Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:14,192 --> 00:00:20,167
Hey, at this age,
Just wanted to say something that I like.
1
00:00:20,192 --> 00:00:23,167
In fact, in the summer, I plan to close the store.
2
00:00:23,192 --> 00:00:28,167
Then, while traveling across the country by train,
I was thinking maybe take some photos.
3
00:00:28,192 --> 00:00:33,167
Well, what about our agreement to “go whenever we have time”?
4
00:00:33,192 --> 00:00:36,167
Isn’t it going to be like that? Free time is gone.
5
00:00:36,192 --> 00:00:39,167
Isn't Rei-chan always free?
6
00:00:39,192 --> 00:00:41,192
Too bad.
7
00:00:43,192 --> 00:00:47,167
Ah, yes, Beisang, why don’t you try opening this store?
8
00:00:47,192 --> 00:00:50,167
I think you are definitely suitable.
9
00:00:50,192 --> 00:00:53,167
What about my family's situation?
10
00:00:53,192 --> 00:00:55,167
Don’t you have a son?
11
00:00:55,192 --> 00:00:58,167
Ah, no, no, no, no,
How could he have such a stupid son?
12
00:00:58,192 --> 00:01:03,167
Well, it doesn't matter, just try to get him to do it.
Maybe it will work.
13
00:01:03,192 --> 00:01:05,168
is that so?
14
00:01:05,191 --> 00:01:09,168
Look, please.
15
00:01:09,191 --> 00:01:11,168
I think you are suitable.
16
00:01:11,191 --> 00:01:13,168
Beisang should be suitable.
17
00:01:13,191 --> 00:01:15,168
It can be done.
18
00:01:15,191 --> 00:01:19,168
Welcome.
19
00:01:19,191 --> 00:01:21,168
Is it possible now?
20
00:01:21,191 --> 00:01:23,191
Sorry, please find a seat you like.
21
00:01:48,671 --> 00:01:53,246
This is our first encounter with Guangrisang.
22
00:01:53,271 --> 00:02:01,271
Good morning, Mom.
23
00:02:04,271 --> 00:02:07,246
Good morning, Mitsuri-san.
24
00:02:07,271 --> 00:02:15,270
The weather is nice today. Let's go for a walk in the park after breakfast.
25
00:02:17,270 --> 00:02:20,247
Well, thank you.
26
00:02:20,270 --> 00:02:23,247
Take your time.
27
00:02:23,270 --> 00:02:31,270
Hey, I'm really sorry for Mitsuri-chan.
28
00:02:36,270 --> 00:02:38,247
No, aunt.
29
00:02:38,270 --> 00:02:45,247
I tripped a little and broke the bone. I'm really sorry.
30
00:02:45,270 --> 00:02:48,247
However, it is already good to be able to live at this level.
31
00:02:48,270 --> 00:02:54,247
If you are hospitalized and cannot move, then you will not be able to move at all.
I heard it would turn out like that.
32
00:02:54,270 --> 00:02:59,247
Indeed, having Mitsuri-chan here is really a big help.
33
00:02:59,270 --> 00:03:01,247
Really, thank you.
34
00:03:01,270 --> 00:03:09,247
What happened after you arrived? Aren't you tired?
35
00:03:09,270 --> 00:03:14,247
Hey, it's okay, it's really nothing.
36
00:03:14,270 --> 00:03:17,247
Yes, it's very hard.
37
00:03:17,270 --> 00:03:21,247
Ah, welcome.
38
00:03:21,270 --> 00:03:29,270
I come here occasionally recently.
39
00:03:32,270 --> 00:03:38,247
Welcome, what would you like?
40
00:03:38,270 --> 00:03:41,247
Ah, please give me an iced coffee.
41
00:03:41,270 --> 00:03:42,247
Understood.
42
00:03:42,271 --> 00:03:44,247
Pure black.
43
00:03:44,270 --> 00:03:46,247
Yes, I kept you waiting.
44
00:03:46,270 --> 00:03:54,270
To keep you waiting, this is black coffee.
45
00:03:55,270 --> 00:03:57,270
I've kept you waiting.
46
00:04:16,512 --> 00:04:19,088
Hmm——, delicious——.
47
00:04:19,112 --> 00:04:26,088
There's something wrong with me today, my face doesn't look good.
Are you tired?
48
00:04:26,112 --> 00:04:32,088
Ah——, maybe I did something I’m not used to,
The body is a little tense.
49
00:04:32,112 --> 00:04:35,088
Ah——, that’s it.
50
00:04:35,112 --> 00:04:39,112
Ah——, then, now is just right, sort of,
Are you here? Slightly, slightly.
51
00:04:43,112 --> 00:04:51,088
Ah, this, that, is a regular customer of our store,
Well, he's working on an ecological garden, so here he is.
52
00:04:51,112 --> 00:04:54,088
Opposite the station, an ecological park operates.
53
00:04:54,112 --> 00:04:57,088
Have you been here recently?
54
00:04:57,112 --> 00:05:00,088
Ah——, well, yes.
55
00:05:00,112 --> 00:05:08,112
Hey——, look, it’s rare to see this around here.
Such a beautiful girl, I kind of noticed her.
56
00:05:09,112 --> 00:05:11,088
Thank you so much.
57
00:05:11,112 --> 00:05:16,088
Ah——,ah——, a little, earlier,
Why, why is this.
58
00:05:16,112 --> 00:05:18,088
Hey——, isn’t she the housewife who is approaching?
59
00:05:18,112 --> 00:05:23,088
The mysterious beauty from a few days ago,
The name is 히카리 (Hikari).
60
00:05:23,112 --> 00:05:30,088
I heard that a mother in Greece recently suffered a fracture and started living in a wheelchair.
61
00:05:30,112 --> 00:05:38,112
So instead of my husband who is single and infertile in the local area,
There are visits from neighboring towns two or three days a week.
62
00:05:42,112 --> 00:05:44,088
Quite tired.
63
00:05:44,112 --> 00:05:52,112
Yes, I feel tired all over my body,
But lately, my hands have been a little nervous.
64
00:05:55,112 --> 00:05:56,088
nervous?
65
00:05:56,112 --> 00:05:57,088
Um.
66
00:05:57,112 --> 00:06:01,088
So, stretch your arm a little bit and take a look.
67
00:06:01,112 --> 00:06:02,088
arm?
68
00:06:02,112 --> 00:06:05,088
Yes, yes, this way, um, like this, is that okay?
69
00:06:05,112 --> 00:06:11,088
It's quite tense here.
70
00:06:11,112 --> 00:06:15,088
Look, ah, it’s sticking here. Does it hurt here?
