All language subtitles for When.A.Killer.Calls.2006.DVDRip.XviD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:11,929
T�umaczenie: demol
2
00:02:56,968 --> 00:02:59,054
Zabi�e� ich!
3
00:03:01,723 --> 00:03:03,767
Otw�rz usta.
4
00:04:08,790 --> 00:04:12,294
Dlaczego mi nie powiedzia�a�,
�e twoi rodzice wyje�d�aj� z miasta?
5
00:04:12,461 --> 00:04:14,880
Nie, dzi� wieczorem zajmuj� si� dzie�mi.
6
00:04:15,672 --> 00:04:20,677
Matt do mnie przychodzi
wi�c nie martw si� o mnie.
7
00:06:30,348 --> 00:06:32,934
Nie, to jacy� Walker'owie.
8
00:06:33,143 --> 00:06:35,729
Tak, s� przyjaci�mi Hewitt'�w.
9
00:06:36,938 --> 00:06:41,067
Nie, ju� nie opiekuj� si� dzie�mi Hewitt'�w.
10
00:06:41,234 --> 00:06:43,153
Po prostu nie.
11
00:06:44,696 --> 00:06:48,575
Nie, bawcie si� dobrze.
Nie martwcie si� o mnie.
12
00:06:48,742 --> 00:06:52,829
Po prostu b�d� musia�a sp�dzi�
ca�� t� noc z Matt'em.
13
00:06:52,996 --> 00:06:54,956
O czym ty m�wisz?
14
00:06:55,165 --> 00:06:58,585
Matt jest o wiele przystojniejszy,
ni� Michael Baitts.
15
00:06:58,752 --> 00:07:00,754
Nie, Matt nie jest chamem.
16
00:07:01,046 --> 00:07:03,632
Ale dobrym ch�opcem te� nie jest.
17
00:07:26,655 --> 00:07:28,239
Nienawidz� tego.
18
00:07:29,074 --> 00:07:32,160
Czuj� si� jakby kto� mnie obserwowa�.
19
00:07:37,123 --> 00:07:38,792
Tak wiem!
20
00:07:39,876 --> 00:07:43,922
Jestem ju� prawie na miejscu,
zadzwoni� jutro.
21
00:07:44,798 --> 00:07:46,925
Dobrze. Ty te�...
Pa.
22
00:08:16,413 --> 00:08:17,956
Do��...
23
00:09:59,098 --> 00:10:01,518
- Trisha?
- Mam nadziej� �e si� nie sp�ni�am.
24
00:10:01,684 --> 00:10:04,187
Nie, ale my jeste�my.
Wejd�.
25
00:10:06,856 --> 00:10:11,027
Linda Hewitt du�o nam o tobie m�wi�a.
Wydaje nam si�, �e dobrze ju� ci� znamy.
26
00:10:11,194 --> 00:10:13,738
/- Jeste�my sp�nieni!
- Kochanie czekamy tylko na ciebie!
27
00:10:13,905 --> 00:10:16,324
Wszystkie numery telefonu s� przy telefonie.
28
00:10:16,491 --> 00:10:22,497
Kochanie chod� pozna� Trish.
Jest przyjaci�k� mamy Ryana i Holly.
29
00:10:28,086 --> 00:10:31,422
- To jest Molly.
- Cze�� Molly.
30
00:10:32,507 --> 00:10:35,426
Przepraszam, nie lubi jak kto� si� ni� opiekuje.
31
00:10:35,593 --> 00:10:39,347
Ryan i Holly uwielbiaj� Trisha.
Jest ich ulubienic�.
32
00:10:39,514 --> 00:10:42,308
Nie mo�na mie� lepszej rekomendacji.
33
00:10:43,393 --> 00:10:46,020
Molly b�dziemy si� dzi� wieczorem dobrze bawi�.
34
00:10:46,813 --> 00:10:48,439
Obiecuj�.
35
00:10:49,816 --> 00:10:51,109
Dobrze.
36
00:10:52,819 --> 00:10:55,113
Linda m�wi�a mi, �e z�o�y�a�
kilka poda� do koled�u.
37
00:10:55,280 --> 00:10:59,576
- Kto� si� odezwa�?
- Nie, jeszcze nie, ale pewnie nied�ugo.
38
00:10:59,993 --> 00:11:02,745
M�wi�a �e ju� nie opiekujesz si�
jej dzie�mi, dlaczego?
39
00:11:03,913 --> 00:11:06,875
- Nie mia�am jako� czasu...
- Gotowa do wyj�cia?
40
00:11:07,041 --> 00:11:10,503
- Cze�� jestem Trisha.
- Mi�o mi pozna�.
41
00:11:10,712 --> 00:11:13,047
- Pozna�a� Molly?
- Tak.
42
00:11:13,256 --> 00:11:15,717
- Dobrze. Masz wskaz�wki?
- Tutaj.
43
00:11:15,884 --> 00:11:18,261
Musimy jecha�.
Nadchodzi burza.
44
00:11:18,428 --> 00:11:21,431
- B�d� musia� z�ama� troch� przepis�w drogowych.
- Chyba pierwszy raz.
45
00:11:21,598 --> 00:11:23,641
Nie wr�cimy zbyt p�no
pewnie oko�o p�nocy.
46
00:11:23,808 --> 00:11:27,061
- Gdyby�my si� sp�nili nie b�dzie problemu?
- �adnego.
47
00:11:27,228 --> 00:11:30,148
Masz nasze numery. Jedzenie w lod�wce.
Jakby co� to zadzwo�.
48
00:11:30,315 --> 00:11:32,275
�adnych ch�opc�w.
�adnych koleg�w.
49
00:11:32,442 --> 00:11:37,447
- Nie planujesz �adnych imprez?
- Nie b�d� tylko ja.
50
00:11:37,614 --> 00:11:40,491
M�j m�� jest zdenerwowany.
Wyg�asza dzi� przem�wienie.
51
00:11:40,700 --> 00:11:43,786
- Nie jestem zdenerwowany.
- Kochanie, chod�my.
52
00:11:44,203 --> 00:11:46,414
Ma by� w ��ku przed dziewi�t�.
Bez dyskusji.
53
00:11:46,581 --> 00:11:48,875
Mo�e ogl�da� telewizj�,
tylko nic strasznego.
54
00:11:49,083 --> 00:11:54,964
Ca�y dzie� jad�a s�odycze, kt�re da� jej tata
wi�c �adnych lod�w.
55
00:11:57,008 --> 00:12:00,929
- Doceniamy to co dla nas robisz.
- To �aden problem.
56
00:12:01,137 --> 00:12:03,681
- Do widzenia Molly.
- Do widzenia mamo i tato!
57
00:12:04,098 --> 00:12:06,017
Bawcie si� dobrze.
58
00:12:11,022 --> 00:12:13,483
- Mog� dosta� lody?
- Lody?
59
00:12:13,650 --> 00:12:15,777
S�ysza�a� co twoja mama m�wi�a?
60
00:12:15,944 --> 00:12:19,030
Tak, mog� dosta� lody...?
Prosz�.
61
00:12:20,698 --> 00:12:24,202
Dobrze ale tylko je�li ja r�wnie� dostan�.
62
00:12:24,369 --> 00:12:29,082
Czekaj! Nic nie powiemy
o tym twoim rodzicom.
63
00:13:20,466 --> 00:13:22,635
Nied�ugo musisz p�j�� spa�, dobrze?
64
00:13:24,762 --> 00:13:27,640
- Zagramy w gr�?
- W co?
65
00:13:28,850 --> 00:13:30,393
W chowanego.
66
00:13:31,394 --> 00:13:34,439
Nie, mo�e zagramy w jak�� siedz�c� gr�?
67
00:13:34,605 --> 00:13:35,773
Prosz�?
68
00:13:35,982 --> 00:13:38,860
To za du�o biegania jak dla mnie.
69
00:13:39,068 --> 00:13:42,447
Mo�e zagramy w jak�� gr� wideo?
70
00:13:42,780 --> 00:13:45,575
Chcia�abym! Mama m�wi,
�e one tylko za�miecaj� nam g�ow�
71
00:13:45,742 --> 00:13:49,370
i przez nie stajemy si� bardzo leciwi.
72
00:13:49,537 --> 00:13:53,166
Powiedzia�a chyba "leniwi".
73
00:14:00,631 --> 00:14:02,008
Halo?
74
00:14:03,885 --> 00:14:05,928
Matt przesta� si� wyg�upia�.
