Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:06,714
[theme song playing]
2
00:00:06,715 --> 00:00:08,424
- ? We're tiny ?
- ? We're toony ?
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,217
? We're learning to be looney ?
4
00:00:10,218 --> 00:00:13,178
? And we'll be famous sooney
At the college of our dreams ?
5
00:00:13,179 --> 00:00:15,097
? We got our admissions ?
6
00:00:15,098 --> 00:00:16,932
? Important for tuitions ?
7
00:00:16,933 --> 00:00:19,685
? Fulfilling our ambitions
With our faculty esteemed ?
8
00:00:19,686 --> 00:00:23,313
? At Acme Looniversity
We'll earn our toon degree ?
9
00:00:23,314 --> 00:00:25,107
? The teaching staff's
Been getting laughs ?
10
00:00:25,108 --> 00:00:26,859
? Since 1933 ?
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,569
- ? We're classmates ?
- ? And roommates ?
12
00:00:28,570 --> 00:00:30,612
? We paid
The out-of-state rates ?
13
00:00:30,613 --> 00:00:33,282
? Let's grab the books and go
Class is about to start ?
14
00:00:33,283 --> 00:00:34,992
? They're furry
They're funny ?
15
00:00:34,993 --> 00:00:36,493
? We're Babs and Buster Bunny ?
16
00:00:36,494 --> 00:00:38,287
? Their comedy is funny ?
17
00:00:38,288 --> 00:00:39,913
? And their friendship's
Guaranteed ?
18
00:00:39,914 --> 00:00:43,000
? Hamton is worried
And Sweetie's a tough birdie ?
19
00:00:43,001 --> 00:00:45,044
? And if you're lucky
Plucky is the perfect... ?
20
00:00:45,045 --> 00:00:46,628
Frenemy!
21
00:00:46,629 --> 00:00:48,172
? So here's where
The greatest toons ?
22
00:00:48,173 --> 00:00:49,631
? All got their humble start ?
23
00:00:49,632 --> 00:00:51,550
? There's quite
A lot of history ?
24
00:00:51,551 --> 00:00:53,594
? For teaching looney arts ?
25
00:00:53,595 --> 00:00:56,638
? We're tiny, we're toony
We can't wait to be looney ?
26
00:00:56,639 --> 00:00:59,725
? Ring the bell
Let's all come in And join the fun ?
27
00:00:59,726 --> 00:01:00,934
[bell rings]
28
00:01:00,935 --> 00:01:02,270
? And now class has begun ?
29
00:01:05,190 --> 00:01:06,399
[spooky music playing]
30
00:01:18,130 --> 00:01:20,245
[spooky music playing]
31
00:01:20,246 --> 00:01:22,165
[girl screaming]
32
00:01:22,166 --> 00:01:23,916
- [thuds]
- [grunts]
33
00:01:23,917 --> 00:01:25,000
[monster snarling]
34
00:01:25,001 --> 00:01:26,085
[screams]
35
00:01:26,086 --> 00:01:27,504
[gasps and pants]
36
00:01:28,004 --> 00:01:29,339
[snarls]
37
00:01:29,583 --> 00:01:31,632
[growls]
38
00:01:31,633 --> 00:01:33,342
- [laughs maliciously]
- [scraping]
39
00:01:33,343 --> 00:01:34,676
[teeth chattering]
40
00:01:34,677 --> 00:01:36,845
[groans and yelps]
41
00:01:36,846 --> 00:01:38,263
So scary.
42
00:01:38,264 --> 00:01:40,390
It's terrifying. [chomps]
43
00:01:40,391 --> 00:01:42,726
- I love it.
- I love it too.
44
00:01:42,727 --> 00:01:44,520
- [teeth chattering]
- [groaning]
45
00:01:44,521 --> 00:01:45,979
Killer cougars aren't real.
46
00:01:45,980 --> 00:01:47,606
- Killer cougars aren't real.
- [yelps]
47
00:01:47,607 --> 00:01:49,275
[whimpering]
48
00:01:50,485 --> 00:01:51,695
- [scraping]
- [gasps]
49
00:01:51,696 --> 00:01:53,195
[groans and screams]
50
00:01:53,196 --> 00:01:54,489
[both scream]
51
00:02:02,080 --> 00:02:03,580
[both laughing maliciously]
52
00:02:03,873 --> 00:02:05,708
[both screaming]
53
00:02:05,709 --> 00:02:08,043
[Buster] It's okay, it's okay.
54
00:02:08,044 --> 00:02:09,920
[both continue screaming]
55
00:02:09,921 --> 00:02:12,132
- It's just us.
- [Sweetie yelps]
56
00:02:12,133 --> 00:02:13,507
Huh?
57
00:02:13,508 --> 00:02:14,800
- [sighs in relief]
- Phew.
58
00:02:14,801 --> 00:02:16,468
[scoffs] I would have
known it was you.
59
00:02:16,469 --> 00:02:19,304
There was no effort made
to hide your mask strings.
60
00:02:19,305 --> 00:02:21,223
[squeals and thuds]
61
00:02:21,224 --> 00:02:24,476
- Are we having fun yet?
- Fun?
62
00:02:24,477 --> 00:02:27,729
Fun is when Mother lets you
reorganize the yarn hutch.
63
00:02:27,730 --> 00:02:30,649
And you two
scaring innocent toons
64
00:02:30,650 --> 00:02:32,819
is no yarn hutch.
65
00:02:34,487 --> 00:02:38,740
Come on! Get into
the scary Halloween spirit.
66
00:02:38,741 --> 00:02:39,908
[Babs screams]
67
00:02:39,909 --> 00:02:42,452
I really thought I could
handle a night of fright,
68
00:02:42,453 --> 00:02:44,163
but I've been
scared on Halloween
69
00:02:44,164 --> 00:02:47,207
ever since I went
to sleep-away camp at Camp Spooky Hill.
70
00:02:47,208 --> 00:02:48,626
- [wind blowing]
- [gasps]
71
00:02:49,919 --> 00:02:51,420
It was terrifying.
72
00:02:51,421 --> 00:02:54,423
Well, why would you go to
a camp with that name? [scoffs]
73
00:02:54,424 --> 00:02:56,508
Matilda Gopherton
told me it was the coolest.
74
00:02:56,509 --> 00:02:58,719
She was the first one
to get her ears pierced.
75
00:02:58,720 --> 00:03:01,430
- And her house had a hot tub.
- Mm-hm.
76
00:03:01,431 --> 00:03:03,807
You were right
to seek her approval.
77
00:03:03,808 --> 00:03:05,434
[sputters] Sorry.
78
00:03:05,435 --> 00:03:08,228
I just don't think
Babs and I are as tough as y'all.
79
00:03:08,229 --> 00:03:09,855
I know
what'll calm your nerves.
80
00:03:09,856 --> 00:03:11,607
A nice cup of coffee.
81
00:03:11,608 --> 00:03:12,658
[both gasp]
82
00:03:17,322 --> 00:03:20,115
- Oh, my feathers, what is that?
- [both yelp]
83
00:03:20,116 --> 00:03:21,825
What is it? A ghost?
84
00:03:21,826 --> 00:03:25,787
Safety scissors that are just
as sharp as regular scissors?
85
00:03:25,788 --> 00:03:27,247
No. That!
86
00:03:27,248 --> 00:03:28,917
[enchanting music playing]
87
00:03:30,168 --> 00:03:31,586
Guess the pumpkin weight?
88
00:03:33,087 --> 00:03:35,380
"Win a free stay
on a fall farm"?
89
00:03:35,381 --> 00:03:37,216
A free stay?
90
00:03:37,217 --> 00:03:38,801
That's zero monies.
91
00:03:39,510 --> 00:03:40,719
Is it a working farm,
92
00:03:40,720 --> 00:03:42,679
or more of a twee-cottage
cabin vibe?
93
00:03:42,680 --> 00:03:45,057
Oh, this could be fun.
A stay on a farm!
94
00:03:45,058 --> 00:03:48,685
The softer side of fall.
No ghosts, or spooky skeletons,
95
00:03:48,686 --> 00:03:52,315
just hayrides, apple picking,
chunky sweaters...
96
00:03:52,815 --> 00:03:54,817
[both sigh]
97
00:03:56,861 --> 00:03:59,947
I feel bad about
scaring Hamton and Babs.
98
00:03:59,948 --> 00:04:01,657
I agree.
99
00:04:01,658 --> 00:04:03,784
Even though that movie was only
like a six on the scare meter.
100
00:04:03,785 --> 00:04:05,869
- We should make it up to them-
- With a little
101
00:04:05,870 --> 00:04:07,329
fall excursion.
102
00:04:07,330 --> 00:04:10,624
Something less gore
and more autumn core.
103
00:04:10,625 --> 00:04:12,252
[in sing-song voice] Agree.
104
00:04:12,919 --> 00:04:14,169
I got this.
105
00:04:14,170 --> 00:04:16,505
Not to brag, but guessing
the weight of random objects
106
00:04:16,506 --> 00:04:18,924
is kind of my thing.
107
00:04:18,925 --> 00:04:20,175
Twelve point five pounds,
108
00:04:20,176 --> 00:04:21,718
four ounces,
109
00:04:21,719 --> 00:04:24,471
more than a breadbox,
but less than a steam roller.
110
00:04:24,472 --> 00:04:28,850
You right. Me weigh
same as sleeper sofa.
111
00:04:28,851 --> 00:04:30,645
Ooh, you're good.
112
00:04:36,109 --> 00:04:37,159
[sniffs]
113
00:04:39,779 --> 00:04:41,531
[knocking]
114
00:04:44,033 --> 00:04:45,083
[bell dings]
115
00:05:04,220 --> 00:05:06,389
[chair creaking]
116
00:05:07,807 --> 00:05:08,891
[guffaws]
117
00:05:11,721 --> 00:05:13,562
Queen me.
118
00:05:13,563 --> 00:05:14,939
[knocking at door]
119
00:05:18,318 --> 00:05:19,402
[gasps]
120
00:05:20,737 --> 00:05:22,946
"Dear Sweety..."
