All language subtitles for The.Sweetest.Thing.20029

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,530 --> 00:00:39,160 Christina Walters? 2 00:00:39,830 --> 00:00:42,580 God, I haven't heard that name in ages. 3 00:00:42,750 --> 00:00:45,380 The kind of woman who can get any guy she wants, 4 00:00:45,460 --> 00:00:47,500 That's Christina Walters. 5 00:00:47,960 --> 00:00:52,300 We dated briefly, but she's not the commitment type. 6 00:00:52,670 --> 00:00:55,970 She's a player. She just likes to have fun. 7 00:00:56,300 --> 00:00:59,310 I met Christina at a bar. Hot piece of ass. 8 00:00:59,470 --> 00:01:03,310 Totally hit it off. All night long we dance. I buy her drinks. 9 00:01:03,600 --> 00:01:06,730 At the end of the night, she just splits. 10 00:01:07,230 --> 00:01:09,900 I lay down all that groundwork for nothing. 11 00:01:11,650 --> 00:01:13,240 Lesbian. 12 00:01:15,070 --> 00:01:17,780 She gave me her number. It's been three days. 13 00:01:17,870 --> 00:01:20,330 I saw Swingeer. I know how these things work. 14 00:01:20,410 --> 00:01:23,040 Hello, and welcome to AOL Moviefone, 15 00:01:23,500 --> 00:01:27,580 I stay up nights trying to figure out why she said she'd call and didn't. 16 00:01:27,920 --> 00:01:32,460 Maybe she wanted to call and that's why she said she was going to call, but... 17 00:01:32,840 --> 00:01:34,510 "Christina" 18 00:01:36,380 --> 00:01:37,890 "Christina" 19 00:01:39,800 --> 00:01:44,480 You know, there ought to be some kind of a signal... 20 00:01:44,640 --> 00:01:49,650 ...to let us guys know when we are talking to a lesbian. 21 00:01:50,070 --> 00:01:53,070 So we don't waste our time. 22 00:01:53,990 --> 00:01:57,570 Prolonged impotence is very common after a breakup. 23 00:01:57,660 --> 00:01:59,570 Lots of men suffer from it. 24 00:01:59,660 --> 00:02:04,370 They just don't talk about it. Not like me, gabbing away. Gab, gab. 25 00:02:04,450 --> 00:02:07,790 But, even still, because she said she was going to call... 26 00:02:08,290 --> 00:02:11,170 ...she should've called to say she wasn't going to call... 27 00:02:11,250 --> 00:02:13,670 ...and I would've thanked her for calling... 28 00:02:13,760 --> 00:02:15,470 All right. Okay . 29 00:02:16,340 --> 00:02:19,140 I apologize for saying she was a lesbian. 30 00:02:19,340 --> 00:02:20,760 It's not true. 31 00:02:21,970 --> 00:02:25,770 My male ego got bruised and I lashed out. I'm sorry. 32 00:02:27,140 --> 00:02:29,850 I'm not used to being blown off, that's all. 33 00:02:30,110 --> 00:02:33,020 I'm sure she wasn't trying to hurt me on purpose. 34 00:02:33,780 --> 00:02:38,740 I know deep down inside she's scared and lonely just like everyone else. 35 00:02:40,030 --> 00:02:43,240 She'll settle down though, once she finds the right man. 36 00:02:43,740 --> 00:02:44,950 Or woman . 37 00:02:45,330 --> 00:02:48,160 Maybe has a little boxed lunch at the Y. 38 00:02:48,290 --> 00:02:53,500 Jeez, I'm sorry. Did I say it again? You're goddamn right I said it again. 39 00:02:53,590 --> 00:02:56,880 Why don't you shave your head, Christina, and take up women's golf? 40 00:02:56,970 --> 00:03:01,180 Why don't you go to the Depot. Lots of carpet you can munch on there. 41 00:03:07,520 --> 00:03:11,480 At least I don't get that dizzy, head-spinning nausea as much as I used to. 42 00:03:11,560 --> 00:03:12,900 Hooray! 43 00:03:16,610 --> 00:03:18,740 Like I said, I'm doing fine. 44 00:03:19,320 --> 00:03:21,490 I am fan-fucking-tastic. 45 00:03:48,810 --> 00:03:50,810 - Christina. - Valerie! 46 00:03:50,980 --> 00:03:52,770 Shake it if you've got it. 47 00:03:55,150 --> 00:03:56,730 Miss Courtney. 48 00:03:56,900 --> 00:04:00,200 Hello, Miss Christina. How you doing? What you doing? 49 00:04:00,610 --> 00:04:02,450 Dancing too much. How you doing? 50 00:04:02,530 --> 00:04:05,280 Same thing. How was your day? 51 00:04:05,370 --> 00:04:06,740 Pretty good. 52 00:04:06,830 --> 00:04:10,540 I got a new account designing a campaign for a sports line. 53 00:04:10,750 --> 00:04:13,080 They got the right girl, didn't they? 54 00:04:13,670 --> 00:04:15,130 Thank you. 55 00:04:15,590 --> 00:04:16,920 So, what's up? 56 00:04:17,090 --> 00:04:21,220 The usual. Defending the rights of my broken-hearted clients. 57 00:04:21,300 --> 00:04:25,300 Trying to squeeze every penny out of their miserable, cheating spouses. 58 00:04:25,600 --> 00:04:27,890 You go get them, woman, 59 00:04:27,970 --> 00:04:30,640 I'll order a pizza and stay in tonight. 60 00:04:31,020 --> 00:04:33,980 Okay, but if we do that, you know what will have to happen. 61 00:04:34,060 --> 00:04:38,110 Girl, I've been shaking my ass all the way up this hill. 62 00:04:38,480 --> 00:04:39,530 Which track? 63 00:04:39,610 --> 00:04:41,490 Track three. Oh, yeah! 64 00:04:42,780 --> 00:04:44,360 Koochie! 65 00:04:58,670 --> 00:05:01,800 Is your granny here? What's going on? 66 00:05:01,880 --> 00:05:04,470 It's Jane. She loves this song. 67 00:05:08,390 --> 00:05:10,060 Jane, what's up? 68 00:05:13,350 --> 00:05:15,020 He dumped me. 69 00:05:15,810 --> 00:05:17,400 Kevin dumped me. 70 00:05:18,060 --> 00:05:21,530 It was just three days before our one-year anniversary. 71 00:05:21,740 --> 00:05:24,990 - Baby. - Maybe he just freaked out. 72 00:05:25,070 --> 00:05:29,240 He will call up tomorrow when he realizes what a huge mistake he made. 73 00:05:29,330 --> 00:05:31,910 - He's probably going through that whole... - No. 74 00:05:32,000 --> 00:05:34,870 He says he's been wanting this for six months. 75 00:05:34,960 --> 00:05:39,130 He says he's been dying inside ever since I brought over my garment bag. 76 00:05:41,130 --> 00:05:43,260 - Honey. - What? 77 00:05:43,880 --> 00:05:47,640 We're all guilty of it. You made yourself too available. 78 00:05:47,840 --> 00:05:50,220 It's a classic mistake, sweetheart. 79 00:05:50,310 --> 00:05:53,020 - Yeah. - Not according to this. 80 00:05:53,640 --> 00:05:55,310 "Commandment four." 81 00:05:56,020 --> 00:05:58,400 "True Love: The Ten Commandments." 82 00:05:58,520 --> 00:06:02,690 "Commandment number four: Thou shalt be open to love's possibilities. 83 00:06:02,820 --> 00:06:05,200 "Boundaries are the enemies of love." 84 00:06:05,450 --> 00:06:09,870 Sweetie, you know what? This book is relationship propaganda. 85 00:06:10,120 --> 00:06:11,490 Listen to me. 86 00:06:11,740 --> 00:06:15,710 Dating is all about boundaries. 87 00:06:15,790 --> 00:06:17,790 Honey, you have to protect yourself. 88 00:06:17,870 --> 00:06:21,170 We've all had our heart stomped on one too many times... 89 00:06:21,380 --> 00:06:24,460 ...because we served it to them on a big old platter. 90 00:06:24,670 --> 00:06:27,800 A good defence is the best offence. 91 00:06:27,880 --> 00:06:29,970 I am so tired of playing games. 92 00:06:30,050 --> 00:06:33,680 This is not about playing games. This is about self-preservation. 93 00:06:33,930 --> 00:06:37,850 You can't throw yourself out there all exposed and vulnerable every time. 94 00:06:37,940 --> 00:06:39,730 That is how you get smacked down. 95 00:06:39,810 --> 00:06:41,400 Do you understand? 96 00:06:41,940 --> 00:06:46,070 Don't go looking for Mr. Right. Look for Mr. Right Now. 97 00:06:46,240 --> 00:06:50,490 And, eventually, if he's worthy, then one day... 98 00:06:51,070 --> 00:06:55,290 ...that "now" part is just going to drop away. 99 00:06:55,410 --> 00:06:57,000 Naturally, you know? 100 00:06:57,160 --> 00:07:00,000 Meanwhile, you're just going to have fun together. 101 00:07:00,080 --> 00:07:03,750 Yeah. Not so serious. Shake it off a little bit. 102 00:07:03,840 --> 00:07:07,010 Speaking of fun, we are going to take you out. 103 00:07:09,180 --> 00:07:12,180 We are taking you out. You are going to have a good time. 104 00:07:12,260 --> 00:07:13,600 No. 105 00:07:15,930 --> 00:07:17,430 Oswaldo! 106 00:07:17,680 --> 00:07:20,810 Hey, Christina. Courtney. 107 00:07:21,810 --> 00:07:24,190 - Jane. - Hello, Jane. 108 00:07:24,770 --> 00:07:26,360 - Welcome. - Thank you. 109 00:07:29,610 --> 00:07:30,780 Shut up! 110 00:07:39,160 --> 00:07:41,460 Okay, girls, let's go. 111 00:07:46,380 --> 00:07:48,170 This is it, Jane. 112 00:07:54,550 --> 00:07:56,140 Go, baby! 113 00:08:45,310 --> 00:08:47,190 - Right here, baby. - Oh, my God. 114 00:08:47,270 --> 00:08:49,280 They can have her. 115 00:08:51,700 --> 00:08:55,530 Look at the shoulder, baby. Bounce it, baby. Check it out, baby. 116 00:08:56,830 --> 00:08:58,660 What's your name, baby? 117 00:08:59,580 --> 00:09:02,580 Herewe go. Circle of love, circle of love! 118 00:09:07,460 --> 00:09:09,420 We're going to go now. 119 00:09:11,840 --> 00:09:13,800 Bye-bye. 120 00:09:25,350 --> 00:09:28,400 My God. It's like Siegfried & Roy or something. 121 00:09:28,570 --> 00:09:30,480 Martinis, ladies. 122 00:09:31,230 --> 00:09:34,780 - Compliments of the gentleman at the bar. - Which one? 123 00:09:37,740 --> 00:09:40,370 Thank you, Leather Coat Guy. 124 00:09:41,160 --> 00:09:42,790 Cheers. 125 00:09:45,040 --> 00:09:47,540 Leather Coat Guy is looking good. 126 00:09:47,750 --> 00:09:49,130 Shotgun! 127 00:09:50,090 --> 00:09:51,170 Cheater. 128 00:09:55,720 --> 00:09:56,800 What's up? 129 00:09:58,600 --> 00:10:01,220 Nothing. What's up with you? 130 00:10:02,470 --> 00:10:03,730 Nothing. 131 00:10:05,140 --> 00:10:06,650 What's up with you? 132 00:10:07,400 --> 00:10:09,900 Nothing. What's up with you? 133 00:10:11,320 --> 00:10:12,360 Nothing. 134 00:10:12,440 --> 00:10:16,030 You know, I am having the best time. 135 00:10:16,110 --> 00:10:17,360 Are you, sweetie? 