75
00:14:08,056 --> 00:14:10,892
Je�li nie przestaniesz,
to si� roz��czam.
76
00:14:11,059 --> 00:14:13,895
Nie przychod� przed dziewi�t�.
Musz� j� po�o�y� spa�.
77
00:14:16,147 --> 00:14:20,485
Dlaczego ja w og�le si� z tob� spotykam?
78
00:14:21,277 --> 00:14:23,488
- Kto to by�?
- Przyjaciel.
79
00:14:23,654 --> 00:14:25,990
- Tw�j ch�opak?
- Nie.
80
00:14:27,033 --> 00:14:29,118
Mo�emy si� bawi� w chowanego?
81
00:14:29,660 --> 00:14:32,413
Nie Molly.
Jest zbyt p�no.
82
00:14:32,580 --> 00:14:35,958
Da�am ci lody,
ale nie mo�esz zosta� do p�na.
83
00:14:37,794 --> 00:14:39,879
Dobrze kochanie.
W�� misk� do zlewu.
84
00:14:42,924 --> 00:14:45,343
Co chcia�by� zrobi� przed snem?
85
00:14:46,052 --> 00:14:47,929
Pogl�da� telewizj� czy pouk�ada� puzzle?
86
00:14:48,096 --> 00:14:50,223
- Telewizj�!
- Zaczekaj!
87
00:14:50,389 --> 00:14:54,310
P�jd� na g�r�, umyj z�by, w�� pi�am�...
88
00:14:54,477 --> 00:14:56,521
...wtedy mo�esz zej�� na d�.
89
00:14:56,687 --> 00:14:59,148
- Przed telewizj�?
- Przed telewizj�.
90
00:14:59,315 --> 00:15:02,193
Nie b�dziesz musia� tego robi�,
kiedy b�dziesz �pi�ca.
91
00:15:02,360 --> 00:15:04,862
- Prosz�?
- Dobrze.
92
00:15:05,988 --> 00:15:09,575
- Macie popcorn?
- Jest w szafce.
93
00:15:09,742 --> 00:15:12,370
Mog� zje�� popcorn,
kiedy b�d� ogl�da� telewizj�?
94
00:15:12,662 --> 00:15:15,414
Tak jak zejdziesz na d�.
95
00:15:15,581 --> 00:15:17,250
Ale wtedy b�d� musia�a umy� z�by raz jeszcze.
96
00:15:17,416 --> 00:15:20,795
Nie niekoniecznie.
Nikomu nie powiem je�li ty nie powiesz.
97
00:15:21,129 --> 00:15:22,880
Id� na g�r�, pr�dko.
98
00:15:33,307 --> 00:15:34,851
Halo?
99
00:15:37,061 --> 00:15:39,230
Halo?
100
00:15:40,565 --> 00:15:43,693
Matt kochanie...
My�lisz �e to mnie kr�ci?
101
00:16:35,995 --> 00:16:38,748
Zabawna rzecz zdarzy�a si�
gdy by�em w Rockham.
102
00:16:38,915 --> 00:16:42,960
- Zabawna rzecz zdarzy�a si�...
- Kochanie to tylko przem�wienie.
103
00:16:43,669 --> 00:16:45,213
Wiem..
Tylko �e...
104
00:16:45,588 --> 00:16:49,217
Ostatni raz przemawia�em publicznie w trzeciej klasie.
105
00:16:49,383 --> 00:16:53,387
Kochanie to nic wielkiego
Wszystko b�dzie dobrze.
106
00:16:55,139 --> 00:16:57,391
Czy to jest ten
kto mi si� wydaje?
107
00:16:57,558 --> 00:16:59,268
Tak my�l�.
108
00:16:59,685 --> 00:17:01,604
To wygl�da jak jego samoch�d.
109
00:17:08,361 --> 00:17:12,073
- Sko�czy�a ci si� benzyna?
- Tak, g�upek ze mnie.
110
00:17:13,074 --> 00:17:15,618
- Cze��.
- Cze��, jak si� masz?
111
00:17:17,203 --> 00:17:19,705
Wiem, �e jedziecie na kolacje ale mo�e...
112
00:17:19,872 --> 00:17:22,833
...m�g�bym wrzuci� t� butl� do baga�nika...
113
00:17:23,000 --> 00:17:26,003
- ... i podwie�li�cie by mnie?
- Oczywi�cie.
114
00:17:26,212 --> 00:17:27,505
Wielkie dzi�ki.
115
00:17:36,639 --> 00:17:40,851
Niez�a burza idzie w naszym kierunku?
116
00:19:15,071 --> 00:19:17,073
Molly schodzisz na d�?
117
00:19:23,454 --> 00:19:25,289
NUMER ZASTRZE�ONY
WITAJ.
118
00:19:25,664 --> 00:19:27,708
Witaj kimkolwiek jeste�.
119
00:19:31,295 --> 00:19:32,963
Gotowa?
120
00:19:41,222 --> 00:19:42,473
Molly?
121
00:19:44,767 --> 00:19:47,144
Molly?
122
00:19:58,114 --> 00:19:59,448
Halo?
123
00:20:01,951 --> 00:20:03,244
Matt?
124
00:20:05,287 --> 00:20:06,747
Halo?
125
00:20:13,087 --> 00:20:17,800
Kiedy b�dziesz gotowy m�wi�
zadzwo� ponownie.
126
00:20:21,887 --> 00:20:23,097
Halo?
127
00:20:28,936 --> 00:20:30,646
Kto to?
128
00:20:32,356 --> 00:20:33,941
/Jestem got�w rozmawia�.
129
00:20:34,108 --> 00:20:37,862
To mi�e,
ale teraz to nie najlepszy moment.
130
00:20:38,529 --> 00:20:40,114
Molly?
131
00:20:41,073 --> 00:20:43,075
Molly wychod�.
Nie chc� si� bawi�.
132
00:20:43,242 --> 00:20:44,660
/Gdzie jest Molly?
133
00:20:44,827 --> 00:20:47,204
Chcia�abym wiedzie�.
134
00:20:48,247 --> 00:20:49,790
Kto to?
135
00:20:51,250 --> 00:20:55,588
Matt? To ty?
My�la�am �e jeste� got�w rozmawia�.
136
00:20:55,754 --> 00:20:58,799
/Jestem.
/Znalaz�a� ju� Molly?
137
00:21:04,305 --> 00:21:06,557
O Bo�e!
Musz� ko�czy�.
138
00:21:10,644 --> 00:21:12,062
Molly!
139
00:21:16,442 --> 00:21:18,527
Molly!
Wychod�!
140
00:21:20,946 --> 00:21:22,698
Molly to nie jest zabawne.
141
00:21:23,616 --> 00:21:26,118
- Przestraszy�am ci�!
- Co ty tutaj robisz przecie� pada?
142
00:21:26,285 --> 00:21:28,412
- Przestraszy�am ci�, mam racj�?
- Witam!
143
00:21:29,163 --> 00:21:31,248
Ale jeste� strachliwa.
144
00:21:31,457 --> 00:21:36,253
- Co ty tutaj robisz w czasie deszczu?
- Molly wracaj do �rodka.
145
00:21:36,420 --> 00:21:39,632
W�a�nie zamyka�em gara�
kiedy us�ysza�em twoje krzyki.
146
00:21:39,798 --> 00:21:43,511
- Jestem Charlie. S�siad.
- To jest Trisha.
147
00:21:44,094 --> 00:21:46,680
Cze�� Charlie, mi�o mi pozna�.
Molly do �rodka.
148
00:21:46,847 --> 00:21:49,183
- Opiekujesz si� Molly?
- Tak.
149
00:21:49,350 --> 00:21:51,560
Pani Cox z naprzeciwka
kiedy� si� tob� opiekowa�a.
150
00:21:51,727 --> 00:21:53,938
Nie lubi�a� jej, prawda?
151
00:21:54,230 --> 00:21:55,773
Ona cuchnie!
152
00:21:56,148 --> 00:21:59,777
To mi�e. Nie opiekuje si� ju� tob�
bo dziwnie pachnie?
153
00:21:59,944 --> 00:22:01,737
Nie ona...
154
00:22:03,531 --> 00:22:04,949
Co?
155
00:22:05,366 --> 00:22:10,037
Mia�a wypadek.
Dziwny wypadek w domu.
156
00:22:10,412 --> 00:22:12,081
Zosta�a zamordowana.
157
00:22:12,456 --> 00:22:15,501
- O m�j Bo�e!
