All language subtitles for PJAM-020uc-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:14,192 --> 00:00:20,167 Hey, at this age, Just wanted to say something that I like. 1 00:00:20,192 --> 00:00:23,167 In fact, in the summer, I plan to close the store. 2 00:00:23,192 --> 00:00:28,167 Then, while traveling across the country by train, I was thinking maybe take some photos. 3 00:00:28,192 --> 00:00:33,167 Well, what about our agreement to “go whenever we have time”? 4 00:00:33,192 --> 00:00:36,167 Isn’t it going to be like that? Free time is gone. 5 00:00:36,192 --> 00:00:39,167 Isn't Rei-chan always free? 6 00:00:39,192 --> 00:00:41,192 Too bad. 7 00:00:43,192 --> 00:00:47,167 Ah, yes, Beisang, why don’t you try opening this store? 8 00:00:47,192 --> 00:00:50,167 I think you are definitely suitable. 9 00:00:50,192 --> 00:00:53,167 What about my family's situation? 10 00:00:53,192 --> 00:00:55,167 Don’t you have a son? 11 00:00:55,192 --> 00:00:58,167 Ah, no, no, no, no, How could he have such a stupid son? 12 00:00:58,192 --> 00:01:03,167 Well, it doesn't matter, just try to get him to do it. Maybe it will work. 13 00:01:03,192 --> 00:01:05,168 is that so? 14 00:01:05,191 --> 00:01:09,168 Look, please. 15 00:01:09,191 --> 00:01:11,168 I think you are suitable. 16 00:01:11,191 --> 00:01:13,168 Beisang should be suitable. 17 00:01:13,191 --> 00:01:15,168 It can be done. 18 00:01:15,191 --> 00:01:19,168 Welcome. 19 00:01:19,191 --> 00:01:21,168 Is it possible now? 20 00:01:21,191 --> 00:01:23,191 Sorry, please find a seat you like. 21 00:01:48,671 --> 00:01:53,246 This is our first encounter with Guangrisang. 22 00:01:53,271 --> 00:02:01,271 Good morning, Mom. 23 00:02:04,271 --> 00:02:07,246 Good morning, Mitsuri-san. 24 00:02:07,271 --> 00:02:15,270 The weather is nice today. Let's go for a walk in the park after breakfast. 25 00:02:17,270 --> 00:02:20,247 Well, thank you. 26 00:02:20,270 --> 00:02:23,247 Take your time. 27 00:02:23,270 --> 00:02:31,270 Hey, I'm really sorry for Mitsuri-chan. 28 00:02:36,270 --> 00:02:38,247 No, aunt. 29 00:02:38,270 --> 00:02:45,247 I tripped a little and broke the bone. I'm really sorry. 30 00:02:45,270 --> 00:02:48,247 However, it is already good to be able to live at this level. 31 00:02:48,270 --> 00:02:54,247 If you are hospitalized and cannot move, then you will not be able to move at all. I heard it would turn out like that. 32 00:02:54,270 --> 00:02:59,247 Indeed, having Mitsuri-chan here is really a big help. 33 00:02:59,270 --> 00:03:01,247 Really, thank you. 34 00:03:01,270 --> 00:03:09,247 What happened after you arrived? Aren't you tired? 35 00:03:09,270 --> 00:03:14,247 Hey, it's okay, it's really nothing. 36 00:03:14,270 --> 00:03:17,247 Yes, it's very hard. 37 00:03:17,270 --> 00:03:21,247 Ah, welcome. 38 00:03:21,270 --> 00:03:29,270 I come here occasionally recently. 39 00:03:32,270 --> 00:03:38,247 Welcome, what would you like? 40 00:03:38,270 --> 00:03:41,247 Ah, please give me an iced coffee. 41 00:03:41,270 --> 00:03:42,247 Understood. 42 00:03:42,271 --> 00:03:44,247 Pure black. 43 00:03:44,270 --> 00:03:46,247 Yes, I kept you waiting. 44 00:03:46,270 --> 00:03:54,270 To keep you waiting, this is black coffee. 45 00:03:55,270 --> 00:03:57,270 I've kept you waiting. 46 00:04:16,512 --> 00:04:19,088 Hmm——, delicious——. 47 00:04:19,112 --> 00:04:26,088 There's something wrong with me today, my face doesn't look good. Are you tired? 48 00:04:26,112 --> 00:04:32,088 Ah——, maybe I did something I’m not used to, The body is a little tense. 49 00:04:32,112 --> 00:04:35,088 Ah——, that’s it. 50 00:04:35,112 --> 00:04:39,112 Ah——, then, now is just right, sort of, Are you here? Slightly, slightly. 51 00:04:43,112 --> 00:04:51,088 Ah, this, that, is a regular customer of our store, Well, he's working on an ecological garden, so here he is. 52 00:04:51,112 --> 00:04:54,088 Opposite the station, an ecological park operates. 53 00:04:54,112 --> 00:04:57,088 Have you been here recently? 54 00:04:57,112 --> 00:05:00,088 Ah——, well, yes. 55 00:05:00,112 --> 00:05:08,112 Hey——, look, it’s rare to see this around here. Such a beautiful girl, I kind of noticed her. 56 00:05:09,112 --> 00:05:11,088 Thank you so much. 57 00:05:11,112 --> 00:05:16,088 Ah——,ah——, a little, earlier, Why, why is this. 58 00:05:16,112 --> 00:05:18,088 Hey——, isn’t she the housewife who is approaching? 59 00:05:18,112 --> 00:05:23,088 The mysterious beauty from a few days ago, The name is 히카리 (Hikari). 60 00:05:23,112 --> 00:05:30,088 I heard that a mother in Greece recently suffered a fracture and started living in a wheelchair. 61 00:05:30,112 --> 00:05:38,112 So instead of my husband who is single and infertile in the local area, There are visits from neighboring towns two or three days a week. 62 00:05:42,112 --> 00:05:44,088 Quite tired. 63 00:05:44,112 --> 00:05:52,112 Yes, I feel tired all over my body, But lately, my hands have been a little nervous. 64 00:05:55,112 --> 00:05:56,088 nervous? 65 00:05:56,112 --> 00:05:57,088 Um. 66 00:05:57,112 --> 00:06:01,088 So, stretch your arm a little bit and take a look. 67 00:06:01,112 --> 00:06:02,088 arm? 68 00:06:02,112 --> 00:06:05,088 Yes, yes, this way, um, like this, is that okay? 69 00:06:05,112 --> 00:06:11,088 It's quite tense here. 70 00:06:11,112 --> 00:06:15,088 Look, ah, it’s sticking here. Does it hurt here? 71 00:06:15,112 --> 00:06:17,088 Yeah, it hurts quite a bit. 72 00:06:17,112 --> 00:06:18,088 Does it hurt? 73 00:06:18,112 --> 00:06:19,088 Um. 74 00:06:19,112 --> 00:06:27,112 This, um, this may need to be dealt with seriously. 75 00:06:29,112 --> 00:06:33,088 Ah, here? 76 00:06:33,112 --> 00:06:35,088 Ah, it hurts, yes. 77 00:06:35,112 --> 00:06:43,112 This, ah, Miss Mitsuri, what about this time? Please come to my house and I’ll help you take a look for free. 78 00:06:45,112 --> 00:06:49,088 No, that's not good. 79 00:06:49,112 --> 00:06:55,088 It's okay, it's okay, after all we It's not without reason that we met here, right? 80 00:06:55,112 --> 00:07:00,088 Yeah, me, me too, yeah. 81 00:07:00,112 --> 00:07:04,112 Ah, thank you very much. 82 00:07:38,687 --> 00:07:40,264 Hello? 83 00:07:40,288 --> 00:07:44,264 Um. 84 00:07:44,288 --> 00:07:48,264 Today, I went for a walk in the park in the morning. 