Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,063
Captain's Log, Stardate 46154.2.
2
00:00:06,106 --> 00:00:09,200
The Enterprise has entered
the Amargosa Diaspora
3
00:00:09,242 --> 00:00:11,802
an unusually dense
globular cluster.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,574
We are faced
with the daunting task
5
00:00:13,613 --> 00:00:16,047
of charting this vast region.
6
00:00:53,653 --> 00:00:54,984
Lieutenant Shipley
7
00:00:55,021 --> 00:00:57,387
let's get a triangulation
on these sector points.
8
00:00:57,424 --> 00:00:59,119
Aye, sir.
9
00:01:07,167 --> 00:01:08,361
I'm sorry I'm late.
10
00:01:08,401 --> 00:01:09,663
I overslept again.
11
00:01:09,702 --> 00:01:11,067
What have we got?
12
00:01:11,104 --> 00:01:13,538
Well, the cluster's a lot
more dense than we thought.
13
00:01:13,573 --> 00:01:16,474
It's going to take three days
just to map out one-tenth of it.
14
00:01:16,509 --> 00:01:17,703
Three days?
15
00:01:17,744 --> 00:01:19,712
I think we found a way
to speed that up a bit.
16
00:01:19,746 --> 00:01:21,976
We've been testing a way
to channel warp energy
17
00:01:22,082 --> 00:01:23,845
directly
to the main deflector grid.
18
00:01:23,883 --> 00:01:25,908
It should enhance
the long-range sensors.
19
00:01:25,952 --> 00:01:29,410
The modification would increase
our sensory efficiency
20
00:01:29,456 --> 00:01:31,924
and imaging resolution
by 25% or more.
21
00:01:33,993 --> 00:01:36,257
That sounds like that'll use up
a lot of warp energy.
22
00:01:36,296 --> 00:01:38,321
Well, we'd channel it
through the EPS mains
23
00:01:38,364 --> 00:01:39,888
on deck four,
near Cargo Bay Four.
24
00:01:39,933 --> 00:01:41,662
Okay, let's give it a try.
25
00:01:41,701 --> 00:01:44,135
Data, let's get
those field taps on line.
26
00:01:47,207 --> 00:01:49,767
Commander, I would
like to remind you
27
00:01:49,809 --> 00:01:52,573
about my poetry reading
this afternoon.
28
00:01:52,612 --> 00:01:55,206
I wouldn't miss it
for the world.
29
00:02:00,520 --> 00:02:05,116
I can't wait to see
what he's come up with.
30
00:02:05,158 --> 00:02:08,355
"Then we sat on the sand
for some time and observed
31
00:02:08,394 --> 00:02:11,329
"how the oceans that cover
the world were perturbed
32
00:02:11,364 --> 00:02:13,924
"by the tides
from the orbiting moon overhead.
33
00:02:13,967 --> 00:02:18,301
"'How relaxing the sound
of the waves is,' you said.
34
00:02:18,338 --> 00:02:20,772
"I began to expound
upon tidal effects
35
00:02:20,807 --> 00:02:24,243
"when you asked me to stop,
looking somewhat perplexed.
36
00:02:24,277 --> 00:02:27,246
"So I did not explain
why the sunset turns red
37
00:02:27,280 --> 00:02:31,649
and we watched the occurrence...
in silence... instead."
38
00:02:37,590 --> 00:02:41,492
That poem was written
in anapestic tetrameter.
39
00:02:41,528 --> 00:02:43,086
For my ninth poem...
40
00:02:43,129 --> 00:02:44,118
I don't understand.
41
00:02:44,164 --> 00:02:45,756
I can barely keep
my eyes open.
42
00:02:45,798 --> 00:02:49,131
Throughout the ages,
from Keats to Jorkemo
43
00:02:49,169 --> 00:02:51,603
poets have composed odes
to individuals
44
00:02:51,638 --> 00:02:54,630
who have had a profound effect
upon their lives.
45
00:02:54,674 --> 00:02:56,608
In keeping with that tradition
46
00:02:56,643 --> 00:03:01,478
I have written my next poem
in honor of my cat.
47
00:03:01,514 --> 00:03:05,917
I call it "Ode to Spot."
48
00:03:05,952 --> 00:03:10,685
"Felis catus
is your taxonomic nomenclature
49
00:03:10,723 --> 00:03:15,592
"an endothermic quadruped,
carnivorous by nature
50
00:03:15,628 --> 00:03:18,426
"your visual, olfactory
and auditory senses
51
00:03:18,464 --> 00:03:20,625
"contribute
to your hunting skills
52
00:03:20,667 --> 00:03:22,635
"and natural defenses.
53
00:03:22,669 --> 00:03:24,830
"I find myself intrigued
54
00:03:24,871 --> 00:03:26,930
"by your subvocal oscillations
55
00:03:26,973 --> 00:03:30,067
"a singular development
of cat communications
56
00:03:30,109 --> 00:03:32,976
"that obviates your basic
hedonistic predilection
57
00:03:33,012 --> 00:03:35,537
"for a rhythmic stroking
of your fur
58
00:03:35,582 --> 00:03:37,209
"to demonstrate affection.
59
00:03:37,250 --> 00:03:40,583
"A tail is quite essential
for your acrobatic talents.
60
00:03:40,620 --> 00:03:44,351
"You would not be so agile if
you lacked its counterbalance.
61
00:03:44,390 --> 00:03:48,554
"And when not being utilized
to aid in locomotion
62
00:03:48,595 --> 00:03:53,123
"it often serves to illustrate
the state of your emotion..."
63
00:03:54,667 --> 00:03:55,861
Commander
64
00:03:55,902 --> 00:03:58,496
you have anticipated
my denouement.
65
00:03:58,538 --> 00:04:01,405
However, the sentiment
is appreciated.
66
00:04:01,441 --> 00:04:04,467
I will continue.
67
00:04:04,510 --> 00:04:09,243
"Oh, Spot, the complex levels
of behavior you display
68
00:04:09,282 --> 00:04:12,649
"connote a fairly well-developed
cognitive array.
69
00:04:12,685 --> 00:04:15,745
"And though you are
not sentient, Spot
70
00:04:15,788 --> 00:04:17,779
"and do not comprehend
71
00:04:17,824 --> 00:04:22,420
I, nonetheless, consider you
a true and valued friend."
72
00:04:51,824 --> 00:04:56,227
Space, the final frontier.
73
00:04:56,261 --> 00:05:00,095
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
74
00:05:00,132 --> 00:05:02,100
Its continuing mission...
75
00:05:02,134 --> 00:05:06,070
to explore strange new worlds
76
00:05:06,105 --> 00:05:10,542
to seek out new life
and new civilizations
77
00:05:10,576 --> 00:05:15,070
to boldly go
where no one has gone before.
78
00:06:12,904 --> 00:06:15,168
I have no problem
getting to sleep
79
00:06:15,207 --> 00:06:17,869
and then I think I'm
sleeping all night.
80
00:06:17,909 --> 00:06:19,706
When I wake up,
I feel exhausted.
81
00:06:19,745 --> 00:06:21,542
How long has this been going on?
82
00:06:21,580 --> 00:06:22,706
Two, three days.
83
00:06:22,748 --> 00:06:25,216
Do you have to hold
that thing that close?
84
00:06:26,418 --> 00:06:28,113
I'm sorry.
85
00:06:29,821 --> 00:06:31,880
I've been on edge all day.
86
00:06:31,923 --> 00:06:34,255
Well...
87
00:06:34,292 --> 00:06:37,489
other than some muscle
tension in your neck
88
00:06:37,529 --> 00:06:40,089
I don't see anything
physically wrong with you.
89
00:06:40,132 --> 00:06:41,861
Have you been having bad dreams?
