All language subtitles for good.american.family.s01e03.720p.web.h264-skyfire[EZTVx.to]_Track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,305 --> 00:00:16,975 How did things between your ex and Natalia turn ugly? 2 00:00:17,058 --> 00:00:18,727 Kristine is-- is insane. 3 00:00:18,810 --> 00:00:21,104 Basically, the devil, but she's the worst kind of devil, you know, 4 00:00:21,187 --> 00:00:23,857 because she thinks she's God's gift to the whole dang world. 5 00:00:24,399 --> 00:00:26,609 Don't believe anything that man says. 6 00:00:26,693 --> 00:00:28,403 [Kristine Barnett] Previously, on Good American Family... 7 00:00:28,486 --> 00:00:30,321 Headline, "Genius at work." 8 00:00:30,405 --> 00:00:31,865 - Michael, Michael, wake up! - What, what? 9 00:00:31,948 --> 00:00:34,534 - We're on the front page! - Yes! That's our boy! 10 00:00:34,617 --> 00:00:37,078 How come you didn't tell Dad that Natalia got kicked out of school? 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,789 I thought I saw something, and then, no, it wasn't. 12 00:00:39,873 --> 00:00:42,250 Stress dreams feel really real. That's all this was, okay? 13 00:00:42,334 --> 00:00:43,335 You are not your dad. 14 00:00:43,418 --> 00:00:44,544 - No! - Natalia, drop it, now! 15 00:00:44,627 --> 00:00:46,713 - [knife clatters] - I felt like she wanted to hurt me. 16 00:00:46,796 --> 00:00:48,590 Kristine, [laughing] she's-- she's just a little girl. 17 00:00:48,673 --> 00:00:50,759 Mommy! I wanna bring Bessie Cow! 18 00:00:50,842 --> 00:00:52,927 - What happened here? - Please don't tell Mommy I broke it. 19 00:00:53,011 --> 00:00:54,888 I shouldn't do this, but I promise I won't tell. 20 00:00:54,971 --> 00:00:56,765 Were you happy with your other family? 21 00:00:56,848 --> 00:00:58,558 I was just sad to leave them. 22 00:00:58,641 --> 00:00:59,809 [wind blowing, traffic rushing] 23 00:00:59,893 --> 00:01:01,019 Natalia! 24 00:01:01,102 --> 00:01:04,064 - [tires screeching] - [horns honking] 25 00:01:04,147 --> 00:01:06,399 How are we supposed to help her if you don't admit there's an issue? 26 00:01:06,483 --> 00:01:07,525 She's troubled. 27 00:01:07,609 --> 00:01:10,111 [Michael Barnett] I feel like she's the missing puzzle piece in our family. 28 00:01:10,195 --> 00:01:11,196 [knife clacks on counter] 29 00:01:11,279 --> 00:01:12,614 [Kristine] Have you seen Natalia? 30 00:01:13,698 --> 00:01:15,200 [screams] Close the door! 31 00:01:16,284 --> 00:01:17,285 What-- Wh-What happened? 32 00:01:17,369 --> 00:01:18,870 She has hair. 33 00:01:18,953 --> 00:01:20,163 - What hair? - Down there! 34 00:01:20,246 --> 00:01:22,123 I don't think she's a little girl. 35 00:01:26,169 --> 00:01:29,422 [reporter 1] And following up on a bizarre story we broke earlier today, 36 00:01:29,506 --> 00:01:31,383 local mother and author Kristine Barnett 37 00:01:31,466 --> 00:01:34,844 tonight is out on bond after being arrested this morning. 38 00:01:34,928 --> 00:01:37,055 [Kristine] It was that same day, 2019. 39 00:01:37,138 --> 00:01:40,433 I was in hell, and all I wanted was to get back to my boys. 40 00:01:40,517 --> 00:01:42,977 [reporter 1] [on phone] Barnett faces eight counts of neglect 41 00:01:43,061 --> 00:01:44,979 for abandoning her adoptive daughter. 42 00:01:45,063 --> 00:01:47,524 Prosecutors say Barnett and her then-husband 43 00:01:47,607 --> 00:01:52,862 adopted Natalia Grace, who has a rare form of dwarfism, in 2010, 44 00:01:52,946 --> 00:01:57,367 then left her to fend for herself in an apartment just two years later, 45 00:01:57,450 --> 00:01:59,077 before fleeing to Canada. 46 00:01:59,160 --> 00:02:02,789 [reporter 2] Spectators at this morning's Indiana Science and Education Convention 47 00:02:02,872 --> 00:02:05,333 were shocked to see one of their key speakers yelling-- 48 00:02:05,917 --> 00:02:07,752 [on TV] ...taken away in handcuffs. That's right... 49 00:02:07,836 --> 00:02:10,046 [Jacob Barnett] Mom, Mom, Mom. Mom, are you okay? 50 00:02:10,130 --> 00:02:12,716 Sorry that took so long, guys. Who wants pizza? 51 00:02:12,799 --> 00:02:16,553 A memoir about parenting. You gotta say it's probably not... 52 00:02:16,636 --> 00:02:18,263 Why are you watching these lies? Turn that off. 53 00:02:18,346 --> 00:02:19,848 - Where's the remote? - I don't know. 54 00:02:19,931 --> 00:02:21,099 [reporter 2] If convicted, Barnett faces... 55 00:02:21,182 --> 00:02:22,892 - [Jacob] Where is it? - ...up to 75 years in prison. 56 00:02:25,061 --> 00:02:26,938 [traffic noise outside] 57 00:02:34,279 --> 00:02:36,990 You know, it's probably good that you watched that. 58 00:02:37,073 --> 00:02:40,076 None of it's true, but it's helpful to know what you're up against. 59 00:02:41,411 --> 00:02:45,123 How did they find enough evidence to arrest you, if none of it's true? 60 00:02:47,042 --> 00:02:48,126 Jake, your dad. 61 00:02:49,544 --> 00:02:51,671 You guys know he'd do anything to punish me. 62 00:02:52,714 --> 00:02:54,090 Is Dad gonna get arrested too? 63 00:02:54,174 --> 00:02:55,967 No. 64 00:02:56,051 --> 00:02:57,427 I'm sure he took a deal. 65 00:02:59,888 --> 00:03:01,639 [bags rustling] 66 00:03:01,723 --> 00:03:03,391 Come and eat. 67 00:03:12,317 --> 00:03:15,445 [reporter 1] [on TV] ...television, going back as far as 2011. 68 00:03:15,528 --> 00:03:19,282 [reporter 2] Spectators at this morning's Indiana Science and Education Convention 69 00:03:19,366 --> 00:03:22,160 were shocked to hear that their key speaker 70 00:03:22,243 --> 00:03:24,662 - was taken away in handcuffs. - [mouth full] Oh, my God, she looks awful. 71 00:03:24,746 --> 00:03:25,914 [reporter 1] ...memoir The Spark... 72 00:03:25,997 --> 00:03:27,290 She must be hating this. [laughing] 73 00:03:27,374 --> 00:03:29,793 - This is so surreal. - That's crazy. 74 00:03:29,876 --> 00:03:31,294 [phone ringing] 75 00:03:31,378 --> 00:03:33,213 Mm, hang on one second. 76 00:03:33,296 --> 00:03:35,131 [reporter 1] ...she abandoned her daughter. 77 00:03:35,215 --> 00:03:36,758 What's up, my guy? 78 00:03:36,841 --> 00:03:39,969 Yeah, we're just, uh, watching the, uh, arrest footage 79 00:03:40,053 --> 00:03:42,764 of-of Kristine right now. Well done, my friend. 80 00:03:42,847 --> 00:03:44,432 [Detective Drysdale] [on phone] Um, yeah. 81 00:03:44,516 --> 00:03:47,769 So, Mike... [sighs] there's no easy way to say this. 82 00:03:47,852 --> 00:03:48,937 Say what? 83 00:03:49,020 --> 00:03:51,856 [Drysdale] Prosecutors have filed felony charges against you. 84 00:03:51,940 --> 00:03:55,193 Wait, wait, what? Wait, wh-- um, what, what charges? 85 00:03:55,276 --> 00:03:56,444 [Drysdale] Same as Kristine. 86 00:03:56,528 --> 00:03:58,071 Wait, Detective Drysdale, wait, wait, wait. 87 00:03:58,154 --> 00:04:00,407 [stammers] I don't understand. Hold on, hold on, hold on. 88 00:04:00,490 --> 00:04:02,242 I've been cooperating, okay? 89 00:04:02,325 --> 00:04:05,120 I-I answered all your questions for-for-for weeks, 90 00:04:05,203 --> 00:04:06,246 and I thought we agreed. 91 00:04:06,329 --> 00:04:08,415 I mean, we did, right? 92 00:04:08,498 --> 00:04:10,709 It was her, not me, that did all the really bad stuff. 93 00:04:10,792 --> 00:04:11,876 [♪ tense music playing] 94 00:04:11,960 --> 00:04:14,004 - [Drysdale] Mike... - Are you okay, hon? 95 00:04:14,087 --> 00:04:15,880 - Uh, y-yeah. Yes, just one second. - [Drysdale] ... listen. 96 00:04:15,964 --> 00:04:17,382 You told me yourself, 97 00:04:17,465 --> 00:04:19,134 you're not innocent. 98 00:04:19,217 --> 00:04:20,760 Yeah, I was just... 99 00:04:22,637 --> 00:04:25,390 I thought we were friends, man. I thought you understood. 100 00:04:25,473 --> 00:04:27,308 [Drysdale] I don't know what you want me to do. 101 00:04:27,392 --> 00:04:30,186 There just has to be some form of justice. 102 00:04:30,270 --> 00:04:32,731 - Fuck you. - [hangs up] 103 00:04:32,814 --> 00:04:34,691 [insects chirping] 104 00:04:34,774 --> 00:04:37,068 [♪ dramatic music playing] 105 00:04:39,362 --> 00:04:41,990 [♪ curious theme music playing] 106 00:04:42,407 --> 00:04:44,409 [flag flapping in breeze] 107 00:04:45,744 --> 00:04:49,164 ♪ 108 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 [bridge cracking] 109 00:05:15,065 --> 00:05:17,067 [engine humming] 110 00:05:17,525 --> 00:05:19,527 [TV static buzzing] 111 00:05:20,528 --> 00:05:22,530 [paper cutting] 112 00:05:24,407 --> 00:05:25,444 [♪ theme music fades out] 113 00:05:27,410 --> 00:05:28,912 [♪ gentle music playing] 114 00:05:28,995 --> 00:05:30,997 [Dr. Stephen Lawrence] [muffled] See, I told you I didn't bite. 115 00:05:31,081 --> 00:05:33,249 Now, you've been a very good girl. 116 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 Why don't you just pick out a lollipop with Nurse Shannon? 