85 00:07:48,288 --> 00:07:53,264 But it looks like it will take some time to get back to walking. 86 00:07:53,288 --> 00:07:57,264 Um. 87 00:07:57,288 --> 00:08:00,264 Yes, yes. 88 00:08:00,288 --> 00:08:04,264 Well, then do your best too. 89 00:08:04,288 --> 00:08:07,288 OK 90 00:09:29,408 --> 00:09:30,984 I've been waiting for you for a long time. 91 00:09:31,008 --> 00:09:32,984 Please take care of me. 92 00:09:33,008 --> 00:09:34,984 Please call. 93 00:09:35,008 --> 00:09:43,008 Quite attentive. 94 00:09:50,008 --> 00:09:57,008 It's pretty hardened inside. 95 00:09:58,008 --> 00:09:59,984 Yeah. 96 00:10:00,008 --> 00:10:05,984 If you just leave it like this. 97 00:10:06,008 --> 00:10:08,984 There will be problems with the autonomic nervous system. 98 00:10:09,008 --> 00:10:14,984 We must protect it well. 99 00:10:15,008 --> 00:10:19,984 So, please lie down on this mat. 100 00:10:20,008 --> 00:10:25,008 OK 101 00:10:36,288 --> 00:10:40,864 Okay, then I will start massaging Miss Guangri. 102 00:10:40,888 --> 00:10:42,864 Yes please. 103 00:10:42,888 --> 00:10:44,864 Okay, sorry. 104 00:10:44,888 --> 00:10:48,864 Okay, then I will start massaging Miss Guangri. 105 00:10:48,888 --> 00:10:50,864 Yes please. 106 00:10:50,888 --> 00:10:52,888 Okay, sorry. 107 00:11:10,206 --> 00:11:11,783 Sure enough, I was still nervous. 108 00:11:11,807 --> 00:11:13,783 Ah, really. 109 00:11:13,807 --> 00:11:20,783 So are the shoulder blades. 110 00:11:20,807 --> 00:11:23,783 Slightly hardened. 111 00:11:23,807 --> 00:11:30,783 So does the waist. 112 00:11:30,807 --> 00:11:32,783 I'm nervous here too. 113 00:11:32,807 --> 00:11:34,783 There, it's very effective there 114 00:11:34,807 --> 00:11:38,783 Ahhh 115 00:11:38,807 --> 00:11:40,783 pain 116 00:11:40,807 --> 00:11:46,783 Ah, it hurts 117 00:11:46,807 --> 00:11:50,783 Ah, it hurts 118 00:11:50,807 --> 00:11:52,807 pain 119 00:12:08,062 --> 00:12:11,639 My body suddenly became much lighter 120 00:12:11,663 --> 00:12:18,639 I didn't actually do anything 121 00:12:18,663 --> 00:12:23,639 But if you do not maintain it regularly 122 00:12:23,663 --> 00:12:25,639 The muscles will become hard 123 00:12:25,663 --> 00:12:27,639 I will come again 124 00:12:27,663 --> 00:12:29,639 I will pay next time 125 00:12:29,663 --> 00:12:31,663 OK, I'll wait 126 00:12:49,663 --> 00:12:53,240 Is it such a good health center? 127 00:12:53,264 --> 00:12:56,240 Hmm - very good 128 00:12:56,264 --> 00:13:01,240 I also want to go there when I get better 129 00:13:01,264 --> 00:13:03,240 Yeah, okay, good 130 00:13:03,264 --> 00:13:04,240 Really? 131 00:13:04,264 --> 00:13:05,240 Um 132 00:13:05,264 --> 00:13:06,240 Where is the place? 133 00:13:06,264 --> 00:13:08,240 Well, that— 134 00:13:08,264 --> 00:13:12,240 The health center east of the station 135 00:13:12,264 --> 00:13:15,264 Um? ah? Wait a moment 136 00:13:17,264 --> 00:13:21,240 The health center east of the station? 137 00:13:21,264 --> 00:13:27,240 Mr. Light 138 00:13:27,264 --> 00:13:31,240 Causes of shoulder pain 139 00:13:31,264 --> 00:13:37,240 It's not just a matter of your mother's care 140 00:13:37,264 --> 00:13:40,240 What do you think? 141 00:13:40,264 --> 00:13:47,240 This problem of the body 142 00:13:47,264 --> 00:13:53,240 this part of the body 143 00:13:53,264 --> 00:13:56,240 a little! Mr. Kita! 144 00:13:56,264 --> 00:14:01,240 Look, isn't this more comfortable? 145 00:14:01,264 --> 00:14:05,264 Um? ah? Well— 146 00:14:07,264 --> 00:14:11,240 Um- 147 00:14:11,264 --> 00:14:17,240 Put pressure on your head and shoulders, right? 148 00:14:17,264 --> 00:14:19,240 Um - yes 149 00:14:19,264 --> 00:14:24,240 How about this? 150 00:14:24,264 --> 00:14:28,240 Feeling more comfortable? 151 00:14:28,264 --> 00:14:30,264 Yes 152 00:14:32,264 --> 00:14:38,240 Can you feel the weight here? 153 00:14:38,264 --> 00:14:40,240 Yes 154 00:14:40,264 --> 00:14:48,264 Can you understand this feeling? 155 00:14:52,264 --> 00:14:54,264 Yes 156 00:15:00,264 --> 00:15:02,240 right here 157 00:15:02,264 --> 00:15:10,240 I guess the reason may be here 158 00:15:10,264 --> 00:15:14,240 Yeah? 159 00:15:14,264 --> 00:15:19,240 here 160 00:15:19,264 --> 00:15:21,240 real 161 00:15:21,264 --> 00:15:26,264 It should be here 162 00:15:28,264 --> 00:15:36,264 It's hot 163 00:15:55,264 --> 00:15:57,240 Mr. Light 164 00:15:57,264 --> 00:15:59,240 Yes 165 00:15:59,264 --> 00:16:01,240 This is real 166 00:16:01,264 --> 00:16:09,240 You can't understand where your muscles are going without touching your skin. 167 00:16:09,264 --> 00:16:13,240 I see. 168 00:16:13,264 --> 00:16:21,240 Massage like this, 169 00:16:21,264 --> 00:16:24,240 hot. 170 00:16:24,264 --> 00:16:28,240 It cannot be understood without direct touch. 171 00:16:28,264 --> 00:16:30,240 A little rude. 172 00:16:30,264 --> 00:16:32,240 Ah, no need to be so exaggerated. 173 00:16:32,264 --> 00:16:37,240 No problem, I'll lend it to you now. 174 00:16:37,264 --> 00:16:40,240 Sure enough. 175 00:16:40,264 --> 00:16:44,240 Is it tighter here? Or is it tighter here? 176 00:16:44,264 --> 00:16:46,240 Ah, oops. 177 00:16:46,264 --> 00:16:49,264 Ah, hot. 178 00:16:51,264 --> 00:16:53,240 hot. 179 00:16:53,264 --> 00:16:59,264 Sure enough it was still tight. 180 00:17:26,016 --> 00:17:27,590 this, 181 00:17:27,615 --> 00:17:32,590 It seems that it is impossible not to deal with it more seriously. 182 00:17:32,615 --> 00:17:38,590 So, 183 00:17:38,615 --> 00:17:45,590 Do you want to change into this outfit? 184 00:17:45,615 --> 00:17:47,590 OK 185 00:17:47,615 --> 00:17:50,590 The back room is over there. 186 00:17:50,615 --> 00:17:54,615 Yes. 187 00:19:21,022 --> 00:19:22,623 Almost just a rope. 188 00:22:02,240 --> 00:22:03,815 It looks like it's about to fall out. 189 00:22:03,838 --> 00:22:05,815 Dress like this, 190 00:22:05,838 --> 00:22:07,838 Sex skills. 191 00:22:22,462 --> 00:22:24,063 It doesn't feel stable. 192 00:22:39,680 --> 00:22:41,255 Please sit down. 193 00:22:41,278 --> 00:22:43,255 Yes. 194 00:22:43,278 --> 00:22:51,278 So, please lie down. 195 00:22:52,278 --> 00:22:54,255 This way. 196 00:22:54,278 --> 00:23:02,278 Well, the bath towel can't just be left like this. 197 00:23:05,278 --> 00:23:07,278 Please take off the bath towel. 198 00:23:09,278 --> 00:23:15,255 But this one is a bit tight, or the area is a bit small. 