Spelled wrong. Anyway...
121
00:05:22,947 --> 00:05:24,698
Blah, blah, blah, blah.
"Pleased to inform you...
122
00:05:24,699 --> 00:05:26,616
- Wonderful farm stay!"
- [gasps]
123
00:05:26,617 --> 00:05:28,744
- [both cheering]
- You won!
124
00:05:28,745 --> 00:05:30,955
- I won!
- [both] We won!
125
00:05:32,498 --> 00:05:35,834
[all chanting] Fall farm!
Fall farm! Fall farm!
126
00:05:35,835 --> 00:05:37,169
[all cheering]
127
00:05:37,170 --> 00:05:38,712
What's a free farm house stay
128
00:05:38,713 --> 00:05:41,340
if you can't share
with your friends, you know?
129
00:05:41,341 --> 00:05:43,216
And for you scaredy pants
in the group...
130
00:05:43,217 --> 00:05:44,885
Not pointing any fingers.
131
00:05:44,886 --> 00:05:47,971
There will be nothing there
that is anywhere near spooky,
132
00:05:47,972 --> 00:05:50,349
creepy, or even iffy.
133
00:05:50,350 --> 00:05:52,100
I'm so excited
134
00:05:52,101 --> 00:05:54,936
for our non-frightening
fall fabulous weekend. [chuckles]
135
00:05:54,937 --> 00:05:56,104
Me, too.
136
00:05:56,105 --> 00:05:57,814
No more things
that go bump in the night.
137
00:05:57,815 --> 00:06:00,192
We're gonna leaf peep
and carve pumpkins.
138
00:06:00,193 --> 00:06:04,237
And roast the seeds,
so we're not Wastey Mctrashies.
139
00:06:04,238 --> 00:06:07,991
I'd better have my photo taken
in front of auburn shaded maple foliage.
140
00:06:07,992 --> 00:06:10,243
- [tires screech]
- [driver] This is it.
141
00:06:10,244 --> 00:06:11,411
Elmer Street.
142
00:06:11,412 --> 00:06:13,122
Last house on the, uh, right.
143
00:06:14,123 --> 00:06:15,458
[spooky music playing]
144
00:06:17,079 --> 00:06:20,670
Listen, if I'd known
it was this far out,
145
00:06:20,671 --> 00:06:22,047
I never would have taken youse.
146
00:06:22,048 --> 00:06:24,132
Good luck getting someone
to pick you up.
147
00:06:24,133 --> 00:06:25,300
[window control whirrs]
148
00:06:25,301 --> 00:06:27,051
- [tires screech]
- [engine revs]
149
00:06:28,805 --> 00:06:30,097
[Buster] Check it out.
150
00:06:30,098 --> 00:06:31,848
Family Dairy Farm. [chuckles]
151
00:06:31,849 --> 00:06:33,558
You can always
trust a good sign.
152
00:06:33,559 --> 00:06:35,429
- [wind blowing]
- [metal creaking]
153
00:06:36,097 --> 00:06:38,105
[both yelp]
154
00:06:38,106 --> 00:06:39,815
Scary Farm? [scoffs]
155
00:06:39,816 --> 00:06:42,484
Signs are wrong all the time.
156
00:06:42,485 --> 00:06:44,361
This is nothing to worry about.
157
00:06:44,362 --> 00:06:46,363
- Okay.
- [owl hoots]
158
00:06:46,364 --> 00:06:47,322
- [owl hoots]
- [gasps]
159
00:06:47,323 --> 00:06:48,573
Except, everything I see
160
00:06:48,574 --> 00:06:50,492
is super-duper
161
00:06:50,493 --> 00:06:51,910
- creepy!
- [creature growling]
162
00:06:51,911 --> 00:06:53,037
[Babs gasps]
163
00:06:54,330 --> 00:06:55,414
Ah, come on.
164
00:06:55,415 --> 00:06:56,999
[whimpering]
165
00:06:58,292 --> 00:07:00,961
- [voice groaning ominously]
- [wolves howling]
166
00:07:00,962 --> 00:07:02,003
Uh...
167
00:07:02,004 --> 00:07:03,964
Do you hear
that scary noise too?
168
00:07:03,965 --> 00:07:06,091
That's just Plucky
with the suitcase.
169
00:07:06,092 --> 00:07:07,844
[groans] Oh!
170
00:07:09,964 --> 00:07:11,847
[bird screeches]
171
00:07:11,848 --> 00:07:13,640
- [Plucky groans]
- [owl hoots]
172
00:07:13,641 --> 00:07:14,934
[Plucky groans]
173
00:07:16,102 --> 00:07:17,687
[spooky music builds]
174
00:07:20,106 --> 00:07:22,107
[door creaking]
175
00:07:22,108 --> 00:07:23,024
[gasps]
176
00:07:23,025 --> 00:07:24,193
It looks...
177
00:07:26,112 --> 00:07:30,032
[gulps and sputters]
Not scary at all.
178
00:07:34,495 --> 00:07:35,704
[skitters]
179
00:07:35,705 --> 00:07:37,164
I should take
the biggest bedroom
180
00:07:37,165 --> 00:07:39,124
since I have the most luggage.
181
00:07:39,125 --> 00:07:40,918
So... [grunting]
182
00:07:43,254 --> 00:07:45,173
[scoffs and quacks]
183
00:07:47,585 --> 00:07:49,634
Look, Babs.
184
00:07:49,635 --> 00:07:51,220
[haunting music playing]
185
00:07:52,680 --> 00:07:55,057
This place is cozy.
186
00:07:59,187 --> 00:08:00,237
[both scream]
187
00:08:00,238 --> 00:08:02,272
[Buster chuckles]
188
00:08:02,273 --> 00:08:03,565
Nothing to be afraid of.
189
00:08:03,566 --> 00:08:06,068
Doll heads fall off
all the time.
190
00:08:08,070 --> 00:08:10,280
Let's go check out
the rest of the house.
191
00:08:10,281 --> 00:08:11,331
[door slams]
192
00:08:13,576 --> 00:08:15,661
[creaking]
193
00:08:33,471 --> 00:08:35,598
[yelps] She just winked at me!
194
00:08:36,432 --> 00:08:38,601
[ominous music playing]
195
00:08:38,602 --> 00:08:43,021
Eh, you're probably
just imagining things, Babs.
196
00:08:43,022 --> 00:08:45,440
Like remember that one time
you thought you saw
197
00:08:45,441 --> 00:08:47,859
Timothy Challamander
at Laser Tag?
198
00:08:47,860 --> 00:08:49,152
[softly] That wasn't him.
199
00:08:49,153 --> 00:08:52,155
I did see him,
and he was beautiful.
200
00:08:52,156 --> 00:08:54,616
But that doesn't
make this place any less scary.
201
00:08:54,617 --> 00:08:56,284
Hey, listen.
202
00:08:56,285 --> 00:08:59,287
Does this farmhouse have
a bunch of ominous leering art?
203
00:08:59,288 --> 00:09:00,789
Yes.
204
00:09:00,790 --> 00:09:03,667
Cobwebs? Check.
And I'll say it,
205
00:09:03,668 --> 00:09:04,835
it smells scary.
206
00:09:05,670 --> 00:09:06,878
[farts]
207
00:09:06,879 --> 00:09:09,339
But it's really
about perspective.
208
00:09:09,340 --> 00:09:10,924
Like, if you're a spider,
209
00:09:10,925 --> 00:09:13,134
this cobweb would be
home sweet home.
210
00:09:13,135 --> 00:09:14,511
Right.
211
00:09:14,512 --> 00:09:15,554
- [door squeaking]
- [gasps]
212
00:09:15,555 --> 00:09:17,014
[wind blows]
213
00:09:18,266 --> 00:09:19,474
[screams]
214
00:09:19,475 --> 00:09:20,976
[sputters] Uh, what was that?
215
00:09:20,977 --> 00:09:22,561
I'm sure it was just the wind.
216
00:09:22,562 --> 00:09:24,688
Or the ghost
of a Victorian orphan
217
00:09:24,689 --> 00:09:27,149
trying to reclaim its soul!
218
00:09:28,943 --> 00:09:31,653
For the last time,
not everything
219
00:09:31,654 --> 00:09:35,699
is the ghost
of a Victorian orphan trying to reclaim its soul.
220
00:09:35,700 --> 00:09:37,742
Ha! [sputters] So, you admit
221
00:09:37,743 --> 00:09:42,247
some things are the ghost
of a Victorian orphan trying to reclaim its soul.
222
00:09:42,248 --> 00:09:43,790
Yikes!
223
00:09:43,791 --> 00:09:45,500
Maybe if we huddle together...
224
00:09:45,501 --> 00:09:47,002
And keep our eyes
extra closed...
225
00:09:47,003 --> 00:09:48,378
Then no ghosts will bother us.
226
00:09:48,379 --> 00:09:50,798
Uh, sounds like a... a plan.
227
00:09:52,383 --> 00:09:53,675
We need to fix this.
228
00:09:53,676 --> 00:09:55,510
You promised our friends
a fun fall getaway.
229
00:09:55,511 --> 00:09:59,848
We need to un-scary
this very frightening old house, pronto.
230
00:09:59,849 --> 00:10:01,976
[lively music playing]
231
00:10:12,153 --> 00:10:13,486
[farts]
232
00:10:13,487 --> 00:10:15,363
You thinking what I'm thinking?
233
00:10:15,364 --> 00:10:17,116
Yep, more gourds.
234
00:10:17,950 --> 00:10:19,827
- Ah!
- Yeah!
235
00:10:21,287 --> 00:10:22,663
[wind blowing]
236
00:10:25,708 --> 00:10:28,376
[screeching]
237
00:10:28,377 --> 00:10:30,378
[screeching continues]
238
00:10:30,379 --> 00:10:33,298
Yep, yep, this is pretty good.
239
00:10:33,299 --> 00:10:35,300
Oh, it's a lot better!
240
00:10:35,301 --> 00:10:39,220
Mm-hm.