- To nieszcz�cie.
158
00:22:15,668 --> 00:22:17,503
I do tego w domu.
159
00:22:19,213 --> 00:22:22,758
Musz� j� zabra� do �rodka
i ubra� j� w co� ciep�ego.
160
00:22:22,925 --> 00:22:26,512
Gdyby� czego� potrzebowa�a
mieszkam obok.
161
00:22:26,679 --> 00:22:29,348
- Mi�o by�o pozna�.
- Do widzenia Charlie.
162
00:22:37,022 --> 00:22:40,067
Ma�y potworek zjad� ca�y czas
przeznaczony na telewizj�.
163
00:22:40,234 --> 00:22:45,906
Straszenie by�o o wiele zabawniejsze,
ni� ogl�danie telewizji.
164
00:22:47,241 --> 00:22:49,326
Musz� i�� do ��ka?
165
00:22:50,119 --> 00:22:51,704
Nie ma si� czego ba�.
166
00:22:51,870 --> 00:22:53,747
Burza nic z�ego ci nie zrobi.
167
00:22:53,914 --> 00:22:55,874
- Obiecujesz.
- Oczywi�cie.
168
00:22:56,083 --> 00:22:59,378
- Obiecaj.
- Obiecuj�.
169
00:23:02,798 --> 00:23:04,717
Mo�esz p�niej w��czy� lamp�?
170
00:23:04,883 --> 00:23:07,970
- Zawsze masz lamp� w��czon�?
- Tak.
171
00:23:10,472 --> 00:23:13,183
Dobrze.
Wszystko w porz�dku.
172
00:23:14,351 --> 00:23:18,397
- Mog� jeszcze nie i�� spa�?
- Nie ju� dawno powinna� spa�.
173
00:23:25,404 --> 00:23:27,406
Tylko nie pr�buj si� wymyka�.
174
00:23:27,573 --> 00:23:29,074
Nie b�d�.
175
00:23:29,950 --> 00:23:32,328
- Dobranoc.
- Dobranoc.
176
00:23:42,630 --> 00:23:44,048
Halo?
177
00:23:45,841 --> 00:23:47,760
To ju� nie jest zabawne.
178
00:23:47,926 --> 00:23:50,471
/Przepraszam �e si� roz��czy�em.
179
00:23:50,638 --> 00:23:52,431
/Po�o�y�a� w ko�cu Molly spa�?
180
00:23:52,598 --> 00:23:54,892
Matt?
181
00:23:55,309 --> 00:23:59,271
To ty.
To nie jest wcale zabawne.
182
00:24:04,401 --> 00:24:06,820
No dalej Matt.
Gdzie jeste�?
183
00:24:14,119 --> 00:24:15,496
NUMER ZASTRZE�ONY
184
00:24:15,913 --> 00:24:17,081
Halo?
185
00:24:17,247 --> 00:24:20,042
/Musisz przesta� do mnie dzwoni�.
186
00:24:20,209 --> 00:24:22,795
To ty musisz przesta� do mnie dzwoni� dupku.
187
00:24:32,846 --> 00:24:34,181
DZWONI MATT
188
00:24:35,432 --> 00:24:36,934
Dlaczego to ci�gle robisz?
189
00:24:37,101 --> 00:24:40,729
- O co chodzi kochanie?
- Wi�c teraz u�ywasz w�asnego g�osu?
190
00:24:42,356 --> 00:24:44,775
To ty ci�gle do mnie dzwonisz
z zastrze�onego numeru?
191
00:24:44,942 --> 00:24:47,403
Zastrze�ony numer?
O czym ty m�wisz?
192
00:24:48,696 --> 00:24:51,407
Po prostu przesta�.
Zaczyna mnie to denerwowa�.
193
00:24:52,533 --> 00:24:54,993
Przychodzisz do mnie
czy nie?
194
00:24:55,160 --> 00:24:58,414
Tak ale musz� na chwil�
wpa�� do Franka.
195
00:24:58,580 --> 00:25:01,250
On i Chrissy maj� jaki� ma�y problem...
196
00:25:01,417 --> 00:25:03,961
Frank?
Wspaniale...
197
00:25:05,045 --> 00:25:06,547
Daj spok�j Trish.
198
00:25:06,714 --> 00:25:10,217
Nie pr�buj� marudzi�
Chc� si� zobaczy� z tob�.
199
00:25:10,426 --> 00:25:14,054
Ja r�wnie�.
/Dobrze si� czujesz?
200
00:25:14,680 --> 00:25:17,850
Tak.
Tylko przyjed� tutaj.
201
00:25:18,016 --> 00:25:19,727
Dobrze.
Nied�ugo si� zobaczymy.
202
00:25:19,935 --> 00:25:21,562
- Matt?
- Tak?
203
00:25:21,729 --> 00:25:25,733
Nie przyprowadzaj ze sob� Franka.
Dobrze?
204
00:25:25,899 --> 00:25:30,112
Nie martw si�.
Do zobaczenia wkr�tce.
205
00:25:40,831 --> 00:25:44,084
/Nie ruszaj si� i rzu� bro�.
206
00:25:44,251 --> 00:25:46,462
To jest okropne.
207
00:25:50,674 --> 00:25:52,676
NOWA WIADOMO��
NUMER ZASTRZE�ONY.
208
00:25:52,843 --> 00:25:55,220
SPRAWDZA�A� CO Z DZIEWCZYNK�???
209
00:25:56,764 --> 00:25:58,807
Przesta� Matt.
210
00:26:14,323 --> 00:26:15,532
Halo?
211
00:26:15,699 --> 00:26:18,702
/Nie wa� si� znowu roz��cza�!
212
00:26:18,952 --> 00:26:20,287
Kto to?
213
00:26:20,454 --> 00:26:22,289
/Chc� porozmawia�.
214
00:26:23,040 --> 00:26:24,666
Kim jeste�?
215
00:26:24,833 --> 00:26:27,503
/Kim� komu bardzo na tobie zale�y.
216
00:26:27,878 --> 00:26:30,589
Je�li chcesz rozmawia�,
musisz mi powiedzie� kim jeste�.
217
00:26:30,756 --> 00:26:34,301
/Przesta� o to pyta�!
/Dowiesz si�.
218
00:26:34,468 --> 00:26:37,429
Przesta� do mnie dzwoni�
albo dzwoni� na policj�.
219
00:26:57,282 --> 00:26:59,785
/M�wi�em ci �eby�
/nie wa�y�a si� roz��cza�!
220
00:26:59,952 --> 00:27:02,871
Mam tego do��.
Chc� wiedzie� kim jeste�.
221
00:27:03,372 --> 00:27:05,207
/Sprawdza�a� co z dziewczynk�?
222
00:27:05,374 --> 00:27:07,918
Nic jej nie jest.
Przesta� to powtarza�.
223
00:27:08,085 --> 00:27:10,212
/Sk�d jeste� taka pewna?
224
00:27:10,379 --> 00:27:13,298
Wiesz co, kimkolwiek jeste�
mam nadziej�, �e dobrze si� bawisz...
225
00:27:13,465 --> 00:27:14,591
bo ja mam ju� do��.
226
00:27:14,758 --> 00:27:17,469
/B�dziesz mia�a do��
kiedy ja tak powiem.
227
00:27:17,636 --> 00:27:19,054
Przesta� do mnie dzwoni�!
228
00:27:19,221 --> 00:27:21,306
/Dzi� wieczorem umrzesz.
229
00:27:24,518 --> 00:27:26,478
Dzwoni� na policj�.
Tego chcesz?
230
00:27:26,645 --> 00:27:28,480
/Dlaczego nie sprawdzi�a�
/co z dziewczynk�?
231
00:27:28,647 --> 00:27:30,649
Koniec tego!
Dzwoni� na policj�.
232
00:28:31,126 --> 00:28:32,336
Cze��.
233
00:28:33,045 --> 00:28:35,422
Cze��
Wszystko w porz�dku?
234
00:28:35,589 --> 00:28:37,674
S�ysza�am jak z kim� rozmawiasz.
235
00:28:37,841 --> 00:28:40,802
Przez telefon.
Id� spa�.
236
00:28:48,810 --> 00:28:51,188
/997.
/Co si� sta�o?
237
00:28:51,897 --> 00:28:53,982
Ten m�czyzna ci�gle do mnie dzwoni.
238
00:28:54,149 --> 00:28:55,609
/Czy to co� wa�nego?
