 --> 00:24:32,661 [Sighs] 255 00:24:32,737 --> 00:24:36,798 Okay. Okay, I'll, uh, see you in 15 minutes. 256 00:24:36,875 --> 00:24:38,934 Great. 257 00:24:47,252 --> 00:24:49,652 Okay, KITT, give it your best shot. 258 00:24:53,959 --> 00:24:55,893 [Michael] Whoa-ho.! 259 00:24:55,961 --> 00:24:58,828 Looks likeJulian had his hand in the cookie jar again, huh? 260 00:24:58,897 --> 00:25:01,365 Just as you suspected. Shall we apprehend him? 261 00:25:01,433 --> 00:25:03,924 No, not yet. Julian's only half the equation. 262 00:25:04,002 --> 00:25:07,836 Now we follow what's inside that briefcase. Lock him in on the tracking scope. 263 00:25:18,116 --> 00:25:20,846 [Breathing Heavily] 264 00:25:23,355 --> 00:25:27,121 - What's he doing? - As far as I can tell, he's hyperventilating. 265 00:25:27,192 --> 00:25:29,854 [Chuckling] [Engine Starts] 266 00:25:41,473 --> 00:25:43,839 Here we go, KITT. 267 00:25:51,816 --> 00:25:55,217 Michael, it looks like he's heading for home. Thanks, pal. 268 00:26:43,902 --> 00:26:46,496 Do you see what I see? Afraid so, KITT. 269 00:26:46,571 --> 00:26:48,562 It's Flannery. 270 00:26:56,748 --> 00:26:58,739 [Screams] 271 00:27:19,137 --> 00:27:21,128 Thank you. 272 00:27:25,343 --> 00:27:28,107 Flannery, maybe you should eat something, huh? 273 00:27:28,179 --> 00:27:31,148 No, thanks. This is about all my stomach can handle right now. 274 00:27:34,419 --> 00:27:37,820 You just had a pretty strong dose of reality. 275 00:27:37,889 --> 00:27:40,756 It'll take you a while to shake it off. 276 00:27:40,825 --> 00:27:43,658 It was my first murder, that's all. 277 00:27:43,728 --> 00:27:46,492 They say once you get the first one under your belt, it hardens you. 278 00:27:46,564 --> 00:27:49,761 No, that's not true. You never get used to it. 279 00:27:49,834 --> 00:27:53,270 Are you some kind of expert? 280 00:27:53,338 --> 00:27:56,330 Not really. Look. 281 00:27:56,408 --> 00:27:59,036 Michael, you don't have to stay here and hold my hand. 282 00:27:59,110 --> 00:28:02,238 Flannery, did it ever occur to you that... 283 00:28:02,313 --> 00:28:04,281 you might not be cut out for this kind of business? 284 00:28:04,349 --> 00:28:09,844 No! And why would you even ask me that question? 285 00:28:09,921 --> 00:28:11,855 Because I'm a woman? 286 00:28:11,923 --> 00:28:14,483 Because without the support of a big, strong man, I'd fall to pieces? 287 00:28:14,559 --> 00:28:16,686 No, that's not what I meant. Oh, sure. 288 00:28:16,761 --> 00:28:19,491 This whole thing is Julian's fault, not mine. 289 00:28:19,564 --> 00:28:22,032 If he wasn't cheating on his wife, none of this would have happened. 290 00:28:22,100 --> 00:28:23,897 Julian wasn't cheating on his wife. 291 00:28:23,968 --> 00:28:28,098 That's your opinion. I happen to believe otherwise. 292 00:28:28,173 --> 00:28:33,236 Julian is a devious little worm. I wouldn't put anything past him, including murder. 293 00:28:33,311 --> 00:28:36,007 Is that what you're gonna tell his wife? 294 00:28:36,081 --> 00:28:38,072 She hired me to learn the truth. 