All language subtitles for StarTrek.TNG-s06e02.Realm.of.Fear

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:07,133 Captain's Log, Stardate 46041.1. 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,142 We have located the USS Yosemite 3 00:00:10,176 --> 00:00:12,736 a Starfleet science vessel sent to the Igo Sector 4 00:00:12,779 --> 00:00:14,713 to observe a remote plasma streamer. 5 00:00:14,748 --> 00:00:18,206 The ship has not been heard from in several days. 6 00:00:18,251 --> 00:00:19,741 Magnify. 7 00:00:23,456 --> 00:00:24,582 The last report we have 8 00:00:24,624 --> 00:00:27,286 says they were observing the streamer at medium range. 9 00:00:27,327 --> 00:00:29,227 Maybe they went in for a closer look... 10 00:00:29,262 --> 00:00:31,389 got more than they bargained for. 11 00:00:31,431 --> 00:00:33,399 Hail them. 12 00:00:33,433 --> 00:00:34,593 No response. 13 00:00:34,634 --> 00:00:36,261 Life signs? 14 00:00:36,302 --> 00:00:38,236 Our scanners cannot penetrate 15 00:00:38,271 --> 00:00:40,603 the plasma streamer's distortion field. 16 00:00:40,640 --> 00:00:42,631 Can we tractor them out? 17 00:00:42,675 --> 00:00:44,802 No, sir. Ionic interference is too heavy. 18 00:00:44,844 --> 00:00:46,334 I'll take a shuttle in. 19 00:00:46,379 --> 00:00:47,403 Too risky. 20 00:00:47,447 --> 00:00:49,278 You could be pulled in, too. 21 00:00:51,051 --> 00:00:52,382 Bridge to Engineering. 22 00:00:52,419 --> 00:00:54,011 Mr. La Forge, can we beam an away team 23 00:00:54,054 --> 00:00:55,021 onto the science ship? 24 00:00:55,055 --> 00:00:56,454 We can beam them over there, Captain 25 00:00:56,489 --> 00:00:57,649 but with all this interference 26 00:00:57,690 --> 00:00:59,954 we might not get a positive lock to bring them back. 27 00:00:59,993 --> 00:01:02,860 Commander, if we bridged our transporter system with theirs 28 00:01:02,896 --> 00:01:05,228 we might be able to cut through the ionic field. 29 00:01:05,265 --> 00:01:06,289 That's a good idea, Barclay. 30 00:01:06,332 --> 00:01:07,959 Captain, I think we can do it. 31 00:01:08,068 --> 00:01:10,832 We're going to bridge the two transporter systems. 32 00:01:10,870 --> 00:01:11,894 Acknowledged. 33 00:01:11,938 --> 00:01:13,906 Meet Commander Riker in Transporter Room Three. 34 00:01:13,940 --> 00:01:14,907 Aye, sir. 35 00:01:14,941 --> 00:01:15,965 Barclay, I'm going to need 36 00:01:16,042 --> 00:01:17,566 a systems engineer on this away team. 37 00:01:19,579 --> 00:01:20,603 I'II... 38 00:01:20,647 --> 00:01:24,242 I'll ask Ensign Dern to join you. 39 00:01:24,284 --> 00:01:25,774 I meant you, Barclay. 40 00:01:25,819 --> 00:01:30,347 Shouldn't I stay here and set up the remote link? 41 00:01:30,390 --> 00:01:32,517 Dern can do that. Come on, let's go. 42 00:01:44,404 --> 00:01:45,666 Status, Mr. O'Brien? 43 00:01:45,705 --> 00:01:48,435 I'll have to send you over one at a time, Commander 44 00:01:48,475 --> 00:01:50,170 because of bandwidth limitations 45 00:01:50,210 --> 00:01:52,474 and the transport cycle will take a bit longer. 46 00:01:52,512 --> 00:01:53,604 How much longer? 47 00:01:53,646 --> 00:01:55,614 Four or five seconds... about twice the normal time. 48 00:01:55,648 --> 00:01:57,639 I'm afraid you're in for a bumpy ride, Commander. 49 00:01:57,684 --> 00:01:59,447 What do you...? 50 00:02:03,556 --> 00:02:06,787 What, exactly, do you mean by "a bumpy ride"? 51 00:02:06,826 --> 00:02:08,453 Well, there may be a small amount 52 00:02:08,495 --> 00:02:09,962 of static charge accumulation. 53 00:02:10,063 --> 00:02:11,291 You'll feel a bit of tingling. 54 00:02:11,331 --> 00:02:12,662 It's nothing to worry about. 55 00:02:12,699 --> 00:02:13,723 Let's do it. 56 00:02:13,766 --> 00:02:14,824 Mr. Worf. 57 00:02:20,440 --> 00:02:22,840 Engaging system interlock. 58 00:02:22,876 --> 00:02:25,709 Pattern buffers synchronized. 59 00:02:25,745 --> 00:02:28,373 Phase transition coils at standby. 60 00:02:28,414 --> 00:02:30,279 Energizing. 61 00:02:36,322 --> 00:02:38,085 He's there. 62 00:02:39,492 --> 00:02:41,084 I'll go next. 63 00:02:45,732 --> 00:02:47,757 Engaging interlock. 64 00:02:47,800 --> 00:02:48,994 Buffers synched. 65 00:02:49,102 --> 00:02:50,535 Energizing. 66 00:02:55,108 --> 00:02:56,769 I'm ready. 67 00:03:02,982 --> 00:03:04,506 Engaging interlock. 68 00:03:04,551 --> 00:03:06,746 Buffers in sync. 69 00:03:06,786 --> 00:03:09,084 Oh, wait a minute. 70 00:03:09,122 --> 00:03:11,647 I'm reading an ionic fluctuation in the matter stream. 71 00:03:13,593 --> 00:03:15,959 Oh. No problem. 72 00:03:15,995 --> 00:03:17,690 Okay. 73 00:03:17,730 --> 00:03:19,220 Energizing. 74 00:03:31,077 --> 00:03:32,738 Reg, you're up. 75 00:03:34,013 --> 00:03:35,310 Reg? 76 00:03:37,350 --> 00:03:38,908 Aye, sir. 77 00:03:49,162 --> 00:03:51,096 Engaging interlock. 78 00:03:52,265 --> 00:03:54,358 Buffers in sync. 79 00:03:55,668 --> 00:03:56,760 Phase coils... 80 00:03:56,803 --> 00:03:57,895 I'm sorry. 81 00:03:57,937 --> 00:04:00,132 I just can't do this. 82 00:04:36,676 --> 00:04:41,079 Space, the final frontier. 83 00:04:41,114 --> 00:04:44,948 These are the voyages of the Starship Enterprise. 84 00:04:44,984 --> 00:04:46,952 Its continuing mission... 85 00:04:46,986 --> 00:04:50,922 to explore strange new worlds 86 00:04:50,957 --> 00:04:55,394 to seek out new life and new civilizations 87 00:04:55,428 --> 00:04:59,922 to boldly go where no one has gone before. 88 00:06:02,595 --> 00:06:06,053 Reg, you were faced with a difficult transport. 89 00:06:06,099 --> 00:06:08,465 Anyone would have been apprehensive 90 00:06:08,501 --> 00:06:09,798 in that situation. 91 00:06:09,836 --> 00:06:11,895 You tell that to Commander La Forge 92 00:06:11,938 --> 00:06:13,906 and the rest of the away team. 93 00:06:13,940 --> 00:06:15,737 I'm sure they understand. 94 00:06:15,775 --> 00:06:17,572 As soon as you feel up to it 95 00:06:17,610 --> 00:06:19,942 you can probably still join them. 96 00:06:20,012 --> 00:06:21,172 No! 97 00:06:22,782 --> 00:06:26,149 Reg, is there something you're not telling me? 98 00:06:27,787 --> 00:06:29,448 Actually... 