136 00:10:17,450 --> 00:10:21,240 My boyfriend dumped me. I'm at this club where no one wants to talk to me. 137 00:10:21,330 --> 00:10:23,750 - I want to go home. - No. 138 00:10:25,290 --> 00:10:27,500 No. Christina, I can't do this. 139 00:10:27,580 --> 00:10:29,920 Yes, you can. It's really very easy. 140 00:10:30,540 --> 00:10:32,000 Observe. 141 00:10:35,380 --> 00:10:36,880 I just pinched his ass. 142 00:10:36,970 --> 00:10:38,260 I'm sorry. Hi. 143 00:10:38,340 --> 00:10:41,100 - Hi. What's your name? - Peter. 144 00:10:41,180 --> 00:10:44,470 Peter, this is my friend, Jane. Jane would love to dance. 145 00:10:45,980 --> 00:10:50,110 I don't mean to be rude, but I have some friends waiting for me. 146 00:10:50,270 --> 00:10:51,980 Nice to meet you, though. 147 00:10:53,230 --> 00:10:56,820 - He hated me. I suck. - You don't suck. That guy was a dick. 148 00:10:56,900 --> 00:11:00,820 I'll make sure that you have fun tonight if it's the last thing... 149 00:11:01,240 --> 00:11:02,830 What did you call me? 150 00:11:06,120 --> 00:11:09,580 You just called me a dick. I heard you. Why am I a dick? 151 00:11:09,670 --> 00:11:12,790 Because I didn't like the way you treated my friend. 152 00:11:12,880 --> 00:11:15,130 I didn't do anything to your friend. 153 00:11:15,550 --> 00:11:17,800 You barely gave her the time of day. 154 00:11:18,170 --> 00:11:21,510 You tried to pawn me off on her and I didn't go for it. 155 00:11:21,800 --> 00:11:26,060 You should be so lucky to even talk to someone as hot and sweet as Jane. 156 00:11:26,140 --> 00:11:27,180 Excuse me. 157 00:11:27,270 --> 00:11:31,690 I wasn't suggesting you get married. I just thought you could get it on. 158 00:11:31,810 --> 00:11:33,820 What? Get it on? 159 00:11:33,900 --> 00:11:37,070 You know nothing about me. What if I'm some psycho serial killer? 160 00:11:37,150 --> 00:11:40,360 What if Jane was the girl of your dreams, but you'll never know? 161 00:11:40,450 --> 00:11:42,160 That is the sweetest thing. 162 00:11:42,240 --> 00:11:45,410 I never thought I'd meet her by having somebody grab me and say: 163 00:11:45,490 --> 00:11:49,910 "Man, I have good woman for you. She is very hot and sweet. 164 00:11:50,000 --> 00:11:52,460 "Jane! Dance for the man!" 165 00:11:52,540 --> 00:11:54,670 - Maybe that's your problem. - What? 166 00:11:54,880 --> 00:11:57,960 Maybe if you didn't play it so safe, Mr. Safety-Poo... 167 00:11:58,130 --> 00:12:01,090 ...you might meet a girl you could have fun with. 168 00:12:01,260 --> 00:12:05,310 This brilliant love advice comes from one who loves to play games with men. 169 00:12:05,390 --> 00:12:08,890 Always in control. That way, she never has to get too close. 170 00:12:09,560 --> 00:12:11,440 Nice manners, by the way. 171 00:12:15,570 --> 00:12:18,650 Where the hell did that guy... Jane? 172 00:12:19,530 --> 00:12:21,030 What's up with you? 173 00:12:22,780 --> 00:12:25,450 Nothing. What's up with you? 174 00:12:27,080 --> 00:12:29,960 I can't believe he brought that bitch to our bar. 175 00:12:30,040 --> 00:12:33,920 - This is our bar. - Forget her, she's a skeev. 176 00:12:34,000 --> 00:12:37,250 - But is she prettier than me? - Of course not, you're beautiful. 177 00:12:37,340 --> 00:12:40,260 Oh, my God, you fucking bitch! 178 00:12:40,590 --> 00:12:42,380 I can't believe you grabbed his ass. 179 00:12:42,470 --> 00:12:46,140 He comes right into my face and starts telling me all this stupid stuff... 180 00:12:46,220 --> 00:12:50,680 ...about how I like to play games and be in control so I never get too close. 181 00:12:50,930 --> 00:12:52,940 Can you believe him? 182 00:12:53,310 --> 00:12:55,060 - What? - Nothing. 183 00:12:55,270 --> 00:12:58,900 - I've never seen you act like this before. - Act like what? 184 00:12:59,110 --> 00:13:00,360 They're fake. 185 00:13:00,440 --> 00:13:02,990 All bah-jiggity about some guy. 186 00:13:03,240 --> 00:13:04,780 - Bah-jiggity? - Yeah. 187 00:13:04,910 --> 00:13:07,080 I'm sorry. I didn't mean to stare. 188 00:13:07,280 --> 00:13:09,700 It's cool. It's why I got them. 189 00:13:09,790 --> 00:13:12,330 - I'm not bah-jiggity. - You are so bah-jiggity. 190 00:13:12,410 --> 00:13:14,080 They look real. 191 00:13:14,170 --> 00:13:16,250 Thank you. You can touch it if you want to. 192 00:13:16,330 --> 00:13:17,380 No. 193 00:13:17,590 --> 00:13:21,460 - Touch it. She likes it. - Go ahead. It feels real, huh? 194 00:13:21,550 --> 00:13:25,720 If I'm bah-jiggity about this guy Peter, it's because you're telling me I am. 195 00:13:25,800 --> 00:13:28,560 - Oh, my God. - What? 196 00:13:28,810 --> 00:13:30,310 You've named the puppy. 197 00:13:30,390 --> 00:13:32,390 - I did not. - You just called him Peter. 198 00:13:32,480 --> 00:13:35,230 - I did? - You've got to feel these things. 199 00:13:35,650 --> 00:13:38,190 I'm psychic and I knew his name was Peter. 200 00:13:39,230 --> 00:13:41,940 - Knock your socks off. - So soft. 201 00:13:42,070 --> 00:13:43,900 Un-fucking-believable. 202 00:13:44,360 --> 00:13:45,490 Fuck. 203 00:13:46,450 --> 00:13:48,370 I am so getting a pair. 204 00:13:48,450 --> 00:13:51,490 That's why chicks always go to the bathroom together. 205 00:13:51,580 --> 00:13:55,620 It's so obvious that you like this guy. Why are you being such a pussy about it? 206 00:13:55,710 --> 00:13:58,040 Why are you making such a big deal out of it? 207 00:13:58,130 --> 00:14:01,630 If you haven't noticed, there's plenty of guys out there. 208 00:14:04,260 --> 00:14:05,590 See you later. 209 00:14:06,760 --> 00:14:10,310 - What's your problem? - What's your problem? 210 00:14:15,020 --> 00:14:16,190 - Hi. - Hi. 211 00:14:18,310 --> 00:14:19,520 Hey, Peter. 212 00:14:24,740 --> 00:14:27,280 - Eric! - Be right there. 213 00:14:27,410 --> 00:14:29,870 You don't have to do this. 214 00:14:30,030 --> 00:14:34,040 I know, but I want to. I spilled your drink. Can I buy you another one? 215 00:14:34,370 --> 00:14:35,410 Okay. 216 00:14:35,790 --> 00:14:38,000 I want to apologize. 217 00:14:38,080 --> 00:14:41,920 I shouldn't have been impolite to your friend. If I was, I didn't mean to. 218 00:14:42,000 --> 00:14:46,720 My brother is waiting for me and I got nervous, I guess. I don't know. 219 00:14:46,840 --> 00:14:49,800 I mean, otherwise, I'd be all over your friend. 220 00:14:51,510 --> 00:14:54,310 I'm the one who should apologize. I was rude. 221 00:14:54,600 --> 00:14:58,940 No, I understand. You were protecting your friend. Anyone would've done that. 222 00:14:59,020 --> 00:15:00,770 I thought that was sweet. 223 00:15:05,360 --> 00:15:06,900 Jesus. 224 00:15:07,360 --> 00:15:08,860 - We good now? - Yeah. 225 00:15:08,950 --> 00:15:10,030 Good. 226 00:15:10,660 --> 00:15:12,740 I should get back to my friends. 227 00:15:13,080 --> 00:15:14,160 Okay. 228 00:15:15,330 --> 00:15:16,910 Thanks for the drink. 229 00:15:17,040 --> 00:15:19,420 - Cheers. - Cheers. 230 00:15:21,130 --> 00:15:23,090 - Have a good night. - You, too. 231 00:15:30,800 --> 00:15:34,720 Can you take this? I'm a total loser. I just struck out with this guy. 232 00:15:34,810 --> 00:15:36,060 One more thing. 233 00:15:36,270 --> 00:15:40,650 Should I be upset that my ex-girlfriend has her tongue down that guy's throat? 234 00:15:41,150 --> 00:15:42,480 Oh, my God! 235 00:15:43,060 --> 00:15:45,570 - Jane! - I guess I blew my chance. 236 00:15:45,690 --> 00:15:49,240 - That could have been you. - If I wasn't such a dick. 237 00:15:50,280 --> 00:15:53,990 - Was I really a dick? - Yeah. You were a dick. 238 00:15:54,870 --> 00:15:58,620 We should start over. Why don't I walk by, and you grab me like before? 239 00:15:58,710 --> 00:16:00,620 - I didn't grab you. - You grabbed me. 240 00:16:00,710 --> 00:16:02,750 You grabbed me right on the ass. 241 00:16:03,250 --> 00:16:05,550 I don't grab, okay? 242 00:16:05,630 --> 00:16:06,670 Pete! 243 00:16:09,300 --> 00:16:10,380 Excuse me. 244 00:16:10,630 --> 00:16:13,140 Dude! Where you been? Everybody's waiting. 245 00:16:13,220 --> 00:16:17,220 After-hours party back at the hotel. These two pigs are good to go. 246 00:16:17,350 --> 00:16:20,850 Did I mention that we have the Freddie Mercury Suite? 247 00:16:22,440 --> 00:16:24,230 She puked on him! 248 00:16:24,310 --> 00:16:28,530 Again? God, she's like a hose. Go help her, please. 249 00:16:28,740 --> 00:16:29,900 Or not. 250 00:16:30,450 --> 00:16:33,280 She's out. We're one short. Who's this chick? 251 00:16:33,370 --> 00:16:36,080 - She is hot. Bring her. - What? 252 00:16:36,160 --> 00:16:39,830 Fuck me. You have so much... 253 00:16:39,960 --> 00:16:42,540 You've got to come. Let me tell you why. 254 00:16:42,830 --> 00:16:46,670 You'll never find anyone better than my brother. He is the greatest... 255 00:16:46,750 --> 00:16:49,800 That hurts me. Just look at him. 256 00:16:49,970 --> 00:16:52,630 Chicks freak on this guy. Come on, now. 257 00:16:52,760 --> 00:16:56,140 He is the shit and that's why he's in my wedding on Saturday. 258 00:16:56,220 --> 00:16:57,560 - No. - Yes. 259 00:16:57,760 --> 00:17:00,180 - No. - Just trying to help out. 260 00:17:01,390 --> 00:17:02,520 'Bye!' 261 00:17:05,020 --> 00:17:09,650 Ladies, big party. Four Seasons, room 402. You're invited, you're invited. 262 00:17:09,730 --> 00:17:11,440 All right, I'm leaving. 263 00:17:11,780 --> 00:17:14,450 - That's my brother. - He's special. 264 00:17:14,660 --> 00:17:17,450 Careful, that's puke. Don't touch me. 265 00:17:18,450 --> 00:17:20,410 When is the wedding? 