71
00:06:15,112 --> 00:06:17,088
Yeah, it hurts quite a bit.
72
00:06:17,112 --> 00:06:18,088
Does it hurt?
73
00:06:18,112 --> 00:06:19,088
Um.
74
00:06:19,112 --> 00:06:27,112
This, um, this may need to be dealt with seriously.
75
00:06:29,112 --> 00:06:33,088
Ah, here?
76
00:06:33,112 --> 00:06:35,088
Ah, it hurts, yes.
77
00:06:35,112 --> 00:06:43,112
This, ah, Miss Mitsuri, what about this time?
Please come to my house and I’ll help you take a look for free.
78
00:06:45,112 --> 00:06:49,088
No, that's not good.
79
00:06:49,112 --> 00:06:55,088
It's okay, it's okay, after all we
It's not without reason that we met here, right?
80
00:06:55,112 --> 00:07:00,088
Yeah, me, me too, yeah.
81
00:07:00,112 --> 00:07:04,112
Ah, thank you very much.
82
00:07:38,687 --> 00:07:40,264
Hello?
83
00:07:40,288 --> 00:07:44,264
Um.
84
00:07:44,288 --> 00:07:48,264
Today, I went for a walk in the park in the morning.
85
00:07:48,288 --> 00:07:53,264
But it looks like it will take some time to get back to walking.
86
00:07:53,288 --> 00:07:57,264
Um.
87
00:07:57,288 --> 00:08:00,264
Yes, yes.
88
00:08:00,288 --> 00:08:04,264
Well, then do your best too.
89
00:08:04,288 --> 00:08:07,288
OK
90
00:09:29,408 --> 00:09:30,984
I've been waiting for you for a long time.
91
00:09:31,008 --> 00:09:32,984
Please take care of me.
92
00:09:33,008 --> 00:09:34,984
Please call.
93
00:09:35,008 --> 00:09:43,008
Quite attentive.
94
00:09:50,008 --> 00:09:57,008
It's pretty hardened inside.
95
00:09:58,008 --> 00:09:59,984
Yeah.
96
00:10:00,008 --> 00:10:05,984
If you just leave it like this.
97
00:10:06,008 --> 00:10:08,984
There will be problems with the autonomic nervous system.
98
00:10:09,008 --> 00:10:14,984
We must protect it well.
99
00:10:15,008 --> 00:10:19,984
So, please lie down on this mat.
100
00:10:20,008 --> 00:10:25,008
OK
101
00:10:36,288 --> 00:10:40,864
Okay, then I will start massaging Miss Guangri.
102
00:10:40,888 --> 00:10:42,864
Yes please.
103
00:10:42,888 --> 00:10:44,864
Okay, sorry.
104
00:10:44,888 --> 00:10:48,864
Okay, then I will start massaging Miss Guangri.
105
00:10:48,888 --> 00:10:50,864
Yes please.
106
00:10:50,888 --> 00:10:52,888
Okay, sorry.
107
00:11:10,206 --> 00:11:11,783
Sure enough, I was still nervous.
108
00:11:11,807 --> 00:11:13,783
Ah, really.
109
00:11:13,807 --> 00:11:20,783
So are the shoulder blades.
110
00:11:20,807 --> 00:11:23,783
Slightly hardened.
111
00:11:23,807 --> 00:11:30,783
So does the waist.
112
00:11:30,807 --> 00:11:32,783
I'm nervous here too.
113
00:11:32,807 --> 00:11:34,783
There, it's very effective there
114
00:11:34,807 --> 00:11:38,783
Ahhh
115
00:11:38,807 --> 00:11:40,783
pain
116
00:11:40,807 --> 00:11:46,783
Ah, it hurts
117
00:11:46,807 --> 00:11:50,783
Ah, it hurts
118
00:11:50,807 --> 00:11:52,807
pain
119
00:12:08,062 --> 00:12:11,639
My body suddenly became much lighter
120
00:12:11,663 --> 00:12:18,639
I didn't actually do anything
121
00:12:18,663 --> 00:12:23,639
But if you do not maintain it regularly
122
00:12:23,663 --> 00:12:25,639
The muscles will become hard
123
00:12:25,663 --> 00:12:27,639
I will come again
124
00:12:27,663 --> 00:12:29,639
I will pay next time
125
00:12:29,663 --> 00:12:31,663
OK, I'll wait
126
00:12:49,663 --> 00:12:53,240
Is it such a good health center?
127
00:12:53,264 --> 00:12:56,240
Hmm - very good
128
00:12:56,264 --> 00:13:01,240
I also want to go there when I get better
129
00:13:01,264 --> 00:13:03,240
Yeah, okay, good
130
00:13:03,264 --> 00:13:04,240
Really?
131
00:13:04,264 --> 00:13:05,240
Um
132
00:13:05,264 --> 00:13:06,240
Where is the place?
133
00:13:06,264 --> 00:13:08,240
Well, that—
134
00:13:08,264 --> 00:13:12,240
The health center east of the station
135
00:13:12,264 --> 00:13:15,264
Um? ah? Wait a moment
136
00:13:17,264 --> 00:13:21,240
The health center east of the station?
137
00:13:21,264 --> 00:13:27,240
Mr. Light
138
00:13:27,264 --> 00:13:31,240
Causes of shoulder pain
139
00:13:31,264 --> 00:13:37,240
It's not just a matter of your mother's care
140
00:13:37,264 --> 00:13:40,240
What do you think?
141
00:13:40,264 --> 00:13:47,240
This problem of the body
142
00:13:47,264 --> 00:13:53,240
this part of the body
143
00:13:53,264 --> 00:13:56,240
a little! Mr. Kita!
144
00:13:56,264 --> 00:14:01,240
Look, isn't this more comfortable?
145
00:14:01,264 --> 00:14:05,264
Um? ah? Well—
146
00:14:07,264 --> 00:14:11,240
Um-
147
00:14:11,264 --> 00:14:17,240
Put pressure on your head and shoulders, right?
148
00:14:17,264 --> 00:14:19,240
Um - yes
149
00:14:19,264 --> 00:14:24,240
How about this?
150
00:14:24,264 --> 00:14:28,240
Feeling more comfortable?
151
00:14:28,264 --> 00:14:30,264
Yes
152
00:14:32,264 --> 00:14:38,240
Can you feel the weight here?
153
00:14:38,264 --> 00:14:40,240
Yes
154
00:14:40,264 --> 00:14:48,264
Can you understand this feeling?