199 00:23:15,278 --> 00:23:17,255 It doesn't matter. 200 00:23:17,278 --> 00:23:19,255 Mr. Mitsuki. 201 00:23:19,278 --> 00:23:22,255 I am in this industry, 202 00:23:22,278 --> 00:23:25,255 Known as the "Hand of God". 203 00:23:25,278 --> 00:23:29,255 So please leave it to me. 204 00:23:29,278 --> 00:23:33,255 There is nothing to worry about. 205 00:23:33,278 --> 00:23:36,255 Yeah? 206 00:23:36,278 --> 00:23:38,255 Yes. 207 00:23:38,278 --> 00:23:40,255 So, please lie down. 208 00:23:40,278 --> 00:23:48,278 Yes, give me a bath towel. 209 00:24:08,000 --> 00:24:10,575 Well, that's a little rude. 210 00:24:10,598 --> 00:24:11,598 Yes please. 211 00:24:25,598 --> 00:24:27,174 Sure enough it was still tight. 212 00:24:27,199 --> 00:24:29,199 hey-hey. 213 00:24:43,519 --> 00:24:49,095 The waist is also quite stiff. 214 00:24:49,118 --> 00:24:57,118 Okay, semi-alginic acid, I'm going to start using oil. 215 00:24:58,558 --> 00:25:04,976 very simple 216 00:25:05,000 --> 00:25:10,479 This oil is very good 217 00:25:11,838 --> 00:25:14,575 I'll get it right away 218 00:25:14,598 --> 00:25:22,598 Hyaluronic acid is also used in oil, so the skin will be very slippery and not easy to slide. 219 00:26:42,432 --> 00:26:44,007 Don't you understand? 220 00:26:44,030 --> 00:26:46,007 Does it hurt? 221 00:26:46,030 --> 00:26:48,007 no pain 222 00:26:48,030 --> 00:26:52,007 Just a little shy, my hands are shy 223 00:26:52,030 --> 00:26:58,007 Everyone is doing this 224 00:26:58,030 --> 00:27:02,007 Nothing to be shy about 225 00:27:02,030 --> 00:27:04,030 Ah, really? 226 00:27:33,694 --> 00:27:37,270 Ah, there's a little bit there 227 00:27:37,295 --> 00:27:44,270 There are bottles here, so protect them 228 00:27:44,295 --> 00:27:52,295 The back pain will disappear quickly, so I will protect this bottle 229 00:28:13,182 --> 00:28:17,798 If you pull too hard, the contents will enter your nose. 230 00:28:17,823 --> 00:28:19,798 a little shy 231 00:28:19,823 --> 00:28:24,398 It's okay, don't worry 232 00:28:24,423 --> 00:28:27,638 I'm having surgery now 233 00:28:27,663 --> 00:28:35,663 So, the foot part 234 00:28:37,663 --> 00:28:40,663 Over there with the blanket, let’s take a look. 235 00:29:05,663 --> 00:29:12,239 blood circulation in the feet, which allows blood to flow better 236 00:29:12,262 --> 00:29:15,239 Yes 237 00:29:15,262 --> 00:29:20,239 It will also improve cold symptoms 238 00:29:20,262 --> 00:29:23,262 Is that so? 239 00:29:29,262 --> 00:29:36,239 Yes, does Tsutomu have cold syndrome? 240 00:29:36,262 --> 00:29:42,239 Yes, quite cold 241 00:29:42,262 --> 00:29:50,262 For women, cold is a bad thing 242 00:29:51,262 --> 00:29:54,262 Ahhh, yes 243 00:29:55,262 --> 00:29:59,239 This indicates poor blood circulation 244 00:29:59,262 --> 00:30:03,239 I'll let it flow now 245 00:30:03,262 --> 00:30:04,262 Yes 246 00:30:35,776 --> 00:30:39,751 Yes, then ヒカリさん, Massage your back a little bit more 247 00:30:39,776 --> 00:30:41,911 I can massage 248 00:30:41,934 --> 00:30:43,375 Yes 249 00:31:23,326 --> 00:31:24,926 thank you for watching 250 00:31:35,934 --> 00:31:37,535 Good response 251 00:31:50,462 --> 00:31:52,038 Has it had any effect? 252 00:31:52,063 --> 00:31:54,063 Yes 253 00:32:22,912 --> 00:32:24,510 Yes 254 00:32:37,118 --> 00:32:38,694 There's a lot of bulging here 255 00:32:38,719 --> 00:32:42,694 Really? 256 00:32:42,719 --> 00:32:44,694 The response is very good 257 00:32:44,719 --> 00:32:52,719 Then, 히카リさん 258 00:32:56,719 --> 00:32:58,694 This time, let’s try to become Aoya 259 00:32:58,719 --> 00:33:00,694 青むけ 260 00:33:00,719 --> 00:33:02,694 Yes, it's Aoya 261 00:33:02,719 --> 00:33:06,694 Yes, because it has to be done slowly 262 00:33:06,719 --> 00:33:08,719 Yes 263 00:33:27,423 --> 00:33:28,999 Um 264 00:33:29,022 --> 00:33:30,999 Pretty good 265 00:33:31,022 --> 00:33:36,999 So over here 266 00:33:37,022 --> 00:33:39,022 I'll put some oil on it 267 00:34:05,951 --> 00:34:08,527 Yes, ah, very good— 268 00:34:08,550 --> 00:34:09,550 ha 269 00:34:22,976 --> 00:34:27,552 Letting this clean water penetrate is also very effective. 270 00:34:27,576 --> 00:34:30,552 Ah, really? 271 00:34:30,576 --> 00:34:34,552 Let the oil penetrate 272 00:34:34,576 --> 00:34:37,552 Can also enlarge breasts 273 00:34:37,576 --> 00:34:39,576 Very good 274 00:34:46,576 --> 00:34:54,576 This decorative part can also promote the flow of lymph 275 00:35:47,327 --> 00:35:48,902 Yes, here too 276 00:35:48,927 --> 00:35:56,902 Because it promotes the flow of lymph 277 00:35:56,927 --> 00:35:58,927 Yes 278 00:36:33,152 --> 00:36:34,726 Yes, the response has been great 279 00:36:34,751 --> 00:36:36,726 Yes 280 00:36:36,751 --> 00:36:38,751 ha 281 00:39:39,391 --> 00:39:40,967 very painful 282 00:39:40,990 --> 00:39:42,967 Does it hurt? 283 00:39:42,990 --> 00:39:46,967 It doesn't hurt, but 284 00:39:46,990 --> 00:39:54,967 I hope you can touch me more 285 00:39:54,990 --> 00:39:58,967 Why? What do you hope? 286 00:39:58,990 --> 00:40:05,967 I also hope I can get a massage down there 287 00:40:05,990 --> 00:40:09,967 under? 288 00:40:09,990 --> 00:40:13,967 very painful 289 00:40:13,990 --> 00:40:19,967 Not from this side, but from this side 290 00:40:19,990 --> 00:40:23,967 This way? 291 00:40:23,990 --> 00:40:29,967 Although it hurts 292 00:40:29,990 --> 00:40:34,967 Want to go further down? 293 00:40:34,990 --> 00:40:37,967 히카리さんPlease be specific 294 00:40:37,990 --> 00:40:42,967 There are times when I don’t quite understand 295 00:40:42,990 --> 00:40:46,967 so 296 00:40:46,990 --> 00:40:48,967 that 297 00:40:48,990 --> 00:40:53,967 In pants 298 00:40:53,990 --> 00:40:55,967 Inside the pants? 299 00:40:55,990 --> 00:40:57,967 in 300 00:40:57,990 --> 00:41:00,967 inside 301 00:41:00,990 --> 00:41:04,967 In pants 302 00:41:04,990 --> 00:41:07,967 There 303 00:41:07,990 --> 00:41:09,967 Here? 304 00:41:09,990 --> 00:41:12,967 Yes, it's painful 305 00:41:12,990 --> 00:41:14,967 Here it is 306 00:41:14,990 --> 00:41:16,990 Ah~ 307 00:41:55,967 --> 00:41:57,543 There is indeed an acupuncture point here 308 00:41:57,567 --> 00:41:59,543 Really 309 00:41:59,567 --> 00:42:01,543 at the same time 310 00:42:01,567 --> 00:42:05,567 Up and down together 311 00:42:13,567 --> 00:42:15,567 Yes 312 00:42:33,599 --> 00:42:35,175 "Arjun, this is it." 313 00:42:35,199 --> 00:42:37,175 "Ahhhhhhhhh" 314 00:42:37,199 --> 00:42:39,175 "What?" 315 00:42:39,199 --> 00:42:41,175 "Ah ah ah" 316 00:42:41,199 --> 00:42:45,175 "Ah, are you nervous?" 