90
00:06:41,900 --> 00:06:44,425
Not that I can remember.
91
00:06:44,469 --> 00:06:47,961
This could be the result
of lack of REM sleep.
92
00:06:48,006 --> 00:06:49,769
What do you recommend?
93
00:06:51,443 --> 00:06:53,434
Drink this before going to bed.
94
00:06:53,478 --> 00:06:54,638
What is it?
95
00:06:54,680 --> 00:06:57,205
A recipe for a warm milk toddy.
96
00:06:57,249 --> 00:07:00,184
A hot milk toddy?
You're kidding.
97
00:07:00,218 --> 00:07:01,845
The heat activates
98
00:07:01,887 --> 00:07:05,516
the amino acids in the lactose,
making it a natural sedative.
99
00:07:05,557 --> 00:07:08,617
Besides, it's a recipe
of the Captain's Aunt Adele.
100
00:07:08,660 --> 00:07:10,025
It's delicious.
101
00:07:10,062 --> 00:07:11,689
Well, at this point,
I'll try anything.
102
00:07:11,730 --> 00:07:13,698
And listen, if it still
bothers you tomorrow
103
00:07:13,732 --> 00:07:15,791
come and see me,
and I'll run further tests.
104
00:07:15,834 --> 00:07:17,859
Thanks.
105
00:07:22,574 --> 00:07:24,098
Everything's in place.
106
00:07:24,142 --> 00:07:26,906
Warp grid couplers,
subspace field taps...
107
00:07:26,945 --> 00:07:28,708
All right, let's do it.
108
00:07:28,747 --> 00:07:32,183
Lieutenant Shipley,
initiate warp power transfer.
109
00:07:32,217 --> 00:07:33,650
Aye, sir.
110
00:07:33,685 --> 00:07:35,846
Verifying sensor calibration.
111
00:07:35,887 --> 00:07:38,321
EPS mains holding stable.
112
00:07:38,356 --> 00:07:40,051
Sensor array on line.
113
00:07:40,092 --> 00:07:42,492
Come on, work.
114
00:07:44,429 --> 00:07:45,726
Geordi?
115
00:07:45,764 --> 00:07:49,666
Active scanner output
has increased by 26%.
116
00:07:49,701 --> 00:07:51,225
Inform Astrophysics
117
00:07:51,269 --> 00:07:53,737
that the new La Forge
sensor array is on line
118
00:07:53,772 --> 00:07:56,673
and awaiting major
scientific discoveries.
119
00:07:56,708 --> 00:07:58,938
Yes, sir.
120
00:07:58,977 --> 00:08:03,471
Geordi... may I make
a personal inquiry?
121
00:08:03,515 --> 00:08:05,847
It concerns my poetry reading.
122
00:08:05,884 --> 00:08:07,681
Sure, Data, what is it?
123
00:08:07,719 --> 00:08:09,812
I noticed that many spectators
124
00:08:09,855 --> 00:08:12,756
seemed distracted
during my presentation.
125
00:08:12,791 --> 00:08:15,021
Was my poetry uninteresting?
126
00:08:16,895 --> 00:08:20,729
Well, it was...
very well-constructed...
127
00:08:20,766 --> 00:08:24,031
a virtual tribute to form.
128
00:08:24,069 --> 00:08:24,933
Thank you.
129
00:08:26,938 --> 00:08:28,906
And?
130
00:08:28,940 --> 00:08:31,704
And what?
131
00:08:31,743 --> 00:08:34,576
Did it evoke
an emotional response?
132
00:08:36,281 --> 00:08:38,146
Well...
133
00:08:38,183 --> 00:08:39,844
Your hesitation suggests
134
00:08:39,885 --> 00:08:42,513
you are trying to protect
my feelings.
135
00:08:42,554 --> 00:08:46,115
However, since I have none,
I would prefer you to be honest.
136
00:08:46,158 --> 00:08:48,649
An artist's growth depends upon
accurate feedback.
137
00:08:51,797 --> 00:08:54,527
Well, your-your poems
were... clever, Data.
138
00:08:54,566 --> 00:08:57,057
And-and your haiku
139
00:08:57,102 --> 00:08:58,535
was clever.
140
00:08:58,570 --> 00:09:01,539
And your sonnet was...
141
00:09:01,573 --> 00:09:03,768
clever.
142
00:09:03,809 --> 00:09:07,609
But did it evoke
an emotional response?
143
00:09:07,646 --> 00:09:11,605
Ah, to be honest,
no, I don't think so.
144
00:09:11,650 --> 00:09:12,810
Hmm.
145
00:09:12,851 --> 00:09:15,513
Then I did not succeed
in my efforts.
146
00:09:15,554 --> 00:09:17,454
No, it's not that
you didn't succeed.
147
00:09:17,489 --> 00:09:19,116
You accomplished a lot, but...
148
00:09:19,157 --> 00:09:21,091
if you want to touch people
149
00:09:21,126 --> 00:09:24,357
don't concentrate so much
on rhyme and meter.
150
00:09:24,396 --> 00:09:27,092
Think more about
what you want to say
151
00:09:27,132 --> 00:09:29,464
instead of how you're saying it.
152
00:09:33,171 --> 00:09:35,139
It's the power grid warning.
153
00:09:35,173 --> 00:09:37,403
I am reading a massive
EPS explosion.
154
00:09:37,442 --> 00:09:38,431
Where?
155
00:09:38,476 --> 00:09:40,842
I am attempting to localize it.
156
00:09:40,879 --> 00:09:42,574
It is Cargo Bay Four.
157
00:09:42,614 --> 00:09:44,605
I've got three people in there.
158
00:09:44,649 --> 00:09:46,947
Damage Control, medical team
to Cargo Bay Four.
159
00:09:47,018 --> 00:09:48,280
Let's go.
160
00:10:00,966 --> 00:10:03,491
The field imbalance
has subsided.
161
00:10:03,535 --> 00:10:06,766
There may still be
a residual discharge.
162
00:10:06,805 --> 00:10:07,999
Stand clear.
163
00:10:24,689 --> 00:10:26,884
Is there something wrong, sir?
164
00:10:29,294 --> 00:10:31,694
And there's no evidence
of an EPS explosion.
165
00:10:31,730 --> 00:10:33,960
The sensors seemed
to think there was.
166
00:10:33,999 --> 00:10:35,967
I think my modification
to the sensor array
167
00:10:36,001 --> 00:10:38,765
may have caused
a pattern recognition failure.
168
00:10:38,803 --> 00:10:40,168
Just a sensor glitch?
169
00:10:40,205 --> 00:10:41,399
That's my guess.
170
00:10:42,507 --> 00:10:44,498
Let's perform
a level-3 diagnostic
171
00:10:44,542 --> 00:10:46,806
on the internal sensor network
and make sure
172
00:10:46,845 --> 00:10:48,779
that we haven't
overlooked anything.
173
00:10:48,813 --> 00:10:50,212
Aye, sir.
174
00:10:50,248 --> 00:10:53,445
And could we pick this up
in the morning, Geordi?
175
00:10:53,485 --> 00:10:54,782
Get a fresh start?
176
00:10:54,819 --> 00:10:56,787
Would you do me a favor?
177
00:10:56,821 --> 00:10:58,652
Stop by my quarters,
0700 hours.
178
00:10:58,690 --> 00:11:00,555
I'm having trouble waking up.
179
00:11:00,592 --> 00:11:01,820
Sure, Commander.
180
00:11:01,860 --> 00:11:02,827
Good night.
181
00:11:02,861 --> 00:11:03,919
Good night.
182
00:11:41,633 --> 00:11:42,600
Commander.
183
00:11:42,634 --> 00:11:43,896
Gordon.