99 00:06:31,290 --> 00:06:33,087 it's, this is not the... 100 00:06:33,126 --> 00:06:37,222 this is not the first time I've been apprehensive. 101 00:06:37,263 --> 00:06:41,290 Every single time that I tried to do it 102 00:06:41,334 --> 00:06:43,802 I had this certain feeling 103 00:06:43,836 --> 00:06:46,634 and I guess... you could call it... 104 00:06:46,672 --> 00:06:48,765 mortal terror. 105 00:06:50,743 --> 00:06:52,643 Why have you kept it a secret? 106 00:06:52,678 --> 00:06:54,305 Why?! 107 00:06:54,347 --> 00:06:58,716 Because my career in Starfleet would be over, that's why. 108 00:06:59,652 --> 00:07:01,415 I doubt that. 109 00:07:01,454 --> 00:07:03,513 I've always managed to avoid it somehow. 110 00:07:03,556 --> 00:07:05,285 You wouldn't believe how many hours 111 00:07:05,324 --> 00:07:06,916 that I've logged in shuttlecraft. 112 00:07:07,026 --> 00:07:11,929 I mean, the idea of being deconstructed 113 00:07:11,964 --> 00:07:14,762 molecule by molecule... it's more than I can stand. 114 00:07:14,801 --> 00:07:18,601 Even when I was a child, I always had a dreadful fear 115 00:07:18,638 --> 00:07:22,301 that if ever I was dematerialized 116 00:07:22,341 --> 00:07:27,938 that I would... never come back again whole. 117 00:07:27,980 --> 00:07:30,505 I know it sounds crazy, but... 118 00:07:30,550 --> 00:07:32,279 It's not crazy at all. 119 00:07:32,318 --> 00:07:36,914 You are being taken apart molecule by molecule. 120 00:07:36,956 --> 00:07:40,153 Reg, you're not the first person 121 00:07:40,193 --> 00:07:43,390 to have anxiety about transporting. 122 00:07:45,631 --> 00:07:49,328 We can desensitize you to this type of fear. 123 00:07:49,368 --> 00:07:53,828 It's a slow and gradual process, but it works. 124 00:07:53,873 --> 00:07:56,341 It does? How? 125 00:07:56,375 --> 00:07:59,208 Well, you might first try a relaxation technique 126 00:07:59,245 --> 00:08:00,234 like plexing. 127 00:08:01,447 --> 00:08:03,472 Plexing? 128 00:08:03,516 --> 00:08:05,484 Yes, it's a Betazoid method. 129 00:08:05,518 --> 00:08:08,919 The next time you feel nervous about transporting 130 00:08:08,955 --> 00:08:11,685 you stimulate a neural pressure point, like this. 131 00:08:13,326 --> 00:08:17,057 There's a nerve cluster just behind the carotid artery. 132 00:08:17,096 --> 00:08:18,927 It stimulates the part of the brain 133 00:08:18,965 --> 00:08:20,728 that releases natural endorphins. 134 00:08:20,766 --> 00:08:21,755 Plexing... 135 00:08:21,801 --> 00:08:23,325 sounds easy enough. 136 00:08:24,637 --> 00:08:25,604 Here. 137 00:08:25,638 --> 00:08:26,969 There. 138 00:08:30,977 --> 00:08:32,137 Hmm. 139 00:08:33,980 --> 00:08:35,106 You know, I... I... 140 00:08:35,147 --> 00:08:37,115 I feel better already. 141 00:08:37,149 --> 00:08:38,878 I think I can do this. 142 00:08:38,918 --> 00:08:40,579 There's no need to rush. 143 00:08:40,620 --> 00:08:42,884 No, no, no. We talked about confronting my fears. 144 00:08:42,922 --> 00:08:44,321 "The best way out is through." 145 00:08:44,357 --> 00:08:45,756 You said that once, remember? 146 00:08:47,159 --> 00:08:48,592 I suppose I did. 147 00:08:48,628 --> 00:08:50,789 I'm going to beam over there. 148 00:08:50,830 --> 00:08:52,195 I can do it. 149 00:09:10,283 --> 00:09:12,183 There's no sign of any survivors. 150 00:09:12,218 --> 00:09:13,446 No sign of anyone. 151 00:09:13,486 --> 00:09:15,420 Maybe they abandoned ship. 152 00:09:15,454 --> 00:09:16,944 Unlikely. 153 00:09:17,957 --> 00:09:20,585 The escape pods are still on board. 154 00:09:20,626 --> 00:09:22,218 There was an explosion here. 155 00:09:22,261 --> 00:09:23,421 That much we do know. 156 00:09:23,462 --> 00:09:24,451 Any idea what caused it? 157 00:09:24,497 --> 00:09:25,930 I ruled out a reactor core failure 158 00:09:26,032 --> 00:09:27,932 and there's no sign of a systems overload. 159 00:09:27,967 --> 00:09:31,630 Blast analysis indicates the explosion originated here 160 00:09:31,671 --> 00:09:34,105 in the center of the transport chamber. 161 00:09:34,140 --> 00:09:35,107 How is that possible? 162 00:09:35,141 --> 00:09:36,836 The transporter is still functional. 163 00:09:36,876 --> 00:09:40,607 Could they have beamed aboard an explosive device? 164 00:09:40,646 --> 00:09:41,670 Commander Riker? 165 00:09:41,714 --> 00:09:43,409 Could you come here, please? 166 00:09:43,449 --> 00:09:44,973 Excuse me. 167 00:09:56,128 --> 00:09:57,959 Lieutenant Joshua Kelly. 168 00:09:57,997 --> 00:09:59,965 He was the ship's Engineer. 169 00:10:00,032 --> 00:10:01,056 How did he die? 170 00:10:01,100 --> 00:10:02,897 He has second- and third-degree burns 171 00:10:02,935 --> 00:10:03,959 over most of his body 172 00:10:04,036 --> 00:10:06,334 but I don't think they were the cause of his death. 173 00:10:06,372 --> 00:10:09,136 I'd like to take him back to do an autopsy. 174 00:10:13,713 --> 00:10:15,840 You're sure about this, sir? 175 00:10:15,881 --> 00:10:18,315 Sure. Please proceed. 176 00:10:18,351 --> 00:10:19,875 It'll only take a minute. 177 00:10:19,919 --> 00:10:21,978 Oh, it should be a smooth ride over. 178 00:10:22,021 --> 00:10:23,852 Good. Good. 179 00:10:32,698 --> 00:10:35,394 I know how you feel about this, sir. 180 00:10:38,004 --> 00:10:41,599 You're... you're afraid of transporting, too? 181 00:10:41,641 --> 00:10:44,007 No. Arachnids. 182 00:10:44,043 --> 00:10:46,511 Sickening, crawly little things, don't you think? 183 00:10:46,545 --> 00:10:48,012 All those legs... 184 00:10:48,047 --> 00:10:51,744 Spiders... they've never bothered me. 185 00:10:51,784 --> 00:10:54,184 A few years back, I was called in 186 00:10:54,220 --> 00:10:57,348 to reroute an emitter array at a starbase at Zayra IV. 187 00:10:57,390 --> 00:11:00,359 Turns out the entire system was infested 188 00:11:00,393 --> 00:11:02,293 with Talarian hook spiders. 189 00:11:02,328 --> 00:11:05,161 You ever seen a Talarian hook spider? 190 00:11:07,166 --> 00:11:10,624 Their legs are half a meter long. 191 00:11:10,670 --> 00:11:13,901 Well, I had a choice. 192 00:11:13,939 --> 00:11:17,466 Do I walk away and let the emitter blow itself to hell 193 00:11:17,510 --> 00:11:20,911 or do I crawl in the Jefferies tube with 20 hook spiders? 