All language subtitles for The Waltons S08E06 The Starlet.DVDRip.HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,532 --> 00:00:04,434 All right, everybody, back to work, you're not acting now. 2 00:00:04,501 --> 00:00:06,561 All right, get this truck back. Let's go. 3 00:00:06,637 --> 00:00:10,096 Excuse me. Careful there. Hey, watch it, Larry. 4 00:00:10,173 --> 00:00:13,940 Young lady, excuse me, but we haven't finished. 5 00:00:14,011 --> 00:00:16,537 - We have work to do. - And we have a movie to make. 6 00:00:16,613 --> 00:00:19,583 I'm very sorry, but the United States Army comes first. 7 00:00:19,650 --> 00:00:22,381 Has anyone ever told you how attractive you are when you're angry? 8 00:00:22,452 --> 00:00:25,251 I've heard that one before. Excuse me. 9 00:00:25,322 --> 00:00:30,260 There's a quality about you that I'd love to capture on film. 10 00:00:30,327 --> 00:00:33,456 - What do you say? - I don't know. 11 00:00:33,530 --> 00:00:38,161 I have a lot of friends in Hollywood, big friends. 12 00:00:38,235 --> 00:00:42,297 They'll beat a path to your door once they see you on that screen. 13 00:00:42,372 --> 00:00:44,170 And what's he gonna use you for? 14 00:00:44,241 --> 00:00:46,185 JOHN: Erin, you don't know what you're talking about. 15 00:00:46,209 --> 00:00:49,111 But, Daddy, I do. I've been in front of a camera. 16 00:00:49,179 --> 00:00:50,272 You're not going anywhere. 17 00:00:50,347 --> 00:00:53,511 I knew you wouldn't want to listen to me, Daddy, but you better. 18 00:00:53,584 --> 00:00:57,544 Because I have enough money saved up, and if I can get a job, I'm going. 19 00:00:57,621 --> 00:01:01,581 Don't tell Mama and Daddy this, but Barry said that if this turns out okay, 20 00:01:01,658 --> 00:01:04,355 that I have a chance to get a job in Hollywood. 21 00:01:04,428 --> 00:01:05,487 Wow. 22 00:02:31,114 --> 00:02:33,640 JOHN-BOY: As World War Il ranged around the globe, 23 00:02:33,717 --> 00:02:36,346 the peace and quiet surrounding Walton's Mountain 24 00:02:36,420 --> 00:02:38,355 seemed even more precious. 25 00:02:38,422 --> 00:02:42,189 Throughout the nation, Americans worked together to maintain freedom 26 00:02:42,259 --> 00:02:45,320 and a way of life that had made our country great. 27 00:02:45,395 --> 00:02:48,126 Holding down an important job in a defense plant 28 00:02:48,198 --> 00:02:50,929 was my sister Erin's contribution, 29 00:02:51,001 --> 00:02:54,369 and she highly resented anything that interfered with it. 30 00:02:54,438 --> 00:02:57,431 - There she is, our famous lady executive. - Hi, honey. 31 00:02:57,507 --> 00:03:00,773 I'm sorry I'm late, Mama, but J.D. has fouled things up again. 32 00:03:00,844 --> 00:03:03,313 You better not think about J.D. while you eat. 33 00:03:03,380 --> 00:03:06,214 Women executives get ulcers just the same as men. 34 00:03:06,283 --> 00:03:08,684 Women are doing most things men do nowadays. 35 00:03:08,752 --> 00:03:12,519 Not me. I'm in a very specialized category, for women only. 36 00:03:12,589 --> 00:03:14,820 I wish I could trade places with you. 37 00:03:14,891 --> 00:03:17,588 Sorry, Erin, Cindy's got a long-term contract. 38 00:03:17,661 --> 00:03:19,527 What's old J.D. been up to anyway? 39 00:03:19,596 --> 00:03:22,191 He has given permission for a Hollywood camera crew 40 00:03:22,265 --> 00:03:24,461 to come in and do a movie at Pickett's. 41 00:03:24,534 --> 00:03:27,595 - Really? Who's gonna be in it? - Mostly J.D. 42 00:03:27,671 --> 00:03:29,003 Which makes no sense at all, 43 00:03:29,072 --> 00:03:32,565 because the film is supposed to be about women working in defense plants. 44 00:03:32,642 --> 00:03:34,474 That sounds like a fine idea. 45 00:03:34,544 --> 00:03:36,843 It's about time you all got recognized for your work. 46 00:03:36,913 --> 00:03:39,439 Might help you recruit some more female workers. 47 00:03:39,516 --> 00:03:42,281 Well, maybe, but it's really messing up our schedule. 48 00:03:42,352 --> 00:03:47,222 Every time a director wants to film part of our operation, J.D. stops everything. 49 00:03:47,290 --> 00:03:53,093 - Would it be all right if I went to see? - You be careful if you do. You, too, Erin. 50 00:03:53,163 --> 00:03:56,565 I hear the Hollywood people are kind of wild. 51 00:03:56,633 --> 00:04:00,968 Don't worry, Daddy. I just wish they would finish so we can get back on schedule. 52 00:04:01,037 --> 00:04:04,007 - That's right. War effort comes first. - Absolutely. 53 00:04:04,074 --> 00:04:07,670 If J.D. Pickett wants to star in a film about women working during wartime, 54 00:04:07,744 --> 00:04:11,340 well, it's fine with me, as long as he does it on his own time. 55 00:04:11,414 --> 00:04:14,441 It was so kind of you to join us, Jason. 56 00:04:14,518 --> 00:04:19,388 Oh, my, yes. We know how precious your time is away from the fort. 57 00:04:19,456 --> 00:04:23,826 It's a camp, Miss Emily, and having supper with you ladies is like being at home. 58 00:04:23,894 --> 00:04:28,559 We really wanted to ask your advice, you being an Army man now. 59 00:04:28,632 --> 00:04:32,831 It's about the war effort, don't you know? We want to be part of it. 60 00:04:32,903 --> 00:04:34,531 We've always had a garden, 61 00:04:34,604 --> 00:04:37,096 and so it scarcely seems as though we're helping in that way. 62 00:04:37,174 --> 00:04:39,643 We do call it our Victorious Garden now. 63 00:04:39,709 --> 00:04:42,042 And we thought of applying for work at the Pickett plant. 64 00:04:42,112 --> 00:04:44,672 But Papa never allowed us to wear trousers. 65 00:04:44,748 --> 00:04:49,243 And then, I read an article about airplane spotters. 66 00:04:49,319 --> 00:04:51,982 MISS EMILY: We are excellent bird watchers, aren't we, Sister? 67 00:04:52,055 --> 00:04:53,785 MISS MAMIE: Indeed, we are. 68 00:04:53,857 --> 00:04:57,191 Why, we can spot a Scarlet Tanager at 100 yards. 69 00:04:57,260 --> 00:05:02,221 And Blue Jays, they're my favorite. So colorful. Blue, don't you know? 70 00:05:02,299 --> 00:05:08,796 - So, where should we apply, Jason? - I hate to disappoint you, ladies, 71 00:05:08,872 --> 00:05:13,572 but there really isn't much call for airplane spotters in this area. 72 00:05:13,643 --> 00:05:15,441 They need them mostly on the coast, 73 00:05:15,512 --> 00:05:18,038 near the big cities, around the defense factories. 74 00:05:18,114 --> 00:05:21,676 - Perhaps around the Pickett plant? - I don't think it's likely 75 00:05:21,751 --> 00:05:24,778 the enemy would be bombing a mess kit and canteen factory. 76 00:05:24,855 --> 00:05:27,120 If they come, they will go for more important targets. 77 00:05:27,190 --> 00:05:32,720 - Oh, dear. We did so want to help. - It's our war, too, Jason. 78 00:05:37,200 --> 00:05:41,331 You know, there just might be something you could do, 79 00:05:41,404 --> 00:05:44,033 and both of you would be just perfect at it. 80 00:05:44,708 --> 00:05:47,439 At least we're good for something, Sister. 81 00:05:47,510 --> 00:05:52,278 - Well, yes. Whatever could it be? - Shall we let Jason tell us? 82 00:05:52,349 --> 00:05:56,810 It's really very simple, just what you've been doing here tonight. 83 00:05:56,887 --> 00:05:59,220 You see, there are men at Camp Rockfish 84 00:05:59,289 --> 00:06:01,588 who are hundreds of miles away from home. 85 00:06:01,658 --> 00:06:05,561 Any one of them would love to have a chance to visit a beautiful home like this 86 00:06:05,629 --> 00:06:08,224 and enjoy a meal like you cooked for me tonight. 