317 00:42:45,199 --> 00:42:47,175 "I'm really nervous." 318 00:42:47,199 --> 00:42:49,175 "Ah, nervous" 319 00:42:49,199 --> 00:42:51,199 "Yeah" 320 00:43:08,480 --> 00:43:10,054 Very nervous 321 00:43:10,079 --> 00:43:12,054 Yes, it's right here 322 00:43:12,079 --> 00:43:18,054 yes, yes, yes, yes 323 00:43:18,079 --> 00:43:20,079 Sweat is dripping down 324 00:43:47,967 --> 00:43:49,543 Excuse me 325 00:43:49,567 --> 00:43:57,543 These places are very tense up and down. 326 00:43:57,567 --> 00:44:05,567 So, Miss Mitsuko 327 00:44:10,567 --> 00:44:12,543 A little more protection 328 00:44:12,567 --> 00:44:15,543 It doesn't matter 329 00:44:15,567 --> 00:44:18,543 It’s better to protect it better 330 00:44:18,567 --> 00:44:21,543 Open 331 00:44:21,567 --> 00:44:28,567 It's very tense here 332 00:44:42,567 --> 00:44:45,543 Really, really awesome 333 00:44:45,567 --> 00:44:53,567 Protect the inside too 334 00:44:57,567 --> 00:45:05,567 here, or this 335 00:45:22,431 --> 00:45:24,007 Still nervous? 336 00:45:24,030 --> 00:45:26,007 Still nervous 337 00:45:26,030 --> 00:45:30,007 It's better to treat this well 338 00:45:30,030 --> 00:45:32,030 Yeah 339 00:45:34,030 --> 00:45:36,007 This child was born to his mother 340 00:45:36,030 --> 00:45:40,030 mother born 341 00:45:51,360 --> 00:45:52,936 Waste will be discharged quickly 342 00:45:52,960 --> 00:45:56,936 Ah, trash? 343 00:45:56,960 --> 00:46:04,960 Don’t fold this just yet 344 00:46:07,960 --> 00:46:11,936 This, it's not easy to relax 345 00:46:11,960 --> 00:46:13,936 Relaxed 346 00:46:13,960 --> 00:46:15,960 ah 347 00:46:53,063 --> 00:46:56,039 How to use it next 348 00:46:56,063 --> 00:47:04,039 ah 349 00:47:04,063 --> 00:47:07,039 Do you want to use this? 350 00:47:07,063 --> 00:47:11,039 I think this would be more effective 351 00:47:11,063 --> 00:47:13,039 ah 352 00:47:13,063 --> 00:47:15,039 Really 353 00:47:15,063 --> 00:47:19,039 ah 354 00:47:19,063 --> 00:47:20,039 please 355 00:47:20,063 --> 00:47:21,039 ah 356 00:47:21,063 --> 00:47:23,063 Please feel free 357 00:48:15,864 --> 00:48:23,864 Not just your fingers, some places may still be out of reach. 358 00:48:26,864 --> 00:48:28,840 Really 359 00:48:28,864 --> 00:48:29,840 Um 360 00:48:29,864 --> 00:48:32,840 I see 361 00:48:32,864 --> 00:48:34,840 Is it okay to use this? 362 00:48:34,864 --> 00:48:36,864 Can 363 00:48:39,864 --> 00:48:43,840 With this, let's do the treatment 364 00:48:43,864 --> 00:48:45,840 OK 365 00:48:45,864 --> 00:48:53,864 Then, 히카리さん 366 00:48:56,864 --> 00:48:59,840 Let's finish with this 367 00:48:59,864 --> 00:49:01,864 Yes 368 00:49:06,864 --> 00:49:09,840 OK, please sit down 369 00:49:09,864 --> 00:49:13,840 Excellent finish 370 00:49:13,864 --> 00:49:21,864 Where your fingers can't reach, right? 371 00:49:29,864 --> 00:49:31,840 Yes 372 00:49:31,864 --> 00:49:33,840 Haha 373 00:49:33,864 --> 00:49:39,840 ah 374 00:49:39,864 --> 00:49:43,840 Haha 375 00:49:43,864 --> 00:49:47,864 marvelous 376 00:50:09,407 --> 00:50:10,983 Is it effective? 377 00:50:11,007 --> 00:50:15,983 Yes, very effective 378 00:50:16,007 --> 00:50:17,983 The effect is coming 379 00:50:18,007 --> 00:50:26,007 marvelous 380 00:50:37,007 --> 00:50:41,983 히카리さんYou also did very well 381 00:50:42,007 --> 00:50:50,007 I'll move a little more 382 00:50:55,007 --> 00:50:56,983 May I? 383 00:50:57,007 --> 00:50:59,007 marvelous 384 00:51:19,168 --> 00:51:22,744 Ah, it's really awesome. The muscles are moving. 385 00:51:22,768 --> 00:51:24,744 Has it moved? 386 00:51:24,768 --> 00:51:26,768 Moving. 387 00:51:27,768 --> 00:51:33,744 Ah, it's really awesome. The muscles are moving. 388 00:51:33,768 --> 00:51:35,744 Has it moved? 389 00:51:35,768 --> 00:51:37,768 Moving. 390 00:51:42,768 --> 00:51:44,744 Ah, it's really awesome. I didn't know there was such a way to relax. 391 00:51:44,768 --> 00:51:52,768 I also met such a person a few days ago. 392 00:52:04,768 --> 00:52:09,768 Really awesome. 393 00:52:10,768 --> 00:52:12,744 The mouth also, 394 00:52:12,768 --> 00:52:20,768 For a moment, let me help you with the surgery? 395 00:52:22,768 --> 00:52:25,744 As for your mouth, I will help you adjust it. 396 00:52:25,768 --> 00:52:28,768 Ah - you are so wonderful 397 00:53:09,079 --> 00:53:11,079 I'll change the shape and go ahead. 398 00:53:30,559 --> 00:53:34,135 ok please do this 399 00:53:34,159 --> 00:53:36,135 So this time please follow the instructions 400 00:53:36,159 --> 00:53:41,135 Use four slices to finish 401 00:53:41,159 --> 00:53:44,135 Please note, be careful not to fall 402 00:53:44,159 --> 00:53:52,159 Yes 403 00:53:56,159 --> 00:53:58,135 So 404 00:53:58,159 --> 00:54:02,135 Hahaha 405 00:54:02,159 --> 00:54:04,135 Yes 406 00:54:04,159 --> 00:54:06,159 Great job 407 00:54:23,936 --> 00:54:25,536 Ahhh 408 00:54:27,376 --> 00:54:35,376 ah 409 00:56:27,710 --> 00:56:30,311 Come on, let’s start the Healthy Universe Flow 410 00:56:31,311 --> 00:56:32,311 So scary 411 00:56:56,960 --> 00:57:04,559 Wow - so awesome, so tight 412 00:57:20,559 --> 00:57:27,534 Ah - great work here too 413 00:57:27,559 --> 00:57:35,559 Come on up, try moving a little bit yourself 414 00:57:43,559 --> 00:57:51,559 Take your time and be safe 415 00:58:08,126 --> 00:58:16,126 Wow~ It’s amazing, it’s amazing 416 00:58:36,351 --> 00:58:37,927 no problem 417 00:58:37,951 --> 00:58:41,927 This is it, this is it 418 00:58:41,951 --> 00:58:44,927 Is there an avalanche effect? 419 00:58:44,951 --> 00:58:46,927 This is very effective 420 00:58:46,951 --> 00:58:48,927 Is it effective? 421 00:58:48,951 --> 00:58:50,951 Yes 422 00:59:04,704 --> 00:59:06,280 Ah, the effect is great 423 00:59:06,304 --> 00:59:14,304 Ah, the effect is really great 424 00:59:23,304 --> 00:59:25,280 The effect is so good 425 00:59:25,304 --> 00:59:27,304 Ahhh 426 00:59:43,231 --> 00:59:44,806 Can't stop 427 00:59:44,831 --> 00:59:46,806 Can't stop 428 00:59:46,831 --> 00:59:48,806 Mr. Guang is so awesome 429 00:59:48,831 --> 00:59:50,806 Can't stop 430 00:59:50,831 --> 00:59:58,831 Mr. Light 431 01:00:02,831 --> 01:00:06,806 this works very well 432 01:00:06,831 --> 01:00:10,806 That's a big deal 433 01:00:10,831 --> 01:00:12,831 Can't stop 434 01:00:30,400 --> 01:00:31,976 This is a great test 435 01:00:32,000 --> 01:00:39,976 Awesome! 