Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,350 --> 00:00:02,700
It's been nine whole months since I've
left for college.
2
00:00:03,620 --> 00:00:07,160
It's nice to be finally back in my own
room, with my own bed.
3
00:00:08,300 --> 00:00:11,570
I missed it, but not as much as I missed
my family.
4
00:00:12,380 --> 00:00:14,718
Most of all, I can't wait to see my mom.
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,386
We have an unconventional relationship,
to say the least.
6
00:00:18,410 --> 00:00:20,410
7
00:00:20,430 --> 00:00:21,760
It all started when I was 18.
8
00:00:22,910 --> 00:00:25,332
Me and my mom hooked
up, and we haven't been
9
00:00:25,405 --> 00:00:27,632
able to keep our hands
off of each other since.
10
00:00:28,830 --> 00:00:31,358
We've done it pretty much everywhere in
the house.
11
00:00:31,730 --> 00:00:34,964
In the kitchen, in the gym, in the
hallway.
12
00:00:35,400 --> 00:00:38,515
As you can imagine, I missed her quite a
lot.
13
00:00:39,066 --> 00:00:41,676
She wanted to talk to me about something
when I got back.
14
00:00:42,260 --> 00:00:43,718
I wonder what it is.
15
00:00:51,920 --> 00:00:53,330
Hey, you're home.
16
00:00:53,570 --> 00:00:54,570
This is great.
17
00:00:55,665 --> 00:00:56,590
It's good to see you.
18
00:00:56,630 --> 00:00:57,767
How was college?
19
00:00:57,930 --> 00:00:58,930
It was fantastic.
20
00:00:59,460 --> 00:01:01,508
Great, I'm so glad to hear that.
21
00:01:03,952 --> 00:01:04,621
22
00:01:07,153 --> 00:01:08,946
Listen, there's something I need to tell
you, okay?
23
00:01:08,970 --> 00:01:09,802
I just...
24
00:01:10,153 --> 00:01:11,250
What happened?
25
00:01:13,190 --> 00:01:14,190
Okay, just hear me out.
26
00:01:15,390 --> 00:01:17,237
I've been doing some thinking while you've
been gone.
27
00:01:17,317 --> 00:01:18,330
Lots of thinking.
28
00:01:18,880 --> 00:01:19,825
And it's wrong for us to have this type of
relationship anymore.
29
00:01:20,315 --> 00:01:21,220
30
00:01:21,330 --> 00:01:24,041
31
00:01:26,136 --> 00:01:26,963
It just...
32
00:01:28,230 --> 00:01:30,742
I can't take any chances with
your dad, and I love him so
33
00:01:30,940 --> 00:01:32,060
34
00:01:32,339 --> 00:01:34,050
much, and he would be so
destroyed by this, and it's wrong.
35
00:01:35,167 --> 00:01:37,434
36
00:01:38,385 --> 00:01:39,739
I'm your mom.
37
00:01:39,916 --> 00:01:41,444
You're my stepmother.
38
00:01:41,941 --> 00:01:45,228
And you're the one who taught me about
sex.
39
00:01:45,600 --> 00:01:48,120
You told me that nothing would change when
I went off to school.
40
00:01:48,710 --> 00:01:49,710
I know.
41
00:01:49,768 --> 00:01:51,030
I thought this was special.
42
00:01:51,130 --> 00:01:52,291
It is.
43
00:01:52,790 --> 00:01:54,475
It was special.
44
00:01:54,614 --> 00:01:55,820
It doesn't have to end.
45
00:01:56,423 --> 00:01:57,423
It does.
46
00:01:57,746 --> 00:01:59,551
It does have to end.
47
00:01:59,907 --> 00:02:01,570
Sweetheart, we can't do this.
48
00:02:02,773 --> 00:02:04,819
I just want like a traditional mom
-daughter relationship, okay?
49
00:02:05,369 --> 00:02:07,659
50
00:02:08,142 --> 00:02:09,353
I still love you.
51
00:02:09,400 --> 00:02:11,535
I'll always love you, but it's just...
52
00:02:12,902 --> 00:02:14,160
I just can't go through with this anymore.
53
00:02:14,755 --> 00:02:16,775
54
00:02:16,850 --> 00:02:19,776
What we have is anything but traditional.
55
00:02:20,850 --> 00:02:22,526
And that's just how it's gonna be.