155
00:14:52,264 --> 00:14:54,264
Yes
156
00:15:00,264 --> 00:15:02,240
right here
157
00:15:02,264 --> 00:15:10,240
I guess the reason may be here
158
00:15:10,264 --> 00:15:14,240
Yeah?
159
00:15:14,264 --> 00:15:19,240
here
160
00:15:19,264 --> 00:15:21,240
real
161
00:15:21,264 --> 00:15:26,264
It should be here
162
00:15:28,264 --> 00:15:36,264
It's hot
163
00:15:55,264 --> 00:15:57,240
Mr. Light
164
00:15:57,264 --> 00:15:59,240
Yes
165
00:15:59,264 --> 00:16:01,240
This is real
166
00:16:01,264 --> 00:16:09,240
You can't understand where your muscles are going without touching your skin.
167
00:16:09,264 --> 00:16:13,240
I see.
168
00:16:13,264 --> 00:16:21,240
Massage like this,
169
00:16:21,264 --> 00:16:24,240
hot.
170
00:16:24,264 --> 00:16:28,240
It cannot be understood without direct touch.
171
00:16:28,264 --> 00:16:30,240
A little rude.
172
00:16:30,264 --> 00:16:32,240
Ah, no need to be so exaggerated.
173
00:16:32,264 --> 00:16:37,240
No problem, I'll lend it to you now.
174
00:16:37,264 --> 00:16:40,240
Sure enough.
175
00:16:40,264 --> 00:16:44,240
Is it tighter here? Or is it tighter here?
176
00:16:44,264 --> 00:16:46,240
Ah, oops.
177
00:16:46,264 --> 00:16:49,264
Ah, hot.
178
00:16:51,264 --> 00:16:53,240
hot.
179
00:16:53,264 --> 00:16:59,264
Sure enough it was still tight.
180
00:17:26,016 --> 00:17:27,590
this,
181
00:17:27,615 --> 00:17:32,590
It seems that it is impossible not to deal with it more seriously.
182
00:17:32,615 --> 00:17:38,590
So,
183
00:17:38,615 --> 00:17:45,590
Do you want to change into this outfit?
184
00:17:45,615 --> 00:17:47,590
OK
185
00:17:47,615 --> 00:17:50,590
The back room is over there.
186
00:17:50,615 --> 00:17:54,615
Yes.
187
00:19:21,022 --> 00:19:22,623
Almost just a rope.
188
00:22:02,240 --> 00:22:03,815
It looks like it's about to fall out.
189
00:22:03,838 --> 00:22:05,815
Dress like this,
190
00:22:05,838 --> 00:22:07,838
Sex skills.
191
00:22:22,462 --> 00:22:24,063
It doesn't feel stable.
192
00:22:39,680 --> 00:22:41,255
Please sit down.
193
00:22:41,278 --> 00:22:43,255
Yes.
194
00:22:43,278 --> 00:22:51,278
So, please lie down.
195
00:22:52,278 --> 00:22:54,255
This way.
196
00:22:54,278 --> 00:23:02,278
Well, the bath towel can't just be left like this.
197
00:23:05,278 --> 00:23:07,278
Please take off the bath towel.
198
00:23:09,278 --> 00:23:15,255
But this one is a bit tight, or the area is a bit small.
199
00:23:15,278 --> 00:23:17,255
It doesn't matter.
200
00:23:17,278 --> 00:23:19,255
Mr. Mitsuki.
201
00:23:19,278 --> 00:23:22,255
I am in this industry,
202
00:23:22,278 --> 00:23:25,255
Known as the "Hand of God".
203
00:23:25,278 --> 00:23:29,255
So please leave it to me.
204
00:23:29,278 --> 00:23:33,255
There is nothing to worry about.
205
00:23:33,278 --> 00:23:36,255
Yeah?
206
00:23:36,278 --> 00:23:38,255
Yes.
207
00:23:38,278 --> 00:23:40,255
So, please lie down.
208
00:23:40,278 --> 00:23:48,278
Yes, give me a bath towel.
209
00:24:08,000 --> 00:24:10,575
Well, that's a little rude.
210
00:24:10,598 --> 00:24:11,598
Yes please.
211
00:24:25,598 --> 00:24:27,174
Sure enough it was still tight.
212
00:24:27,199 --> 00:24:29,199
hey-hey.
213
00:24:43,519 --> 00:24:49,095
The waist is also quite stiff.
214
00:24:49,118 --> 00:24:57,118
Okay, semi-alginic acid, I'm going to start using oil.
215
00:24:58,558 --> 00:25:04,976
very simple
216
00:25:05,000 --> 00:25:10,479
This oil is very good
217
00:25:11,838 --> 00:25:14,575
I'll get it right away
218
00:25:14,598 --> 00:25:22,598
Hyaluronic acid is also used in oil, so the skin will be very slippery and not easy to slide.
219
00:26:42,432 --> 00:26:44,007
Don't you understand?
220
00:26:44,030 --> 00:26:46,007
Does it hurt?
221
00:26:46,030 --> 00:26:48,007
no pain
222
00:26:48,030 --> 00:26:52,007
Just a little shy, my hands are shy
223
00:26:52,030 --> 00:26:58,007
Everyone is doing this
224
00:26:58,030 --> 00:27:02,007
Nothing to be shy about
225
00:27:02,030 --> 00:27:04,030
Ah, really?
226
00:27:33,694 --> 00:27:37,270
Ah, there's a little bit there
227
00:27:37,295 --> 00:27:44,270
There are bottles here, so protect them
228
00:27:44,295 --> 00:27:52,295
The back pain will disappear quickly, so I will protect this bottle
229
00:28:13,182 --> 00:28:17,798
If you pull too hard, the contents will enter your nose.
230
00:28:17,823 --> 00:28:19,798
a little shy
231
00:28:19,823 --> 00:28:24,398
It's okay, don't worry
232
00:28:24,423 --> 00:28:27,638
I'm having surgery now
233
00:28:27,663 --> 00:28:35,663
So, the foot part
234
00:28:37,663 --> 00:28:40,663
Over there with the blanket, let’s take a look.
235
00:29:05,663 --> 00:29:12,239
blood circulation in the feet, which allows blood to flow better
236
00:29:12,262 --> 00:29:15,239
Yes
237
00:29:15,262 --> 00:29:20,239
It will also improve cold symptoms
238
00:29:20,262 --> 00:29:23,262
Is that so?
239
00:29:29,262 --> 00:29:36,239
Yes, does Tsutomu have cold syndrome?