436 01:00:40,000 --> 01:00:42,976 So awesome, so awesome! 437 01:00:43,000 --> 01:00:44,976 The shock was too strong 438 01:00:45,000 --> 01:00:51,976 Would it be better if I came down? 439 01:00:52,000 --> 01:00:53,976 Are you okay? 440 01:00:54,000 --> 01:00:55,976 So awesome 441 01:00:56,000 --> 01:01:02,000 this is low 442 01:01:17,440 --> 01:01:23,014 Ah, that's awesome 443 01:01:23,039 --> 01:01:31,039 you worked hard 444 01:01:33,039 --> 01:01:35,014 Ahhh 445 01:01:35,039 --> 01:01:39,014 Uh-huh 446 01:01:39,039 --> 01:01:47,039 ok ok 447 01:01:49,039 --> 01:01:51,014 Worked hard 448 01:01:51,039 --> 01:01:55,014 Then let me wrap it up in the end. 449 01:01:55,039 --> 01:01:57,014 Thank you 450 01:01:57,039 --> 01:01:59,039 Slowly move closer there 451 01:02:01,039 --> 01:02:03,014 Yes 452 01:02:03,039 --> 01:02:07,014 Worked hard 453 01:02:07,039 --> 01:02:09,014 Yes 454 01:02:09,039 --> 01:02:13,014 OK 455 01:02:13,039 --> 01:02:19,039 Yes 456 01:02:44,735 --> 01:02:46,335 tasty! 457 01:03:18,096 --> 01:03:20,096 Mr. Angry is so awesome 458 01:03:28,096 --> 01:03:31,096 Had such a great massage 459 01:03:34,096 --> 01:03:36,096 Mr. Angry 460 01:03:39,096 --> 01:03:42,096 There's a lot of movement inside 461 01:03:46,096 --> 01:03:48,072 Have you seen the effect? 462 01:03:48,096 --> 01:03:50,096 sharp 463 01:03:55,096 --> 01:03:58,096 Then I'll leave 464 01:04:53,056 --> 01:04:56,532 yes, yes, yes, yes 465 01:04:56,556 --> 01:04:59,032 So, moved there 466 01:04:59,056 --> 01:05:01,032 Don't forget something 467 01:05:01,056 --> 01:05:05,032 Ah, I'm sweating 468 01:05:05,056 --> 01:05:13,032 When the husband is dissatisfied with being single, he loses a desire or something. 469 01:05:13,056 --> 01:05:15,056 It's a simple thing for me 470 01:18:20,926 --> 01:18:22,528 thank you for watching 471 01:19:35,311 --> 01:19:38,311 Ah ~ I can’t stop 472 01:21:14,112 --> 01:21:18,688 However, that woman from a while ago was really beautiful. 473 01:21:18,712 --> 01:21:20,688 right 474 01:21:20,712 --> 01:21:23,688 It's really beautiful 475 01:21:23,712 --> 01:21:25,688 Tonko 476 01:21:25,712 --> 01:21:26,689 Yes 477 01:21:26,712 --> 01:21:28,688 Are you free this Friday night? 478 01:21:28,712 --> 01:21:31,688 Well, I have free time 479 01:21:31,712 --> 01:21:34,688 Because Ryuuya, you always look idle 480 01:21:34,712 --> 01:21:37,688 I'll show you something interesting 481 01:21:37,712 --> 01:21:40,688 So come to my house and see my ecology 482 01:21:40,712 --> 01:21:41,712 bring it on 483 01:22:05,247 --> 01:22:08,823 Yes, go and search for it yourself 484 01:22:08,846 --> 01:22:10,823 That's right 485 01:22:10,846 --> 01:22:13,823 Can you find it? 486 01:22:13,846 --> 01:22:16,823 Look for it quickly 487 01:22:16,846 --> 01:22:19,823 Yes, found it 488 01:22:19,846 --> 01:22:22,823 That's right 489 01:22:22,846 --> 01:22:26,823 You found it really well 490 01:22:26,846 --> 01:22:32,823 Yes, yes, you are licking 491 01:22:32,846 --> 01:22:34,823 Um 492 01:22:34,846 --> 01:22:41,823 well 493 01:22:41,846 --> 01:22:46,823 Yes, yes, good 494 01:22:46,846 --> 01:22:54,846 Yes, yes, yes, yes, good 495 01:22:58,846 --> 01:23:03,823 Oh, Lun Miya, ah, you came just in time 496 01:23:03,846 --> 01:23:05,823 How about it 497 01:23:05,846 --> 01:23:11,823 Mr. Kido, what's going on? 498 01:23:11,846 --> 01:23:13,823 Ah, this 499 01:23:13,846 --> 01:23:21,846 Recently, I had a customer who didn’t want me to give him a massage as soon as I shot him. 500 01:23:22,846 --> 01:23:24,823 Ah, is that so? 501 01:23:24,846 --> 01:23:30,823 Tonko, sit here and watch slowly 502 01:23:30,846 --> 01:23:32,823 Yes 503 01:23:32,846 --> 01:23:34,823 rude 504 01:23:34,846 --> 01:23:38,823 Oh, coming, coming 505 01:23:38,846 --> 01:23:46,846 Oh, not bad, that’s good 506 01:23:53,846 --> 01:23:57,823 Oh, that's it, that's good, it's coming, it's coming 507 01:23:57,846 --> 01:24:05,846 Oh, what? 508 01:24:14,846 --> 01:24:17,823 Are you touching it yourself? 509 01:24:17,846 --> 01:24:21,823 Oh, Xiao Leng, you can come closer 510 01:24:21,846 --> 01:24:26,823 Oh, let me see, slowly 511 01:24:26,846 --> 01:24:29,823 You know it yourself 512 01:24:29,846 --> 01:24:35,823 Are you already happy? 513 01:24:35,846 --> 01:24:39,823 while sucking mine 514 01:24:39,846 --> 01:24:43,823 Take a good look at it 515 01:24:43,846 --> 01:24:45,823 Uh-huh 516 01:24:45,846 --> 01:24:47,823 Ahhh 517 01:24:47,846 --> 01:24:49,846 oh oh 518 01:25:00,734 --> 01:25:02,311 Oh - not bad 519 01:25:02,336 --> 01:25:08,311 Oh - are you going there? 520 01:25:08,336 --> 01:25:16,336 Oh - OK, OK 521 01:25:29,336 --> 01:25:31,311 Oh - not bad 522 01:25:31,336 --> 01:25:37,311 Oh - hello 523 01:25:37,336 --> 01:25:39,311 Yes, yes, you too 524 01:25:39,336 --> 01:25:41,311 A lot 525 01:25:41,336 --> 01:25:43,311 It's okay to make a mess 526 01:25:43,336 --> 01:25:51,311 Oh - not bad, not bad 527 01:25:51,336 --> 01:25:53,311 sharp 528 01:25:53,336 --> 01:25:55,311 Right, right, right 529 01:25:55,336 --> 01:26:03,311 Oh - not wet? 530 01:26:03,336 --> 01:26:11,336 Feeling good? 531 01:26:21,336 --> 01:26:23,311 Just like this for a while 532 01:26:23,336 --> 01:26:25,311 Haven't gone yet 533 01:26:25,336 --> 01:26:27,311 Feel bad? 534 01:26:27,336 --> 01:26:31,311 yourself 535 01:26:31,336 --> 01:26:33,311 Look for it 536 01:26:33,336 --> 01:26:37,311 Oh - OK 537 01:26:37,336 --> 01:26:45,336 tasty 538 01:26:51,336 --> 01:26:53,311 ah 539 01:26:53,336 --> 01:26:59,311 It's become more and more intense 540 01:26:59,336 --> 01:27:03,336 oh- 541 01:27:23,520 --> 01:27:30,095 Ahhhhhhhhhhh 542 01:27:30,119 --> 01:27:34,456 I ejaculated, have you gone? 543 01:27:34,479 --> 01:27:36,456 Um 544 01:27:36,479 --> 01:27:40,655 Ahhhhhhhhhhh 545 01:27:40,680 --> 01:27:45,975 How are you feeling today? 