56
00:02:22,935 --> 00:02:27,842
This is what we built from the beginning.
57
00:02:28,130 --> 00:02:30,037
I know.
58
00:02:30,453 --> 00:02:33,395
And I'm gonna miss this special time with
you.
59
00:02:33,430 --> 00:02:34,766
We don't have to miss it.
60
00:02:35,503 --> 00:02:36,428
We do.
61
00:02:36,641 --> 00:02:37,474
62
00:02:37,920 --> 00:02:39,028
It's just...
63
00:02:39,841 --> 00:02:40,520
64
00:02:42,110 --> 00:02:43,672
It's just... Stop.
65
00:02:43,785 --> 00:02:44,832
66
00:02:47,204 --> 00:02:48,380
Please, just...
67
00:02:48,493 --> 00:02:49,873
It's okay.
68
00:02:51,986 --> 00:02:52,910
Hi, honey.
69
00:02:52,990 --> 00:02:53,575
Hi.
70
00:02:54,560 --> 00:02:55,996
Hi, Kristen.
71
00:02:56,021 --> 00:02:56,717
Welcome home.
72
00:02:56,742 --> 00:02:57,419
How's the school?
73
00:02:57,470 --> 00:02:58,943
Oh, it's been fantastic.
74
00:02:59,010 --> 00:03:00,468
I love all my professors.
75
00:03:00,588 --> 00:03:01,762
And I'm getting A's.
76
00:03:01,828 --> 00:03:02,981
Great.
77
00:03:03,490 --> 00:03:04,750
She's doing great.
78
00:03:05,260 --> 00:03:06,026
Hold on.
79
00:03:06,072 --> 00:03:06,772
One second.
80
00:03:07,228 --> 00:03:08,270
I gotta take this.
81
00:03:09,144 --> 00:03:09,791
Hello?
82
00:03:12,200 --> 00:03:13,649
No, I'm busy.
83
00:03:14,449 --> 00:03:14,916
84
00:03:15,048 --> 00:03:16,461
Can't you guys take care of this?
85
00:03:18,236 --> 00:03:18,716
No.
86
00:03:18,990 --> 00:03:20,344
Hold on a second.
87
00:03:20,870 --> 00:03:23,191
Listen, looks like I'm gonna have to go
down to the office.
88
00:03:23,643 --> 00:03:24,123
No.
89
00:03:24,391 --> 00:03:25,391
No.
90
00:03:25,770 --> 00:03:26,374
No.
91
00:03:26,730 --> 00:03:28,167
You need to stay.
92
00:03:28,209 --> 00:03:30,033
We've had this planned, honey.
93
00:03:30,250 --> 00:03:31,448
Mom, it's fine.
94
00:03:31,812 --> 00:03:35,004
I can wait a couple more hours to have the
family together.
95
00:03:35,058 --> 00:03:36,410
I can spend time with mom.
96
00:03:36,630 --> 00:03:38,411
It's been six months, dear.
97
00:03:38,700 --> 00:03:39,700
We haven't seen her.
98
00:03:39,750 --> 00:03:40,495
Please, look.
99
00:03:40,528 --> 00:03:42,194
They can figure it out.
100
00:03:42,420 --> 00:03:43,796
I'm fine, really.
101
00:03:43,876 --> 00:03:46,487
We're gonna have all the whole weekend.
102
00:03:46,551 --> 00:03:47,250
It's fine.
103
00:03:47,370 --> 00:03:48,118
I'm so sorry.
104
00:03:48,151 --> 00:03:49,752
I'll go take care of this, then I'll be
back.
105
00:03:51,105 --> 00:03:53,053
Okay, so what's going on?
106
00:03:54,010 --> 00:03:55,190
No, I don't understand that.
107
00:03:55,370 --> 00:03:56,586
That makes no sense.
108
00:04:05,214 --> 00:04:06,183
Relax.
109
00:04:06,270 --> 00:04:08,167
I can't relax.
110
00:04:09,260 --> 00:04:11,579
I told you, this is not right.
111
00:04:17,050 --> 00:04:18,683
We have this special.
112
00:04:20,417 --> 00:04:21,750
It was a special.
113
00:04:23,470 --> 00:04:25,742
I can still be a special.
114
00:04:26,210 --> 00:04:27,723
I can still live it out.
115
00:04:27,990 --> 00:04:28,990
Come on.