I'm not seeing one scary thing.
241
00:10:39,221 --> 00:10:40,722
Babs and Hamton.
242
00:10:40,723 --> 00:10:42,849
Hope you're ready
for a fear free
243
00:10:42,850 --> 00:10:45,061
fall-tastic weekend!
244
00:10:49,231 --> 00:10:50,523
Hey.
245
00:10:50,524 --> 00:10:52,442
- [whimpers]
- We've got pumpkin spice lattes,
246
00:10:52,443 --> 00:10:54,194
pumpkin spice cheesecakes,
247
00:10:54,195 --> 00:10:57,989
and pumpkin spice pumpkins.
[chuckles nervously]
248
00:10:57,990 --> 00:11:00,241
Maybe it's too many
pumpkin spice things.
249
00:11:00,242 --> 00:11:01,292
[crunching]
250
00:11:01,952 --> 00:11:04,163
Mm. [scoffs] Never.
251
00:11:04,872 --> 00:11:06,332
[wind howling]
252
00:11:07,667 --> 00:11:09,959
This place looks
slightly less horrifying,
253
00:11:09,960 --> 00:11:14,047
but I think I'd have more fun
if I just stayed here in the Citadel of Safety.
254
00:11:14,048 --> 00:11:16,091
[Hamton chuckles]
I named our hiding table.
255
00:11:16,092 --> 00:11:19,679
Now would someone
mind directing me to the restroom, please?
256
00:11:19,680 --> 00:11:22,764
Keep walking
and don't run into that...
257
00:11:22,765 --> 00:11:24,516
- [slams]
- [Hamton] Ow.
258
00:11:24,517 --> 00:11:25,850
[Sweetie] ...door.
259
00:11:25,851 --> 00:11:27,937
Still not gonna open my eyes.
260
00:11:28,896 --> 00:11:30,439
[ominous music playing]
261
00:11:32,983 --> 00:11:35,694
[Hamton] All right, Hamton,
you can do this.
262
00:11:35,695 --> 00:11:37,863
[toilet flushes]
263
00:11:38,531 --> 00:11:40,281
[Hamton] Yes.
264
00:11:40,282 --> 00:11:44,285
When you lose one sense,
the others become stronger.
265
00:11:44,286 --> 00:11:45,954
Like that time
you burned your mouth,
266
00:11:45,955 --> 00:11:47,789
lost your taste,
and for the next week,
267
00:11:47,790 --> 00:11:51,794
you could hear all the movies
at the Cineplex two towns over.
268
00:11:51,795 --> 00:11:53,712
[whimpers]
269
00:11:53,713 --> 00:11:56,339
Where's that living room?
270
00:11:56,340 --> 00:11:57,390
Ahh! [grunts]
271
00:11:58,175 --> 00:11:59,844
[whimpers]
272
00:12:02,304 --> 00:12:03,806
[groans softly] Oh!
273
00:12:04,849 --> 00:12:05,933
- [yelps]
- [thuds]
274
00:12:08,436 --> 00:12:09,770
[Plucky grunts]
275
00:12:10,604 --> 00:12:12,021
Hamton, I'm kind of shocked
276
00:12:12,022 --> 00:12:14,566
you're trying to scare me
with this two-bit routine.
277
00:12:14,567 --> 00:12:15,817
- I thought you were...
- Ow!
278
00:12:15,818 --> 00:12:17,319
...scared of this stuff.
279
00:12:17,987 --> 00:12:19,238
[door opens]
280
00:12:21,323 --> 00:12:22,825
[groaning]
281
00:12:25,453 --> 00:12:26,503
[grunts]
282
00:12:27,830 --> 00:12:28,914
[book clatters]
283
00:12:41,844 --> 00:12:43,178
Really, Sweetie,
284
00:12:43,179 --> 00:12:45,555
this is community theater level
makeup work,
285
00:12:45,556 --> 00:12:48,892
small town community theater
like one horse town,
286
00:12:48,893 --> 00:12:51,519
and that horse
is also the mayor small.
287
00:12:51,520 --> 00:12:53,022
Amateurs.
288
00:12:54,231 --> 00:12:55,315
[grunts]
289
00:12:55,316 --> 00:12:56,366
[yelps]
290
00:12:57,193 --> 00:12:58,243
[growling]
291
00:13:00,070 --> 00:13:02,697
How many times
do I need to tell you, Buster?
292
00:13:02,698 --> 00:13:04,450
Less is more.
293
00:13:06,035 --> 00:13:07,285
- [stomps]
- [mutters]
294
00:13:07,286 --> 00:13:10,663
You dare to call yourself
an actor, Buster?
295
00:13:10,664 --> 00:13:13,542
What are you talking about,
Plucky? I'm right here.
296
00:13:17,129 --> 00:13:18,881
- [growls]
- [yells]
297
00:13:21,717 --> 00:13:23,510
- [crashes]
- [screams]
298
00:13:23,511 --> 00:13:25,470
This place is haunted!
299
00:13:25,471 --> 00:13:28,515
Like really, really,
actually haunted!
300
00:13:28,516 --> 00:13:30,016
What are you talking about?
301
00:13:30,017 --> 00:13:34,187
There's a horrifying
but tacky goblin in my room.
302
00:13:34,188 --> 00:13:35,397
[weeping]
303
00:13:36,857 --> 00:13:39,359
- I knew it! We're doomed!
- [Hamton] Whoa!
304
00:13:39,360 --> 00:13:40,735
- [thuds]
- [cries]
305
00:13:40,736 --> 00:13:42,612
Where are you?
306
00:13:42,613 --> 00:13:45,073
- [Babs and Plucky] Here.
- [Sweetie and Buster] Here.
307
00:13:45,074 --> 00:13:46,908
- We need to get out of here.
- [mirror shatters]
308
00:13:46,909 --> 00:13:48,409
[yelps]
309
00:13:48,410 --> 00:13:51,162
Maybe if we walk out
really slowly and silently...
310
00:13:51,163 --> 00:13:52,998
- [groaning]
- [crashes]
311
00:13:55,125 --> 00:13:56,835
...the goblin won't notice.
312
00:13:56,836 --> 00:13:58,711
Okay, but I'm not
opening my eyes
313
00:13:58,712 --> 00:14:01,840
as to avoid all these
spine chilling visuals.
314
00:14:01,841 --> 00:14:03,259
[whimpers]
315
00:14:05,094 --> 00:14:07,054
Nice and steady.
316
00:14:11,517 --> 00:14:12,657
[revving sound plays]
317
00:14:14,395 --> 00:14:15,728
[all screaming]
318
00:14:15,729 --> 00:14:16,771
[all gasp]
319
00:14:16,772 --> 00:14:18,232
[lava bubbling]
320
00:14:21,610 --> 00:14:23,611
- This is my fault!
- [Hamton whimpers]
321
00:14:23,612 --> 00:14:26,239
It was hubris to guess
that pumpkin's weight.
322
00:14:26,240 --> 00:14:27,449
[growling]
323
00:14:29,994 --> 00:14:31,870
[roars]
324
00:14:31,871 --> 00:14:33,288
[all yelp]
325
00:14:33,289 --> 00:14:35,123
I'm too young to be
turned into a monster.
326
00:14:35,124 --> 00:14:37,625
I have awards I need to win!
327
00:14:37,626 --> 00:14:38,960
Parties I must host!
328
00:14:38,961 --> 00:14:41,004
- Galas to attend!
- [cameras flashing]
329
00:14:41,005 --> 00:14:42,964
- [crying]
- Okay, new plan.
330
00:14:42,965 --> 00:14:46,134
Get back inside the house
and hope that monster doesn't follow us in.
331
00:14:46,135 --> 00:14:50,471
Wait. [sputters]
There's monsters outside, too?
332
00:14:50,472 --> 00:14:52,640
- [wailing]
- Run!
333
00:14:52,641 --> 00:14:55,435
[all screaming]
334
00:14:55,436 --> 00:14:57,980
- [monster roaring]
- [all screaming]
335
00:14:59,148 --> 00:15:02,942
Stay outside, you evil,
green monster!
336
00:15:02,943 --> 00:15:04,486
- [door locks]
- [groans]
337
00:15:05,654 --> 00:15:07,322
That was a close one.
338
00:15:07,323 --> 00:15:11,327
[sighs in relief]
Adrenaline does wonders for my complexion.
339
00:15:12,494 --> 00:15:13,786
What? It does.
340
00:15:13,787 --> 00:15:15,538
- [roars]
- [all yelp]
341
00:15:15,539 --> 00:15:18,124
We're trapped here.
There's a moat and a monster outside.
342
00:15:18,125 --> 00:15:22,337
[sputters] And don't forget
about the goblin inside.
343
00:15:22,338 --> 00:15:23,212
Ahh!
344
00:15:23,213 --> 00:15:25,632
[crying] We failed our friends.
345
00:15:25,633 --> 00:15:29,178
We promised them
a non-frightening fun weekend.
346
00:15:30,012 --> 00:15:32,181
[screams and grunts]
347
00:15:33,057 --> 00:15:34,223
[chuckles softly]
348
00:15:34,224 --> 00:15:35,559
[growls]
349
00:15:37,353 --> 00:15:39,103
[chuckles appreciatively]
350
00:15:39,104 --> 00:15:41,689
The scariest thing
we were going to do was wear too many layers.
351
00:15:41,690 --> 00:15:43,232
[thudding]
352
00:15:43,233 --> 00:15:45,151
Now we're being hunted
by the most bone-chillingly
353
00:15:45,152 --> 00:15:47,070
frightening creatures ever!
354
00:15:47,071 --> 00:15:48,947
[gasps] I like it
when they're in a movie...
355
00:15:48,948 --> 00:15:51,574
- [thuds]
- ...but this isn't safe scary.
356
00:15:51,575 --> 00:15:52,951
This is real scary.
357
00:15:52,952 --> 00:15:54,911
[sputters] Maybe we just
need to find a place
358
00:15:54,912 --> 00:15:56,602
- to hide for the night.