240
00:29:36,262 --> 00:29:42,239
Yes, quite cold
241
00:29:42,262 --> 00:29:50,262
For women, cold is a bad thing
242
00:29:51,262 --> 00:29:54,262
Ahhh, yes
243
00:29:55,262 --> 00:29:59,239
This indicates poor blood circulation
244
00:29:59,262 --> 00:30:03,239
I'll let it flow now
245
00:30:03,262 --> 00:30:04,262
Yes
246
00:30:35,776 --> 00:30:39,751
Yes, then ヒカリさん,
Massage your back a little bit more
247
00:30:39,776 --> 00:30:41,911
I can massage
248
00:30:41,934 --> 00:30:43,375
Yes
249
00:31:23,326 --> 00:31:24,926
thank you for watching
250
00:31:35,934 --> 00:31:37,535
Good response
251
00:31:50,462 --> 00:31:52,038
Has it had any effect?
252
00:31:52,063 --> 00:31:54,063
Yes
253
00:32:22,912 --> 00:32:24,510
Yes
254
00:32:37,118 --> 00:32:38,694
There's a lot of bulging here
255
00:32:38,719 --> 00:32:42,694
Really?
256
00:32:42,719 --> 00:32:44,694
The response is very good
257
00:32:44,719 --> 00:32:52,719
Then, 히카リさん
258
00:32:56,719 --> 00:32:58,694
This time, let’s try to become Aoya
259
00:32:58,719 --> 00:33:00,694
青むけ
260
00:33:00,719 --> 00:33:02,694
Yes, it's Aoya
261
00:33:02,719 --> 00:33:06,694
Yes, because it has to be done slowly
262
00:33:06,719 --> 00:33:08,719
Yes
263
00:33:27,423 --> 00:33:28,999
Um
264
00:33:29,022 --> 00:33:30,999
Pretty good
265
00:33:31,022 --> 00:33:36,999
So over here
266
00:33:37,022 --> 00:33:39,022
I'll put some oil on it
267
00:34:05,951 --> 00:34:08,527
Yes, ah, very good—
268
00:34:08,550 --> 00:34:09,550
ha
269
00:34:22,976 --> 00:34:27,552
Letting this clean water penetrate is also very effective.
270
00:34:27,576 --> 00:34:30,552
Ah, really?
271
00:34:30,576 --> 00:34:34,552
Let the oil penetrate
272
00:34:34,576 --> 00:34:37,552
Can also enlarge breasts
273
00:34:37,576 --> 00:34:39,576
Very good
274
00:34:46,576 --> 00:34:54,576
This decorative part can also promote the flow of lymph
275
00:35:47,327 --> 00:35:48,902
Yes, here too
276
00:35:48,927 --> 00:35:56,902
Because it promotes the flow of lymph
277
00:35:56,927 --> 00:35:58,927
Yes
278
00:36:33,152 --> 00:36:34,726
Yes, the response has been great
279
00:36:34,751 --> 00:36:36,726
Yes
280
00:36:36,751 --> 00:36:38,751
ha
281
00:39:39,391 --> 00:39:40,967
very painful
282
00:39:40,990 --> 00:39:42,967
Does it hurt?
283
00:39:42,990 --> 00:39:46,967
It doesn't hurt, but
284
00:39:46,990 --> 00:39:54,967
I hope you can touch me more
285
00:39:54,990 --> 00:39:58,967
Why? What do you hope?
286
00:39:58,990 --> 00:40:05,967
I also hope I can get a massage down there
287
00:40:05,990 --> 00:40:09,967
under?
288
00:40:09,990 --> 00:40:13,967
very painful
289
00:40:13,990 --> 00:40:19,967
Not from this side, but from this side
290
00:40:19,990 --> 00:40:23,967
This way?
291
00:40:23,990 --> 00:40:29,967
Although it hurts
292
00:40:29,990 --> 00:40:34,967
Want to go further down?
293
00:40:34,990 --> 00:40:37,967
히카리さんPlease be specific
294
00:40:37,990 --> 00:40:42,967
There are times when I don’t quite understand
295
00:40:42,990 --> 00:40:46,967
so
296
00:40:46,990 --> 00:40:48,967
that
297
00:40:48,990 --> 00:40:53,967
In pants
298
00:40:53,990 --> 00:40:55,967
Inside the pants?
299
00:40:55,990 --> 00:40:57,967
in
300
00:40:57,990 --> 00:41:00,967
inside
301
00:41:00,990 --> 00:41:04,967
In pants
302
00:41:04,990 --> 00:41:07,967
There
303
00:41:07,990 --> 00:41:09,967
Here?
304
00:41:09,990 --> 00:41:12,967
Yes, it's painful
305
00:41:12,990 --> 00:41:14,967
Here it is
306
00:41:14,990 --> 00:41:16,990
Ah~
307
00:41:55,967 --> 00:41:57,543
There is indeed an acupuncture point here
308
00:41:57,567 --> 00:41:59,543
Really
309
00:41:59,567 --> 00:42:01,543
at the same time
310
00:42:01,567 --> 00:42:05,567
Up and down together
311
00:42:13,567 --> 00:42:15,567
Yes
312
00:42:33,599 --> 00:42:35,175
"Arjun, this is it."
313
00:42:35,199 --> 00:42:37,175
"Ahhhhhhhhh"
314
00:42:37,199 --> 00:42:39,175
"What?"
315
00:42:39,199 --> 00:42:41,175
"Ah ah ah"
316
00:42:41,199 --> 00:42:45,175
"Ah, are you nervous?"
317
00:42:45,199 --> 00:42:47,175
"I'm really nervous."
318
00:42:47,199 --> 00:42:49,175
"Ah, nervous"
319
00:42:49,199 --> 00:42:51,199
"Yeah"
320
00:43:08,480 --> 00:43:10,054
Very nervous
321
00:43:10,079 --> 00:43:12,054
Yes, it's right here
322
00:43:12,079 --> 00:43:18,054
yes, yes, yes, yes
323
00:43:18,079 --> 00:43:20,079
Sweat is dripping down
324
00:43:47,967 --> 00:43:49,543
Excuse me
325
00:43:49,567 --> 00:43:57,543
These places are very tense up and down.
326
00:43:57,567 --> 00:44:05,567
So, Miss Mitsuko
327
00:44:10,567 --> 00:44:12,543
A little more protection
328
00:44:12,567 --> 00:44:15,543
It doesn't matter
329
00:44:15,567 --> 00:44:18,543
It’s better to protect it better
330
00:44:18,567 --> 00:44:21,543
Open
331
00:44:21,567 --> 00:44:28,567
It's very tense here
332
00:44:42,567 --> 00:44:45,543
Really, really awesome
333
00:44:45,567 --> 00:44:53,567
Protect the inside too
334
00:44:57,567 --> 00:45:05,567
here, or this
335
00:45:22,431 --> 00:45:24,007
Still nervous?