116
00:04:31,386 --> 00:04:34,470
It's just that I think it was so difficult
for me.
117
00:04:36,840 --> 00:04:37,713
118
00:04:37,930 --> 00:04:38,501
119
00:04:39,412 --> 00:04:40,351
120
00:04:40,416 --> 00:04:41,783
121
00:04:42,251 --> 00:04:43,231
I... I...
122
00:04:45,190 --> 00:04:46,190
I do.
123
00:04:49,564 --> 00:04:50,652
But not anymore.
124
00:04:51,910 --> 00:04:52,752
That's a lie.
125
00:04:52,850 --> 00:04:53,850
That's a lie.
126
00:04:53,880 --> 00:04:55,090
You and I both know that.
127
00:04:56,300 --> 00:04:58,271
Don't let these societal dorms just fuck
with what we have.
128
00:04:58,407 --> 00:05:01,816
129
00:05:04,090 --> 00:05:04,796
Come on.
130
00:05:04,930 --> 00:05:06,642
I think I too missed you.
131
00:05:07,306 --> 00:05:08,831
I missed you so much.
132
00:05:09,630 --> 00:05:11,297
I've been thinking about this ever since I
got to school.
133
00:05:11,410 --> 00:05:13,264
134
00:05:13,704 --> 00:05:14,317
No.
135
00:05:14,534 --> 00:05:16,676
I just... I just...
136
00:05:21,471 --> 00:05:23,746
I... Just... What are you doing?
137
00:05:25,320 --> 00:05:26,652
Please, Kristin.
138
00:05:27,309 --> 00:05:28,869
Stop resisting.
139
00:05:28,938 --> 00:05:29,590
Just let...
140
00:05:29,657 --> 00:05:30,740
Just let...
141
00:05:30,838 --> 00:05:32,625
Let us do what we do.
142
00:05:32,755 --> 00:05:33,910
It is so good.
143
00:05:33,967 --> 00:05:35,020
I do look great.
144
00:05:35,047 --> 00:05:38,130
I've never felt anything like it before.
145
00:05:43,385 --> 00:05:44,498
I must
146
00:05:46,050 --> 00:05:48,247
remember what it was like.
147
00:05:49,610 --> 00:05:53,190
Oh, I do remember what it was all so
wonderful.
148
00:05:56,330 --> 00:05:57,330
Why?
149
00:06:00,314 --> 00:06:01,960
We just shouldn't.
150
00:06:02,513 --> 00:06:05,039
We shouldn't, but we should.
151
00:06:10,260 --> 00:06:11,642
Don't you remember?
152
00:06:13,729 --> 00:06:16,780
It was the first time we were here on my
bed.
153
00:06:19,490 --> 00:06:21,553
The special that was.
154
00:06:22,547 --> 00:06:24,465
So special.
155
00:06:50,922 --> 00:06:52,669
Baby, please.
156
00:06:53,020 --> 00:06:54,700
It's not right.
157
00:06:55,791 --> 00:06:57,191
It's not right, baby.
158
00:06:58,080 --> 00:06:59,220
It's right for us.
159
00:06:59,560 --> 00:07:00,331
It's right for right now.
160
00:07:00,900 --> 00:07:02,026
161
00:07:14,460 --> 00:07:15,980
I know it's too good.
162
00:07:17,455 --> 00:07:18,708
I've missed them.
163
00:07:19,060 --> 00:07:20,514
I've missed them so much.
164
00:07:20,603 --> 00:07:21,916
It's too hard to say.
165
00:07:25,120 --> 00:07:25,880
I don't know.
166
00:07:25,960 --> 00:07:27,240
I don't know.
167
00:07:28,240 --> 00:07:29,240
I don't know.
168
00:07:29,610 --> 00:07:31,060
What do you think about them?
169
00:07:31,856 --> 00:07:33,493
What is there to think about?
170
00:07:39,970 --> 00:07:41,173
The consequences?
171
00:07:42,455 --> 00:07:43,531
There are none.
172
00:07:44,450 --> 00:07:45,879
He's not here.
173
00:07:58,273 --> 00:07:59,849
Just because you loved me.
174
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
I do love you.
175
00:08:04,940 --> 00:08:06,331
I do love you so much.
176
00:08:06,377 --> 00:08:08,360
Don't forget that promise that you made
me.
177
00:08:12,176 --> 00:08:13,464
You told me that you would not forget
about us.