194 00:11:22,848 --> 00:11:24,611 Wh... what happened? 195 00:11:24,650 --> 00:11:27,141 It was the hardest thing I ever did 196 00:11:27,186 --> 00:11:29,313 but I got through it. 197 00:11:29,355 --> 00:11:33,382 After that, I was never quite so afraid of spiders. 198 00:11:35,027 --> 00:11:36,517 Thanks. 199 00:12:01,487 --> 00:12:03,352 Energizing. 200 00:12:24,777 --> 00:12:25,801 Reg. 201 00:12:25,845 --> 00:12:27,210 Welcome aboard. 202 00:12:27,246 --> 00:12:28,577 You ready to work? 203 00:12:28,614 --> 00:12:29,581 Yes, sir. 204 00:12:29,615 --> 00:12:31,310 Good. Why don't you start 205 00:12:31,350 --> 00:12:34,148 by downloading the ship's science logs over there. 206 00:12:34,186 --> 00:12:35,676 Aye, sir. 207 00:12:44,029 --> 00:12:46,623 Still four members of the crew unaccounted for. 208 00:12:46,665 --> 00:12:48,292 Did you come up with anything? 209 00:12:48,334 --> 00:12:49,596 Well, I don't know how these fit in 210 00:12:49,635 --> 00:12:51,830 but I found them all around the transporter platform. 211 00:12:51,871 --> 00:12:52,963 What are they? 212 00:12:53,005 --> 00:12:55,166 They look like pieces of a standard sample container. 213 00:12:55,207 --> 00:12:57,107 We'll take these back to the ship 214 00:12:57,143 --> 00:12:58,508 and analyze them there. 215 00:12:58,544 --> 00:13:00,205 Mr. Barclay? 216 00:13:01,213 --> 00:13:03,272 Glad you could join us. 217 00:13:03,315 --> 00:13:05,306 Me, too, sir. 218 00:13:10,456 --> 00:13:12,947 The Ferengi are claiming two of their freighters 219 00:13:12,992 --> 00:13:15,756 were destroyed by a Cardassian warship in your sector. 220 00:13:15,795 --> 00:13:17,956 Is there any evidence to support this? 221 00:13:17,997 --> 00:13:20,591 Although I'm loath to believe the Ferengi about anything 222 00:13:20,633 --> 00:13:23,796 there was evidence of Cardassian weapons. 223 00:13:23,836 --> 00:13:26,964 If the Cardassians also attacked the Yosemite 224 00:13:27,006 --> 00:13:30,965 it could indicate a large-scale movement in this sector. 225 00:13:31,076 --> 00:13:33,306 I have an away team on board the ship. 226 00:13:33,345 --> 00:13:36,803 The initial report indicates there was an explosion on board 227 00:13:36,849 --> 00:13:39,818 but we're not sure if it was from an attack. 228 00:13:39,852 --> 00:13:41,251 How soon until you know? 229 00:13:41,287 --> 00:13:42,618 A few hours. 230 00:13:42,655 --> 00:13:45,988 If it looks like Cardassians, I'll contact you immediately. 231 00:13:46,091 --> 00:13:47,683 Very well. 232 00:13:48,694 --> 00:13:50,685 Bridge to Captain Picard. 233 00:13:50,729 --> 00:13:52,128 Go ahead, Mr. Data. 234 00:13:52,164 --> 00:13:55,497 The away team is returning to the Enterprise, sir. 235 00:13:55,534 --> 00:13:56,728 Acknowledged. 236 00:13:56,769 --> 00:13:58,794 Have Commander Riker come to my ready room 237 00:13:58,838 --> 00:13:59,998 as soon as he's on board. 238 00:14:00,105 --> 00:14:01,197 Aye, sir. 239 00:14:02,608 --> 00:14:04,769 La Forge to Transporter Room Three. 240 00:14:04,810 --> 00:14:05,936 I'm ready to go. 241 00:14:05,978 --> 00:14:07,605 Stand by, Commander. 242 00:14:27,533 --> 00:14:29,524 Barclay to Enterprise. 243 00:14:29,568 --> 00:14:31,468 One to beam back. 244 00:14:31,503 --> 00:14:33,027 Stand by, sir. 245 00:14:54,326 --> 00:14:56,794 See, sir? 246 00:14:56,829 --> 00:14:58,592 That wasn't so bad, was it? 247 00:15:15,747 --> 00:15:18,511 Mission logs, science logs, medical logs... 248 00:15:18,550 --> 00:15:19,949 they're all scrambled. 249 00:15:20,051 --> 00:15:23,509 Looks like the blast wiped out the ship's core memory. 250 00:15:23,555 --> 00:15:26,683 We could try to reconstitute the data stream. 251 00:15:26,725 --> 00:15:28,556 It's worth a try. 252 00:15:31,663 --> 00:15:34,461 Commander, has anything strange 253 00:15:34,499 --> 00:15:37,957 ever happened to you during transport? 254 00:15:38,003 --> 00:15:39,197 Like what? 255 00:15:39,237 --> 00:15:40,465 I don't know. 256 00:15:40,505 --> 00:15:42,973 Anything out of the ordinary. 257 00:15:43,008 --> 00:15:45,306 No, not really. 258 00:15:45,343 --> 00:15:46,435 This looks hopeless. 259 00:15:46,478 --> 00:15:48,708 We're not going to get anything out of these logs. 260 00:15:48,747 --> 00:15:50,408 You know, maybe... 261 00:15:50,448 --> 00:15:53,975 this broken sample container I found can tell us something. 262 00:15:54,052 --> 00:15:56,646 Let's try to get this thing back into one piece. 263 00:15:56,688 --> 00:15:59,316 I mean... have... 264 00:15:59,357 --> 00:16:02,292 ha-have you ever seen anything? 265 00:16:02,327 --> 00:16:03,919 Where? 266 00:16:03,962 --> 00:16:06,897 In the... during transport. 267 00:16:06,932 --> 00:16:10,629 Sometimes my VISOR picks up resonance patterns 268 00:16:10,669 --> 00:16:12,933 from matter-energy conversion. 269 00:16:13,004 --> 00:16:15,302 It's actually kind of pretty. 270 00:16:15,340 --> 00:16:16,932 Why? 271 00:16:17,008 --> 00:16:18,999 I'm just wondering. 272 00:16:24,683 --> 00:16:26,947 Reg, what are you getting at? 273 00:16:27,018 --> 00:16:29,680 Did you see something during transport? 274 00:16:31,823 --> 00:16:34,792 When I was returning to the Enterprise 275 00:16:34,826 --> 00:16:37,454 I could have sworn I saw something 276 00:16:37,495 --> 00:16:39,861 in the matter stream. 277 00:16:39,898 --> 00:16:42,366 Something? 278 00:16:42,400 --> 00:16:44,891 There was phased matter all around 279 00:16:44,936 --> 00:16:46,631 and, at first, I thought 280 00:16:46,671 --> 00:16:50,505 it was some kind of, uh, energy discharge 281 00:16:50,542 --> 00:16:54,774 but then, it flew toward me and touched my arm. 282 00:16:54,813 --> 00:16:57,373 How could something be in there? 283 00:16:57,415 --> 00:17:00,942 Molecules flying apart half-phased, I mean... 284 00:17:00,986 --> 00:17:03,113 it's impossible, isn't it? 285 00:17:04,889 --> 00:17:06,823 Well, we'd better check it out. 286 00:17:06,858 --> 00:17:07,882 When we're done here 287 00:17:07,926 --> 00:17:09,791 we'll run a full diagnostic on the transporter 288 00:17:09,828 --> 00:17:10,795 all right? 