184
00:11:57,282 --> 00:11:58,715
Who is it?
185
00:11:58,750 --> 00:12:00,308
It's La Forge.
186
00:12:00,352 --> 00:12:01,614
Come in.
187
00:12:04,889 --> 00:12:06,322
Good morning.
188
00:12:06,358 --> 00:12:08,656
Morning?
I just went to bed.
189
00:12:08,693 --> 00:12:11,958
Commander, it's 0700 hours.
190
00:12:34,652 --> 00:12:36,210
And so she said
191
00:12:36,254 --> 00:12:38,745
"If they're not squirming,
we won't eat 'em."
192
00:12:40,758 --> 00:12:43,386
Ah, Mr. Worf, my good Klingon.
193
00:12:43,428 --> 00:12:44,895
Sir, welcome.
194
00:12:44,929 --> 00:12:46,988
What a pleasure it is
195
00:12:47,098 --> 00:12:50,898
to have you back
with us again so soon.
196
00:12:50,935 --> 00:12:53,995
So, Lieutenant, a haircut today?
197
00:12:54,105 --> 00:12:55,902
Trim your beard?
198
00:12:55,940 --> 00:12:57,999
I would like my hair trimmed.
199
00:12:58,109 --> 00:12:59,576
Ah, a trim. Of course.
200
00:12:59,610 --> 00:13:00,907
Not like last time.
201
00:13:00,945 --> 00:13:03,743
Oh, no. Just a little
off the top.
202
00:13:03,781 --> 00:13:06,773
I took way too much
off last time.
203
00:13:11,456 --> 00:13:14,914
Um, I was just telling
my colleague, Mr. Setti
204
00:13:14,959 --> 00:13:18,258
how thick and luxuriant
Klingon hair is.
205
00:13:18,296 --> 00:13:20,560
It's such a pleasure to cut
206
00:13:20,598 --> 00:13:22,964
sometimes I get carried away.
207
00:13:23,067 --> 00:13:25,365
You know,
all those away missions...
208
00:13:25,403 --> 00:13:26,870
wind and-and dry air.
209
00:13:26,904 --> 00:13:29,873
The elements really
are harsh on the hair.
210
00:13:29,907 --> 00:13:32,705
I'd like to suggest
that you start using
211
00:13:32,744 --> 00:13:35,042
a conditioning agent.
212
00:13:44,088 --> 00:13:46,386
I... I promise...
213
00:13:46,424 --> 00:13:48,619
not too much off the top.
214
00:14:05,109 --> 00:14:06,736
Just before
the grid alarm sounded
215
00:14:06,778 --> 00:14:09,178
we were running warp power
through this junction.
216
00:14:09,213 --> 00:14:12,341
Somehow, it must have tripped
the internal scanners.
217
00:14:12,383 --> 00:14:15,250
And it showed up
as an EPS explosion?
218
00:14:15,286 --> 00:14:16,913
Yes, but the question is why?
219
00:14:16,954 --> 00:14:19,445
I've made modifications
to the sensors before
220
00:14:19,490 --> 00:14:21,754
but nothing like this
has ever happened.
221
00:14:21,793 --> 00:14:24,193
Well, we can't waste our
time chasing sensor ghosts.
222
00:14:24,228 --> 00:14:26,526
We should probably keep
the whole array off-line
223
00:14:26,564 --> 00:14:28,395
until you can get a closer look.
224
00:14:29,467 --> 00:14:30,695
Oh, excuse me.
225
00:14:30,735 --> 00:14:32,202
I know the feeling.
226
00:14:32,236 --> 00:14:33,669
The past few nights,
it seems like
227
00:14:33,704 --> 00:14:35,137
as soon as my head
hits the pillow
228
00:14:35,173 --> 00:14:36,663
it's time to get up
in the morning.
229
00:14:36,707 --> 00:14:38,698
I'm sure we could all use
a little shore leave
230
00:14:38,743 --> 00:14:39,971
once this survey is completed.
231
00:14:40,077 --> 00:14:41,544
Definitely.
Keep me posted?
232
00:14:41,579 --> 00:14:43,206
Yeah. Data?
233
00:14:43,247 --> 00:14:45,545
I'm wondering
if you could give me a hand.
234
00:14:45,583 --> 00:14:48,211
I need to run
a structural integrity scan.
235
00:14:48,252 --> 00:14:50,846
I want to make sure
that none of the conduit was...
236
00:14:50,888 --> 00:14:51,980
Ooh...
237
00:14:52,089 --> 00:14:54,182
What is it?
238
00:14:56,494 --> 00:14:58,394
This is the second time today
239
00:14:58,429 --> 00:15:01,262
that my VISOR has just
cut out like that.
240
00:15:03,100 --> 00:15:06,399
Are you all right, Geordi?
241
00:15:06,437 --> 00:15:07,904
I don't know.
242
00:15:07,939 --> 00:15:12,069
I just got a very weird feeling.
243
00:15:12,109 --> 00:15:14,077
Maybe I should go to Sick Bay.
244
00:15:14,111 --> 00:15:16,238
I will run the integrity scan.
245
00:15:16,280 --> 00:15:17,770
Thanks, Data.
246
00:15:23,154 --> 00:15:24,519
This is curious.
247
00:15:24,555 --> 00:15:27,183
There's a slight
bacterial infection
248
00:15:27,225 --> 00:15:29,193
around your neural inputs.
249
00:15:29,227 --> 00:15:32,856
It was probably interrupting
the data stream.
250
00:15:32,897 --> 00:15:34,694
An infection?
What from?
251
00:15:34,732 --> 00:15:38,691
It doesn't match
any bacterial strains on record.
252
00:15:38,736 --> 00:15:41,864
I'm going to have
to sterilize the area
253
00:15:41,906 --> 00:15:45,364
but I need to run
a resonance tissue scan
254
00:15:45,409 --> 00:15:49,368
to search for any signs
of additional infection.
255
00:15:49,413 --> 00:15:51,404
Come over here.
256
00:15:58,089 --> 00:16:00,080
Sit down.
257
00:16:03,427 --> 00:16:05,418
Now, come forward.
258
00:16:11,102 --> 00:16:14,765
Now, you're going to need
to hold very still.
259
00:16:21,879 --> 00:16:23,176
How's the scan going, Data?
260
00:16:23,214 --> 00:16:24,681
I have just started the scan.
261
00:16:24,715 --> 00:16:26,842
Did you not go to Sick Bay?
262
00:16:26,884 --> 00:16:29,819
Data, I've been there
for over an hour and a half.
263
00:16:29,854 --> 00:16:31,344
That is not possible.
264
00:16:31,389 --> 00:16:33,880
My internal chronometer
indicates you have been gone
265
00:16:33,925 --> 00:16:35,893
for exactly one minute,
15 seconds.
266
00:16:35,927 --> 00:16:36,951
Well, I'm telling you, Data
267
00:16:37,028 --> 00:16:38,325
I've been gone for over an hour.
268
00:16:39,330 --> 00:16:41,355
Computer, what is the time,
please?
269
00:16:41,399 --> 00:16:43,697
The time is 1427 hours.
270
00:16:43,734 --> 00:16:46,396
You are correct.
271
00:16:46,437 --> 00:16:47,404
90 minutes, 17 seconds
272
00:16:47,438 --> 00:16:48,928
have passed since
you left the room.
273
00:16:48,973 --> 00:16:51,567
What have you been doing
all this time?
274
00:16:51,609 --> 00:16:54,203
I have no memory of events
during that period.
275
00:16:54,245 --> 00:16:55,974
When we have finished here
276
00:16:56,013 --> 00:16:58,174
I will perform
a self-diagnostic.