87 00:06:08,298 --> 00:06:11,496 You could invite a soldier to Sunday dinner. 88 00:06:11,568 --> 00:06:13,935 What a marvelous idea. 89 00:06:14,004 --> 00:06:19,375 Oh, why just one? We could invite several. Perhaps an entire squadron. 90 00:06:19,442 --> 00:06:23,277 Oh, thank you, Jason. We knew you'd think of something. 91 00:06:23,346 --> 00:06:26,839 How do you think we should dress, Sister? 92 00:06:26,917 --> 00:06:32,618 - I think your light blue might be nice. - I wouldn't want to appear frivolous. 93 00:06:40,697 --> 00:06:43,496 BARRY: All right, sweetie, now just walk slowly. 94 00:06:43,566 --> 00:06:46,058 And remember the box is heavy, all right? 95 00:06:46,136 --> 00:06:47,798 And, go. 96 00:06:49,339 --> 00:06:53,174 Start getting lower, Larry, lower. Good. No, no, not you, him. Here we are. 97 00:06:53,243 --> 00:06:54,896 We getting the tops of the trees, the sky? 98 00:06:54,920 --> 00:06:55,454 I've got it. 99 00:06:55,478 --> 00:06:56,918 You wanna get in the shot, go ahead. 100 00:06:56,947 --> 00:06:58,142 - Follow her around. - Got it. 101 00:06:58,214 --> 00:07:00,183 - Good. The box is heavy. Act like it. - Got it. 102 00:07:00,250 --> 00:07:03,414 Good. Gritty real... Kill the shot. 103 00:07:05,121 --> 00:07:06,919 And what do you think you're doing? 104 00:07:06,990 --> 00:07:10,017 I thought I was just supposed to stand here. 105 00:07:10,093 --> 00:07:13,393 You're supposed to stand over there, behind the camera, out of the shot. 106 00:07:13,463 --> 00:07:14,931 But it's my factory. 107 00:07:14,998 --> 00:07:17,092 - And it's my movie! - Barry. 108 00:07:19,002 --> 00:07:21,699 Thank you. You'll get your chance, Mr. Pickett. 109 00:07:21,771 --> 00:07:26,505 In the meantime, why don't you just sit over here, sir, in my director's chair 110 00:07:26,576 --> 00:07:30,707 and don't move. We'll do it again, everybody. 111 00:07:30,780 --> 00:07:33,147 We'll do it until we get it right. From the top. 112 00:07:33,216 --> 00:07:37,244 - We'll be here all day if we have to. - First positions, please. 113 00:07:38,388 --> 00:07:41,654 All right, sweetheart. Look, I want to see some agony, all right? 114 00:07:41,725 --> 00:07:45,025 And sweat. Lots of sweat. And pain. 115 00:07:45,095 --> 00:07:49,328 Remember, heavy, your arms hurt and your back aches. 116 00:07:49,399 --> 00:07:53,268 That box isn't heavy. Can't weigh more than a couple of pounds. 117 00:07:53,336 --> 00:07:55,032 Quiet, J.D.! 118 00:07:55,105 --> 00:07:57,370 PHIL: Roll the camera. LARRY: Rolling. 119 00:07:57,440 --> 00:07:58,874 BARRY: And, action. 120 00:08:01,211 --> 00:08:06,240 Good, sweetheart, good. Play the heavy. Play the heavy. Good. 121 00:08:06,316 --> 00:08:10,447 Easy. Getting too close to her, Larry. Okay. Get around and... 122 00:08:10,520 --> 00:08:12,318 - Nice shot. - J.D., I have to talk to you. 123 00:08:12,389 --> 00:08:13,618 Cut. 124 00:08:13,690 --> 00:08:18,219 Don't bother us, Erin. We're cutting up a take. Movie talk. 125 00:08:18,294 --> 00:08:20,092 That's too bad. 126 00:08:20,163 --> 00:08:23,600 Because this shipment is supposed to be at the Quartermaster Depot right now. 127 00:08:23,666 --> 00:08:25,532 It'll just have to be late. 128 00:08:25,602 --> 00:08:27,935 Well, then, I'll let you explain why to General Wilson. 129 00:08:28,004 --> 00:08:29,939 He's on the phone in your office. 130 00:08:30,006 --> 00:08:34,535 The General? I'll be right back. Get that shipment moving. 131 00:08:36,346 --> 00:08:39,282 All right, everybody, back to work, you're not acting now. 132 00:08:39,349 --> 00:08:42,159 All right, get this truck back. Let's go. 133 00:08:42,183 --> 00:08:45,016 Hey, careful there. Hey, watch it, Larry. 134 00:08:45,088 --> 00:08:48,820 Young lady, excuse me, but we haven't finished. 135 00:08:48,892 --> 00:08:51,327 - We have work to do. - And we have a movie to make. 136 00:08:51,394 --> 00:08:54,159 I'm very sorry, but the United States Army comes first. 137 00:08:54,230 --> 00:08:57,064 Has anyone ever told you how attractive you are when you're angry? 138 00:08:57,133 --> 00:08:59,796 I've heard that one before. Excuse me. 139 00:09:01,004 --> 00:09:02,165 (EXCLAIMING) 140 00:09:03,973 --> 00:09:05,918 We're never gonna wrap this up if she keeps interfering. 141 00:09:05,942 --> 00:09:07,342 We got a deadline to meet. 142 00:09:07,410 --> 00:09:11,643 I've got big plans for this factory. Look around. 143 00:09:11,714 --> 00:09:15,651 Faces of Appalachia. They're gonna be the backbone of my movie. 144 00:09:15,718 --> 00:09:18,415 Not if Erin Walton has her way. 145 00:09:18,488 --> 00:09:22,425 Orson Welles wouldn't have allowed a hot shot teenage girl to stop him, 146 00:09:22,492 --> 00:09:25,257 and neither will I. 147 00:09:25,328 --> 00:09:28,526 Take it easy on her, Barry. She's only doing her job. 148 00:09:28,598 --> 00:09:32,501 Don't worry about it, Phil. I am a master of persuasion. 149 00:09:38,141 --> 00:09:40,804 IKE: "The Misses Baldwin cordially invite 150 00:09:40,877 --> 00:09:43,642 "four servicemen to their home this Sunday afternoon 151 00:09:43,713 --> 00:09:49,209 "for dinner and a musicale featuring the records of Mr. Enrico Caruso. 152 00:09:49,285 --> 00:09:51,345 "Please sign up below." 153 00:09:51,421 --> 00:09:54,414 Now, isn't that nice of you ladies to do that? 154 00:09:54,524 --> 00:09:57,517 We would've invited more, but rationing makes it difficult. 155 00:09:57,594 --> 00:09:59,961 We can invite some every week, Sister. 156 00:10:00,029 --> 00:10:03,898 - It's our contribution to the war effort. - How very patriotic. 157 00:10:03,967 --> 00:10:06,163 And perhaps I thought that in that same vein, 158 00:10:06,236 --> 00:10:10,003 I might offer my services to help entertain our brave young men. 159 00:10:10,073 --> 00:10:13,771 That's very nice of you, Corabeth, always generous. 160 00:10:13,843 --> 00:10:18,008 But we are planning a buffet, and we won't need anyone to serve. 161 00:10:18,081 --> 00:10:19,572 But we'll keep it in mind 162 00:10:19,649 --> 00:10:23,017 in case we ever decide to have a sit-down dinner some Sunday. 163 00:10:23,086 --> 00:10:25,112 That's not exactly what I had in mind. 164 00:10:25,188 --> 00:10:29,922 I thought that perhaps I might recite the various stories of the operas 165 00:10:29,993 --> 00:10:33,122 from which your Caruso arias are recorded. 166 00:10:33,196 --> 00:10:37,031 I'm sure our young men have such fundamental knowledge. 167 00:10:37,100 --> 00:10:38,966 They're on our side, you know. 168 00:10:39,035 --> 00:10:41,971 But we thank you, anyway, dear Corabeth. 169 00:10:42,038 --> 00:10:45,167 I'm sure the boys will enjoy a good home-cooked meal, 170 00:10:45,241 --> 00:10:48,006 and especially if they get a bit of the Recipe. 171 00:10:48,077 --> 00:10:51,104 At any rate, I'll put your notice up in the Homefront Canteen, 172 00:10:51,181 --> 00:10:53,548 and, you know, a lot of the servicemen drop by every day. 173 00:10:53,616 --> 00:10:57,576 We'll be in to shop on Saturday morning. 174 00:10:57,654 --> 00:11:02,024 - And please set aside a nice roast for us. - We pooled our rations. 175 00:11:02,091 --> 00:11:05,960 - You can count on it. See you Saturday. - Thank you, Ike. 176 00:11:06,029 --> 00:11:08,021 Come along, Sister, we have much to do. 177 00:11:08,097 --> 00:11:12,899 Instead of a roast, perhaps we should serve creamed chip beef on toast. 