295 00:28:38,149 --> 00:28:41,118 We don't even know the truth yet... not all of it. 296 00:28:41,186 --> 00:28:44,952 - I thought you weren't an expert. - [Sighs] 297 00:28:45,023 --> 00:28:47,355 You want a ride home? No, thank you. 298 00:28:47,425 --> 00:28:51,953 Despite what you may think, I am perfectly capable of taking care of myself. 299 00:28:52,030 --> 00:28:55,727 I hope so. I really do. 300 00:29:01,406 --> 00:29:03,931 [Devon] The police wantJulian in for questioning. 301 00:29:04,008 --> 00:29:05,976 Devon, I'm telling you. Julian didn't do it. 302 00:29:06,044 --> 00:29:09,309 Your intuition notwithstanding, he's the number one suspect. 303 00:29:09,380 --> 00:29:12,110 He may be a thief, butJulian Groves is no murderer. 304 00:29:12,183 --> 00:29:16,779 Well, unfortunately, he's not around to proclaim his innocence. What do you expect? 305 00:29:16,855 --> 00:29:19,187 Put yourself in his shoes. 306 00:29:19,257 --> 00:29:23,489 He goes to his room to meet Connie. He finds her dead. Would you hang around? 307 00:29:23,561 --> 00:29:28,362 Especially if you got a briefcase worth a million bucks? That's pure speculation. 308 00:29:28,433 --> 00:29:32,460 What's Julian's motive? What could he possibly gain by killing her? 309 00:29:32,537 --> 00:29:35,233 [Intercom Buzzes] 310 00:29:39,444 --> 00:29:42,641 Yes? Show him in. 311 00:29:45,250 --> 00:29:47,377 We've lost it. 312 00:29:47,452 --> 00:29:50,512 The source code for our hottest new game disappeared last night. 313 00:29:50,588 --> 00:29:54,422 - We know. - You told me you had reason to believe thatJulian was the thief. 314 00:29:54,492 --> 00:29:57,154 All you had to do was nab him, and we'd still have the program. 315 00:29:57,228 --> 00:30:00,664 We wanted to find out who was buying as well as who was selling your secrets. 316 00:30:00,732 --> 00:30:05,101 The only time I try to kill two birds with one stone... 317 00:30:05,170 --> 00:30:08,333 is when I know for damn sure they're not gonna fly away. 318 00:30:10,608 --> 00:30:13,406 [Sighs] Julian's a fugitive now. 319 00:30:13,478 --> 00:30:15,343 He certainly won't be coming back to work. 320 00:30:15,413 --> 00:30:18,473 So at least we've eliminated the espionage problems. 321 00:30:18,550 --> 00:30:21,212 The point is, who was Julian selling the programs to? 322 00:30:21,286 --> 00:30:24,050 There are so many new companies. Your guess is as good as mine. 323 00:30:24,122 --> 00:30:26,522 We're not in the guessing business, Mr. Stevens. 324 00:30:26,591 --> 00:30:30,493 - You might as well be. - I believe we have nothing further to talk about. 325 00:30:33,598 --> 00:30:37,557 You're right. I've gotta start working... 326 00:30:37,635 --> 00:30:40,832 on some excuses for my board of directors. 327 00:30:40,905 --> 00:30:42,839 I'll see you around. 328 00:30:44,409 --> 00:30:47,139 [Door Closes] 329 00:30:47,212 --> 00:30:49,544 Michael. Michael, where are you going? 330 00:30:49,614 --> 00:30:54,017 There may not be anything else to talk about, but I'm gonna go get some questions answered. 331 00:30:58,356 --> 00:31:00,290 [Door Opens, Closes] 332 00:31:31,689 --> 00:31:35,216 - How you doing? - You're the orange juice, right? 333 00:31:35,293 --> 00:31:39,525 Good memory. I'm sorry about that instructor. 