277
00:16:58,215 --> 00:16:59,978
You know,
first we picked up a false
278
00:17:00,051 --> 00:17:02,713
EPS explosion,
then my VISOR cuts out twice
279
00:17:02,753 --> 00:17:04,220
and now, you lose an hour
280
00:17:04,255 --> 00:17:06,052
all in this cargo bay.
281
00:17:06,090 --> 00:17:07,557
La Forge to Engineering.
282
00:17:07,591 --> 00:17:10,560
I want a diagnostic team
to Cargo Bay Four immediately.
283
00:17:10,594 --> 00:17:12,027
On our way, sir.
284
00:17:12,063 --> 00:17:15,726
Ensign Rager, cartography
needs a better position
285
00:17:15,766 --> 00:17:17,563
to study cluster FGC-13.
286
00:17:17,601 --> 00:17:20,399
Bring us about,
heading 123 mark four.
287
00:17:20,438 --> 00:17:21,735
Aye, sir.
288
00:17:21,772 --> 00:17:25,674
Helm won't lock
to those coordinates, sir.
289
00:17:25,710 --> 00:17:27,268
First time navigating
290
00:17:27,311 --> 00:17:29,905
through a globular cluster,
Ensign?
291
00:17:32,049 --> 00:17:33,676
You have to compensate
292
00:17:33,718 --> 00:17:36,744
for the gravimetric
interference before...
293
00:17:41,125 --> 00:17:44,891
Is there something wrong, sir?
294
00:17:48,566 --> 00:17:49,555
No.
295
00:17:52,570 --> 00:17:53,969
I don't know.
296
00:17:54,071 --> 00:17:57,063
Put us back on
our original heading, Ensign.
297
00:18:02,413 --> 00:18:03,903
Don't tell me...
298
00:18:05,750 --> 00:18:08,719
This can't be right.
299
00:18:08,753 --> 00:18:10,118
Data...
300
00:18:10,154 --> 00:18:12,918
come here and take a
look at this, would you?
301
00:18:14,592 --> 00:18:17,390
I think we have
another sensor glitch.
302
00:18:17,428 --> 00:18:19,555
Sensors are functioning
normally.
303
00:18:19,597 --> 00:18:22,657
They are detecting
a subspace particle emission
304
00:18:22,700 --> 00:18:24,930
originating
from within this room.
305
00:18:25,036 --> 00:18:27,368
From within this room?
That's impossible.
306
00:18:33,711 --> 00:18:36,874
The emission is emanating
from this direction.
307
00:18:40,551 --> 00:18:42,382
Geordi...
308
00:19:01,238 --> 00:19:03,172
The structure of the bulkhead
309
00:19:03,206 --> 00:19:05,367
has been altered
on a subatomic level.
310
00:19:05,409 --> 00:19:08,901
The metal itself is in a state
of quasi-molecular flux.
311
00:19:08,979 --> 00:19:10,173
What's causing it?
312
00:19:10,213 --> 00:19:12,408
Well, this is where it gets
a little wild, Captain.
313
00:19:12,449 --> 00:19:13,882
Behind that panel is a junction
314
00:19:13,917 --> 00:19:17,182
that we were using to transfer
warp power to the sensor array.
315
00:19:17,220 --> 00:19:19,518
We're reading
a subspace particle stream
316
00:19:19,556 --> 00:19:20,921
emanating from that junction.
317
00:19:20,991 --> 00:19:22,481
It appears to be composed
318
00:19:22,526 --> 00:19:24,926
of spatially inverted
tetryon particles.
319
00:19:24,995 --> 00:19:26,758
We believe they are emanating
320
00:19:26,797 --> 00:19:28,822
from a tertiary
subspace manifold.
321
00:19:28,865 --> 00:19:31,561
But I thought that tetryons
were unstable in normal space.
322
00:19:31,601 --> 00:19:34,195
We don't understand it
either, sir.
323
00:19:34,237 --> 00:19:36,637
Something from that deep
in subspace
324
00:19:36,673 --> 00:19:38,641
shouldn't be able to exist
in our universe
325
00:19:38,675 --> 00:19:40,199
but there it is.
326
00:19:40,243 --> 00:19:41,938
Does it pose a danger
to the ship?
327
00:19:42,045 --> 00:19:43,205
Not unless it spreads.
328
00:19:43,246 --> 00:19:46,215
If it does, we can beam
the bulkhead into space
329
00:19:46,249 --> 00:19:48,717
and erect a force field
in its place.
330
00:19:48,752 --> 00:19:51,050
Well, keep that option ready.
331
00:19:51,088 --> 00:19:53,522
In the meantime,
proceed with the analysis.
332
00:19:53,557 --> 00:19:54,683
Aye, sir.
333
00:19:54,725 --> 00:19:56,192
When I sat at the console
334
00:19:56,226 --> 00:19:58,888
it triggered a response
like I'd been trapped.
335
00:19:58,929 --> 00:20:00,897
I had to get out of there.
336
00:20:00,931 --> 00:20:02,956
Was it something
about the console itself?
337
00:20:03,033 --> 00:20:04,295
No.
338
00:20:04,334 --> 00:20:07,326
I felt like I was disconnected
339
00:20:07,370 --> 00:20:10,066
like it was something
that I had dreamed.
340
00:20:10,107 --> 00:20:11,597
You're the third person
341
00:20:11,641 --> 00:20:14,508
who's come to me today
with something like this...
342
00:20:14,544 --> 00:20:19,140
an intense emotional response
provoked by an object.
343
00:20:19,182 --> 00:20:21,616
Did any of them know
why they had had the response?
344
00:20:21,651 --> 00:20:24,347
No. They couldn't explain it
anymore than you could.
345
00:20:24,387 --> 00:20:25,581
You know, at this point
346
00:20:25,622 --> 00:20:27,681
I'm not willing to say
it's coincidence.
347
00:20:27,724 --> 00:20:31,125
Maybe we should all
get together.
348
00:20:31,161 --> 00:20:32,628
Well, talking about it
349
00:20:32,662 --> 00:20:34,960
would help you
understand your response.
350
00:20:36,633 --> 00:20:38,760
I'm going to find out
if anyone else on the ship
351
00:20:38,802 --> 00:20:40,793
has had these kind
of experiences.
352
00:20:50,881 --> 00:20:53,349
Will, you told me
you had an unusual experience
353
00:20:53,383 --> 00:20:55,476
when you sat down
at the console.
354
00:20:55,519 --> 00:20:58,147
Why don't you describe it?
355
00:20:58,188 --> 00:21:00,247
It was vague
356
00:21:00,290 --> 00:21:02,520
the way you recall a dream.
357
00:21:02,559 --> 00:21:05,858
I remember the sensation
of feeling trapped
358
00:21:05,896 --> 00:21:08,831
and something
about a-a smooth surface.
359
00:21:08,865 --> 00:21:11,390
I had a similar response
360
00:21:11,434 --> 00:21:14,232
but to a pair of scissors.
361
00:21:14,271 --> 00:21:16,831
Have you dreamt
about scissors recently?
362
00:21:16,873 --> 00:21:19,603
I may have.
I have no distinct memory of it.
363
00:21:19,643 --> 00:21:22,237
When my VISOR cut out
in the cargo bay
364
00:21:22,279 --> 00:21:24,406
I had a weird feeling, too.
365
00:21:24,447 --> 00:21:27,245
It was something
about a smooth surface.
366
00:21:27,284 --> 00:21:29,081
It was smooth...
367
00:21:29,119 --> 00:21:31,383
and cold.
368
00:21:31,421 --> 00:21:33,389
Yeah, it was cold.
369
00:21:33,423 --> 00:21:34,685
Yes.