178 00:11:12,969 --> 00:11:16,872 - They say the boys adore it. - We can do that next Sunday. 179 00:11:21,010 --> 00:11:22,239 Hello. 180 00:11:24,547 --> 00:11:25,981 Excuse me. 181 00:11:28,051 --> 00:11:29,485 Miss Walton. 182 00:11:31,221 --> 00:11:32,917 (CLEARS THROAT) 183 00:11:36,192 --> 00:11:39,560 - May I see you a moment? - I'm sorry, but I'm busy. 184 00:11:39,629 --> 00:11:41,928 I must get these government forms finished. 185 00:11:41,998 --> 00:11:48,199 - Just call me Barry, okay? Erin? - If you don't mind, I have work to do. 186 00:11:49,405 --> 00:11:53,069 Look, I just want to apologize tonight, over dinner. 187 00:11:53,142 --> 00:11:56,840 - I'm sorry, I can't. - Besides, we both have jobs to do. 188 00:11:56,913 --> 00:11:59,041 I was thinking if we coordinated our efforts, 189 00:11:59,115 --> 00:12:01,380 we'll be out of your hair a lot sooner. 190 00:12:01,451 --> 00:12:04,478 You should talk to J.D. about that, Mr. Stone. 191 00:12:06,489 --> 00:12:08,048 Call me Barry. 192 00:12:09,125 --> 00:12:14,086 - He's the boss around here. - Who's kidding who? 193 00:12:14,163 --> 00:12:17,861 Listen, dinner's on me. All right? 194 00:12:21,170 --> 00:12:25,164 It would be a lot easier for both of us if we were friends. 195 00:12:25,241 --> 00:12:26,834 What do you say? 196 00:12:28,278 --> 00:12:30,338 You don't much care about movies, do you? 197 00:12:30,413 --> 00:12:34,817 I love movies. I just don't see how they're going to help us win the war. 198 00:12:34,884 --> 00:12:38,048 Making mess kits and canteens may not seem that important, 199 00:12:38,121 --> 00:12:41,922 - but at least it's a contribution. - Most movies, 200 00:12:41,991 --> 00:12:45,621 even the entertainment movies, are about the war now. 201 00:12:45,695 --> 00:12:48,995 We're hoping to encourage people to do their part. 202 00:12:49,065 --> 00:12:53,332 We're reminding them how important their way of life is. 203 00:12:53,403 --> 00:12:57,306 - There can't be anything wrong with that. - There isn't. 204 00:12:57,373 --> 00:13:01,174 I just don't think it should get in the way of real war production. 205 00:13:01,244 --> 00:13:05,113 Do you know how many factory workers in other areas are gonna see this film? 206 00:13:05,181 --> 00:13:08,413 Thousands. And it's gonna inspire them to do better. 207 00:13:08,484 --> 00:13:11,283 But what about my workers? 208 00:13:11,354 --> 00:13:14,950 I'll bet you anything that they become more productive than they are now, 209 00:13:15,024 --> 00:13:16,117 because they'll remember 210 00:13:16,192 --> 00:13:19,390 that somebody thought they were important enough to put in a film. 211 00:13:19,462 --> 00:13:22,432 But we still have work to do and deadlines to meet. 212 00:13:22,498 --> 00:13:25,696 We can't afford to lose contracts because we're falling behind. 213 00:13:25,768 --> 00:13:28,567 Then work with me, so you won't lose time. 214 00:13:30,139 --> 00:13:34,600 Erin Walton, you're much too pretty to be such a tough-minded executive. 215 00:13:40,983 --> 00:13:43,612 What are you doing that for? 216 00:13:43,686 --> 00:13:47,088 I'm just looking at you as though I were a camera. 217 00:13:48,324 --> 00:13:53,695 - I don't understand. - You're a natural beauty, Erin. No. 218 00:13:54,797 --> 00:13:59,599 And you know more about Pickett's operation than he does himself. 219 00:13:59,669 --> 00:14:01,297 I'm gonna feature you in the film. 220 00:14:01,371 --> 00:14:04,273 I want to give you a chance to tell the world 221 00:14:04,340 --> 00:14:06,085 what women around here are really contributing. 222 00:14:06,109 --> 00:14:08,078 And that way you can do more, 223 00:14:08,144 --> 00:14:10,978 much more for the war effort than you ever imagined. 224 00:14:11,047 --> 00:14:13,642 Barry, I'm very flattered, but I just can't. 225 00:14:13,716 --> 00:14:16,276 - Why not? - Because I don't have time. 226 00:14:16,352 --> 00:14:18,947 What are you talking about? 227 00:14:19,021 --> 00:14:21,752 Let Pickett do his own work for a couple of days. 228 00:14:21,824 --> 00:14:25,454 I promise that's all it will take. 229 00:14:25,528 --> 00:14:27,793 Besides, 230 00:14:27,864 --> 00:14:32,598 there's a quality about you that I'd love to capture on film. 231 00:14:32,668 --> 00:14:35,832 - What do you say? - I don't know. 232 00:14:35,905 --> 00:14:39,137 I have a lot of friends in Hollywood, big friends. 233 00:14:40,743 --> 00:14:44,839 They'll beat a path to your door once they see you on that screen. 234 00:14:53,556 --> 00:14:56,219 - There she is. - About time. 235 00:14:56,292 --> 00:15:00,059 She did call, John. She has a right to have some fun now and then. 236 00:15:00,129 --> 00:15:03,156 - But with a Hollywood director? - Why not? 237 00:15:03,232 --> 00:15:05,633 Her work might be important, but it can get awfully dull. 238 00:15:05,701 --> 00:15:07,533 Believe me, I know. 239 00:15:11,007 --> 00:15:13,841 - What do you think? - You wouldn't want to hear what I think. 240 00:15:13,910 --> 00:15:15,630 Don't tell me he offered you a screen test. 241 00:15:15,678 --> 00:15:18,807 Oh, no, Mary Ellen, it's even better. He wants me to be in his movie. 242 00:15:18,881 --> 00:15:20,645 Oh, Mama, isn't it exciting? 243 00:15:20,716 --> 00:15:22,548 OLIVIA: What about your production schedule? 244 00:15:22,618 --> 00:15:24,712 You sounded a lot different last night. 245 00:15:24,787 --> 00:15:28,189 That's because now we can do the film without falling behind schedule. 246 00:15:28,257 --> 00:15:31,227 You see, Barry has explained to me how important this film would be, 247 00:15:31,294 --> 00:15:36,028 and I just couldn't turn him down. Oh, my gosh. I have to do my hair. 248 00:15:36,098 --> 00:15:38,143 Mary Ellen, will you help me with it after I wash it? 249 00:15:38,167 --> 00:15:40,636 - Of course, Miss Walton. - Okay. 250 00:15:45,208 --> 00:15:48,178 My room is the one with the star on the door. 251 00:15:50,046 --> 00:15:51,309 Barry. 252 00:15:52,782 --> 00:15:54,375 I don't like it, Liv. 253 00:15:54,450 --> 00:15:56,817 OLIVIA: What are you gonna do, lock her up? 254 00:15:56,886 --> 00:15:59,131 She seems to be running around with some pretty fast company. 255 00:15:59,155 --> 00:16:00,680 Don't worry about Erin. 256 00:16:00,756 --> 00:16:05,490 Her head might be in the clouds, but she's got her feet firmly on the ground. 257 00:16:05,561 --> 00:16:06,756 (SCOFFS) Barry. 258 00:16:09,732 --> 00:16:11,477 You're really gonna be in the movie yourself? 259 00:16:11,501 --> 00:16:12,969 I sure am. 260 00:16:13,035 --> 00:16:17,097 Don't tell Mama and Daddy this, but Barry said that if this turns out okay, 261 00:16:17,173 --> 00:16:19,870 that I have a chance to get a job in Hollywood. 262 00:16:19,942 --> 00:16:21,069 Wow. 263 00:17:16,032 --> 00:17:19,093 Why are they setting up in your office, Erin? 264 00:17:19,168 --> 00:17:23,037 Because Mr. Stone has decided to feature me in his film. 265 00:17:23,105 --> 00:17:25,199 After all, it is about women workers. 266 00:17:25,274 --> 00:17:28,403 But I thought they was gonna shoot in my office today. 267 00:17:28,477 --> 00:17:32,209 I think they changed the schedule. They'll be in here later. 