239
00:28:56,109 --> 00:28:57,319
Tak on...
240
00:28:57,486 --> 00:28:59,112
/Prosz� zaczeka�.
241
00:29:01,657 --> 00:29:02,491
/Halo tu posterunek.
242
00:29:02,658 --> 00:29:04,493
Ten m�czyzna ci�gle dzwoni
i mi grozi.
243
00:29:04,660 --> 00:29:06,620
/Jakie to gro�by?
244
00:29:06,870 --> 00:29:11,208
Opiekuj� si� dziewczynk�
i on ci�gle ka�e mi sprawdzi� co u niej.
245
00:29:11,667 --> 00:29:14,461
On ci�gle grozi,
�e dzi� umr�.
246
00:29:14,628 --> 00:29:16,797
/- Nic si� nie sta�o dziewczynce?
- Nie.
247
00:29:16,964 --> 00:29:17,965
Jak ci na imi�?
248
00:29:18,131 --> 00:29:19,174
Trisha Glass.
249
00:29:19,341 --> 00:29:20,592
/Gdzie jeste�?
250
00:29:20,759 --> 00:29:23,136
4471 Belfield Road.
251
00:29:23,303 --> 00:29:25,681
/Nie masz �adnego poj�cia
/kto do ciebie dzwoni?
252
00:29:25,847 --> 00:29:29,685
Nie wiem. Nie rozpoznaj� g�osu
i ma zastrze�ony numer.
253
00:29:29,851 --> 00:29:31,645
/Czy na ten telefon dzwoni?
254
00:29:31,812 --> 00:29:34,731
Tak.
Dzwoni r�wnie� na numer domowy.
255
00:29:34,940 --> 00:29:36,274
/Jaki to numer?
256
00:29:36,483 --> 00:29:38,443
3626853..
257
00:29:38,735 --> 00:29:43,323
/W zwi�zku z tym �e on grozi ci krzywd�
/spr�buj� namierzy� te telefony.
258
00:29:43,490 --> 00:29:46,702
/To jest proste,
/ale musisz co� dla mnie zrobi�.
259
00:29:47,244 --> 00:29:50,747
/Kiedy zadzwoni ponownie,
/roz��cz si�, zaczekaj 10 sekund...
260
00:29:50,914 --> 00:29:54,543
/i naci�nij gwiazdk� 57.
/To pozwoli nam namierzy� zastrze�ony numer.
261
00:29:54,710 --> 00:29:57,671
Wi�c... roz��czy� si�
10 sekund... gwiazdka 57?
262
00:29:57,963 --> 00:30:00,632
/Tak jest.
/To zajmie chwil�.
263
00:30:00,799 --> 00:30:04,094
/Na pewno to nic takiego,
/ale dowiemy si� kto pani� niepokoi.
264
00:30:04,344 --> 00:30:05,470
Dzi�kuj�.
265
00:30:05,637 --> 00:30:08,724
/Prosz�.
/Dobranoc
266
00:30:27,909 --> 00:30:29,703
NOWA WIADOMO��
267
00:30:32,539 --> 00:30:34,624
NOWA WIADOMO�� MULTIMEDIALNA
268
00:31:16,875 --> 00:31:18,960
Wida�, �e to inscenizowane.
269
00:31:26,510 --> 00:31:30,472
Bardzo zabawne.
Mo�ecie przesta�?
270
00:31:31,056 --> 00:31:34,059
/Co...
/S�abo ci� s�ysz�.
271
00:31:35,352 --> 00:31:37,437
To wy dzwonicie do mnie?
272
00:31:37,604 --> 00:31:41,358
/Nie dzwonili�my do ciebie...
/Musicie tu wpa��, jest niesamowicie.
273
00:31:41,525 --> 00:31:42,859
/Jest tam Matt?
274
00:31:43,026 --> 00:31:45,612
Nie, ale nied�ugo b�dzie.
275
00:31:46,488 --> 00:31:48,198
Impreza jest niez�a?
276
00:31:48,365 --> 00:31:51,618
/O m�j Bo�e. Jest niesamowita.
Dziwne, �e jeszcze gliny nie przyjecha�y.
277
00:31:51,785 --> 00:31:53,578
/Pewnie to przez burz�.
278
00:31:54,746 --> 00:31:57,290
Bawcie si� dobrze.
Jutro pogadamy.
279
00:31:57,624 --> 00:31:59,209
/Narazie Trish.
280
00:32:05,549 --> 00:32:07,384
Do diab�a Matt!
281
00:32:15,142 --> 00:32:18,145
NUMER ZASTRZE�ONY
282
00:32:20,730 --> 00:32:24,234
/Potrzebuj� ci� Trisha...
283
00:32:26,820 --> 00:32:31,825
/Wi�c... roz��czy� si�
/10 sekund... gwiazdka 57?
284
00:32:53,847 --> 00:32:54,723
Halo?
285
00:32:54,890 --> 00:32:56,975
/Podoba�y ci si� zdj�cia?
286
00:32:57,142 --> 00:32:59,186
Zadzwoni�am na policj�.
287
00:32:59,352 --> 00:33:00,562
/Przyjad�?
288
00:33:00,729 --> 00:33:02,480
Tak i m�j ch�opak
r�wnie� tu jedzie.
289
00:33:02,647 --> 00:33:04,733
/Zrobi�em te zdj�cia dla ciebie.
290
00:33:05,025 --> 00:33:08,069
�wietnie b�dziesz m�g� to wyja�ni� policji.
Tylko zostaw mnie w spokoju.
291
00:33:08,236 --> 00:33:10,030
/Nie wa� si� roz��cza�...
292
00:33:45,690 --> 00:33:47,484
NOWA WIADOMO��
293
00:33:48,860 --> 00:33:52,530
NOWA WIADOMO�� MULTIMEDIALNA
294
00:34:43,540 --> 00:34:47,043
NOWA WIADOMO��
NUMER ZASTRZE�ONY
295
00:34:47,210 --> 00:34:48,920
JESTE� NAST�PNA
296
00:35:22,746 --> 00:35:25,957
Trisha!
297
00:35:30,712 --> 00:35:32,047
Matt?
298
00:35:36,051 --> 00:35:38,136
Trisha!
299
00:35:38,595 --> 00:35:39,763
Matt?
300
00:35:39,929 --> 00:35:42,015
Wpu�� mnie!
301
00:35:42,182 --> 00:35:44,976
Otw�rz drzwi!
302
00:35:48,021 --> 00:35:50,315
Dlaczego nie poszed�e�
do drzwi frontowych?
303
00:35:50,482 --> 00:35:52,734
Otw�rz drzwi.
Pada.
304
00:35:56,821 --> 00:35:57,947
Co ty robisz?
305
00:35:58,114 --> 00:36:00,367
Co ty robisz?
Nie�le mnie nastraszy�e�!
306
00:36:00,575 --> 00:36:04,079
- Sprawdza�e� czy s�?
- Spoko zgubili�my ich trzy skrzy�owania dalej.
307
00:36:04,245 --> 00:36:05,205
Kogo?
308
00:36:05,372 --> 00:36:08,416
Pieprzone gliny nas goni�y.
Lepiej podjad� od ty�u.
309
00:36:08,583 --> 00:36:09,751
Zgubili�my ich.
310
00:36:09,918 --> 00:36:12,253
Dlaczego goni�a was policja?
311
00:36:12,545 --> 00:36:14,464
Wyja�ni� p�niej.
Mo�emy wej��?
312
00:36:14,756 --> 00:36:16,966
Nie, co si� dzieje?
Dlaczego oni tutaj s�?
313
00:36:17,133 --> 00:36:19,803
Trish leje jak z cebra.
Mo�emy wej��?
314
00:36:19,969 --> 00:36:23,556
Prosi�am ci�
by� ich nie przyprowadza�.
315
00:36:23,890 --> 00:36:24,766
Zamarzam.
316
00:36:24,933 --> 00:36:28,228
Goni�y mnie gliny
nie mia�em zbyt wielu opcji.
317
00:36:31,356 --> 00:36:33,066
Prosi�am ci�
by� ich nie przyprowadza�.
318
00:36:33,233 --> 00:36:35,568
Ciebie te� mi�o widzie�...
319
00:36:37,195 --> 00:36:40,865
B�agam ci�. Ca�kiem przemok�em
zawioz� ich za godzin� do domu.
320
00:36:41,032 --> 00:36:42,575
Prosz�.