546 01:27:46,000 --> 01:27:48,920 Ahhhhhhhhhhh 547 01:27:49,760 --> 01:27:53,296 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 548 01:27:53,319 --> 01:27:57,176 What happens next is the fun part 549 01:27:57,199 --> 01:28:01,576 しほられんちゃん, take a good look at it 550 01:28:01,600 --> 01:28:07,975 I couldn't help but cum just now, and I was done that too 551 01:28:08,000 --> 01:28:11,376 Okay, then 552 01:28:11,399 --> 01:28:14,136 Ah, well 553 01:28:14,159 --> 01:28:18,576 Look, Xiao Leng, you can see so clearly 554 01:28:18,600 --> 01:28:21,416 Well, take a look 555 01:28:21,439 --> 01:28:25,536 Look, look, ah, ah, ah, ah, ah 556 01:28:25,560 --> 01:28:29,935 It was everyone at that time 557 01:28:29,960 --> 01:28:34,416 Yes, Guangsang 558 01:28:34,439 --> 01:28:38,416 Why? She's not here, look now 559 01:28:38,439 --> 01:28:46,439 Sir, being single and insomniac, I have become a little drifting, Accumulated a lot, accumulated a lot 560 01:28:47,520 --> 01:28:51,256 Mr. Shikar, then you came to the house 561 01:28:51,279 --> 01:28:54,055 We have guests at home 562 01:28:54,079 --> 01:28:56,055 Um 563 01:28:56,079 --> 01:28:58,055 Um 564 01:28:58,079 --> 01:29:02,055 Um 565 01:29:02,079 --> 01:29:04,136 Um 566 01:29:04,159 --> 01:29:08,256 Mr. Light, you look so beautiful. 567 01:29:08,279 --> 01:29:11,279 Although very beautiful 568 01:29:15,880 --> 01:29:20,496 Take your time and look at this beautiful body 569 01:29:20,520 --> 01:29:23,775 Ah um, is it okay to see this? 570 01:29:23,800 --> 01:29:29,775 I long for it, Mr. Light 571 01:29:29,800 --> 01:29:34,815 My god's hand, Mr. Light also wants it very much 572 01:29:34,840 --> 01:29:37,496 clear 573 01:29:37,520 --> 01:29:44,760 Woolen cloth 574 01:29:45,520 --> 01:29:48,895 Ahhhhhhhhh 575 01:29:48,920 --> 01:29:50,895 Um 576 01:29:50,920 --> 01:29:56,615 That's Mr. North's, that's Mr. North's, please hurry up 577 01:29:56,640 --> 01:30:03,136 Well, Mr. Guang, don't be so anxious. 578 01:30:03,159 --> 01:30:10,039 Come and see Koi Mi's, Show off your beautiful body, ah, please take a seat 579 01:30:14,479 --> 01:30:16,456 come on come on 580 01:30:16,479 --> 01:30:19,855 Okay, love, that's it 581 01:30:19,880 --> 01:30:25,256 The hand of God and more 582 01:30:25,279 --> 01:30:31,576 Mr. Guang, don’t you enjoy it? See how it goes 583 01:30:31,600 --> 01:30:34,456 Very beautiful, right? 584 01:30:34,479 --> 01:30:38,496 Ah, but you can ride on it 585 01:30:38,520 --> 01:30:41,800 feet spread 586 01:30:43,119 --> 01:30:46,095 show me clearly 587 01:30:46,119 --> 01:30:49,095 Ahhhhhhhhh 588 01:30:49,119 --> 01:30:55,095 You can watch it calmly 589 01:30:55,119 --> 01:30:59,015 ah 590 01:30:59,039 --> 01:31:05,735 That's awesome, this 591 01:31:05,760 --> 01:31:08,935 Beiyuan Ecological Garden, original 592 01:31:08,960 --> 01:31:13,376 bath 593 01:31:13,399 --> 01:31:18,815 Already a tough leader 594 01:31:18,840 --> 01:31:24,615 Ahhhhhh, Mr. Keith, hurry up 595 01:31:24,640 --> 01:31:30,855 Good, good, let’s enjoy it more 596 01:31:30,880 --> 01:31:33,336 Woo woo 597 01:31:33,359 --> 01:31:37,600 Mr. Guang must also find it very pleasant. 598 01:31:38,319 --> 01:31:41,296 Ahhhhhhhhh 599 01:31:41,319 --> 01:31:44,975 Uh-huh, okay 600 01:31:45,000 --> 01:31:48,296 Said to be my divine hand 601 01:31:48,319 --> 01:31:51,136 Ahhhhhhhhh 602 01:31:51,159 --> 01:31:59,055 Love this technique, so watch it carefully. 603 01:31:59,079 --> 01:32:05,800 Ahhhhhhhhhhh 604 01:32:06,399 --> 01:32:09,376 It's glowing 605 01:32:09,399 --> 01:32:14,216 Sold very well. This one will be soaked tomorrow. 606 01:32:14,239 --> 01:32:17,576 Very strong 607 01:32:17,600 --> 01:32:20,256 Ahhhhhhhhhhh 608 01:32:20,279 --> 01:32:26,376 Yes 609 01:32:26,399 --> 01:32:34,399 Ahhhhhhhhhhh beautiful breasts 610 01:32:34,720 --> 01:32:38,695 Really have some breasts 611 01:32:38,720 --> 01:32:44,296 You must have never seen such beautiful breasts 612 01:32:44,319 --> 01:32:47,296 first time seeing 613 01:32:47,319 --> 01:32:51,296 Ahhhhhhhhhhh 614 01:32:51,319 --> 01:32:57,416 Look, I won’t show you such an ass 615 01:32:57,439 --> 01:33:01,560 Looks good 616 01:33:01,880 --> 01:33:06,256 Look, can you see it? 617 01:33:06,279 --> 01:33:10,935 Beautiful ass, look at it, it’s beautiful 618 01:33:10,960 --> 01:33:12,935 Look 619 01:33:12,960 --> 01:33:16,256 That's it 620 01:33:16,279 --> 01:33:22,095 Beautiful ass, very nice 621 01:33:22,119 --> 01:33:25,095 marvelous 622 01:33:25,119 --> 01:33:31,000 Look, he keeps saying he wants to pull 623 01:33:32,119 --> 01:33:37,296 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh first time time seeing this 624 01:33:37,319 --> 01:33:40,296 Ahhhhhhhhhhh 625 01:33:40,319 --> 01:33:43,615 It's beautiful 626 01:33:43,640 --> 01:33:46,935 Ahhhhhhhhhhh 627 01:33:46,960 --> 01:33:54,960 Everything is beautiful, good style, good face 628 01:33:58,640 --> 01:34:01,615 Ahhhhhhhhhhh 629 01:34:01,640 --> 01:34:08,015 Among all my customers, you have a perfect score of 100 630 01:34:08,039 --> 01:34:15,015 Yes, and it's erotic. It's the best. Check it out. 631 01:34:15,039 --> 01:34:18,015 히카리さん, so good 632 01:34:18,039 --> 01:34:21,576 Pretty lady, take a good look 633 01:34:21,600 --> 01:34:23,815 This Miss 히카리’s 634 01:34:23,840 --> 01:34:27,815 You should also look closely at erotic gestures 635 01:34:27,840 --> 01:34:30,815 Take a good look and remember it in your heart 636 01:34:30,840 --> 01:34:36,239 very nice 637 01:34:36,439 --> 01:34:39,439 Ahhhhhhhhhhh 638 01:34:51,520 --> 01:34:52,096 Ah, beautiful 639 01:34:52,121 --> 01:34:54,095 It turns out to be such a pornographic book, 히카리さん 640 01:34:54,119 --> 01:34:56,095 It's great 641 01:34:56,119 --> 01:35:00,095 Such a beautiful woman, my assistant 642 01:35:00,119 --> 01:35:02,095 incredible 643 01:35:02,119 --> 01:35:04,095 Who should I show it to? 644 01:35:04,119 --> 01:35:08,095 Never tell anyone 645 01:35:08,119 --> 01:35:10,095 Thanks 646 01:35:10,119 --> 01:35:14,095 Already full of desire 647 01:35:14,119 --> 01:35:16,095 marvelous 648 01:35:16,119 --> 01:35:18,119 Because there is no husband here now 649 01:35:19,119 --> 01:35:23,095 So we parted happily 650 01:35:23,119 --> 01:35:24,096 That's it 651 01:35:24,121 --> 01:35:26,095 There is no way, it will always accumulate. 652 01:35:26,119 --> 01:35:34,119 Don't want it to accumulate? 