- [clicks]
359
00:15:57,581 --> 00:16:00,917
Hamton? Hamton!
You can... Wait.
360
00:16:00,918 --> 00:16:02,377
Where did he go?
361
00:16:02,378 --> 00:16:03,461
Hamton!
362
00:16:03,462 --> 00:16:05,046
- Hamton?
- Hamton?
363
00:16:05,047 --> 00:16:06,923
Schmamton? [chuckles]
364
00:16:06,924 --> 00:16:10,468
[groans] The goblin
took Hamton!
365
00:16:10,469 --> 00:16:11,844
[all screaming]
366
00:16:11,845 --> 00:16:13,555
[screams in shrill voice]
367
00:16:14,306 --> 00:16:16,766
Pals, friends, buddies?
368
00:16:16,767 --> 00:16:17,892
Where are you?
369
00:16:17,893 --> 00:16:21,396
Hm, levers, buttons and...
370
00:16:21,397 --> 00:16:22,731
Huh? What's this?
371
00:16:23,899 --> 00:16:26,442
- Hm... soft...
- [squelches]
372
00:16:26,443 --> 00:16:28,153
And sticky?
373
00:16:28,737 --> 00:16:30,406
Montana Max?
374
00:16:31,323 --> 00:16:32,657
You can't be in here!
375
00:16:32,658 --> 00:16:33,574
[grunts]
376
00:16:33,575 --> 00:16:35,118
Wait a second.
377
00:16:35,119 --> 00:16:36,370
[electronics beeping]
378
00:16:38,247 --> 00:16:42,291
You've been trying to spook us
on purpose?
379
00:16:42,292 --> 00:16:44,919
Where's your proof,
little piggy?
380
00:16:44,920 --> 00:16:48,465
Those buttons labeled
with all the scary things in the house.
381
00:16:48,466 --> 00:16:51,092
There's one for the doll head,
382
00:16:51,093 --> 00:16:52,176
the scary painting,
383
00:16:52,177 --> 00:16:53,636
one for the goblin.
384
00:16:53,637 --> 00:16:57,015
And this one just says,
"AC Heat."
385
00:16:57,016 --> 00:16:59,142
And now that I think about it,
386
00:16:59,143 --> 00:17:03,021
it was terrifyingly
muggy in there.
387
00:17:03,022 --> 00:17:04,522
Fine. It's true. [chuckles]
388
00:17:04,523 --> 00:17:08,901
I've been the one
scaring you and your friends.
389
00:17:08,902 --> 00:17:12,989
But I'm rich, which means
I can scare whoever I want,
390
00:17:12,990 --> 00:17:14,407
you meddling pig!
391
00:17:14,408 --> 00:17:17,618
Me? Meddling?
I never meddle!
392
00:17:17,619 --> 00:17:19,412
Mother has been
fighting with our gardener
393
00:17:19,413 --> 00:17:22,457
for the last 11 years,
and I've never gotten involved.
394
00:17:22,458 --> 00:17:23,624
- [squeaks]
- [Hamton] Ahh!
395
00:17:23,625 --> 00:17:24,752
[thuds]
396
00:17:26,128 --> 00:17:27,962
[all] Montana Max?
397
00:17:27,963 --> 00:17:29,797
Uh-oh.
398
00:17:29,798 --> 00:17:31,175
[electronics beeping]
399
00:17:33,260 --> 00:17:35,011
Uh... [chuckles nervously]
400
00:17:35,012 --> 00:17:36,846
[grunting] Don't go in there!
401
00:17:36,847 --> 00:17:37,897
- [smacks]
- Oof!
402
00:17:37,916 --> 00:17:41,267
I'd ask
if you've been controlling
403
00:17:41,268 --> 00:17:44,062
this entire haunted house
with this control panel.
404
00:17:44,063 --> 00:17:45,354
- [grunts]
- [clicks]
405
00:17:45,355 --> 00:17:47,023
But it's so obvious.
406
00:17:47,024 --> 00:17:48,649
[snarling]
407
00:17:48,650 --> 00:17:49,700
[powers down]
408
00:17:50,819 --> 00:17:54,073
Not so scary
when you turn everything off.
409
00:17:57,201 --> 00:18:00,870
Now everyone can stop
looking at the monsters,
410
00:18:00,871 --> 00:18:04,373
and start looking at me.
411
00:18:04,374 --> 00:18:05,424
Whoa!
412
00:18:06,710 --> 00:18:08,170
[powering down]
413
00:18:09,671 --> 00:18:11,507
[owl hooting]
414
00:18:15,385 --> 00:18:17,512
Oof! Watch the hair.
415
00:18:17,513 --> 00:18:18,971
[grunts]
416
00:18:18,972 --> 00:18:20,223
I hate to give him credit,
417
00:18:20,224 --> 00:18:22,642
but this thing
is really well designed.
418
00:18:22,643 --> 00:18:25,728
- [cuckoo hooting]
- [Sweetie] Nice.
419
00:18:25,729 --> 00:18:27,855
So, what did you
charge this guy up with?
420
00:18:27,856 --> 00:18:29,482
DC? AC?
421
00:18:29,483 --> 00:18:31,819
Solar? Eh?
422
00:18:33,112 --> 00:18:35,404
So this house isn't haunted?
423
00:18:35,405 --> 00:18:36,447
No.
424
00:18:36,448 --> 00:18:39,534
There's not a moat
full of ghouls
425
00:18:39,535 --> 00:18:42,370
trying to wear my beautiful
feathers as a cape?
426
00:18:42,371 --> 00:18:45,206
And you set up the pumpkin
weight contest, too?
427
00:18:45,207 --> 00:18:49,502
[guffaws] You actually
think you got the pumpkin weight right?
428
00:18:49,503 --> 00:18:53,047
You were off by 27 pounds.
429
00:18:53,048 --> 00:18:55,383
What? My system is flawless.
430
00:18:55,384 --> 00:18:57,260
[snorts] It's not.
431
00:18:57,261 --> 00:18:59,720
[growls] Yeah,
that's what you think.
432
00:18:59,721 --> 00:19:01,430
It was all a ruse.
433
00:19:01,431 --> 00:19:03,641
A very expensive trick.
434
00:19:03,642 --> 00:19:06,686
Cost me a whole day
of compound interest.
435
00:19:06,687 --> 00:19:09,730
There are no monsters.
There are no goblins.
436
00:19:09,731 --> 00:19:11,190
Are you happy now?
437
00:19:11,191 --> 00:19:13,317
Well, you're not gonna
get away with it.
438
00:19:13,318 --> 00:19:14,652
I would have
gotten away with it
439
00:19:14,653 --> 00:19:17,113
if it weren't for you,
meddling bunny,
440
00:19:17,114 --> 00:19:19,740
uh, duck, other bunny,
bird, pig!
441
00:19:19,741 --> 00:19:20,825
All of you together!
442
00:19:20,826 --> 00:19:23,077
If it weren't for
all of you together,
443
00:19:23,078 --> 00:19:24,912
I would have
gotten away with it.
444
00:19:24,913 --> 00:19:26,247
But you didn't.
445
00:19:26,248 --> 00:19:28,040
[cackling gleefully]
446
00:19:28,041 --> 00:19:29,000
[both] Yes!
447
00:19:29,001 --> 00:19:30,918
No goblins, no monsters.
448
00:19:30,919 --> 00:19:32,295
[squeals] I'm so happy.
449
00:19:32,296 --> 00:19:34,005
[chuckles] This farm house
450
00:19:34,006 --> 00:19:36,424
- isn't scary after all.
- [growls]
451
00:19:36,425 --> 00:19:38,718
If you think about it,
it was pretty funny.
452
00:19:38,719 --> 00:19:42,138
Remember when Sweetie
beat the monster off with a broom?
453
00:19:42,139 --> 00:19:43,307
[roars]
454
00:19:44,141 --> 00:19:45,225
[screams]
455
00:19:45,893 --> 00:19:47,226
Ha! Those arms.
456
00:19:47,227 --> 00:19:49,270
- [all chuckle]
- I thought they were real.
457
00:19:49,271 --> 00:19:50,689
[all laughing]
458
00:19:52,024 --> 00:19:54,775
Or... or how about
when we tried to be real quiet?
459
00:19:54,776 --> 00:19:57,904
[chuckling] And thought
the goblin wouldn't notice.
460
00:19:57,905 --> 00:19:59,281
[laughing]
461
00:20:01,241 --> 00:20:03,243
[all laughing]
462
00:20:04,328 --> 00:20:06,662
And the paintings that moved.
463
00:20:06,663 --> 00:20:10,041
You're right.
This was a fun way to spend Halloween.
464
00:20:10,042 --> 00:20:12,001
[chuckles] I was
scared at first,
465
00:20:12,002 --> 00:20:14,795
but I think I would come back
and do this again.
466
00:20:14,796 --> 00:20:16,923
[chuckles] It was so fun.
467
00:20:16,924 --> 00:20:19,885
[all laughing]
468
00:20:24,723 --> 00:20:27,475
This wasn't supposed to be fun!
469
00:20:27,476 --> 00:20:30,269
It was supposed
to scare your skin off,
470
00:20:30,270 --> 00:20:31,729
ruining your Halloweens
471
00:20:31,730 --> 00:20:33,814
for the rest
of your toon lives,
472
00:20:33,815 --> 00:20:37,193
because my Halloweens
are always awful.
473
00:20:37,194 --> 00:20:39,153
What are you talking about?
474
00:20:39,154 --> 00:20:41,865
I'd spend
every Halloween alone.
475
00:20:46,578 --> 00:20:49,121
So, I vowed to ruin it
476
00:20:49,122 --> 00:20:50,498
for everyone else.
477
00:20:50,499 --> 00:20:52,667
[knocking on door]
478
00:20:52,668 --> 00:20:54,168
[chuckles]
479
00:20:54,169 --> 00:20:55,379
Who could that be?
480
00:20:58,006 --> 00:21:01,509
[chuckles] Okay, Montana.
Very funny.