321
00:36:46,162 --> 00:36:51,084
Tylko na kilka minut.
Zachowujcie si� cicho ona �pi.
322
00:36:51,251 --> 00:36:52,085
Dziewczynka.
323
00:36:52,252 --> 00:36:54,546
Dobrze.
324
00:36:55,463 --> 00:36:56,881
Dzi�ki.
325
00:36:58,258 --> 00:37:03,388
- Mo�emy wej��?
- Zanim ca�kiem zmokniemy. Chod�cie.
326
00:37:39,632 --> 00:37:41,468
Chrissy uwa�aj!
327
00:37:41,718 --> 00:37:43,970
Frank nie dotykaj tego.
328
00:37:45,680 --> 00:37:47,640
Dlaczego goni�a was policja?
329
00:37:48,266 --> 00:37:52,395
Frank i Chrissy mieli problem
z jakimi� dupkami z kr�gielni.
330
00:37:52,562 --> 00:37:54,898
Zrobi�o si� nieprzyjemnie.
331
00:37:55,482 --> 00:37:57,317
Jak bardzo?
332
00:37:57,775 --> 00:37:59,611
Frank wyci�gn�� bro�.
333
00:38:00,820 --> 00:38:03,406
Bro�?
Na sali?
334
00:38:03,573 --> 00:38:06,493
Nie na parkingu.
Pojawi�a si� policja...
335
00:38:06,659 --> 00:38:09,329
...musieli�my spada�,
gonili nas ale ich zgubili�my.
336
00:38:09,496 --> 00:38:11,289
I przyjecha�e� tutaj?
337
00:38:11,456 --> 00:38:16,252
Nieprawdopodobne Matt.
Po ostatniej wpadce z opiek� nad dzieckiem?
338
00:38:17,086 --> 00:38:20,048
Macie poj�cie jak trudno by�o przekona� Hewitt'�w,
339
00:38:20,215 --> 00:38:24,928
�e zbi�am przypadkowo
ich komplet chi�skiej porcelany, odkurzaj�c?
340
00:38:25,094 --> 00:38:27,430
Przepraszam za to.
341
00:38:28,223 --> 00:38:32,852
- Widzisz jest mu przykro.
- "Przykro" to drugie imi� Franka.
342
00:38:33,019 --> 00:38:35,813
Chcesz mo�e piwo.
Daj jej piwo.
343
00:38:35,980 --> 00:38:38,942
Nie chc� piwa
i m�wcie ciszej.
344
00:38:39,108 --> 00:38:41,319
Trisha daj spok�j.
345
00:38:41,819 --> 00:38:44,656
Chrissy zamknij si�.
346
00:38:44,822 --> 00:38:49,869
Napraw� mi przykro. Musimy tu troch� zosta�,
nie mo�emy teraz wr�ci� na ulic�.
347
00:38:50,036 --> 00:38:53,665
Frank prosz�,
tylko niczego nie zbij.
348
00:38:57,210 --> 00:39:01,172
M�wi� powa�nie.
Zabij� ci� podczas snu.
349
00:39:02,423 --> 00:39:06,302
Nie zbij� �adnego badziewia.
Obiecuj�.
350
00:39:07,679 --> 00:39:09,806
Jestem spokojny.
351
00:39:18,856 --> 00:39:20,650
Nie mog� tu zosta�.
352
00:39:20,817 --> 00:39:23,611
Nie po ostatnim razie.
Nie mam ochoty.
353
00:39:23,778 --> 00:39:26,489
Kto� do mnie dzwoni
z g�upimi telefonami, przez ca�� noc.
354
00:39:26,656 --> 00:39:29,075
My�la�a� �e to ja do ciebie dzwoni�?
355
00:39:29,659 --> 00:39:33,121
Tak, pewnie to Frank,
znaj�c go.
356
00:39:34,038 --> 00:39:36,291
Szczeg�lnie te zdj�cia.
357
00:39:38,376 --> 00:39:43,089
Fa�szywki.
Chore jak diabli, ale fa�szywki.
358
00:39:43,298 --> 00:39:44,716
W�a�nie.
359
00:39:45,300 --> 00:39:48,761
Pieprzony dupek.
Pewnie ma niez�y ubaw.
360
00:39:49,345 --> 00:39:50,930
To nie mo�liwe.
361
00:39:51,389 --> 00:39:55,351
Frank mo�e i jest zakr�cony,
ale nie jest zbyt m�dry.
362
00:39:58,688 --> 00:40:01,649
Naprawd� mi przykro.
M�wi� szczerze.
363
00:40:01,983 --> 00:40:05,194
Nie mog� im kaza�
wraca� do domu w deszczu.
364
00:40:05,361 --> 00:40:06,821
Wynagrodz� ci to.
365
00:40:06,988 --> 00:40:09,407
To mia� by� nasz wiecz�r.
366
00:40:10,325 --> 00:40:12,410
Wszystko zaplanowa�am.
367
00:40:13,244 --> 00:40:14,954
Przepraszam Trish.
368
00:40:15,496 --> 00:40:18,291
Przecie� wiesz,
�e to m�j najlepszy przyjaciel.
369
00:40:18,458 --> 00:40:22,837
Wiem ale chc�
aby st�d znikn�� jak najszybciej.
370
00:40:23,046 --> 00:40:26,132
Oczywi�cie.
Obiecuj�.
371
00:40:28,843 --> 00:40:29,927
Chod�.
372
00:40:37,101 --> 00:40:39,395
Kurde!
Mo�ecie to od�o�y�!
373
00:40:39,687 --> 00:40:42,231
Frank mo�esz by� spokojny przez chwil�?
374
00:40:44,984 --> 00:40:47,779
O co chodzi?
To tylko troch� ziela.
375
00:40:47,987 --> 00:40:51,199
- Worek?
- Du�o ziela.
376
00:40:51,366 --> 00:40:51,866
Sied� tutaj.
377
00:40:52,033 --> 00:40:55,620
Nie �am prawa.
Nie zbij niczego w domu.
378
00:40:55,787 --> 00:40:59,707
Sied� spokojnie na krze�le.
Mo�esz to dla mnie zrobi�?
379
00:40:59,874 --> 00:41:03,002
- Dobrze.
- Dzi�ki.
380
00:41:11,761 --> 00:41:15,264
Daj spok�j.
Nie mo�esz by� z�a ca�y wiecz�r.
381
00:41:15,431 --> 00:41:18,226
St�uk� komplet chi�skiej porcelany.
382
00:41:18,393 --> 00:41:21,437
Masz poj�cie
ile przez to mia�am problem�w?
383
00:41:21,604 --> 00:41:26,651
Hewitt'owie ci� kochaj�.
Polecili ci� do tej pracy?
384
00:41:29,362 --> 00:41:29,737
Widzisz.
385
00:41:29,904 --> 00:41:31,030
Nie martw si�.
386
00:41:31,197 --> 00:41:34,033
Przesta�!
Ci�gle jestem wkurzona.
387
00:41:34,200 --> 00:41:37,954
Napraw�?
My�l� �e nie jeste�.
388
00:41:43,543 --> 00:41:44,961
Poni�y� mnie.
389
00:41:50,425 --> 00:41:51,884
Ty si� zamknij.
390
00:41:53,553 --> 00:41:56,264
Zamknij si�.
391
00:41:57,390 --> 00:41:59,100
Zostan� tutaj.
392
00:42:06,607 --> 00:42:10,278
Do niczego nie dojdzie
dop�ki tw�j niezdarny przyjaciel tu jest.
393
00:42:10,445 --> 00:42:13,239
Tak?
Jeszcze zobaczymy...
394
00:42:27,920 --> 00:42:29,172
Frank?
395
00:42:40,183 --> 00:42:41,476
Frank?
396
00:42:43,352 --> 00:42:45,021
Gdzie jeste�?
397
00:42:51,986 --> 00:42:53,613
Mo�e tutaj?
398
00:43:05,458 --> 00:43:08,044
Frank wychod�.
Gdzie jeste�?
399
00:43:08,211 --> 00:43:09,253
Zgadnij kto?
400
00:43:09,420 --> 00:43:12,048
Ale mnie nastraszy�e�!
Co ty robisz?
401
00:43:12,215 --> 00:43:15,092
- Strasz� ci�.
- Nie jeste� zabawny.
402
00:43:15,301 --> 00:43:19,931
Jestem zabawny.
Wiem co b�dziemy robi�.
403
00:43:20,097 --> 00:43:23,684
P�jdziemy na d�.