370
00:21:34,724 --> 00:21:36,487
Cold.
371
00:21:36,526 --> 00:21:39,859
It was... elevated?
372
00:21:39,896 --> 00:21:42,160
A platform.
373
00:21:42,199 --> 00:21:43,496
Right.
374
00:21:43,533 --> 00:21:45,160
Like a bench.
375
00:21:46,603 --> 00:21:48,969
Or a table.
376
00:21:49,005 --> 00:21:54,773
It seems you've all had
a similar experience.
377
00:21:54,811 --> 00:21:57,177
Is there anything else
you remember
378
00:21:57,214 --> 00:21:58,476
besides a table?
379
00:22:06,590 --> 00:22:07,818
Maybe there's a way
380
00:22:07,858 --> 00:22:10,761
we can all help ourselves
to remember more.
381
00:22:17,300 --> 00:22:21,168
Well, you all remember a table,
so let's start with that.
382
00:22:21,204 --> 00:22:23,263
Computer, show me a table.
383
00:22:23,306 --> 00:22:27,743
There are 5,047 classifications
of tables on file.
384
00:22:27,778 --> 00:22:29,837
Specify design parameters.
385
00:22:29,880 --> 00:22:32,576
Can you be more specific
about the table?
386
00:22:32,616 --> 00:22:35,141
You mentioned it was
smooth and cold.
387
00:22:35,185 --> 00:22:37,813
Can you remember
what shape it was?
388
00:22:37,854 --> 00:22:39,116
Long.
389
00:22:39,156 --> 00:22:40,555
It was long.
390
00:22:40,590 --> 00:22:44,754
Yeah, and it had
a rectangular shape.
391
00:22:44,795 --> 00:22:49,357
Computer, show me
a rectangular conference table.
392
00:23:06,850 --> 00:23:08,977
It's too high.
393
00:23:10,620 --> 00:23:14,784
Computer, reduce the height
of the table by 25%.
394
00:23:17,027 --> 00:23:21,794
No. The table was smaller,
and it was inclined.
395
00:23:21,832 --> 00:23:26,292
Computer, decrease
the table's surface area by 20%
396
00:23:26,336 --> 00:23:28,930
and incline the top 15 degrees.
397
00:23:31,074 --> 00:23:33,770
No. It wasn't made of wood.
398
00:23:33,810 --> 00:23:36,506
It was smoother, more metallic.
399
00:23:36,546 --> 00:23:39,310
Computer, make this
a metal table.
400
00:23:41,117 --> 00:23:43,278
Yeah.
401
00:23:43,320 --> 00:23:46,255
Yeah, that's starting
to look right.
402
00:23:46,289 --> 00:23:48,951
Was there anything else
in the room?
403
00:23:48,992 --> 00:23:51,927
Furniture?
Chairs? A door?
404
00:23:51,962 --> 00:23:53,520
Other people?
405
00:23:53,563 --> 00:23:55,155
No.
406
00:23:55,198 --> 00:23:56,597
It was dark.
407
00:23:56,633 --> 00:23:58,658
Yes, it was dark.
408
00:24:00,203 --> 00:24:01,932
You couldn't see
beyond the table.
409
00:24:02,038 --> 00:24:05,496
Computer, lower
the surrounding light level.
410
00:24:10,080 --> 00:24:13,345
There was a light
right in my face
411
00:24:13,383 --> 00:24:15,180
a bright light.
412
00:24:15,218 --> 00:24:17,709
Computer, give me
a bright light
413
00:24:17,754 --> 00:24:19,517
right above the table.
414
00:24:19,556 --> 00:24:21,524
Specify light source.
415
00:24:21,558 --> 00:24:23,788
I couldn't tell.
416
00:24:23,827 --> 00:24:26,591
I-It was above me.
417
00:24:26,630 --> 00:24:28,427
An overhead lamp.
418
00:24:28,465 --> 00:24:30,865
Estimated distance
of light source?
419
00:24:30,901 --> 00:24:32,766
I don't know.
420
00:24:32,802 --> 00:24:36,329
It was at least
two or three meters above.
421
00:24:40,710 --> 00:24:42,974
Brighter.
422
00:24:43,046 --> 00:24:45,640
Brighter.
423
00:24:52,188 --> 00:24:54,486
You said you were uneasy
424
00:24:54,524 --> 00:24:57,493
when you sat down
at the conn position.
425
00:24:57,527 --> 00:24:58,926
Yes.
426
00:24:58,962 --> 00:25:02,056
I felt trapped by the console.
427
00:25:02,098 --> 00:25:04,123
But it wasn't like this.
428
00:25:04,167 --> 00:25:07,102
There was something else here.
429
00:25:09,339 --> 00:25:12,706
A restraint of some kind?
430
00:25:12,742 --> 00:25:15,540
Yes, there was a restraint.
431
00:25:15,578 --> 00:25:16,943
It was flat, metal.
432
00:25:17,047 --> 00:25:18,674
It was made of metal.
433
00:25:20,417 --> 00:25:24,945
It came down over my legs.
434
00:25:24,988 --> 00:25:26,421
No, no, it... no.
435
00:25:26,456 --> 00:25:28,583
It was... it was across
my chest.
436
00:25:28,625 --> 00:25:29,819
It was right here.
437
00:25:29,859 --> 00:25:31,190
It was holding you down?
438
00:25:31,227 --> 00:25:32,717
Yes. It was part of the table.
439
00:25:32,762 --> 00:25:34,821
It was here.
It was right here.
440
00:25:36,733 --> 00:25:41,193
Computer, create
a restraining arm
441
00:25:41,237 --> 00:25:45,503
attached to the right side
of the table at the midpoint.
442
00:25:49,045 --> 00:25:51,980
Was it like that?
443
00:25:52,015 --> 00:25:54,916
Computer, put controls
on the restraining arm
444
00:25:54,951 --> 00:25:57,146
a control panel
445
00:25:57,187 --> 00:25:58,745
lights.
446
00:26:01,424 --> 00:26:04,393
There was something else there
447
00:26:04,427 --> 00:26:07,794
over the head of the table.
448
00:26:07,831 --> 00:26:10,322
A metal swing arm.
449
00:26:10,367 --> 00:26:13,666
Computer,
create a metal swing arm
450
00:26:13,703 --> 00:26:17,764
double-jointed,
total length one meter.
451
00:26:17,807 --> 00:26:20,002
Connect it
to the head of the table.
452
00:26:21,878 --> 00:26:24,438
There was something
attached to it...
453
00:26:24,481 --> 00:26:26,506
a tool of some sort.
454
00:26:26,549 --> 00:26:28,483
Scissor-like.
455
00:26:30,587 --> 00:26:32,851
Computer,
produce a pair of scissors
456
00:26:32,889 --> 00:26:35,187
attached to the armature.
457
00:26:38,895 --> 00:26:40,954
The handle is wrong.
458
00:26:40,997 --> 00:26:42,624
It was not scissors.
459
00:26:42,665 --> 00:26:46,533
Computer, make the handle
a single-piece grip
460
00:26:46,569 --> 00:26:49,538
ten centimeters long,
solid metal.
461
00:26:51,307 --> 00:26:54,606
Now make one blade longer,
curved inward...
462
00:26:57,113 --> 00:27:00,105
...and give the other blade
a jagged edge.
463
00:27:04,421 --> 00:27:05,683
All right.
464
00:27:05,722 --> 00:27:08,919
You were lying on the table.
465
00:27:08,958 --> 00:27:12,917
You had a bright light
shining in your eyes.
466
00:27:14,497 --> 00:27:17,796
Were there any smells
in the room?
467
00:27:17,834 --> 00:27:20,029
Were there any sounds?
468
00:27:20,070 --> 00:27:22,061
Yes.