268 00:17:34,850 --> 00:17:39,288 J.D., there are some contracts here that I think you should look over 269 00:17:39,355 --> 00:17:43,725 and there are some bills to be paid, and some letters to answer. 270 00:17:43,793 --> 00:17:48,322 And there's a production report from the OWP that you should check out. 271 00:17:48,397 --> 00:17:50,832 You usually do all this, Erin! 272 00:17:50,900 --> 00:17:54,132 Mr. Stone says I'll be very busy this morning. 273 00:17:54,203 --> 00:17:57,071 I'll be in here working all day on this stuff. 274 00:17:57,139 --> 00:17:59,540 Mr. Stone and I figured out a shooting schedule 275 00:17:59,609 --> 00:18:04,411 that will finish them up in only two days, and then we can get back to business. 276 00:18:04,480 --> 00:18:09,282 - You mean, I'm not gonna be in it? - Of course you are, but later. 277 00:18:09,352 --> 00:18:15,258 - BARRY: Miss Walton, we're ready to roll. - J.D., your hair's falling off. 278 00:18:23,466 --> 00:18:26,368 When the Pickett Defense Plant first went into war production, 279 00:18:26,435 --> 00:18:30,736 there weren't many women working here. But as more and more men were drafted, 280 00:18:30,806 --> 00:18:34,106 we got busy recruiting women from all over Jefferson County. 281 00:18:34,176 --> 00:18:37,237 - And, cut. Nice job. - Save the lights. 282 00:18:37,313 --> 00:18:39,612 - Is that all? - For here. 283 00:18:39,682 --> 00:18:42,675 We'll record some voiceover for your narration later. 284 00:18:42,752 --> 00:18:44,062 Listen, we'll see you at the assembly line. 285 00:18:44,086 --> 00:18:45,397 We'll follow you in a minute, all right. 286 00:18:45,421 --> 00:18:47,583 We're moving to the assembly line. Let's go. 287 00:18:47,657 --> 00:18:50,456 - Barry, can I talk to you a second? - Sure. 288 00:18:52,361 --> 00:18:55,695 - What? Something wrong? - I think it's a mistake to use her, Barry. 289 00:18:55,765 --> 00:18:58,701 Come on. What are you talking about? Look, we're getting the work done. 290 00:18:58,768 --> 00:19:01,328 What are we gonna do with all these scenes? 291 00:19:01,404 --> 00:19:04,033 Have you ever heard of the cutting room floor? 292 00:19:04,106 --> 00:19:07,270 We don't have to use any piece of film that we don't like. 293 00:19:07,343 --> 00:19:11,508 So you are manipulating that poor girl, giving her all kinds of false hopes. 294 00:19:11,580 --> 00:19:14,948 This is the most important film I've ever made. 295 00:19:15,017 --> 00:19:19,148 So, just cut the moralizing, Phil. You know something? 296 00:19:19,221 --> 00:19:22,316 I'd never cast you as a preacher. You're lousy. 297 00:19:25,561 --> 00:19:27,553 Are you ready for me yet? 298 00:19:29,699 --> 00:19:32,259 No, Mr. Pickett. We'll let you know. 299 00:19:35,705 --> 00:19:39,301 Let me see. We have Mr. Caruso's recording 300 00:19:39,375 --> 00:19:44,905 of Tosca, Rigoletto, Aida, and Carmen. 301 00:19:45,881 --> 00:19:47,816 What else do you think we should play? 302 00:19:47,883 --> 00:19:52,048 The Hut Sut Song and Mairzy Doats and Dozy Doats. 303 00:19:53,556 --> 00:19:54,751 I beg your pardon. 304 00:19:54,824 --> 00:19:59,489 I asked Elizabeth, and she said the young men would like those selections. 305 00:19:59,562 --> 00:20:04,591 I don't think Mr. Caruso recorded those arias. 306 00:20:04,667 --> 00:20:09,435 Sister, what do young men talk about these days? 307 00:20:09,505 --> 00:20:14,773 The same things Jason does, I suppose, and, of course, martial subjects. 308 00:20:14,844 --> 00:20:18,144 - They are of the military now, you know. - Then they shall want to hear about 309 00:20:18,214 --> 00:20:20,479 Papa's adventures in the War between the States. 310 00:20:20,549 --> 00:20:22,415 I'll just get out his journals. 311 00:20:22,485 --> 00:20:25,353 And we'll get out Papa's saber and polish it. 312 00:20:25,421 --> 00:20:27,617 A capital idea, Sister. 313 00:20:29,925 --> 00:20:33,225 Perhaps one of the young men could carve the roast with it. 314 00:20:33,295 --> 00:20:34,763 Oh, what fun! 315 00:20:40,803 --> 00:20:43,568 I wish the fashion experts would make up their minds about hemlines. 316 00:20:43,639 --> 00:20:46,803 Hairdos also. Does it have to be just the way it was today? 317 00:20:46,876 --> 00:20:49,038 Barry says it has to match or something. 318 00:20:49,111 --> 00:20:52,513 If you don't hold still, your fingers will match your nails. 319 00:20:52,581 --> 00:20:55,278 If you were in Hollywood you'd have experts to do all this. 320 00:20:55,351 --> 00:20:56,351 Are you gonna go? 321 00:20:56,418 --> 00:20:59,286 Not after working my way up at Pickett Metal. 322 00:20:59,355 --> 00:21:01,415 I don't think it would be very smart. 323 00:21:01,490 --> 00:21:03,459 At least you might find some men out there. 324 00:21:03,526 --> 00:21:05,859 The ones around here are either too old or too young. 325 00:21:05,928 --> 00:21:08,454 - Or married. - Or too like J.D. 326 00:21:09,832 --> 00:21:12,392 Maybe you should go back to the hospital, Mary Ellen. 327 00:21:12,468 --> 00:21:15,597 - They have interns there. - I'm just restless. 328 00:21:15,671 --> 00:21:17,415 Seems like there's a lot happening these days, 329 00:21:17,439 --> 00:21:18,998 but none of it's happening to me. 330 00:21:19,074 --> 00:21:21,620 If I knew a director who said he could get me in to the movies... 331 00:21:21,644 --> 00:21:24,443 - Elizabeth. - You told me not to tell Mama and Daddy, 332 00:21:24,513 --> 00:21:27,244 but you didn't tell me not to tell Mary Ellen and Cindy. 333 00:21:27,316 --> 00:21:29,478 Not many girls get a chance like that. 334 00:21:29,552 --> 00:21:33,512 I'd go in a minute if it weren't for Ben and my little friend here. 335 00:21:33,589 --> 00:21:36,423 Then we could go visit you when you're a star. 336 00:21:36,492 --> 00:21:38,825 I don't think Mama and Daddy would like the idea very much. 337 00:21:38,894 --> 00:21:41,693 - That's putting it mildly. - She's gonna leave sometime, 338 00:21:41,764 --> 00:21:44,131 and they're just gonna have to get used to it. 339 00:21:44,200 --> 00:21:45,759 It depends on why she's leaving. 340 00:21:45,835 --> 00:21:48,805 Going to Hollywood is not a very good reason. 341 00:21:49,471 --> 00:21:51,940 - You clear on everything? - I say my line here, 342 00:21:52,007 --> 00:21:54,306 and then I go over to the ladies and pass out soda. 343 00:21:54,376 --> 00:21:57,437 That's perfect. Phil, you ready? Excuse me. 344 00:22:00,349 --> 00:22:02,511 Did you shake up one of those bottles I told you to? 345 00:22:02,585 --> 00:22:05,020 Just like you said. It's gonna squirt all over the county. 346 00:22:05,087 --> 00:22:08,080 Yeah. And then we'll get a reaction from them. 347 00:22:09,825 --> 00:22:13,956 Ladies, we ready? Good. 348 00:22:14,029 --> 00:22:16,760 - Roll the camera. - LARRY: Rolling. 349 00:22:16,832 --> 00:22:20,394 And action, Erin. 350 00:22:20,469 --> 00:22:23,803 A job at Pickett Metal isn't all work and no play. 351 00:22:23,873 --> 00:22:26,638 Every day the ladies congregate here to talk and laugh. 352 00:22:26,709 --> 00:22:30,578 - How are you gonna cut that in? - Mind your own business, Phil. 353 00:22:38,954 --> 00:22:41,685 (LADIES SCREAMING) 354 00:22:42,258 --> 00:22:44,818 Great shot! Excellent. You get that, Larry? 355 00:22:44,894 --> 00:22:48,331 No! I can't see a thing. There's gunk all over the lens. 356 00:22:48,397 --> 00:22:49,574 What are you talking about? Are you kidding? 