Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,752
STRANGER
2
00:00:49,841 --> 00:00:52,844
STRANGER
3
00:00:55,722 --> 00:00:56,848
We are rolling.
4
00:00:57,891 --> 00:01:00,393
-Microphone check, one, two, three.
-Let's go.
5
00:01:04,272 --> 00:01:05,774
The house you see behind me
6
00:01:05,857 --> 00:01:08,568
is where Mr. Park was murdered
in January this year,
7
00:01:08,735 --> 00:01:11,905
and another brutal crime
just took place here.
8
00:01:11,988 --> 00:01:13,740
It sounds like another person got killed.
9
00:01:14,199 --> 00:01:15,366
-Goodness.
-It was revealed
10
00:01:15,450 --> 00:01:18,411
to the public after a student posted
a photo of the victim on social media.
11
00:01:18,495 --> 00:01:22,123
A group of teenagers has been hanging out
at Mr. Park's empty house since his death.
12
00:01:22,415 --> 00:01:24,709
They posted a photo of the victim
after discovering the body
13
00:01:24,793 --> 00:01:26,878
instead of contacting the police,
14
00:01:26,961 --> 00:01:29,380
-which has shocked many of us.
-The kids are coming out!
15
00:01:29,631 --> 00:01:31,049
-They are coming out!
-There they are.
16
00:01:32,133 --> 00:01:34,969
-Please say a few words.
-Please tell us what happened.
17
00:01:36,095 --> 00:01:37,847
-Block the cameras!
-Say a few words.
18
00:01:38,264 --> 00:01:39,933
-Wait.
-No photos!
19
00:01:40,934 --> 00:01:42,435
No, you can't. Block them!
20
00:01:43,770 --> 00:01:45,605
-Please say a few words.
-What exactly happened?
21
00:01:47,106 --> 00:01:49,526
-Please look at the camera here!
-Please tell us what happened.
22
00:01:49,609 --> 00:01:52,612
-What happened?
-How did you get into the house?
23
00:01:52,946 --> 00:01:54,989
-Officers.
-Let us ask a question.
24
00:01:55,490 --> 00:01:56,741
-Please cooperate!
-What happened?
25
00:01:56,825 --> 00:01:58,451
Please cooperate.
26
00:02:08,461 --> 00:02:10,004
What brings you here?
27
00:02:11,631 --> 00:02:14,676
Is this related to the previous case?
Is it a copycat killing?
28
00:02:14,843 --> 00:02:17,178
Another victim has been killed
despite your promise.
29
00:02:17,262 --> 00:02:19,180
-Do you have anything to say?
-Please say something.
30
00:02:19,472 --> 00:02:22,308
-Is it a serial murder?
-Is it true, Prosecutor?
31
00:02:26,896 --> 00:02:29,274
-Prosecutor Hwang!
-Prosecutor, how do you feel?
32
00:02:29,816 --> 00:02:32,068
-Prosecutor Hwang!
-Please say a few words.
33
00:02:54,340 --> 00:02:55,967
{\an8}FORENSIC SCIENCE OFFICER
34
00:03:19,407 --> 00:03:20,450
Hey.
35
00:03:20,533 --> 00:03:21,993
Try to find her belongings.
36
00:03:22,076 --> 00:03:23,077
Whatever you can find.
37
00:03:23,161 --> 00:03:24,537
Yes, sir.
38
00:03:24,913 --> 00:03:27,749
Where on earth
did the owner of this house go?
39
00:03:27,832 --> 00:03:30,668
She's left like that, yet none of
her clothes are around here.
40
00:03:31,169 --> 00:03:32,003
Pardon?
41
00:03:32,921 --> 00:03:34,797
Not even a purse.
There is nothing here whatsoever.
42
00:03:36,132 --> 00:03:37,342
I know where the owner is.
43
00:04:13,795 --> 00:04:16,714
It wouldn't have been easy to tie herlike that even if she was passed out.
44
00:04:39,737 --> 00:04:41,239
There is no blood on the wall.
45
00:05:01,217 --> 00:05:02,510
-Goodness!
-She is alive!
46
00:05:03,219 --> 00:05:05,847
-She is alive.
-What? What did you say?
47
00:05:07,098 --> 00:05:08,182
She's alive!
48
00:05:09,517 --> 00:05:11,269
-She is alive?
-Hey!
49
00:05:12,729 --> 00:05:13,730
Hey, come on!
50
00:05:13,813 --> 00:05:15,523
-Hurry up and untie her.
-She was dead!
51
00:05:16,566 --> 00:05:17,775
-Scissors!
-Untie her!
52
00:05:18,276 --> 00:05:19,319
Just cut it with scissors.
53
00:05:19,986 --> 00:05:21,362
Pass me scissors!
54
00:05:21,446 --> 00:05:23,656
-Hurry and untie her!
-Untie her!
55
00:05:23,740 --> 00:05:25,199
-Move aside.
-Get her up.
56
00:05:25,867 --> 00:05:26,909
One, two, three. Goodness.
57
00:05:27,201 --> 00:05:28,202
Be careful!
58
00:05:28,661 --> 00:05:30,371
-Where to?
-To outside!
59
00:05:30,455 --> 00:05:31,789
Hey, she is alive!
60
00:05:43,217 --> 00:05:46,471
-She is alive?
-Move out of the way. She is alive!
61
00:05:49,182 --> 00:05:50,933
Hey, wake up.
62
00:05:51,017 --> 00:05:52,560
-Did you see who did this to you?
-Goodness!
63
00:05:52,643 --> 00:05:55,229
She opened her eyes to live,
not to catch the culprit for us.
64
00:05:55,313 --> 00:05:57,148
Paramedics.
Call the paramedics immediately.
65
00:06:05,198 --> 00:06:07,408
Why didn't he finish her?
66
00:06:07,575 --> 00:06:08,785
I mean, after all this trouble.
67
00:06:09,786 --> 00:06:10,995
Also, why here?
68
00:06:11,412 --> 00:06:12,747
What is he getting out of this?
69
00:06:35,978 --> 00:06:37,772
Okay. One, two.
70
00:06:40,483 --> 00:06:42,735
Open the door, please. Door!
71
00:06:42,819 --> 00:06:44,237
-I think she is alive.
-Is she alive?
72
00:06:44,695 --> 00:06:46,656
-Is she alive?
-Please tell us.
73
00:06:47,448 --> 00:06:49,659
-Is she alive?
-Is she really alive?
74
00:06:51,786 --> 00:06:54,038
-Is she alive?
-Please say a few words!
75
00:07:01,212 --> 00:07:03,589
The girl is alive.
She will be taken to Namsan Hospital.
76
00:07:03,673 --> 00:07:06,509
There are so many reporters here.
The killer will find out soon.
77
00:07:06,926 --> 00:07:09,428
Please send us backup
right away. Yes, sir.
78
00:07:47,550 --> 00:07:49,093
Try to be more careful, will you?
79
00:07:55,600 --> 00:07:57,018
Detective Kim.
80
00:07:57,101 --> 00:07:58,769
-Yes?
-It is from Chief.
81
00:07:58,853 --> 00:08:01,314
Goodness, we know nothing yet.
Why is he calling? I know nothing.
82
00:08:01,397 --> 00:08:04,775
Name, Min-ah Kwon.
Tell him that she should be around 25.
83
00:08:04,859 --> 00:08:05,776
Who? The victim?
84
00:08:06,944 --> 00:08:08,070
Do you know her?
85
00:08:08,571 --> 00:08:10,198
I don't know her,
but I know where she lives.
86
00:08:11,032 --> 00:08:12,200
-Sorry?
-He is waiting.
87
00:08:13,784 --> 00:08:14,994
You just figure it out.
88
00:08:21,292 --> 00:08:22,376
Prosecutor Hwang, wait.
89
00:08:23,211 --> 00:08:26,339
How can you know where she lives
when you don't know her personally?
90
00:08:27,965 --> 00:08:30,092
She works for an establishment
that got busted
91
00:08:30,176 --> 00:08:31,552
during our prostitution crackdown.
92
00:08:31,636 --> 00:08:32,929
So, is she a working girl?
93
00:08:33,054 --> 00:08:35,181
She got caught again
during another crackdown last night.
94
00:08:35,890 --> 00:08:38,309
She had already fled
when I figured out where she lives.
95
00:08:39,227 --> 00:08:40,853
Now, that was two nights ago.
96
00:08:40,937 --> 00:08:43,523
How did a working girl end up
at this house?
97
00:08:43,606 --> 00:08:45,733
I would also like to know the answer.
98
00:08:46,108 --> 00:08:47,360
And what it means.
99
00:08:48,611 --> 00:08:50,238
She must have seen the culprit.
100
00:08:51,197 --> 00:08:52,490
She must live.
101
00:08:53,157 --> 00:08:54,700
-Prosecutor.
-Prosecutor!
102
00:08:54,784 --> 00:08:56,786
-Prosecutor!
-Prosecutor, please say a few words.
103
00:08:56,869 --> 00:08:58,788
Have you identified a prime suspect yet?
104
00:08:58,871 --> 00:09:00,373
What is your thought on this incident?
105
00:09:01,916 --> 00:09:04,126
-Prosecutor, will there be another...
-Please tell us.
106
00:09:04,210 --> 00:09:05,294
Please say a few words.
107
00:09:05,378 --> 00:09:07,713
-Tell us your thoughts on this case!
-Please comment.
108
00:09:07,838 --> 00:09:09,757
Prosecutor, are you sure
you can catch the killer?
109
00:09:12,927 --> 00:09:14,804
-I will insert it now.
-Move her immediately.
110
00:09:14,887 --> 00:09:16,681
-Bring six more packs. Fluids too.
-Yes, Doctor.
111
00:09:16,764 --> 00:09:18,391
-Has she had a shock yet?