469
00:27:22,105 --> 00:27:24,835
Yes, there was a sound.
470
00:27:26,843 --> 00:27:31,371
Computer, there were noises
coming from the darkness.
471
00:27:31,414 --> 00:27:33,575
Strange...
472
00:27:33,616 --> 00:27:35,914
like whispering.
473
00:27:37,921 --> 00:27:40,617
More like clicks.
474
00:27:40,657 --> 00:27:43,148
Clicking sounds.
475
00:27:45,228 --> 00:27:46,695
Louder.
476
00:27:48,431 --> 00:27:49,864
Faster.
477
00:27:51,534 --> 00:27:53,764
More of them.
478
00:27:55,605 --> 00:27:57,869
I've been in this room before.
479
00:27:57,907 --> 00:28:01,741
We've all been here before.
480
00:28:09,452 --> 00:28:11,852
Here it is again.
481
00:28:11,888 --> 00:28:14,880
Something has caused
high levels of serotonin
482
00:28:14,924 --> 00:28:17,518
to be produced
in Geordi's visual cortex.
483
00:28:17,560 --> 00:28:19,391
When I examined him
earlier today
484
00:28:19,429 --> 00:28:21,863
I thought it was the result
of a bacterial infection
485
00:28:21,898 --> 00:28:24,696
but now I'm finding
the same thing in all three.
486
00:28:24,734 --> 00:28:27,498
They all have elevated
levels of serotonin.
487
00:28:27,537 --> 00:28:29,596
It's concentrated
in the hippocampus
488
00:28:29,639 --> 00:28:32,107
which suggests
that they've been exposed
489
00:28:32,142 --> 00:28:33,404
to a neuro-sedative.
490
00:28:33,443 --> 00:28:34,603
And that's not all.
491
00:28:34,644 --> 00:28:37,613
I have detected minute
tetryon particle traces
492
00:28:37,647 --> 00:28:39,478
in their subdermal tissues.
493
00:28:39,516 --> 00:28:40,744
Tetryons?
494
00:28:40,783 --> 00:28:43,274
Like the emissions
in the cargo bay.
495
00:28:44,921 --> 00:28:47,048
I have completed
my self-diagnostic
496
00:28:47,090 --> 00:28:48,387
and have confirmed
497
00:28:48,424 --> 00:28:50,858
that I was not aboard
the Enterprise
498
00:28:50,894 --> 00:28:53,294
for 90 minutes, 17 seconds
yesterday afternoon.
499
00:28:53,329 --> 00:28:54,626
Are you sure?
500
00:28:54,664 --> 00:28:56,461
Whenever I am on the ship
501
00:28:56,499 --> 00:28:59,627
the warp field leaves
an electromagnetic signal
502
00:28:59,669 --> 00:29:01,899
on my internal
servo fluid system.
503
00:29:01,938 --> 00:29:05,635
Between the period
of 1254 to 1426 hours
504
00:29:05,675 --> 00:29:07,472
that signature is missing.
505
00:29:09,946 --> 00:29:12,471
Computer, are there
any members of the crew
506
00:29:12,515 --> 00:29:14,107
of the Enterprise missing?
507
00:29:14,150 --> 00:29:17,347
There are two crew members
unaccounted for.
508
00:29:17,387 --> 00:29:19,014
Identify them.
509
00:29:19,055 --> 00:29:23,287
Lieutenant Edward Hagler
and Ensign Sariel Rager.
510
00:29:23,326 --> 00:29:24,918
When did they leave?
511
00:29:24,994 --> 00:29:29,158
They have not been present
since 2332 hours.
512
00:29:29,199 --> 00:29:31,167
How did they leave?
513
00:29:31,201 --> 00:29:33,669
Method of departure unknown.
514
00:29:33,703 --> 00:29:34,863
Picard to Bridge.
515
00:29:34,904 --> 00:29:36,201
Bridge here, Captain.
516
00:29:36,239 --> 00:29:37,399
Raise shields.
517
00:29:37,440 --> 00:29:39,431
And I want a level-4
security alert.
518
00:29:39,475 --> 00:29:42,740
I need to know if anyone
comes on or off this ship.
519
00:29:42,779 --> 00:29:43,905
Aye, sir.
520
00:29:43,947 --> 00:29:45,437
Mr. La Forge, Mr. Data
521
00:29:45,481 --> 00:29:46,948
I believe that if we find
522
00:29:46,983 --> 00:29:49,247
the source of those
tetryon emissions
523
00:29:49,285 --> 00:29:51,116
we'll find
the missing crew members.
524
00:29:51,154 --> 00:29:52,314
We're on it, sir.
525
00:29:53,790 --> 00:29:55,781
Dr. Crusher?
526
00:30:00,930 --> 00:30:02,397
My God!
527
00:30:02,432 --> 00:30:03,956
What is it?
528
00:30:04,000 --> 00:30:05,558
It looks as though your arm
529
00:30:05,602 --> 00:30:08,332
has been severed
and then reattached.
530
00:30:08,371 --> 00:30:09,531
What?!
531
00:30:11,074 --> 00:30:12,735
The skeletal structure
532
00:30:12,775 --> 00:30:17,974
in your radius and ulna is
offset by.02 microns.
533
00:30:18,081 --> 00:30:23,178
Your arm has been amputated
and surgically reattached.
534
00:30:29,459 --> 00:30:32,428
Any progress with the analysis,
Lieutenant?
535
00:30:32,462 --> 00:30:33,952
Look at this.
536
00:30:51,648 --> 00:30:55,015
Data, the tetryon emissions
have intensified.
537
00:30:55,051 --> 00:30:59,351
They seem to be focusing
in this direction...
538
00:30:59,389 --> 00:31:01,687
coalescing here.
539
00:31:01,724 --> 00:31:05,455
They're reading
as a point of subspace energy.
540
00:31:05,495 --> 00:31:09,192
It appears to be the beginnings
of a spatial rupture.
541
00:31:09,232 --> 00:31:13,191
Yeah, the tetryon emissions
are modulating
542
00:31:13,236 --> 00:31:16,364
in a way that...
that looks like
543
00:31:16,406 --> 00:31:19,068
somebody is controlling
the energy.
544
00:31:20,476 --> 00:31:22,910
You know...
545
00:31:22,945 --> 00:31:25,277
the signals
from the modifications I made
546
00:31:25,315 --> 00:31:26,543
to the sensor array...
547
00:31:26,582 --> 00:31:28,880
some of them dipped
pretty deep into subspace.
548
00:31:28,918 --> 00:31:32,319
Maybe they caught
somebody's attention.
549
00:31:32,355 --> 00:31:34,585
At the rate
the rupture is expanding
550
00:31:34,624 --> 00:31:36,785
we will soon be in danger
of hull breach.
551
00:31:36,826 --> 00:31:38,657
Maybe we should try
surrounding it
552
00:31:38,695 --> 00:31:40,526
with a subspace
containment field.
553
00:31:40,563 --> 00:31:42,929
Other than the tetryon emissions
in Cargo Bay Four
554
00:31:42,965 --> 00:31:44,660
our internal sensors
haven't recorded
555
00:31:44,701 --> 00:31:46,601
anything unusual
in the past three days.
556
00:31:46,636 --> 00:31:49,104
Initiate a metallurgical
analysis of the ship's hull.
557
00:31:49,138 --> 00:31:52,630
Subspace field incursions
may have left a trace.
558
00:31:52,675 --> 00:31:55,803
Captain, sensors indicate
that Lieutenant Hagler
559
00:31:55,845 --> 00:31:58,541
has returned
to the Enterprise.
560
00:31:58,581 --> 00:32:02,574
He is in his quarters...
deck nine, section 17.