117 00:05:36,252 --> 00:05:38,546 [normal] I'm gonna talk to your folks for a few minutes. 118 00:05:38,630 --> 00:05:40,465 - Be my guest. - Okay. 119 00:05:41,633 --> 00:05:43,093 See you soon, sweetie. 120 00:05:43,176 --> 00:05:44,594 This was 2010. 121 00:05:45,261 --> 00:05:47,305 I'd just discovered Natalia's hair. 122 00:05:47,389 --> 00:05:49,933 - Mm! I love ya. - Mm, I love you, Daddy. 123 00:05:50,016 --> 00:05:51,226 See you soon. 124 00:05:52,060 --> 00:05:53,186 [Natalia Grace] Thank you. 125 00:05:59,317 --> 00:06:00,694 [♪ gentle music stops] 126 00:06:00,777 --> 00:06:03,780 What do you say, Steve? No way she's seven, right? 127 00:06:03,863 --> 00:06:07,659 Well, it would be unusual to see pubic hair on a girl so young. 128 00:06:07,742 --> 00:06:08,827 I mean, I've never seen it. 129 00:06:08,910 --> 00:06:11,413 Okay, fine, but she is seven. We have her birth certificate. 130 00:06:11,496 --> 00:06:13,707 But what if we didn't? 131 00:06:13,790 --> 00:06:16,292 What would you guess her age was, medically speaking? 132 00:06:16,376 --> 00:06:19,462 Puberty is a range. Has she had her period? 133 00:06:19,546 --> 00:06:21,339 S-Steve, come on, she's a kid. 134 00:06:21,423 --> 00:06:24,175 Just this morning, she was asking me if peanuts are a type of rock. 135 00:06:24,259 --> 00:06:26,720 We don't know that she hasn't. 136 00:06:26,803 --> 00:06:29,514 But I'm not sure she'd tell us if she had. 137 00:06:29,597 --> 00:06:32,642 I suppose I should refer you to an endocrinologist, 138 00:06:32,726 --> 00:06:33,893 check the hormone levels. 139 00:06:33,977 --> 00:06:36,604 What? Uh... thank you, no. 140 00:06:36,688 --> 00:06:39,024 Kris, we haven't met our deductible yet. 141 00:06:39,107 --> 00:06:40,775 Oh, you just got a promotion. 142 00:06:40,859 --> 00:06:43,903 [Dr. Lawrence] Oh, hey. Wow, congrats, Mike. 143 00:06:43,987 --> 00:06:45,447 - Uh, thanks. Yeah, it-- - Look at you. 144 00:06:45,530 --> 00:06:48,074 Yeah, it's a-- it's a technicality on, on paper. 145 00:06:48,158 --> 00:06:50,535 Anyway, I just don't want to subject Natalia 146 00:06:50,618 --> 00:06:52,620 to any more appointments than are necessary. 147 00:06:52,704 --> 00:06:55,623 She hates going to the doctor. You know, present company included. 148 00:06:55,707 --> 00:06:57,292 - No offense, Stevie. - None taken. 149 00:06:57,375 --> 00:06:59,252 But, guys, that is something 150 00:06:59,336 --> 00:07:01,713 that you really need to work through with her. 151 00:07:01,796 --> 00:07:05,050 I'm not an orthopedist and I haven't seen any imaging, 152 00:07:05,133 --> 00:07:06,843 but just judging from a physical exam, 153 00:07:06,926 --> 00:07:10,138 I can see that she needs surgery on her club feet, 154 00:07:10,221 --> 00:07:12,432 and possibly hip surgery. 155 00:07:12,515 --> 00:07:15,602 Frankly, surgical intervention has been long overdue. 156 00:07:15,685 --> 00:07:19,230 [stammers] They told us she had a, a clean bill of health. 157 00:07:19,314 --> 00:07:20,774 They made us pay seven grand 158 00:07:20,857 --> 00:07:22,859 for a bunch of surgeries she'd already had. 159 00:07:22,942 --> 00:07:24,569 Who made you pay seven grand? 160 00:07:24,652 --> 00:07:26,321 Uh, the adoption agency, First Path. 161 00:07:26,404 --> 00:07:29,449 [Dr. Lawrence] As far as I can see, she hasn't had any surgeries. 162 00:07:29,532 --> 00:07:32,327 [♪ tense, curious music playing] 163 00:07:33,411 --> 00:07:36,331 - How do you know that? - There would be scars. 164 00:07:38,416 --> 00:07:39,459 Right. 165 00:07:39,542 --> 00:07:41,920 [indistinct office PA announcement] 166 00:07:43,755 --> 00:07:45,757 Mike, I have to tell you something. 167 00:07:45,840 --> 00:07:47,008 Okay. 168 00:07:52,097 --> 00:07:55,225 There's a lawsuit against First Path. 169 00:07:55,308 --> 00:07:58,269 - What? What kind of lawsuit? - Class action. 170 00:07:58,353 --> 00:08:00,313 They got caught doing some awful things. 171 00:08:01,940 --> 00:08:05,402 Promising the same child to multiple families, 172 00:08:05,485 --> 00:08:07,404 some trafficking, potentially. 173 00:08:08,738 --> 00:08:13,034 And... changing ages on birth certificates. 174 00:08:17,622 --> 00:08:19,374 How long have you known about this? 175 00:08:20,041 --> 00:08:22,252 - Just a few days. - Why didn't you tell me? 176 00:08:22,335 --> 00:08:24,087 - Kris, this is important. - Guys, uh, you need a minute? 177 00:08:24,170 --> 00:08:26,756 - Yes, please. - No, no, stay. Stay. It's your office. 178 00:08:27,757 --> 00:08:29,801 - Kris. - I know, I know. 179 00:08:29,884 --> 00:08:32,721 I should have told you, and I'm sorry. 180 00:08:32,804 --> 00:08:34,431 But I was trying to protect you, 181 00:08:34,514 --> 00:08:37,267 because I thought you'd be upset about the idea 182 00:08:37,350 --> 00:08:39,477 - of possibly losing Natalia. - Upset? 183 00:08:39,561 --> 00:08:42,313 Of course, I'd be upset. She's our daughter and I love her. 184 00:08:43,314 --> 00:08:45,150 Yes, and I do, too. 185 00:08:45,233 --> 00:08:49,320 But, Mike, if First Path lied about the surgeries, 186 00:08:49,404 --> 00:08:51,239 what else have they lied about? 187 00:08:51,322 --> 00:08:53,908 I mean, her behavior in a seven-year-old is one thing. 188 00:08:53,992 --> 00:08:56,911 But if she's actually older than what they've said, 189 00:08:56,995 --> 00:08:58,788 then that gets very dangerous. 190 00:08:58,872 --> 00:09:02,417 Kr-- Kris, I think you are really overreacting here. 191 00:09:02,500 --> 00:09:05,754 The tacks? Dismembering Ethan's stuffie? 192 00:09:05,837 --> 00:09:08,048 A stuffed animal. These are things kids do. 193 00:09:08,131 --> 00:09:10,300 - Steve-- - But what if she isn't a kid? 194 00:09:10,383 --> 00:09:13,219 Steve, something is off, I feel it. 195 00:09:14,346 --> 00:09:16,973 I-I-I know it. 196 00:09:17,057 --> 00:09:18,516 We have to figure this out. 197 00:09:18,600 --> 00:09:22,604 Kris, one of my deepest regrets in my 30 years practicing medicine 198 00:09:22,687 --> 00:09:25,106 was not listening to you about Jacob. 199 00:09:25,190 --> 00:09:29,527 You insisted that something was off, that there was more to the story. 200 00:09:29,611 --> 00:09:32,364 And I ignored your instincts. I think we all did. 201 00:09:33,615 --> 00:09:35,033 Well, I won't do it again. 202 00:09:36,493 --> 00:09:38,203 I'll get you some referrals. 203 00:09:38,286 --> 00:09:39,537 Thank you. 204 00:09:39,621 --> 00:09:42,040 [♪ "Shilo" by Neil Diamond playing] 205 00:09:48,213 --> 00:09:51,800 ♪ 206 00:09:52,926 --> 00:09:56,554 [Kristine] So, he sent us to every possible specialist under the sun-- 207 00:09:56,638 --> 00:10:00,767 orthopedists, endocrinologists, neuropsychologists, the dentist. 208 00:10:00,850 --> 00:10:02,602 I had to get a second Filofax 209 00:10:02,686 --> 00:10:04,354 - just to keep track of her doctor visits. - Crying out loud. 210 00:10:04,437 --> 00:10:07,399 Natalia, I'm not in the mood for this today. Let's go. 211 00:10:07,482 --> 00:10:09,526 - ♪ When children play ♪ - Let's go. Come on. 212 00:10:09,609 --> 00:10:11,820 But the frustrating thing is, 213 00:10:11,903 --> 00:10:14,989 while all the doctors agree she needs a lot of surgeries, 214 00:10:15,073 --> 00:10:17,951 the kind of dwarfism she has is incredibly rare. 215 00:10:18,576 --> 00:10:21,204 ♪ Papa says he'd love to be with you ♪ 216 00:10:21,287 --> 00:10:23,873 One doctor told us she is not just one in a million, 217 00:10:23,957 --> 00:10:25,542 she's one in two million. 218 00:10:25,625 --> 00:10:28,169 So, the usual ways they determine age don't work. 219 00:10:28,253 --> 00:10:30,422 ♪ So you turn on the only friend you can find ♪ 220 00:10:31,339 --> 00:10:34,134 - ♪ She made me smile ♪ - No! [struggling] 221 00:10:34,217 --> 00:10:37,762 [Kristine] Now, is it possible she is really just seven years old? 222 00:10:37,846 --> 00:10:38,888 Sure. 223 00:10:38,972 --> 00:10:41,683 But her skull is the size of a fully formed adult. 224 00:10:41,766 --> 00:10:43,643 She has adult teeth, there are signs of puberty. 225 00:10:43,727 --> 00:10:45,061 [tray and instruments clatter] 226 00:10:45,145 --> 00:10:46,479 ♪ 227 00:10:46,563 --> 00:10:49,190 - ♪ Shilo, you always came ♪ - That is not funny. 228 00:10:49,274 --> 00:10:50,567 ♪ And you'd stay ♪ 229 00:10:50,650 --> 00:10:52,861 And after three months of poking and prodding, 230 00:10:52,944 --> 00:10:54,529 her behavior is worse than ever. 231 00:10:54,612 --> 00:10:56,406 She terrorizes my boys. 232 00:10:56,489 --> 00:10:57,657 - No! That's my book! - Natalia... 