-Yes, she has.
112
00:09:18,933 --> 00:09:20,560
-It is in.
-Move her now.
113
00:09:23,104 --> 00:09:24,897
-She'll live, right?
-It is hemorrhagic shock
114
00:09:25,022 --> 00:09:26,315
with hypoxia and low blood pressure.
115
00:09:26,399 --> 00:09:27,692
She will survive, right?
116
00:09:28,359 --> 00:09:30,695
The puncture in the lung caused
blood loss and exposure to oxygen.
117
00:09:30,778 --> 00:09:32,405
It could have been very dangerous.
118
00:09:33,030 --> 00:09:35,658
She saw a serial killer.
She is the only witness.
119
00:09:36,075 --> 00:09:37,410
Please make sure she lives.
120
00:09:37,493 --> 00:09:40,621
I should do my best regardless
of whether she is a witness or not.
121
00:09:46,377 --> 00:09:48,588
Whether she is a witness or not.
122
00:09:51,090 --> 00:09:54,885
You must live. Don't let him beat you.
123
00:09:54,969 --> 00:09:58,389
You were terrified. It was horrible.
124
00:09:59,223 --> 00:10:02,101
Do not let it become your last memoryof this world.
125
00:10:03,144 --> 00:10:04,562
You have to live!
126
00:10:16,073 --> 00:10:16,907
Ms. Han!
127
00:10:18,409 --> 00:10:19,744
-Sir.
-Hey.
128
00:10:19,827 --> 00:10:21,120
What happened?
129
00:10:21,203 --> 00:10:24,373
She is in the operating room now.
The doctor couldn't guarantee anything.
130
00:10:25,333 --> 00:10:26,375
We got her identity.
131
00:10:27,001 --> 00:10:28,294
The prosecutor knows her address.
132
00:10:28,377 --> 00:10:30,004
He's heading there with Sergeant Kim.
133
00:10:31,172 --> 00:10:33,174
-Do you mean Prosecutor Hwang?
-Yes.
134
00:10:33,674 --> 00:10:35,801
How does he know her address?
135
00:10:35,885 --> 00:10:38,971
The prosecution has been after her
due to a prostitution crackdown.
136
00:10:41,265 --> 00:10:43,309
Mr. Park, hold down the fort
while I am gone, okay?
137
00:10:43,392 --> 00:10:44,935
-You must keep an eye on her.
-Well...
138
00:10:45,061 --> 00:10:47,313
Hey, Ms. Han. Yeo-jin.
139
00:11:16,467 --> 00:11:18,761
IT IS SO FUCKING SCARY.
140
00:11:34,819 --> 00:11:36,237
Honey.
141
00:11:40,825 --> 00:11:41,700
Did something happen?
142
00:11:42,785 --> 00:11:43,828
Why do you ask?
143
00:11:44,912 --> 00:11:47,790
No, nothing happened.
144
00:11:51,669 --> 00:11:52,545
It is nothing.
145
00:12:18,320 --> 00:12:19,405
Good grief.
146
00:12:33,878 --> 00:12:35,504
Goodness.
147
00:12:35,588 --> 00:12:38,966
I would have opened the door for you.
Why did you come in through there?
148
00:12:39,049 --> 00:12:39,884
You are right.
149
00:12:50,853 --> 00:12:52,229
Is there any sign of a struggle?
150
00:12:58,944 --> 00:13:00,362
Did the culprit
151
00:13:01,489 --> 00:13:02,656
go through her stuff?
152
00:13:04,950 --> 00:13:06,368
Don't touch anything!
153
00:13:07,119 --> 00:13:08,787
It is possible she got abducted here.
154
00:13:17,129 --> 00:13:18,547
Hey, it is me.
155
00:13:19,006 --> 00:13:20,424
Send the forensic unit here.
156
00:13:21,884 --> 00:13:22,718
Perfume.
157
00:13:23,469 --> 00:13:24,595
A travel mug.
158
00:13:25,679 --> 00:13:26,639
A makeup brush.
159
00:13:27,848 --> 00:13:30,309
Right, when they are done there.
160
00:13:32,811 --> 00:13:33,938
What?
161
00:13:36,941 --> 00:13:39,151
Mr. Hwang, what is the address here again?
162
00:13:44,907 --> 00:13:46,283
You said she works at a bar.
163
00:13:59,672 --> 00:14:01,966
Goodness, something happened to the girl?
164
00:14:02,049 --> 00:14:04,802
I don't know.
Something terrible must've happened.
165
00:14:11,725 --> 00:14:13,352
Hello, you all are working so hard.
166
00:14:13,435 --> 00:14:15,813
Hey, you made it.
What is going on with that girl?
167
00:14:15,896 --> 00:14:18,232
She is in surgery at the moment.
Mr. Park is there.
168
00:14:19,441 --> 00:14:20,985
Where is the forensic unit?
169
00:14:21,068 --> 00:14:23,821
They can't come here because the scene
in Huam-dong is a total mess.
170
00:14:24,488 --> 00:14:26,240
There are too many of these.
171
00:14:27,199 --> 00:14:29,535
Prosecutor Hwang had no idea
she was abducted from here
172
00:14:29,618 --> 00:14:30,536
and walked all over.
173
00:14:34,123 --> 00:14:35,165
Where is he?
174
00:14:35,791 --> 00:14:37,251
-He just left.
-What? Hey.
175
00:14:38,085 --> 00:14:39,962
Did you get his fingerprint?
176
00:14:40,045 --> 00:14:43,674
Our fingerprints must be all over
the place as we got in through the window.
177
00:14:46,051 --> 00:14:47,761
Why did you get in through the window?
178
00:14:47,887 --> 00:14:50,264
What do you think? Should we have
knocked down the door instead?
179
00:14:50,890 --> 00:14:53,350
You said this is where she got abducted.
Was the door locked?
180
00:14:54,560 --> 00:14:56,770
The abductor kindly locked
the door as he was leaving?
181
00:14:57,813 --> 00:15:01,108
It doesn't have an electronic lock.
It couldn't have gotten locked on its own.
182
00:15:01,191 --> 00:15:04,111
Well. If he used the door,
people would have seen him.
183
00:15:04,778 --> 00:15:06,655
Anyway,
184
00:15:06,739 --> 00:15:08,949
it is a mess here. Don't you think it is
185
00:15:09,033 --> 00:15:10,576
because she felt threatened?
186
00:15:11,619 --> 00:15:13,120
Goodness.
187
00:15:15,706 --> 00:15:16,832
What did I do all this for?
188
00:15:55,746 --> 00:15:57,081
There was no facial moisturizer.
189
00:15:58,457 --> 00:16:01,126
I didn't see anything she would need daily
on her dressing table.
190
00:16:02,086 --> 00:16:03,796
I thought maybe it wasn't an accident
191
00:16:03,963 --> 00:16:07,341
and that she could have packed her stuff
and left home to lay low.
192
00:16:08,842 --> 00:16:11,470
But it happened right here.
Only a few steps from her place.
193
00:16:14,598 --> 00:16:16,308
I was late once again.
194
00:16:18,227 --> 00:16:20,187
It is not your fault.
195
00:16:20,270 --> 00:16:22,147
Who knew she would get abducted like this?
196
00:16:25,734 --> 00:16:26,777
This was planned.
197
00:16:28,404 --> 00:16:29,446
Sorry?
198
00:16:29,530 --> 00:16:30,823
He left the laptop.
199
00:16:32,032 --> 00:16:34,159
The blood was intentionally left there,
200
00:16:34,243 --> 00:16:36,537
and he buried the dog underneath it.
201
00:16:37,746 --> 00:16:40,249
Everything must have been planned
from the get-go.
202
00:16:43,585 --> 00:16:45,546
Do you think it is a message for me?
203
00:16:49,341 --> 00:16:50,634
I also felt
204
00:16:51,468 --> 00:16:53,846
that someone might be leaving tracks
on purpose,
205
00:16:57,224 --> 00:16:59,351
but why would it be a message for you?
206
00:16:59,852 --> 00:17:01,562
I could have caught the culprit
like Mr. Park,
207
00:17:02,604 --> 00:17:04,857
but I was late once again.
Why is this happening?
208
00:17:07,526 --> 00:17:10,320
Who knew that you would be coming here?
209
00:17:14,700 --> 00:17:18,245
If someone keeps harming people
around you,
210
00:17:18,328 --> 00:17:21,623
that person must be holding grudges
against you or want to frame you.
211
00:17:29,131 --> 00:17:30,382
Mr. Hwang, by any chance,
212
00:17:34,261 --> 00:17:35,679
did you get involved with that girl?
213
00:17:35,929 --> 00:17:38,182
The victim. It is like what you told me
earlier, right?
214
00:17:39,141 --> 00:17:42,269
You said Moo-sung was like a sponsor
and that he used money and women.
215
00:17:42,603 --> 00:17:45,189
He used her for that purpose, didn't he?
216
00:17:47,399 --> 00:17:50,277
Is that how he bribed you?
217
00:17:55,282 --> 00:17:56,700
If the culprit
218
00:17:56,784 --> 00:17:58,660
is a man who loves the victim,
219
00:17:58,744 --> 00:18:00,913
he could be holding grudges against you
220
00:18:00,996 --> 00:18:02,581
and obviously against Moo-sung.
221
00:18:05,959 --> 00:18:07,169
Why aren't you answering me?
222
00:18:08,337 --> 00:18:09,671
Is there really something?
223
00:18:10,839 --> 00:18:11,673
No, there is nothing.
224
00:18:13,801 --> 00:18:14,635
Have a look.
225
00:18:15,260 --> 00:18:17,429
I saw it at her place.
226
00:18:18,305 --> 00:18:21,225
Her year of birth is listed as 1993
on her wireless carrier's records.