I nie b�dziesz tam ha�asowa�.
404
00:43:23,935 --> 00:43:26,604
- Co b�dziemy robi�?
- Zobaczysz?
405
00:43:27,438 --> 00:43:29,065
Gra� w monopol.
406
00:43:29,816 --> 00:43:32,151
- Chod�my do sypialni.
- Nie tam.
407
00:43:33,528 --> 00:43:37,073
- Gdzie idziemy?
- Gdzie� gdzie mo�emy porobi� dziwne d�wi�ki.
408
00:43:37,240 --> 00:43:39,283
B�dziemy robi� co� zabawnego?
409
00:43:42,245 --> 00:43:43,663
Zamknij si�!
410
00:44:03,140 --> 00:44:05,101
- Czy to co my�l�?
- To kanapa!
411
00:44:05,268 --> 00:44:07,979
- Dobra robota Sherlocku.
- Wiem co to kanapa.
412
00:44:08,563 --> 00:44:11,274
- My�lisz �e jestem g�upi?
- Mam pomys�.
413
00:44:11,440 --> 00:44:13,818
To co� nowego.
414
00:44:14,443 --> 00:44:18,281
- Strzelimy sobie?
- Dobrze czemu nie.
415
00:44:18,447 --> 00:44:20,199
Masz jakie� szk�o?
416
00:44:20,366 --> 00:44:23,661
Prosto z butelki? Podoba mi si�!
Daj mi to.
417
00:44:23,828 --> 00:44:25,997
Wiedzia�em �e ci si� spodoba.
418
00:44:30,167 --> 00:44:33,379
- Zagrajmy w co�.
- O jakiej grze my�lisz?
419
00:44:33,546 --> 00:44:34,881
Ty wybierz.
W co zagramy?
420
00:44:35,047 --> 00:44:39,343
My�l� �e chcia�bym zagra�
w gr� zwan� "pieprzeniem".
421
00:44:40,052 --> 00:44:42,889
To zbyt �atwe.
422
00:44:43,180 --> 00:44:45,558
Prawd� m�wi�c jest trudna.
W co grasz?
423
00:44:45,725 --> 00:44:47,143
Z�ap mnie je�li potrafisz?
424
00:44:47,310 --> 00:44:48,853
Z�apa�em ci�.
425
00:44:49,020 --> 00:44:53,190
Przegra�a�.
Przegra�a� we w�asnej grze.
426
00:44:53,357 --> 00:44:56,444
- Ci�gle jest tak trudna?
- Kopiesz mnie w jaja?
427
00:44:56,611 --> 00:44:57,320
Przesta�.
428
00:44:57,486 --> 00:45:00,990
Frank jeste� taki romantyczny.
Ale ze mnie szcz�ciara.
429
00:45:01,157 --> 00:45:04,952
- �eby� wiedzia�a.
- Chod� tu i mnie poca�uj.
430
00:45:05,119 --> 00:45:09,373
Mam ci� poca�owa�?
Przymierz.
431
00:45:09,832 --> 00:45:11,542
Mam ci� poca�owa�?
432
00:45:31,771 --> 00:45:33,648
Te� mam to zdj��?
433
00:46:37,628 --> 00:46:39,213
Co robisz?
434
00:46:40,548 --> 00:46:43,509
- Chyba nie odbierzesz?
- Do diaska!
435
00:46:43,676 --> 00:46:44,969
Kto to?
436
00:46:45,636 --> 00:46:48,389
Pewnie ten dupek,
kt�ry ci�gle do mnie dzwoni.
437
00:46:48,556 --> 00:46:50,558
M�wi�em ci �e to nie ja.
438
00:46:51,267 --> 00:46:55,438
Kto teraz u�ywa zastrze�onego numeru?
439
00:46:55,604 --> 00:46:59,150
Olej to.
Jeste� ze mn�.
440
00:47:10,745 --> 00:47:12,329
To on?
441
00:47:13,330 --> 00:47:15,332
- Tak my�l�.
- Odbierz.
442
00:47:18,711 --> 00:47:21,505
/Wiem co teraz robisz
/ty ma�a dziwko.
443
00:47:22,131 --> 00:47:23,215
Daj mi to.
444
00:47:23,382 --> 00:47:25,051
Kto to?
445
00:47:25,468 --> 00:47:26,969
Kto to?
446
00:47:29,638 --> 00:47:32,349
S�uchaj dupku nie dzwo� wi�cej na ten numer...
447
00:47:32,516 --> 00:47:34,977
...bo jak si� dowiem kto to, to...
448
00:47:35,144 --> 00:47:37,438
/To co zrobisz Matt?
449
00:47:39,732 --> 00:47:40,649
Kim jeste�?
450
00:47:40,816 --> 00:47:43,903
/M�czyzn�, kt�ry b�dzie mia� dzi� Trish.
451
00:47:44,111 --> 00:47:45,613
Skurwielu!
Kim jeste�?
452
00:47:45,821 --> 00:47:49,033
/Ty g�upi skurwielu.
453
00:47:49,325 --> 00:47:50,493
Wiadomo�� dla ciebie.
454
00:47:50,659 --> 00:47:52,328
Zadar�e� z niew�a�ciwym go�ciem.
455
00:47:52,495 --> 00:47:57,249
Kiedy dowiem si� kim jeste�,
to ci� zastrzel�.
456
00:47:57,458 --> 00:48:00,169
Halo?
Kurde.
457
00:48:06,801 --> 00:48:08,177
Co robisz?
458
00:48:08,385 --> 00:48:11,722
Dzwoni�am na policj�,
bo on ci�gle dzwoni�.
459
00:48:11,931 --> 00:48:13,974
Kazali mi to zrobi�
by go namierzy�.
460
00:48:14,141 --> 00:48:17,895
Namierz� go?
Dobrze, nie mog� si� doczeka�.
461
00:48:18,229 --> 00:48:21,190
Ten dupek zna� moje imi�.
To musi by� kto� kogo znamy.
462
00:48:21,357 --> 00:48:25,152
Nie koniecznie. Jak dzwoni�
m�wi�am twoje imi�, bo my�la�am �e to ty.
463
00:48:25,444 --> 00:48:27,279
Napraw� my�la�a� �e to ja?
464
00:48:27,822 --> 00:48:30,074
Tak, dop�ki nie zagrozi�
�e mnie zabije.
465
00:48:30,241 --> 00:48:33,619
Grozi� �e ci� zabije?
Dlaczego mi tego nie powiedzia�a�?
466
00:48:33,786 --> 00:48:35,663
W�a�nie to zrobi�am.
467
00:48:36,455 --> 00:48:40,835
Co mia�e� na my�li m�wi�c,
�e go znajdziesz i zastrzelisz?
468
00:48:41,001 --> 00:48:43,462
Nie masz broni?
469
00:48:44,713 --> 00:48:47,591
Nie, ale Frank ma.
470
00:48:48,843 --> 00:48:51,720
T� kt�r� wyci�gn�� na kr�gielni?
471
00:48:51,887 --> 00:48:56,016
Ten niedorozwini�ty idiota
nie przyni�s� chyba broni do tego domu?
472
00:48:56,183 --> 00:48:58,644
Nie martw si�.
473
00:48:58,936 --> 00:49:01,355
Schowa� j� w moim samochodzie.
474
00:49:04,984 --> 00:49:07,319
Matt b�dziemy musieli porozmawia� o tym...
475
00:49:07,486 --> 00:49:12,158
...jak tw�j popieprzony przyjaciel
mo�e ci� nie�le wkopa�.
476
00:49:12,324 --> 00:49:16,495
Wiem �e to tw�j najstarszy kumpel
ale on poci�gnie ci� na dno.
477
00:49:16,704 --> 00:49:18,747
On nie jest tak �le jak m�wisz.
478
00:49:18,956 --> 00:49:24,003
Je�li znaj� t� bro� w twoim samochodzie
to ty za to odpowiesz.
479
00:49:24,670 --> 00:49:28,299
- Zdajesz sobie z tego spraw�?
- Tak...
480
00:49:29,466 --> 00:49:31,677
Wiem �e nie lubisz jak go broni�...
481
00:49:31,844 --> 00:49:33,554
ale to dobry przyjaciel
482
00:49:33,846 --> 00:49:36,640
- Jest tylko...
- Szurni�ty.
483
00:50:00,706 --> 00:50:02,458
S�ysza�e� to?
484
00:50:03,375 --> 00:50:06,462
- Co?