178
00:08:14,174 --> 00:08:16,174
179
00:08:16,510 --> 00:08:18,733
About what we had while I was gone.
180
00:08:19,594 --> 00:08:23,737
I'll never forget it, but that doesn't
mean that I have to act upon it.
181
00:08:27,798 --> 00:08:29,607
Just let me remind you what it was like.
182
00:08:29,844 --> 00:08:31,203
183
00:09:52,017 --> 00:09:53,580
Let me see you.
184
00:10:34,828 --> 00:10:36,302
I missed that.
185
00:10:59,026 --> 00:11:02,380
I've been dreaming about doing this in my
dorm room...
186
00:11:04,260 --> 00:11:06,360
... for the past six months.
187
00:11:11,827 --> 00:11:13,137
Oh, baby.
188
00:11:16,815 --> 00:11:18,440
Nobody knows you like it.
189
00:11:19,120 --> 00:11:19,720
That's true.
190
00:11:19,980 --> 00:11:20,980
That's so true.
191
00:12:19,519 --> 00:12:21,173
This feels love you.
192
00:12:50,243 --> 00:12:51,528
It's so write.
193
00:12:54,433 --> 00:12:55,573
It's so wrong.
194
00:12:59,196 --> 00:13:00,762
I love you so much.
195
00:13:05,279 --> 00:13:06,150
Me too.
196
00:13:06,981 --> 00:13:09,200
God, I miss you so much.
197
00:14:12,971 --> 00:14:13,571
Come on.
198
00:14:13,868 --> 00:14:15,472
Come on it's relax.
199
00:14:30,170 --> 00:14:31,491
Don't you trust me?
200
00:14:41,272 --> 00:14:42,759
Don't you miss this?
201
00:14:53,136 --> 00:14:55,136
It's look so okay.
202
00:14:55,160 --> 00:14:57,013
You know, it's just what I'd like.
203
00:14:57,200 --> 00:14:58,240
Doing it right
204
00:14:59,572 --> 00:15:01,760
Don't you feel what I like?
205
00:15:44,453 --> 00:15:46,812
Don't stop please. Don't stop please.
206
00:16:08,143 --> 00:16:09,973
Oh, like my ass.
207
00:16:26,550 --> 00:16:27,301
Yes.
208
00:16:28,860 --> 00:16:30,702
Oh, I love the way you do that.
209
00:16:50,906 --> 00:16:52,459
Yeah, right there.
210
00:16:54,442 --> 00:16:55,376
Move.
211
00:16:56,087 --> 00:16:56,902
Move.
212
00:17:25,485 --> 00:17:26,485
Suck my clit!
213
00:17:26,565 --> 00:17:27,602
Suck me!
214
00:17:27,711 --> 00:17:28,786
Suck my clit!
215
00:18:13,426 --> 00:18:14,648
Fucked me.
216
00:18:14,825 --> 00:18:15,678
Fuck.
217
00:18:42,384 --> 00:18:43,474
I love you.
218
00:18:50,630 --> 00:18:51,630
My girl.
219
00:18:52,450 --> 00:18:54,264
Let me show you my girl.
220
00:18:55,398 --> 00:18:56,805
I missed you.
221
00:19:07,539 --> 00:19:09,734
You want me to lick your pussy too.
222
00:19:10,364 --> 00:19:11,174
- Yes?
- Yeah.
223
00:19:12,671 --> 00:19:14,448
Me to lick it so good.
224
00:19:14,617 --> 00:19:15,970
Please, you're comes.
225
00:19:16,229 --> 00:19:17,936
What do you want me to make?
226
00:19:18,019 --> 00:19:19,815
I don't want you to make it.
227
00:20:04,104 --> 00:20:07,144
I'm enjoying the taste of your pussy
228
00:20:07,823 --> 00:20:09,204
I love your ass.
229
00:20:13,030 --> 00:20:15,610
God, I missed this so much.
230
00:20:43,620 --> 00:20:44,727
Oh my God.
231
00:20:46,258 --> 00:20:47,773
That's my pussy.
232
00:20:49,323 --> 00:20:50,160
Oh my god.
233
00:20:50,184 --> 00:20:50,949
Yes it is.
234
00:20:51,725 --> 00:20:53,273
It's all yours.
235
00:21:06,123 --> 00:21:06,746
Oh, God.