233 00:10:57,741 --> 00:10:59,951 In my work, I've dealt with all kinds of kids 234 00:11:00,035 --> 00:11:01,745 with so many different needs. 235 00:11:02,412 --> 00:11:05,248 And I've tried my entire arsenal with Natalia-- 236 00:11:05,331 --> 00:11:08,251 praising, redirecting, time-outs, time-ins, 237 00:11:08,335 --> 00:11:10,045 nature walks, meditation. 238 00:11:10,920 --> 00:11:12,505 And nothing works. 239 00:11:12,589 --> 00:11:15,508 Because the way you manage behavioral issues 240 00:11:15,592 --> 00:11:18,053 in a seven-year-old is a heck of a lot different 241 00:11:18,136 --> 00:11:19,929 from how you deal with a 15-year-old. 242 00:11:20,013 --> 00:11:21,014 Mm. 243 00:11:21,097 --> 00:11:22,349 [♪ "Shilo" fades out] 244 00:11:22,432 --> 00:11:24,434 That must be frustrating for you. 245 00:11:24,517 --> 00:11:28,104 Yeah, it is... frustrating. 246 00:11:29,022 --> 00:11:31,483 So, Dr. Burch, how old do you think she is? 247 00:11:31,566 --> 00:11:33,985 Cognitively, developmentally? 248 00:11:34,069 --> 00:11:37,697 Well, you're right to be asking about age. 249 00:11:37,781 --> 00:11:40,617 If she were over 18, her behavior would suggest 250 00:11:40,700 --> 00:11:42,994 antisocial personality disorder, 251 00:11:43,078 --> 00:11:45,413 colloquially known as sociopathy. 252 00:11:46,623 --> 00:11:47,999 You're saying she's a sociopath? 253 00:11:48,083 --> 00:11:49,584 [Dr. Randi Burch] If she's 18, maybe. 254 00:11:49,668 --> 00:11:54,839 But in a child, particularly one with Natalia's background, 255 00:11:54,923 --> 00:12:00,220 her behavior suggests RAD-- reactive attachment disorder. 256 00:12:01,262 --> 00:12:04,974 Now, it's rare, but we do sometimes see this in children 257 00:12:05,058 --> 00:12:06,559 who were abandoned in infancy 258 00:12:06,643 --> 00:12:09,604 or spent formative years in institutional orphanages. 259 00:12:09,688 --> 00:12:10,689 [Michael] Mm. 260 00:12:10,772 --> 00:12:12,899 And the behaviors correspond with what you described-- 261 00:12:12,982 --> 00:12:16,027 anger, dishonesty, aggression, 262 00:12:16,111 --> 00:12:19,197 sometimes violence towards pets and siblings. 263 00:12:19,280 --> 00:12:22,242 So, how do you suggest we deal with her behavior? 264 00:12:22,325 --> 00:12:25,161 Are there facilities or rehab centers for children like this? 265 00:12:25,245 --> 00:12:27,539 No, no, no. Hold on, wait, we're not, we're not gonna put her away. 266 00:12:27,622 --> 00:12:31,584 - That's-- - No, no, there is no need to rush to that. 267 00:12:31,668 --> 00:12:35,714 There are proven protocols that do wonders with these cases. 268 00:12:37,674 --> 00:12:40,385 You treat her like an infant. 269 00:12:40,468 --> 00:12:42,637 [♪ light, curious music playing] 270 00:12:42,721 --> 00:12:46,725 - I'm sorry, what? - It's called reattachment therapy. 271 00:12:46,808 --> 00:12:48,268 Now, imagine this. 272 00:12:48,351 --> 00:12:50,770 - In those early days of development... - [Michael] Mm. 273 00:12:50,854 --> 00:12:54,357 ...she did not learn how to attach to her mother, 274 00:12:54,441 --> 00:12:56,651 to depend on her. 275 00:12:56,735 --> 00:12:58,862 - Because the mother was gone. - [Dr. Burch] Exactly. 276 00:12:58,945 --> 00:13:03,700 Now, it will take time, but you can actually rewire her mind. 277 00:13:03,783 --> 00:13:07,412 - Interesting. - Teach her that love is safe, 278 00:13:07,495 --> 00:13:08,705 that she can depend on you. 279 00:13:08,788 --> 00:13:11,332 - She already depends on us. - Not like this. 280 00:13:11,416 --> 00:13:15,045 Now, it may seem unusual, 281 00:13:15,128 --> 00:13:18,423 but for this to work, you have to fully commit. 282 00:13:18,506 --> 00:13:21,051 Carry her, cradle her, get a crib, 283 00:13:21,134 --> 00:13:23,219 feed her every meal yourself. 284 00:13:23,303 --> 00:13:26,181 Bottle feeding is best, but you can spoon-feed her. 285 00:13:26,264 --> 00:13:28,516 - That's-- - Uh. I'm so sorry. 286 00:13:30,310 --> 00:13:32,937 So, you're saying in a few years 287 00:13:33,021 --> 00:13:35,523 we can diagnose her as a sociopath, 288 00:13:35,607 --> 00:13:37,776 but until then, we should feed her a bottle? 289 00:13:37,859 --> 00:13:39,444 [Almeda] [on phone] Oh, for crying out loud. 290 00:13:39,527 --> 00:13:41,780 You know his mama dropped him on his head, right? 291 00:13:41,863 --> 00:13:46,201 For the hundredth time, Mom, that's a joke Michael made in 1997 292 00:13:46,284 --> 00:13:49,120 when he took a wrong turn on his way to the Mentone Egg Festival. 293 00:13:49,204 --> 00:13:52,123 Well, you're entitled to your own spin, I suppose. 294 00:13:52,207 --> 00:13:53,958 But then, what good explanation do you have 295 00:13:54,042 --> 00:13:57,629 for why he's in there feeding a grown child a baby bottle? 296 00:13:57,712 --> 00:14:00,006 Lets him feel useful for a minute or two. 297 00:14:00,090 --> 00:14:02,384 - [♪ gentle music plays on computer] - What in jimminy? 298 00:14:02,467 --> 00:14:04,594 Ever since that Star article, 299 00:14:04,678 --> 00:14:06,930 families have been calling me to consult on their kids. 300 00:14:07,013 --> 00:14:09,599 So, I'm making a website, 301 00:14:09,683 --> 00:14:14,270 and this thing lets you put a song on the splash page. 302 00:14:14,354 --> 00:14:15,355 Do you like this one? 303 00:14:15,438 --> 00:14:16,981 [♪ "Wind Beneath My Wings" by Bette Midler plays] 304 00:14:17,065 --> 00:14:20,568 ♪ Did you ever know that you're my hero ♪ 305 00:14:20,652 --> 00:14:23,405 Well, it's one way to put lipstick on a pig, I suppose. 306 00:14:24,781 --> 00:14:26,157 What's that supposed to mean? 307 00:14:26,241 --> 00:14:29,119 You know, I'm not an expert in childcare, 308 00:14:29,202 --> 00:14:31,121 but I'm happy to come by and help. 309 00:14:31,204 --> 00:14:32,872 I do have some experience. 310 00:14:32,956 --> 00:14:35,542 You may recall that you were a holy terror at her age. 311 00:14:35,625 --> 00:14:38,044 We don't know her age, Mom. That's the whole thing. 312 00:14:38,128 --> 00:14:39,671 [Almeda] At her size, then. 313 00:14:41,423 --> 00:14:44,300 Point is, might be best to get your own family in line 314 00:14:44,384 --> 00:14:46,136 before you try and build a business. 315 00:14:48,430 --> 00:14:49,681 [presses button, plays song again] 316 00:14:49,764 --> 00:14:52,142 I have to go, Mom. Michael needs some help. 317 00:14:52,225 --> 00:14:53,476 Isn't that the truth? 318 00:14:53,560 --> 00:14:55,520 Well, you know where to find me if you need me. 319 00:14:55,603 --> 00:14:59,482 - ♪ I've got it all here in my-- ♪ - [♪ music stops abruptly] 320 00:14:59,566 --> 00:15:02,652 Okay, open up the hangar. 321 00:15:02,736 --> 00:15:05,989 [sputtering] Coming in for a landing. 322 00:15:06,072 --> 00:15:08,908 - No, it's gross. - Well, it-- [sighs] I'm-- 323 00:15:08,992 --> 00:15:11,786 Mommy and I are just trying to show you that love can feel safe, honey. 324 00:15:11,870 --> 00:15:14,622 How about-- [sighs] Will you let me hold you then? 325 00:15:14,706 --> 00:15:16,666 And I'll feed you a little milk. Okay, just a little bit. 326 00:15:16,750 --> 00:15:18,918 - Just a-- - No, no, no. 327 00:15:19,002 --> 00:15:22,380 [Michael] Would you at least just try like a-a-a little bit of these apples? 328 00:15:22,464 --> 00:15:24,632 [in deep voice] They're so yummy to your tummy, baby! 329 00:15:24,716 --> 00:15:26,634 - I'm not a baby! - [spoon clatters] 330 00:15:26,718 --> 00:15:29,888 Natalia, go take a walk around the block. 331 00:15:31,639 --> 00:15:33,350 - And calm down. - [Natalia groaning] 332 00:15:38,730 --> 00:15:40,148 - [footsteps receding] - [walker rattling] 333 00:15:40,231 --> 00:15:41,775 [Michael sighs] 334 00:15:46,112 --> 00:15:48,239 It's fine. You know, this is all part of it. 335 00:15:48,323 --> 00:15:50,700 Dr. Burch said it would take some time, so... 336 00:15:50,784 --> 00:15:52,577 Well, Michael, the only useful thing that woman said 337 00:15:52,660 --> 00:15:54,329 is that sociopathy starts at 18. 338 00:15:54,412 --> 00:15:55,872 We need to find out how old she is. 339 00:15:58,667 --> 00:16:00,627 [Michael] So, my wife tells me this thing, 340 00:16:00,710 --> 00:16:05,340 she's like, "You make the impossible possible every day." 341 00:16:05,423 --> 00:16:07,592 When someone tells me no, I say, "Watch out! 342 00:16:07,676 --> 00:16:09,260 I'm gonna prove you 'yes.'" 343 00:16:09,344 --> 00:16:11,513 - Uh-huh. - [Michael] Mm-hmm, so listen, I know 344 00:16:11,596 --> 00:16:14,557 things have been not looking good here, you know? 345 00:16:14,641 --> 00:16:16,726 But look at Best Buy, their stock's still cruising. 