357 00:22:49,598 --> 00:22:52,158 Look at it. 358 00:22:52,234 --> 00:22:54,601 Sorry, ladies, we'll have to go from the top again. 359 00:22:54,670 --> 00:22:55,899 (LADIES EXCLAIMING) 360 00:22:55,971 --> 00:22:58,736 - So much for surprises. - Yeah. 361 00:23:01,677 --> 00:23:04,078 BARRY: And action, Erin. 362 00:23:04,146 --> 00:23:08,846 And now, I'd like to introduce to you the head of Pickett Metal Products. 363 00:23:08,918 --> 00:23:13,652 Without this man, none of this would be possible. Mr. J.D. Pickett. 364 00:23:13,722 --> 00:23:15,884 Thank you, Erin. 365 00:23:15,958 --> 00:23:19,360 We are very pleased to be a part of this movie film... 366 00:23:19,428 --> 00:23:22,694 - I mean, documentary. - Cut. 367 00:23:22,765 --> 00:23:24,529 You're a natural, J.D. Thank you. 368 00:23:24,600 --> 00:23:28,093 All right, that's a wrap. Let's load this equipment up. 369 00:23:35,411 --> 00:23:38,779 - Barry, we're ready to move. - All right. 370 00:23:38,847 --> 00:23:41,248 Erin, thanks so much for your help. 371 00:23:41,317 --> 00:23:43,479 Listen, if you ever come out to the West Coast, 372 00:23:43,552 --> 00:23:47,853 give me a call, look me up. Here's one my cards. 373 00:23:47,923 --> 00:23:50,358 Do you really think I could do something out there? 374 00:23:50,426 --> 00:23:54,295 It's a crazy business, huh, Phil? Anything can happen. 375 00:23:54,363 --> 00:23:57,458 Yeah. Crazy town, too. 376 00:23:57,533 --> 00:23:59,844 You don't know how lucky you are to be living in a spot like this. 377 00:23:59,868 --> 00:24:02,565 You might not say that if you'd been here forever. 378 00:24:02,638 --> 00:24:04,664 BARRY: Don't listen to this character, Erin. 379 00:24:04,740 --> 00:24:09,144 Like most assistant directors, he's a bit sour on the rest of the world. 380 00:24:09,211 --> 00:24:12,113 We're late, Barry. Let's go. Thanks, Erin. 381 00:24:15,084 --> 00:24:16,347 Well. 382 00:24:24,693 --> 00:24:27,162 You might do good in love scenes. 383 00:24:28,998 --> 00:24:30,330 Take care. 384 00:24:40,275 --> 00:24:42,487 MARY ELLEN: Are you sure he isn't just interested in you? 385 00:24:42,511 --> 00:24:45,743 I've read in movie magazines about directors and casting couches. 386 00:24:45,814 --> 00:24:49,114 Oh, not Barry. He's almost old enough to be my father. 387 00:24:49,184 --> 00:24:51,415 At least you'd be going into it with your eyes open. 388 00:24:51,487 --> 00:24:55,857 Sure, I would. Besides, I'm still in love with Ashley. 389 00:24:55,924 --> 00:24:57,893 You haven't heard from him lately, have you? 390 00:24:57,960 --> 00:25:00,896 No, his ship is somewhere in the South Pacific. 391 00:25:00,963 --> 00:25:04,365 I guess they don't have too many mail boxes out there. 392 00:25:04,433 --> 00:25:07,369 Also, Ashley would probably come back to the West Coast. 393 00:25:07,436 --> 00:25:10,235 - And if he did, I'd be there. - I see. 394 00:25:10,305 --> 00:25:13,040 So it isn't just a movie career you're after. 395 00:25:13,064 --> 00:25:14,003 Of course not. 396 00:25:14,076 --> 00:25:15,120 I also wouldn't have to give up my war work. 397 00:25:15,144 --> 00:25:16,203 (DOOR OPENS) 398 00:25:16,278 --> 00:25:18,110 How do you figure that? 399 00:25:18,180 --> 00:25:22,140 Why don't you just stay here and listen while I explain it to Mama and Daddy? 400 00:25:26,755 --> 00:25:28,600 We've been waiting for you to get back from your walk. 401 00:25:28,624 --> 00:25:30,889 - Want some pie? - Looks good to me. 402 00:25:30,959 --> 00:25:33,588 Your prosperity is becoming quite evident, Mr. Walton. 403 00:25:33,662 --> 00:25:36,131 Liv, I've got to find some way to keep my pants up. 404 00:25:36,198 --> 00:25:38,474 That's why firemen wear red suspenders. 405 00:25:38,498 --> 00:25:40,966 Mary Ellen, that joke is older than Daddy. 406 00:25:41,036 --> 00:25:45,565 Why is everybody picking on me? What's this? 407 00:25:46,775 --> 00:25:48,903 - Here, allow me. - "Bunny..." 408 00:25:48,977 --> 00:25:52,141 "Barry Stone, Director, Hollywood, California." 409 00:25:52,214 --> 00:25:55,082 He gave that to me this afternoon before he left. 410 00:25:55,150 --> 00:25:57,996 - I'm glad that Hollywood bunch moved on. - I didn't even get to meet them. 411 00:25:58,020 --> 00:26:01,513 I'll introduce you to them, Mama, when you come to visit me. 412 00:26:01,590 --> 00:26:03,650 I want to go to Hollywood. 413 00:26:04,860 --> 00:26:08,194 - You what? - Daddy, it's not just to be in the movies. 414 00:26:08,263 --> 00:26:11,631 I'm certain I can get a job in a defense plant out there. 415 00:26:11,700 --> 00:26:15,762 We get letters every day looking for qualified workers. 416 00:26:15,838 --> 00:26:19,104 If I got on a swing shift, I could visit the studios in the morning. 417 00:26:19,174 --> 00:26:22,094 And Barry said he'd help me get an agent and I can use him as a reference. 418 00:26:22,144 --> 00:26:23,840 And what's he gonna use you for? 419 00:26:23,912 --> 00:26:25,857 JOHN: Erin, you don't know what you're talking about. 420 00:26:25,881 --> 00:26:29,147 But, Daddy, I do. I've been in front of a camera. 421 00:26:29,218 --> 00:26:31,778 Mama, this is my chance to do something exciting. 422 00:26:31,854 --> 00:26:33,834 Erin, this could change your whole life. 423 00:26:33,858 --> 00:26:36,053 And it could ruin your life too, young lady. 424 00:26:36,125 --> 00:26:38,959 You're not going anywhere. Forget it, and that's final. 425 00:26:39,027 --> 00:26:42,191 I knew you wouldn't want to listen to me, Daddy, but you better. 426 00:26:42,264 --> 00:26:46,167 Because I have enough money saved up, and if I can get a job, I'm going. 427 00:26:46,235 --> 00:26:47,315 Come back here, young lady. 428 00:26:47,369 --> 00:26:48,735 - Erin! Come here! - John. 429 00:26:48,804 --> 00:26:50,705 It's not gonna do any good to talk to her now. 430 00:26:50,772 --> 00:26:52,138 It sure won't. 431 00:26:52,207 --> 00:26:55,336 She's not making any sense at all. Someone's got to talk to her. 432 00:26:55,410 --> 00:26:58,073 Neither of you know what it's like to live here at our age. 433 00:26:58,147 --> 00:27:02,608 You've got each other. It's your whole life. Erin's is just beginning. 434 00:27:05,487 --> 00:27:09,652 - Liv, has everybody gone crazy? - The whole world has. 435 00:27:09,725 --> 00:27:11,887 It isn't easy living in these times. 436 00:27:11,960 --> 00:27:15,522 Especially if you're young and have dreams of the future. 437 00:27:44,393 --> 00:27:48,728 - I thought I heard somebody up here. - I couldn't get to sleep. 438 00:27:48,797 --> 00:27:50,663 I started thinking about these movie magazines 439 00:27:50,732 --> 00:27:52,826 that I'd stored away up here. 440 00:27:52,901 --> 00:27:54,646 I remember when you used to look through those 441 00:27:54,670 --> 00:27:57,731 and talk about being in the movies or on the stage. 442 00:27:57,806 --> 00:28:00,037 These were my dream books. 443 00:28:00,108 --> 00:28:07,015 Clark Gable, Jean Harlow, Carole Lombard, they were all my own secret friends. 444 00:28:07,082 --> 00:28:10,109 - Sounds kind of silly now. - Not really. 445 00:28:10,219 --> 00:28:14,657 Everybody dreams about romantic and glamorous things when they're young. 446 00:28:14,723 --> 00:28:17,522 - I know I did. - About being an artist? 