481
00:21:01,510 --> 00:21:04,178
- Ooh, very realistic.
- [ghost groans]
482
00:21:04,179 --> 00:21:05,596
Well done.
483
00:21:05,597 --> 00:21:07,473
Where's the power switch?
484
00:21:07,474 --> 00:21:08,976
[all laughing]
485
00:21:09,803 --> 00:21:11,852
Ha!
486
00:21:11,853 --> 00:21:15,440
Um... [sputters]
That's not my ghoul!
487
00:21:16,108 --> 00:21:17,693
[screaming]
488
00:21:19,194 --> 00:21:21,237
So... this is...
489
00:21:21,238 --> 00:21:23,949
A real ghost!
490
00:21:24,574 --> 00:21:25,908
[all screaming]
491
00:21:25,909 --> 00:21:29,704
[Hamton] Quick!
Everyone, close your eyes!
492
00:21:29,705 --> 00:21:31,875
[thrilling instrumental
music playing]
493
00:21:32,499 --> 00:21:33,624
[ghost snarling]
494
00:21:33,625 --> 00:21:35,960
[snarling intensifies]
495
00:21:35,961 --> 00:21:38,045
[all screaming]
496
00:21:38,046 --> 00:21:39,880
[roaring]
497
00:21:39,881 --> 00:21:43,551
Just 'cause we're scared
doesn't mean we can't be polite.
498
00:21:43,552 --> 00:21:47,221
This is a total nightmare.
499
00:21:47,222 --> 00:21:48,222
[ghost shouts]
500
00:21:48,223 --> 00:21:49,348
[all gasp]
501
00:21:49,349 --> 00:21:51,851
Quick to the Citadel of Safety.
502
00:21:51,852 --> 00:21:53,436
Rich toons first.
503
00:21:53,437 --> 00:21:55,563
- [screams]
- [all grunt]
504
00:21:55,564 --> 00:21:58,566
Okay, I'm more scared
than I ever thought I could be.
505
00:21:58,567 --> 00:22:00,443
Whenever I have scary thoughts,
506
00:22:00,444 --> 00:22:02,528
which has been
every second of this ordeal,
507
00:22:02,529 --> 00:22:04,572
I imagine the dulcet sounds
508
00:22:04,573 --> 00:22:06,907
of Mother complaining
to the delivery guy
509
00:22:06,908 --> 00:22:10,453
that there's not enough
sweet and sour sauce.
510
00:22:10,454 --> 00:22:12,955
All this scaredy chat's
making it real easy
511
00:22:12,956 --> 00:22:15,083
to think of a plan
to get us out of here.
512
00:22:16,918 --> 00:22:18,127
Thank you.
513
00:22:18,128 --> 00:22:19,086
[watch beeps]
514
00:22:19,087 --> 00:22:20,087
Who you gonna call?
515
00:22:20,088 --> 00:22:22,423
Nobody. There's no service.
516
00:22:22,424 --> 00:22:24,717
[ghost snarling]
517
00:22:24,718 --> 00:22:27,928
- [Sweetie whimpering]
- [ghost growling]
518
00:22:27,929 --> 00:22:29,972
- [grunts]
- [Plucky] You furious to be stuck
519
00:22:29,973 --> 00:22:33,100
with the very toons
you tried to ruin?
520
00:22:33,101 --> 00:22:34,560
Yes.
521
00:22:34,561 --> 00:22:36,479
It's like the time
I was locked in an orphanage
522
00:22:36,480 --> 00:22:39,273
I was about to turn
into an oil derrick.
523
00:22:39,274 --> 00:22:40,608
This is all your fault.
524
00:22:40,609 --> 00:22:43,652
And your fault.
525
00:22:43,653 --> 00:22:45,321
My fault?
526
00:22:45,322 --> 00:22:47,573
How was I supposed
to know there were fake and real ghosts here?
527
00:22:47,574 --> 00:22:50,284
You're the horror expert!
You too.
528
00:22:50,285 --> 00:22:51,410
You're right about that.
529
00:22:51,411 --> 00:22:52,787
Though I gotta admit,
530
00:22:52,788 --> 00:22:54,955
now that we're getting haunted
by a real ghost,
531
00:22:54,956 --> 00:22:56,123
I'm having less fun.
532
00:22:56,124 --> 00:22:57,333
Way less fun.
533
00:22:57,334 --> 00:22:59,043
I'm gonna go ahead
and say it.
534
00:22:59,044 --> 00:23:00,503
I'm terrified.
535
00:23:00,504 --> 00:23:03,130
I'm feeling less terrified
and more petrified.
536
00:23:03,131 --> 00:23:04,590
You're petrified?
537
00:23:04,591 --> 00:23:07,259
You can't be petrified.
That's for Hamton and me.
538
00:23:07,260 --> 00:23:09,095
But what about Plucky, huh?
539
00:23:09,096 --> 00:23:10,346
Just breathe.
540
00:23:10,347 --> 00:23:11,305
I am!
541
00:23:11,306 --> 00:23:13,057
I was talking to myself.
542
00:23:13,058 --> 00:23:15,102
[all hyperventilating]
543
00:23:15,103 --> 00:23:16,936
[in unison] Huh?
544
00:23:16,937 --> 00:23:17,978
I'm out.
545
00:23:17,979 --> 00:23:19,438
No!
546
00:23:19,439 --> 00:23:22,441
The first rule of scary movies
is, don't leave the group!
547
00:23:22,442 --> 00:23:24,527
Not if you're a pig,
548
00:23:24,528 --> 00:23:26,654
or a duck,
549
00:23:26,655 --> 00:23:29,573
or a naughty little rich boy
with bad intentions!
550
00:23:29,574 --> 00:23:30,658
[monster growls]
551
00:23:30,659 --> 00:23:32,660
As much as I hate the idea,
552
00:23:32,661 --> 00:23:33,953
if we're gonna beat this thing,
553
00:23:33,954 --> 00:23:36,540
we gotta work together,
'kay, Max?
554
00:23:37,040 --> 00:23:38,124
Together?
555
00:23:38,125 --> 00:23:42,044
[scoffs] No way
I'm working with you.
556
00:23:42,045 --> 00:23:46,508
You... you smelly toons.
557
00:23:47,300 --> 00:23:49,510
"Smelly toons."
558
00:23:49,511 --> 00:23:50,719
Uh, do a second draft
559
00:23:50,720 --> 00:23:52,513
and give that burn
another shot.
560
00:23:52,514 --> 00:23:56,684
Okay, I have an idea,
and it could totally work or not.
561
00:23:56,685 --> 00:23:58,352
I'm not really sure,
and it doesn't really matter.
562
00:23:58,353 --> 00:24:01,105
All that matters is
I have a plan that might work
563
00:24:01,106 --> 00:24:02,690
and I need all of your help.
564
00:24:02,691 --> 00:24:05,192
And that includes you,
Montana Max.
565
00:24:05,193 --> 00:24:06,694
First of all, no.
566
00:24:06,695 --> 00:24:09,280
And second of all,
you can't beat a real ghost.
567
00:24:09,281 --> 00:24:11,574
- They have
their own set of rules... - [ghost growling]
568
00:24:11,575 --> 00:24:13,701
...like foreign governments.
569
00:24:13,702 --> 00:24:14,869
Ugh!
570
00:24:14,870 --> 00:24:17,100
Come on, horror experts,
what do you think?
571
00:24:17,873 --> 00:24:19,415
Hm, when we shut the door,
572
00:24:19,416 --> 00:24:21,542
- he couldn't, you know,
ghost through it. - Weird.
573
00:24:21,543 --> 00:24:26,046
And he's not cursing us
or revealing our embarrassing secrets.
574
00:24:26,047 --> 00:24:27,923
But he is terrifying.
575
00:24:27,924 --> 00:24:29,049
Petrifying.
576
00:24:29,050 --> 00:24:31,218
Come on, y'all.
We can do this.
577
00:24:31,219 --> 00:24:32,553
I've got a plan.
578
00:24:32,554 --> 00:24:35,097
[sputters] What do you say,
Montana Max?
579
00:24:35,098 --> 00:24:37,558
Help us avoid
perishing in a demon fire
580
00:24:37,559 --> 00:24:39,060
by working together?
581
00:24:39,644 --> 00:24:42,062
Uh, no. [laughs]
582
00:24:42,063 --> 00:24:43,898
- [ghost growls]
- [Montana screams]
583
00:24:43,899 --> 00:24:46,233
[ghost growling]
584
00:24:46,234 --> 00:24:47,818
[screaming]
585
00:24:47,819 --> 00:24:49,019
[Tiny Toons screaming]
586
00:24:51,448 --> 00:24:54,242
[ghost grunting]
587
00:24:55,076 --> 00:24:57,245
Ow! Ow! Ooh!
588
00:24:57,246 --> 00:24:59,872
- I've got him.
- [ghost growling]
589
00:24:59,873 --> 00:25:01,248
- [Montana grunts]
- [ghost yells]
590
00:25:01,249 --> 00:25:03,000
Oh. [grunts] Ow.
591
00:25:03,001 --> 00:25:04,376
[Hamton yelling]
592
00:25:04,377 --> 00:25:05,504
[grunts]
593
00:25:06,046 --> 00:25:08,297
[Hamton yelling]
594
00:25:08,298 --> 00:25:10,341
[ghost howling]
595
00:25:10,342 --> 00:25:12,176
Okay, fine. I'm in.
596
00:25:12,177 --> 00:25:15,054
Okay, Sweetie, I need you
to put on this costume.
597
00:25:15,055 --> 00:25:15,971
What?
598
00:25:15,972 --> 00:25:17,389
And act scared.
599
00:25:17,390 --> 00:25:18,557
Well, that I can do.
600
00:25:18,558 --> 00:25:20,101
[ghost roaring]
601
00:25:22,437 --> 00:25:25,564
[grunting, growling]
602
00:25:25,565 --> 00:25:28,275
- Oh, I'm just a scared baby...
- Huh?