227
00:18:21,767 --> 00:18:23,894
Some men might like stuff like this,
228
00:18:24,394 --> 00:18:26,396
so it is possible
she was actually born in 1993.
229
00:18:26,939 --> 00:18:28,524
What if this isn't a costume?
230
00:18:30,192 --> 00:18:31,693
But it is her actual high school uniform.
231
00:18:32,653 --> 00:18:34,822
Then, she must have been
a walking time bomb.
232
00:18:35,280 --> 00:18:36,824
To some men, that is.
233
00:18:37,866 --> 00:18:38,992
But it doesn't look like that.
234
00:18:40,661 --> 00:18:43,330
He should've killed her quietly
if he wanted to shut her up.
235
00:18:43,413 --> 00:18:45,999
This looks like he is dying
to advertise it.
236
00:18:46,083 --> 00:18:47,918
I mean, why did he tie her there
of all places?
237
00:18:54,383 --> 00:18:55,926
Let's just catch him.
238
00:18:56,009 --> 00:18:58,512
Now, I really want to see
what this prick looks like.
239
00:18:58,595 --> 00:19:00,139
I will look into this.
240
00:19:01,598 --> 00:19:02,683
Oh god.
241
00:19:14,236 --> 00:19:16,280
Why do you think you are being targeted?
242
00:19:18,532 --> 00:19:19,533
Who would it be?
243
00:19:21,493 --> 00:19:22,661
Why?
244
00:19:31,253 --> 00:19:33,797
Yes, sir. We figured out
where she got abducted.
245
00:19:44,224 --> 00:19:47,686
The serious teenage misbehavioris shocking enough in and of itself,
246
00:19:47,769 --> 00:19:50,689
but the fact that people withoutany authorization were able to sneak
247
00:19:50,772 --> 00:19:54,193
into the scene of an unsolved case,which has been a mystery for months,
248
00:19:54,693 --> 00:19:58,155
{\an8}is making us doubt
the competency of the police.
249
00:19:59,698 --> 00:20:03,160
Also, there has been no progress madeeven though there is another victim now.
250
00:20:03,327 --> 00:20:05,704
We would like to ask the police once againif they are actually
251
00:20:05,954 --> 00:20:07,414
determined to catch the culprit.
252
00:20:11,168 --> 00:20:14,630
When will they stop fussing aroundonly after something happens?
253
00:20:14,713 --> 00:20:17,716
Moreover, how many more lives will it take
254
00:20:17,799 --> 00:20:19,968
for Korea to become safe?
255
00:20:23,222 --> 00:20:26,683
When will Korea be able to dissociateitself from its bad reputation of being
256
00:20:26,767 --> 00:20:30,520
the country where man-made disasterskill its civilians on a daily basis?
257
00:20:31,355 --> 00:20:32,981
Thank you for watching Breaking News.
258
00:20:33,148 --> 00:20:35,359
I hope all of you have a great day.
259
00:20:42,449 --> 00:20:43,700
It's your doing, right?
260
00:20:44,076 --> 00:20:46,328
Didn't you stage it as a murder
because you couldn't figure out
261
00:20:46,411 --> 00:20:47,621
what to do after abducting her?
262
00:20:47,746 --> 00:20:48,830
No, it wasn't me.
263
00:20:49,331 --> 00:20:52,042
You mean it wasn't you?
Then, who is the mastermind?
264
00:20:52,876 --> 00:20:54,795
We have each one of you in every room now.
265
00:20:54,878 --> 00:20:57,798
You need to come clean first
if you want a lighter punishment.
266
00:20:57,881 --> 00:20:59,716
I already told you
that we didn't kill her.
267
00:20:59,800 --> 00:21:01,802
Otherwise, we wouldn't have
posted the photo.
268
00:21:01,885 --> 00:21:03,929
You obviously did that
to use it as an excuse like this.
269
00:21:04,012 --> 00:21:05,389
You think you are so smart, don't you?
270
00:21:05,472 --> 00:21:08,475
Sir, I won't be punished
because I am under 14.
271
00:21:08,976 --> 00:21:11,853
How dare you.
Hey, get your facts straight.
272
00:21:11,937 --> 00:21:13,981
That is true in the Criminal Code,
but not the Family Law.
273
00:21:14,064 --> 00:21:17,526
You are still a kid. What will you
be later if you are already like this?
274
00:21:17,609 --> 00:21:18,527
Sir,
275
00:21:18,777 --> 00:21:21,029
-I am not a kid.
-You little...
276
00:21:22,281 --> 00:21:23,949
Hey, be quiet.
277
00:21:24,032 --> 00:21:25,867
-Goodness.
-Stay still!
278
00:21:34,626 --> 00:21:37,045
What are you doing? It hurts.
279
00:21:40,465 --> 00:21:42,175
-Hello.
-Who are you?
280
00:21:42,676 --> 00:21:44,219
{\an8}POLICE, YEO-JIN HAN
281
00:21:45,262 --> 00:21:46,763
Are you Min-ah's mother?
282
00:21:47,723 --> 00:21:50,017
She is not home at the moment.
What is this about?
283
00:21:50,809 --> 00:21:52,686
Your daughter is at a hospital now.
284
00:21:52,769 --> 00:21:53,770
Pardon me?
285
00:21:54,313 --> 00:21:56,106
Did you say hospital?
286
00:21:56,315 --> 00:21:58,567
Well, she is supposed to be in Japan now.
What happened?
287
00:21:59,234 --> 00:22:01,320
-Japan?
-Yes.
288
00:22:03,822 --> 00:22:05,032
Isn't this your daughter?
289
00:22:08,243 --> 00:22:10,078
No, this girl is not my daughter.
290
00:22:12,831 --> 00:22:14,082
I got so scared for a moment.
291
00:22:38,982 --> 00:22:40,734
PROSECUTOR YOUNG
292
00:22:41,443 --> 00:22:43,403
-What?
-Where are you now?
293
00:22:43,653 --> 00:22:45,489
There is an emergency meetingat Mr. Kang's office.
294
00:22:45,781 --> 00:22:46,615
Right now?
295
00:22:48,533 --> 00:22:49,367
All right.
296
00:23:01,254 --> 00:23:04,007
You all know the situation.
We have a lot to do.
297
00:23:05,425 --> 00:23:06,843
Let's get started right away.
298
00:23:06,927 --> 00:23:09,221
Mr. Seo isn't here yet.
299
00:23:09,304 --> 00:23:11,056
He'll stop by
Yongsan Police Station first.
300
00:23:11,515 --> 00:23:14,559
The new Huam-dong case.
Will Mr. Seo take it on?
301
00:23:16,603 --> 00:23:17,729
By what standard?
302
00:23:20,607 --> 00:23:21,900
What standard?
303
00:23:22,526 --> 00:23:25,320
What makes you think
that you can question my standard?
304
00:23:27,864 --> 00:23:28,990
Listen up.
305
00:23:29,074 --> 00:23:31,451
I don't care even if you are friends
with some reporters.
306
00:23:31,535 --> 00:23:33,120
Zip up your lips about this case.
307
00:23:33,203 --> 00:23:36,123
The culprit is obviously determined
to make a complete fool of us.
308
00:23:36,206 --> 00:23:38,500
Don't give people a reason to gossip more.
Do you all understand?
309
00:23:39,209 --> 00:23:40,043
-Yes, sir.
-Yes, sir.
310
00:23:40,127 --> 00:23:41,336
Si-mok.
311
00:23:41,419 --> 00:23:43,547
Jin-seob's family has decided
to press charges
312
00:23:43,630 --> 00:23:46,091
against the government,
the jail staff and us.
313
00:23:46,174 --> 00:23:48,677
It is for criminal compensation
and compensation for damages.
314
00:23:48,760 --> 00:23:50,762
We probably won't have to stand trial,
315
00:23:51,346 --> 00:23:53,348
but know that it is your fault
and behave yourself.
316
00:23:55,976 --> 00:23:57,394
Will you go on TV again?
317
00:23:59,187 --> 00:24:00,313
No, sir.
318
00:24:00,397 --> 00:24:02,274
You sure know how to answer.
319
00:24:03,650 --> 00:24:05,569
This is a composite sketch of the suspect.
320
00:24:06,236 --> 00:24:09,531
Name, Hyung-jun Yoo.
He is a member of the Yeongnam gang.
321
00:24:09,614 --> 00:24:12,117
He used to be based in Mokpo.
322
00:24:12,200 --> 00:24:14,870
He got himself in trouble again
right after completing his jail term.
323
00:24:14,953 --> 00:24:17,539
Those who found Min-ah Kwon
324
00:24:20,167 --> 00:24:21,459
They didn't do it?
325
00:24:23,295 --> 00:24:24,212
Hello, Mr. Seo.
326
00:24:25,338 --> 00:24:27,257
We didn't find any bloodstain on them.
327
00:24:28,967 --> 00:24:31,011
If it was their doing,
things would have been so easy.
328
00:24:32,929 --> 00:24:35,015
So, is it turning into a serial case then?
329
00:24:38,059 --> 00:24:39,436
{\an8}Sixty thousand volts.
330
00:24:39,519 --> 00:24:40,520
What is this 60,000V for?
331
00:24:41,646 --> 00:24:43,190
A permit is needed for that much voltage.
332
00:24:43,481 --> 00:24:45,942
We are looking into that as well, but...
333
00:24:46,860 --> 00:24:48,528
Please excuse me for a moment.
334
00:24:50,822 --> 00:24:51,698
Yes.
335
00:24:53,200 --> 00:24:54,242
What? She's not?
336
00:24:55,785 --> 00:24:57,954
Then, who is Min-ah?
337
00:24:58,038 --> 00:25:00,373
Darn it, the statement
has already been released.
338
00:25:01,666 --> 00:25:03,418
Okay, I have to go. Hey, wait.