289 00:17:10,829 --> 00:17:12,319 All right. 290 00:17:16,468 --> 00:17:19,028 The confinement beam subsystems check out 291 00:17:19,070 --> 00:17:20,901 so do the phase transition coils. 292 00:17:20,939 --> 00:17:23,100 The pattern buffer is fine. 293 00:17:23,141 --> 00:17:25,939 Emitter pads, targeting scanners... 294 00:17:25,977 --> 00:17:27,945 they're all working fine. 295 00:17:27,979 --> 00:17:31,437 This system's clean and so is the science vessel's. 296 00:17:31,483 --> 00:17:34,816 Reg, there's a lot of energy floating around in the beam. 297 00:17:34,853 --> 00:17:38,289 Maybe you saw a surge in the matter stream. 298 00:17:38,323 --> 00:17:39,813 Yeah. 299 00:17:39,858 --> 00:17:42,292 I'll run a scan on the Heisenberg compensators. 300 00:17:42,327 --> 00:17:44,625 Oh, no, Chief, you've done enough already. 301 00:17:44,663 --> 00:17:45,630 It's no problem. 302 00:17:45,664 --> 00:17:46,995 Why don't you give me a hand? 303 00:17:53,672 --> 00:17:57,369 You know, maybe ignorance really is bliss. 304 00:17:57,409 --> 00:17:58,467 Sir? 305 00:17:58,510 --> 00:18:00,535 Well, if I didn't know so much about these things 306 00:18:00,578 --> 00:18:02,102 maybe they wouldn't scare me so much. 307 00:18:02,147 --> 00:18:04,081 I can still remember the day 308 00:18:04,115 --> 00:18:06,879 in Dr. Olafson's Transporter Theory class 309 00:18:06,918 --> 00:18:09,216 when he was talking about the body 310 00:18:09,254 --> 00:18:12,883 being converted into billions of kiloquads of data... 311 00:18:12,924 --> 00:18:14,585 zipping through subspace 312 00:18:14,626 --> 00:18:17,561 and I realized there's no margin for error. 313 00:18:17,595 --> 00:18:19,893 One atom out of place and... poof! 314 00:18:19,931 --> 00:18:21,296 You never come back. 315 00:18:21,333 --> 00:18:24,427 It's amazing people aren't lost all the time. 316 00:18:24,469 --> 00:18:25,697 With all due respect, sir 317 00:18:25,737 --> 00:18:27,329 I've been doing this for 22 years 318 00:18:27,372 --> 00:18:29,772 and I haven't lost anybody yet. 319 00:18:29,808 --> 00:18:31,139 Yes, but... 320 00:18:31,176 --> 00:18:34,202 you realize if the imaging scanners are off 321 00:18:34,245 --> 00:18:36,736 even one-thousandth of a percent... 322 00:18:36,781 --> 00:18:39,807 That's why each pad has four redundant scanners. 323 00:18:39,851 --> 00:18:43,287 If any one scanner fails, the other three take over. 324 00:18:43,321 --> 00:18:45,585 Reg, how many transporter accidents 325 00:18:45,623 --> 00:18:48,148 have there been in the last ten years? 326 00:18:48,193 --> 00:18:49,490 Two? Three? 327 00:18:49,527 --> 00:18:51,392 There are millions of people 328 00:18:51,429 --> 00:18:54,728 who transport safely every day without a problem. 329 00:18:54,766 --> 00:18:56,256 I've heard of problems. 330 00:18:56,301 --> 00:18:58,394 What about transporter psychosis? 331 00:18:58,436 --> 00:19:00,063 Transporter psychosis?! 332 00:19:00,105 --> 00:19:03,131 There hasn't been a case of that in over 50 years... 333 00:19:03,174 --> 00:19:06,769 not since they perfected the multiplex pattern buffers. 334 00:19:06,811 --> 00:19:10,872 Reg, transporting really is the safest way to travel. 335 00:19:18,189 --> 00:19:21,317 I'd like to take a closer look at those burns. 336 00:19:21,359 --> 00:19:23,384 Take a tissue sample, please. 337 00:19:23,428 --> 00:19:24,827 Yes, Doctor. 338 00:19:39,344 --> 00:19:41,642 Damage to the epidermis only. 339 00:19:41,679 --> 00:19:44,011 Initiate a circulatory probe. 340 00:19:59,631 --> 00:20:01,963 Dr. Crusher! 341 00:20:02,033 --> 00:20:03,796 His heart's beating. 342 00:20:03,835 --> 00:20:05,462 Cardio-stimulator. 343 00:20:08,239 --> 00:20:09,604 Now. 344 00:20:09,641 --> 00:20:11,905 It's gone. 345 00:20:13,878 --> 00:20:18,508 Neuro-electrical activity in the cerebral cortex. 346 00:20:18,550 --> 00:20:21,178 Nothing. 347 00:20:21,219 --> 00:20:24,017 Now his respiratory system's active. 348 00:20:30,395 --> 00:20:32,522 What the hell is going on? 349 00:20:35,500 --> 00:20:37,525 Here you are, Lieutenant. 350 00:21:34,259 --> 00:21:37,160 Water... ten degrees Celsius. 351 00:21:57,682 --> 00:22:01,641 Computer, access Starfleet medical database 352 00:22:01,686 --> 00:22:03,654 and tell me about, um... 353 00:22:03,688 --> 00:22:07,522 Describe the disorder "transporter psychosis." 354 00:22:07,559 --> 00:22:12,428 Transporter psychosis was diagnosed in the year 2209 355 00:22:12,463 --> 00:22:15,557 by researchers on Delinia II... 356 00:22:15,600 --> 00:22:17,397 No, no, stop. 357 00:22:17,435 --> 00:22:19,903 All I need is... 358 00:22:19,938 --> 00:22:21,565 What causes it? 359 00:22:21,606 --> 00:22:23,403 It is caused by a breakdown 360 00:22:23,441 --> 00:22:26,239 of neurochemical molecules during transport 361 00:22:26,277 --> 00:22:29,838 affecting the body's motor functions, autonomic systems 362 00:22:29,881 --> 00:22:32,577 and the brain's higher reasoning centers. 363 00:22:32,617 --> 00:22:34,414 What are the symptoms? 364 00:22:34,452 --> 00:22:37,250 Victims suffer from paranoid delusions 365 00:22:37,288 --> 00:22:41,588 multi-infarct dementia, hallucinations... 366 00:22:41,626 --> 00:22:42,854 Hallucinations? 367 00:22:42,894 --> 00:22:45,920 What... what kind of hallucinations? 368 00:22:45,964 --> 00:22:49,092 Victims experience somatic, tactile 369 00:22:49,133 --> 00:22:51,431 and visual hallucinations 370 00:22:51,469 --> 00:22:54,597 accompanied by psychogenic hysteria. 371 00:22:54,639 --> 00:22:59,440 Peripheral symptoms include sleeplessness 372 00:22:59,477 --> 00:23:01,945 accelerated heart rate 373 00:23:01,980 --> 00:23:06,883 diminished eyesight leading to acute myopia 374 00:23:06,918 --> 00:23:10,615 painful spasms in the extremities 375 00:23:10,655 --> 00:23:14,352 and in most cases, dehydration. 376 00:23:14,392 --> 00:23:21,525 Computer, what is the treatment for transporter psychosis? 377 00:23:21,566 --> 00:23:24,933 There is no known treatment. 378 00:23:28,573 --> 00:23:30,666 The autopsy showed residual ionization 379 00:23:30,708 --> 00:23:33,142 in every one of Lieutenant Kelly's systems. 