653 01:35:39,119 --> 01:35:41,095 Because I want it, I won’t accumulate it. 654 01:35:41,119 --> 01:35:47,095 Can you enjoy me more? 655 01:35:47,119 --> 01:35:49,095 This is from Mitsuki 656 01:35:49,119 --> 01:35:56,095 Because I sleep here 657 01:35:56,119 --> 01:36:01,095 This is for Mitsuki's happiness 658 01:36:01,119 --> 01:36:07,095 Listen up, Leng 659 01:36:07,119 --> 01:36:08,096 Yes 660 01:36:08,121 --> 01:36:10,095 Already, my divine hand takes action 661 01:36:10,119 --> 01:36:13,095 will listen to anything 662 01:36:13,119 --> 01:36:16,119 as such a partner 663 01:36:17,119 --> 01:36:19,095 I will also do this for you 664 01:36:19,119 --> 01:36:22,095 sharp 665 01:36:22,119 --> 01:36:24,095 It is indeed the hand of God 666 01:36:24,119 --> 01:36:28,095 And it's proactive 667 01:36:28,119 --> 01:36:31,095 Take the initiative to treat you like this 668 01:36:31,119 --> 01:36:38,095 It is indeed the hand of God 669 01:36:38,119 --> 01:36:40,095 Can you take a closer look? 670 01:36:40,119 --> 01:36:42,095 closer 671 01:36:42,119 --> 01:36:44,119 please 672 01:36:45,119 --> 01:36:46,095 Do you want to see it? 673 01:36:46,119 --> 01:36:47,096 Yes 674 01:36:47,121 --> 01:36:51,095 Put it on 675 01:36:51,119 --> 01:36:52,096 Yes 676 01:36:52,121 --> 01:36:55,095 so 677 01:36:55,119 --> 01:36:59,095 Shake it hard 678 01:36:59,119 --> 01:37:03,095 Very powerful, right? 679 01:37:03,119 --> 01:37:07,095 Never seen anything like this? 680 01:37:07,119 --> 01:37:12,119 This will be a memorial to Leng 681 01:37:14,119 --> 01:37:16,095 never forget 682 01:37:16,119 --> 01:37:18,095 well 683 01:37:18,119 --> 01:37:20,095 imprinted in mind 684 01:37:20,119 --> 01:37:21,096 yes sir 685 01:37:21,121 --> 01:37:29,121 Coming, coming 686 01:37:32,119 --> 01:37:40,095 While licking, you should also use your hands well 687 01:37:40,119 --> 01:37:43,119 at the same time 688 01:37:44,119 --> 01:37:46,095 Use your hands and mouth at the same time 689 01:37:46,119 --> 01:37:48,095 marvelous 690 01:37:48,119 --> 01:37:50,095 so small 691 01:37:50,119 --> 01:37:57,095 Can I do what I want too? 692 01:37:57,119 --> 01:38:00,095 anything can be done 693 01:38:00,119 --> 01:38:03,095 that's all 694 01:38:03,119 --> 01:38:04,096 Is this okay? 695 01:38:04,121 --> 01:38:08,095 what are you up to? 696 01:38:08,119 --> 01:38:12,119 Mitsuki's switch is turned on 697 01:38:13,119 --> 01:38:14,096 That's it 698 01:38:14,121 --> 01:38:18,095 marvelous 699 01:38:18,119 --> 01:38:26,119 Is Leng looking at you? 700 01:38:36,119 --> 01:38:38,095 Yes 701 01:38:38,119 --> 01:38:39,119 Watch closely 702 01:38:41,119 --> 01:38:42,096 sharp 703 01:38:42,121 --> 01:38:49,095 It’s really the realm of gods. 704 01:38:49,119 --> 01:38:53,119 It seems delicious to lick 705 01:38:55,119 --> 01:39:03,119 How cute is this 706 01:39:15,119 --> 01:39:19,119 pretty 707 01:39:38,304 --> 01:39:45,659 Ah, it feels so good 708 01:39:45,684 --> 01:39:48,684 feels good 709 01:40:50,496 --> 01:40:52,072 Coming, coming 710 01:40:52,095 --> 01:40:54,095 Here it comes 711 01:41:18,095 --> 01:41:20,072 Did it hit your chest? 712 01:41:20,095 --> 01:41:26,072 It already hurts 713 01:41:26,095 --> 01:41:28,072 Sister, how are you now? 714 01:41:28,095 --> 01:41:30,072 explain 715 01:41:30,095 --> 01:41:32,072 I bumped into such beautiful breasts 716 01:41:32,095 --> 01:41:34,072 Yes or no? 717 01:41:34,095 --> 01:41:36,072 It's rubbing 718 01:41:36,095 --> 01:41:38,072 Is that really the case? 719 01:41:38,095 --> 01:41:42,072 Don't mess up your hair 720 01:41:42,095 --> 01:41:46,072 Ah, it feels very soft and looks very comfortable 721 01:41:46,095 --> 01:41:48,072 Ah, so awesome 722 01:41:48,095 --> 01:41:56,095 What kind of porn is this? 723 01:42:12,095 --> 01:42:14,095 Hmm hmm hmm 724 01:42:16,095 --> 01:42:18,095 ah 725 01:42:29,118 --> 01:42:30,695 So awesome 726 01:42:30,720 --> 01:42:38,720 Please try to sit up for a moment 727 01:42:40,300 --> 01:42:43,275 Just like just now 728 01:42:43,300 --> 01:42:45,275 This way? Is that so? 729 01:42:45,300 --> 01:42:47,275 sit up 730 01:42:47,300 --> 01:42:49,275 gently near the knees 731 01:42:49,300 --> 01:42:51,275 that's all? 732 01:42:51,300 --> 01:42:53,275 yes that's it 733 01:42:53,300 --> 01:42:55,275 That's it 734 01:42:55,300 --> 01:42:57,275 oh oh 735 01:42:57,300 --> 01:42:59,275 So awesome 736 01:42:59,300 --> 01:43:01,275 Touch me too 737 01:43:01,300 --> 01:43:09,300 Little one, come around 738 01:43:17,300 --> 01:43:19,275 look here 739 01:43:19,300 --> 01:43:23,275 It has become very powerful 740 01:43:23,300 --> 01:43:25,275 Really awesome 741 01:43:25,300 --> 01:43:27,275 This way 742 01:43:27,300 --> 01:43:31,275 Not everyone can do this kind of thing 743 01:43:31,300 --> 01:43:39,300 Miss Mitsuki 744 01:43:51,300 --> 01:43:53,275 What do you want? 745 01:43:53,300 --> 01:43:55,275 Do you understand? 746 01:43:55,300 --> 01:43:57,275 this thing 747 01:43:57,300 --> 01:43:59,275 Please sit upright 748 01:43:59,300 --> 01:44:01,275 this thing 749 01:44:01,300 --> 01:44:03,275 Put it inside me 750 01:44:03,300 --> 01:44:05,275 try it 751 01:44:05,300 --> 01:44:11,275 All right 752 01:44:11,300 --> 01:44:15,275 long time 753 01:44:15,300 --> 01:44:17,275 Just allow it 754 01:44:17,300 --> 01:44:21,275 Going in 755 01:44:21,300 --> 01:44:23,275 Try the outside position 756 01:44:23,300 --> 01:44:27,275 Look, Xiao Lun 757 01:44:27,300 --> 01:44:35,275 Look 758 01:44:35,300 --> 01:44:43,275 If you go in deeply 759 01:44:43,300 --> 01:44:49,300 very much 760 01:44:51,300 --> 01:44:59,300 Soaked 761 01:45:01,300 --> 01:45:05,275 Clamped tightly 762 01:45:05,300 --> 01:45:07,275 So awesome 763 01:45:07,300 --> 01:45:13,300 Look, look, look 764 01:45:17,300 --> 01:45:19,275 sharp 765 01:45:19,300 --> 01:45:21,275 This again 766 01:45:21,300 --> 01:45:23,275 It's Mr. Light 767 01:45:23,300 --> 01:45:25,275 The skills are working 768 01:45:25,300 --> 01:45:31,275 My thoughts too 769 01:45:31,300 --> 01:45:33,275 sharp 770 01:45:33,300 --> 01:45:41,300 Here it comes 771 01:45:45,300 --> 01:45:47,275 Coming 772 01:45:47,300 --> 01:45:55,300 Awesome piston movement 773 01:46:03,300 --> 01:46:09,275 What a powerful move 774 01:46:09,300 --> 01:46:11,275 Take a good look at it 775 01:46:11,300 --> 01:46:13,275 Yes 776 01:46:13,300 --> 01:46:15,300 bring it on 777 01:46:35,390 --> 01:46:38,967 marvelous 778 01:46:38,992 --> 01:46:42,967 A tight grip is the best 779 01:46:42,992 --> 01:46:44,967 sharp 780 01:46:44,992 --> 01:46:52,967 Come on, hold me tight 781 01:46:52,992 --> 01:47:00,992 please do all the things you like 782 01:47:02,992 --> 01:47:04,967 Oh~ 783 01:47:04,992 --> 01:47:06,992 please do all the things you like 784 01:47:25,502 --> 01:47:27,079 Looks very comfortable 785 01:47:27,104 --> 01:47:34,079 I want to follow you too 786 01:47:34,104 --> 01:47:36,079 So awesome 787 01:47:36,104 --> 01:47:40,079 It has reached the innermost part of the waist. 