339
00:25:03,752 --> 00:25:05,086
Message everyone in our group chat.
340
00:25:07,464 --> 00:25:10,425
-Were you wrong on the girl's identity?
-Well.
341
00:25:11,176 --> 00:25:14,596
That was the social security number
on her phone contract and her lease,
342
00:25:15,555 --> 00:25:16,890
but it wasn't hers.
343
00:25:18,475 --> 00:25:22,020
That is precisely why we were keeping
an eye on this girl.
344
00:25:22,395 --> 00:25:25,732
She must have a connection to those
who supply minors with fake IDs.
345
00:25:25,815 --> 00:25:26,733
But it is...
346
00:25:27,234 --> 00:25:30,278
Things have gotten so complicated now.
I don't know how to interpret all this.
347
00:25:33,865 --> 00:25:35,700
Who is at the hospital now?
348
00:25:35,784 --> 00:25:38,703
Right. We sent an officer there.
349
00:25:39,204 --> 00:25:40,830
He is there by himself,
but he will be sure
350
00:25:40,914 --> 00:25:42,165
to keep a watchful eye on her.
351
00:25:44,668 --> 00:25:46,795
We are always short-staffed, aren't we?
352
00:25:51,800 --> 00:25:52,801
Damn it.
353
00:25:52,884 --> 00:25:57,055
PROSECUTOR KANG
354
00:25:57,138 --> 00:25:59,766
Aren't you in charge of manslaughter cases
with female victims?
355
00:26:00,100 --> 00:26:03,770
I guess he wanted someone more senior
as it has turned into a bigger case now.
356
00:26:04,646 --> 00:26:06,439
Who arrived on the scene first
357
00:26:06,690 --> 00:26:09,317
and who knows the most about the case
won't really matter.
358
00:26:10,777 --> 00:26:13,280
Are you trying to make me feel better
or being sarcastic?
359
00:26:13,780 --> 00:26:15,240
You can rub salt into a wound
360
00:26:15,323 --> 00:26:17,200
only when there is a wound.
361
00:26:17,284 --> 00:26:18,868
You never get affected
by things like this.
362
00:26:22,789 --> 00:26:24,791
I guess you will really behave yourself.
363
00:26:52,027 --> 00:26:54,112
MEETING ROOM
364
00:26:54,195 --> 00:26:55,238
Come in.
365
00:27:00,910 --> 00:27:02,078
They have found out
366
00:27:02,370 --> 00:27:04,247
that Min-ah was an alias.
367
00:27:11,921 --> 00:27:12,797
Why?
368
00:27:14,174 --> 00:27:16,009
-Pardon?
-Why did it have to be yesterday?
369
00:27:17,761 --> 00:27:20,722
The night you went after her
all of a sudden.
370
00:27:21,431 --> 00:27:23,683
Why did we end up with another victim
on that very night?
371
00:27:27,020 --> 00:27:28,438
Why are you asking me, sir?
372
00:27:43,745 --> 00:27:45,121
Do you think
373
00:27:45,622 --> 00:27:46,748
I have something to do with it?
374
00:27:47,499 --> 00:27:48,958
Why are you jumping to conclusions?
375
00:27:49,667 --> 00:27:50,919
Do you feel guilty about something?
376
00:27:53,254 --> 00:27:54,464
You even went to that bar.
377
00:27:55,090 --> 00:27:56,633
Did you notice anything out of ordinary?
378
00:27:58,051 --> 00:27:59,427
Did anyone follow you?
379
00:28:00,970 --> 00:28:01,846
Well.
380
00:28:08,103 --> 00:28:09,479
Si-mok.
381
00:28:10,105 --> 00:28:12,565
He is the one who gave police
the information on the culprit.
382
00:28:13,900 --> 00:28:15,026
He was tailing me,
383
00:28:15,652 --> 00:28:17,195
and he must've followed her to her house.
384
00:28:17,946 --> 00:28:20,323
Sir, don't you think it is strange?
385
00:28:21,241 --> 00:28:23,827
Moo-sung Park died under Si-mok's watch,
and it happened again.
386
00:28:24,869 --> 00:28:26,037
This can't be a coincidence.
387
00:28:26,621 --> 00:28:27,914
You said he tailed you.
388
00:28:28,081 --> 00:28:31,167
How did he figure out where she lives
when you couldn't?
389
00:28:32,043 --> 00:28:33,294
You only went to the bar.
390
00:28:50,562 --> 00:28:52,105
To me, what is more peculiar
than the timing
391
00:28:53,189 --> 00:28:55,734
is why the culprit would target Min-ah.
392
00:28:57,026 --> 00:28:58,236
When Mr. Park was killed,
393
00:28:58,903 --> 00:29:00,447
I thought it must be one
of the many people
394
00:29:01,030 --> 00:29:02,198
who were involved.
395
00:29:02,824 --> 00:29:04,826
But with this Min-ah case,
396
00:29:05,785 --> 00:29:06,661
it is almost
397
00:29:07,829 --> 00:29:09,914
as if an invisible helping hand
gets involved
398
00:29:09,998 --> 00:29:11,666
whenever you could get in trouble.
399
00:29:11,750 --> 00:29:13,209
Have you forgotten her nickname?
400
00:29:14,419 --> 00:29:17,005
I am asking if you have forgotten
what Mr. Park used to call her.
401
00:29:18,715 --> 00:29:20,508
Why do you think
the culprit tied her there?
402
00:29:21,468 --> 00:29:22,302
Why?
403
00:29:23,678 --> 00:29:25,263
Why didn't he finish her?
404
00:29:26,306 --> 00:29:28,141
He probably didn't expect her
to be found so soon.
405
00:29:29,184 --> 00:29:33,688
I bet he had no idea that some teens
would be hanging out at a murder scene.
406
00:29:34,063 --> 00:29:36,649
If it weren't for them,
she would have died already.
407
00:29:37,275 --> 00:29:38,860
Yes, that place was their hangout.
408
00:29:39,152 --> 00:29:41,863
They must have hung out there many times.
409
00:29:42,906 --> 00:29:46,659
The culprit who thoroughly used the scene,
must have known about them.
410
00:29:49,037 --> 00:29:50,580
It could have been someone else.
411
00:29:52,916 --> 00:29:55,001
Or he might have wanted
to mete out a bigger punishment
412
00:29:59,631 --> 00:30:01,633
so that she can't function
even if she wakes up.
413
00:30:05,303 --> 00:30:06,429
That could be what he wanted.
414
00:30:34,541 --> 00:30:35,708
Why did it have to be yesterday?
415
00:30:36,251 --> 00:30:39,003
The night you went after herall of a sudden.
416
00:30:39,712 --> 00:30:42,257
Why did we end up with another victimon that very night?
417
00:30:43,007 --> 00:30:43,925
Was it a coincidence?
418
00:30:44,551 --> 00:30:46,511
It happened on the dayDong-jae chased her.
419
00:30:47,470 --> 00:30:50,390
You even went to that bar.Did you notice anything out of ordinary?
420
00:30:51,391 --> 00:30:52,684
Did anyone follow you?
421
00:30:54,394 --> 00:30:55,728
Was he following me?
422
00:30:57,230 --> 00:30:58,606
Or did I lead him?
423
00:31:08,408 --> 00:31:09,284
What will you do?
424
00:31:09,909 --> 00:31:12,161
Her address and number.
425
00:31:12,787 --> 00:31:13,830
Garwol-dong...
426
00:31:13,913 --> 00:31:16,666
-That was probably when the culprit...
-behind Suwol Elementary School.
427
00:31:17,166 --> 00:31:18,293
A building called Daejin Villa.
428
00:31:19,919 --> 00:31:22,589
He probably left before I did.
429
00:31:32,724 --> 00:31:33,933
No.
430
00:31:37,812 --> 00:31:39,689
-Taxi!
-Hey!
431
00:31:54,537 --> 00:31:56,581
Min-ah Kwon
432
00:31:59,417 --> 00:32:00,543
It took me 46 minutes.
433
00:32:01,586 --> 00:32:03,463
If he figured out her addressby tailing me,
434
00:32:03,588 --> 00:32:05,173
he must have arrived there roughly
435
00:32:05,965 --> 00:32:07,008
40 minutes after she did.
436
00:32:14,307 --> 00:32:16,768
Would she have taken 40 minuteswhen she was trying to run away?
437
00:32:18,019 --> 00:32:19,938
She clearly saw Dong-jae chasing her.
438
00:32:21,230 --> 00:32:22,649
Would she have wasted 40 minutes
439
00:32:24,567 --> 00:32:26,152
at home?
440
00:32:33,660 --> 00:32:35,286
It wasn't even 20m away.
441
00:32:35,787 --> 00:32:37,330
He must have been waiting for her there.
442
00:32:38,081 --> 00:32:40,583
That wouldn't be possibleif he was 40 minutes behind her.
443
00:32:40,750 --> 00:32:43,711
Then, it wasn't me.He must have used another route.
444
00:32:47,048 --> 00:32:49,968
If he was someone she knowsand they were supposed to meet up,
445
00:32:50,593 --> 00:32:52,553
he wouldn't have had to use a stun gun.
446
00:32:52,637 --> 00:32:55,181
I mean, anyone could have seen themin that alley.
447
00:32:55,932 --> 00:32:57,934
He would've gotten herinto his car first to get away.
448
00:33:00,353 --> 00:33:01,396
Yes, he already knew.
449
00:33:02,105 --> 00:33:03,898
He must have been waiting there,
450
00:33:03,982 --> 00:33:06,275
knowing where she livesand that she would be coming.
451
00:33:07,110 --> 00:33:08,444
But...
452
00:33:14,409 --> 00:33:17,161
But he also knewthat we managed to track her down.
453
00:33:17,745 --> 00:33:20,790
He must have been waitingfor her to be spotted by us.