266 00:17:20,620 --> 00:17:23,710 Saturday afternoon up in Somerset. That's where we live. 267 00:17:23,790 --> 00:17:25,000 That's nice. 268 00:17:25,540 --> 00:17:27,540 Peter! It's looking like now. 269 00:17:28,880 --> 00:17:30,800 You're pinching my arm skin. 270 00:17:32,170 --> 00:17:35,010 I better go. But for real this time. 271 00:17:35,090 --> 00:17:38,640 - It was nice to meet you. - Very nice to meet you. I had a great time. 272 00:17:38,720 --> 00:17:39,760 Me, too. 273 00:17:39,850 --> 00:17:42,020 Come by the party if you want to. 274 00:17:42,680 --> 00:17:44,690 - Really? - Definitely. If you want to. 275 00:17:44,770 --> 00:17:47,230 I'll ask my friends. Maybe we'll stop by. 276 00:17:47,310 --> 00:17:51,360 I really hope I see you. But in case I don't see you, have a nice life. 277 00:17:52,820 --> 00:17:53,950 You, too. 278 00:18:03,830 --> 00:18:07,380 Chris, it's Court I'm at the party with Leather Coat Guy, 279 00:18:07,460 --> 00:18:10,590 I was checking in to see if you were listening to your messages, 280 00:18:10,670 --> 00:18:15,340 If you are, tha tmeans you were too chicken to hook up with Peter,,, 281 00:18:15,430 --> 00:18:20,180 ... which therefore means you are a loser, You are a loser, A... 282 00:18:20,430 --> 00:18:22,020 Thanks, Court. 283 00:18:23,060 --> 00:18:25,140 "I'm a hig loser," 284 00:18:25,440 --> 00:18:28,810 What's up, you hitches and hos and loseer? 285 00:18:36,610 --> 00:18:38,450 Too late now. 286 00:18:47,250 --> 00:18:49,380 He was kind of cute. 287 00:18:53,510 --> 00:18:54,800 Funny. 288 00:18:58,590 --> 00:19:00,260 Really funny. 289 00:19:03,890 --> 00:19:05,810 Cute boy. 290 00:19:28,620 --> 00:19:30,830 My God, you're so good at that. 291 00:19:31,040 --> 00:19:34,550 I'd like to do that every hour, on the hour, for the rest of our lives. 292 00:19:34,630 --> 00:19:36,840 - Of course, go ahead. - Thank you. 293 00:19:36,970 --> 00:19:40,430 Don't worry about returning the favour. Men don't really like oral sex. 294 00:19:40,510 --> 00:19:41,600 Right. 295 00:19:41,680 --> 00:19:45,720 I'm serious. It's just a bad rumour that was started sometime in the '50s. 296 00:19:45,810 --> 00:19:49,020 I had no idea. I need to tell all my friends. 297 00:19:49,230 --> 00:19:53,320 Please, do. Someone needs to put an end to this madness. 298 00:19:58,400 --> 00:20:02,240 God, I'm so glad I came back to the hotel room. 299 00:20:02,990 --> 00:20:04,330 Me, too. 300 00:20:05,370 --> 00:20:07,830 I never thought I'd see you again. 301 00:20:10,750 --> 00:20:14,040 - Room service. - Right on time. 302 00:20:14,130 --> 00:20:17,050 - Ice cream? - Only the best for our VIPs. 303 00:20:18,300 --> 00:20:20,970 I had them remove all the calories for you. 304 00:20:22,300 --> 00:20:24,390 You are good. 305 00:20:24,680 --> 00:20:26,180 All right! 306 00:20:26,640 --> 00:20:30,270 I said I wanted to do it to you every hour, on the hour, but I can't wait. 307 00:20:30,350 --> 00:20:31,980 Can I do it agaln now? 308 00:20:33,810 --> 00:20:35,020 Okay. 309 00:21:19,940 --> 00:21:24,740 San Francisco, California, please, for Four Seasons Hotel. Thanks. 310 00:21:29,120 --> 00:21:30,330 Great dream. 311 00:21:32,580 --> 00:21:37,170 Yes, hi. Do you have a Freddie Mercury Suite? 312 00:21:38,170 --> 00:21:41,800 Good. Can I have it? Thanks. 313 00:21:44,050 --> 00:21:45,140 Really? 314 00:21:45,760 --> 00:21:46,970 Already? 315 00:21:48,390 --> 00:21:50,640 Have a great day. Thanks. Bye. 316 00:21:55,230 --> 00:21:57,060 What am I even calling for? 317 00:22:03,070 --> 00:22:05,570 Hello? Hey, Court. 318 00:22:06,280 --> 00:22:07,320 Yeah. 319 00:22:25,260 --> 00:22:27,800 - Stop talking shit about me. - Where you been? 320 00:22:27,890 --> 00:22:32,430 Sorry I'm late. I don't want to talk about it. You ready? I'm starving. 321 00:22:33,390 --> 00:22:37,480 I'll meet you there. I have to drop something off at the dry cleaners. 322 00:22:37,560 --> 00:22:40,650 Can it wait, please? I'm so hungry right now. 323 00:22:40,730 --> 00:22:43,740 Isn't that Courtney's dress that you borrowed last night? 324 00:22:43,820 --> 00:22:44,950 Yeah. 325 00:22:45,030 --> 00:22:48,740 Why are you bringing it in? Did you get something on it? 326 00:22:49,740 --> 00:22:52,740 I'm trying to be a good girlfriend. 327 00:22:54,660 --> 00:22:57,370 - I'm really sorry. - You slut! 328 00:22:57,460 --> 00:22:59,210 - Is that what I think it is? - Guilty! 329 00:22:59,290 --> 00:23:02,210 I'll take it to the dry cleaners, and it will be gone. 330 00:23:02,300 --> 00:23:05,130 - That's a lot! - He was holding a lot! 331 00:23:05,260 --> 00:23:08,510 My God! What's this on your skirt? 332 00:23:08,590 --> 00:23:12,260 I am scared enough as it is to go in there. What am I going to say? 333 00:23:12,350 --> 00:23:15,930 "Mr. Martin, can you help me with my jizz?" 334 00:23:19,150 --> 00:23:20,770 You know what? 335 00:23:20,980 --> 00:23:24,990 - You guys suck. - No, obviously you suck. 336 00:23:25,070 --> 00:23:27,990 - You suck. - You suck well. I'm proud. 337 00:23:31,620 --> 00:23:33,660 No spanky-wanky. 338 00:23:58,690 --> 00:23:59,810 Hey, Jane. 339 00:24:00,400 --> 00:24:02,650 - Hi, Mr. Martin. - How's your mother? 340 00:24:02,940 --> 00:24:06,230 - Great. She's good. Everyone's good. - Your grandmother? 341 00:24:07,360 --> 00:24:10,320 - Everyone's great. - That's fine. That's fine. 342 00:24:10,490 --> 00:24:11,910 What you got for me today? 343 00:24:11,990 --> 00:24:15,660 Just a dress, but I'll be back for it in a few days, so no hurry. 344 00:24:15,950 --> 00:24:18,250 - Any stains? - No. 345 00:24:19,250 --> 00:24:21,000 - What's this? - What? 346 00:24:21,460 --> 00:24:23,210 This. Come here. 347 00:24:24,420 --> 00:24:25,590 Stain? 348 00:24:25,670 --> 00:24:28,010 This is going to be a tough one. 349 00:24:30,680 --> 00:24:35,220 I didn't even notice that. I must have spilled some soda on me last night. 350 00:24:35,390 --> 00:24:39,810 No. This is not soda. Think, Jane. Think. 351 00:24:40,190 --> 00:24:44,150 If I know what it is, it's easier for me to remove. 352 00:24:47,360 --> 00:24:50,900 The field trip. Come in, children. Come in. 353 00:24:52,570 --> 00:24:54,990 - Fuck. - Good afternoon, Mrs. Franklin. 354 00:24:55,160 --> 00:24:56,700 Hi, Mr. Martin. 355 00:24:57,950 --> 00:25:02,790 On today's field trip, we are going to learn about cleanliness. 356 00:25:05,590 --> 00:25:06,920 Jane? 357 00:25:07,550 --> 00:25:09,260 Jane Burns! 358 00:25:09,340 --> 00:25:14,340 Sweetheart, I haven't seen you since I taught you in third grade! 359 00:25:18,100 --> 00:25:22,100 - Top of the morning there, Mr. Martin. - Hello, Father Flynn. 360 00:25:24,730 --> 00:25:29,150 As I live and breathe, isn't it... It is little Mary Jane Burns! 361 00:25:29,900 --> 00:25:33,530 What a coincidence! I'm having supper with your parents tonight. 362 00:25:33,780 --> 00:25:36,620 What a stain you got there, little Janie! 363 00:25:37,160 --> 00:25:38,700 So how was it? Was it fun? 364 00:25:38,790 --> 00:25:42,040 Oh, my God, I can't believe I didn't tell you this. 365 00:25:42,710 --> 00:25:46,380 Apparently, one of the guys who was at the party flipped out... 366 00:25:46,460 --> 00:25:50,130 ...was out on the balcony, screaming at the top of his lungs: 367 00:25:50,800 --> 00:25:55,760 "Christina! Has anyone seen my little Christina?" 368 00:25:56,760 --> 00:26:01,100 Then he jumps off and dies because you're a pussy. Why didn't you go? 369 00:26:01,220 --> 00:26:05,520 I don't know! I was going to. I was. I was going to, and then I wasn't. 370 00:26:05,650 --> 00:26:07,980 And then I called him at the hotel... 371 00:26:08,060 --> 00:26:11,900 Wait. Hold on. Rewind for one second. You called him at the hotel? 372 00:26:13,780 --> 00:26:17,780 - What did he say? - Nothing. He said nothing. Okay? 373 00:26:17,990 --> 00:26:19,700 - Why? - He checked out already. 374 00:26:19,780 --> 00:26:22,660 Let's just sum this up real quickly. 375 00:26:23,250 --> 00:26:26,580 In the bathroom, we hate him, yet we call him by name. 376 00:26:27,250 --> 00:26:29,090 Then we throw beer on him. 377 00:26:29,460 --> 00:26:32,800 Then we laugh and we flirt and we dance with him. 378 00:26:33,340 --> 00:26:37,760 Then we casually call him at the hotel. Then we obsess about the casual call. 379 00:26:37,840 --> 00:26:41,220 Obsess? I'm not obsessing, okay? 380 00:26:41,810 --> 00:26:46,350 Could all this erratic behaviour be because this guy got under your skin? 381 00:26:46,440 --> 00:26:48,360 - No. - That you might really like him? 382 00:26:48,440 --> 00:26:52,400 That you regret not going because you'll never know what might've happened? 383 00:26:52,480 --> 00:26:55,360 No, I don't regret it, and if I had any regrets... 384 00:26:55,450 --> 00:26:58,950 ...it would be this conversation, right now, having it with you. 385 00:26:59,030 --> 00:27:01,990 - Can we drop it? - Okay. Sorry I brought it up. 386 00:27:02,080 --> 00:27:03,830 I won't mention it again. 387 00:27:07,750 --> 00:27:10,460 Even if I did regret not going to the party... 388 00:27:11,210 --> 00:27:14,090 ...it's not like I can do anything about it now. 389 00:27:14,460 --> 00:27:17,760 Sometimes you just have to let these things go, right? 390 00:27:17,930 --> 00:27:20,180 - Exactly. - Although... 391 00:27:21,010 --> 00:27:22,760 ...if there was regret... 392 00:27:23,430 --> 00:27:26,890 ...I suppose there's always something you could do about it. 393 00:27:29,230 --> 00:27:32,610 You could show up at his brother's wedding, because it is his brother. 394 00:27:32,690 --> 00:27:35,650 But that's only if you regretted it, which I don't regret it. 395 00:27:35,740 --> 00:27:39,700 I just don't regret it. Regret is such a waste of time. 396 00:27:40,160 --> 00:27:43,330 Honey will you just admit that you regret not going to this party. 