380 00:23:33,177 --> 00:23:34,667 I think that's what caused 381 00:23:34,712 --> 00:23:35,974 the muscular and systemic contractions. 382 00:23:36,047 --> 00:23:38,982 From where did the ionization come? 383 00:23:39,083 --> 00:23:41,483 There's evidence of electrical burns 384 00:23:41,519 --> 00:23:42,918 on the victim's body 385 00:23:42,954 --> 00:23:45,320 as if he was exposed to ionized gas 386 00:23:45,356 --> 00:23:46,880 or high-energy plasma. 387 00:23:46,924 --> 00:23:48,118 Plasma? 388 00:23:48,159 --> 00:23:50,992 There's no way they could have been exposed... 389 00:23:51,029 --> 00:23:53,589 unless it was matter from the streamer. 390 00:23:53,631 --> 00:23:54,996 Is there evidence of a hull breach? 391 00:23:55,033 --> 00:23:56,466 Could the plasma from the streamer 392 00:23:56,501 --> 00:23:57,900 have found its way onto the ship? 393 00:23:57,935 --> 00:23:58,902 No. 394 00:23:58,936 --> 00:24:00,426 Data, what's the report 395 00:24:00,471 --> 00:24:02,598 on that broken sample container? 396 00:24:02,640 --> 00:24:06,269 The analysis of the fragments is not yet complete. 397 00:24:06,310 --> 00:24:07,777 Captain, if there's evidence 398 00:24:07,812 --> 00:24:09,939 of similar ionization in those fragments 399 00:24:09,981 --> 00:24:11,539 it could mean that they tried 400 00:24:11,582 --> 00:24:13,846 to beam aboard material from the streamer. 401 00:24:13,885 --> 00:24:18,219 If the plasma exploded, that would explain a few things. 402 00:24:18,256 --> 00:24:20,053 Let me know when the analysis is complete. 403 00:24:20,091 --> 00:24:22,259 Aye, sir. 404 00:24:32,335 --> 00:24:34,701 From the look of these fracture patterns 405 00:24:34,738 --> 00:24:37,536 I'd say that the explosive force came from within the container. 406 00:24:37,574 --> 00:24:41,670 The container does show evidence of residual ionization. 407 00:24:41,711 --> 00:24:43,975 I believe your hypothesis was correct. 408 00:24:44,047 --> 00:24:45,742 It was used to store high-energy plasma. 409 00:24:45,782 --> 00:24:49,946 So they were collecting samples from the plasma streamer. 410 00:24:49,986 --> 00:24:51,613 But they had the proper container. 411 00:24:51,655 --> 00:24:52,986 How could it have exploded? 412 00:24:53,056 --> 00:24:56,583 Perhaps we should attempt to re-create their experiment 413 00:24:56,626 --> 00:24:58,651 to see what happens to matter when it is beamed aboard 414 00:24:58,695 --> 00:25:00,253 under similar conditions. 415 00:25:00,297 --> 00:25:01,286 It's a good idea. 416 00:25:01,331 --> 00:25:03,128 We'll prepare a new container. 417 00:25:03,166 --> 00:25:05,430 Reg, I don't want to take any chances here. 418 00:25:05,468 --> 00:25:07,060 Start setting up a level-5 containment field 419 00:25:07,103 --> 00:25:08,092 here in Engineering, okay? 420 00:25:08,138 --> 00:25:09,127 Aye, sir. 421 00:25:16,579 --> 00:25:18,877 Are you all right, Lieutenant? 422 00:25:18,915 --> 00:25:20,542 I'm fine. 423 00:25:20,583 --> 00:25:22,574 Yes, thank you. 424 00:25:38,601 --> 00:25:39,568 Geordi? 425 00:25:39,602 --> 00:25:40,899 Hmm? 426 00:25:40,937 --> 00:25:44,236 Lieutenant Barclay appears inordinately preoccupied 427 00:25:44,274 --> 00:25:46,401 with his physiological condition. 428 00:25:46,443 --> 00:25:48,502 I have seen him check his pulse rate 429 00:25:48,545 --> 00:25:50,206 as well as his visual acuity 430 00:25:50,246 --> 00:25:52,737 several times over the last 20 minutes. 431 00:25:52,782 --> 00:25:55,444 Thanks, Data. 432 00:26:16,206 --> 00:26:17,730 Reg? 433 00:26:19,642 --> 00:26:21,439 Yes, sir? 434 00:26:21,478 --> 00:26:23,673 You okay? 435 00:26:23,713 --> 00:26:27,274 I'm just fine, sir. 436 00:26:27,317 --> 00:26:29,285 You look a little pale. 437 00:26:29,319 --> 00:26:31,253 I do? 438 00:26:31,287 --> 00:26:34,882 Look, Reg, it's been a long couple of days. 439 00:26:34,924 --> 00:26:37,324 Why don't you get some rest? 440 00:26:37,360 --> 00:26:40,625 We've got everything under control here. 441 00:26:40,663 --> 00:26:42,460 I think I'll do that, sir. 442 00:26:42,499 --> 00:26:43,989 Thank you. 443 00:26:51,007 --> 00:26:52,975 La Forge to Counselor Troi. 444 00:26:53,009 --> 00:26:54,476 Go ahead, Commander. 445 00:26:54,511 --> 00:26:55,978 Counselor, do you have a minute? 446 00:27:04,287 --> 00:27:06,812 Lieutenant Barclay, I've been calling you. 447 00:27:06,856 --> 00:27:08,483 Why haven't you responded? 448 00:27:08,525 --> 00:27:10,186 Reg, what are you doing? 449 00:27:10,226 --> 00:27:11,250 I'm walking. 450 00:27:11,294 --> 00:27:12,886 I can see that. Where are you going? 451 00:27:12,929 --> 00:27:14,055 Nowhere. 452 00:27:14,097 --> 00:27:16,327 I just don't get to see these decks very often. 453 00:27:16,366 --> 00:27:17,765 Look, there's Stellar Cartography. 454 00:27:17,801 --> 00:27:19,530 I thought that was deck 11. 455 00:27:19,569 --> 00:27:20,536 Mr. Barclay... 456 00:27:20,570 --> 00:27:22,401 I was having trouble sleeping 457 00:27:22,439 --> 00:27:24,600 and I'm trying to wear myself out. 458 00:27:24,641 --> 00:27:27,041 It is a perfectly normal thing to be doing, isn't it? 459 00:27:27,076 --> 00:27:28,543 Commander La Forge said you seemed 460 00:27:28,578 --> 00:27:29,943 a little nervous this morning. 461 00:27:29,979 --> 00:27:32,106 I'm always nervous. Everybody knows that. 462 00:27:32,148 --> 00:27:33,308 He also mentioned that you said 463 00:27:33,349 --> 00:27:34,941 you saw something in the transporter beam. 464 00:27:35,018 --> 00:27:36,076 Well, I was wrong. 465 00:27:36,119 --> 00:27:37,950 They checked the transporter and there wasn't... 466 00:27:38,021 --> 00:27:39,147 I mean, there was nothing there. 467 00:27:39,189 --> 00:27:40,156 I imagined the whole thing. 468 00:27:40,190 --> 00:27:42,124 You don't sound very convinced of that. 469 00:27:42,158 --> 00:27:43,591 Listen, Counselor 470 00:27:43,626 --> 00:27:45,617 I really appreciate your concern in this matter 471 00:27:45,662 --> 00:27:48,631 but I wish you wouldn't continue with this conversation. 472 00:27:48,665 --> 00:27:50,462 I'm really perfectly fine. 473 00:27:50,500 --> 00:27:52,968 Mr. Barclay, you're exhausted and highly agitated. 