788 01:47:40,104 --> 01:47:45,079 The actions here are also 789 01:47:45,104 --> 01:47:47,079 Please follow me too 790 01:47:47,104 --> 01:47:55,104 Ah~ 791 01:48:15,296 --> 01:48:22,872 well 792 01:48:22,895 --> 01:48:27,872 Do you want to follow me from behind? 793 01:48:27,895 --> 01:48:29,872 From behind? 794 01:48:29,895 --> 01:48:37,895 If you want to go back, please let me come 795 01:48:38,895 --> 01:48:41,895 Please follow from behind 796 01:48:42,895 --> 01:48:45,872 I'm watching, so please follow along. 797 01:48:45,895 --> 01:48:52,872 Take a good look at it 798 01:48:52,895 --> 01:49:00,872 Look, they're all wet like this 799 01:49:00,895 --> 01:49:02,872 sharp 800 01:49:02,895 --> 01:49:03,872 look 801 01:49:03,896 --> 01:49:11,896 sharp 802 01:49:16,895 --> 01:49:20,872 This is the skill of God's hand 803 01:49:20,895 --> 01:49:22,872 Yes 804 01:49:22,895 --> 01:49:24,872 This is the hand of God 805 01:49:24,895 --> 01:49:26,872 So awesome 806 01:49:26,895 --> 01:49:32,872 sharp 807 01:49:32,895 --> 01:49:40,895 yes, yes 808 01:49:50,895 --> 01:49:58,895 So awesome, so intense 809 01:50:03,895 --> 01:50:04,895 Oh~ 810 01:51:29,087 --> 01:51:37,087 Awesome, found it 811 01:51:40,688 --> 01:51:44,688 good 812 01:51:46,688 --> 01:51:48,663 Haha 813 01:51:48,688 --> 01:51:52,663 sharp 814 01:51:52,688 --> 01:51:54,663 Wow wow wow wow 815 01:51:54,688 --> 01:52:02,688 Haha 816 01:54:24,256 --> 01:54:27,832 Just rely on my move 817 01:54:27,855 --> 01:54:31,832 One step further 818 01:54:31,855 --> 01:54:33,832 look 819 01:54:33,855 --> 01:54:35,832 Do it yourself 820 01:54:35,855 --> 01:54:39,832 Oh oh, that's it 821 01:54:39,855 --> 01:54:41,832 There 822 01:54:41,855 --> 01:54:43,832 Do it yourself 823 01:54:43,855 --> 01:54:45,832 Really, this trick is very comfortable 824 01:54:45,855 --> 01:54:49,832 Really, this move 825 01:54:49,855 --> 01:54:57,832 Ahhh 826 01:54:57,855 --> 01:55:03,832 look 827 01:55:03,855 --> 01:55:05,832 Came in 828 01:55:05,855 --> 01:55:07,855 Ahhh 829 01:55:30,368 --> 01:55:31,944 looks very comfortable 830 01:55:31,967 --> 01:55:33,944 until the depths 831 01:55:33,967 --> 01:55:39,944 Soaked 832 01:55:39,967 --> 01:55:41,967 I'm really wet. I went in. 833 01:55:43,967 --> 01:55:45,944 sharp 834 01:55:45,967 --> 01:55:53,967 One step further 835 01:56:01,967 --> 01:56:03,944 nipple attack 836 01:56:03,967 --> 01:56:07,967 Moved on his own 837 01:56:09,967 --> 01:56:11,944 Moved on his own 838 01:56:11,967 --> 01:56:13,944 The technology is so good 839 01:56:13,967 --> 01:56:21,967 Not even moving 840 01:56:23,967 --> 01:56:31,944 How about it 841 01:56:31,967 --> 01:56:35,944 If you stop, you will die. 842 01:56:35,967 --> 01:56:37,944 Moving by myself 843 01:56:37,967 --> 01:56:45,967 make peace sign yourself 844 01:56:49,967 --> 01:56:51,944 ah 845 01:56:51,967 --> 01:56:59,967 until the depths 846 01:57:07,967 --> 01:57:15,944 sharp 847 01:57:15,967 --> 01:57:23,967 Moving by myself 848 01:57:25,967 --> 01:57:33,967 sharp 849 01:58:21,967 --> 01:58:23,944 sharp 850 01:58:23,967 --> 01:58:31,967 Coming to the end 851 01:58:35,967 --> 01:58:41,944 Brother, I will watch you carefully 852 01:58:41,967 --> 01:58:45,944 This hair trick 853 01:58:45,967 --> 01:58:47,967 Watch carefully and keep it in mind 854 01:58:49,967 --> 01:58:51,944 The next generation depends on you 855 01:58:51,967 --> 01:58:55,944 replace me 856 01:58:55,967 --> 01:58:57,944 i hope you can 857 01:58:57,967 --> 01:58:59,944 with this idea 858 01:58:59,967 --> 01:59:03,944 I want to ask you 859 01:59:03,967 --> 01:59:11,944 come out 860 01:59:11,967 --> 01:59:19,967 This is the camera course 861 01:59:35,967 --> 01:59:37,944 sharp 862 01:59:37,967 --> 01:59:43,944 So thick 863 01:59:43,967 --> 01:59:47,944 Take a good look 864 01:59:47,967 --> 01:59:51,967 sharp 865 02:00:28,671 --> 02:00:32,247 Ah, so, how's the shoulder? 866 02:00:32,270 --> 02:00:35,247 Ah, thanks to you, it’s much better now 867 02:00:35,270 --> 02:00:38,247 Ah, really? Very good 868 02:00:38,270 --> 02:00:39,247 Yes 869 02:00:39,271 --> 02:00:42,247 Oh, Xiaoliang 870 02:00:42,270 --> 02:00:45,247 Mei-chan, how are your feet? 871 02:00:45,270 --> 02:00:48,247 Hmm -, it's not bad, just okay 872 02:00:48,270 --> 02:00:50,247 Oh, Hikari-chan 873 02:00:50,270 --> 02:00:52,270 Ah, Mr. Kitta 874 02:00:54,270 --> 02:00:58,247 Ah, could it be that "Spectain" that Hikari-chan mentioned? 875 02:00:58,270 --> 02:01:04,247 Ah, yes, yes, Hikaru-chan is coming to my house now 876 02:01:04,270 --> 02:01:12,270 Well, that's it. Last time Mr. Ishikawa and I We met at this reporter's shop, by chance 877 02:01:13,270 --> 02:01:15,247 Ah, yes 878 02:01:15,270 --> 02:01:20,247 However, I didn’t expect Mr. Kita to know Hikaru-chan’s mother. 879 02:01:20,270 --> 02:01:27,247 Ah, hey, are you okay? 880 02:01:27,270 --> 02:01:35,247 This man is a very famous romantic figure in this area. You didn't do anything wrong, right? 881 02:01:35,270 --> 02:01:42,270 Well, no, no, really not 882 02:01:55,270 --> 02:01:59,247 Ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 883 02:01:59,270 --> 02:02:07,270 However, I was shocked, Hikaru-chan, It turns out to be your brother and this bride 884 02:02:09,270 --> 02:02:12,270 Hey, the world is so small 885 02:02:23,270 --> 02:02:30,247 Ah, come out, come out, come out, As per the old rules, we have to have a big fight today 886 02:02:30,270 --> 02:02:33,247 Ah, please end it, Mr. Kita. 887 02:02:33,270 --> 02:02:35,247 Mr. Kita, are you going to make an announcement? 888 02:02:35,270 --> 02:02:41,247 Lei Jiang, you look so good, the emission of hair is deeply engraved in your eyes 889 02:02:41,270 --> 02:02:45,270 Okay, ah, come out, come out, come out 55146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.