334 00:31:39,597 --> 00:31:43,294 I read it in the newspapers this morning. It's a hell of a way to go. 335 00:31:43,368 --> 00:31:46,132 - Yeah. - Did you know her well? 336 00:31:46,204 --> 00:31:47,762 What do you mean? 337 00:31:47,839 --> 00:31:52,173 Well, from what I read between the lines, she liked to live in the fast lane. 338 00:31:52,243 --> 00:31:55,576 Hey, who cares, huh? The lady's dead. 339 00:31:55,647 --> 00:31:57,581 There's no sense dragging her name through the mud. 340 00:31:59,250 --> 00:32:01,184 I'm sorry. 341 00:32:05,089 --> 00:32:07,148 Flannery, what are you doing here? 342 00:32:07,225 --> 00:32:10,126 That's none of your business. Yeah, well, I'm gonna make it my business. 343 00:32:17,168 --> 00:32:20,331 I thought you learned something about yourself last night. 344 00:32:20,405 --> 00:32:24,637 What I learned was that the tough don't have to get going just 'cause the going gets tough. 345 00:32:24,709 --> 00:32:27,303 Flannery, one person is dead here. 346 00:32:27,378 --> 00:32:31,041 Don't try to scare me, Michael. All I'm trying to do is keep you from getting hurt. 347 00:32:31,115 --> 00:32:33,811 Thanks, but danger is my business. 348 00:32:33,885 --> 00:32:36,786 Will you stop playing junior private eye for a minute and listen to me? 349 00:32:39,057 --> 00:32:43,153 In spite of all your snooping around here, you got no idea what's going on. 350 00:32:43,227 --> 00:32:46,492 Julian and Connie have a business relationship. 351 00:32:46,564 --> 00:32:48,725 She was his middleman, not his mistress. 352 00:32:48,800 --> 00:32:51,234 Why do you insist on protecting Julian? 353 00:32:51,302 --> 00:32:53,827 Because I don't believe he's a murderer. You're crazy. 354 00:32:53,905 --> 00:32:57,864 Okay, I'm crazy. Do you have any idea where I might find Julian? 355 00:32:57,942 --> 00:33:01,639 If I did, why should I tell you? This is my case. 356 00:33:01,713 --> 00:33:05,649 Yeah, well, you have it your way. 357 00:33:10,421 --> 00:33:13,288 Michael, what makes you think Julian's wife will cooperate? 358 00:33:13,358 --> 00:33:16,191 I'm an eternal optimist, KITT. 359 00:33:33,578 --> 00:33:37,947 Mrs. Groves? I'm Michael Knight. 360 00:33:38,016 --> 00:33:40,041 I already told the police everything I know. 361 00:33:40,118 --> 00:33:42,382 Wait. I'm not with the police department. 362 00:33:42,453 --> 00:33:44,478 One of the papers? No, I'm a friend. 363 00:33:44,555 --> 00:33:46,489 Yeah, well, if you're a friend, then you'll go away. 364 00:33:46,557 --> 00:33:48,582 It's very important that I find your husband. 365 00:33:48,659 --> 00:33:51,287 Well, I wish I could help you, 366 00:33:51,362 --> 00:33:54,058 but I haven't spoken toJulian in weeks. 367 00:33:54,132 --> 00:33:59,593 He could be in... Afghanistan for all I know or care. 368 00:33:59,670 --> 00:34:03,572 No, that's not true. That he's not in Afghanistan? 369 00:34:03,641 --> 00:34:06,474 No. That you don't care. 370 00:34:07,912 --> 00:34:10,813 Okay. I care. 371 00:34:10,882 --> 00:34:12,941 [Dog Barking] 372 00:34:13,017 --> 00:34:16,976 I know thatJulian's in a lot of trouble, 373 00:34:17,055 --> 00:34:20,456 but honest to God, I don't know where he is. 374 00:34:23,661 --> 00:34:27,893 But I do know that he couldn't have killed that girl. 375 00:34:27,965 --> 00:34:31,799 He may have been fooling around with her, 376 00:34:31,869 --> 00:34:33,803 but he didn't kill her. 377 00:34:33,871 --> 00:34:36,738 He wasn't fooling around with her either. How do you know? 378 00:34:37,942 --> 00:34:40,410 Can I come in? Yeah. 379 00:34:40,478 --> 00:34:43,470 Mrs. Groves, 380 00:34:43,548 --> 00:34:45,573 your husband wasn't fooling around with Connie Chasen. 