474 00:27:53,002 --> 00:27:55,300 And I cannot allow a member of this crew 475 00:27:55,338 --> 00:27:57,272 to endanger himself or others. 476 00:27:57,307 --> 00:27:59,537 I'm not endangering anyone else 477 00:27:59,576 --> 00:28:00,975 and I really wish you... 478 00:28:01,010 --> 00:28:04,537 I think it would be in your best interest 479 00:28:04,581 --> 00:28:06,640 to take a leave of absence. 480 00:28:06,683 --> 00:28:09,675 Reg, I'm temporarily relieving you of duty. 481 00:28:12,021 --> 00:28:13,921 Fine. 482 00:28:14,023 --> 00:28:15,650 Fine. 483 00:28:15,692 --> 00:28:18,525 Do what you have to do, Counselor. 484 00:28:35,645 --> 00:28:38,307 Computer, more birds. 485 00:28:44,988 --> 00:28:47,980 End stress reduction program. 486 00:28:54,497 --> 00:28:55,623 Water. 487 00:28:55,665 --> 00:28:57,462 Specify temperature. 488 00:28:57,500 --> 00:28:58,626 I don't care. 489 00:28:58,668 --> 00:29:00,260 Just give me water. 490 00:29:17,353 --> 00:29:20,288 Calm. Calm. Stay calm. 491 00:29:31,634 --> 00:29:35,263 All right, computer, let's try some music. 492 00:29:35,305 --> 00:29:36,966 Something soothing. 493 00:30:27,223 --> 00:30:28,349 Sir, begging your pardon 494 00:30:28,391 --> 00:30:30,256 but couldn't this wait till the morning? 495 00:30:30,293 --> 00:30:31,385 No. 496 00:30:31,427 --> 00:30:32,621 Chief, I've just... 497 00:30:32,662 --> 00:30:35,153 I've been reviewing the transport logs. 498 00:30:35,198 --> 00:30:37,996 What are these... these energy variations that keep appearing? 499 00:30:38,067 --> 00:30:39,659 There was one when I was transported 500 00:30:39,702 --> 00:30:40,999 to the science ship, you see? 501 00:30:41,104 --> 00:30:42,594 Yeah, they're just, uh... 502 00:30:42,639 --> 00:30:45,005 Sorry. They're just ionic fluctuations... 503 00:30:45,041 --> 00:30:46,372 a result of our interlock 504 00:30:46,409 --> 00:30:48,536 with the Yosemite's transporter system. 505 00:30:48,578 --> 00:30:50,637 So a fluctuation occurred 506 00:30:50,680 --> 00:30:53,672 while I was inside the matter stream. 507 00:30:53,716 --> 00:30:55,843 It's nothing to worry about, sir. 508 00:30:55,885 --> 00:30:57,512 I need you to transport me 509 00:30:57,554 --> 00:31:00,682 to the science ship and then directly back again 510 00:31:00,723 --> 00:31:04,056 and while I'm in the beam, can you re-create 511 00:31:04,093 --> 00:31:06,527 one of those ionic fluctuations? 512 00:31:06,563 --> 00:31:07,791 I guess so 513 00:31:07,830 --> 00:31:09,957 but if you don't mind my asking, sir, what for? 514 00:31:09,999 --> 00:31:12,399 Well, I... Commander La Forge 515 00:31:12,435 --> 00:31:15,097 wants some tricorder readings on those fluctuations. 516 00:31:15,138 --> 00:31:17,129 We can do that from right here. 517 00:31:17,173 --> 00:31:19,107 No, I... The transporter sensors 518 00:31:19,142 --> 00:31:21,110 may not be sensitive enough. 519 00:31:21,144 --> 00:31:24,204 Now, I'm giving you an order, Mr. O'Brien. 520 00:31:24,247 --> 00:31:25,578 Aye, sir. 521 00:31:28,351 --> 00:31:31,718 If you don't mind my making an observation, sir 522 00:31:31,754 --> 00:31:34,120 you forgot to bring a tricorder. 523 00:31:38,361 --> 00:31:40,659 Either there's something in there 524 00:31:40,697 --> 00:31:41,994 or I'm going crazy 525 00:31:42,031 --> 00:31:43,999 and I've just got to know. 526 00:31:44,033 --> 00:31:46,524 You can understand that, can't you? 527 00:31:47,704 --> 00:31:49,171 Yes, sir, I can. 528 00:31:49,205 --> 00:31:50,695 Stand by, sir. 529 00:32:22,839 --> 00:32:25,307 I want you to wake the senior staff. 530 00:32:29,145 --> 00:32:31,978 ...and, and then I saw it again just 20 minutes ago. 531 00:32:32,015 --> 00:32:33,812 It was the same exact thing 532 00:32:33,850 --> 00:32:36,819 just moving around in the transporter beam. 533 00:32:36,853 --> 00:32:38,480 Let me get this straight. 534 00:32:38,521 --> 00:32:40,489 You think this thing was alive? 535 00:32:40,523 --> 00:32:42,514 It... it... it was... 536 00:32:42,558 --> 00:32:44,185 dark and distorted 537 00:32:44,227 --> 00:32:47,594 and it had what looked like a mouth. 538 00:32:47,630 --> 00:32:50,155 A mouth. 539 00:32:50,199 --> 00:32:53,259 I don't see anything wrong with his arm. 540 00:32:53,302 --> 00:32:56,703 Reg, why did you wait so long to tell anybody about your arm? 541 00:32:56,739 --> 00:32:59,469 Well... 542 00:32:59,509 --> 00:33:00,669 I... 543 00:33:00,710 --> 00:33:02,837 I thought I was hallucinating. 544 00:33:02,879 --> 00:33:05,848 That I... had, um... 545 00:33:05,882 --> 00:33:08,874 that it was transporter psychosis 546 00:33:08,918 --> 00:33:11,386 but I know what I saw in there was real. 547 00:33:11,421 --> 00:33:14,390 I was the only one who experienced 548 00:33:14,424 --> 00:33:17,621 ionic fluctuations in the transport. 549 00:33:17,660 --> 00:33:20,254 Maybe that's why no one else saw it. 550 00:33:20,296 --> 00:33:22,787 Mr. Barclay, I've been told that you've 551 00:33:22,832 --> 00:33:26,495 been under considerable strain during the past few days. 552 00:33:26,536 --> 00:33:29,471 Isn't it possible that you simply imagined...? 553 00:33:29,505 --> 00:33:31,803 I know what you're going to say, Captain. 554 00:33:31,841 --> 00:33:33,968 I know I've been acting strange lately 555 00:33:34,043 --> 00:33:35,635 but you've got to believe me 556 00:33:35,678 --> 00:33:38,078 that I would never have called you in here 557 00:33:38,114 --> 00:33:40,014 unless I was absolutely certain. 558 00:33:44,520 --> 00:33:47,353 Mr. La Forge, get Mr. O'Brien. 559 00:33:47,390 --> 00:33:49,950 Take that transporter system apart 560 00:33:49,992 --> 00:33:51,550 piece by piece if you have to. 561 00:33:51,594 --> 00:33:52,686 Mr. Worf 562 00:33:52,729 --> 00:33:55,459 I want a level-3 security alert until further notice. 563 00:33:55,498 --> 00:33:56,795 Aye, sir. 564 00:33:56,833 --> 00:34:00,633 I'll run a micro-cellular scan of Mr. Barclay's arm. 565 00:34:00,670 --> 00:34:03,639 It might take some time, but if there's a problem, I'll find it. 566 00:34:03,673 --> 00:34:05,265 Keep me apprised. 