397 00:27:43,410 --> 00:27:46,830 - Okay, fine I regret not going to this party. - You need to let it go. 398 00:27:46,910 --> 00:27:49,670 I'm letting it go. I'm over it. 399 00:27:49,920 --> 00:27:52,960 Hi, honey, how did it go? 400 00:27:53,250 --> 00:27:55,420 - Fine. No problem. - Good. 401 00:27:56,920 --> 00:27:58,760 Did we have fun last night? 402 00:28:00,430 --> 00:28:01,760 Yes, I did. It was great. 403 00:28:01,850 --> 00:28:04,510 You guys were right, a transition guy is what I needed. 404 00:28:04,600 --> 00:28:05,850 Good. 405 00:28:06,020 --> 00:28:07,810 So how was he, was he good? 406 00:28:07,890 --> 00:28:10,980 He was very sweet and complimentary. 407 00:28:11,690 --> 00:28:13,480 And very into pleasing me first. 408 00:28:13,570 --> 00:28:15,980 So how was girth? 409 00:28:16,820 --> 00:28:18,320 Averag-ish. 410 00:28:18,400 --> 00:28:22,030 "Averag-ish." That's good. So what did you tell him? 411 00:28:22,740 --> 00:28:24,240 What do you mean? 412 00:28:24,580 --> 00:28:27,250 What do we always tell them, no matter what? 413 00:28:30,540 --> 00:28:36,300 Oh, my God, your penis is so big. 414 00:28:36,380 --> 00:28:37,960 Good girl. 415 00:28:38,420 --> 00:28:41,180 Your penis is so thick. 416 00:28:43,050 --> 00:28:46,060 Your penis is just so pretty. 417 00:28:48,640 --> 00:28:52,520 You got a handsome dick! 418 00:28:53,980 --> 00:28:56,150 Your penis, it's so... 419 00:28:57,860 --> 00:28:59,030 ...hard. 420 00:28:59,110 --> 00:29:02,820 Your penis is just so large. 421 00:29:02,910 --> 00:29:06,280 My body is a movie... 422 00:29:06,530 --> 00:29:10,790 ...and your penis is the star! 423 00:29:13,920 --> 00:29:17,130 You're too big to fit in here. 424 00:29:17,380 --> 00:29:20,380 Too big to fit in here. 425 00:29:20,510 --> 00:29:22,930 Too big to fit in here. 426 00:29:29,930 --> 00:29:34,690 "You're too big to fit in here" 427 00:29:39,110 --> 00:29:40,280 Oh, my God. 428 00:29:40,360 --> 00:29:43,570 Oh, my God, it's Fame! We're in Fame right now. 429 00:29:54,870 --> 00:29:56,790 "What a lovely ride 430 00:29:56,880 --> 00:29:58,840 "Your penis is a thrill 431 00:29:58,920 --> 00:30:00,840 "Your penis is a Cadillac 432 00:30:00,920 --> 00:30:02,590 A giant Coup de VIIle 433 00:30:02,970 --> 00:30:06,680 "Your penis packs a wallop Your penis brings a load 434 00:30:07,010 --> 00:30:11,270 "And when it makes a delivery It needs its own zip code 435 00:30:11,600 --> 00:30:13,390 - "Nine" - "Doublezero" 436 00:30:13,520 --> 00:30:14,560 "Penis" 437 00:30:14,640 --> 00:30:19,150 "You're too big to fit in here" 438 00:30:23,190 --> 00:30:27,780 "Your penis is so strong Your penis is so smooth" 439 00:30:27,870 --> 00:30:31,330 - "Your penis has got a rhythm" - "Your penis makes me groove" 440 00:30:31,410 --> 00:30:35,790 - "Your penis is a dream" - "The biggest one I've seen" 441 00:30:35,870 --> 00:30:37,670 "It's oozy and it's green" 442 00:30:39,790 --> 00:30:40,920 Sorry. 443 00:30:41,000 --> 00:30:45,680 "You're too big to fit in here" 444 00:30:49,260 --> 00:30:53,890 "You're too big to fit in here" 445 00:30:58,150 --> 00:31:02,070 "Your penis is so big Your penis is so thick" 446 00:31:02,150 --> 00:31:06,110 "Your penis is so pretty You got a handsome dick" 447 00:31:06,200 --> 00:31:10,160 "Your penis is so hard Your penis is so large" 448 00:31:10,370 --> 00:31:14,540 - "My body is a movie" - "And your penis is the star" 449 00:31:14,620 --> 00:31:17,080 "Starring your penis" 450 00:31:17,580 --> 00:31:21,880 "You're too big to fit in here" 451 00:32:02,710 --> 00:32:05,340 - Come on. - How much time we got? 452 00:32:05,420 --> 00:32:08,720 We've got three hours before the rehearsal. Hit the ball. 453 00:32:09,880 --> 00:32:12,100 - Good shot. - Fore! 454 00:32:12,180 --> 00:32:15,520 I'll shove that club up your ass, you dicklicker! 455 00:32:16,020 --> 00:32:18,520 - What are you up by, two? - I guess. 456 00:32:19,270 --> 00:32:21,730 It doesn't get any better than this. 457 00:32:21,810 --> 00:32:23,400 - To the marriage. - To the marriage. 458 00:32:23,480 --> 00:32:26,360 - To the bride. - To the bride. 459 00:32:27,400 --> 00:32:29,490 To 50 years with the same woman. 460 00:32:31,530 --> 00:32:33,280 That's really depressing. 461 00:32:34,200 --> 00:32:35,240 Sorry. 462 00:32:36,120 --> 00:32:37,660 Saggy tits. 463 00:32:38,370 --> 00:32:40,870 Be able to use them as a belt by then. 464 00:32:41,710 --> 00:32:44,130 - Or just tuck them in her socks. - Okay. 465 00:32:45,840 --> 00:32:51,090 God, this marriage is such a big leap. It's really intense, Pete. 466 00:32:51,260 --> 00:32:54,640 - But if it's the right woman... - I guess. 467 00:32:57,220 --> 00:32:59,390 Get up a little. Yes. Fore! 468 00:32:59,850 --> 00:33:03,520 You motherfuckers! Stop bothering me! 469 00:33:03,610 --> 00:33:05,650 You're driving right into them. 470 00:33:05,860 --> 00:33:08,900 I hear John is still AWOL from that bachelor party. 471 00:33:08,990 --> 00:33:13,450 He showed up, missing an eyebrow, with a tattoo on his ass that says "Bitch." 472 00:33:14,530 --> 00:33:17,830 - I am not an animal! - Very good. 473 00:33:18,950 --> 00:33:20,580 Speaking of bitches... 474 00:33:20,960 --> 00:33:24,330 ...what was going on with you at the club with that hottle? 475 00:33:25,380 --> 00:33:27,170 - Nothing. - I mean, Jesus! 476 00:33:27,250 --> 00:33:29,630 I don't know what you're talking about. 477 00:33:29,710 --> 00:33:32,050 - I think you liked her. - No, I didn't. 478 00:33:32,300 --> 00:33:34,590 Yeah, you did. Don't lie to me. 479 00:33:34,840 --> 00:33:38,310 Don't lie. Don't lie to Darth, Luke. 480 00:33:43,650 --> 00:33:46,230 I could see it in your eyes you liked her. 481 00:33:49,070 --> 00:33:51,110 Nothing I can do about it now. 482 00:33:51,610 --> 00:33:55,160 Should have poked her in the whiskers when you had the chance. 483 00:33:55,450 --> 00:33:56,990 What's that, Gramps? 484 00:33:57,700 --> 00:34:00,120 I met this hot young dish... 485 00:34:00,200 --> 00:34:03,960 ...at the World's Fair back in 1940. 486 00:34:04,290 --> 00:34:08,550 Every moment with her was like a slice of heaven. 487 00:34:08,960 --> 00:34:11,130 I bet you really miss Grandma. 488 00:34:13,470 --> 00:34:15,010 Fuck Grandma. 489 00:34:15,090 --> 00:34:17,050 It's Pearl I'm talking about. 490 00:34:17,180 --> 00:34:22,850 She was the love of my life. Don't ever let these moments pass you by. 491 00:34:27,900 --> 00:34:29,270 Fucking Grandma. 492 00:34:30,400 --> 00:34:31,530 Be nice. 493 00:34:34,320 --> 00:34:35,950 Come on. 7-6. 494 00:34:39,870 --> 00:34:41,330 Fore! 495 00:35:00,390 --> 00:35:02,390 You suck! 496 00:35:02,970 --> 00:35:04,100 Damn it! 497 00:35:04,180 --> 00:35:07,270 - But you smell so minty fresh now. - What do you want? 498 00:35:07,980 --> 00:35:10,480 I need to borrow your black Gucci bag. 499 00:35:11,940 --> 00:35:13,490 It's in the living room. 500 00:35:13,570 --> 00:35:17,360 I don't know where in the living room, and I don't feel like looking for it. 501 00:35:17,450 --> 00:35:20,700 Will you help me find it, please? Come on, please. 502 00:35:20,780 --> 00:35:23,950 Since I'm up now, and you decided to torture me... 503 00:35:24,040 --> 00:35:25,790 ...I'll go and get it. 504 00:35:27,710 --> 00:35:29,880 I'm sorry. Oh, my God. Excuse me. 505 00:35:31,000 --> 00:35:33,380 Can you tell me where the bathroom is? 506 00:35:33,960 --> 00:35:35,920 - Behind you. - Over here? 507 00:35:41,600 --> 00:35:42,850 Thanks. 508 00:35:43,180 --> 00:35:44,520 Oh, my... 509 00:35:44,930 --> 00:35:46,270 ...cock. 510 00:35:46,350 --> 00:35:48,060 Oh, my cock. 511 00:35:55,690 --> 00:35:57,280 Do you have any Advil? 512 00:36:01,620 --> 00:36:04,830 He is so cute. So stupid. 513 00:36:08,500 --> 00:36:10,670 Can I get that purse now, please? 514 00:36:10,920 --> 00:36:13,040 Yes, you can have the purse. 515 00:36:13,800 --> 00:36:15,420 Here's the purse. 516 00:36:15,510 --> 00:36:17,550 Thank you very much. 517 00:36:21,550 --> 00:36:24,760 - Where are you going? - You and I are going to a wedding. 518 00:36:25,470 --> 00:36:29,560 - What wedding? Who's getting married? - We're going to Peter's brother's wedding. 519 00:36:29,640 --> 00:36:30,730 Peter? 520 00:36:30,810 --> 00:36:34,270 This Somerset place where they live is some small freak-ass town... 521 00:36:34,360 --> 00:36:38,570 ...three hours north, so we have to get on the road now to make it on time. 522 00:36:38,650 --> 00:36:40,490 - Peter. - What? 523 00:36:42,070 --> 00:36:44,080 I'm not going to Peter's brother's wedding! 524 00:36:44,160 --> 00:36:49,080 What are you talking about? Yesterday, you said you wanted to go, so I went... 525 00:36:50,080 --> 00:36:52,750 - I was joking. - No, you weren't. 526 00:36:54,040 --> 00:36:55,170 Yes, I was. 527 00:36:56,130 --> 00:36:59,630 Fifty percent of what people say when they're joking is true. 528 00:36:59,800 --> 00:37:03,720 Which means you do want to go, but you're too afraid to admit it. 529 00:37:03,850 --> 00:37:07,770 So by making some sort of joke about it, you get to say what you really want... 530 00:37:07,850 --> 00:37:09,730 ...without being vulnerable. 531 00:37:09,810 --> 00:37:11,600 - Right? - Maybe. 532 00:37:12,020 --> 00:37:15,690 Okay. The wedding starts at 5:00. I refuse to be late. 533 00:37:16,070 --> 00:37:18,490 Put some clothes on. Now! Thank you. 534 00:37:19,900 --> 00:37:21,820 - That was a nice one. - Thanks. 535 00:37:35,840 --> 00:37:38,760 - Watch the road, sweetie! - I am watching the road. 536 00:37:39,380 --> 00:37:41,760 Once we get off the 140... 537 00:37:41,840 --> 00:37:45,720 ...we'll take the 95, get off on the Somerset exit. 538 00:37:46,100 --> 00:37:49,390 We'll drive around and we should find the church, no problem. 