336
00:45:24,030 --> 00:45:26,007
Still nervous
337
00:45:26,030 --> 00:45:30,007
It's better to treat this well
338
00:45:30,030 --> 00:45:32,030
Yeah
339
00:45:34,030 --> 00:45:36,007
This child was born to his mother
340
00:45:36,030 --> 00:45:40,030
mother born
341
00:45:51,360 --> 00:45:52,936
Waste will be discharged quickly
342
00:45:52,960 --> 00:45:56,936
Ah, trash?
343
00:45:56,960 --> 00:46:04,960
Don’t fold this just yet
344
00:46:07,960 --> 00:46:11,936
This, it's not easy to relax
345
00:46:11,960 --> 00:46:13,936
Relaxed
346
00:46:13,960 --> 00:46:15,960
ah
347
00:46:53,063 --> 00:46:56,039
How to use it next
348
00:46:56,063 --> 00:47:04,039
ah
349
00:47:04,063 --> 00:47:07,039
Do you want to use this?
350
00:47:07,063 --> 00:47:11,039
I think this would be more effective
351
00:47:11,063 --> 00:47:13,039
ah
352
00:47:13,063 --> 00:47:15,039
Really
353
00:47:15,063 --> 00:47:19,039
ah
354
00:47:19,063 --> 00:47:20,039
please
355
00:47:20,063 --> 00:47:21,039
ah
356
00:47:21,063 --> 00:47:23,063
Please feel free
357
00:48:15,864 --> 00:48:23,864
Not just your fingers, some places may still be out of reach.
358
00:48:26,864 --> 00:48:28,840
Really
359
00:48:28,864 --> 00:48:29,840
Um
360
00:48:29,864 --> 00:48:32,840
I see
361
00:48:32,864 --> 00:48:34,840
Is it okay to use this?
362
00:48:34,864 --> 00:48:36,864
Can
363
00:48:39,864 --> 00:48:43,840
With this, let's do the treatment
364
00:48:43,864 --> 00:48:45,840
OK
365
00:48:45,864 --> 00:48:53,864
Then, 히카리さん
366
00:48:56,864 --> 00:48:59,840
Let's finish with this
367
00:48:59,864 --> 00:49:01,864
Yes
368
00:49:06,864 --> 00:49:09,840
OK, please sit down
369
00:49:09,864 --> 00:49:13,840
Excellent finish
370
00:49:13,864 --> 00:49:21,864
Where your fingers can't reach, right?
371
00:49:29,864 --> 00:49:31,840
Yes
372
00:49:31,864 --> 00:49:33,840
Haha
373
00:49:33,864 --> 00:49:39,840
ah
374
00:49:39,864 --> 00:49:43,840
Haha
375
00:49:43,864 --> 00:49:47,864
marvelous
376
00:50:09,407 --> 00:50:10,983
Is it effective?
377
00:50:11,007 --> 00:50:15,983
Yes, very effective
378
00:50:16,007 --> 00:50:17,983
The effect is coming
379
00:50:18,007 --> 00:50:26,007
marvelous
380
00:50:37,007 --> 00:50:41,983
히카리さんYou also did very well
381
00:50:42,007 --> 00:50:50,007
I'll move a little more
382
00:50:55,007 --> 00:50:56,983
May I?
383
00:50:57,007 --> 00:50:59,007
marvelous
384
00:51:19,168 --> 00:51:22,744
Ah, it's really awesome. The muscles are moving.
385
00:51:22,768 --> 00:51:24,744
Has it moved?
386
00:51:24,768 --> 00:51:26,768
Moving.
387
00:51:27,768 --> 00:51:33,744
Ah, it's really awesome. The muscles are moving.
388
00:51:33,768 --> 00:51:35,744
Has it moved?
389
00:51:35,768 --> 00:51:37,768
Moving.
390
00:51:42,768 --> 00:51:44,744
Ah, it's really awesome. I didn't know there was such a way to relax.
391
00:51:44,768 --> 00:51:52,768
I also met such a person a few days ago.
392
00:52:04,768 --> 00:52:09,768
Really awesome.
393
00:52:10,768 --> 00:52:12,744
The mouth also,
394
00:52:12,768 --> 00:52:20,768
For a moment, let me help you with the surgery?
395
00:52:22,768 --> 00:52:25,744
As for your mouth, I will help you adjust it.
396
00:52:25,768 --> 00:52:28,768
Ah - you are so wonderful
397
00:53:09,079 --> 00:53:11,079
I'll change the shape and go ahead.
398
00:53:30,559 --> 00:53:34,135
ok please do this
399
00:53:34,159 --> 00:53:36,135
So this time please follow the instructions
400
00:53:36,159 --> 00:53:41,135
Use four slices to finish
401
00:53:41,159 --> 00:53:44,135
Please note, be careful not to fall
402
00:53:44,159 --> 00:53:52,159
Yes
403
00:53:56,159 --> 00:53:58,135
So
404
00:53:58,159 --> 00:54:02,135
Hahaha
405
00:54:02,159 --> 00:54:04,135
Yes
406
00:54:04,159 --> 00:54:06,159
Great job
407
00:54:23,936 --> 00:54:25,536
Ahhh
408
00:54:27,376 --> 00:54:35,376
ah
409
00:56:27,710 --> 00:56:30,311
Come on, let’s start the Healthy Universe Flow
410
00:56:31,311 --> 00:56:32,311
So scary
411
00:56:56,960 --> 00:57:04,559
Wow - so awesome, so tight
412
00:57:20,559 --> 00:57:27,534
Ah - great work here too
413
00:57:27,559 --> 00:57:35,559
Come on up, try moving a little bit yourself
414
00:57:43,559 --> 00:57:51,559
Take your time and be safe
415
00:58:08,126 --> 00:58:16,126
Wow~ It’s amazing, it’s amazing
416
00:58:36,351 --> 00:58:37,927
no problem
417
00:58:37,951 --> 00:58:41,927
This is it, this is it
418
00:58:41,951 --> 00:58:44,927
Is there an avalanche effect?
419
00:58:44,951 --> 00:58:46,927
This is very effective
420
00:58:46,951 --> 00:58:48,927
Is it effective?