381 00:34:45,650 --> 00:34:50,883 Your husband was stealing computer programs from Delton Micronics. 382 00:34:50,955 --> 00:34:53,924 Connie Chasen was just taking them off his hands. 383 00:34:53,991 --> 00:34:56,016 You mean he wasn't... They... 384 00:34:56,094 --> 00:34:59,029 No, they weren't. 385 00:34:59,097 --> 00:35:03,534 Well, maybe that's why he started acting so strangely. 386 00:35:03,601 --> 00:35:05,535 What do you mean? 387 00:35:05,603 --> 00:35:08,936 Well, it used to be that... 388 00:35:09,006 --> 00:35:11,497 Julian spent all his free time with his computer. 389 00:35:11,576 --> 00:35:13,806 All he cared about was his work. 390 00:35:13,878 --> 00:35:16,938 I mean, he never had any interest in all at sports. 391 00:35:17,014 --> 00:35:21,075 And then one day, he decides he wants to play tennis. 392 00:35:21,152 --> 00:35:24,019 - Next, he's fishing. - He mention where he went fishing? 393 00:35:24,088 --> 00:35:26,579 Shaker Lake. 394 00:35:34,065 --> 00:35:35,999 [KITT] Michael, are you all right? 395 00:35:36,067 --> 00:35:39,059 - Yeah, KITT, I'm just thinking. - About what? 396 00:35:39,137 --> 00:35:42,834 I thinkJulian's fishing trips were a cover for something else. 397 00:35:42,907 --> 00:35:45,467 Punch up the dates when the thefts were reported, will ya? 398 00:35:48,446 --> 00:35:50,937 Check this out. Each ofJulian's trips... 399 00:35:51,015 --> 00:35:53,381 took place a day or two after a robbery. 400 00:35:53,451 --> 00:35:57,478 All right, plot me the fastest course to Shaker Lake. Let's go. 401 00:36:09,567 --> 00:36:12,263 Michael, there are two things I still don't understand. 402 00:36:12,336 --> 00:36:15,362 - Only two? - What wereJulian's fishing trips a cover for? 403 00:36:15,439 --> 00:36:19,899 My guess is they gave him a place to stash the payoff money. 404 00:36:23,347 --> 00:36:25,281 There's his car, KITT. 405 00:36:25,349 --> 00:36:27,112 Looks like we hit the jackpot. 406 00:36:27,185 --> 00:36:30,882 Michael, my sensors are picking up two voices emanating from the cabin. 407 00:36:30,955 --> 00:36:33,014 Two voices? 408 00:36:38,596 --> 00:36:41,656 [Julian] Here, you can have all the computer programs and the money Connie gave me. 409 00:36:41,732 --> 00:36:46,431 [Man] That's very generous of you, Julian. Now, put the briefcase in the gym bag. 410 00:36:46,504 --> 00:36:49,667 [Julian] You've gotta believe me. I didn't kill her. I swear.! 411 00:36:49,740 --> 00:36:51,867 [Man] Sure, Julian. Sure. 412 00:36:51,943 --> 00:36:55,310 You can tell me all about it on the way back to town. 413 00:37:07,391 --> 00:37:09,325 Who are you? 414 00:37:09,393 --> 00:37:12,226 I'll tell you later. You stay put. 415 00:37:16,867 --> 00:37:18,494 Michael, behind you.! 416 00:37:18,569 --> 00:37:21,436 One more move, and the lady's a memory. 