539 00:37:49,470 --> 00:37:50,520 Ta-da! 540 00:37:55,520 --> 00:37:57,770 - What is that? - What is what? 541 00:37:58,070 --> 00:38:01,530 - You don't smell that? - What? I don't smell anything. 542 00:38:01,780 --> 00:38:05,070 - You're used to it. That's what's scary. - I don't smell anything. 543 00:38:05,160 --> 00:38:08,620 It smells like mouldy ass, is what it smells like in here. 544 00:38:08,950 --> 00:38:12,120 Come to think of it, I did leave some ass in the back. 545 00:38:12,210 --> 00:38:14,250 - You did? - About a week ago. 546 00:38:14,330 --> 00:38:18,250 It must be the ass. No, no. Sit down. 547 00:38:24,970 --> 00:38:26,930 - What are you doing? - Jesus, Courtney. 548 00:38:27,010 --> 00:38:29,720 What is all this crap? 549 00:38:30,060 --> 00:38:32,930 Don't throw out anything I might need. 550 00:38:33,390 --> 00:38:37,440 Where is it coming from? Where? I can still smell it. 551 00:38:38,480 --> 00:38:41,650 Maybe it's you. Did something crawl up your poon-nonny? 552 00:38:43,030 --> 00:38:47,620 I have never, ever had any complaints in the poon-nonny odour department. 553 00:38:47,700 --> 00:38:51,620 - You know what? Neither have I. - High five on the clean poon-nonny. 554 00:38:52,120 --> 00:38:53,250 Bitch. 555 00:38:55,370 --> 00:38:56,460 What? 556 00:38:56,960 --> 00:38:58,710 - What is this? - What is what? 557 00:38:58,790 --> 00:39:00,050 What is this? 558 00:39:00,130 --> 00:39:03,170 Jesus, I don't know. I don't know how long it's been in here. 559 00:39:03,260 --> 00:39:04,880 What is in here? 560 00:39:10,010 --> 00:39:13,270 No! That is not okay. 561 00:39:13,350 --> 00:39:17,150 It isn't okay. You are a disgusting, nasty pig. Do you understand? 562 00:39:17,230 --> 00:39:19,560 There was maggots on that flesh. 563 00:39:27,030 --> 00:39:29,450 I got maggot juice all over me. 564 00:39:30,280 --> 00:39:31,830 Ladies' room. 565 00:39:32,450 --> 00:39:33,910 Ladies' room. 566 00:39:36,120 --> 00:39:38,250 - Someone's in here. - Sorry. 567 00:39:38,460 --> 00:39:40,880 - It might be a while. - How long? 568 00:39:41,170 --> 00:39:42,840 Let me put it to you this way: 569 00:39:42,920 --> 00:39:46,340 I had lamb curry last night and I'm shittlng out a Buick. 570 00:39:48,720 --> 00:39:51,550 Was it absolutely vital for her to tell us that? 571 00:39:54,810 --> 00:39:56,100 Hello? 572 00:39:58,400 --> 00:39:59,650 Clear? 573 00:40:03,730 --> 00:40:06,110 I feel like I have maggots all over me. 574 00:40:06,860 --> 00:40:10,530 Don't move. You have a maggot right here. 575 00:40:12,280 --> 00:40:13,540 Stop it. 576 00:40:14,040 --> 00:40:16,410 I'm going to pee my pants. 577 00:40:16,910 --> 00:40:18,750 I'll just use the urinal. 578 00:40:20,670 --> 00:40:22,670 You want to hear some poetry? 579 00:40:22,790 --> 00:40:26,130 "There once was a man from Bandoo Who fell asleep in a canoe" 580 00:40:26,210 --> 00:40:29,090 "He dreamed of Venus And played with his penis" 581 00:40:29,220 --> 00:40:31,890 "And woke up with a handful of goo" 582 00:40:32,970 --> 00:40:34,760 Don't make me laugh! 583 00:40:35,350 --> 00:40:37,560 Darn it. I think I peed on myself. 584 00:40:39,190 --> 00:40:41,690 "Follow the yellow brick road"? 585 00:40:43,020 --> 00:40:47,360 I'm following the yellow brick road. Follow the yellow brick road. 586 00:40:50,160 --> 00:40:55,290 Buffy! You look like my old doggie Buffy. Hello, girl. 587 00:40:57,120 --> 00:41:01,290 - Oh, my God, it's on my hands! - Good girl. What you got in here? 588 00:41:02,790 --> 00:41:05,050 What you got? What's in your mouth? 589 00:41:06,210 --> 00:41:07,840 What you got in there? 590 00:41:10,470 --> 00:41:11,840 What's in there? 591 00:41:12,510 --> 00:41:13,760 Surprise! 592 00:41:25,360 --> 00:41:26,520 Goddamn it. 593 00:41:26,610 --> 00:41:30,110 How could you not know what a glory hole is? 594 00:41:30,200 --> 00:41:32,530 Unlike my whore friend Courtney Rockliffe... 595 00:41:32,610 --> 00:41:36,620 ...I don't usually spend much time in men's public bathrooms. 596 00:41:36,790 --> 00:41:41,250 Goddamn. That is the funniest thing I have ever seen in my entire life. 597 00:41:41,370 --> 00:41:46,800 I flew across that room. And you got fucked in the eye. 598 00:41:46,880 --> 00:41:51,050 I'm glad you find it so fucking amusing. I really do. 599 00:41:51,130 --> 00:41:55,180 Could you please have some compassion? Because I could go blind. 600 00:41:55,260 --> 00:41:57,350 You're not going to go blind. 601 00:41:58,270 --> 00:42:02,060 - Let me look at it. - I mean, I got a penis in my eye. 602 00:42:03,770 --> 00:42:05,480 Let me see. Let me see. 603 00:42:07,360 --> 00:42:08,440 All right. 604 00:42:08,530 --> 00:42:10,610 - Is it okay? - Yeah, it's okay. 605 00:42:12,530 --> 00:42:14,240 But I think you're pregnant. 606 00:42:14,320 --> 00:42:17,410 Would you please stop it, already? 607 00:42:20,330 --> 00:42:23,250 Re-dress the mannequins and check the sock inventory. 608 00:42:23,330 --> 00:42:26,630 Come on, it's Saturday and nobody's here, and Mr. Mooney... 609 00:42:26,710 --> 00:42:30,960 Mr. Mooney is off salling with his boytoy, which leaves me in charge of the store. 610 00:42:31,050 --> 00:42:33,050 Somebody needs to get some. 611 00:42:44,390 --> 00:42:46,230 There's my dirty girl! 612 00:42:49,270 --> 00:42:51,360 It's me, baby. It's me. 613 00:42:53,150 --> 00:42:57,570 - Why are you dressed like that? - It's my job. I work at a children's hospital. 614 00:43:02,450 --> 00:43:04,080 You look so cute. 615 00:43:05,790 --> 00:43:08,170 - I'm horny. - Me, too. 616 00:43:15,180 --> 00:43:17,180 - You'll laugh at this one. - What? 617 00:43:17,260 --> 00:43:21,260 You know I sald I had to do laundry today, because I ran out of clean underwear? 618 00:43:21,350 --> 00:43:25,350 - I've only got the skanky ones left. - Tell me about it, dude. 619 00:43:27,850 --> 00:43:29,940 You are so unbelievable. 620 00:43:32,940 --> 00:43:36,110 Is that what I think it is? 621 00:43:36,280 --> 00:43:40,660 - Spring break, 1994, baby. - Turn it up. 622 00:44:14,690 --> 00:44:16,780 - Oh, my God! Brain. - Jane! 623 00:44:17,570 --> 00:44:20,160 You and I are so awesome together. 624 00:44:20,320 --> 00:44:22,330 We're like two peas in a pod. 625 00:44:22,410 --> 00:44:24,660 - Like oil and vinegar... - Shut up. 626 00:44:25,200 --> 00:44:27,540 I can't believe I'm fucking a purple elephant. 627 00:44:28,120 --> 00:44:31,840 What do you mean, she's not here? We have customers, missy. 628 00:44:32,290 --> 00:44:34,670 Sorry, Mr. Mooney. I'll check upstairs. 629 00:44:34,750 --> 00:44:37,840 I'm gone for one day, the place turns into Indonesia. 630 00:44:41,340 --> 00:44:42,390 Jane? 631 00:44:46,890 --> 00:44:49,390 - Are you okay? - I'm fine. 632 00:44:49,480 --> 00:44:51,310 - What is going on? - Nothing. 633 00:44:51,860 --> 00:44:56,280 I'm frantic. I've a million things to do. And I'm dizzy. I'm so dizzy. 634 00:44:56,400 --> 00:44:59,910 Mr. Mooney is downstalrs, and he is P-I-S-E-D. 635 00:45:01,070 --> 00:45:02,120 "Pised"? 636 00:45:12,500 --> 00:45:15,800 - Where have you been? - I was upstalrs taking inventory. 637 00:45:16,250 --> 00:45:18,510 Yeah, my aunt Fanny. 638 00:45:20,010 --> 00:45:22,390 - Gallini's. -Hello, is Jane there? 639 00:45:22,930 --> 00:45:25,760 - Yes, she is. -Have a lovely day, 640 00:45:28,220 --> 00:45:30,310 - Hello? -Janie! 641 00:45:32,520 --> 00:45:35,400 Sorry, I can't talk right now. I'm really busy. 642 00:45:35,480 --> 00:45:36,940 We were wondering: 643 00:45:43,740 --> 00:45:44,780 Shit. 644 00:46:04,300 --> 00:46:05,720 Oh, shit. 645 00:46:06,050 --> 00:46:09,640 I dropped the thingy to my lip gloss. Could you get it for me? 646 00:46:10,100 --> 00:46:11,270 I'll get it. 647 00:46:14,060 --> 00:46:16,310 It's too far over. I'll get it. 648 00:46:16,690 --> 00:46:19,320 Hold on to it. Keep steering. 649 00:46:19,400 --> 00:46:21,110 I got it. Don't worry. 650 00:46:23,110 --> 00:46:24,490 Beneath the... 651 00:46:36,460 --> 00:46:37,750 Yeah, baby! 652 00:46:43,880 --> 00:46:47,260 - Oh, yeah, right there. - No, that's not it. 653 00:46:47,600 --> 00:46:49,140 You like that? 654 00:46:52,100 --> 00:46:54,730 Yeah. Let me have some of that. 655 00:46:54,810 --> 00:46:57,610 - Oh, yeah. Don't stop. - I'm not going to stop. 656 00:47:25,260 --> 00:47:28,680 I found it. I almost got smothered down there. 657 00:47:28,970 --> 00:47:30,100 Shit. 658 00:47:30,180 --> 00:47:31,430 Are you okay? 659 00:47:33,220 --> 00:47:36,940 - You good? - Yeah, I'm good. Never better. 660 00:47:37,190 --> 00:47:41,610 Let's get on the same page about what we'll say. Game plan. 661 00:47:42,110 --> 00:47:46,030 Walk up to him and be like, "Peter, is that you?" 662 00:47:46,110 --> 00:47:50,740 "My friend Courtney, that hot babe?" She and I went to college with the bride. 663 00:47:50,830 --> 00:47:54,910 "That is unbelievable. I can't believe that. It's unbelievable. 664 00:47:55,000 --> 00:47:56,120 "Freaky." 665 00:48:27,780 --> 00:48:29,570 Afternoon. 666 00:48:35,200 --> 00:48:39,250 - Miss Vera's has plenty to offer us. - Plenty of crap. 667 00:48:39,330 --> 00:48:42,130 - We don't have time for this. - Okay, let's go. 668 00:48:42,960 --> 00:48:47,840 - Welcome to my store. Can I help you? - No, we were just browsing. Thank you. 669 00:48:50,390 --> 00:48:52,390 You don't like my store, do you? 670 00:48:52,470 --> 00:48:56,140 No, that's not it at all. It's really a lovely store. 671 00:48:56,220 --> 00:48:58,730 We were looking for something... 672 00:48:59,390 --> 00:49:03,020 The next dress store is 20 miles from here. 673 00:49:03,110 --> 00:49:04,360 20 miles away? 674 00:49:06,150 --> 00:49:08,950 - We'll miss the wedding. - Judy Webb's wedding? 675 00:49:09,650 --> 00:49:12,410 I know all about it. I dressed half the guests! 