603
00:25:28,276 --> 00:25:31,904
...that society thrust
into the cruel world
604
00:25:31,905 --> 00:25:35,282
with no skills
to protect myself.
605
00:25:35,283 --> 00:25:37,117
Laying it on a little thick.
606
00:25:37,118 --> 00:25:39,079
[ghost growls, shouts]
607
00:25:40,330 --> 00:25:42,831
I hope a specter of some sort
608
00:25:42,832 --> 00:25:47,294
doesn't take advantage
of my weakness.
609
00:25:47,295 --> 00:25:49,213
[roaring]
610
00:25:49,214 --> 00:25:55,010
[gasps] You wouldn't prey
on a delicate little princess like myself.
611
00:25:55,011 --> 00:25:56,846
[roars, yelps]
612
00:25:58,014 --> 00:25:59,064
Yes!
613
00:26:00,433 --> 00:26:01,693
[ghost grunts, screams]
614
00:26:02,310 --> 00:26:03,360
[growls]
615
00:26:04,896 --> 00:26:05,946
Huh?
616
00:26:18,118 --> 00:26:19,326
[sighs]
617
00:26:19,327 --> 00:26:20,995
We did it.
618
00:26:20,996 --> 00:26:23,497
- [ghost growling]
- [Buster] Here's looking at you, ghost.
619
00:26:23,498 --> 00:26:24,832
"Here's looking at you"?
620
00:26:24,833 --> 00:26:26,292
'Cause of the mirrors?
621
00:26:26,293 --> 00:26:27,585
Yeah, 'cause of the mirrors.
622
00:26:27,586 --> 00:26:28,877
I would have gone with,
623
00:26:28,878 --> 00:26:32,089
"Take a moment to reflect!"
624
00:26:32,090 --> 00:26:34,550
It doesn't have
the same urgency.
625
00:26:34,551 --> 00:26:36,343
Hey, um, the ghost is trapped,
626
00:26:36,344 --> 00:26:40,431
so why don't you
shut your traps, and let's get out of here.
627
00:26:40,432 --> 00:26:42,182
Witty, Babs.
628
00:26:42,183 --> 00:26:45,394
Yes. Yes, I like it.
Real snappy.
629
00:26:45,395 --> 00:26:47,689
- [ghost growling]
- [rumbling]
630
00:26:49,983 --> 00:26:51,233
[grunts]
631
00:26:51,234 --> 00:26:52,652
[ghost howls]
632
00:26:54,446 --> 00:26:55,697
[all screaming]
633
00:27:00,619 --> 00:27:02,202
[grunting]
634
00:27:02,203 --> 00:27:03,622
[all screaming]
635
00:27:06,541 --> 00:27:08,209
[all panting]
636
00:27:11,713 --> 00:27:13,882
Oh. [kissing]
637
00:27:15,091 --> 00:27:17,801
Home sweet ghost-free home.
638
00:27:17,802 --> 00:27:19,762
No more scary stuff, okay?
639
00:27:19,763 --> 00:27:23,223
[laughs] Whoo-hoo! We did it.
640
00:27:23,224 --> 00:27:26,560
That was some
pretty spectacular teamwork back there.
641
00:27:26,561 --> 00:27:28,395
[all cheering] Yeah!
642
00:27:28,396 --> 00:27:29,438
[Montana] "Teamwork"?
643
00:27:29,439 --> 00:27:30,731
The only team I work with
644
00:27:30,732 --> 00:27:32,441
is my team
of financial planners.
645
00:27:32,442 --> 00:27:35,694
I hate to point this out,
but you did work with this team.
646
00:27:35,695 --> 00:27:38,322
I take that back.
I love pointing that out.
647
00:27:38,323 --> 00:27:41,241
I only worked with all of you
'cause I was in danger.
648
00:27:41,242 --> 00:27:44,328
And now I'm not,
so I don't need any of you.
649
00:27:44,329 --> 00:27:48,916
Uh, but it's always good
to have friends around.
650
00:27:48,917 --> 00:27:50,584
I don't need friends. [laughs]
651
00:27:50,585 --> 00:27:51,836
I have money.
652
00:27:52,796 --> 00:27:55,172
Later, losers. [laughs]
653
00:27:55,173 --> 00:27:56,507
[screams]
654
00:27:56,508 --> 00:27:58,802
Whoa! Oh! [yelps]
655
00:28:00,595 --> 00:28:02,763
[scoffing]
656
00:28:02,764 --> 00:28:07,034
Who would want to hang out with such a
sassy loudmouth who only thinks about himself?
657
00:28:09,396 --> 00:28:10,446
[Buster sighs]
658
00:28:11,272 --> 00:28:13,440
Dorm sweet dorm.
659
00:28:13,441 --> 00:28:14,491
[Hamton] Hm.
660
00:28:16,188 --> 00:28:18,028
[Hamton grunts]
661
00:28:18,029 --> 00:28:19,697
Ooh, what's that book?
662
00:28:19,698 --> 00:28:21,365
It's my parting gift
663
00:28:21,366 --> 00:28:24,243
from the Haunted Farmhouse
of Infinite Rife.
664
00:28:24,244 --> 00:28:25,619
So, you stole it.
665
00:28:25,620 --> 00:28:26,954
It fell on me.
666
00:28:26,955 --> 00:28:28,288
No one claimed it.
667
00:28:28,289 --> 00:28:31,458
So by the Law of Stuff,
it's mine now.
668
00:28:31,459 --> 00:28:33,293
Oh, the "Law of Stuff."
669
00:28:33,294 --> 00:28:36,255
Any similarity
to the "Rule of Things"?
670
00:28:36,256 --> 00:28:37,881
- Ooh.
- Oh.
671
00:28:37,882 --> 00:28:39,842
I hope it's a first-person
account of the life of a funnel cake.
672
00:28:39,843 --> 00:28:42,052
Oh, or an instruction manual
673
00:28:42,053 --> 00:28:43,637
on how to braid hair better.
674
00:28:43,638 --> 00:28:44,972
Or a mystery novel
675
00:28:44,973 --> 00:28:46,557
where the protagonist
676
00:28:46,558 --> 00:28:48,475
- has a cat named Fiddlesticks.
- [Fiddlesticks meows]
677
00:28:48,476 --> 00:28:50,811
I'm guessing it's not
based on the title.
678
00:28:50,812 --> 00:28:52,105
[reading spookily]
679
00:28:58,403 --> 00:28:59,653
[scoffs]
680
00:28:59,654 --> 00:29:02,573
Iratus spiritus.
681
00:29:02,574 --> 00:29:04,408
What does that even mean?
682
00:29:04,409 --> 00:29:06,160
Must be Pig Latin.
683
00:29:06,161 --> 00:29:09,663
Well, well, looks like
that Latin class is paying off after all.
684
00:29:09,664 --> 00:29:11,582
I'll translate for you, Plucky.
685
00:29:11,583 --> 00:29:14,877
But first, I want you
to apologize for when you said, and I quote,
686
00:29:14,878 --> 00:29:17,004
"The only thing better
than that language
687
00:29:17,005 --> 00:29:18,547
is your social life."
688
00:29:18,548 --> 00:29:20,340
I won't and I'll say it again.
689
00:29:20,341 --> 00:29:22,342
I accept your apology.
690
00:29:22,343 --> 00:29:23,844
Let's see here.
691
00:29:23,845 --> 00:29:27,723
"Ghosts who can't
pass through walls and are then trapped
692
00:29:27,724 --> 00:29:31,852
often escape
to seek their revenge."
693
00:29:31,853 --> 00:29:34,354
Uh, you don't think
this is applicable to us
694
00:29:34,355 --> 00:29:37,399
and the farmhouse,
and the ghost, right?
695
00:29:37,400 --> 00:29:40,068
It says, "often escape,"
not "always escape."
696
00:29:40,069 --> 00:29:41,987
So that's comforting, right?
697
00:29:41,988 --> 00:29:44,239
- Plus, we locked
that trapdoor tight. - [trapdoor rattling]
698
00:29:44,240 --> 00:29:47,242
[Buster] That ghost's
not going anywhere.
699
00:29:47,243 --> 00:29:48,536
[ghost roars]
700
00:29:52,373 --> 00:29:53,665
Aha, let's see.
701
00:29:53,666 --> 00:29:58,170
Edible, not edible, edible,
edible in October only,
702
00:29:58,171 --> 00:30:00,840
edible, but you've got
to really want it.
703
00:30:08,223 --> 00:30:09,516
[gasps]
704
00:30:09,518 --> 00:30:12,726
[playing serene music
on violin]
705
00:30:12,727 --> 00:30:14,312
[both scream]
706
00:30:16,648 --> 00:30:17,698
[groans]
707
00:30:18,441 --> 00:30:19,901
[ghost growling]
708
00:30:20,652 --> 00:30:22,153
[grunting]
709
00:30:23,231 --> 00:30:25,155
[gasps]
710
00:30:25,156 --> 00:30:26,282
[shrieks]
711
00:30:29,744 --> 00:30:31,830
[teeth chattering]
712
00:30:34,582 --> 00:30:36,750
Oh, you white as ghost.
713
00:30:36,751 --> 00:30:39,002
Don't say the "G" word.
714
00:30:39,003 --> 00:30:41,839
So, we've all seen it, right?
715
00:30:41,840 --> 00:30:43,298
[laughing sarcastically]
716
00:30:43,299 --> 00:30:46,760
You mean the ghost
haunting us at every turn?
717
00:30:46,761 --> 00:30:48,053
Yeah, that.
718
00:30:48,054 --> 00:30:50,055
Sweetie and I were
in the library.
719
00:30:50,056 --> 00:30:53,433
And there was slime
all over the reference section.
720
00:30:53,434 --> 00:30:57,604
- Who uses encyclopedias?
- The ghost, that's who.
721
00:30:57,605 --> 00:30:59,022
[all yelp]
722
00:30:59,023 --> 00:31:00,941
You think anyone else
on campus saw it?
723
00:31:00,942 --> 00:31:02,318
Maybe not.