421
00:58:48,951 --> 00:58:50,951
Yes
422
00:59:04,704 --> 00:59:06,280
Ah, the effect is great
423
00:59:06,304 --> 00:59:14,304
Ah, the effect is really great
424
00:59:23,304 --> 00:59:25,280
The effect is so good
425
00:59:25,304 --> 00:59:27,304
Ahhh
426
00:59:43,231 --> 00:59:44,806
Can't stop
427
00:59:44,831 --> 00:59:46,806
Can't stop
428
00:59:46,831 --> 00:59:48,806
Mr. Guang is so awesome
429
00:59:48,831 --> 00:59:50,806
Can't stop
430
00:59:50,831 --> 00:59:58,831
Mr. Light
431
01:00:02,831 --> 01:00:06,806
this works very well
432
01:00:06,831 --> 01:00:10,806
That's a big deal
433
01:00:10,831 --> 01:00:12,831
Can't stop
434
01:00:30,400 --> 01:00:31,976
This is a great test
435
01:00:32,000 --> 01:00:39,976
Awesome!
436
01:00:40,000 --> 01:00:42,976
So awesome, so awesome!
437
01:00:43,000 --> 01:00:44,976
The shock was too strong
438
01:00:45,000 --> 01:00:51,976
Would it be better if I came down?
439
01:00:52,000 --> 01:00:53,976
Are you okay?
440
01:00:54,000 --> 01:00:55,976
So awesome
441
01:00:56,000 --> 01:01:02,000
this is low
442
01:01:17,440 --> 01:01:23,014
Ah, that's awesome
443
01:01:23,039 --> 01:01:31,039
you worked hard
444
01:01:33,039 --> 01:01:35,014
Ahhh
445
01:01:35,039 --> 01:01:39,014
Uh-huh
446
01:01:39,039 --> 01:01:47,039
ok ok
447
01:01:49,039 --> 01:01:51,014
Worked hard
448
01:01:51,039 --> 01:01:55,014
Then let me wrap it up in the end.
449
01:01:55,039 --> 01:01:57,014
Thank you
450
01:01:57,039 --> 01:01:59,039
Slowly move closer there
451
01:02:01,039 --> 01:02:03,014
Yes
452
01:02:03,039 --> 01:02:07,014
Worked hard
453
01:02:07,039 --> 01:02:09,014
Yes
454
01:02:09,039 --> 01:02:13,014
OK
455
01:02:13,039 --> 01:02:19,039
Yes
456
01:02:44,735 --> 01:02:46,335
tasty!
457
01:03:18,096 --> 01:03:20,096
Mr. Angry is so awesome
458
01:03:28,096 --> 01:03:31,096
Had such a great massage
459
01:03:34,096 --> 01:03:36,096
Mr. Angry
460
01:03:39,096 --> 01:03:42,096
There's a lot of movement inside
461
01:03:46,096 --> 01:03:48,072
Have you seen the effect?
462
01:03:48,096 --> 01:03:50,096
sharp
463
01:03:55,096 --> 01:03:58,096
Then I'll leave
464
01:04:53,056 --> 01:04:56,532
yes, yes, yes, yes
465
01:04:56,556 --> 01:04:59,032
So, moved there
466
01:04:59,056 --> 01:05:01,032
Don't forget something
467
01:05:01,056 --> 01:05:05,032
Ah, I'm sweating
468
01:05:05,056 --> 01:05:13,032
When the husband is dissatisfied with being single, he loses a desire or something.
469
01:05:13,056 --> 01:05:15,056
It's a simple thing for me
470
01:18:20,926 --> 01:18:22,528
thank you for watching
471
01:19:35,311 --> 01:19:38,311
Ah ~ I can’t stop
472
01:21:14,112 --> 01:21:18,688
However, that woman from a while ago was really beautiful.
473
01:21:18,712 --> 01:21:20,688
right
474
01:21:20,712 --> 01:21:23,688
It's really beautiful
475
01:21:23,712 --> 01:21:25,688
Tonko
476
01:21:25,712 --> 01:21:26,689
Yes
477
01:21:26,712 --> 01:21:28,688
Are you free this Friday night?
478
01:21:28,712 --> 01:21:31,688
Well, I have free time
479
01:21:31,712 --> 01:21:34,688
Because Ryuuya, you always look idle
480
01:21:34,712 --> 01:21:37,688
I'll show you something interesting
481
01:21:37,712 --> 01:21:40,688
So come to my house and see my ecology
482
01:21:40,712 --> 01:21:41,712
bring it on
483
01:22:05,247 --> 01:22:08,823
Yes, go and search for it yourself
484
01:22:08,846 --> 01:22:10,823
That's right
485
01:22:10,846 --> 01:22:13,823
Can you find it?
486
01:22:13,846 --> 01:22:16,823
Look for it quickly
487
01:22:16,846 --> 01:22:19,823
Yes, found it
488
01:22:19,846 --> 01:22:22,823
That's right
489
01:22:22,846 --> 01:22:26,823
You found it really well
490
01:22:26,846 --> 01:22:32,823
Yes, yes, you are licking
491
01:22:32,846 --> 01:22:34,823
Um
492
01:22:34,846 --> 01:22:41,823
well
493
01:22:41,846 --> 01:22:46,823
Yes, yes, good
494
01:22:46,846 --> 01:22:54,846
Yes, yes, yes, yes, good
495
01:22:58,846 --> 01:23:03,823
Oh, Lun Miya, ah, you came just in time
496
01:23:03,846 --> 01:23:05,823
How about it
497
01:23:05,846 --> 01:23:11,823
Mr. Kido, what's going on?
498
01:23:11,846 --> 01:23:13,823
Ah, this
499
01:23:13,846 --> 01:23:21,846
Recently, I had a customer who didn’t want me to give him a massage as soon as I shot him.
500
01:23:22,846 --> 01:23:24,823
Ah, is that so?
501
01:23:24,846 --> 01:23:30,823
Tonko, sit here and watch slowly
502
01:23:30,846 --> 01:23:32,823
Yes
503
01:23:32,846 --> 01:23:34,823
rude
504
01:23:34,846 --> 01:23:38,823
Oh, coming, coming
505
01:23:38,846 --> 01:23:46,846
Oh, not bad, that’s good
506
01:23:53,846 --> 01:23:57,823
Oh, that's it, that's good, it's coming, it's coming
507
01:23:57,846 --> 01:24:05,846
Oh, what?
508
01:24:14,846 --> 01:24:17,823
Are you touching it yourself?
509
01:24:17,846 --> 01:24:21,823
Oh, Xiao Leng, you can come closer
510
01:24:21,846 --> 01:24:26,823
Oh, let me see, slowly
511
01:24:26,846 --> 01:24:29,823
You know it yourself
512
01:24:29,846 --> 01:24:35,823
Are you already happy?