447 00:28:17,593 --> 00:28:22,224 Partly. Mostly, I dreamed about a city where I could study art. 448 00:28:22,297 --> 00:28:25,324 Paris. I used to read everything I could about it. 449 00:28:25,400 --> 00:28:27,369 I even studied French for a while. 450 00:28:27,436 --> 00:28:29,962 It's kind of sad to think of the way Paris is now. 451 00:28:30,038 --> 00:28:32,269 Yeah, it hurts. 452 00:28:32,341 --> 00:28:35,937 But, back then, Paris was making history with its art. 453 00:28:36,011 --> 00:28:39,004 I used to dream about studying with a famous painter, 454 00:28:39,081 --> 00:28:42,677 living in a garret and maybe even meeting a dashing Frenchman. 455 00:28:42,751 --> 00:28:45,846 - But you met Daddy instead? - That's right. 456 00:28:45,921 --> 00:28:48,447 And then I found I had another dream all along. 457 00:28:48,523 --> 00:28:54,019 - Your father, and all of you. - I thought I'd forgotten all about this. 458 00:28:54,096 --> 00:28:57,362 But now, all of a sudden, it's all coming back to me. 459 00:28:59,034 --> 00:29:02,562 Mama, I have a chance to go to my Paris. 460 00:29:02,638 --> 00:29:06,734 Erin, nobody can take your dreams away from you. 461 00:29:06,808 --> 00:29:10,267 Or stop them from coming true, if they're strong enough. 462 00:29:10,345 --> 00:29:14,339 But you're too young to be going 3,000 miles away all by yourself. 463 00:29:18,654 --> 00:29:23,592 Now, let's see. We've got the roast and the potatoes, the corn, the coffee, 464 00:29:23,659 --> 00:29:27,323 the butter, and five pounds of sugar? 465 00:29:27,396 --> 00:29:30,025 We simply have to have it for a baked Alaska. 466 00:29:30,098 --> 00:29:31,589 Papa loved it so. 467 00:29:31,667 --> 00:29:33,659 MISS MAMIE: Papa was a soldier, don't you know? 468 00:29:33,735 --> 00:29:38,435 It sounds awfully fancy, and sugar is awfully scarce, you know. 469 00:29:38,507 --> 00:29:41,602 And the soldiers probably never heard of it, anyway. I mean, I never did. 470 00:29:41,677 --> 00:29:43,669 CORABETH: Mr. Godsey, please, do not judge others 471 00:29:43,745 --> 00:29:45,839 by your own shortcomings. 472 00:29:45,914 --> 00:29:47,815 It is truly an exquisite dessert. 473 00:29:47,883 --> 00:29:51,047 I shall be happy to loan you my own recipe. 474 00:29:51,119 --> 00:29:56,956 We have one, Corabeth. We call it our baked Alaska Recipe recipe. 475 00:29:57,025 --> 00:29:58,288 You do? 476 00:29:58,360 --> 00:30:02,661 You'd be surprised what a touch of Papa's Recipe will do for a baked Alaska. 477 00:30:02,731 --> 00:30:04,563 Or for most anything, for that matter. 478 00:30:04,633 --> 00:30:07,694 You know what, ladies? With recipes like that, five will get you ten, 479 00:30:07,769 --> 00:30:12,002 that your dinner and your musicale are gonna be a tremendous success. 480 00:30:33,562 --> 00:30:35,053 (DOOR CLOSES) 481 00:30:42,571 --> 00:30:46,599 Erin? You're the one who wanted to go to lunch. Come on. 482 00:30:46,675 --> 00:30:49,110 I'm sorry. Take a look at some of these letters. 483 00:30:49,177 --> 00:30:53,376 They're just a few of the ones I've gotten from defense plants in California. 484 00:30:53,448 --> 00:30:55,448 I called one this morning. You know what they said? 485 00:30:55,517 --> 00:30:58,453 They'd send me money for transportation, find me a place to live, 486 00:30:58,520 --> 00:31:02,719 and I could start work next week. That is if I decide to go. 487 00:31:02,791 --> 00:31:05,886 - No kidding? - And I'll tell you something else. 488 00:31:05,961 --> 00:31:08,260 They pay a lot more than J.D. does. 489 00:31:08,330 --> 00:31:11,596 This one says that they provide child care for women with children. 490 00:31:11,666 --> 00:31:16,934 A lot of them do, and free health care, paid vacations and bonuses. 491 00:31:17,005 --> 00:31:19,907 It sounds good. Now if you can just convince Mama and Daddy. 492 00:31:19,975 --> 00:31:21,807 That's the hard part. 493 00:31:21,877 --> 00:31:23,277 (DOOR OPENS) 494 00:31:23,345 --> 00:31:27,510 Erin, you really let things go when that movie outfit was here. 495 00:31:27,582 --> 00:31:30,211 I've been having to do all your work around here. 496 00:31:30,285 --> 00:31:33,653 That's good, J.D. Now you won't miss me when I'm gone. 497 00:31:33,722 --> 00:31:38,717 I certainly won't, and the sooner the... When you're gone where? 498 00:31:38,794 --> 00:31:42,196 - ERIN: To California. - But you can't. 499 00:31:42,264 --> 00:31:44,665 - Yes, she can. - You stay out of this, Mary Ellen. 500 00:31:44,733 --> 00:31:46,725 You're always causing trouble. 501 00:31:46,802 --> 00:31:51,604 - Now, Erin, you listen to me. - J.D., I think I'll give you another week. 502 00:31:55,043 --> 00:31:59,447 - I'll give you a raise, 10%. - No thanks, J.D. 503 00:32:01,883 --> 00:32:07,550 - 20%. 30! - Sorry, J.D. 504 00:32:07,622 --> 00:32:10,786 - Mary Ellen, let's go to lunch. - Mind if I take these with me? 505 00:32:10,859 --> 00:32:13,419 Oh, sure. I'd like to look at them again, myself. 506 00:32:13,495 --> 00:32:16,863 I can't let you do this, Erin. You're making a big mistake. 507 00:32:16,932 --> 00:32:22,200 By going to lunch? Oh, don't worry, J.D. We're not eating in the plant lunch room. 508 00:32:22,270 --> 00:32:25,331 - That would be a mistake. - Bye-bye. 509 00:32:25,407 --> 00:32:27,672 (PHONE RINGING) 510 00:32:28,844 --> 00:32:30,005 Hello? 511 00:32:31,713 --> 00:32:34,046 Erin, you come on back here! 512 00:32:37,786 --> 00:32:39,015 Hello, General. 513 00:32:54,803 --> 00:32:58,262 It sure is nice to come home on the weekend to a cheerful family supper. 514 00:32:58,340 --> 00:33:02,869 We're sorry, Son. Erin has some wild idea about going to California. 515 00:33:02,944 --> 00:33:06,437 I've heard all about it. In fact, that's all I've heard about since I got home. 516 00:33:06,515 --> 00:33:08,459 Maybe Mary Ellen will be able to talk her out of it. 517 00:33:08,483 --> 00:33:10,884 I don't think Mary Ellen will be the one to do that. 518 00:33:10,952 --> 00:33:13,444 She's just as stubborn as Erin is about this. 519 00:33:13,522 --> 00:33:14,546 I'll go with her. 520 00:33:14,623 --> 00:33:17,143 The 17-year-olds are gonna be working in the defense plants now, 521 00:33:17,192 --> 00:33:19,058 and I can do that till I join the Air Corps. 522 00:33:19,127 --> 00:33:21,892 There's a simple matter of finishing high school first, young man. 523 00:33:21,963 --> 00:33:26,401 - Then you can go to the moon if you want. - I just might try that someday. 524 00:33:32,541 --> 00:33:35,705 Hi, everyone. We have great news, something really special. 525 00:33:35,777 --> 00:33:39,009 Daddy, you don't have to worry about me going to Hollywood anymore. 526 00:33:39,080 --> 00:33:40,981 I'm glad to hear that. 527 00:33:41,049 --> 00:33:43,746 That's right, Daddy, because I'm going with her. John Curtis, too. 528 00:33:43,818 --> 00:33:45,530 ERIN: You see, we called an aircraft company 529 00:33:45,554 --> 00:33:46,852 near Los Angeles this morning, 530 00:33:46,922 --> 00:33:49,187 and they want us both to go to work for them. 531 00:33:49,257 --> 00:33:51,068 They're gonna find a place for us to live near the plant, 532 00:33:51,092 --> 00:33:52,837 and they have a child care center for John Curtis. 533 00:33:52,861 --> 00:33:55,228 ERIN: Mary Ellen will be working in the health department, 534 00:33:55,297 --> 00:33:57,391 and she'll be making twice what she got at Pickett's. 535 00:33:57,465 --> 00:34:00,311 MARY ELLEN: And Erin will be in personnel at three times her salary here. 536 00:34:00,335 --> 00:34:02,600 And on my spare time, I'll call Mr. Stone. 