676 00:49:13,240 --> 00:49:15,370 When I was 22... 677 00:49:15,740 --> 00:49:19,290 ...my breastices were, like, right about there. 678 00:49:20,080 --> 00:49:21,630 Nice and perky. 679 00:49:21,790 --> 00:49:24,630 Gravity has taken them to there. 680 00:49:25,300 --> 00:49:27,880 It's like, 22, 28. 681 00:49:28,630 --> 00:49:31,050 22, 28. 682 00:49:31,380 --> 00:49:33,470 Buy some new ones. 683 00:49:34,600 --> 00:49:38,640 O>kay, wait. No, no. Look. What is this? 684 00:49:40,690 --> 00:49:45,770 - What is that, though? - That, again, is gravity. 685 00:49:46,940 --> 00:49:50,450 - Knock, knock. Are you decent? - Yeah. 686 00:49:51,240 --> 00:49:54,780 You're going to love this stuff. It's our latest line. 687 00:49:54,910 --> 00:49:57,990 If you need other sizes, just holler. 688 00:49:58,080 --> 00:49:59,700 Thank you, Vera. 689 00:50:01,500 --> 00:50:02,790 Excellent. 690 00:50:03,580 --> 00:50:05,000 Jesus. 691 00:50:05,630 --> 00:50:08,000 - Look. - That's nice. 692 00:50:08,130 --> 00:50:12,930 Wait a minute. Do we have time for a movie montage? 693 00:50:13,510 --> 00:50:15,100 Well, you know... 694 00:51:18,030 --> 00:51:20,990 - Thank you so much. - You look sensational. 695 00:51:21,290 --> 00:51:23,200 Thanks to your styling, Vera. 696 00:51:23,290 --> 00:51:24,330 Thank you. 697 00:51:24,410 --> 00:51:26,710 Would you like to be on our mailing list? 698 00:51:26,790 --> 00:51:29,460 Sure. Right here? 699 00:51:34,840 --> 00:51:37,140 Just send it there. 700 00:51:37,430 --> 00:51:39,550 That's sweet. 701 00:51:40,430 --> 00:51:43,730 It sure is. Thank you. Bye. 702 00:51:44,020 --> 00:51:47,600 - We've got to go. - Oh, my God. I can't walk in this thing. 703 00:51:47,980 --> 00:51:50,070 - Take little steps. - Bondage. 704 00:51:50,400 --> 00:51:52,820 We don't have time, sweetie. 705 00:51:54,780 --> 00:51:55,820 My God! 706 00:51:58,820 --> 00:52:00,080 Oh, my God. 707 00:52:00,660 --> 00:52:03,370 These are the days of our lives. 708 00:52:05,540 --> 00:52:08,830 - This is not discreet. - No, it isn't. 709 00:52:08,920 --> 00:52:12,960 - We can't walk into a wedding... - Come on. It's very LaToya Jackson. 710 00:52:15,090 --> 00:52:17,720 I mean, really. Look at all this... 711 00:52:17,800 --> 00:52:21,430 I may as well strap a sign on my ass that says "stalker." 712 00:52:22,890 --> 00:52:27,140 I'm not going there wearing this outfit. Can we please just go? 713 00:52:27,230 --> 00:52:29,600 - Yes. Let's go home. - Really? 714 00:52:31,310 --> 00:52:35,150 We've driven for three and a half hours and everything. 715 00:52:35,240 --> 00:52:37,570 - But, no, let's go. - Please. 716 00:52:37,740 --> 00:52:41,450 - Really. Let's go. - Don't reverse psychology me right now. 717 00:52:41,530 --> 00:52:43,410 I'm not reverse psychologing you. 718 00:52:43,490 --> 00:52:47,000 You're so good at it, you don't know you're doing it anymore. 719 00:52:47,910 --> 00:52:49,540 All right, maybe a little bit. 720 00:52:49,620 --> 00:52:53,920 - Court, this is crazy. Really crazy. - What the hell were we thinking? 721 00:52:54,590 --> 00:52:57,010 I wish there were some sign from God... 722 00:52:57,090 --> 00:52:59,880 ...that you and Peter Donahue should be together. 723 00:52:59,970 --> 00:53:03,100 How do you know his last name is Donahue? 724 00:53:03,220 --> 00:53:05,430 Because you're sitting on his face. 725 00:53:08,770 --> 00:53:11,730 - My God, it's him! He's so cute! - Yeah, I know. 726 00:53:11,900 --> 00:53:13,690 Cute? He's adorable! 727 00:53:13,820 --> 00:53:16,900 And look at this. "Everything he touches turns to sold." 728 00:53:16,990 --> 00:53:20,610 - He's funny! He's funny, too. See? - I know. 729 00:53:23,910 --> 00:53:25,160 Church bells. 730 00:53:50,140 --> 00:53:52,400 What do you think? Bride or groom's side? 731 00:53:52,480 --> 00:53:54,730 I have to go to the bathroom, I think. 732 00:53:54,810 --> 00:53:59,490 - Did you misplace your bladder today? - I'm wearing the tightest skirt ever. 733 00:53:59,570 --> 00:54:01,910 Go to the bathroom. I'll find seats. 734 00:54:02,660 --> 00:54:06,200 - Could you tell me where the restroom is? - It's right outside. 735 00:54:16,540 --> 00:54:17,840 Hello? 736 00:54:23,800 --> 00:54:25,930 - I'm sorry. I'm sorry. - I can't breathe. 737 00:54:26,010 --> 00:54:29,980 Really? Okay. Just breathe, stay calm, you'll be okay. 738 00:54:30,640 --> 00:54:31,890 Are you okay? 739 00:54:32,850 --> 00:54:35,520 - You'll be fine. You'll be okay. - Water! 740 00:54:38,070 --> 00:54:39,190 Okay. 741 00:54:39,940 --> 00:54:43,320 - Thank you. - I'll leave you alone for a second, okay? 742 00:54:45,070 --> 00:54:47,620 - Judy! - In a minute, Dad. 743 00:54:53,370 --> 00:54:57,380 I don't want to go in the deep end. I don't want to go in the deep end! 744 00:54:59,960 --> 00:55:01,050 Flowers! 745 00:55:03,720 --> 00:55:05,840 I look like a magazine bride! 746 00:55:05,930 --> 00:55:10,140 No, you don't. You look really beautiful. Like the perfect bride. 747 00:55:10,220 --> 00:55:12,270 Why don't I feel good? 748 00:55:13,350 --> 00:55:17,020 I'm sure that you're just really nervous. It's a big day, right? 749 00:55:17,270 --> 00:55:19,610 It's what every girl dreams of, but... 750 00:55:20,900 --> 00:55:22,860 ...how do you know it's real? 751 00:55:23,650 --> 00:55:27,370 I don't know. I can't answer that for you, really. 752 00:55:27,620 --> 00:55:30,910 But I'm sure the two of you will be really happy together. 753 00:55:32,200 --> 00:55:35,580 And if you're not, you can always just get divorced. 754 00:55:36,750 --> 00:55:39,380 - Yeah! - Yeah, see? It'll be okay. 755 00:55:39,460 --> 00:55:41,420 Right. You're so right. 756 00:55:41,630 --> 00:55:45,180 So just get yourself together. You look smashing. 757 00:55:45,300 --> 00:55:47,300 - I look beautiful! - You look amazing! 758 00:55:47,390 --> 00:55:50,470 - I look beautiful. - You do. Amazing. 759 00:55:51,350 --> 00:55:53,520 - Now, get off my dress. - I'm sorry. 760 00:55:54,940 --> 00:55:56,480 I'm getting married! 761 00:56:03,110 --> 00:56:04,240 Hi. 762 00:56:20,340 --> 00:56:23,300 - I bet you miss Grandma. - Grandma. 763 00:56:26,220 --> 00:56:27,470 Where is she? 764 00:56:43,320 --> 00:56:44,860 Turn around. 765 00:56:56,160 --> 00:56:58,370 It's Jesus. Look, it's Jesus. 766 00:57:00,830 --> 00:57:03,340 Beetlejuice. Beetlejuice. Beetlejuice. 767 00:57:09,800 --> 00:57:11,850 Okay, boys. We're on. 768 00:57:12,680 --> 00:57:15,640 - All right. Straight? - Big moment. 769 00:57:15,720 --> 00:57:17,850 - You look nice, too. - Don't stress. 770 00:57:18,270 --> 00:57:20,150 A little slap. Slap me. 771 00:57:21,480 --> 00:57:26,150 Don't be gay in God's house. Give me a hit. Thank you. Let's do it. 772 00:57:29,860 --> 00:57:31,200 Shit. 773 00:57:42,000 --> 00:57:43,210 Chris? 774 00:57:44,920 --> 00:57:47,380 - I'm okay. - My God! Honey, are you okay? 775 00:57:47,460 --> 00:57:51,090 - What are you doing? - I got locked in. 776 00:57:51,180 --> 00:57:53,050 - You all right? - Yeah. 777 00:57:55,220 --> 00:57:56,890 - You okay? - Yeah, I'm good. 778 00:57:56,970 --> 00:58:00,770 We don't have to lie anymore because I made friends with the bride. 779 00:58:06,110 --> 00:58:09,280 No. You cannot lock the door. Goddamn it! 780 00:58:09,360 --> 00:58:11,110 Hello! 781 00:58:16,370 --> 00:58:17,700 Oh, please, God. 782 00:58:22,120 --> 00:58:23,710 Suki, suki! 783 00:58:29,840 --> 00:58:31,590 It's already started. 784 00:58:39,560 --> 00:58:41,270 I bet you miss Grandma. 785 00:58:42,390 --> 00:58:46,900 Dearly beloved, we are gathered here today... 786 00:58:47,690 --> 00:58:50,440 ...to celebrate the holy matrimony... 787 00:58:51,030 --> 00:58:53,030 ...of Judith Katherine Webb... 788 00:58:53,610 --> 00:58:55,870 ...and Peter Donahue. 789 00:58:56,160 --> 00:58:57,370 Peter? 790 00:58:59,330 --> 00:59:01,370 Jesus Christ! 791 00:59:02,040 --> 00:59:03,670 Peter? Shit! 792 00:59:05,920 --> 00:59:07,090 She did it. 793 00:59:10,800 --> 00:59:14,930 This isn't the Glickman bar mitzvah, is it? 794 00:59:16,300 --> 00:59:19,720 - Moishe, are you here? No? - Come on, Sharon, let's go. 795 00:59:19,890 --> 00:59:21,060 Mazel tov. 796 00:59:21,140 --> 00:59:22,730 - Christina? - The hottie. 797 00:59:22,810 --> 00:59:23,980 Shalom! 798 00:59:29,570 --> 00:59:32,150 That's the strangest thing I've ever seen. 799 00:59:32,280 --> 00:59:34,280 There are no Jews in Somerset. 800 00:59:36,450 --> 00:59:38,490 Shit. Shit. Shit. 801 00:59:39,330 --> 00:59:41,200 - Shall we proceed? - Sure. 802 00:59:45,620 --> 00:59:47,920 Dearly beloved... 803 00:59:48,380 --> 00:59:50,670 ...we are gathered here today... 804 00:59:51,340 --> 00:59:54,800 ...to celebrate the holy matrimony... 805 00:59:55,180 --> 01:00:00,060 ...of Judith Katherine Webb and Peter Donahue. 806 01:00:04,350 --> 01:00:06,560 Which is an honourable estate... 807 01:00:07,270 --> 01:00:10,570 ...instituted of God, signifying... 808 01:00:10,690 --> 01:00:12,900 ...unto us the mystical union... 809 01:00:13,440 --> 01:00:15,650 ...that is between Christ... 810 01:00:16,530 --> 01:00:18,070 ...and... - Peter. 811 01:00:18,320 --> 01:00:19,620 ...Saint... 812 01:00:24,660 --> 01:00:27,670 - I'm having reservations. - Where? 813 01:00:27,830 --> 01:00:29,330 And is commanded... 814 01:00:29,460 --> 01:00:30,590 About this. 815 01:00:30,670 --> 01:00:32,000 - Really? - Yeah. 816 01:00:35,760 --> 01:00:37,130 ...of Saint Paul... 817 01:00:37,220 --> 01:00:38,930 - Me, too. - Really? 818 01:00:39,260 --> 01:00:40,430 Yep. 819 01:00:44,810 --> 01:00:48,520 And therefore, is not by any to be entered... 