- Przesta�.
485
00:50:06,837 --> 00:50:09,840
- Wr�cili do domu?
- Co z tego?
486
00:50:10,007 --> 00:50:13,677
A je�li to dziecko.
Nie chc� �eby jakie� dziecko nas podgl�da�o.
487
00:50:13,844 --> 00:50:16,972
- Ja chc�.
- Zamknij si�. Zobacz co to.
488
00:50:17,306 --> 00:50:18,974
Nie obchodzi mnie co to by�o.
489
00:50:20,017 --> 00:50:21,936
My�l� �e wiem
co tobie si� wydawa�o.
490
00:50:22,186 --> 00:50:23,604
M�wisz powa�nie?
491
00:50:23,771 --> 00:50:27,399
Tak, co je�li go�� kt�ry tu mieszka
to jaki� zboczeniec z kamer�.
492
00:50:27,566 --> 00:50:31,403
M�wisz jakby to by�o co� z�ego?
493
00:50:31,570 --> 00:50:34,490
- Zobacz co to.
- Nie obchodzi mnie to.
494
00:50:34,698 --> 00:50:37,409
Zamknij si�.
Zobacz co to.
495
00:50:37,660 --> 00:50:40,162
To zaczyna si� robi� g�upie.
496
00:50:40,329 --> 00:50:42,790
- M�wisz powa�nie?
- Tak.
497
00:50:43,666 --> 00:50:46,460
- Wiesz z czego rezygnujesz?
- Id� zobacz.
498
00:50:46,627 --> 00:50:49,964
P�jd� zobaczy�
ale ju� nie wr�c�.
499
00:50:50,256 --> 00:50:52,675
Id�.
Ju� id�.
500
00:50:52,841 --> 00:50:54,051
Zobacz� co to jest.
501
00:50:54,218 --> 00:50:57,137
Sk�d dochodzi�y te d�wi�ki?
502
00:50:57,304 --> 00:50:58,973
Stamt�d.
503
00:50:59,431 --> 00:51:01,892
Stamt�d?
504
00:51:02,559 --> 00:51:05,271
- Ile ich by�o...?
- Frank!
505
00:51:05,938 --> 00:51:10,484
Dobrze wchodz�.
Chod� ze mn�?
506
00:51:13,195 --> 00:51:15,531
Wchodz�.
Nie patrz tak na mnie.
507
00:51:15,698 --> 00:51:16,991
Halo?
508
00:51:18,200 --> 00:51:19,660
Zbocze�cu?
509
00:51:24,456 --> 00:51:28,043
Nic nie s�ysz�.
Widz� mn�stwo �mieci.
510
00:51:31,588 --> 00:51:33,090
Frank?
511
00:51:33,841 --> 00:51:38,304
Kiedy si� odwr�c�
lepiej �eby� by�a nago.
512
00:51:58,657 --> 00:52:00,075
Frank?
513
00:52:01,535 --> 00:52:02,953
Frank?
514
00:52:13,339 --> 00:52:17,384
Frank nie zachowuj si� jak kretyn.
515
00:52:23,057 --> 00:52:24,308
Frank?
516
00:52:26,685 --> 00:52:30,439
Wychod�.
To nie jest zabawne.
517
00:52:53,045 --> 00:52:58,759
Frank je�li nie przestaniesz si� wyg�upia�
nici ze wszystkiego
518
00:53:35,546 --> 00:53:37,172
Co si� sta�o?
519
00:53:37,506 --> 00:53:39,299
Us�ysza�am co�.
520
00:53:40,509 --> 00:53:43,929
- To by� grzmot.
- Nie, to nie to.
521
00:53:44,972 --> 00:53:49,351
Mo�esz i�� sprawdzi� co Frank kombinuje?
522
00:53:53,439 --> 00:53:56,275
To si� nie mo�e powt�rzy�.
523
00:53:57,067 --> 00:54:01,905
To ty go tutaj przyprowadzi�e�.
Pr�buj� si� odpr�y�...
524
00:54:02,114 --> 00:54:08,787
...i by� z tob�, ale nie mog�,
bo my�l� o tym co te� Frank znowu wykombinowa�.
525
00:54:14,209 --> 00:54:15,919
Kocham ci�...
526
00:54:17,921 --> 00:54:21,967
Nie chc� niczego wi�cej
ni� by� dzi� z tob�.
527
00:54:24,052 --> 00:54:26,972
Nie z Frankiem i Chrissy.
528
00:54:28,307 --> 00:54:32,478
Tylko z tob�.
Kocham bycie z tob�.
529
00:54:34,271 --> 00:54:38,025
Musisz zrozumie�,
�e kiedy Frank jest w pobli�u...
530
00:54:38,192 --> 00:54:46,742
...to tak jakby mie� psa,
kt�ry wszystko gryzie i siusia na na oko�o.
531
00:54:49,953 --> 00:54:54,583
Dobrze sprawdz� co Frank znowu wykombinowa�.
532
00:54:56,668 --> 00:54:59,505
Zajm� si� tym.
533
00:55:01,048 --> 00:55:03,300
Id�.
534
00:55:23,320 --> 00:55:25,697
Frank?
535
00:55:26,198 --> 00:55:30,536
Mam nadziej�,
�e nie jeste�cie nadzy...
536
00:55:32,162 --> 00:55:34,206
Jeste� tu popierdole�cu?
537
00:55:35,666 --> 00:55:37,167
Frank?
538
00:55:40,462 --> 00:55:41,797
Frank?
539
00:55:43,215 --> 00:55:44,550
Tak?
540
00:56:49,114 --> 00:56:50,616
Matt?
541
00:56:55,912 --> 00:56:59,291
/Dobry wiecz�r, witam w programie.
/Jestem Trent Rockford.
542
00:56:59,458 --> 00:57:00,542
/Nasz temat numer jeden.
543
00:57:00,709 --> 00:57:03,879
/Ma�a spo�eczno�� zosta�a
/zszokowana potr�jnym morderstwem.
544
00:57:04,046 --> 00:57:06,298
/Policja twierdzi i� matka i jej dw�jka dzieci...
545
00:57:06,465 --> 00:57:10,719
/zosta�y brutalnie zamordowane,
/w swoim domu, dzi� wieczorem.
546
00:57:10,886 --> 00:57:15,599
/Ofiarami s� 38-letnia Linda Hewitt
/i jej dw�jka dzieci.
547
00:57:15,766 --> 00:57:18,018
O m�j Bo�e!
548
00:57:18,185 --> 00:57:22,064
/Policja nie udziela �adnych informacji
/na temat zbrodni.
549
00:57:22,564 --> 00:57:25,525
/Policja zwraca si� o pomoc.
550
00:57:25,692 --> 00:57:28,779
/Ka�da informacja, kt�ra mo�e doprowadzi�
/do ustalenia miejsce pobytu m�a ofiary
551
00:57:28,945 --> 00:57:35,911
/40-letniego Richard'a Hewitt'a,
/kt�rego policja nie jest w stanie zlokalizowa�...
552
00:57:36,453 --> 00:57:38,246
/Kolejne wiadomo�ci...
553
00:57:54,096 --> 00:57:56,765
/Wygl�dasz jakby� zobaczy�a ducha.
554
00:58:10,862 --> 00:58:13,490
/Nie odbierzesz Trisha?
555
00:58:14,366 --> 00:58:15,951
Przesta�!
556
00:58:20,664 --> 00:58:22,999
/Sprawdza�a� co z dziewczynk�?
557
00:58:34,553 --> 00:58:37,055
/Panna Trish Glass?
558
00:58:37,222 --> 00:58:38,223
Tak o co chodzi?
559
00:58:38,390 --> 00:58:40,308
/Tu sier�ant Ryder z komisariatu...
560
00:58:40,475 --> 00:58:42,769
/Prosz� mnie pos�ucha� uwa�nie.
561
00:58:42,936 --> 00:58:45,105
/Nie namierzyli�my jeszcze
tego numery telefonu...
562
00:58:45,272 --> 00:58:51,194
/ale ostatni telefon na numer domowy
/pochodzi� z wn�trza tego domu.
563
00:58:51,361 --> 00:58:53,321
/Prosz� zachowa� spok�j.
564
00:58:53,655 --> 00:58:56,533
/Wszystkie jednostki s� zaj�te
w zwi�zku z burz� i zalan� autostrad�.
565
00:58:56,700 --> 00:59:00,871
/Pos�a�em jednostk� do pani
/ale prosz� natychmiast opu�ci� dom.