417 00:37:31,249 --> 00:37:33,809 [Thunderclap] 418 00:37:33,884 --> 00:37:36,250 [Michael] Armand, you don't know what you're getting yourself into here. 419 00:37:36,320 --> 00:37:38,254 That's what you think. 420 00:37:38,322 --> 00:37:40,586 Let's go. You're coming with me. A-Are you sure? 421 00:37:40,658 --> 00:37:43,650 I mean, I'm really not very good company, and we have so little in common. 422 00:37:43,728 --> 00:37:46,595 If you wanna leave, just leave. You don't need the girl. 423 00:37:46,664 --> 00:37:50,361 She's my insurance policy. Now, there's one road out of this dump, 424 00:37:50,434 --> 00:37:53,267 and if I see either one of you on it, the lady dies. 425 00:37:53,337 --> 00:37:56,829 - Michael, aren't you gonna do something? - Yeah. He's gonna wave good-bye. 426 00:37:56,907 --> 00:37:59,205 Let's go. 427 00:37:59,277 --> 00:38:01,871 Hey, who is she? And who are you, anyway? 428 00:38:01,946 --> 00:38:04,176 Believe it or not, she's a private eye. 429 00:38:04,248 --> 00:38:07,445 My name is Michael Knight. I work for the Foundation for Law and Government. 430 00:38:07,518 --> 00:38:10,009 Julian, I gotta bring you in. [Engine Starting] 431 00:38:10,087 --> 00:38:13,488 I had to ask. Look, it's time to put your life back together and stop running. 432 00:38:13,557 --> 00:38:17,186 Yeah? So what about Armand? Are you gonna let him get away scot-free? 433 00:38:17,261 --> 00:38:19,661 No, I'm not. Come on. 434 00:38:22,133 --> 00:38:26,001 You know, you really should have both hands on the wheel. 435 00:38:26,070 --> 00:38:30,006 Hey, shut up, huh? I don't need you to tell me how to drive. 436 00:38:30,074 --> 00:38:32,269 It was merely a suggestion. 437 00:38:40,651 --> 00:38:45,384 There's that black car again. I'd hate to show them I wasn't bluffing. 438 00:38:57,034 --> 00:39:00,526 - What are you talking about? There's no car back there. - There was a minute ago. 439 00:39:01,772 --> 00:39:04,434 Let's try to hold it together, okay, Armand? 440 00:39:20,191 --> 00:39:23,126 [Julian] It all started at the tennis club. 441 00:39:23,194 --> 00:39:24,991 She wanted me to show her a program. 442 00:39:25,062 --> 00:39:27,622 That's the only way I was involved. You gotta believe me. 443 00:39:27,698 --> 00:39:29,689 I didn't kill her. 444 00:39:29,767 --> 00:39:31,632 I believe you, Julian. I believe you. 445 00:39:31,702 --> 00:39:35,468 But from now on, it's up to the police. 446 00:39:45,015 --> 00:39:47,040 What the... 447 00:39:48,119 --> 00:39:50,110 There's nobody driving that... Did you see that? 448 00:39:50,187 --> 00:39:53,645 There's nobody driving the car.! Armand, get a hold of yourself. 449 00:39:53,724 --> 00:39:58,161 [Horn Honking] 450 00:39:59,997 --> 00:40:02,397 - Pull over! - I don't believe this! 451 00:40:02,466 --> 00:40:04,798 Didn't you hear me? I said, pull over! 452 00:40:04,869 --> 00:40:07,667 You better do what he says. 453 00:40:07,738 --> 00:40:09,330 That car means business. 454 00:40:32,296 --> 00:40:34,423 What the... 455 00:40:36,100 --> 00:40:38,967 - Nice work, KITT. - Just following your instructions, Michael. 456 00:40:43,107 --> 00:40:46,167 [Michael] All right, man, you're too dumb to be the brains behind this whole scam. 457 00:40:46,243 --> 00:40:48,177 I want some names. I don't know names. 