561
00:32:11,661 --> 00:32:13,288
Computer, emergency entry
562
00:32:13,329 --> 00:32:15,797
Chief Medical Officer
Beverly Crusher.
563
00:32:26,442 --> 00:32:28,069
Crusher to Sick Bay.
564
00:32:28,111 --> 00:32:33,413
Get me a plasma infusion unit
to deck nine, section 19.
565
00:32:33,449 --> 00:32:36,646
His blood is turning
into a liquid polymer.
566
00:32:46,962 --> 00:32:49,396
We've set up a containment field
in Cargo Bay Four
567
00:32:49,431 --> 00:32:51,194
but the rupture
just keeps expanding.
568
00:32:51,233 --> 00:32:53,326
I'd say we've got
another five to six hours
569
00:32:53,368 --> 00:32:54,995
before it breaches the hull.
570
00:32:55,037 --> 00:32:57,562
Can we still beam the affected
sections out into space?
571
00:32:57,606 --> 00:32:59,233
No, sir.
572
00:32:59,274 --> 00:33:03,938
The spatial rupture is creating
severe nucleonic interference.
573
00:33:04,046 --> 00:33:05,411
It is impossible to obtain
574
00:33:05,447 --> 00:33:07,176
a positive lock
on the bulkheads.
575
00:33:09,218 --> 00:33:11,379
Has your analysis suggested
576
00:33:11,420 --> 00:33:14,821
any way in which we might
seal this rupture?
577
00:33:14,857 --> 00:33:18,156
We think we can close
the rupture
578
00:33:18,193 --> 00:33:20,058
by neutralizing
the tetryon emissions
579
00:33:20,095 --> 00:33:21,619
with a coherent graviton pulse
580
00:33:21,663 --> 00:33:23,893
but we'd have to do
that at the source.
581
00:33:23,932 --> 00:33:24,956
How do we find the source?
582
00:33:25,067 --> 00:33:26,329
Good question.
583
00:33:26,368 --> 00:33:29,895
The emissions are coming
from a tertiary subspace domain
584
00:33:29,938 --> 00:33:33,066
but subspace has an infinite
number of domains.
585
00:33:33,108 --> 00:33:34,541
It's like a huge honeycomb
586
00:33:34,576 --> 00:33:36,407
with an infinite number
of cells.
587
00:33:36,445 --> 00:33:38,276
We need to isolate
the exact cell
588
00:33:38,313 --> 00:33:40,713
that these emissions
are coming from.
589
00:33:40,749 --> 00:33:44,378
If someone homed
onto the subspace signals
590
00:33:44,419 --> 00:33:46,979
created by
our modified signal array
591
00:33:47,089 --> 00:33:49,387
could we do the same to them?
592
00:33:49,424 --> 00:33:52,985
Track the tetryon emissions
to their universe?
593
00:33:53,095 --> 00:33:56,326
Tetryon particles
have a random momentum.
594
00:33:56,365 --> 00:33:58,697
Our sensors
cannot track them, sir.
595
00:33:58,734 --> 00:34:02,397
Perhaps we could construct
a homing device...
596
00:34:02,437 --> 00:34:04,905
something that our sensors
could track.
597
00:34:04,940 --> 00:34:06,908
It's a good idea,
but there's no way
598
00:34:06,942 --> 00:34:08,739
to get that device
to the source.
599
00:34:08,777 --> 00:34:10,176
Yes, there is.
600
00:34:10,212 --> 00:34:11,474
Give it to me.
601
00:34:11,513 --> 00:34:13,777
They've taken me
for the last few nights.
602
00:34:13,815 --> 00:34:16,875
And if I'm right, the same thing
will happen tonight.
603
00:34:16,919 --> 00:34:18,284
Well, if you had
a homing device
604
00:34:18,320 --> 00:34:20,413
we could track it
to your location in subspace.
605
00:34:20,455 --> 00:34:22,480
Then as soon as they send you
back to the ship
606
00:34:22,524 --> 00:34:24,082
we could transmit
the graviton pulse
607
00:34:24,126 --> 00:34:25,753
and neutralize
the tetryon emissions.
608
00:34:25,794 --> 00:34:27,261
If they send him back.
609
00:34:27,296 --> 00:34:29,958
Ensign Rager
still hasn't been returned.
610
00:34:30,065 --> 00:34:32,533
They're going to take me,
whether I want to go or not.
611
00:34:32,568 --> 00:34:35,162
Well, we could wait
as long as possible
612
00:34:35,203 --> 00:34:37,535
for you to be returned,
Number One.
613
00:34:37,573 --> 00:34:40,508
But when the spatial ruptures
begin to threaten the ship
614
00:34:40,542 --> 00:34:44,103
then we would have to transmit
that graviton pulse.
615
00:34:44,146 --> 00:34:45,238
Understood.
616
00:34:45,280 --> 00:34:46,747
Perhaps there's...
617
00:34:46,782 --> 00:34:50,081
a way that we could give you
an advantage.
618
00:34:50,118 --> 00:34:54,214
A way of keeping you conscious
after they've taken you.
619
00:34:54,256 --> 00:34:58,283
Doctor, can you develop
some counteragent
620
00:34:58,327 --> 00:35:00,591
to the neuro-sedative that they
have been giving the crew?
621
00:35:03,131 --> 00:35:05,429
I could give you
a neuro-stimulant
622
00:35:05,467 --> 00:35:08,265
but the dosage would have
to be rather high
623
00:35:08,303 --> 00:35:10,100
to counteract the effects.
624
00:35:10,138 --> 00:35:11,628
It could be risky.
625
00:35:11,673 --> 00:35:13,664
I'm willing to take that risk.
626
00:35:15,477 --> 00:35:16,944
Make it so.
627
00:35:16,979 --> 00:35:21,279
Mr. La Forge, begin work
on that homing device.
628
00:35:23,185 --> 00:35:25,779
This should ward off
their neuro-sedative
629
00:35:25,821 --> 00:35:27,413
for about 12 hours.
630
00:35:27,456 --> 00:35:29,617
I hope it's enough.
631
00:35:29,658 --> 00:35:31,421
It's going to have to be.
632
00:35:31,460 --> 00:35:33,928
I can't risk giving you
a higher dosage.
633
00:35:35,697 --> 00:35:39,189
I've locked this tricorder
into a continuous cycle.
634
00:35:39,234 --> 00:35:41,964
That way, it'll keep recording,
whether you open it or not.
635
00:35:42,037 --> 00:35:43,368
Hopefully, you can bring back
636
00:35:43,405 --> 00:35:45,100
some information
about their domain.
637
00:35:45,140 --> 00:35:47,438
We've modified
a sensor relay emitter
638
00:35:47,476 --> 00:35:49,376
to transmit a subspace beacon.
639
00:35:49,411 --> 00:35:50,639
When this indicator lights up
640
00:35:50,679 --> 00:35:53,307
it means that we've
locked onto your location.
641
00:35:53,348 --> 00:35:54,679
Understood.
642
00:36:47,035 --> 00:36:48,559
Captain, Commander Riker
643
00:36:48,603 --> 00:36:51,265
has been taken
from the Enterprise.
644
00:38:14,422 --> 00:38:16,856
Mr. La Forge, report.
645
00:38:16,891 --> 00:38:18,882
I still can't locate
the homing signal.
646
00:38:18,926 --> 00:38:21,588
We've covered the entire
upper-subspace energy band.
647
00:38:21,629 --> 00:38:24,120
We're extending the scan
to adjacent levels.
648
00:38:24,165 --> 00:38:26,497
Mr. Data, your status?
649
00:38:26,534 --> 00:38:29,833
The rupture has expanded
another 4.2%.