513
01:24:35,846 --> 01:24:39,823
while sucking mine
514
01:24:39,846 --> 01:24:43,823
Take a good look at it
515
01:24:43,846 --> 01:24:45,823
Uh-huh
516
01:24:45,846 --> 01:24:47,823
Ahhh
517
01:24:47,846 --> 01:24:49,846
oh oh
518
01:25:00,734 --> 01:25:02,311
Oh - not bad
519
01:25:02,336 --> 01:25:08,311
Oh - are you going there?
520
01:25:08,336 --> 01:25:16,336
Oh - OK, OK
521
01:25:29,336 --> 01:25:31,311
Oh - not bad
522
01:25:31,336 --> 01:25:37,311
Oh - hello
523
01:25:37,336 --> 01:25:39,311
Yes, yes, you too
524
01:25:39,336 --> 01:25:41,311
A lot
525
01:25:41,336 --> 01:25:43,311
It's okay to make a mess
526
01:25:43,336 --> 01:25:51,311
Oh - not bad, not bad
527
01:25:51,336 --> 01:25:53,311
sharp
528
01:25:53,336 --> 01:25:55,311
Right, right, right
529
01:25:55,336 --> 01:26:03,311
Oh - not wet?
530
01:26:03,336 --> 01:26:11,336
Feeling good?
531
01:26:21,336 --> 01:26:23,311
Just like this for a while
532
01:26:23,336 --> 01:26:25,311
Haven't gone yet
533
01:26:25,336 --> 01:26:27,311
Feel bad?
534
01:26:27,336 --> 01:26:31,311
yourself
535
01:26:31,336 --> 01:26:33,311
Look for it
536
01:26:33,336 --> 01:26:37,311
Oh - OK
537
01:26:37,336 --> 01:26:45,336
tasty
538
01:26:51,336 --> 01:26:53,311
ah
539
01:26:53,336 --> 01:26:59,311
It's become more and more intense
540
01:26:59,336 --> 01:27:03,336
oh-
541
01:27:23,520 --> 01:27:30,095
Ahhhhhhhhhhh
542
01:27:30,119 --> 01:27:34,456
I ejaculated, have you gone?
543
01:27:34,479 --> 01:27:36,456
Um
544
01:27:36,479 --> 01:27:40,655
Ahhhhhhhhhhh
545
01:27:40,680 --> 01:27:45,975
How are you feeling today?
546
01:27:46,000 --> 01:27:48,920
Ahhhhhhhhhhh
547
01:27:49,760 --> 01:27:53,296
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
548
01:27:53,319 --> 01:27:57,176
What happens next is the fun part
549
01:27:57,199 --> 01:28:01,576
しほられんちゃん, take a good look at it
550
01:28:01,600 --> 01:28:07,975
I couldn't help but cum just now, and I was done that too
551
01:28:08,000 --> 01:28:11,376
Okay, then
552
01:28:11,399 --> 01:28:14,136
Ah, well
553
01:28:14,159 --> 01:28:18,576
Look, Xiao Leng, you can see so clearly
554
01:28:18,600 --> 01:28:21,416
Well, take a look
555
01:28:21,439 --> 01:28:25,536
Look, look, ah, ah, ah, ah, ah
556
01:28:25,560 --> 01:28:29,935
It was everyone at that time
557
01:28:29,960 --> 01:28:34,416
Yes, Guangsang
558
01:28:34,439 --> 01:28:38,416
Why? She's not here, look now
559
01:28:38,439 --> 01:28:46,439
Sir, being single and insomniac, I have become a little drifting,
Accumulated a lot, accumulated a lot
560
01:28:47,520 --> 01:28:51,256
Mr. Shikar, then you came to the house
561
01:28:51,279 --> 01:28:54,055
We have guests at home
562
01:28:54,079 --> 01:28:56,055
Um
563
01:28:56,079 --> 01:28:58,055
Um
564
01:28:58,079 --> 01:29:02,055
Um
565
01:29:02,079 --> 01:29:04,136
Um
566
01:29:04,159 --> 01:29:08,256
Mr. Light, you look so beautiful.
567
01:29:08,279 --> 01:29:11,279
Although very beautiful
568
01:29:15,880 --> 01:29:20,496
Take your time and look at this beautiful body
569
01:29:20,520 --> 01:29:23,775
Ah um, is it okay to see this?
570
01:29:23,800 --> 01:29:29,775
I long for it, Mr. Light
571
01:29:29,800 --> 01:29:34,815
My god's hand, Mr. Light also wants it very much
572
01:29:34,840 --> 01:29:37,496
clear
573
01:29:37,520 --> 01:29:44,760
Woolen cloth
574
01:29:45,520 --> 01:29:48,895
Ahhhhhhhhh
575
01:29:48,920 --> 01:29:50,895
Um
576
01:29:50,920 --> 01:29:56,615
That's Mr. North's, that's Mr. North's, please hurry up
577
01:29:56,640 --> 01:30:03,136
Well, Mr. Guang, don't be so anxious.
578
01:30:03,159 --> 01:30:10,039
Come and see Koi Mi's,
Show off your beautiful body, ah, please take a seat
579
01:30:14,479 --> 01:30:16,456
come on come on
580
01:30:16,479 --> 01:30:19,855
Okay, love, that's it
581
01:30:19,880 --> 01:30:25,256
The hand of God and more
582
01:30:25,279 --> 01:30:31,576
Mr. Guang, don’t you enjoy it? See how it goes
583
01:30:31,600 --> 01:30:34,456
Very beautiful, right?
584
01:30:34,479 --> 01:30:38,496
Ah, but you can ride on it
585
01:30:38,520 --> 01:30:41,800
feet spread
586
01:30:43,119 --> 01:30:46,095
show me clearly
587
01:30:46,119 --> 01:30:49,095
Ahhhhhhhhh
588
01:30:49,119 --> 01:30:55,095
You can watch it calmly
589
01:30:55,119 --> 01:30:59,015
ah
590
01:30:59,039 --> 01:31:05,735
That's awesome, this
591
01:31:05,760 --> 01:31:08,935
Beiyuan Ecological Garden, original
592
01:31:08,960 --> 01:31:13,376
bath
593
01:31:13,399 --> 01:31:18,815
Already a tough leader
594
01:31:18,840 --> 01:31:24,615
Ahhhhhh, Mr. Keith, hurry up
595
01:31:24,640 --> 01:31:30,855
Good, good, let’s enjoy it more
596
01:31:30,880 --> 01:31:33,336
Woo woo
597
01:31:33,359 --> 01:31:37,600
Mr. Guang must also find it very pleasant.