458 00:40:48,245 --> 00:40:51,646 You're in for murder, extortion and kidnapping. 459 00:40:51,715 --> 00:40:54,616 You wanna go to prison all by yourself? Hey, get out ofhere, man. 460 00:40:54,685 --> 00:40:57,677 She was my old lady. Why should I kill her? Maybe she was having some action on the side? 461 00:40:57,755 --> 00:40:59,689 I was cool about that. Now, who was it? 462 00:40:59,757 --> 00:41:03,215 I don't know! I never saw him. 463 00:41:03,294 --> 00:41:05,694 I just knew she had somebody on the side, man. I don't know who. 464 00:41:05,763 --> 00:41:09,221 All right, get out of here. He's all yours. 465 00:41:09,300 --> 00:41:11,632 Julian. 466 00:41:12,770 --> 00:41:16,831 - I'm sorry. - Are you sure this is absolutely necessary? 467 00:41:16,907 --> 00:41:19,205 Yeah, it is. 468 00:41:19,276 --> 00:41:21,369 But I promise you, I'll do everything I can to help you. 469 00:41:40,498 --> 00:41:42,625 [Thunderclap] 470 00:41:42,700 --> 00:41:44,930 [Flannery] I don't know what to say, except I'm sorry. 471 00:41:45,002 --> 00:41:47,368 I never thought to give your husband the benefit of the doubt. 472 00:41:47,438 --> 00:41:50,407 Well, as long as Julian's safe, that's all I care about. 473 00:41:50,474 --> 00:41:53,637 Would you like to see him? Of course. 474 00:41:53,711 --> 00:41:57,772 But I feel sort of funny seeing him now. I mean, after everything that's happened. 475 00:41:57,848 --> 00:42:02,080 Well, I'll go along, if you like. I think it's the least I can do after all the anguish I've caused you. 476 00:42:02,152 --> 00:42:05,849 Oh, thanks. Just give me a second to get ready, okay? 477 00:42:05,923 --> 00:42:10,019 Sure. Linda, I got one quick question. 478 00:42:10,094 --> 00:42:12,892 You told meJulian was never interested in sports, right? 479 00:42:12,963 --> 00:42:15,227 Not until he joined that stupid tennis club. 480 00:42:15,299 --> 00:42:18,530 That's when all the problems started. Why did he join? 481 00:42:19,970 --> 00:42:23,462 A man at work talked him into it. Do you remember who that was? 482 00:42:23,541 --> 00:42:26,476 Yes. As a matter of fact, I do. 483 00:42:26,544 --> 00:42:29,604 [Telephone Ringing] Hello? 484 00:42:29,680 --> 00:42:32,808 You don't know me, Mr. Stevens, but I'm an old friend of Connie Chasen's. 485 00:42:32,883 --> 00:42:37,650 We went through modeling school together back in New York. Is that what you called to tell me? 486 00:42:37,721 --> 00:42:41,282 The night Connie was killed, she brought a briefcase to my apartment. 487 00:42:41,358 --> 00:42:45,089 She said if anything happened to her, I should get in touch with you. 488 00:42:45,162 --> 00:42:48,893 - Look, I don't know what you're talking about. - In that case, I'll just turn it over to the police. 489 00:42:48,966 --> 00:42:51,958 No, wait. Um, you don't have to do that. 490 00:42:52,036 --> 00:42:54,470 Connie also said there'd be some money in it for me. 491 00:42:56,140 --> 00:42:58,131 All right. Where can I meet you? 492 00:42:58,208 --> 00:43:00,540 How about the tennis club? 493 00:43:00,611 --> 00:43:05,605 Okay, the tennis club. How will I know you? 494 00:43:05,683 --> 00:43:08,413 I'll know you. 495 00:43:28,272 --> 00:43:30,968 I believe we spoke on the telephone earlier. 