724
00:31:05,655 --> 00:31:07,240
[ghost screaming]
725
00:31:10,076 --> 00:31:12,161
[vocalizing]
726
00:31:14,289 --> 00:31:15,339
[gasps]
727
00:31:15,957 --> 00:31:17,250
[screaming]
728
00:31:23,506 --> 00:31:26,091
We've got
a campus-wide haunting.
729
00:31:26,092 --> 00:31:27,843
And let me tell you,
730
00:31:27,844 --> 00:31:30,345
the only thing
I want to be hunted by
731
00:31:30,346 --> 00:31:34,933
is the memory of Javier
from my Baja motorcycle trip.
732
00:31:34,934 --> 00:31:36,310
[laughs]
733
00:31:36,311 --> 00:31:39,605
What makes you think
this is our fault, hm?
734
00:31:39,606 --> 00:31:41,106
It always is.
735
00:31:41,107 --> 00:31:42,482
She's got a great point.
736
00:31:42,483 --> 00:31:44,109
Look at these complaints.
737
00:31:44,110 --> 00:31:47,070
And those are just from today.
738
00:31:47,071 --> 00:31:49,573
"I'm scared out of my ears.
739
00:31:49,574 --> 00:31:50,624
Babs Bunny."
740
00:31:51,492 --> 00:31:52,618
I needed to vent.
741
00:31:52,619 --> 00:31:54,620
Can you read my complaint too?
742
00:31:54,621 --> 00:31:57,497
Figure out how to get it
out of here and fast.
743
00:31:57,498 --> 00:32:03,754
Do you know how hard
it is to get ectoplasm out of low pile?
744
00:32:03,755 --> 00:32:07,466
I never thought I'd say this,
but mirrors won't help us now.
745
00:32:07,467 --> 00:32:08,634
We need some advice.
746
00:32:08,635 --> 00:32:10,719
Who do we know
who communes with spirits?
747
00:32:10,720 --> 00:32:11,678
Surely...
748
00:32:11,679 --> 00:32:13,889
That's right. Shirley.
749
00:32:13,890 --> 00:32:15,349
Oh, no. [laughs]
750
00:32:15,350 --> 00:32:18,727
I was trying to say,
"Surely, we know someone."
751
00:32:18,728 --> 00:32:21,940
But I see
what I accidentally did.
752
00:32:22,767 --> 00:32:24,858
All right, Shirley.
753
00:32:24,859 --> 00:32:26,860
So we came here today because-
754
00:32:26,861 --> 00:32:28,695
? Om ?
755
00:32:28,696 --> 00:32:30,989
[vocalizing]
756
00:32:30,990 --> 00:32:33,408
I know why you're here.
757
00:32:33,409 --> 00:32:35,285
You do?
758
00:32:35,286 --> 00:32:38,330
Your hatchback has a flat tire
and you can't get in touch with your mechanic
759
00:32:38,331 --> 00:32:41,166
because she's going
through a nasty divorce.
760
00:32:41,167 --> 00:32:43,043
Uh, none of us own a hatchback.
761
00:32:43,044 --> 00:32:44,252
Oopsie. [laughs]
762
00:32:44,253 --> 00:32:46,546
That's a vision
for someone else.
763
00:32:46,547 --> 00:32:48,966
? Om ?
764
00:32:48,967 --> 00:32:50,677
[dramatic music playing]
765
00:32:51,427 --> 00:32:53,262
[chanting]
766
00:32:54,206 --> 00:32:57,224
- [Hamton gasps, shudders]
- Great.
767
00:32:57,225 --> 00:32:58,600
Now, Shirley's room
is frightening.
768
00:32:58,601 --> 00:33:01,144
Can I get five minutes
without scares?
769
00:33:01,145 --> 00:33:02,562
Why don't I sing a tune
like they did
770
00:33:02,563 --> 00:33:04,564
in the horror movie,
My Husband, The Ghost?
771
00:33:04,565 --> 00:33:07,567
That's not a horror movie,
that's a rom-com.
772
00:33:07,568 --> 00:33:09,695
We can have
this argument later.
773
00:33:09,696 --> 00:33:11,154
[Shirley chanting]
774
00:33:11,155 --> 00:33:13,699
[chanting intensifies]
775
00:33:13,700 --> 00:33:16,369
Let the seance begin.
776
00:33:17,036 --> 00:33:18,578
Uh...
777
00:33:18,579 --> 00:33:20,038
Question for you all.
778
00:33:20,039 --> 00:33:22,542
Why did you invite a ghost
to Acme Loo?
779
00:33:23,584 --> 00:33:25,002
We didn't?
780
00:33:25,003 --> 00:33:26,753
[Shirley] Well, it's here.
781
00:33:26,754 --> 00:33:29,256
Let me see
what I can find out from my spirit friends.
782
00:33:29,257 --> 00:33:31,049
[crystal ball rattling]
783
00:33:31,050 --> 00:33:32,467
We're definitely all doomed.
784
00:33:32,468 --> 00:33:35,053
Oh, Wilhelmina, there you are.
785
00:33:35,054 --> 00:33:37,180
Yeah, it's Shirley
from Acme Loo. [giggles]
786
00:33:37,181 --> 00:33:40,726
We've got a high grade two,
low grade three haunting over here.
787
00:33:40,727 --> 00:33:42,436
Figured I'd give you a ring.
788
00:33:42,437 --> 00:33:45,856
[gasps] What? No, she did not.
789
00:33:45,857 --> 00:33:47,816
What did she say?
What did she say?
790
00:33:47,817 --> 00:33:49,109
Shirley, please.
791
00:33:49,110 --> 00:33:50,610
Okay, okay.
792
00:33:50,611 --> 00:33:52,279
I've got some answers.
793
00:33:52,280 --> 00:33:54,781
So her anesthesiologist's
parole officer used to date
794
00:33:54,782 --> 00:33:57,826
Alistair's taxidermy guy's
ribbon dancing instructor.
795
00:33:57,827 --> 00:33:58,994
[gasps]
796
00:33:58,995 --> 00:34:00,579
Who is Alistair?
797
00:34:00,580 --> 00:34:02,748
And what happened
with the ribbon dancer?
798
00:34:02,749 --> 00:34:05,667
That's the name of the ghost
who's been haunting campus.
799
00:34:05,668 --> 00:34:06,960
Alistair?
800
00:34:06,961 --> 00:34:08,795
He was, like, a furious farmer.
801
00:34:08,796 --> 00:34:11,548
Then he was, like,
a furious farmer ghost.
802
00:34:11,549 --> 00:34:13,675
- [roars]
- [Shirley] Then, you put him in a basement.
803
00:34:13,676 --> 00:34:17,054
And now he's, like, a furious,
furious farmer ghost.
804
00:34:17,055 --> 00:34:18,305
- [yells]
- [Tiny Toons gasp]
805
00:34:18,306 --> 00:34:19,848
Oh, no. How do
we get rid of him?
806
00:34:19,849 --> 00:34:21,600
[Alistair yelling]
807
00:34:21,601 --> 00:34:23,143
[crystal ball beeps]
808
00:34:23,144 --> 00:34:26,855
Wilhelmina says,
"Go backwards to the middle."
809
00:34:26,856 --> 00:34:30,650
Well, that's unhelpful
in 75 different ways.
810
00:34:30,651 --> 00:34:31,902
That's all she said.
811
00:34:31,903 --> 00:34:33,820
[Tiny Toons scream, grunt]
812
00:34:33,821 --> 00:34:35,572
Oh, wait.
She said one more thing.
813
00:34:35,573 --> 00:34:36,656
And it's bad.
814
00:34:36,657 --> 00:34:38,825
Like, Mars conjunct
with Pluto bad.
815
00:34:38,826 --> 00:34:42,496
Mm, not tracking the gravity
based on that last sentence.
816
00:34:42,497 --> 00:34:43,747
But go on.
817
00:34:43,748 --> 00:34:46,208
The reason Alistair is here
is to seek revenge
818
00:34:46,209 --> 00:34:51,338
by dragging every toon
on campus back to the ghost dimension...
819
00:34:51,339 --> 00:34:53,149
- forever.
- [laughing maniacally]
820
00:34:55,051 --> 00:34:56,511
[both screaming]
821
00:34:56,512 --> 00:34:59,721
I'm not cut out
for the ghost dimension.
822
00:34:59,722 --> 00:35:02,015
Will my jokes and panache
even work there?
823
00:35:02,016 --> 00:35:03,308
I'm riddled with a type of fear
824
00:35:03,309 --> 00:35:05,352
I'm not used to
or able to handle.
825
00:35:05,353 --> 00:35:06,603
It's gonna be okay.
826
00:35:06,604 --> 00:35:08,815
Hamton and I are gonna
figure this out.
827
00:35:09,941 --> 00:35:12,777
Oh, shh, little Sweetie.
828
00:35:14,570 --> 00:35:17,072
[Buster and Sweetie shuddering]
829
00:35:17,073 --> 00:35:19,032
[sighs] Looks like
we're gonna have to deal
830
00:35:19,033 --> 00:35:21,034
with this ghost problem
ourselves.
831
00:35:21,035 --> 00:35:22,244
Do you think
we can handle this,
832
00:35:22,245 --> 00:35:23,537
just you and me?
833
00:35:23,538 --> 00:35:25,497
We're the biggest
scaredy-pants out there.
834
00:35:25,498 --> 00:35:28,834
I think we've been
out scaredy-pantsed.
835
00:35:28,835 --> 00:35:30,001
No, no, no.
836
00:35:30,002 --> 00:35:31,336
We just got them
to settle down.
837
00:35:31,337 --> 00:35:34,005
[exhales] They are afraid,
very afraid.
838
00:35:34,006 --> 00:35:38,218
If someone's in my bed,
they should be afraid.
839
00:35:38,219 --> 00:35:41,638
Yeah, 'cause you haven't
changed your sheets in three months.
840
00:35:41,639 --> 00:35:44,015
You're not supposed
to change them
841
00:35:44,016 --> 00:35:46,518
until they start to smell.