346 00:16:16,810 --> 00:16:18,561 - You wanna know why? - Why? 347 00:16:18,645 --> 00:16:20,563 Lower prices. Mass merchandising. 348 00:16:20,647 --> 00:16:23,942 - Michael, listen-- - No, no, no, no, listen. 349 00:16:24,025 --> 00:16:27,529 This is not the time to give up. This is an opportunity. 350 00:16:27,612 --> 00:16:29,656 It's, it's a time to think about things 351 00:16:29,739 --> 00:16:31,866 - in a whole new way. - Look, man. [sighs] 352 00:16:34,244 --> 00:16:37,038 You know this. It's over. 353 00:16:37,122 --> 00:16:39,249 [♪ tense music playing] 354 00:16:39,332 --> 00:16:42,335 I'm gonna need you and your team to vacate by the end of the day, okay? 355 00:16:42,419 --> 00:16:43,545 Great. 356 00:16:45,547 --> 00:16:46,881 [indistinct chatter] 357 00:16:46,965 --> 00:16:51,970 [Kristine] " What to do, adoption scam, fake age." 358 00:16:54,514 --> 00:16:58,768 "How to know international birth certificate real." 359 00:17:03,606 --> 00:17:06,735 [mouse clicking] 360 00:17:08,611 --> 00:17:11,948 [phone ringing] 361 00:17:14,576 --> 00:17:16,161 Kristine Barnett. 362 00:17:16,244 --> 00:17:17,829 Mm-hmm. 363 00:17:17,912 --> 00:17:19,330 Oh! 364 00:17:19,414 --> 00:17:20,999 We'd be honored. 365 00:17:21,082 --> 00:17:22,208 [indistinct chatter on phone] 366 00:17:22,292 --> 00:17:24,919 We could do it here... tomorrow. 367 00:17:26,296 --> 00:17:27,922 Sure, no, no, yes. 368 00:17:28,840 --> 00:17:30,967 Thank you! Thank you for helping us 369 00:17:31,051 --> 00:17:32,635 get our little story out there. 370 00:17:32,719 --> 00:17:34,596 [caller] [on phone] Okay. Thank you so much. 371 00:17:34,679 --> 00:17:36,848 Okay, we'll see you soon. 372 00:17:36,931 --> 00:17:38,933 [♪ hopeful music playing] 373 00:17:40,185 --> 00:17:41,186 Whoo! 374 00:17:42,687 --> 00:17:43,730 [sighs] 375 00:17:45,357 --> 00:17:46,358 [groans] 376 00:17:52,947 --> 00:17:55,617 [crockery clattering] 377 00:17:58,578 --> 00:18:00,455 [Kristine vocalizing] 378 00:18:00,580 --> 00:18:03,625 [sings] ♪ You're everything I wish I could ♪ 379 00:18:03,708 --> 00:18:04,918 ♪ Could be ♪ 380 00:18:05,001 --> 00:18:07,796 [humming] 381 00:18:08,546 --> 00:18:10,423 ♪ Did you ever know ♪ 382 00:18:14,135 --> 00:18:17,097 ♪ That you're my hero ♪ 383 00:18:17,180 --> 00:18:19,182 [humming] 384 00:18:22,310 --> 00:18:25,897 ♪ Did you ever know ♪ 385 00:18:25,980 --> 00:18:28,483 ♪ You're my he-- ♪ 386 00:18:28,566 --> 00:18:32,112 [♪ dramatic music playing] 387 00:18:42,789 --> 00:18:45,041 [swings squeaking] 388 00:18:45,792 --> 00:18:48,586 [children chattering, shouting] 389 00:18:49,379 --> 00:18:51,339 [Dr. Wachter] You okay there, Mrs. Barnett? [chuckles] 390 00:18:51,423 --> 00:18:52,674 Oh, Dr. Wachter. 391 00:18:52,757 --> 00:18:55,635 Yes, just waiting for Natalia. 392 00:18:55,719 --> 00:18:57,929 [Dr. Wachter] Well, speaking of your little nugget, she's doing better. 393 00:18:58,013 --> 00:18:59,597 Yeah, fewer incidents. 394 00:18:59,681 --> 00:19:02,058 But, frankly, I am a wee bit concerned. 395 00:19:02,142 --> 00:19:04,602 She's not really making friends her own age. 396 00:19:04,686 --> 00:19:05,979 Her own age? 397 00:19:06,062 --> 00:19:09,274 Seems she prefers eating lunch with the teachers [chuckles] and, well, 398 00:19:09,357 --> 00:19:12,193 they've expressed needing a little break from Natalia. 399 00:19:12,277 --> 00:19:14,571 So, I thought maybe you could rope her brothers in 400 00:19:14,654 --> 00:19:16,948 to play with her a little bit at lunch? 401 00:19:17,032 --> 00:19:19,200 Anyway, we'll get there together. 402 00:19:19,284 --> 00:19:20,744 Alright, happy Friday. 403 00:19:24,414 --> 00:19:26,583 [Valika] Kristine? Hi, honey, you okay? 404 00:19:26,666 --> 00:19:27,917 - Hi. Yes! - Okay. 405 00:19:28,001 --> 00:19:29,502 All good stuff. 406 00:19:30,587 --> 00:19:32,547 - Got a call this morning. - Yeah? 407 00:19:32,630 --> 00:19:35,216 Channel 11 wants to do an on-camera interview. 408 00:19:35,884 --> 00:19:38,386 Oh, look at you, Oprah. 409 00:19:38,470 --> 00:19:41,139 Oh, I can't wait to tell everyone I knew you when. 410 00:19:41,222 --> 00:19:42,807 What are you gonna wear? 411 00:19:42,891 --> 00:19:44,642 Geez, I haven't even given it a thought. 412 00:19:44,726 --> 00:19:46,102 They gave me zero notice. 413 00:19:46,186 --> 00:19:47,771 It's tomorrow in my living room. 414 00:19:47,854 --> 00:19:49,939 - Miss Val! - Natalia. 415 00:19:50,023 --> 00:19:52,317 - Hi, sweet girl. - [Natalia giggling] 416 00:19:52,400 --> 00:19:53,777 Hey, did you hear the big news? 417 00:19:53,860 --> 00:19:55,320 Your mom is gonna be on TV. 418 00:19:55,403 --> 00:19:57,989 Why would anyone put her on TV? 419 00:19:59,366 --> 00:20:02,577 - [laughs] Um... - It's okay, sweetie. 420 00:20:02,660 --> 00:20:04,662 Val's excited enough for both of you. 421 00:20:04,746 --> 00:20:05,789 [Valika] I sure am. 422 00:20:05,872 --> 00:20:07,707 Hey, you know what? Why don't you come over tonight 423 00:20:07,791 --> 00:20:10,126 and see if I have anything you could wear for the interview? 424 00:20:10,210 --> 00:20:13,046 We can order some Thai, get some Prosecco open. 425 00:20:13,129 --> 00:20:15,507 Let Michael have the kids for a night. You deserve it. 426 00:20:16,758 --> 00:20:19,594 [Michael] I just really loved this place. 427 00:20:20,303 --> 00:20:22,013 I didn't think we were gonna close. 428 00:20:22,097 --> 00:20:25,475 I thought somebody would buy it or... 429 00:20:26,810 --> 00:20:28,103 I don't know. 430 00:20:28,186 --> 00:20:30,814 We were the top-selling store in the state. 431 00:20:32,315 --> 00:20:34,275 I don't know. I'm just not the kind of person 432 00:20:34,359 --> 00:20:36,027 who gives up on things they love. 433 00:20:36,111 --> 00:20:38,321 [♪ "Don't Cha" ringtone playing] 434 00:20:39,948 --> 00:20:43,159 - It's okay. Uh, answer it. - No, no. No, it's okay. 435 00:20:43,243 --> 00:20:44,536 [♪ ringtone stops] 436 00:20:44,619 --> 00:20:46,246 [Jennifer] You know what I think you should do? 437 00:20:46,329 --> 00:20:49,541 I think you should bring her here tonight 438 00:20:49,624 --> 00:20:52,085 before you have to hand the keys back over 439 00:20:52,168 --> 00:20:55,547 and just do the nasty all over the sales room floor. 440 00:20:55,630 --> 00:20:57,007 I can't. 441 00:20:57,090 --> 00:20:59,801 Come on, I mean, why not make it a day 442 00:20:59,884 --> 00:21:02,178 you remember as something other than your last one here? 443 00:21:02,262 --> 00:21:03,555 I can't-- 444 00:21:04,305 --> 00:21:05,432 I can't bring her here. 445 00:21:10,270 --> 00:21:12,355 I haven't told her the store's closing yet. 446 00:21:13,273 --> 00:21:15,650 - Michael! - I know, I know. 447 00:21:15,734 --> 00:21:18,737 [Jennifer] Whoa. Dude, it's been like three months. 448 00:21:18,820 --> 00:21:20,447 [laughing] Oh! 449 00:21:20,530 --> 00:21:22,824 You are so lucky she hasn't seen it on the news. 450 00:21:22,907 --> 00:21:24,951 She doesn't really watch the news, and... 451 00:21:25,994 --> 00:21:27,954 [clicks tongue] 452 00:21:28,038 --> 00:21:29,039 [sighs] 453 00:21:29,122 --> 00:21:30,832 I just don't wanna disappoint her, you know? 454 00:21:30,915 --> 00:21:33,835 I get it. But take it from me, 455 00:21:33,918 --> 00:21:36,921 the fastest way to disappoint your wife is to lie to her. 456 00:21:37,005 --> 00:21:38,131 Mm. 457 00:21:38,715 --> 00:21:39,758 Your ex? 458 00:21:41,426 --> 00:21:44,220 [whispers] Don't tell this kid, but his dad is 459 00:21:44,304 --> 00:21:46,264 [normal] an ass-wipe dick for brains. 460 00:21:46,348 --> 00:21:48,391 [both laughing] 461 00:21:48,475 --> 00:21:50,018 And also a liar. 462 00:21:51,770 --> 00:21:52,771 So... 463 00:21:53,188 --> 00:21:54,189 Hmm. 464 00:21:57,025 --> 00:21:58,818 I think that's what I'm worried about. 465 00:22:01,821 --> 00:22:02,822 I'm-- 466 00:22:05,408 --> 00:22:07,410 Me being outta work, it's just more... 467 00:22:08,828 --> 00:22:10,580 um... [clicks tongue] 468 00:22:10,663 --> 00:22:14,959 proof that Kristine deserves better than me. 469 00:22:15,043 --> 00:22:16,544 Oh, friend. 470 00:22:17,754 --> 00:22:19,839 - [crying] I'm sorry. [sighs] - [Jennifer groans] 471 00:22:21,424 --> 00:22:23,051 - Hey. - [sniffling] 472 00:22:24,511 --> 00:22:28,390 Go home and bring her some flowers, 473 00:22:28,473 --> 00:22:31,351 and tell her the truth. 