496 00:43:31,041 --> 00:43:33,032 You have something for me? 497 00:43:34,111 --> 00:43:36,102 And you have something for me? 498 00:43:43,253 --> 00:43:45,244 It's all yours. 499 00:43:55,933 --> 00:43:57,628 I never want to see you again. 500 00:43:57,701 --> 00:43:59,635 It's been a pleasure doing business with you. 501 00:44:06,310 --> 00:44:08,835 - There he is. - Yeah, I see him. 502 00:44:16,954 --> 00:44:19,115 [Tires Screeching] 503 00:44:27,598 --> 00:44:29,395 Let's get him, buddy. 504 00:44:57,494 --> 00:44:59,689 Michael, I detect an obstruction ahead. 505 00:45:03,534 --> 00:45:06,298 He's getting away in the tow truck. 506 00:45:06,370 --> 00:45:08,565 Let's go, buddy.! 507 00:45:08,639 --> 00:45:10,800 Yeah! 508 00:45:16,180 --> 00:45:17,943 Whoo! 509 00:45:26,857 --> 00:45:29,758 He's just ahead, Michael. 510 00:45:32,129 --> 00:45:34,962 [Michael] All right, let's head him off. 511 00:45:44,641 --> 00:45:48,236 - [KITT] He's heading for the wrecking yard. - [Michael] Stay with him, pal. 512 00:45:53,584 --> 00:45:55,108 You see him? 513 00:45:57,654 --> 00:45:59,588 [KITT] There he is. 514 00:46:01,992 --> 00:46:04,460 Michael, it looks like he's going to ram us. 515 00:46:04,528 --> 00:46:06,587 [Yells] 516 00:46:15,539 --> 00:46:17,598 Whoo! 517 00:46:23,514 --> 00:46:26,711 [KITT] If I had nerves, that would've been nerve-racking. 518 00:46:39,563 --> 00:46:42,999 You know, Devon was wrong. 519 00:46:43,066 --> 00:46:45,500 We got lots to talk about. 520 00:46:50,974 --> 00:46:54,034 [Flannery] I still can't figure out what Stevens's motive was. 521 00:46:54,111 --> 00:46:58,480 Devon learned that a decision had been made in secret to replace Stevens as president of the company. 522 00:46:58,549 --> 00:47:02,110 Unfortunately, he got wind of it, so Stevens decided... 523 00:47:02,186 --> 00:47:07,249 to trade Delton's experimental programs to another company in exchange for a future job. 524 00:47:07,324 --> 00:47:11,124 But why would he bring in the Foundation if he was behind the whole caper? 525 00:47:11,195 --> 00:47:13,595 He thought it would remove suspicion from him. 526 00:47:13,664 --> 00:47:18,863 Besides, he was setting Julian up to take the fall, not only for the rip-off, but for Connie's murder too. 527 00:47:18,936 --> 00:47:21,871 I was so sure all that was going on... 528 00:47:21,939 --> 00:47:25,102 was a little hanky-panky between Julian and Connie. 529 00:47:25,175 --> 00:47:27,769 God. What'll happen to him? 530 00:47:27,845 --> 00:47:30,439 Julian? Under the circumstances, probation. 531 00:47:30,514 --> 00:47:34,678 Oh, I hope so. I'm gonna feel real guilty till he and Linda get back together. 532 00:47:34,751 --> 00:47:40,189 What on earth is here? Julian told me to tell you that is a small token of his appreciation. 533 00:47:40,257 --> 00:47:43,590 What am I supposed to do with it? Here, I'll show you. 534 00:47:45,095 --> 00:47:47,120 Devon, I think you'll find it rather amusing. 535 00:47:47,197 --> 00:47:49,495 Really? 536 00:47:49,566 --> 00:47:52,967 [Lasers Firing] Watch it, Devon. You'll get hooked. 537 00:47:53,036 --> 00:47:55,698 Never. 46337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.