454
00:33:21,082 --> 00:33:22,500
Then, he put all of us on stage
455
00:33:23,042 --> 00:33:25,211
and threw us into the sceneright before the murder.
456
00:33:29,007 --> 00:33:30,967
How did he know about ustracking her down?
457
00:33:33,386 --> 00:33:34,470
Two days ago?
458
00:33:35,096 --> 00:33:38,057
Well, let's see.
If it was in the evening...
459
00:33:39,934 --> 00:33:40,768
This is it.
460
00:33:41,477 --> 00:33:42,603
Someone on the inside.
461
00:33:42,687 --> 00:33:45,815
The fact that he knewpeople from our office were after her
462
00:33:45,982 --> 00:33:47,567
means he is somehow connected.
463
00:33:48,026 --> 00:33:51,070
I don't think he saw uswhile hovering around her day and night.
464
00:33:51,946 --> 00:33:53,573
He must either be someone who works here
465
00:33:54,741 --> 00:33:56,993
or someone who is connected in some way.
466
00:33:57,785 --> 00:33:59,037
Why is it so empty?
467
00:33:59,245 --> 00:34:00,079
It is usually...
468
00:34:00,163 --> 00:34:02,331
That's right. At this time two days ago,
469
00:34:02,415 --> 00:34:04,667
Mr. Lee was giving his speech
in the assembly hall.
470
00:34:05,251 --> 00:34:07,211
Why did he have to do that
at the end of the day?
471
00:34:16,721 --> 00:34:19,557
Dong-jae, the investigator in his office,
472
00:34:20,099 --> 00:34:22,185
Mr. Lee, who must have receiveda report about it, and me.
473
00:34:22,935 --> 00:34:25,480
In this building, those four peopleknew about...
474
00:34:34,238 --> 00:34:35,073
No, five.
475
00:34:45,124 --> 00:34:46,918
Hey, are you not going to
answer the phone?
476
00:34:48,669 --> 00:34:49,921
These people need a lesson.
477
00:34:52,173 --> 00:34:53,341
This is Yongsan Police Station.
478
00:34:54,258 --> 00:34:57,011
Hello? Please go ahead.
479
00:35:01,849 --> 00:35:02,683
Well,
480
00:35:03,226 --> 00:35:05,061
it is okay.
481
00:35:05,937 --> 00:35:06,771
Why are you calling?
482
00:35:07,897 --> 00:35:09,065
Where are you calling from?
483
00:35:14,904 --> 00:35:16,739
Sergeant Kim, we have a big problem.
484
00:35:16,823 --> 00:35:18,449
What now? Did another person get killed?
485
00:35:19,492 --> 00:35:21,452
You need to see what we found
on the weapon.
486
00:35:23,621 --> 00:35:26,582
{\an8}FINGERPRINT ANALYSIS
487
00:35:26,666 --> 00:35:28,126
{\an8}RESULT OF ANALYSIS
488
00:35:30,837 --> 00:35:32,630
Hey, are you sure this is right?
489
00:35:32,713 --> 00:35:34,632
You got the fingerprint.
I am certain of it.
490
00:35:43,808 --> 00:35:44,684
Hello?
491
00:35:44,976 --> 00:35:46,102
Hello.
492
00:35:47,270 --> 00:35:48,104
Listen.
493
00:35:49,981 --> 00:35:51,149
It is really okay.
494
00:35:51,524 --> 00:35:53,192
Just tell me why you are calling.
495
00:35:53,276 --> 00:35:55,153
I will keep it confidential.
496
00:35:55,236 --> 00:35:57,363
Well... I think
497
00:35:58,406 --> 00:35:59,740
I saw the culprit.
498
00:36:00,241 --> 00:36:01,492
What is it?
499
00:36:06,831 --> 00:36:08,791
You saw the culprit?
500
00:36:12,170 --> 00:36:13,296
Please go on.
501
00:36:17,592 --> 00:36:18,843
What should we do, Chang-jun?
502
00:36:19,635 --> 00:36:21,429
I just got a call from the chairman.
503
00:36:21,512 --> 00:36:24,223
He called you directly?
What is the problem though?
504
00:36:24,473 --> 00:36:27,268
About the Huam-dong case.He asked me what is going on with it,
505
00:36:27,351 --> 00:36:28,519
and I ended up telling him.
506
00:36:28,603 --> 00:36:30,855
I couldn't say we haven't even identifiedany suspect yet.
507
00:36:31,022 --> 00:36:32,315
So, what did you tell him?
508
00:36:32,523 --> 00:36:34,233
I actually just got a report about it.
509
00:36:34,859 --> 00:36:36,235
I was going to tell you first, but...
510
00:36:36,319 --> 00:36:37,737
Stop beating around the bush.
511
00:36:40,239 --> 00:36:41,073
What?
512
00:36:43,159 --> 00:36:44,285
What did you just say?
513
00:36:52,585 --> 00:36:54,086
All of this?
514
00:36:55,463 --> 00:36:57,965
-Take them to the records room.
-I can go.
515
00:37:21,113 --> 00:37:22,031
Forget it.
516
00:37:26,327 --> 00:37:27,411
What was that about?
517
00:37:30,581 --> 00:37:31,624
Hello, sir.
518
00:37:38,297 --> 00:37:39,465
I am going to the post office.
519
00:37:41,425 --> 00:37:44,387
It is so tense here
every single day. Goodness.
520
00:37:52,103 --> 00:37:53,271
Are you the one with the knife?
521
00:37:54,397 --> 00:37:56,065
Are you the one who stabbed the girl?
522
00:37:56,274 --> 00:37:57,650
No, I didn't.
523
00:37:58,109 --> 00:37:59,277
Your fingerprints
524
00:37:59,902 --> 00:38:02,238
were found all over the weapon.
How will you explain it?
525
00:38:04,282 --> 00:38:05,491
I touched it.
526
00:38:06,534 --> 00:38:07,618
Tell me.
527
00:38:08,077 --> 00:38:10,621
Have you gotten into an alliance
with someone to stop my promotion?
528
00:38:11,831 --> 00:38:12,915
I am sorry,
529
00:38:13,374 --> 00:38:16,085
but I have never seen anyone
who wants to be my ally.
530
00:38:16,168 --> 00:38:17,586
I am not here to joke around with you!
531
00:38:19,088 --> 00:38:21,882
Your fingerprint is all over the weapon
and everything in her house.
532
00:38:21,966 --> 00:38:25,845
There is more. There is now a witness
who is saying you are the culprit.
533
00:38:25,928 --> 00:38:28,806
Thanks to you, not a day here
goes by without problems!
534
00:38:31,267 --> 00:38:33,144
Every piece of evidence
is perfectly pointing to me.
535
00:38:33,894 --> 00:38:35,646
Then, why don't you think
that I am the culprit?
536
00:38:35,730 --> 00:38:39,317
-You piece of...
-I used to be called a psycho,
537
00:38:39,400 --> 00:38:40,776
and even all the evidence is perfect.
538
00:38:41,402 --> 00:38:43,654
Why aren't you suspicious of me at all?
539
00:38:44,697 --> 00:38:46,282
Is it because you know who the culprit is?
540
00:38:46,949 --> 00:38:49,118
-How dare you, son of a...
-Min-ah.
541
00:38:50,911 --> 00:38:52,455
Did you do it, sir?
542
00:38:57,668 --> 00:38:58,753
No matter
543
00:38:59,754 --> 00:39:01,005
how cornered one feels,
544
00:39:01,756 --> 00:39:03,466
one must know what one shouldn't do.
545
00:39:04,633 --> 00:39:05,760
Last October,
546
00:39:06,635 --> 00:39:08,888
Mr. Park sent an underage girl to you.
547
00:39:09,597 --> 00:39:13,059
Then, he threatened you saying he would
disclose it all as you didn't help him,
548
00:39:13,142 --> 00:39:14,185
but he ended up
549
00:39:14,268 --> 00:39:15,936
getting silenced for good.
550
00:39:16,562 --> 00:39:17,646
Also today,
551
00:39:18,189 --> 00:39:20,274
that underage girl was found.
552
00:39:20,441 --> 00:39:23,027
The girl, whom you have been
so desperately looking for,
553
00:39:23,694 --> 00:39:25,154
was found nearly dead.
554
00:39:26,405 --> 00:39:28,366
Can all of this be a coincidence?
555
00:39:35,706 --> 00:39:36,665
Please tell me the truth.
556
00:39:38,042 --> 00:39:39,377
Nothing happened.
557
00:39:42,254 --> 00:39:43,422
Nothing happened.
558
00:39:43,506 --> 00:39:46,717
Not because I am fastidious to the point
that people question my orientation.
559
00:39:46,801 --> 00:39:48,511
Mr. Park was already going downhill then.
560
00:39:52,473 --> 00:39:55,476
I only opened the door for himso he wouldn't cause a scene,
561
00:39:55,559 --> 00:39:56,936
but it wasn't him. It was a woman.
562
00:39:57,770 --> 00:40:00,439
No one would have been able to guessthat she could be a minor.
563
00:40:01,107 --> 00:40:03,192
Yes, I admit that I was tempted.
564
00:40:03,275 --> 00:40:04,652
But I told her to leave. Why?
565
00:40:05,236 --> 00:40:06,904
Because I knew that it was a trap.
566
00:40:06,987 --> 00:40:08,989
I knew that it would be
a sure way to a muddy road.
567
00:40:09,573 --> 00:40:11,659
I know you think
no one is smarter than you.
568
00:40:11,742 --> 00:40:14,203
But know this, Si-mok. I am above you.
569
00:40:15,663 --> 00:40:19,542
Min-ah must have blackmailed you
since her source of income, Mr. Park died,
570
00:40:19,625 --> 00:40:23,504
saying that the whole world
would believe her over you no matter
571
00:40:23,587 --> 00:40:25,297
how desperately you try
to plead your innocence.