474 00:22:32,394 --> 00:22:35,480 - [sighs] - I promise it'll all be okay. 475 00:22:37,899 --> 00:22:39,567 [Kristine] I just wanna know the truth. 476 00:22:42,320 --> 00:22:45,156 - I was cleaning your room today. - [Natalia humming] 477 00:22:45,240 --> 00:22:46,700 Closet, the floor. 478 00:22:48,993 --> 00:22:51,871 How did all those socks end up covered in blood? 479 00:22:51,955 --> 00:22:54,332 I don't know. Weird question. 480 00:22:55,750 --> 00:22:59,087 Well, did you cut yourself or get a bloody nose? 481 00:22:59,170 --> 00:23:00,880 [Natalia continues humming] 482 00:23:00,964 --> 00:23:03,008 Or maybe you're having your period? 483 00:23:03,091 --> 00:23:04,092 [stops humming] 484 00:23:06,636 --> 00:23:09,514 You know what that is, right? When you bleed down there? 485 00:23:11,850 --> 00:23:13,727 Girls usually get them when they're older. 486 00:23:13,810 --> 00:23:16,271 I got mine when I was 13. 487 00:23:17,480 --> 00:23:19,816 I know, I know. But it's-- it's gonna be okay 488 00:23:19,899 --> 00:23:21,735 'cause I'm gonna get a new job. 489 00:23:21,818 --> 00:23:23,820 You know, I'm gonna update my resume, 490 00:23:23,903 --> 00:23:27,115 gonna, uh, get on LinkedIn, hit the p-- hit the pavement. 491 00:23:27,198 --> 00:23:29,117 We've, we've been through worse, you know? 492 00:23:29,200 --> 00:23:32,704 When I got mine, my mother told me it was God's way 493 00:23:32,787 --> 00:23:35,123 of showing his love for us. 494 00:23:35,206 --> 00:23:37,876 That our bodies had a special purpose. 495 00:23:37,959 --> 00:23:40,211 That even though they come with mess and pain, 496 00:23:40,295 --> 00:23:42,297 periods are their own kind of blessing. 497 00:23:43,465 --> 00:23:46,343 Well, I know, I never believed any of that either. 498 00:23:47,594 --> 00:23:51,181 But, Natalia, you can't use socks. It's, it's disgusting. 499 00:23:51,264 --> 00:23:54,309 When we get home, I can show you how to use a tampon. 500 00:23:54,392 --> 00:23:56,936 No, I don't need you to. 501 00:23:57,020 --> 00:23:58,938 [♪ tense, curious music playing] 502 00:24:00,815 --> 00:24:03,234 So, you've used one before? 503 00:24:04,069 --> 00:24:07,405 It's okay that you have, you just-- you need to tell me the truth. 504 00:24:07,489 --> 00:24:09,074 No, leave me alone! 505 00:24:09,949 --> 00:24:12,202 - [seatbelt unbuckling] - When did you get your period? 506 00:24:12,535 --> 00:24:14,037 - Oh! Natalia! - [car tires screeching] 507 00:24:14,120 --> 00:24:15,622 - Natalia! - [car crashes] 508 00:24:16,998 --> 00:24:18,041 Mom! 509 00:24:18,375 --> 00:24:19,376 [Michael] Kris! 510 00:24:23,546 --> 00:24:24,839 - What happened? - Mom! 511 00:24:24,923 --> 00:24:26,424 What happened? What happened? 512 00:24:26,508 --> 00:24:28,301 Daddy, that was so scary! 513 00:24:28,385 --> 00:24:30,178 - Okay, okay, it's okay, sweetheart. - [Natalia sobbing] 514 00:24:30,261 --> 00:24:33,515 - Natalia, you could have killed someone. - [Michael] What happened? 515 00:24:33,598 --> 00:24:37,227 She put her hands over my eyes when I was driving. 516 00:24:37,310 --> 00:24:40,730 And I-I-I hit the brake, but I thought it was you. 517 00:24:41,064 --> 00:24:43,149 No. The kids are okay, everything's okay. 518 00:24:43,233 --> 00:24:44,609 Natalia, what were you thinking? 519 00:24:44,693 --> 00:24:46,861 You can't do things like that, sweetheart, you can't. 520 00:24:46,945 --> 00:24:48,738 [whining] I'm sorry, Daddy, I didn't mean to. 521 00:24:48,822 --> 00:24:51,116 Mommy was just being so mean to me. 522 00:24:51,199 --> 00:24:54,327 You're the only one who understands me. 523 00:24:54,411 --> 00:24:56,913 [Natalia sniffling] 524 00:24:56,996 --> 00:24:59,416 [♪ tense music playing] 525 00:24:59,499 --> 00:25:00,792 I'm going to Val's 526 00:25:00,875 --> 00:25:02,502 - and I'm taking the boys. - Oh-- [sighs] Okay. 527 00:25:02,585 --> 00:25:05,547 You can stay here and feed her a baby bottle. 528 00:25:08,591 --> 00:25:10,301 It's okay, sweetie, it's okay. 529 00:25:10,385 --> 00:25:12,387 ♪ 530 00:25:16,016 --> 00:25:19,811 You know that there is a movie about exactly this, right? 531 00:25:19,894 --> 00:25:21,062 What movie? 532 00:25:21,146 --> 00:25:23,273 It came out last year, it was called Orphan. 533 00:25:23,356 --> 00:25:25,150 Don't judge me, but I loved it. 534 00:25:25,233 --> 00:25:28,236 But it is about this little girl who gets adopted, 535 00:25:28,319 --> 00:25:32,282 and at first, she's very sweet, and then she starts getting violent. 536 00:25:32,365 --> 00:25:35,827 And then she's, you know, threatening the family with knives. 537 00:25:35,910 --> 00:25:38,913 And, I mean, I even think there was something with a car. 538 00:25:40,874 --> 00:25:43,585 - What do the parents do? - They die. 539 00:25:44,711 --> 00:25:46,671 Well, the dad dies. 540 00:25:46,755 --> 00:25:48,715 But, wait, I haven't even told you the worst part. 541 00:25:48,798 --> 00:25:50,967 It turns out she's not a kid at all. 542 00:25:52,302 --> 00:25:53,470 She's got dwarfism. 543 00:25:53,553 --> 00:25:56,431 She is an adult, a sociopathic serial killer. 544 00:25:57,849 --> 00:25:59,517 Oh, Lordy. 545 00:25:59,601 --> 00:26:02,437 Oh, sweetie, sweetie. No, no, no, no, no. 546 00:26:02,520 --> 00:26:05,690 I'm so sorry, I'm so sorry. Don't listen to me, okay? 547 00:26:05,774 --> 00:26:08,610 It's just a stupid movie. It is not your life. 548 00:26:08,693 --> 00:26:10,153 Except it's pretty darn close. 549 00:26:10,236 --> 00:26:11,613 Well, yeah. 550 00:26:11,696 --> 00:26:14,032 Worst part is Michael doesn't see any of it. 551 00:26:14,115 --> 00:26:16,743 Well, of course not. Men never see what we see. 552 00:26:18,370 --> 00:26:20,455 They're too afraid to see it. 553 00:26:20,538 --> 00:26:23,166 But you're not. You're gonna figure this out. 554 00:26:23,249 --> 00:26:24,709 That needs a scarf. 555 00:26:24,793 --> 00:26:26,586 Oh, you know what? 556 00:26:26,670 --> 00:26:30,215 One of my girlfriends told me about this therapist 557 00:26:30,298 --> 00:26:33,635 who works with teenagers. Apparently, he's ex-military. 558 00:26:33,718 --> 00:26:35,428 Her teenager was very troubled. 559 00:26:35,512 --> 00:26:38,932 And, oh, she says he's unorthodox, 560 00:26:39,015 --> 00:26:41,935 but apparently, he saved her kid. 561 00:26:42,018 --> 00:26:44,229 - Where is he? - Well, it's all online. 562 00:26:44,312 --> 00:26:47,399 You just take videos of your kid, and then, I don't know, 563 00:26:47,482 --> 00:26:50,151 you send them to him and he gives you feedback. 564 00:26:50,235 --> 00:26:52,028 I mean, I'll send you his information. 565 00:26:52,112 --> 00:26:54,739 It's, "Tough Loving Your Teenager," or something like that. 566 00:26:57,158 --> 00:26:59,327 The pink looks divine on you. 567 00:27:01,413 --> 00:27:04,249 Maybe something a little less soft. 568 00:27:04,332 --> 00:27:05,542 Okay. 569 00:27:05,625 --> 00:27:07,752 Yeah, dress for the woman you wanna be. 570 00:27:08,837 --> 00:27:12,257 I count my blessings every day that I get to be Jacob's mama. 571 00:27:12,340 --> 00:27:13,508 [interviewer] He's lucky too. 572 00:27:13,591 --> 00:27:16,302 You know, one of the things that really struck me about this story 573 00:27:16,386 --> 00:27:19,264 is just the power of a mother's intuition. 574 00:27:19,347 --> 00:27:21,391 You didn't listen to any of the doctors 575 00:27:21,474 --> 00:27:24,060 who told you Jacob would never speak again. 576 00:27:25,311 --> 00:27:28,440 - No, I didn't. - [interviewer] Where did that come from? 577 00:27:28,523 --> 00:27:32,610 That idea that, "I'm going to reject the opinions of these experts. 578 00:27:32,694 --> 00:27:36,698 I'm his mother, and I'm not afraid to do this my way." 579 00:27:36,781 --> 00:27:38,867 [Kristine laughing] 580 00:27:38,950 --> 00:27:40,660 Some people would call me stubborn. 581 00:27:40,744 --> 00:27:42,662 - [interviewer laughing] - But I'm just a person 582 00:27:42,746 --> 00:27:44,831 who trusts my instincts. 583 00:27:44,914 --> 00:27:47,292 If you don't follow your own truth, who are you? 584 00:27:47,375 --> 00:27:50,587 I can just imagine the conversation you had with your husband. 585 00:27:50,670 --> 00:27:54,090 "Sweetie, I don't care what the professionals are saying. 586 00:27:54,174 --> 00:27:56,509 "I think they're wrong. And you know what? 587 00:27:56,593 --> 00:27:58,053 I have a different plan." 588 00:27:58,136 --> 00:27:59,429 - [Kristine chuckles] - How did that go? 589 00:27:59,512 --> 00:28:02,140 It did not go well. [laughing] 590 00:28:02,223 --> 00:28:03,808 But what was I gonna do? 591 00:28:03,892 --> 00:28:08,021 Everybody had given up hope on finding answers for Jacob. 