820 01:00:48,600 --> 01:00:52,360 - I mean, I love you. - But I'm not in love bwith you. 821 01:00:52,730 --> 01:00:53,900 ...lightly. 822 01:00:53,980 --> 01:00:55,190 Anymore! 823 01:00:56,110 --> 01:00:57,860 - You're ruining it. - But... 824 01:00:57,950 --> 01:00:59,490 We're still friends. 825 01:01:02,160 --> 01:01:05,540 - I don'twant to get married. - I don'twant to get married. 826 01:01:06,330 --> 01:01:10,040 No. No kiss. I haven't married you yet. 827 01:01:11,250 --> 01:01:13,130 We're not getting married! 828 01:01:15,920 --> 01:01:17,130 Miguel? 829 01:01:19,090 --> 01:01:20,220 Dad! 830 01:01:20,550 --> 01:01:25,100 Butwe are having the party. Exit in the back. It's to the left. 831 01:01:52,250 --> 01:01:54,500 - How you doing? - Okay. Are you okay? 832 01:01:54,590 --> 01:01:56,300 Yeah, no. I'm okay. 833 01:01:56,380 --> 01:01:59,470 - You ower me $30,000 for this wedding. - Daddy, please. 834 01:02:00,260 --> 01:02:02,890 - You know what I'm thinking of doing? - What's that? 835 01:02:02,970 --> 01:02:07,770 I'll cash in the honeymoon tickets, fly to Bali, and go scuba diving. 836 01:02:07,850 --> 01:02:11,100 - I'll rip your face off, peckerhead. - Daddy, stop. 837 01:02:12,100 --> 01:02:13,440 - Sweetie? - Yes? 838 01:02:13,520 --> 01:02:17,440 - I have a confession to make. - I have a confession to make. You're dead. 839 01:02:17,530 --> 01:02:20,860 Dad. I met someone. 840 01:02:21,150 --> 01:02:23,320 - You met someone. - Online. 841 01:02:23,660 --> 01:02:24,700 Online. 842 01:02:28,500 --> 01:02:31,370 His name is Ricky. I think he's really special. 843 01:02:31,500 --> 01:02:34,790 Fuck it! It's go time! Son of a bitch! 844 01:02:35,590 --> 01:02:36,960 Daddy, stop it! 845 01:02:51,940 --> 01:02:55,560 Refresh my memory. Was that Peter's wedding we walked in on? 846 01:02:58,280 --> 01:03:01,240 - Yeah. - That's what I thought. 847 01:03:04,740 --> 01:03:06,450 I'm such an idiot. 848 01:03:08,080 --> 01:03:09,370 No, you're not. 849 01:03:09,950 --> 01:03:12,540 I meet a guy for two minutes... 850 01:03:12,620 --> 01:03:17,130 ...and I'm chasing after him like he's something special. 851 01:03:19,550 --> 01:03:22,470 Maybe you want someone special for once. 852 01:03:24,630 --> 01:03:28,310 Maybe you were thinking that you were tired of the game. 853 01:03:33,390 --> 01:03:35,190 Are you tired of the game? 854 01:03:37,560 --> 01:03:38,650 Yep. 855 01:03:41,780 --> 01:03:43,030 Let's go home. 856 01:03:44,110 --> 01:03:45,160 Okay. 857 01:04:02,760 --> 01:04:04,880 My God! What's going on? 858 01:04:05,380 --> 01:04:06,890 Excuse me, Officer? 859 01:04:07,390 --> 01:04:08,970 What's going on here? 860 01:04:09,180 --> 01:04:13,100 Twenty years on the force and I've never seen something so horrible. 861 01:04:13,810 --> 01:04:16,310 - What? Where? - Where's the emergency? 862 01:04:16,440 --> 01:04:17,770 Apartment three. 863 01:04:18,480 --> 01:04:20,400 - That's my apartment! - Jane. 864 01:04:23,110 --> 01:04:24,900 Poor girl. Never saw it coming. 865 01:04:26,070 --> 01:04:27,910 Excuse me. 866 01:04:29,070 --> 01:04:32,040 - Goddamn dress! - Don't go in. It's not a pretty sight. 867 01:04:32,120 --> 01:04:33,620 I live here! 868 01:04:42,880 --> 01:04:46,260 - Apparently, they're stuck. - What do you mean? 869 01:04:47,340 --> 01:04:48,800 Are you okay? 870 01:04:50,640 --> 01:04:52,640 How are you stuck? 871 01:04:52,890 --> 01:04:54,350 I have a piercing. 872 01:04:55,640 --> 01:04:58,850 - I don't get it. How is she stuck? - Behind her tonsils. 873 01:04:59,400 --> 01:05:01,400 How the hell do you know that? 874 01:05:01,570 --> 01:05:05,190 - Honey, I'm going to pull you gently. - No. 875 01:05:05,490 --> 01:05:08,240 I'm going to pull it. Gently. 876 01:05:10,450 --> 01:05:12,080 I'm sorry. I'm sorry. 877 01:05:12,450 --> 01:05:16,750 We've got the ambulance waiting outside. We have to get going. 878 01:05:16,830 --> 01:05:18,420 No, wait! 879 01:05:18,500 --> 01:05:22,290 She could sing. You could sing, Jane. It relaxes the throat, honey. 880 01:05:30,800 --> 01:05:33,430 Stop it! You're getting me hard again! 881 01:05:34,140 --> 01:05:35,680 Wrong song. 882 01:05:36,600 --> 01:05:37,930 Armageddon. 883 01:05:55,740 --> 01:05:57,000 Come on, try. 884 01:07:01,600 --> 01:07:02,690 What? 885 01:07:07,190 --> 01:07:11,240 She says to him, "Girl You Know It's True changed my life." 886 01:07:11,320 --> 01:07:12,780 It did! 887 01:07:12,860 --> 01:07:15,240 And this sad little tear slowly... 888 01:07:15,320 --> 01:07:19,490 Come on. What do you want from me? I was 16 years old. 889 01:07:19,870 --> 01:07:23,620 I don't know why I started talking to her in the sccond grade. 890 01:07:23,710 --> 01:07:26,920 - You thought I was the shit. - You are the shit. 891 01:07:27,000 --> 01:07:28,460 Shithead. 892 01:07:28,550 --> 01:07:31,050 - My God. - What? 893 01:07:31,720 --> 01:07:35,510 They found a donor for my patient. I've got to go. I'm sorry, guys. 894 01:07:35,800 --> 01:07:38,930 - Christina, it was great meeting you. - Nice to meet you, Greg. 895 01:07:39,010 --> 01:07:41,770 - Jane, it was great meeting you. - Great meeting you. 896 01:07:41,850 --> 01:07:44,640 So sorry to run off. I'll make you risotto tomorrow. 897 01:07:44,730 --> 01:07:45,900 It's fine. 898 01:07:50,190 --> 01:07:53,530 - Can I just say, that was so sweet? - He's great. 899 01:07:53,820 --> 01:07:55,910 - He's so sweet. - Shut up. 900 01:07:56,030 --> 01:07:58,450 He doesn't have any piercings, does he? 901 01:08:00,330 --> 01:08:02,040 I don't know, actually... 902 01:08:02,160 --> 01:08:07,000 ...because I haven't done that with him yet. 903 01:08:07,710 --> 01:08:11,130 - So, you know... - Honey, you really do like him. 904 01:08:11,250 --> 01:08:14,300 I don'twant to talk about it, because I'll jinx it. 905 01:09:13,020 --> 01:09:16,400 - I closed on the Mahalock house today. - Great news for you. 906 01:09:16,490 --> 01:09:18,450 You don't need to do a thing. 907 01:09:19,660 --> 01:09:22,330 - What did they say about aluminium siding? - No. 908 01:09:23,660 --> 01:09:25,370 - Really? - Really. 909 01:09:25,450 --> 01:09:29,000 Be careful with those fat-free chips. They cause anal leakage. 910 01:09:29,120 --> 01:09:32,420 - You cause anal leakage. - Says so on the bag. 911 01:09:42,550 --> 01:09:47,270 What kind of marketing brainiac puts "anal leakage" on his product? 912 01:09:48,850 --> 01:09:51,020 How can they even sell that crap? 913 01:09:51,100 --> 01:09:53,400 - What time is your flight? - 9:30. 914 01:09:55,110 --> 01:09:57,650 I can't believe you're going to Costa Rica. 915 01:09:57,740 --> 01:10:00,280 Your female problems are over with. 916 01:10:01,070 --> 01:10:02,740 - Hope so. - They are. 917 01:10:02,820 --> 01:10:05,490 You know what I hear about Costa Rican women? 918 01:10:05,660 --> 01:10:07,330 - For five pesos... - No, Rog. 919 01:10:07,410 --> 01:10:10,670 They take your chimichanga and your pequito... 920 01:10:10,750 --> 01:10:12,750 - No, señor. - Listen to me! 921 01:10:12,830 --> 01:10:14,040 Fuck you. 922 01:10:14,130 --> 01:10:18,300 All I'm saying is, make nice with the concierge, okay? 923 01:10:20,510 --> 01:10:23,300 - You all right, Vera? - Couldn't be better. 924 01:10:27,140 --> 01:10:29,310 - Thank you so much. - Where do you want it? 925 01:10:29,390 --> 01:10:32,270 Put her down right here. 926 01:10:32,440 --> 01:10:36,020 Since you're going away, do you want to be on our malling list? 927 01:10:36,270 --> 01:10:38,860 Yes, ma'am. I'd love to. Thank you. 928 01:10:40,610 --> 01:10:44,030 I've been trying to get us off that mailing list since 1982. 929 01:10:44,120 --> 01:10:45,530 Relax. 930 01:10:45,950 --> 01:10:50,330 This is the hottest chick in this store and I caught her trying to escape. 931 01:11:12,640 --> 01:11:14,440 Very strange. 932 01:11:20,650 --> 01:11:24,110 Sweetie, Christina, what's going on? What happened? 933 01:11:26,320 --> 01:11:29,700 I came to just eat my cookie and make a phone call, but... 934 01:11:29,870 --> 01:11:33,120 You didn't want to eat the cookies? What? 935 01:11:33,500 --> 01:11:36,250 - Just read this. - All right. 936 01:11:37,460 --> 01:11:41,050 "Commandment number nine: Thou shalt love what's possible." 937 01:11:42,880 --> 01:11:45,300 Honey, we have gone over this. 938 01:11:45,470 --> 01:11:48,600 You did not know the guy was getting married. 939 01:11:48,930 --> 01:11:51,140 It's all right. He wasn't possible. 940 01:11:51,220 --> 01:11:54,980 Not that one. The next one. Commandment ten. 941 01:11:55,270 --> 01:11:59,360 - "Thou shalt not fear"? - Yes. "Thou shalt not fear." 942 01:11:59,480 --> 01:12:01,570 What are you talking about, fear? 943 01:12:01,650 --> 01:12:04,400 What you did was an incredibly brave thing. 944 01:12:04,780 --> 01:12:08,990 You dropped all of your boundaries and you met this guy halfway. 945 01:12:09,200 --> 01:12:11,790 More than halfway, you went to Somerset. 946 01:12:12,040 --> 01:12:15,370 Guys, it was just another game. Come on. 947 01:12:15,790 --> 01:12:20,050 If he hadn't been getting married, wasn't the groom, what would I've done? 948 01:12:21,920 --> 01:12:23,130 That's right. 949 01:12:24,880 --> 01:12:29,300 I would've done the same old thing. I would have hesitated. I would have... 950 01:12:32,270 --> 01:12:35,730 ...froze up. I would have kissed him and then ran off. 951 01:12:37,270 --> 01:12:39,810 Give him the wrong phone number. 952 01:12:40,770 --> 01:12:44,440 Hook that fish and just throw him right back. 953 01:12:45,530 --> 01:12:46,660 Jesus. 954 01:12:50,830 --> 01:12:52,580 I'm stuck in a rut. 955 01:12:57,330 --> 01:13:00,460 Big, fat rut. 956 01:13:01,880 --> 01:13:05,130 Guys, I don'twant to be that girl anymore. 