572
00:40:30,344 --> 00:40:32,346
Mr. Park called her Bell.
573
00:40:34,640 --> 00:40:35,558
What does that mean?
574
00:40:37,059 --> 00:40:38,561
It is because she always showed up.
575
00:40:39,437 --> 00:40:41,439
She is like a doorbell
that is answered right away.
576
00:40:42,273 --> 00:40:44,942
Do you think he rang that bell
only for me?
577
00:40:49,947 --> 00:40:51,031
We are prosecutors.
578
00:40:51,782 --> 00:40:54,368
Some of us accept money
or such forms of entertainment as a bribe.
579
00:40:55,369 --> 00:40:57,621
Some former high-ups expect
special treatment on their cases.
580
00:40:58,289 --> 00:41:01,876
It happens when people like us study
only to gain power and honor.
581
00:41:02,376 --> 00:41:04,795
Some of us are immature
and act up, but we are still prosecutors.
582
00:41:05,963 --> 00:41:09,175
We are here to protect the law
and to fight for justice.
583
00:41:12,887 --> 00:41:14,138
I have a faith.
584
00:41:14,763 --> 00:41:17,141
I believe that there are two types
of people in this building.
585
00:41:17,683 --> 00:41:20,394
Guardians and criminals.
Barrister's robes and prison uniforms.
586
00:41:20,978 --> 00:41:22,521
No matter what the situation may be,
587
00:41:23,189 --> 00:41:25,608
I believe we are different
from those we need to punish.
588
00:41:26,442 --> 00:41:29,778
I firmly trust that we would never
harm others no matter how lax we become.
589
00:41:32,239 --> 00:41:33,991
But what did you just accuse me of?
590
00:41:37,328 --> 00:41:38,871
You didn't answer my question.
591
00:41:45,419 --> 00:41:46,670
I did not kill anyone.
592
00:41:49,340 --> 00:41:51,383
That was discourteous of me. I apologize.
593
00:41:57,014 --> 00:41:58,974
Prosecutor. Prosecutor Hwang.
594
00:41:59,266 --> 00:42:00,935
Prosecutor Hwang, are you there?
595
00:42:03,229 --> 00:42:04,480
It is your turn now.
596
00:42:08,984 --> 00:42:10,027
What is going on?
597
00:42:10,110 --> 00:42:12,988
That is what I want to ask you.
What on earth...
598
00:42:20,746 --> 00:42:22,122
Sir.
599
00:42:26,752 --> 00:42:30,130
I would like to ask him a few questions.
It is for the investigation.
600
00:42:34,426 --> 00:42:37,680
Prosecutor Hwang,
where were you between 11 p.m. and 1 a.m.
601
00:42:37,763 --> 00:42:39,139
last night?
602
00:42:44,728 --> 00:42:46,397
Your colleagues must have been
here too, right?
603
00:42:46,480 --> 00:42:49,191
No, everyone had left for the day.
604
00:42:49,567 --> 00:42:52,319
Does that mean you were alone here?
Oh dear.
605
00:42:52,820 --> 00:42:54,738
We have never dealt
with something like this before.
606
00:42:54,822 --> 00:42:58,158
I touched the knife used
for the attempted murder of Min-ah
607
00:42:58,242 --> 00:42:59,493
with my bare hands ten days ago.
608
00:43:02,371 --> 00:43:03,831
How did that happen?
609
00:43:03,914 --> 00:43:06,542
I tried reenacting the crime at the scene
610
00:43:06,792 --> 00:43:09,503
to see if Jin-seob's claim could be true.
611
00:43:09,962 --> 00:43:13,048
I used a knife I found in the kitchen
that looked similar to the murder weapon
612
00:43:13,674 --> 00:43:15,092
although it was a little smaller.
613
00:43:15,467 --> 00:43:17,052
Can you prove it in any way?
614
00:43:17,678 --> 00:43:18,971
Except for your words...
615
00:43:20,764 --> 00:43:23,392
Was the culprit's fingerprint
not found on the weapon at all?
616
00:43:24,018 --> 00:43:26,437
No. We only found yours.
617
00:43:28,230 --> 00:43:29,898
The way you asked that question
618
00:43:29,982 --> 00:43:33,360
makes it sound like you want to tell me
the culprit's fingerprints
619
00:43:33,444 --> 00:43:35,404
shouldn't be the same as yours.
620
00:43:35,779 --> 00:43:36,989
Let me tell you.
621
00:43:37,197 --> 00:43:39,908
Coming here wasn't easy for us.
622
00:43:40,618 --> 00:43:42,161
The fingerprint isn't the only problem.
623
00:43:43,245 --> 00:43:46,957
Someone called us claiming
that you are the culprit.
624
00:43:47,541 --> 00:43:49,710
You are talking
about the illegal taxi driver, right?
625
00:43:49,793 --> 00:43:53,172
I got Min-ah's address from him.
626
00:43:55,090 --> 00:43:56,258
Dong-jae.
627
00:43:57,259 --> 00:44:00,304
I didn't think it was you.
628
00:44:00,387 --> 00:44:03,182
But the witness said
that you were very violent toward him.
629
00:44:03,807 --> 00:44:07,895
He tried not to give you her address
because of his loyalty to those girls,
630
00:44:07,978 --> 00:44:11,940
but he thought he could die
if he continued to refuse your request.
631
00:44:12,775 --> 00:44:14,652
I didn't believe him, of course.
632
00:44:15,235 --> 00:44:16,987
Everyone must have their reasons.
633
00:44:17,071 --> 00:44:19,823
Well, thinking from the taxi driver's
perspective,
634
00:44:19,907 --> 00:44:21,325
I could look like the culprit
635
00:44:21,408 --> 00:44:23,994
because the incident took place
on the same day.
636
00:44:24,078 --> 00:44:25,371
But what happened after that
637
00:44:25,871 --> 00:44:27,873
is not any different from what I told you
638
00:44:27,956 --> 00:44:29,625
when I took you to the victim's place.
639
00:44:29,708 --> 00:44:30,959
I got her address,
640
00:44:31,043 --> 00:44:33,796
-but she had already left.
-You took him there?
641
00:44:34,421 --> 00:44:37,007
Are you saying we helped the police
confirm the victim's identity?
642
00:44:38,050 --> 00:44:39,885
His chief didn't mention
anything to me though.
643
00:44:41,804 --> 00:44:44,723
I guess they wanted to take
all the credit. Well, it happens.
644
00:44:46,308 --> 00:44:47,768
That being said,
645
00:44:48,936 --> 00:44:52,815
I did some thinking too.
646
00:44:53,899 --> 00:44:56,902
I thought about why you took us there
647
00:44:56,985 --> 00:44:59,780
when you had something
to feel guilty about.
648
00:45:00,948 --> 00:45:03,534
Then, this thought popped into my head.
649
00:45:03,617 --> 00:45:07,454
If your claim that you didn't see her
when you got to her place isn't true,
650
00:45:08,080 --> 00:45:10,874
and if you actually followed that girl
651
00:45:10,958 --> 00:45:12,918
into her place last night,
652
00:45:13,001 --> 00:45:16,505
you must have thought hard
about what to do with your traces
653
00:45:16,588 --> 00:45:18,632
which you left all over her place.
654
00:45:19,591 --> 00:45:22,344
That must be why you went in there again
accompanied by us, the police.
655
00:45:22,970 --> 00:45:25,556
Your fingerprint has been found.
And we have a witness.
656
00:45:25,639 --> 00:45:28,517
You were most likely the last person
who saw the victim.
657
00:45:29,143 --> 00:45:32,813
What would you do
if you meet a suspect like that?
658
00:45:34,731 --> 00:45:36,817
I think I have already explained
everything to you.
659
00:45:37,484 --> 00:45:41,280
Someone also strongly claimed
his innocence a while ago.
660
00:45:41,905 --> 00:45:43,449
But what did you do to him?
661
00:45:44,992 --> 00:45:46,452
I arrested and charged him.
662
00:45:48,287 --> 00:45:49,455
What are you all doing here?
663
00:45:51,707 --> 00:45:54,960
Bring firmer evidence
if you want to take one of my people.
664
00:45:59,339 --> 00:46:00,716
For goodness' sake.
665
00:46:07,764 --> 00:46:11,018
What can be firmer evidence
than fingerprints?
666
00:46:22,070 --> 00:46:25,240
Good grief. How dare he...
667
00:46:31,955 --> 00:46:33,373
They are being ridiculous.
668
00:46:33,457 --> 00:46:36,168
They would have locked him up already
if they were in my shoes.
669
00:46:38,420 --> 00:46:41,673
That is right. We would have put him
behind bars immediately.
670
00:46:41,757 --> 00:46:42,966
What I meant was...
671
00:46:48,138 --> 00:46:49,473
That is why
672
00:46:51,350 --> 00:46:53,268
it has to be indisputable.
673
00:46:56,688 --> 00:46:58,023
Of course.
674
00:47:03,445 --> 00:47:04,279
Here.
675
00:47:06,406 --> 00:47:10,035
This one. It is
Yangkang High School's uniform.
676
00:47:10,118 --> 00:47:12,871
They actually changed the design
last year. We no longer make this design.
677
00:47:12,955 --> 00:47:13,956
Why do you need this?
678
00:47:14,831 --> 00:47:16,083
Did you say Yangkang High School?
679
00:47:17,042 --> 00:47:18,961
Okay. Thank you.
680
00:47:42,317 --> 00:47:43,277
Hey, come down already.
681
00:47:43,360 --> 00:47:44,319
YANGKANG HIGH SCHOOL
682
00:47:45,445 --> 00:47:47,114
Goodness, don't follow me.