537 00:34:02,671 --> 00:34:05,607 I've already sent him a special delivery letter to tell him I'm coming. 538 00:34:05,674 --> 00:34:07,506 Don't worry, Daddy. I'll keep an eye on him. 539 00:34:07,576 --> 00:34:09,772 We better go, we have a million things to do. 540 00:34:09,844 --> 00:34:11,972 We'll tell you all about it later. 541 00:34:12,047 --> 00:34:17,884 (SINGING) California, here we come Right back where we started from 542 00:35:16,678 --> 00:35:22,515 - Do you think I should bring this one? - If you've got room. I've always loved it. 543 00:35:22,584 --> 00:35:24,177 Would you look at all this stuff? 544 00:35:24,252 --> 00:35:27,051 Maybe I should just buy new things for John Curtis when we get there. 545 00:35:27,122 --> 00:35:31,218 California's climate is a little milder, so maybe you should wait. 546 00:35:32,727 --> 00:35:36,027 I remember when I was packing to go to Hawaii. 547 00:35:36,097 --> 00:35:39,329 I don't think any of us will ever forget that day. 548 00:35:39,401 --> 00:35:40,767 I remember you had second thoughts 549 00:35:40,835 --> 00:35:43,566 about taking John Curtis away from the Mountain. 550 00:35:43,638 --> 00:35:46,472 MARY ELLEN: I thought he should grow up here. 551 00:35:46,541 --> 00:35:51,377 Are you sure you really wanna go? I don't want you to go because of me. 552 00:35:51,446 --> 00:35:54,109 We can always come back after the war. 553 00:35:55,950 --> 00:36:00,183 Mama's gonna miss not having her little grandson around. Daddy, too. 554 00:36:00,255 --> 00:36:02,933 MARY ELLEN: I suppose we should have gone to church with her this morning. 555 00:36:02,957 --> 00:36:06,826 I suppose. But we have so much to do and we work all week. 556 00:36:06,895 --> 00:36:10,457 I hope Grandma Floyd gets along okay without me. The others, too. 557 00:36:10,532 --> 00:36:14,765 I know what you mean. No matter how impossible J.D. is to work with, 558 00:36:14,836 --> 00:36:19,433 I can't help but feel sorry for him and worry about the plant. 559 00:36:19,507 --> 00:36:21,874 You sound like you're not quite so excited about going. 560 00:36:21,943 --> 00:36:26,472 Oh, I am. It's just real hard to leave things behind. 561 00:36:26,548 --> 00:36:30,383 - We'll have each other. - And Mr. John Curtis. 562 00:36:31,953 --> 00:36:33,683 (KNOCKING ON DOOR) 563 00:36:33,755 --> 00:36:35,018 ERIN: Come in. 564 00:36:37,959 --> 00:36:41,521 I usually get to spend some time with John Curtis on Sunday mornings. 565 00:36:41,596 --> 00:36:45,226 You're welcome to him. Maybe we can get something done. 566 00:36:45,300 --> 00:36:48,031 May be my last chance for a while. 567 00:36:49,838 --> 00:36:52,637 Daddy, I want you to understand why we're leaving. 568 00:36:52,707 --> 00:36:55,176 It's not because we don't love it here. 569 00:36:55,243 --> 00:36:59,510 We just feel we should do something different with our lives. 570 00:36:59,581 --> 00:37:03,040 I guess I'm getting used to the idea. 571 00:37:03,118 --> 00:37:05,519 It's just always hard to see the young ones leave the nest. 572 00:37:05,587 --> 00:37:10,252 I understand that feeling more every day now that John Curtis is growing up. 573 00:37:11,292 --> 00:37:13,488 I just want you to know you're always welcome here. 574 00:37:13,561 --> 00:37:14,893 Thank you. 575 00:37:16,231 --> 00:37:19,759 - Or you can stay if you change your minds. - Thank you. 576 00:37:23,571 --> 00:37:27,702 Come on. Let me get out of here. Come on, son. Let's go for a walk. 577 00:38:04,345 --> 00:38:07,782 Sister, I do believe we have been stood off. 578 00:38:07,849 --> 00:38:12,412 That's stood up, Sister, and it appears that you are quite right. 579 00:38:13,488 --> 00:38:16,424 They could at least have called their regrets. 580 00:38:16,491 --> 00:38:19,290 I thought the Army made gentlemen of them. 581 00:38:19,360 --> 00:38:23,320 The Army only makes gentlemen of officers, Sister. 582 00:38:23,398 --> 00:38:29,133 How unfair. The enlisted man has a perfect right to become a gentleman, too. 583 00:38:29,204 --> 00:38:31,935 You don't suppose an alert has been called? 584 00:38:32,006 --> 00:38:35,670 But, of course! They must have been confined to the fort. 585 00:38:35,743 --> 00:38:40,078 What a shame. All that food and punch will go to waste. 586 00:38:42,951 --> 00:38:45,113 Not necessarily, Sister. 587 00:38:49,924 --> 00:38:52,450 Splendid idea, Sister. 588 00:38:52,527 --> 00:38:56,089 Since we can't depend on the younger generation anymore, 589 00:38:56,164 --> 00:38:58,190 we'll have our own party. 590 00:38:59,300 --> 00:39:02,134 - To the past, dear Mamie. - When men were men. 591 00:39:02,203 --> 00:39:04,399 And ladies were glad of it. 592 00:39:13,615 --> 00:39:15,777 - Jason. - Ike. 593 00:39:15,850 --> 00:39:19,480 Now, like I told you in church, nobody's signed up. 594 00:39:19,554 --> 00:39:21,966 Word got out that the Baldwins were a couple of little old ladies, 595 00:39:21,990 --> 00:39:23,925 and nobody wants to go. 596 00:39:32,867 --> 00:39:36,304 Hi, Sergeant, what are you up to? 597 00:39:36,371 --> 00:39:40,433 I'm looking for four men who are looking for a good time. 598 00:39:40,508 --> 00:39:43,774 You mean that invite there? Forget it. 599 00:39:45,613 --> 00:39:48,082 Let's put it this way, 600 00:39:48,149 --> 00:39:52,917 either you enjoy a nice dinner today or sweat out a lot of extra KP next week. 601 00:39:55,823 --> 00:39:57,587 Now, any volunteers? 602 00:40:06,167 --> 00:40:09,968 - May I have this dance, Miss Emily? - I would be honored, sir. 603 00:40:15,043 --> 00:40:19,242 Oh, my. Isn't this wonderful, Sister? Such gallant young men. 604 00:40:22,216 --> 00:40:25,914 I do believe the Army does very well with the enlisted men. 605 00:40:25,987 --> 00:40:27,922 Such fine gentlemen. 606 00:40:56,284 --> 00:40:57,924 Sweet Billy, what are you doing down here? 607 00:40:57,986 --> 00:41:01,514 Just waiting a pretty piece to talk to you. 608 00:41:01,589 --> 00:41:05,048 - I had to go over to Rockfish. - Yeah, well, Ronie sent me. 609 00:41:05,126 --> 00:41:08,824 Sam and Lady plumb drank up all that cod liver oil last night. 610 00:41:08,896 --> 00:41:12,060 I don't know what possessed them 'cause I ain't got no stomach for it myself. 611 00:41:12,133 --> 00:41:14,144 Don't worry about it. There's plenty more where that came from. 612 00:41:14,168 --> 00:41:15,808 I can give you enough to last six months. 613 00:41:15,870 --> 00:41:19,637 Whoa. Wait, don't run off yet. I got a whole list of things. 614 00:41:22,377 --> 00:41:26,314 Ronie needs some iodine and some sterile bandages. 615 00:41:26,381 --> 00:41:27,501 Seems like a day don't go by 616 00:41:27,548 --> 00:41:31,178 what Sam gets himself a sliver or scrapes a knee or something. 617 00:41:31,252 --> 00:41:34,154 And Jimmy Jenkins' come down with the croup. 618 00:41:34,222 --> 00:41:39,092 He's been chewing mints and going around with mustard packs. 619 00:41:39,160 --> 00:41:40,788 But Grandma Floyd told him about you, 620 00:41:40,862 --> 00:41:43,263 and I'm supposed to take him some medicine back. 621 00:41:43,331 --> 00:41:46,790 - You're reading that list. - I sure am. I wrote it. 622 00:41:48,002 --> 00:41:51,029 Ronie's learning me to read out of that book you give me. 623 00:41:51,105 --> 00:41:54,098 You done a fine job up there, Nurse Mary Ellen. 