957 01:13:06,720 --> 01:13:08,470 - I know. - You know? 958 01:13:08,640 --> 01:13:10,800 I know. None of us do. 959 01:13:14,600 --> 01:13:16,430 Let's go dancing. 960 01:13:20,980 --> 01:13:22,480 So, any chance? 961 01:13:22,860 --> 01:13:26,490 Of what? No, don't even bother. She's on a mission. 962 01:13:38,250 --> 01:13:40,960 - How is it shaking, ladies? - No, thank you. 963 01:13:41,290 --> 01:13:44,000 Your body is banging. Your face is... 964 01:13:44,090 --> 01:13:46,050 Neato. Thanks. Neat. 965 01:13:52,050 --> 01:13:54,140 What's going on, hot mama? 966 01:13:57,730 --> 01:14:01,400 Bringing it down. Bringing it up now! 967 01:14:04,980 --> 01:14:08,240 Here it comes, baby. Feel the monkey. Work the monkey. 968 01:14:08,320 --> 01:14:11,240 The monkey, the monkey, the monkey! 969 01:14:16,540 --> 01:14:19,870 - You'reworking that monkey. - You're a really good dancer. 970 01:14:19,960 --> 01:14:24,040 - You have some original moves. - Thanks, I've been working on it. 971 01:14:24,750 --> 01:14:27,460 - Have we met before? - A couple of times. 972 01:14:27,840 --> 01:14:28,920 I'm Donny. 973 01:14:34,300 --> 01:14:35,390 Christina. 974 01:14:35,560 --> 01:14:37,720 This is like Sixteen Candles. 975 01:14:39,890 --> 01:14:42,020 I'd love to take you out sometime. 976 01:14:42,100 --> 01:14:45,570 Really? Well, that's nice. I mean... 977 01:14:46,570 --> 01:14:49,150 Give me your card, I'll call you sometime. 978 01:14:50,240 --> 01:14:52,110 Thank you. 979 01:14:52,490 --> 01:14:54,700 You seem like a really nice person. 980 01:14:55,080 --> 01:14:58,450 - Work on the monkey. - I'll work on the monkey. 981 01:15:26,860 --> 01:15:28,280 Hey, Donny. 982 01:15:29,110 --> 01:15:31,280 - Do you have a pen? - You bet. 983 01:15:36,120 --> 01:15:40,330 I'm a jerk and I wanted to apologize, because I didn't plan on calling you. 984 01:15:40,580 --> 01:15:43,830 I'll give you my number so that you can call me... 985 01:15:43,920 --> 01:15:49,380 ...because I found out something that was completey life-changing: 986 01:15:49,630 --> 01:15:52,170 It's okay to take a chance. 987 01:15:52,300 --> 01:15:56,300 Love is crazy and that's what love is, it's taking a chance. 988 01:15:57,220 --> 01:16:01,810 My girlfriend Courtney and I went on this crazy ride for a guy. 989 01:16:01,890 --> 01:16:06,520 I went across the state, practically, to find this guy that I don't even know. 990 01:16:06,730 --> 01:16:10,780 I don't even know you, but here I am, having this conversation with you. 991 01:16:10,860 --> 01:16:15,360 And I know that if I just take a chance with you, maybe, I don't know... 992 01:16:15,530 --> 01:16:17,200 Forget it. 993 01:16:17,570 --> 01:16:20,700 What's a guy got to do to get laid? 994 01:16:59,870 --> 01:17:01,660 - Chris? - Yeah? 995 01:17:01,740 --> 01:17:02,950 Honey? 996 01:17:05,660 --> 01:17:06,790 What? 997 01:17:10,540 --> 01:17:11,880 My God. 998 01:17:15,130 --> 01:17:16,760 What am I going to do? 999 01:17:17,340 --> 01:17:20,050 I think you can handle this one on your own. 1000 01:17:20,600 --> 01:17:22,350 It's all good, girl. 1001 01:17:24,520 --> 01:17:27,560 Figure this one out. Figure it out. Okay. 1002 01:17:33,690 --> 01:17:34,780 Christina? 1003 01:17:36,650 --> 01:17:38,360 What are you doing here? 1004 01:17:38,700 --> 01:17:42,080 - I came here to apologize to you. - For what? 1005 01:17:42,160 --> 01:17:45,290 For not telling you I was getting married. 1006 01:17:45,370 --> 01:17:48,250 I should have told you that and I didn't. I'm sorry. 1007 01:17:48,330 --> 01:17:51,290 You're the guy that needs the last fling before your wedding. 1008 01:17:51,380 --> 01:17:53,750 No. I'm not that guy. 1009 01:17:54,340 --> 01:17:59,300 You spilled my drink and I let you buy me a beer. Tha twas all there was to it. 1010 01:18:01,510 --> 01:18:03,890 We had fun, we talked and that was it. 1011 01:18:05,180 --> 01:18:06,270 Right? 1012 01:18:08,230 --> 01:18:10,060 Yeah, I guess you're right. 1013 01:18:11,350 --> 01:18:12,940 I didn't get married. 1014 01:18:18,780 --> 01:18:22,070 - What do you mean? - Judy and I, we called it off. 1015 01:18:26,040 --> 01:18:30,120 I hope my... That thing that happened didn't have anything to do with it. 1016 01:18:30,210 --> 01:18:32,750 No, it had nothing to do with that. 1017 01:18:32,830 --> 01:18:37,760 We realiezd we were doing the wrong thing. Two people should be in love. 1018 01:18:38,880 --> 01:18:42,140 But Judy is happy. She's scuba diving in Bali. 1019 01:18:42,220 --> 01:18:46,100 She really liked you, too. Why were you at my wedding? 1020 01:18:48,020 --> 01:18:53,230 It was just one of those spontaneous things my girlfriend and I do. 1021 01:18:53,480 --> 01:18:55,730 It was just, really... 1022 01:18:57,070 --> 01:18:58,940 It just got screwed up. 1023 01:19:03,820 --> 01:19:06,790 I came here tonight because I wanted to see you. 1024 01:19:07,330 --> 01:19:09,870 I thought that maybe... 1025 01:19:11,460 --> 01:19:13,790 Well, that night that we met... 1026 01:19:14,580 --> 01:19:18,920 ...I thought there was something, some feeling I had about us. 1027 01:19:20,090 --> 01:19:24,800 I thought that maybe you might feel that way, too. 1028 01:19:24,890 --> 01:19:28,270 Is this a mutual thing? This is not a mutual thing at all. 1029 01:19:28,390 --> 01:19:30,770 This is a very stupid thing. I'm stupid. 1030 01:19:30,850 --> 01:19:34,020 I should go. I really apologize for wasting your time. 1031 01:19:34,100 --> 01:19:37,270 And I'll go jump off the Golden Gate Bridge now. 1032 01:19:37,400 --> 01:19:41,280 Thanks. See you. I'm stupid. That's right. 1033 01:19:41,820 --> 01:19:45,320 That's exactly what I wanted to do. 1034 01:19:47,830 --> 01:19:50,080 Yes. Gosh, it's going so well. 1035 01:20:12,310 --> 01:20:14,140 I'm not going to be afraid. 1036 01:20:20,940 --> 01:20:22,030 Peter? 1037 01:20:25,490 --> 01:20:28,330 Shit. Peter, wait! 1038 01:20:40,250 --> 01:20:41,630 Shit. 1039 01:20:59,060 --> 01:21:00,110 Come on! 1040 01:21:02,150 --> 01:21:03,820 Are you okay? 1041 01:21:04,490 --> 01:21:05,570 Yes. 1042 01:21:07,990 --> 01:21:09,950 I don't think I handled that too... 1043 01:21:10,030 --> 01:21:13,790 I didn't handle it at all. I'm so sorry. 1044 01:21:14,450 --> 01:21:17,370 I wanted to find you so that I could tell you... 1045 01:21:18,170 --> 01:21:22,090 ...that I did come to your wedding because I wanted to see you again... 1046 01:21:22,170 --> 01:21:25,920 ...because the feeling is mutual, and you better be a good kisser. 1047 01:21:40,270 --> 01:21:41,610 That was weak. 1048 01:21:42,650 --> 01:21:43,940 - Weak? - Yeah. 1049 01:21:46,360 --> 01:21:48,360 It's okay. You can try again. 1050 01:22:00,040 --> 01:22:02,290 You were so much better in my dream. 1051 01:22:03,090 --> 01:22:04,250 Hold these. 1052 01:22:08,760 --> 01:22:11,760 - I thought this was mutual. - Oh, my God. 1053 01:22:11,890 --> 01:22:14,850 I'm serious. I'll call you, okay? 1054 01:22:15,970 --> 01:22:17,890 What? Wait! 1055 01:22:17,980 --> 01:22:20,400 Thanks for the flowers. Nice touch. 1056 01:22:20,480 --> 01:22:22,980 I'm out of practice! I just woke up! 1057 01:22:24,270 --> 01:22:25,530 Unbelievable! 1058 01:22:32,870 --> 01:22:35,620 Christina Walters. Yep. I know her. 1059 01:22:35,700 --> 01:22:38,660 Bitch. Made my life a living hell. 1060 01:22:40,420 --> 01:22:43,460 She tries to pawn me off on her friend. She calls me a dick. 1061 01:22:43,540 --> 01:22:46,050 She hunts me down like a dog at my own wedding. 1062 01:22:46,130 --> 01:22:48,970 Then, when I try to apologize, she's like: 1063 01:22:49,090 --> 01:22:53,300 "I don't know you. You're one of hundreds. I have no feelings for you..." 1064 01:22:59,770 --> 01:23:01,560 Is that how I sound? 1065 01:23:08,990 --> 01:23:11,150 The movie is starting. Let's go! 1066 01:23:39,140 --> 01:23:40,350 Fuck Grandma. 1067 01:23:51,280 --> 01:23:53,240 Save yourself a buck. 1068 01:23:57,990 --> 01:23:59,790 - A girl that you lick. - Really? 1069 01:23:59,870 --> 01:24:01,910 - That you lick. - A girl that I lick? 1070 01:24:09,710 --> 01:24:11,510 Are you all right? 1071 01:24:12,090 --> 01:24:14,010 You'rewatching the credits? 1072 01:24:32,320 --> 01:24:35,200 - Chicks freak on this guy. - You ower me thirty... 1073 01:24:45,040 --> 01:24:46,120 Copy that. 1074 01:24:53,210 --> 01:24:54,840 Is that what you want? 1075 01:25:00,140 --> 01:25:03,600 I think there's always time for a movie montage. 1076 01:25:13,570 --> 01:25:16,400 I hope you like how sexy I am. 1077 01:25:22,870 --> 01:25:27,710 Okay. I'm not going to be afraid. 1078 01:25:30,920 --> 01:25:32,300 I'm not. 1079 01:25:35,670 --> 01:25:39,180 It's a very bad rumour. It's a rumour. I'm serious. 1080 01:25:39,390 --> 01:25:40,550 Crap. 1081 01:25:47,940 --> 01:25:50,730 You really got my ass. It's good. 1082 01:25:54,530 --> 01:25:55,650 Cut! 1083 01:26:03,790 --> 01:26:06,000 - I look beautiful. - You look amazing. 1084 01:26:06,080 --> 01:26:08,960 - I look beautiful. Thank you. - You do. Amazing. 1085 01:26:15,840 --> 01:26:18,050 We can sit here like this all night. 1086 01:26:18,260 --> 01:26:21,300 - I bet you miss Grandma. - Grandma. 1087 01:26:29,440 --> 01:26:32,150 - I'm not bah-jiggity. - You are so bah-jiggity. 1088 01:26:45,660 --> 01:26:47,660 It's Jesus. Look, it's Jesus. 1089 01:26:51,880 --> 01:26:54,420 I guess a blowjob is out of the question? 1090 01:26:55,090 --> 01:26:56,760 That is the sweetest thing. 1091 01:26:56,840 --> 01:26:58,090 Bye! 1092 01:27:04,930 --> 01:27:06,640 Well, that was fun. 1093 01:30:38,520 --> 01:30:41,730 - It's over. Bye-bye, go home. - You can leave. 78916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.