592 00:28:08,104 --> 00:28:12,025 But one thing to know about me, Kristine Barnett, 593 00:28:12,108 --> 00:28:14,319 I don't like not having answers. 594 00:28:14,402 --> 00:28:17,072 [♪ unsettling music playing] 595 00:28:18,239 --> 00:28:20,158 Are-- are you okay there, Kristine? 596 00:28:25,205 --> 00:28:27,957 - Huh? - [interviewer] Uh, are you okay? 597 00:28:28,041 --> 00:28:30,502 - Yes, yes. - A-Are you sure? 598 00:28:30,585 --> 00:28:32,462 - You need a break? - [Kristine] No. 599 00:28:32,545 --> 00:28:37,384 I, um... I think we should just talk more about Jacob. 600 00:28:37,467 --> 00:28:39,469 Wouldn't you like to hear more about Jacob? 601 00:28:39,552 --> 00:28:42,931 - Isn't that what everybody would like? - [interviewer] Um, of course. Uh... 602 00:28:43,014 --> 00:28:44,724 - [Kristine] Michael, it's me. - [bag shaking] 603 00:28:44,808 --> 00:28:46,476 I've been trying to call you. Where are you? 604 00:28:46,559 --> 00:28:47,769 Call me back. 605 00:28:48,770 --> 00:28:51,064 It's very, very important. 606 00:28:51,147 --> 00:28:53,608 It's about Natalia. Call me back. 607 00:28:53,692 --> 00:28:54,734 [hangs up] 608 00:28:58,947 --> 00:29:02,659 I... I don't wanna do any more TV interviews. 609 00:29:04,953 --> 00:29:06,579 Oh, bud, don't say that. 610 00:29:07,580 --> 00:29:10,667 We were on a roll until I got distracted. 611 00:29:10,750 --> 00:29:13,586 And they said they'd edit that part out. No one will ever know. 612 00:29:13,670 --> 00:29:15,255 It's not about that. 613 00:29:17,924 --> 00:29:20,135 Okay, what's it about, then? 614 00:29:22,178 --> 00:29:23,179 [sighs] 615 00:29:23,847 --> 00:29:26,307 I don't like when you talk about yourself like that. 616 00:29:29,144 --> 00:29:32,272 Oh, well, how do I talk about myself? 617 00:29:33,148 --> 00:29:34,607 I don't know. 618 00:29:34,691 --> 00:29:38,528 Your voice gets... different. 619 00:29:39,612 --> 00:29:41,698 You just don't seem like yourself. 620 00:29:44,868 --> 00:29:45,869 Oh. 621 00:29:47,245 --> 00:29:48,705 Of course, baby. 622 00:29:48,788 --> 00:29:50,790 [knife chopping] 623 00:29:53,001 --> 00:29:55,587 We don't have to do any more TV, if that's what you need. 624 00:29:56,755 --> 00:29:59,549 - [Michael] You called that second strike. - [Natalia laughing] 625 00:29:59,632 --> 00:30:02,218 You know they-- if you get three strikes in a row, you know what they call it? 626 00:30:02,302 --> 00:30:04,262 - [Natalia] No. What? - [Michael] A turkey. Isn't that weird? 627 00:30:04,346 --> 00:30:05,555 - [Natalia] A turkey? - [Michael] Yeah. 628 00:30:05,638 --> 00:30:07,390 - I don't know where that comes from. - Why a turkey? That's so weird. 629 00:30:07,474 --> 00:30:09,267 [laughing] I like turkey, though. 630 00:30:09,351 --> 00:30:10,894 - Hey, babe, how'd it go? - [Natalia chuckles] 631 00:30:15,565 --> 00:30:17,942 I found what you left me in the living room. 632 00:30:18,026 --> 00:30:19,861 [laughing] 633 00:30:19,944 --> 00:30:22,739 [♪ tense music playing] 634 00:30:22,822 --> 00:30:24,157 [Natalia laughing] 635 00:30:24,240 --> 00:30:25,283 You think this is funny? 636 00:30:25,367 --> 00:30:27,744 [continues laughing] 637 00:30:27,827 --> 00:30:29,621 Go ahead, tell Daddy what you did today. 638 00:30:31,623 --> 00:30:34,084 Go ahead, tell him about the tampon. 639 00:30:35,752 --> 00:30:38,171 Uh, it's okay, sweetie, you-you can tell me. 640 00:30:38,254 --> 00:30:40,590 - Anything. - [Natalia] Well... 641 00:30:42,550 --> 00:30:45,261 I have a period. 642 00:30:45,345 --> 00:30:49,099 And I've been hiding it. 643 00:30:49,182 --> 00:30:52,227 Okay, um... for how long? 644 00:30:53,269 --> 00:30:56,690 I don't know. Mommy said it, ask her. 645 00:31:02,529 --> 00:31:05,365 I'm sorry, um, I'm a little lost, sweetheart. 646 00:31:06,741 --> 00:31:10,245 Are you hiding your period, or does Mommy just think so? 647 00:31:13,832 --> 00:31:16,918 I don't know. I don't know what's going on. 648 00:31:17,002 --> 00:31:20,088 Oh, for crying out loud, she knows exactly what's going on. 649 00:31:20,171 --> 00:31:23,174 She's been hiding her period and putting socks in her underwear. 650 00:31:23,258 --> 00:31:25,802 I found a pile of bloody socks yesterday. 651 00:31:25,885 --> 00:31:27,637 - What? - And I confronted her about it. 652 00:31:27,721 --> 00:31:29,639 And to punish me, she made me crash the car. 653 00:31:29,723 --> 00:31:32,267 But apparently, that wasn't enough, 654 00:31:32,350 --> 00:31:34,853 because today, she tried to sabotage my interview 655 00:31:34,936 --> 00:31:37,731 by leaving a bloody tampon on the set, 656 00:31:37,814 --> 00:31:40,608 which almost ruined the entire day, 657 00:31:40,692 --> 00:31:42,193 which is exactly what she wanted. 658 00:31:43,236 --> 00:31:45,947 Children don't know how to manipulate like this, Michael. 659 00:31:46,031 --> 00:31:48,491 She's got you wrapped around her finger. 660 00:31:48,575 --> 00:31:51,202 And you don't see it, but I do. 661 00:31:51,286 --> 00:31:53,496 And she's punishing me for seeing it. 662 00:31:53,580 --> 00:31:55,331 How long have you had your period? 663 00:31:56,041 --> 00:31:57,959 You are not seven years old, admit it. 664 00:31:58,043 --> 00:31:59,586 Kris, can we-- let's maybe give her some space. 665 00:31:59,669 --> 00:32:01,671 You need to tell me the truth right now. 666 00:32:01,755 --> 00:32:02,922 How old are you?! 667 00:32:03,006 --> 00:32:06,092 [♪ tense, dramatic music playing] 668 00:32:11,389 --> 00:32:13,892 ♪ 669 00:32:16,144 --> 00:32:18,313 I'm not pretending she's a little girl anymore. 670 00:32:18,396 --> 00:32:19,481 Things need to change. 671 00:32:19,564 --> 00:32:20,815 [♪ music fades out] 672 00:32:28,865 --> 00:32:32,494 Everything your father and I provide you with is a privilege. 673 00:32:32,577 --> 00:32:35,997 Moving forward, if you wish to receive privileges, 674 00:32:36,081 --> 00:32:39,209 you will have to earn them with good behavior 675 00:32:39,292 --> 00:32:42,295 and consistent completion of chores. 676 00:32:42,379 --> 00:32:46,007 Every day, you'll be responsible for a new set of chores. 677 00:32:46,091 --> 00:32:48,176 Today is cleaning the kitchen. 678 00:32:49,594 --> 00:32:51,179 You may now be dismissed. 679 00:32:55,642 --> 00:32:59,813 I said, you may now be dismissed. 680 00:32:59,896 --> 00:33:02,107 [♪ tense music playing] 681 00:33:03,191 --> 00:33:06,403 - Go get up against that wall. - What? 682 00:33:07,779 --> 00:33:09,864 We also have a new system of punishment in place 683 00:33:09,948 --> 00:33:12,117 that escalates every time you disobey. 684 00:33:12,200 --> 00:33:14,577 This is level one. 685 00:33:14,661 --> 00:33:18,164 I am asking you politely to stand with your nose against the wall 686 00:33:18,248 --> 00:33:20,583 and think about your choices. 687 00:33:33,096 --> 00:33:35,849 ♪ 688 00:33:46,526 --> 00:33:48,903 I'm not scared of you, you know. 689 00:33:48,987 --> 00:33:51,031 But Daddy is. 690 00:33:51,114 --> 00:33:55,702 He didn't tell you he lost his job, did he? 691 00:33:57,662 --> 00:33:58,830 [phone beeps] 692 00:34:02,083 --> 00:34:05,420 You do not wanna see what this website says about lying, Natalia. 693 00:34:07,213 --> 00:34:09,799 Michael is the one who's lying. 694 00:34:10,884 --> 00:34:14,137 His store closed. He's known for months. 695 00:34:15,930 --> 00:34:19,017 Natalia, go take a walk around the block. 696 00:34:19,100 --> 00:34:20,310 [scoffs] 697 00:34:26,941 --> 00:34:28,943 ♪ 698 00:34:32,947 --> 00:34:34,783 [mouse clicking] 699 00:34:34,866 --> 00:34:36,993 - Doggone it, Michael. - [door opens] 700 00:34:37,077 --> 00:34:38,370 [Michael] [sing-songy] ♪ Dad's home ♪ 701 00:34:38,453 --> 00:34:39,788 - [door closes] - [mouse clicks] 702 00:34:39,871 --> 00:34:42,123 Got a little mail for you here, Kris. 703 00:34:42,207 --> 00:34:45,001 Also, something from Homeland Security. 704 00:34:45,085 --> 00:34:46,670 What's that all about? 705 00:35:03,144 --> 00:35:04,562 [Natalia] I'm ready to clean now. 706 00:35:04,646 --> 00:35:05,647 [Kristine gasps] 707 00:35:11,444 --> 00:35:14,280 Okay. Go. 708 00:35:16,991 --> 00:35:18,576 Hey, what's up with the letter? 709 00:35:20,954 --> 00:35:21,955 Kris. 710 00:35:23,456 --> 00:35:24,916 We can talk about it later. 711 00:35:25,000 --> 00:35:27,002 - I don't understand. - [email alert chimes] 712 00:35:28,878 --> 00:35:29,879 No way! 713 00:35:29,963 --> 00:35:31,631 Okay, what? What is going on? 714 00:35:31,715 --> 00:35:36,302 Glenn Beck's producer saw me and Jacob's interview last week 715 00:35:36,386 --> 00:35:38,847 and wants us to go to New York to be on the show. 716 00:35:38,930 --> 00:35:40,640 Mom! No, you promised. 