567 00:34:05,308 --> 00:34:06,366 Dismissed. 568 00:34:20,256 --> 00:34:22,690 I'm picking up minute levels of residual ionization 569 00:34:22,725 --> 00:34:25,216 from the subdermal tissue of his left arm. 570 00:34:25,261 --> 00:34:27,354 The patterns correspond exactly 571 00:34:27,396 --> 00:34:29,956 to those we measured in Lieutenant Kelly's body 572 00:34:29,999 --> 00:34:32,934 and in the sample container from the science ship. 573 00:34:32,969 --> 00:34:35,437 There's no question... you have been exposed 574 00:34:35,471 --> 00:34:37,837 to the same high-energy plasma they were. 575 00:34:37,874 --> 00:34:40,866 So, something did happen to me in the transporter beam. 576 00:34:40,910 --> 00:34:42,070 You might have been exposed 577 00:34:42,111 --> 00:34:43,669 to something from the science ship. 578 00:34:43,713 --> 00:34:45,772 You did say something touched your left arm 579 00:34:45,815 --> 00:34:46,975 during transport. 580 00:34:47,049 --> 00:34:49,882 And that's exactly where the ionization is focused. 581 00:34:49,919 --> 00:34:52,183 Does this ionization pose a threat to Mr. Barclay? 582 00:34:52,221 --> 00:34:55,622 It might. I'll have to run a base-pair correlation 583 00:34:55,658 --> 00:34:57,785 to see if there's any sign of DNA breakdown. 584 00:34:57,827 --> 00:34:59,954 Sir, Commander La Forge and I 585 00:34:59,996 --> 00:35:03,056 were planning to re-create the circumstances 586 00:35:03,099 --> 00:35:04,532 of the explosion on the Yosemite. 587 00:35:04,567 --> 00:35:06,159 And that might give us some answers. 588 00:35:06,202 --> 00:35:08,136 Permission to continue with the experiment? 589 00:35:08,171 --> 00:35:09,729 Granted. Tell Mr. O'Brien 590 00:35:09,772 --> 00:35:12,434 to take all the primary transporters off-line. 591 00:35:12,475 --> 00:35:15,308 I don't want to risk any further contaminations. 592 00:35:15,344 --> 00:35:17,778 Make sure you take all the necessary safety precautions. 593 00:35:17,814 --> 00:35:19,748 Aye, sir. 594 00:35:19,782 --> 00:35:22,876 I'd like you to wear this monitoring device. 595 00:35:22,919 --> 00:35:26,320 It will tell me if there is the slightest sign 596 00:35:26,355 --> 00:35:28,118 of increased ionization. 597 00:35:28,157 --> 00:35:29,647 Yes, Doctor. 598 00:35:37,166 --> 00:35:40,135 Structural reinforcement is at 240%. 599 00:35:40,169 --> 00:35:42,501 Activating containment field. 600 00:35:46,008 --> 00:35:47,475 Well, that should do it. 601 00:35:47,510 --> 00:35:48,534 Okay, Reg, we've locked on 602 00:35:48,578 --> 00:35:50,307 to the coordinates of the plasma streamer. 603 00:35:50,346 --> 00:35:52,974 Go ahead and beam aboard a sample, will you? 604 00:35:53,015 --> 00:35:54,448 Aye, sir. 605 00:36:09,365 --> 00:36:10,798 Okay. 606 00:36:10,833 --> 00:36:12,926 What would they have done first? 607 00:36:13,035 --> 00:36:16,527 Standard analysis begins with a resonance frequency scan. 608 00:36:16,572 --> 00:36:19,040 That sounds like a good place to start. 609 00:36:19,075 --> 00:36:20,565 Let's do that. 610 00:36:20,610 --> 00:36:23,545 Initiating resonance sweep. 611 00:36:23,579 --> 00:36:25,604 Frequency range at... 612 00:36:27,783 --> 00:36:28,943 Barclay! 613 00:36:29,051 --> 00:36:30,951 Check the containment field. 614 00:36:37,560 --> 00:36:39,824 The field is at its maximum limit 615 00:36:39,862 --> 00:36:42,296 but it is holding! 616 00:36:56,612 --> 00:37:00,548 My VISOR's picking up biomagnetic energy. 617 00:37:04,787 --> 00:37:07,585 Highly complex patterns. 618 00:37:07,623 --> 00:37:10,592 You know, I think these things are alive. 619 00:37:10,626 --> 00:37:11,957 Reg? 620 00:37:15,631 --> 00:37:16,962 Reg! 621 00:37:22,705 --> 00:37:23,967 Reg... 622 00:37:34,283 --> 00:37:37,343 Life-forms? 623 00:37:37,386 --> 00:37:38,751 That is correct. 624 00:37:38,787 --> 00:37:40,618 They appear to be quasi-energy microbes 625 00:37:40,656 --> 00:37:42,624 that exist within the distortion field 626 00:37:42,658 --> 00:37:43,886 of the plasma streamer. 627 00:37:43,926 --> 00:37:45,826 We didn't detect them until we tried to run 628 00:37:45,861 --> 00:37:47,795 the resonance frequency scan. 629 00:37:47,830 --> 00:37:49,627 Apparently, they didn't like it very much. 630 00:37:49,665 --> 00:37:51,257 They shattered the sample container. 631 00:37:51,300 --> 00:37:53,894 Which caused a plasma explosion 632 00:37:53,936 --> 00:37:56,063 similar to the one on the science ship. 633 00:37:56,105 --> 00:37:57,902 Exactly. When we linked up 634 00:37:57,940 --> 00:38:00,773 with their transporter system, one or more of the microbes 635 00:38:00,809 --> 00:38:02,606 must have gotten into our system. 636 00:38:02,644 --> 00:38:05,169 We think they're still caught in the buffer. 637 00:38:05,214 --> 00:38:07,546 It might explain what you saw. 638 00:38:07,583 --> 00:38:12,282 But what I saw was much bigger than a microbe. 639 00:38:12,321 --> 00:38:14,585 Normal spatial relationships are often distorted 640 00:38:14,623 --> 00:38:15,920 within the matter stream. 641 00:38:15,958 --> 00:38:18,927 Your perceptions may have been exaggerated. 642 00:38:19,028 --> 00:38:22,589 Some of these microbes are also in your body, Reg. 643 00:38:22,631 --> 00:38:25,600 In... inside me? 644 00:38:25,634 --> 00:38:27,864 They were in Lieutenant Kelly's body as well. 645 00:38:27,903 --> 00:38:30,667 That's what caused the contractions during the autopsy. 646 00:38:30,706 --> 00:38:31,934 The biofilters should have 647 00:38:32,007 --> 00:38:33,599 screened them out, but it didn't. 648 00:38:33,642 --> 00:38:35,735 The microbes exist simultaneously 649 00:38:35,778 --> 00:38:37,439 as both matter and energy. 650 00:38:37,479 --> 00:38:39,276 The biofilter cannot distinguish them 651 00:38:39,314 --> 00:38:40,440 from the matter stream. 652 00:38:40,482 --> 00:38:43,042 Right, but... if we held Barclay suspended 653 00:38:43,085 --> 00:38:44,916 in mid-transport, at the point 654 00:38:44,953 --> 00:38:48,252 where matter starts to lose molecular cohesion... 655 00:38:48,290 --> 00:38:51,123 The molecules would begin to emit nucleonic particles. 