624 00:41:54,175 --> 00:41:58,271 Ronie's sure took a shine to you. All us folks up there has. 625 00:42:05,353 --> 00:42:07,515 J.D., this is the OWP form. 626 00:42:07,588 --> 00:42:09,887 You might wanna look at it before you sign it. 627 00:42:09,957 --> 00:42:12,324 I'm sure it's just fine, Erin. 628 00:42:14,062 --> 00:42:18,124 Erin, my offer of a pay raise still stands. 629 00:42:18,232 --> 00:42:22,397 Thank you, J.D., but I've made up my mind. 630 00:42:22,470 --> 00:42:24,598 Sit down a minute, will you? 631 00:42:27,408 --> 00:42:30,378 I think you're making a mistake. 632 00:42:30,445 --> 00:42:33,176 Fact is, it's gonna hurt me more than it is you. 633 00:42:33,247 --> 00:42:35,546 I'm sure you can find another assistant manager. 634 00:42:35,616 --> 00:42:39,314 But not one that everybody likes the way they like you. 635 00:42:39,387 --> 00:42:41,799 You'd be surprised how many of the folks here have been telling me 636 00:42:41,823 --> 00:42:43,724 they don't want to see you leave. 637 00:42:43,791 --> 00:42:46,784 I know, they've told me, too. I'll miss them. 638 00:42:48,062 --> 00:42:50,224 Erin, I hate being nice. 639 00:42:50,298 --> 00:42:54,633 I really do, especially to you, after all the pain you've caused me. 640 00:42:55,703 --> 00:42:58,502 But the truth is, without you Pickett Metal Products would be 641 00:42:58,573 --> 00:43:02,567 in the salvage business by now, and don't you think I don't know it. 642 00:43:02,643 --> 00:43:04,578 That's not true, J.D. 643 00:43:04,645 --> 00:43:07,342 For all my bragging about who runs things around here, 644 00:43:07,415 --> 00:43:09,748 I know who's really in charge. 645 00:43:11,219 --> 00:43:16,283 I was hoping someday to make you a partner, expand the business. 646 00:43:16,357 --> 00:43:18,349 - You were? - Absolutely. 647 00:43:21,863 --> 00:43:24,890 Erin, I want you to stay on. 648 00:43:24,966 --> 00:43:29,802 And I want you to know that there will always be a place for you here. 649 00:43:29,871 --> 00:43:31,430 Thank you, J.D. 650 00:43:59,100 --> 00:44:00,534 (DOOR OPENS) 651 00:44:07,942 --> 00:44:09,410 Mary Ellen. 652 00:44:10,978 --> 00:44:13,777 I just came by to see how you were doing on your last day. 653 00:44:13,848 --> 00:44:17,216 It's less than that. It's my last 15 minutes. 654 00:44:17,285 --> 00:44:20,585 It's hard leaving a place you've practically lived in, isn't it? 655 00:44:20,655 --> 00:44:25,821 This dump? No. But I still feel bad about leaving Mama and Daddy. 656 00:44:25,893 --> 00:44:28,829 I know. I feel a little bit like a deserter. 657 00:44:29,096 --> 00:44:31,463 (PHONE RINGING) 658 00:44:35,503 --> 00:44:40,635 Pickett Metal. No, Bess, I can't. 659 00:44:40,708 --> 00:44:45,578 Because if I bend the schedule for you, I'll have to do it for everybody else. 660 00:44:45,646 --> 00:44:47,080 Goodbye. 661 00:44:48,683 --> 00:44:52,279 - The voice of authority. - I know. 662 00:44:52,353 --> 00:44:55,050 And in Hollywood I'll just be one among many. 663 00:44:55,122 --> 00:44:57,990 - Or a starlet. - I wonder about that. 664 00:45:00,094 --> 00:45:04,031 Sweet Billy, Ronie Cotter's brother, he came by the house today 665 00:45:04,098 --> 00:45:07,125 to pick up some more cod liver oil for the Beasley kids. 666 00:45:07,201 --> 00:45:10,467 You're going to miss those people, aren't you? 667 00:45:10,538 --> 00:45:13,098 I didn't even get a chance to say goodbye to them. 668 00:45:13,174 --> 00:45:15,837 I'll call Barry, and tell him we'll be a few days late. 669 00:45:15,910 --> 00:45:18,038 You don't have to do that. 670 00:45:18,112 --> 00:45:21,446 Mary Ellen, I can't tear you away from those people so suddenly. 671 00:45:21,515 --> 00:45:23,643 I thought you wanted to get right to Hollywood. 672 00:45:23,718 --> 00:45:25,653 Few days won't hurt. 673 00:45:27,989 --> 00:45:29,218 Operator. 674 00:45:32,126 --> 00:45:33,788 (PHONE RINGING) 675 00:45:37,698 --> 00:45:40,463 - Phil Baker here. - Hi, this is Erin Walton. 676 00:45:40,534 --> 00:45:44,027 - PHIL: Oh, hi, Erin, how you doing? - Fine. Is Barry in? 677 00:45:44,105 --> 00:45:45,368 No, I'm sorry, he's not. 678 00:45:45,439 --> 00:45:47,451 Listen, I understand you're coming in to Los Angeles. 679 00:45:47,475 --> 00:45:49,671 Yes, I am. With my sister. 680 00:45:49,744 --> 00:45:53,374 - PHIL: To work in a defense plant? - Mmm-hmm. How did you know? 681 00:45:54,148 --> 00:45:56,947 This town's full of females working in aircraft factories at night 682 00:45:57,018 --> 00:45:59,886 and trying to get into pictures during the day. 683 00:45:59,954 --> 00:46:04,255 Barry said he could get me in touch with some people in the business. 684 00:46:04,325 --> 00:46:07,727 Yeah. That's old tall-tale Barry for you. 685 00:46:07,795 --> 00:46:12,859 Promise you anything to get the job done. Anyway, he's gone for a couple of months. 686 00:46:12,933 --> 00:46:15,493 Out shooting a new documentary. 687 00:46:15,569 --> 00:46:18,767 I'm here editing the one we just finished, in the meantime. 688 00:46:18,839 --> 00:46:22,003 Then I guess it'll be all right if we're a few days late. 689 00:46:22,076 --> 00:46:26,138 Now listen, Erin. I should level with you. 690 00:46:26,213 --> 00:46:27,624 You're not gonna be in this film very much, 691 00:46:27,648 --> 00:46:30,914 so don't count on it to get you another part. 692 00:46:30,985 --> 00:46:33,750 I see. Thank you. 693 00:46:47,968 --> 00:46:51,530 - What do you think? - That's so cute. 694 00:46:51,605 --> 00:46:53,267 Here they come. 695 00:46:55,042 --> 00:47:00,481 - All right. Places, everybody. - You sound like a movie director. 696 00:47:01,749 --> 00:47:03,547 - Surprise! - Surprise! 697 00:47:06,087 --> 00:47:09,319 I'm afraid we're the ones that have the surprise. 698 00:47:10,791 --> 00:47:12,419 We're not going. 699 00:47:13,994 --> 00:47:17,294 - I suppose you wanna know why. - Sure do. 700 00:47:17,365 --> 00:47:23,134 - You're messing up our surprise party. - There's even more reason for a party now. 701 00:47:23,204 --> 00:47:24,604 JOHN: We're happy. 702 00:47:27,375 --> 00:47:29,367 JASON: Well, it's nice to have you back. 703 00:47:29,443 --> 00:47:33,312 JOHN-BOY: Erin and Mary Ellen returned to their important work in our community. 704 00:47:33,381 --> 00:47:37,250 It was years later when my sister finally did come to Hollywood. 705 00:47:37,318 --> 00:47:39,219 She visited me and my family, 706 00:47:39,286 --> 00:47:42,882 and we spoke fondly of the one film in which she starred. 707 00:47:42,957 --> 00:47:44,601 JIM-BOB: Hey, Elizabeth, what do you think about 708 00:47:44,625 --> 00:47:46,025 people who get going away presents 709 00:47:46,093 --> 00:47:47,391 and then don't leave? 710 00:47:47,461 --> 00:47:49,072 ERIN: I think they ought to give them back. 711 00:47:49,096 --> 00:47:51,141 ELIZABETH: How about that stationery I gave you, Mary Ellen? 712 00:47:51,165 --> 00:47:52,642 MARY ELLEN: I'll write you a letter tomorrow. 713 00:47:52,666 --> 00:47:56,603 ERIN: Jim-Bob, I'll let you use that perfume you gave me any time you want. 714 00:47:56,670 --> 00:47:58,161 JIM-BOB: Good night, Erin. 715 00:47:58,239 --> 00:48:01,334 MARY ELLEN: Good night, everybody. ERIN: Good night, everybody. 716 00:48:47,988 --> 00:48:48,988 English -SDH 63393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.