717 00:35:40,724 --> 00:35:43,018 [Wesley Barnett] Dad, will you come up here for a minute? 718 00:35:43,101 --> 00:35:44,436 Yes, I'm coming. 719 00:35:44,519 --> 00:35:47,689 No, no, bud, we won't go. It's just flattering, is all. 720 00:35:48,356 --> 00:35:50,442 [sponge scrubbing] 721 00:35:52,777 --> 00:35:53,778 [spits] 722 00:35:53,862 --> 00:35:55,864 [♪ unsettling music playing] 723 00:35:58,408 --> 00:36:00,452 Natalia, what did you do? 724 00:36:02,871 --> 00:36:04,539 - [glass breaking] - Mom, what are you doing? 725 00:36:04,622 --> 00:36:06,666 - Did you put that in my coffee? - No. 726 00:36:06,750 --> 00:36:08,460 - Did you try to poison me? - What? 727 00:36:08,543 --> 00:36:09,586 - No. - Smell it. 728 00:36:09,669 --> 00:36:11,588 - Stop it. Stop it! - Smell it, it smells like bleach! 729 00:36:11,671 --> 00:36:13,423 Kris, hey, hey, hey, hey! Kris, Kris. 730 00:36:13,506 --> 00:36:15,592 - You can't yell at her like this. - She tried to poison me. 731 00:36:15,675 --> 00:36:18,053 Smell my coffee. She put cleaning spray in my coffee. 732 00:36:18,136 --> 00:36:21,264 - What? - No, that isn't true, it was an accident. 733 00:36:21,348 --> 00:36:23,641 Natalia, did you put bleach in Mommy's coffee? 734 00:36:23,725 --> 00:36:26,227 No, I was cleaning around the cup! 735 00:36:26,311 --> 00:36:29,356 I-I-I-- I didn't do it, I promise. 736 00:36:29,439 --> 00:36:31,274 Okay, I-I wasn't here. I didn't see her do it. 737 00:36:31,358 --> 00:36:32,734 Jacob, did you see her put anything in? 738 00:36:32,817 --> 00:36:34,486 Do you wanna see what that paper is? 739 00:36:34,569 --> 00:36:35,653 Okay. W-- 740 00:36:37,155 --> 00:36:38,323 It's her immigration papers. 741 00:36:38,406 --> 00:36:39,866 I applied for them online. 742 00:36:39,949 --> 00:36:42,285 Oh, my God, you are obsessed. Okay, fine. 743 00:36:42,369 --> 00:36:43,828 Let's hear it. How old is Natalia? 744 00:36:43,912 --> 00:36:45,205 It says she's seven. 745 00:36:45,288 --> 00:36:48,750 - Okay, she's-- - But the photo on the paper isn't her. 746 00:36:49,501 --> 00:36:51,419 - What? - [Kristine] She stole someone's identity 747 00:36:51,503 --> 00:36:53,004 to impersonate a child. 748 00:36:53,088 --> 00:36:55,298 [♪ tense music playing] 749 00:36:58,134 --> 00:37:00,887 I don't know. I mean, maybe it's just a bad photocopy. 750 00:37:00,970 --> 00:37:02,222 Oh, for Pete's sake, Michael. 751 00:37:02,305 --> 00:37:04,766 I don't know, okay? I'm just saying what I see. 752 00:37:04,849 --> 00:37:06,101 I'm sorry. 753 00:37:08,812 --> 00:37:10,105 - What do you think? - [Natalia whimpers] 754 00:37:10,188 --> 00:37:12,023 - Does that look like you? - Daddy. [mutters] 755 00:37:12,107 --> 00:37:13,650 - I'm scared, Daddy. - Is that you? 756 00:37:13,733 --> 00:37:14,734 - [Natalia] I'm scared. - Just take it easy. 757 00:37:14,818 --> 00:37:16,736 - Can you carry me to my room? - Does it look like you?! 758 00:37:16,820 --> 00:37:18,947 Kris, Kris, Kris, Kris. It's okay. 759 00:37:19,030 --> 00:37:21,074 [Natalia whimpering] 760 00:37:21,991 --> 00:37:23,326 This isn't her. 761 00:37:36,840 --> 00:37:38,925 [♪ dramatic music playing] 762 00:37:53,732 --> 00:37:57,193 [Kristine] We are two blocks from Central Park and Carnegie Hall. 763 00:37:58,903 --> 00:38:00,655 Wow, this looks like the type of place 764 00:38:00,739 --> 00:38:03,533 that has gold toilets, don't you think, Jakey? 765 00:38:03,616 --> 00:38:05,702 [Jacob] I don't care about golden toilets. 766 00:38:05,785 --> 00:38:07,162 You said no more interviews. 767 00:38:07,245 --> 00:38:09,414 Well, sometimes moms know best. 768 00:38:09,497 --> 00:38:10,999 [indistinct chatter] 769 00:38:11,082 --> 00:38:14,002 Kris, please tell me we're not paying for this place. 770 00:38:15,920 --> 00:38:19,299 Don't worry about it, baby. You just got a big promotion. 771 00:38:20,050 --> 00:38:21,134 [luggage unzipping] 772 00:38:24,095 --> 00:38:25,805 Okay, I'm off. 773 00:38:25,889 --> 00:38:27,140 Wait! What? Where are you going? 774 00:38:27,223 --> 00:38:30,226 Squeezing in a family consult. I'll see you at Glenn Beck at 5:00. 775 00:38:31,686 --> 00:38:34,647 Oh, and grab my dress. I'll see you, Jakey. 776 00:38:34,731 --> 00:38:37,692 - [♪ classical music plays in lobby] - [guests chattering] 777 00:38:41,279 --> 00:38:43,198 [knocking] 778 00:38:43,281 --> 00:38:45,283 [birds chirping] 779 00:38:50,288 --> 00:38:51,748 Hi, can I help you? 780 00:38:51,831 --> 00:38:55,251 Hi. Sorry to pop in on you like this. 781 00:38:56,044 --> 00:38:58,213 I'm Kristine Barnett, Natalia Grace's new mom. 782 00:38:59,214 --> 00:39:00,632 - I brought some kringle-- - [door slams] 783 00:39:00,715 --> 00:39:02,717 Are you kidding me? 784 00:39:04,511 --> 00:39:05,553 Oh, come on! 785 00:39:05,637 --> 00:39:07,681 [knocking] Please. 786 00:39:08,598 --> 00:39:11,476 If you don't get off my porch right now, I'm calling the cops. 787 00:39:15,522 --> 00:39:17,565 [Kristine] Clearly, this is fake. 788 00:39:17,649 --> 00:39:19,109 And your address is on it. 789 00:39:19,192 --> 00:39:21,986 So, maybe I'm the one who needs to be calling the cops. 790 00:39:27,242 --> 00:39:28,243 Fine. 791 00:39:29,244 --> 00:39:31,913 Five minutes. We can't talk here. 792 00:39:31,996 --> 00:39:34,416 - Why can't we talk here? - [Mary sighs] 793 00:39:39,963 --> 00:39:43,425 - What do you want? - Information, the truth. 794 00:39:43,508 --> 00:39:45,427 Nothing about Natalia makes sense. 795 00:39:45,510 --> 00:39:48,930 The adoption agency made us pay seven grand to your family 796 00:39:49,014 --> 00:39:51,099 for surgeries she never had. 797 00:39:51,182 --> 00:39:52,517 Do you know anything about that? 798 00:39:52,934 --> 00:39:55,395 - [scoffs] Did you pay it? - Well, by the time 799 00:39:55,478 --> 00:39:57,939 I knew something was fishy, they had closed. 800 00:39:58,023 --> 00:39:59,482 First Path closed? 801 00:40:00,775 --> 00:40:02,736 Oh, Jesus. 802 00:40:03,862 --> 00:40:07,699 [scoffs] You know, well, maybe you should ask Natalia about it. 803 00:40:07,782 --> 00:40:09,659 She's very smart. 804 00:40:10,744 --> 00:40:12,120 You think she's in on this? 805 00:40:13,621 --> 00:40:15,957 You think she's older? Is that why you gave her up? 806 00:40:16,041 --> 00:40:19,627 If my husband knew that I was out here talking about her... 807 00:40:19,711 --> 00:40:22,172 This was supposed to be a closed adoption for a reason. 808 00:40:22,255 --> 00:40:24,507 But what was the reason? I'm begging you. 809 00:40:24,591 --> 00:40:26,426 She's destroying my life, 810 00:40:26,509 --> 00:40:29,304 my family, threatening my career. 811 00:40:29,387 --> 00:40:32,515 I'm here because of you. You put this on us. 812 00:40:34,934 --> 00:40:37,103 You owe me an explanation. 813 00:40:38,355 --> 00:40:41,316 I-- I never meant to hurt anyone. 814 00:40:42,734 --> 00:40:43,818 We just... 815 00:40:44,361 --> 00:40:46,905 [sighs] I had to protect my family. 816 00:40:48,490 --> 00:40:49,657 From what? 817 00:40:51,076 --> 00:40:54,079 [Kristine crying] 818 00:40:55,663 --> 00:40:57,665 [♪ solemn music playing] 819 00:41:01,169 --> 00:41:03,838 [Kristine] It's so much worse than we thought. 820 00:41:03,922 --> 00:41:07,133 She's been playing us this whole entire time. 821 00:41:08,760 --> 00:41:10,053 She's in on it. 822 00:41:11,680 --> 00:41:13,139 In on what, exactly? 823 00:41:13,973 --> 00:41:18,353 With First Path, as a way to get her medical care paid for 824 00:41:18,436 --> 00:41:20,689 and to skim some money off the top. 825 00:41:20,772 --> 00:41:24,150 The mom said she knows exactly what she's doing. 826 00:41:24,234 --> 00:41:26,778 And... she's an adult. 827 00:41:28,071 --> 00:41:30,198 - She said that? - Yeah. 828 00:41:31,616 --> 00:41:34,077 That she's made the whole thing up, it's an act. 829 00:41:34,953 --> 00:41:36,287 And get this, 830 00:41:36,371 --> 00:41:39,416 the birth date on Natalia's messed up paperwork 831 00:41:39,499 --> 00:41:43,503 is exactly the same birthdate as Mary's son. 832 00:41:43,586 --> 00:41:45,005 What are the odds? 833 00:41:45,088 --> 00:41:48,508 - The-- Well, they're exactly one in 365. - Don't get fresh with me. 834 00:41:48,591 --> 00:41:50,427 I'm not being fresh, I was just saying what... 835 00:41:52,470 --> 00:41:55,765 - [sighs] - Okay, what are we gonna do? 836 00:41:55,849 --> 00:41:57,475 What-- Um... 837 00:42:00,020 --> 00:42:02,022 [Kristine] What? Michael? 