842
00:35:46,519 --> 00:35:47,727
Ew.
843
00:35:47,728 --> 00:35:50,230
We can discuss
this incredibly disgusting
844
00:35:50,231 --> 00:35:51,690
linen situation later.
845
00:35:51,691 --> 00:35:53,901
There's gotta be
something in this book.
846
00:35:56,737 --> 00:35:58,239
[reading]
847
00:36:00,199 --> 00:36:02,409
Yeah, yeah.
We've been over this.
848
00:36:02,410 --> 00:36:06,163
[groans] Nothing in here about
how to get rid of a ghost.
849
00:36:06,164 --> 00:36:07,998
Wait. You remember
what Shirley said?
850
00:36:07,999 --> 00:36:10,917
[imitating Shirley]
"Go backwards to the middle."
851
00:36:10,918 --> 00:36:13,044
[in normal voice]
What if it was a clue about the book?
852
00:36:13,045 --> 00:36:14,504
Isn't backwards to the middle
853
00:36:14,505 --> 00:36:17,090
the same as
forwards to the middle?
854
00:36:17,091 --> 00:36:18,926
- Well...
- To the middle!
855
00:36:23,931 --> 00:36:26,224
Incantations!
This one might do it.
856
00:36:26,225 --> 00:36:28,935
"If another ghost
is encroaching on your haunting grounds,
857
00:36:28,936 --> 00:36:32,147
send them
to the ghost dimension forever."
858
00:36:32,148 --> 00:36:33,648
That's it!
859
00:36:33,649 --> 00:36:35,483
We can send Alistair
back to the ghost dimension
860
00:36:35,484 --> 00:36:37,861
before he can take
the whole campus there.
861
00:36:37,862 --> 00:36:39,654
Okay, all we need is...
862
00:36:39,655 --> 00:36:43,450
Got that, got that, got that.
863
00:36:43,451 --> 00:36:45,202
Okay, don't got that.
864
00:36:45,203 --> 00:36:47,913
Uh, "the hair of a capitalist"?
865
00:36:47,914 --> 00:36:49,414
Why a capitalist?
866
00:36:49,415 --> 00:36:52,375
Probably because
of their toxic magic.
867
00:36:52,376 --> 00:36:55,212
Have you seen what they do
with the stock market?
868
00:36:55,213 --> 00:36:57,632
That sounds like Montana Max.
869
00:37:00,134 --> 00:37:02,677
[teeth chattering]
870
00:37:02,678 --> 00:37:05,305
Dizzy, are you sure
he's coming in today?
871
00:37:05,306 --> 00:37:07,766
Yes. [gulping]
872
00:37:07,767 --> 00:37:11,978
Money boy say he pick up
pumpkin from contest. [burps]
873
00:37:11,979 --> 00:37:13,563
Do we have to be here?
874
00:37:13,564 --> 00:37:15,982
I was very comfortable
cowering in my room.
875
00:37:15,983 --> 00:37:17,442
Oh, don't get me wrong.
876
00:37:17,443 --> 00:37:19,277
We want to send Alistair
to the ghost dimension.
877
00:37:19,278 --> 00:37:21,821
It's just that this is
a very frightening real-life scenario,
878
00:37:21,822 --> 00:37:24,783
and I'm more of a frightening
fictional scenario kind of guy.
879
00:37:24,784 --> 00:37:25,784
What's scarier?
880
00:37:25,785 --> 00:37:27,244
Being here right now
881
00:37:27,245 --> 00:37:29,829
or getting front row seats
to the ghost dimension forever?
882
00:37:29,830 --> 00:37:32,749
- Oh, yeah.
Definitely the second thing. - [whizzing]
883
00:37:32,750 --> 00:37:35,377
- Get out of my way, nerds.
- [Hamton grunts]
884
00:37:35,378 --> 00:37:36,753
Where's my pumpkin?
885
00:37:36,754 --> 00:37:39,340
[strained] Right there,
Montana Max.
886
00:37:40,341 --> 00:37:45,762
My, you look extra rich today.
887
00:37:45,763 --> 00:37:47,264
Thank you.
888
00:37:47,265 --> 00:37:50,851
This suit is made
from the sails of yachts I've crashed.
889
00:37:50,852 --> 00:37:52,852
What do you want?
890
00:37:52,853 --> 00:37:54,854
You're acting weird.
891
00:37:54,855 --> 00:37:55,897
No, we're not.
892
00:37:55,898 --> 00:37:58,692
It's just nice to see you.
893
00:37:58,693 --> 00:38:00,193
Gross.
894
00:38:00,194 --> 00:38:02,821
- Get him!
- [all clamoring]
895
00:38:02,822 --> 00:38:04,197
[Plucky grunting]
896
00:38:04,198 --> 00:38:06,116
Buster, Sweetie!
He's getting away!
897
00:38:06,117 --> 00:38:07,367
[laughs, gasps]
898
00:38:07,368 --> 00:38:08,743
[both yelling]
899
00:38:08,744 --> 00:38:10,870
[screams, grunts]
900
00:38:10,871 --> 00:38:11,955
[Dizzy grunts]
901
00:38:11,956 --> 00:38:13,332
[yelps, grunts]
902
00:38:13,333 --> 00:38:15,250
[grunts] Got it.
903
00:38:15,251 --> 00:38:16,876
The hair of a capitalist.
904
00:38:16,877 --> 00:38:18,796
Go, go, go!
905
00:38:20,047 --> 00:38:22,048
[Sweetie grunts]
906
00:38:22,049 --> 00:38:27,054
Vade in domum suam
exspiravit ridiculum!
907
00:38:30,391 --> 00:38:32,100
[growling]
908
00:38:32,101 --> 00:38:33,768
[roaring]
909
00:38:33,769 --> 00:38:36,354
- [all gasp]
- Vade in domum suam!
910
00:38:36,355 --> 00:38:37,606
Huh?
911
00:38:38,899 --> 00:38:40,401
[screaming]
912
00:38:41,193 --> 00:38:43,903
[gulps, screams]
913
00:38:43,904 --> 00:38:49,534
From this very moment,
I shall devote my afterlife
914
00:38:49,535 --> 00:38:54,914
to clawing my way
back to this mortal realm.
915
00:38:54,915 --> 00:38:56,249
I'll translate.
916
00:38:56,250 --> 00:38:58,293
He's not happy about this.
917
00:38:58,294 --> 00:39:00,045
[grunts]
918
00:39:00,046 --> 00:39:06,301
And devote eternity
to uncoiling your very existence...
919
00:39:06,302 --> 00:39:08,345
And won't forget this forever.
920
00:39:08,346 --> 00:39:13,308
...until you are trembling,
asking for sweet reprieve.
921
00:39:13,309 --> 00:39:17,604
[yelling] But I shall
not relent!
922
00:39:17,605 --> 00:39:21,358
Wow, he's delusional
about the situation at hand.
923
00:39:21,359 --> 00:39:25,111
He thinks he's gonna
come back from this.
924
00:39:25,112 --> 00:39:27,280
Babs, throw in the hair!
925
00:39:27,281 --> 00:39:29,366
It closes the portal.
926
00:39:29,367 --> 00:39:31,326
[grunts, yells]
927
00:39:31,327 --> 00:39:33,954
My beautiful coiffure!
928
00:39:34,830 --> 00:39:37,040
Uh-oh. Are you a capitalist?
929
00:39:37,041 --> 00:39:38,792
Who isn't? [chuckles]
930
00:39:38,793 --> 00:39:40,377
Oh, no.
931
00:39:40,378 --> 00:39:41,294
[liquid boiling]
932
00:39:41,295 --> 00:39:42,963
[screaming]
933
00:39:49,637 --> 00:39:51,972
Never dull day
at Loo Bru.
934
00:39:52,765 --> 00:39:54,392
[Tiny Toons cheering]
935
00:39:55,851 --> 00:39:58,978
You ruined my $5,000 haircut.
936
00:39:58,979 --> 00:40:01,022
This isn't the last
you'll see of me...
937
00:40:01,023 --> 00:40:02,073
[remote beeps]
938
00:40:05,027 --> 00:40:08,238
...smelly toons.
939
00:40:08,239 --> 00:40:10,448
Wow, he's terrible at insults.
940
00:40:10,449 --> 00:40:13,034
We did it! The ghost is gone.
941
00:40:13,035 --> 00:40:17,080
Oh, sweet, non-haunted
existence, how I missed you.
942
00:40:17,081 --> 00:40:19,791
Babs and Hamton,
I don't know how you pulled this off.
943
00:40:19,792 --> 00:40:23,294
I was losing my feathers
over here, I was so scared.
944
00:40:23,295 --> 00:40:26,673
Excuse me.
I also participated.
945
00:40:26,674 --> 00:40:29,634
Hamton, Babs, Plucky,
946
00:40:29,635 --> 00:40:32,345
thanks so much
for being the bravest.
947
00:40:32,346 --> 00:40:35,515
Yeah, I mean,
Hamton and I do get very, very scared
948
00:40:35,516 --> 00:40:37,600
of haunted houses
and scary movies.
949
00:40:37,601 --> 00:40:40,061
And sometimes when
a leaf falls on me wrong.
950
00:40:40,062 --> 00:40:43,398
But when there's a real crisis
and our friends are in trouble,
951
00:40:43,399 --> 00:40:45,608
we can handle it.
952
00:40:45,609 --> 00:40:47,444
I think I'm good
on scary movies
953
00:40:47,445 --> 00:40:49,320
for the next, uh, decade or so.
954
00:40:49,321 --> 00:40:51,030
Good.
955
00:40:51,031 --> 00:40:53,861
Now I can finally have
the non-scary Halloween I wanted.
956
00:40:54,577 --> 00:40:56,829
Pumpkin spice latte, anyone?
957
00:40:59,498 --> 00:41:00,875
[both scream]
958
00:41:02,001 --> 00:41:03,051
[farts]
959
00:41:06,213 --> 00:41:08,215
[theme music playing]
960
00:41:08,265 --> 00:41:12,815
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.