566
00:59:02,164 --> 00:59:05,000
Molly?
Matt?
567
00:59:05,876 --> 00:59:07,753
Matt!
Chod� tu!
568
00:59:19,181 --> 00:59:21,600
/Wygl�dasz jakby� zobaczy�a ducha.
569
00:59:23,602 --> 00:59:26,271
/Panno Glass?
570
00:59:31,443 --> 00:59:32,986
Musz� zabra� Molly.
571
00:59:33,153 --> 00:59:36,114
/Prosz� zabra� dziewczynk�
/i natychmiast opu�ci� dom!
572
00:59:40,285 --> 00:59:41,703
Matt?
573
00:59:45,081 --> 00:59:46,708
Frank?
574
00:59:48,752 --> 00:59:50,754
Matt do diab�a!
575
00:59:57,719 --> 00:59:59,346
Molly?
576
01:00:56,862 --> 01:00:58,238
Trisha...
577
01:00:59,364 --> 01:01:01,032
Pan Hewitt!
578
01:01:01,741 --> 01:01:03,577
Chod� tutaj Trisha.
579
01:01:03,743 --> 01:01:05,453
Co pan tu robi?
580
01:01:13,628 --> 01:01:16,840
- To by�o niez�e.
- Zostaw mnie.
581
01:01:17,257 --> 01:01:20,427
- Mo�emy te� tak.
- Zostaw mnie!
582
01:01:20,594 --> 01:01:24,097
Zostaw mnie!
Zostaw mnie!
583
01:02:03,762 --> 01:02:05,972
Dlaczego pan to robi?
584
01:02:08,391 --> 01:02:10,727
Mam ci co� do pokazania.
585
01:08:07,083 --> 01:08:09,669
Obudzi�a� si�...
Dobrze.
586
01:08:42,076 --> 01:08:44,037
Witaj z powrotem.
587
01:09:18,946 --> 01:09:23,242
M�wi�em ci,
�e ma ci co� do pokazania.
588
01:09:29,123 --> 01:09:31,000
Nie podoba�o ci si�?
589
01:10:12,041 --> 01:10:14,168
Ci�gle za ma�o?
590
01:10:24,470 --> 01:10:28,266
Dlaczego mnie to nie dziwi?
591
01:11:07,805 --> 01:11:10,099
G�upi sukinsynu!
592
01:11:38,377 --> 01:11:39,795
Matt!
593
01:11:40,630 --> 01:11:43,090
Wielki Matt.
594
01:11:43,257 --> 01:11:47,970
Mo�e mi poka�esz raz jeszcze
jak ona to lubi.
595
01:11:48,137 --> 01:11:50,181
No dalej.
Wstawaj.
596
01:11:51,307 --> 01:11:52,975
No dalej Matt.
597
01:11:54,101 --> 01:11:56,812
Rusz dupsko!
598
01:11:57,647 --> 01:12:00,566
Dalej dziecino.
599
01:12:01,442 --> 01:12:04,445
Rusz dupsko.
Uda ci si�.
600
01:12:12,203 --> 01:12:13,788
Tak to by�o?
601
01:12:13,955 --> 01:12:18,793
Co my�lisz Trisha?
Tak lubisz jak Matt to robi?
602
01:12:20,127 --> 01:12:24,382
Co� mi m�wi,
�e te d�onie nie czuj� ju� jak dawniej.
603
01:12:24,549 --> 01:12:25,675
Zaczekaj...
604
01:12:26,300 --> 01:12:30,930
My�l�, �e mia�e� te�
tam swoje usta, m�ody cz�owieku.
605
01:12:31,097 --> 01:12:35,935
No dalej...
606
01:12:43,693 --> 01:12:45,111
Siadaj!
607
01:13:09,260 --> 01:13:12,680
Tak mi przykro kochanie.
608
01:13:49,508 --> 01:13:51,135
Sprawdz� od ty�u.
609
01:13:55,348 --> 01:13:56,932
Cholerne dzieciaki.
610
01:17:51,542 --> 01:17:52,501
No dalej uda ci si�.
611
01:17:52,668 --> 01:17:54,295
Nie mog�...
612
01:17:56,130 --> 01:17:58,799
Dam ci n�.
613
01:18:11,979 --> 01:18:14,857
- Nie mog�...
- No dalej.
614
01:18:15,024 --> 01:18:15,983
Przetnij lin�!
615
01:18:16,150 --> 01:18:18,819
Staram si�.
616
01:18:26,118 --> 01:18:28,078
Daj mi n�.
617
01:18:54,355 --> 01:18:55,898
Dobre nowiny...
618
01:18:58,651 --> 01:19:00,653
To by�a policja.
619
01:19:14,917 --> 01:19:19,004
Chcesz co� powiedzie� wielkoludzie?
620
01:19:23,592 --> 01:19:25,010
Chcesz?
621
01:19:36,063 --> 01:19:39,358
My�l�, �e Trisha chce co� powiedzie�.
622
01:19:39,525 --> 01:19:41,276
Zdejmijmy to.
623
01:19:50,494 --> 01:19:53,122
Walker'owie wr�c� lada chwil�.
624
01:19:59,670 --> 01:20:04,133
Walker'owie nawet nie dotarli na kolacj�.
625
01:20:04,883 --> 01:20:10,681
Mia�em pozwoli� aby po powrocie
natkn�li si� na martwe dziecko?
626
01:20:11,306 --> 01:20:13,517
Nie mo�esz zrzuci� winy tylko na mnie.
627
01:20:13,684 --> 01:20:16,311
Wiesz ju�, �e to wszystko
zrobi�em dla ciebie.
628
01:20:16,478 --> 01:20:20,107
Nie m�w tak.
To nie jest zabawne.
629
01:20:20,274 --> 01:20:22,401
W�a�nie, �e jest.
630
01:20:28,574 --> 01:20:31,160
Mam racj� Matt, brachu?
631
01:20:31,326 --> 01:20:33,495
Mam racj�?
632
01:20:33,662 --> 01:20:35,914
Przeci�tny facet, jak ja...
633
01:20:36,081 --> 01:20:41,336
musi by� odwa�ny, aby zdoby� zainteresowanie
takiej kobiety jak Trisha.
634
01:20:41,503 --> 01:20:46,884
Zrobisz, albo powiesz co� �le
i wi�cej jej nie zobaczysz.
635
01:20:48,010 --> 01:20:51,680
Mam racj� Trisha?
Mam racj�?
636
01:20:52,890 --> 01:20:55,726
Jeste� �onaty.
637
01:20:56,935 --> 01:20:58,854
By�em �onaty.
638
01:21:00,647 --> 01:21:05,486
Czego ode mnie chcesz?
Nikomu nic nie powiedzia�am.
639
01:21:09,782 --> 01:21:15,496
Pokaza�em jak mi si� podobasz
i okaza�em troch� uczucia.
640
01:21:24,546 --> 01:21:29,968
To jest to...
To spojrzenie.
641
01:21:34,306 --> 01:21:37,684
Zetrzyj to spojrzenie ze swojej twarzy,
albo b�dziesz patrzy�a jak on ginie.
642
01:21:37,851 --> 01:21:42,147
- No ju�!
- Przepraszam, przepraszam...
643
01:21:44,650 --> 01:21:46,151
Powiedz to.
644
01:21:47,402 --> 01:21:50,823
Co chcesz �ebym powiedzia�a?
645
01:21:50,989 --> 01:21:53,408
Prosz�.
646
01:21:54,284 --> 01:21:57,621
Nie rozumiesz, prawda?
647
01:22:03,085 --> 01:22:07,381
Tej nocy, w moim domu...
648
01:22:09,341 --> 01:22:11,969
...kiedy mnie odepchn�a�.
649
01:22:15,305 --> 01:22:20,144
Spos�b jaki na mnie patrzy�a�...
Tak jak teraz.
650
01:22:22,271 --> 01:22:25,482
Patrzy�a� na mnie jakbym by� diab�em.
651
01:22:30,821 --> 01:22:32,656
Tak wi�c jestem tutaj.
652
01:23:12,654 --> 01:23:14,323
Musimy ucieka�.
Chod�!
653
01:23:18,744 --> 01:23:22,497
Kluczyki od samochodu.
Chod�!
654
01:23:28,754 --> 01:23:30,881
Wracaj tu Trisha!
655
01:25:34,504 --> 01:25:40,510
T�umaczenie: demol
49255