838 00:42:02,105 --> 00:42:03,231 I-I just... 839 00:42:04,607 --> 00:42:08,528 I-I see-- I see where you're coming from. I just-- I'm not totally convinced. 840 00:42:10,447 --> 00:42:12,991 I was sobbing my brains out on the drive back here. 841 00:42:14,242 --> 00:42:16,536 Because, finally, I have some answers. 842 00:42:17,871 --> 00:42:19,873 And somehow, that still isn't enough for you? 843 00:42:20,749 --> 00:42:23,918 Honey, it just doesn't explain things for me. 844 00:42:24,419 --> 00:42:25,462 How can that be? 845 00:42:25,545 --> 00:42:28,256 I don't know, okay? 846 00:42:28,340 --> 00:42:30,342 I don't know, maybe you can't explain love, 847 00:42:30,425 --> 00:42:33,762 or-or-or lack of love, you know? 848 00:42:33,845 --> 00:42:39,893 Kris, when you grow up thinking that no one loves you... 849 00:42:41,269 --> 00:42:43,688 that maybe nobody's ever gonna love you, 850 00:42:43,772 --> 00:42:45,899 do you know what that does to a person? 851 00:42:45,982 --> 00:42:47,275 I don't think you really understand. 852 00:42:47,359 --> 00:42:50,487 Oh, Michael, are you still on that baby bottle quack? 853 00:42:50,570 --> 00:42:53,156 - She made good points. - Get real! 854 00:42:53,239 --> 00:42:55,867 Oh, you-- [stammers] how would you know? How would you know? 855 00:42:55,950 --> 00:42:59,412 You-- You're too terrified to even consider therapy. 856 00:43:00,413 --> 00:43:01,539 What's that supposed to mean? 857 00:43:01,623 --> 00:43:06,002 It means you had a horrific childhood too, okay? 858 00:43:06,086 --> 00:43:09,547 Your dad effed you up. But instead of trying to fix it 859 00:43:09,631 --> 00:43:11,675 or-or-or work through it, 860 00:43:11,758 --> 00:43:15,136 you just go around seeing ghosts everywhere, and-- 861 00:43:16,388 --> 00:43:18,014 [Michael sighs] 862 00:43:21,685 --> 00:43:23,978 I thought you said I was nothing like my dad. 863 00:43:25,814 --> 00:43:27,649 - I didn't mean-- - Do you remember the last time 864 00:43:27,732 --> 00:43:29,401 you told me I needed therapy? 865 00:43:29,484 --> 00:43:31,653 It was when all the doctors were saying that Jacob would never speak again. 866 00:43:31,736 --> 00:43:33,321 Oh, my God, when are you gonna leave that alone? 867 00:43:33,405 --> 00:43:34,698 This is not at all the same thing, Kris. 868 00:43:34,781 --> 00:43:37,158 You're right. It is not at all the same thing, 869 00:43:37,242 --> 00:43:39,703 because it isn't Jacob's fault that he has autism. 870 00:43:39,786 --> 00:43:43,415 This is Natalia's fault. She's choosing to con us. 871 00:43:43,498 --> 00:43:45,458 You're choosing to believe her. 872 00:43:45,542 --> 00:43:47,627 You're choosing to let her break us apart. 873 00:43:47,711 --> 00:43:48,878 Oh, my gosh. 874 00:43:48,962 --> 00:43:51,131 You're the one who's been sneaking around behind my back. 875 00:43:51,214 --> 00:43:52,382 You're the one lying to me. 876 00:43:52,465 --> 00:43:54,259 Michael Barnett, you are shameless. 877 00:43:54,342 --> 00:43:55,760 What? 878 00:43:56,261 --> 00:43:57,554 Your big promotion? 879 00:43:59,556 --> 00:44:01,224 What about it? 880 00:44:01,307 --> 00:44:03,226 You've been lying to me for months. 881 00:44:04,310 --> 00:44:06,021 Natalia told me. 882 00:44:08,440 --> 00:44:10,775 - She told you? - She did. 883 00:44:10,859 --> 00:44:12,610 You live in denial. 884 00:44:12,694 --> 00:44:15,697 Denial about Jacob, about your job, 885 00:44:15,780 --> 00:44:19,075 about the fact that there's a sociopathic con artist 886 00:44:19,159 --> 00:44:20,744 making a fool of you. 887 00:44:20,827 --> 00:44:24,205 We are done talking about this. Here's what's gonna happen. 888 00:44:24,289 --> 00:44:27,584 When we go home, we're gonna put her in a psychiatric hospital 889 00:44:27,667 --> 00:44:29,461 - who can handle her problems. - No, no, no, no. 890 00:44:29,544 --> 00:44:32,422 I'm not gonna let you do that, Kris. I'm-- [sighs] 891 00:44:32,505 --> 00:44:34,507 Just, hold on, let's take a breath. Okay, what-- 892 00:44:34,591 --> 00:44:37,427 [scoffs] This-- Honey, this is going too far, okay? 893 00:44:37,510 --> 00:44:38,553 Let-- [scoffs] 894 00:44:38,636 --> 00:44:41,556 W-- What happened to the little girl we would save 895 00:44:41,639 --> 00:44:43,266 and would save us, and, 896 00:44:43,350 --> 00:44:45,352 and we could dance with her at, at her wedding? 897 00:44:45,435 --> 00:44:49,397 Honey, this-- this is still our daughter, honey. 898 00:44:49,481 --> 00:44:51,149 Oh, Michael. 899 00:44:53,318 --> 00:44:55,236 She's not our daughter. 900 00:44:55,320 --> 00:44:57,655 [♪ tense, dramatic music playing] 901 00:45:15,590 --> 00:45:19,260 Um... the thing is, though, the world thinks she is, Kristine. 902 00:45:21,680 --> 00:45:25,850 And you have been invited on national television to... 903 00:45:27,060 --> 00:45:31,981 tell everybody that you, um, refused to give up... 904 00:45:33,650 --> 00:45:35,235 on one disabled child. 905 00:45:41,491 --> 00:45:44,369 What's Glenn Beck gonna think when he finds out 906 00:45:44,452 --> 00:45:46,454 that you gave up on another one? 907 00:45:48,289 --> 00:45:49,958 Are you threatening me? 908 00:45:54,421 --> 00:45:55,839 That's where we are. 909 00:46:01,553 --> 00:46:03,054 - Fine. - [Michael] Mm-hmm. 910 00:46:04,180 --> 00:46:05,890 I'm not paying for her surgeries. 911 00:46:06,975 --> 00:46:09,936 I don't want any of her classmates to get hurt, 912 00:46:10,020 --> 00:46:11,521 so she can't go to school. 913 00:46:11,604 --> 00:46:13,189 Good. What's she gonna do all day? 914 00:46:13,273 --> 00:46:15,108 Well, you don't have a job, so that's great. 915 00:46:15,191 --> 00:46:16,651 - You can take care of her. - Gladly. 916 00:46:16,735 --> 00:46:18,153 - You can make her meals. - I'll do it better than you. 917 00:46:18,236 --> 00:46:19,529 - Make sure she's clean. - Mm-hmm. 918 00:46:19,612 --> 00:46:20,947 - [knocking] - And don't take your eyes 919 00:46:21,031 --> 00:46:22,323 off her for a second. 920 00:46:22,407 --> 00:46:24,284 - You are so paranoid. - Because that girl is dangerous. 921 00:46:24,367 --> 00:46:25,785 - She is not dangerous. - No, I am not paranoid. 922 00:46:25,869 --> 00:46:27,245 - You are in denial. - You are sticking to this narrative. 923 00:46:27,328 --> 00:46:28,788 - Mr. and Mrs. Barnett? - [Kristine] This will all be on you! 924 00:46:28,872 --> 00:46:30,040 Hi. 925 00:46:32,125 --> 00:46:36,546 Uh, I-I'm-- I'm so sorry, but we're ready for you. 926 00:46:38,214 --> 00:46:40,717 Okay. We're coming. 927 00:46:41,968 --> 00:46:43,303 Be right there. 928 00:46:43,386 --> 00:46:46,431 [Glenn Beck] At times, life might feel a little hopeless. 929 00:46:46,514 --> 00:46:49,059 But, no, my website, glennbeck.com, 930 00:46:49,142 --> 00:46:52,812 found a little bit of hope recently in a boy named Jacob Barnett. 931 00:46:52,896 --> 00:46:56,107 He's a 13-year-old science prodigy, and he's renewing faith 932 00:46:56,191 --> 00:47:00,236 that the power of a person's mind can change the world. 933 00:47:00,320 --> 00:47:02,322 He's here today with his parents, 934 00:47:02,405 --> 00:47:05,533 Kristine and Michael Barnett, who, in raising this boy, 935 00:47:05,617 --> 00:47:09,412 have proven once again that a good American family 936 00:47:09,496 --> 00:47:12,999 is the solution to all of our nation's ills. 937 00:47:14,250 --> 00:47:16,503 We're so happy to be here, Glenn. 938 00:47:16,586 --> 00:47:19,798 [Glenn] I think in recent years many Americans have been asking, 939 00:47:19,881 --> 00:47:22,717 "What is happening with this country? With this world? 940 00:47:22,801 --> 00:47:24,552 With the American family?" 941 00:47:25,637 --> 00:47:28,640 [♪ "Big Red Balloon" by Lee Hazlewood and Nancy Sinatra playing] 942 00:47:30,517 --> 00:47:32,560 [Lee Hazlewood] Sometimes a man and a woman 943 00:47:32,644 --> 00:47:35,021 spends 30 or 40 years together. 944 00:47:37,023 --> 00:47:39,609 And they don't belong together. 945 00:47:39,693 --> 00:47:43,071 And then one day, one of 'em tries to leave 946 00:47:43,154 --> 00:47:46,741 and does, but in a most peculiar way. 947 00:47:47,534 --> 00:47:49,327 ♪ Woman, one of these days I'm ♪ 948 00:47:49,411 --> 00:47:51,621 ♪ Leavin' ♪ 949 00:47:51,705 --> 00:47:54,457 ♪ Leavin' you far behind ♪ 950 00:47:56,084 --> 00:47:57,794 ♪ And on that day you'll be ♪ 951 00:47:57,877 --> 00:48:00,213 ♪ Grievin' ♪ 952 00:48:00,296 --> 00:48:02,590 ♪ Grieve on, woman, I don't mind ♪ 953 00:48:02,674 --> 00:48:04,592 [♪ song fades out] 954 00:48:04,676 --> 00:48:07,679 [♪ fanfare] 74912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.