650
00:38:29,870 --> 00:38:32,805
Without further reinforcement,
containment field integrity
651
00:38:32,840 --> 00:38:35,206
will fail in approximately
14 minutes.
652
00:38:35,242 --> 00:38:38,302
Can you divert more power
to the containment field?
653
00:38:38,345 --> 00:38:39,937
I can try to augment the field
654
00:38:39,980 --> 00:38:42,039
with auxiliary power,
but it won't be much.
655
00:38:42,082 --> 00:38:43,106
Make it so.
656
00:38:43,150 --> 00:38:45,516
Aye, sir.
657
00:39:26,794 --> 00:39:29,126
Captain, I've located
the homing signal.
658
00:39:29,163 --> 00:39:31,131
Locking onto it now.
659
00:39:31,165 --> 00:39:35,465
It's coming from a subspace
energy level of 16.2 KEV.
660
00:39:35,503 --> 00:39:37,937
Stand by to initiate
the graviton pulse.
661
00:39:38,005 --> 00:39:40,132
Graviton emitter's
at full power, sir.
662
00:39:40,174 --> 00:39:41,141
Standing by.
663
00:39:41,175 --> 00:39:42,938
Mr. Data, how much time?
664
00:39:42,977 --> 00:39:45,775
At the present rate,
containment failure will occur
665
00:39:45,813 --> 00:39:47,474
in approximately nine minutes.
666
00:40:04,231 --> 00:40:07,496
Captain, the containment field
is beginning to fluctuate.
667
00:40:07,535 --> 00:40:11,164
Failure anticipated
in three minutes, 11 seconds.
668
00:40:11,205 --> 00:40:13,173
We can't afford
to wait any longer.
669
00:40:13,207 --> 00:40:15,903
Begin the graviton pulse.
670
00:40:15,943 --> 00:40:18,707
Initiating pulse now.
671
00:40:27,821 --> 00:40:28,981
Data to Engineering.
672
00:40:29,056 --> 00:40:32,355
The graviton pulse
is having an effect.
673
00:40:32,393 --> 00:40:35,692
Tetryon emissions
have decreased by 19%.
674
00:40:38,232 --> 00:40:41,531
Captain, additional subharmonics
have appeared.
675
00:40:41,569 --> 00:40:44,003
They are reinforcing
the tetryon emissions.
676
00:40:44,071 --> 00:40:47,234
They appear to be counteracting
the graviton pulse.
677
00:40:47,274 --> 00:40:49,868
The rupture is beginning
to expand again, sir.
678
00:40:49,910 --> 00:40:52,208
It looks like somebody
is fighting back.
679
00:40:52,246 --> 00:40:54,544
Can you strengthen
the graviton pulse?
680
00:40:54,582 --> 00:40:56,880
I can try to set up
a random frequency shift.
681
00:40:56,917 --> 00:41:00,114
If we can keep them from
guessing our pulse modulation
682
00:41:00,154 --> 00:41:02,349
they might not be able
to compensate.
683
00:41:12,700 --> 00:41:15,567
Tetryon emissions
continue to increase.
684
00:41:15,603 --> 00:41:18,071
The rupture is still expanding.
685
00:41:18,105 --> 00:41:19,663
Hull breach is imminent.
686
00:41:19,707 --> 00:41:22,835
They're reacting faster
than we can shift frequencies.
687
00:41:22,876 --> 00:41:25,572
Shipley, program the emitters
688
00:41:25,613 --> 00:41:27,638
for full-spectrum
pulse compression.
689
00:41:27,681 --> 00:41:29,376
I want to channel
all of the graviton energy
690
00:41:29,416 --> 00:41:30,644
into a single burst.
691
00:41:30,684 --> 00:41:32,311
Let's see if they
can handle that.
692
00:41:32,353 --> 00:41:34,344
Ready, Commander.
693
00:41:48,335 --> 00:41:50,667
The rupture
is beginning to close, sir.
694
00:41:50,704 --> 00:41:53,195
Recharge the emitters.
Let's hit them again.
695
00:41:53,240 --> 00:41:54,707
Come on.
696
00:41:54,742 --> 00:41:55,936
Ready.
697
00:42:12,393 --> 00:42:14,190
The rupture is 86% closed.
698
00:42:14,228 --> 00:42:15,354
We're almost there.
699
00:42:15,396 --> 00:42:16,624
One more burst should do it.
700
00:42:16,664 --> 00:42:17,653
Emitters recharging.
701
00:42:47,294 --> 00:42:51,094
Captain's Log, Stardate 46191.2.
702
00:42:51,131 --> 00:42:54,464
The tetryon emissions
in Cargo Bay Four have ceased
703
00:42:54,501 --> 00:42:56,128
and there have been
no further indications
704
00:42:56,170 --> 00:42:57,797
of alien intrusions.
705
00:42:57,838 --> 00:43:00,864
All Enterprise crew members
are safe and accounted for
706
00:43:00,908 --> 00:43:04,708
but we are still left with
some unanswered questions.
707
00:43:04,745 --> 00:43:06,212
Based
on the information gathered
708
00:43:06,246 --> 00:43:07,736
from Commander Riker's tricorder
709
00:43:07,781 --> 00:43:09,942
we have determined
that the molecular structure
710
00:43:09,983 --> 00:43:12,781
of the alien life-forms
is solanagen-based.
711
00:43:12,820 --> 00:43:14,651
We think that's why
they couldn't come through
712
00:43:14,688 --> 00:43:17,054
into our space as easily as they
could take us into theirs.
713
00:43:17,091 --> 00:43:18,615
They needed to learn
how to remodulate
714
00:43:18,659 --> 00:43:20,058
their cellular energy states
715
00:43:20,094 --> 00:43:21,925
in order to survive
in our universe.
716
00:43:21,962 --> 00:43:24,829
The tricorder readings indicate
they created a small pocket
717
00:43:24,865 --> 00:43:26,958
of our universe
in their laboratory
718
00:43:27,000 --> 00:43:29,127
to keep
those they abducted alive.
719
00:43:29,169 --> 00:43:31,933
Like putting a fish
in a bucket of water.
720
00:43:31,972 --> 00:43:34,736
It's probably what they were
trying to do in Cargo Bay Four...
721
00:43:34,775 --> 00:43:36,709
create a pocket
of their universe in ours.
722
00:43:36,744 --> 00:43:39,406
What can we do to prevent this
from happening again?
723
00:43:39,446 --> 00:43:41,346
Looks like they found us
initially
724
00:43:41,381 --> 00:43:43,679
by discovering
my modified sensor signal.
725
00:43:43,717 --> 00:43:45,651
We should warn
all Starfleet ships
726
00:43:45,686 --> 00:43:47,415
not to make that same mistake.
727
00:43:47,454 --> 00:43:49,922
Have we any idea
what came through the rupture
728
00:43:49,957 --> 00:43:51,447
before we were able
to shut it down?
729
00:43:51,492 --> 00:43:52,652
No, sir.
730
00:43:52,693 --> 00:43:55,184
We were unable to track it
once it left the cargo bay.
731
00:43:55,229 --> 00:43:57,527
Maybe it was a probe
of some kind.
732
00:43:57,564 --> 00:43:59,361
Possibly they
were simply curious...
733
00:43:59,399 --> 00:44:00,696
explorers
734
00:44:00,734 --> 00:44:02,861
like ourselves.
735
00:44:02,903 --> 00:44:06,532
Ensign Rager and I
were lucky to have escaped.
736
00:44:06,573 --> 00:44:08,541
Lieutenant Hagler's dead.
737
00:44:08,575 --> 00:44:11,635
Whoever it was sent that thing
738
00:44:11,678 --> 00:44:14,238
was more than simply curious.
53562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.