683
00:47:47,364 --> 00:47:49,825
Hey, stop. Wait up.
684
00:47:50,075 --> 00:47:51,451
Hey.
685
00:47:55,289 --> 00:47:57,207
You should have been like that too.
686
00:47:59,793 --> 00:48:01,211
I am sorry to interrupt your class.
687
00:48:04,131 --> 00:48:06,717
This student.
You were her homeroom teacher, right?
688
00:48:07,301 --> 00:48:08,385
My goodness, it is Ga-young.
689
00:48:08,844 --> 00:48:09,970
Where did you find her?
690
00:48:10,053 --> 00:48:11,471
Where is she now?
691
00:48:11,972 --> 00:48:13,890
Did she run away from home?
692
00:48:13,974 --> 00:48:15,434
We filed a police report too.
693
00:48:15,851 --> 00:48:16,852
Isn't that why you are here?
694
00:48:18,520 --> 00:48:20,480
She was found unconscious
695
00:48:20,897 --> 00:48:22,774
in Huam-dong early this morning.
696
00:48:23,567 --> 00:48:24,818
Pardon me?
697
00:48:25,485 --> 00:48:28,071
Well. When did she run away from home?
698
00:48:28,155 --> 00:48:29,323
How old was she at the time?
699
00:48:29,865 --> 00:48:31,199
Huam-dong...
700
00:48:33,869 --> 00:48:36,413
I saw it in the news. The incident
happened at Kyung-wan's place.
701
00:48:36,496 --> 00:48:37,456
Is that it?
702
00:48:37,789 --> 00:48:40,417
Kyung-wan? Who is Kyung-wan...
703
00:48:41,126 --> 00:48:43,045
This is my grandson.
704
00:48:43,670 --> 00:48:46,006
I heard you are servingin the military now.
705
00:48:49,968 --> 00:48:50,886
Excuse me for a moment.
706
00:48:53,805 --> 00:48:56,600
Mr. Park sent about five million wonto Min-ah's account every month
707
00:48:56,683 --> 00:48:58,310
until the end of last year.
708
00:49:01,021 --> 00:49:03,607
Min-ah. I mean, Ga-young Kim.
709
00:49:04,483 --> 00:49:05,484
What year was she born?
710
00:49:06,485 --> 00:49:08,362
She was in 12th grade last year, so...
711
00:49:09,696 --> 00:49:11,031
The 12th graders last year were...
712
00:49:12,366 --> 00:49:13,325
She was born in 1998.
713
00:49:16,453 --> 00:49:17,371
I see.
714
00:49:19,206 --> 00:49:20,332
Thank you.
715
00:49:21,416 --> 00:49:22,626
No problem.
716
00:49:25,629 --> 00:49:26,838
I had no idea.
717
00:49:28,256 --> 00:49:30,634
She said she was born in 1993
and even showed me her ID.
718
00:49:31,134 --> 00:49:32,636
How would I know that she was a minor?
719
00:49:32,719 --> 00:49:34,513
When was the last time you saw her?
720
00:49:34,763 --> 00:49:36,682
Three days ago. At work.
721
00:49:36,765 --> 00:49:38,225
Why didn't she work the last two days?
722
00:49:38,308 --> 00:49:40,811
That prosecutor caused a total ruckus.
Of course she couldn't come.
723
00:49:40,894 --> 00:49:42,479
Is that why you gave him her address?
724
00:49:42,562 --> 00:49:44,606
To whom else have you given her address?
725
00:49:46,983 --> 00:49:49,319
I don't know where Min-ah lives.
726
00:49:49,403 --> 00:49:51,238
How can I give anyone information
that I don't have?
727
00:49:51,863 --> 00:49:53,490
Even if I had known her address,
728
00:49:54,241 --> 00:49:56,702
I wouldn't have given it to anyone.
729
00:49:56,785 --> 00:49:59,746
My numbers would drop if my girls
meet up with customers elsewhere.
730
00:50:02,874 --> 00:50:04,000
You must know this man.
731
00:50:04,835 --> 00:50:06,211
I have never seen him before.
732
00:50:06,837 --> 00:50:08,130
Take a good look!
733
00:50:08,839 --> 00:50:11,591
-You know him, don't you?
-I told you. I have never seen him.
734
00:50:11,675 --> 00:50:13,468
I want names of all the places
she has worked.
735
00:50:14,052 --> 00:50:16,513
-She only started a few days ago...
-Write them down!
736
00:51:19,159 --> 00:51:22,454
We were able to prevent organ damage,
but cerebral hemorrhage is the problem.
737
00:51:22,537 --> 00:51:26,208
She could have hit her head hard somewhere
or it might be caused by the assault.
738
00:51:26,374 --> 00:51:27,542
There is a pool of blood inside.
739
00:51:27,626 --> 00:51:30,504
We will need to open up her cranium
in order to remove it now.
740
00:51:31,046 --> 00:51:32,672
Her body won't be able to handle it.
741
00:51:33,089 --> 00:51:35,509
It will be better to remove it
using tubing later on, but...
742
00:51:36,092 --> 00:51:36,968
But what?
743
00:51:37,052 --> 00:51:38,261
In the worst-case scenario,
744
00:51:38,345 --> 00:51:40,388
her brain may not function afterward.
745
00:51:43,809 --> 00:51:46,520
Well, did you notice additional signs
of assault anywhere else?
746
00:51:47,145 --> 00:51:48,855
No, I didn't see anything else.
747
00:51:49,731 --> 00:51:51,107
Thank you, Doctor.
748
00:52:05,539 --> 00:52:06,748
Goodness, you startled me.
749
00:52:08,542 --> 00:52:10,293
-My apologies.
-It is okay.
750
00:52:42,409 --> 00:52:44,035
Why did it come off?
751
00:52:44,661 --> 00:52:46,121
I would've gotten in big trouble for it.
752
00:52:52,085 --> 00:52:54,880
My daughter, Ga-young. My goodness.
753
00:52:59,926 --> 00:53:00,802
Goodness.
754
00:53:09,311 --> 00:53:11,062
Ga-young.
755
00:53:14,316 --> 00:53:15,483
Ga-young.
756
00:53:24,409 --> 00:53:25,660
What should we do?
757
00:53:25,744 --> 00:53:27,454
-It looks like he is in shock.
-Hush.
758
00:53:29,789 --> 00:53:31,041
I have a faith.
759
00:53:32,083 --> 00:53:34,586
I believe that there are two typesof people in this building.
760
00:53:35,128 --> 00:53:38,048
Guardians and criminals.Barrister's robes and prison uniforms.
761
00:53:39,090 --> 00:53:40,550
No matter what the situation may be,
762
00:53:40,967 --> 00:53:43,219
I believe we are different
from those whom we need to punish.
763
00:53:44,179 --> 00:53:45,347
I firmly trust
764
00:53:46,890 --> 00:53:49,225
that we would never harm others
no matter how lax we become.
765
00:53:51,603 --> 00:53:54,439
Nothing happened.I admit that I was tempted.
766
00:53:54,522 --> 00:53:56,232
But I told her to leave. Why?
767
00:53:56,691 --> 00:53:58,276
Because I knew that it was a trap.
768
00:54:08,912 --> 00:54:10,205
What should we do?
769
00:54:10,288 --> 00:54:11,498
HANSUNG
770
00:54:14,876 --> 00:54:19,130
HANSUNG SEORAK RESORT
771
00:54:20,340 --> 00:54:22,133
FIND JOY IN NATURE
HANSUNG SEORAK RESORT
772
00:54:30,225 --> 00:54:31,518
Yes, hello.
773
00:54:31,726 --> 00:54:34,354
This is Prosecutor Si-mok Hwang
from Western Seoul Prosecutors' Office.
774
00:54:35,063 --> 00:54:38,441
How long do you generally keep
the footage from your security cameras?
775
00:54:40,568 --> 00:54:43,279
Yes, right. But don't you
back up the files
776
00:54:43,947 --> 00:54:45,448
or keep copies for internal use?
777
00:54:46,533 --> 00:54:47,367
Right.
778
00:54:49,327 --> 00:54:50,286
Yes.
779
00:54:51,830 --> 00:54:53,707
Yes, it was October 27 of last year.
780
00:54:54,958 --> 00:54:57,460
At 2 p.m. on the tenth floor.
781
00:54:58,336 --> 00:54:59,963
I just need the footage
from the west hallway.
782
00:55:01,256 --> 00:55:02,465
Yes, last year.
783
00:55:02,549 --> 00:55:05,927
Please try to find it. I will send
an official request right away.
784
00:55:06,636 --> 00:55:07,512
Thank you.
785
00:55:15,145 --> 00:55:16,229
-You are home.
-Yes.
786
00:55:18,064 --> 00:55:18,982
Dad.
787
00:55:19,566 --> 00:55:20,483
I am home.
788
00:55:21,109 --> 00:55:22,193
-It is late.
-I know.
789
00:55:23,278 --> 00:55:24,487
At this rate, my daughter will be
790
00:55:25,113 --> 00:55:26,823
awarded for being a patient, devoted wife.
791
00:55:26,906 --> 00:55:29,617
If that is the case, Mom should have been
awarded a long time ago.
792
00:55:29,701 --> 00:55:32,537
Just coddle your husband.
Don't lash out at me.
793
00:55:33,163 --> 00:55:34,289
I am hungry.
794
00:55:35,290 --> 00:55:36,708
-Go wash your hands.
-All right.
795
00:55:38,752 --> 00:55:41,421
You and your father talked
behind my back, didn't you? Was it fun?
796
00:55:42,881 --> 00:55:45,216
We have other things to talk about.
797
00:55:55,435 --> 00:55:57,771
-That man sure is something.
-Pardon me?
798
00:55:58,396 --> 00:55:59,773
Didn't your friend tell you?