236
00:21:14,590 --> 00:21:16,791
You know just how to tease me.
237
00:21:18,808 --> 00:21:21,326
You're such a good little girl.
238
00:21:21,380 --> 00:21:22,860
You're a mom, aren't you?
239
00:21:24,181 --> 00:21:26,508
I love being a good little girl.
240
00:21:32,245 --> 00:21:34,245
Beautiful, sweet pussy.
241
00:21:44,269 --> 00:21:45,448
Oh my God.
242
00:22:07,997 --> 00:22:09,237
Oh, my God.
243
00:22:09,262 --> 00:22:10,324
Yes, yes, yes, yes.
244
00:22:46,920 --> 00:22:48,520
Yes, yes, yes, please.
245
00:22:48,948 --> 00:22:49,682
Please.
246
00:22:51,472 --> 00:22:52,753
Oh, I'm cumming, please.
247
00:22:53,265 --> 00:22:54,504
I'm cumming, please.
248
00:23:35,953 --> 00:23:38,708
That's good... That's so good.
249
00:23:41,151 --> 00:23:43,515
Sweet pussy on my face.
250
00:24:13,551 --> 00:24:14,930
I've got you now.
251
00:24:15,531 --> 00:24:17,180
I've got you now.
252
00:24:51,869 --> 00:24:54,498
This so fucking good.
253
00:25:06,773 --> 00:25:09,100
Give me your pussy on my face.
254
00:25:53,471 --> 00:25:55,896
I want you to
come all over my face.
255
00:25:56,056 --> 00:25:57,090
Like a good girl.
256
00:25:57,199 --> 00:25:57,801
Good.
257
00:25:57,825 --> 00:25:58,404
Honey.
258
00:26:11,850 --> 00:26:12,850
Please, please, please.
259
00:26:12,970 --> 00:26:13,970
Oh my god.
260
00:26:39,610 --> 00:26:41,558
Yes, yes, yes, yes.
261
00:27:02,826 --> 00:27:04,123
Oh my god.
262
00:27:09,773 --> 00:27:12,274
Oh, I felt ejaculation on my face.
263
00:27:20,217 --> 00:27:23,364
You're the first one to do this
to me in my house.
264
00:28:41,822 --> 00:28:43,230
Don't stop, please.
265
00:30:07,009 --> 00:30:08,096
It's so swollen.
266
00:31:00,535 --> 00:31:02,688
I can't get in there.
267
00:31:03,260 --> 00:31:04,750
I am so tight.
268
00:31:17,842 --> 00:31:18,616
Oh my god.
269
00:31:19,970 --> 00:31:20,970
Yes, yes, yes.
270
00:31:25,263 --> 00:31:26,321
Cum on me
271
00:31:27,172 --> 00:31:28,218
Give it to me.
272
00:31:28,283 --> 00:31:28,862
Oh my god.
273
00:31:28,950 --> 00:31:29,773
Give it to me.
274
00:31:30,251 --> 00:31:30,883
Come on.
275
00:31:30,910 --> 00:31:31,910
My fucking finger.
276
00:32:02,080 --> 00:32:03,347
Oh, fack you.
277
00:32:19,550 --> 00:32:20,987
You're such a girl.
278
00:32:31,736 --> 00:32:33,650
You're so i'm ready...
279
00:32:33,756 --> 00:32:35,926
Now fuck me with your pussy.
280
00:32:56,950 --> 00:32:58,123
Fuck me.
281
00:33:04,648 --> 00:33:05,903
Oh fuck me.
282
00:33:51,516 --> 00:33:52,839
Right there.
283
00:33:53,344 --> 00:33:54,440
Right there.
284
00:34:38,888 --> 00:34:40,706
Oh my god... yes.
285
00:34:54,830 --> 00:34:55,830
Oh my god.
286
00:36:11,460 --> 00:36:13,093
I don't know what I was thinking.
287
00:36:16,100 --> 00:36:19,756
Your dad is just never, ever going to
know.
288
00:36:21,425 --> 00:36:23,850
I'm glad you finally came to your senses.
289
00:36:25,280 --> 00:36:26,280
You are.
290
00:36:27,537 --> 00:36:28,842
...my girl...
291
00:36:30,318 --> 00:36:32,247
...you always will be.
292
00:36:37,990 --> 00:36:39,722
Always yours.
293
00:36:43,112 --> 00:36:47,785
17690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.