656 00:38:51,160 --> 00:38:53,321 We may be able to derive a pattern 657 00:38:53,362 --> 00:38:54,761 the computer would recognize. 658 00:38:54,797 --> 00:38:56,924 And then reprogram the biofilters 659 00:38:56,965 --> 00:38:58,364 and screen the microbes out. 660 00:38:58,400 --> 00:38:59,924 I think this will work, Reg. 661 00:38:59,968 --> 00:39:01,458 Suspend me? 662 00:39:01,503 --> 00:39:03,994 I don't like the sound of this. 663 00:39:04,039 --> 00:39:06,166 Well, we would have to keep you in there for a while. 664 00:39:06,208 --> 00:39:07,698 How long? 665 00:39:07,743 --> 00:39:10,234 30, 40 seconds, it's tough to tell 666 00:39:10,279 --> 00:39:12,406 but I think it would be safe. 667 00:39:12,448 --> 00:39:16,885 But if-if-if I'm in the matter stream too long... 668 00:39:16,919 --> 00:39:18,910 Your pattern would degrade to the point 669 00:39:19,021 --> 00:39:21,421 where your signal would be permanently lost. 670 00:39:28,964 --> 00:39:31,558 After 15 seconds or so in the beam 671 00:39:31,600 --> 00:39:33,067 you may start to feel lightheaded. 672 00:39:33,102 --> 00:39:34,467 Try to stay calm. 673 00:39:34,503 --> 00:39:36,664 Oh, and it's important not to move around too much. 674 00:39:36,705 --> 00:39:37,797 Right. 675 00:39:44,980 --> 00:39:47,278 Initializing the backup pattern buffer. 676 00:39:47,316 --> 00:39:48,943 Holding at standby. 677 00:39:48,984 --> 00:39:50,508 You ready, Reg? 678 00:39:56,725 --> 00:39:58,215 Energize. 679 00:40:10,339 --> 00:40:12,967 Molecular resolution at 60%. 680 00:40:13,075 --> 00:40:16,909 Engaging static mode. 681 00:40:16,945 --> 00:40:19,243 His pattern is locked and holding. 682 00:40:21,016 --> 00:40:23,382 Starting biofilter scan. 683 00:40:32,828 --> 00:40:34,796 Signal's holding. 684 00:40:34,830 --> 00:40:37,890 The imaging scanners still haven't isolated the microbes. 685 00:40:37,933 --> 00:40:39,992 I'll try increasing molecular dispersion. 686 00:40:40,035 --> 00:40:41,935 His signal resolution is down to 55%. 687 00:40:41,970 --> 00:40:44,268 Don't worry, I can hold him together. 688 00:40:55,751 --> 00:40:58,015 Commander, his signal resolution's down to 50%. 689 00:40:58,120 --> 00:41:00,020 We need to bring him back. 690 00:41:00,122 --> 00:41:02,090 I know, I know. Just give me one more second. 691 00:41:02,124 --> 00:41:03,921 We need more dispersion. 692 00:41:03,959 --> 00:41:06,587 Increase phase-transition frequency. 693 00:41:06,628 --> 00:41:07,617 Aye, sir. 694 00:41:07,663 --> 00:41:09,494 The imaging scanners are actuating. 695 00:41:09,531 --> 00:41:11,362 Got it. 696 00:41:11,400 --> 00:41:14,369 Pattern acquisition positive. 697 00:41:14,403 --> 00:41:16,564 Programming biofilter. 698 00:41:16,605 --> 00:41:19,768 Don't worry, Reg, this won't hurt a bit. 699 00:41:30,752 --> 00:41:33,983 I'm reading a 92% increase in mass. 700 00:41:34,089 --> 00:41:36,717 There's something in the beam with him. 701 00:41:36,758 --> 00:41:38,089 Security to Transporter Room Three. 702 00:41:38,126 --> 00:41:39,491 Right away. 703 00:41:39,528 --> 00:41:42,429 I'm setting up a force field around the chamber. 704 00:41:54,176 --> 00:41:56,542 Drop the force field. 705 00:42:02,150 --> 00:42:04,141 There are more crew members in the beam. 706 00:42:04,186 --> 00:42:06,552 You have to grab them and hold on. 707 00:42:06,588 --> 00:42:07,714 Understood. 708 00:42:07,756 --> 00:42:09,246 Follow me. 709 00:42:16,298 --> 00:42:17,959 Reg, what happened? 710 00:42:18,066 --> 00:42:22,162 Well, when I... when I saw that there was more than one of them 711 00:42:22,204 --> 00:42:24,968 I-I thought maybe the other crew were trying 712 00:42:25,073 --> 00:42:27,098 to do the same thing that we were. 713 00:42:27,142 --> 00:42:29,872 We were infected with something. 714 00:42:29,911 --> 00:42:35,247 Lieutenant Kelly tried to... reprogram the biofilter. 715 00:42:35,284 --> 00:42:37,514 Well, it looks like he pushed molecular dispersion 716 00:42:37,552 --> 00:42:38,712 past the integrity point. 717 00:42:38,754 --> 00:42:40,984 Your patterns got caught in the beam. 718 00:42:41,056 --> 00:42:43,388 The residual energy from the plasma streamer 719 00:42:43,425 --> 00:42:45,985 it must have amplified the charge in the buffer 720 00:42:46,028 --> 00:42:48,690 enough to keep your patterns from degrading. 721 00:43:06,014 --> 00:43:09,848 Captain's Log, Stardate 46043.6. 722 00:43:09,885 --> 00:43:11,716 The reprogrammed biofilter 723 00:43:11,753 --> 00:43:13,948 was effective in removing the alien microbes 724 00:43:14,056 --> 00:43:17,150 from Mr. Barclay and the four crew members. 725 00:43:17,192 --> 00:43:21,959 The microbes have been returned to the plasma streamer. 726 00:43:28,670 --> 00:43:29,728 Chief. 727 00:43:29,771 --> 00:43:31,966 Lieutenant, glad you could make it. 728 00:43:32,074 --> 00:43:34,133 You know, I think this is the first time 729 00:43:34,176 --> 00:43:37,839 we've ever spoken outside of the transporter room. 730 00:43:37,879 --> 00:43:40,507 Well, to be honest, I've always avoided you. 731 00:43:40,549 --> 00:43:41,846 Why? 732 00:43:41,883 --> 00:43:43,475 Because you run the transporters 733 00:43:43,518 --> 00:43:45,543 and I hate the transporters... 734 00:43:45,587 --> 00:43:46,918 at least, I used to. 735 00:43:46,955 --> 00:43:48,286 So, what's in the box? 736 00:43:48,323 --> 00:43:52,157 I thought you might like to meet Christina. 737 00:43:56,498 --> 00:43:59,296 Christina, Lieutenant Barclay. 738 00:44:01,503 --> 00:44:03,368 It's your pet spider. 739 00:44:03,405 --> 00:44:05,134 Lycosa tarantula. 740 00:44:05,173 --> 00:44:08,040 Don't worry, she won't bite. 741 00:44:11,980 --> 00:44:14,107 She's... 742 00:44:14,149 --> 00:44:15,741 very large. 743 00:44:15,784 --> 00:44:17,911 I found her on Titus IV. 744 00:44:17,953 --> 00:44:20,114 I almost stepped on her by accident. 745 00:44:21,623 --> 00:44:24,683 Oh, I'll get us a couple of drinks, okay? 746 00:44:24,726 --> 00:44:27,126 Keep an eye on her, will you? 747 00:44:27,162 --> 00:44:28,686 Sure. 748 00:44:36,471 --> 00:44:38,905 Uh, Chief? 53224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.