799
00:56:01,316 --> 00:56:03,610
The actor basically came
on stage on himself.
800
00:56:06,404 --> 00:56:07,989
Are you referring to Si-mok?
801
00:56:09,074 --> 00:56:12,452
When I first heard about it from Woo-gyun,
I was just speechless.
802
00:56:13,369 --> 00:56:15,497
I thought, "There will be
a lot of noise for a while."
803
00:56:15,580 --> 00:56:16,706
But...
804
00:56:18,458 --> 00:56:20,710
Everything just seems
to be falling into place perfectly.
805
00:56:20,794 --> 00:56:24,923
The man who announced on TV that he'd be
sure to catch the killer was the culprit.
806
00:56:26,049 --> 00:56:29,636
All other news or scandals will be buried
because people will be so shocked.
807
00:56:31,554 --> 00:56:36,267
If Si-mok is confirmed as the culprit,
everyone will indeed be in utter shock.
808
00:56:36,434 --> 00:56:38,645
He was at the scene when Mr. Park died,
and this time too...
809
00:56:39,270 --> 00:56:40,271
Exactly.
810
00:56:40,605 --> 00:56:42,816
Every time a victim is found, he is there.
811
00:56:43,358 --> 00:56:46,361
People will think that he pushed ahead
with arresting Jin-seob
812
00:56:46,736 --> 00:56:48,905
in order to conceal what he did.
813
00:56:50,115 --> 00:56:51,699
-He hit the bull's-eye.
-But...
814
00:56:57,747 --> 00:56:59,916
The way the girl's body was placed
is quite unusual.
815
00:57:03,128 --> 00:57:04,504
That is true.
816
00:57:04,587 --> 00:57:07,006
If the person who killed Mr. Park
also harmed the girl,
817
00:57:07,090 --> 00:57:08,591
it is not a simple serial case.
818
00:57:08,842 --> 00:57:10,552
He must have a goal.
819
00:57:10,635 --> 00:57:12,470
I don't think murder itself is his goal.
820
00:57:12,971 --> 00:57:15,473
If we make Si-mok or whoever
look like the culprit,
821
00:57:15,557 --> 00:57:17,016
what will we do if it continues...
822
00:57:17,100 --> 00:57:19,185
I don't care even if
there are other victims.
823
00:57:19,644 --> 00:57:21,604
We just have to cut ourselves off
from Mr. Park.
824
00:57:21,688 --> 00:57:23,064
All is good with no connection to him.
825
00:57:23,857 --> 00:57:26,192
Nothing else will happen at that house.
826
00:57:26,401 --> 00:57:27,777
Let's say something happens there.
827
00:57:27,861 --> 00:57:29,779
What is the term "copycat crime" for?
828
00:57:30,447 --> 00:57:32,991
We can say that somebody killed
whom they wanted to kill
829
00:57:33,074 --> 00:57:35,118
and left the body in that house
to avoid getting caught.
830
00:57:36,161 --> 00:57:38,830
If you let such petty worries stop you,
you can never move forward.
831
00:57:39,456 --> 00:57:40,498
Right.
832
00:57:41,916 --> 00:57:43,835
You are not even
at the Supreme Prosecutors' Office.
833
00:57:43,918 --> 00:57:46,045
You are just in the criminal division.
834
00:57:46,254 --> 00:57:48,965
You should be quick to act at least.
When did I tell you to take care of it?
835
00:57:49,048 --> 00:57:50,758
Have you been worrying
about that all this time?
836
00:57:51,551 --> 00:57:52,927
I am sorry.
837
00:57:53,219 --> 00:57:55,263
It is only a matter of time
before people find out
838
00:57:55,972 --> 00:57:57,223
how Mr. Park actually died.
839
00:57:58,224 --> 00:58:00,101
-Get on it.
-Yes, Father.
840
00:58:00,768 --> 00:58:03,062
Goodness, I heated up
everything perfectly.
841
00:58:03,771 --> 00:58:05,607
All right. Let's eat.
842
00:58:05,690 --> 00:58:07,108
Dad.
843
00:58:07,192 --> 00:58:09,944
He acts very quickly
once he sets his mind to do something.
844
00:58:31,132 --> 00:58:33,426
He threatened me by sayinghe would kill me and strangled me,
845
00:58:33,510 --> 00:58:35,345
so I had no choice but to give it to him.
846
00:58:35,428 --> 00:58:37,388
I jotted down his license plate number.
847
00:58:37,972 --> 00:58:39,682
I never imagined this would happen.
848
00:58:40,683 --> 00:58:42,310
That psycho is the culprit.
849
00:58:42,644 --> 00:58:44,938
So, did you tell Min-ah about it?
850
00:58:45,021 --> 00:58:48,608
Did you warn her, "A dangerous manis headed to your place. Run away"?
851
00:58:48,900 --> 00:58:51,486
Then, I would have had to tell herabout giving him her address,
852
00:58:51,569 --> 00:58:53,404
and none of those girls would ride my car.
853
00:58:53,488 --> 00:58:54,948
Car? What car?
854
00:58:55,573 --> 00:58:58,201
Hello? Are you there? Hello?
855
00:59:00,912 --> 00:59:02,830
I can't get over how much
of a douchebag he is.
856
00:59:02,914 --> 00:59:04,999
If only he had called her,
none of this would've happened.
857
00:59:05,083 --> 00:59:06,543
How can he risk a girl's life
858
00:59:06,626 --> 00:59:08,419
to make sure he can continue
earning a living?
859
00:59:09,003 --> 00:59:10,755
We got the plate number.
We must know who it is.
860
00:59:11,464 --> 00:59:14,133
Who is it?
The psycho he was talking about.
861
00:59:24,852 --> 00:59:26,437
Prosecutor Hwang.
862
00:59:28,856 --> 00:59:30,233
Pardon?
863
00:59:31,025 --> 00:59:33,695
Are we really supposed to just sit
around and do nothing about it?
864
00:59:33,903 --> 00:59:36,614
We shouldn't be protecting him
because he is in the prosecution.
865
00:59:37,907 --> 00:59:39,784
Chief told us to wait for now.
866
00:59:40,827 --> 00:59:43,454
Mr. Hwang already told us
that he tried to chase her
867
00:59:43,538 --> 00:59:45,456
from the bar to her place.
868
00:59:46,416 --> 00:59:47,417
He was lying.
869
00:59:48,042 --> 00:59:50,837
He told us that he only figured out
her address,
870
00:59:50,920 --> 00:59:52,088
but it can't be true.
871
00:59:52,213 --> 00:59:54,632
He must have met that girl that night.
872
00:59:54,716 --> 00:59:57,802
I am convinced that is why
he took us there.
873
00:59:57,885 --> 01:00:00,305
He must have wanted
our traces to get mixed
874
01:00:00,388 --> 01:00:02,473
with the traces he left all over there.
875
01:00:02,557 --> 01:00:03,933
How...
876
01:00:12,191 --> 01:00:13,234
Ga-young Kim
Age: 20
877
01:00:15,153 --> 01:00:16,154
Have a look.
878
01:00:17,280 --> 01:00:18,615
I saw it at her place.
879
01:00:19,282 --> 01:00:21,909
Her year of birth is listed as 1993
on her wireless carrier's records.
880
01:01:01,616 --> 01:01:02,617
It was me.
881
01:01:03,660 --> 01:01:04,744
I met up
882
01:01:05,370 --> 01:01:07,288
with Moo-sung Park
the night before he died.
883
01:01:10,541 --> 01:01:11,709
I did it alone.
884
01:01:19,425 --> 01:01:22,720
I'm telling you,
Prosecutor Hwang and that girl
885
01:01:23,054 --> 01:01:25,264
must know each other personally.
I am sure of it.
886
01:01:39,070 --> 01:01:42,365
When did he have time to printthese photos?
887
01:01:43,408 --> 01:01:46,828
He didn't take these when he went in therewith Sergeant Kim. He must have had them
888
01:01:47,245 --> 01:01:49,038
since before the incident took place.
889
01:01:49,872 --> 01:01:51,416
Did he sneak into her place
890
01:01:52,458 --> 01:01:54,168
and meet Ga-young there?
891
01:01:55,420 --> 01:01:57,338
What if this isn't a costume,
892
01:01:57,630 --> 01:01:59,549
but her actual high school uniform?
893
01:02:01,050 --> 01:02:03,386
Then, she must have been
a walking time bomb.
894
01:02:03,803 --> 01:02:05,263
To some men, that is.
895
01:02:06,723 --> 01:02:09,142
Wait, was he talking about himself?
896
01:02:34,625 --> 01:02:36,544
STRANGER
897
01:02:36,627 --> 01:02:39,922
Prosecutor Seo will be there soon
to investigate Kyung-wan.
898
01:02:40,006 --> 01:02:42,467
He and Ga-young wentto the same high school.
899
01:02:42,550 --> 01:02:44,969
I'm asking if you've forgottenwhat Mr. Park used to call her.
900
01:02:45,052 --> 01:02:46,012
Bell.
901
01:02:46,095 --> 01:02:48,014
Do you think he rang that bellonly for me?
902
01:02:48,097 --> 01:02:50,850
I heard that song when I called that girl.
903
01:02:50,933 --> 01:02:53,311
The man who was in the roomat the corner in the resort...
904
01:02:53,394 --> 01:02:55,438
-Dong-jae Seo.-It's his ringtone.
905
01:02:55,521 --> 01:02:59,609
It must've been your perfume thatI smelled from Prosecutor Dong-jae Seo.
906
01:02:59,692 --> 01:03:01,527
Why did he meet up with you again?
907
01:03:02,653 --> 01:03:05,072
-Let go.
-You let go first.
908
01:03:06,324 --> 01:03:08,409
{\an8}Subtitle translation by Liya Choi
70704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.