598
01:31:38,319 --> 01:31:41,296
Ahhhhhhhhh
599
01:31:41,319 --> 01:31:44,975
Uh-huh, okay
600
01:31:45,000 --> 01:31:48,296
Said to be my divine hand
601
01:31:48,319 --> 01:31:51,136
Ahhhhhhhhh
602
01:31:51,159 --> 01:31:59,055
Love this technique, so watch it carefully.
603
01:31:59,079 --> 01:32:05,800
Ahhhhhhhhhhh
604
01:32:06,399 --> 01:32:09,376
It's glowing
605
01:32:09,399 --> 01:32:14,216
Sold very well. This one will be soaked tomorrow.
606
01:32:14,239 --> 01:32:17,576
Very strong
607
01:32:17,600 --> 01:32:20,256
Ahhhhhhhhhhh
608
01:32:20,279 --> 01:32:26,376
Yes
609
01:32:26,399 --> 01:32:34,399
Ahhhhhhhhhhh beautiful breasts
610
01:32:34,720 --> 01:32:38,695
Really have some breasts
611
01:32:38,720 --> 01:32:44,296
You must have never seen such beautiful breasts
612
01:32:44,319 --> 01:32:47,296
first time seeing
613
01:32:47,319 --> 01:32:51,296
Ahhhhhhhhhhh
614
01:32:51,319 --> 01:32:57,416
Look, I won’t show you such an ass
615
01:32:57,439 --> 01:33:01,560
Looks good
616
01:33:01,880 --> 01:33:06,256
Look, can you see it?
617
01:33:06,279 --> 01:33:10,935
Beautiful ass, look at it, it’s beautiful
618
01:33:10,960 --> 01:33:12,935
Look
619
01:33:12,960 --> 01:33:16,256
That's it
620
01:33:16,279 --> 01:33:22,095
Beautiful ass, very nice
621
01:33:22,119 --> 01:33:25,095
marvelous
622
01:33:25,119 --> 01:33:31,000
Look, he keeps saying he wants to pull
623
01:33:32,119 --> 01:33:37,296
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh first time time seeing this
624
01:33:37,319 --> 01:33:40,296
Ahhhhhhhhhhh
625
01:33:40,319 --> 01:33:43,615
It's beautiful
626
01:33:43,640 --> 01:33:46,935
Ahhhhhhhhhhh
627
01:33:46,960 --> 01:33:54,960
Everything is beautiful, good style, good face
628
01:33:58,640 --> 01:34:01,615
Ahhhhhhhhhhh
629
01:34:01,640 --> 01:34:08,015
Among all my customers, you have a perfect score of 100
630
01:34:08,039 --> 01:34:15,015
Yes, and it's erotic. It's the best. Check it out.
631
01:34:15,039 --> 01:34:18,015
히카리さん, so good
632
01:34:18,039 --> 01:34:21,576
Pretty lady, take a good look
633
01:34:21,600 --> 01:34:23,815
This Miss 히카리’s
634
01:34:23,840 --> 01:34:27,815
You should also look closely at erotic gestures
635
01:34:27,840 --> 01:34:30,815
Take a good look and remember it in your heart
636
01:34:30,840 --> 01:34:36,239
very nice
637
01:34:36,439 --> 01:34:39,439
Ahhhhhhhhhhh
638
01:34:51,520 --> 01:34:52,096
Ah, beautiful
639
01:34:52,121 --> 01:34:54,095
It turns out to be such a pornographic book, 히카리さん
640
01:34:54,119 --> 01:34:56,095
It's great
641
01:34:56,119 --> 01:35:00,095
Such a beautiful woman, my assistant
642
01:35:00,119 --> 01:35:02,095
incredible
643
01:35:02,119 --> 01:35:04,095
Who should I show it to?
644
01:35:04,119 --> 01:35:08,095
Never tell anyone
645
01:35:08,119 --> 01:35:10,095
Thanks
646
01:35:10,119 --> 01:35:14,095
Already full of desire
647
01:35:14,119 --> 01:35:16,095
marvelous
648
01:35:16,119 --> 01:35:18,119
Because there is no husband here now
649
01:35:19,119 --> 01:35:23,095
So we parted happily
650
01:35:23,119 --> 01:35:24,096
That's it
651
01:35:24,121 --> 01:35:26,095
There is no way, it will always accumulate.
652
01:35:26,119 --> 01:35:34,119
Don't want it to accumulate?
653
01:35:39,119 --> 01:35:41,095
Because I want it, I won’t accumulate it.
654
01:35:41,119 --> 01:35:47,095
Can you enjoy me more?
655
01:35:47,119 --> 01:35:49,095
This is from Mitsuki
656
01:35:49,119 --> 01:35:56,095
Because I sleep here
657
01:35:56,119 --> 01:36:01,095
This is for Mitsuki's happiness
658
01:36:01,119 --> 01:36:07,095
Listen up, Leng
659
01:36:07,119 --> 01:36:08,096
Yes
660
01:36:08,121 --> 01:36:10,095
Already, my divine hand takes action
661
01:36:10,119 --> 01:36:13,095
will listen to anything
662
01:36:13,119 --> 01:36:16,119
as such a partner
663
01:36:17,119 --> 01:36:19,095
I will also do this for you
664
01:36:19,119 --> 01:36:22,095
sharp
665
01:36:22,119 --> 01:36:24,095
It is indeed the hand of God
666
01:36:24,119 --> 01:36:28,095
And it's proactive
667
01:36:28,119 --> 01:36:31,095
Take the initiative to treat you like this
668
01:36:31,119 --> 01:36:38,095
It is indeed the hand of God
669
01:36:38,119 --> 01:36:40,095
Can you take a closer look?
670
01:36:40,119 --> 01:36:42,095
closer
671
01:36:42,119 --> 01:36:44,119
please
672
01:36:45,119 --> 01:36:46,095
Do you want to see it?
673
01:36:46,119 --> 01:36:47,096
Yes
674
01:36:47,121 --> 01:36:51,095
Put it on
675
01:36:51,119 --> 01:36:52,096
Yes
676
01:36:52,121 --> 01:36:55,095
so
677
01:36:55,119 --> 01:36:59,095
Shake it hard
678
01:36:59,119 --> 01:37:03,095
Very powerful, right?
679
01:37:03,119 --> 01:37:07,095
Never seen anything like this?
680
01:37:07,119 --> 01:37:12,119
This will be a memorial to Leng
681
01:37:14,119 --> 01:37:16,095
never forget
682
01:37:16,119 --> 01:37:18,095
well
683
01:37:18,119 --> 01:37:20,095
imprinted in mind
684
01:37:20,119 --> 01:37:21,096
yes sir
685
01:37:21,121 --> 01:37:29,121
Coming, coming
686
01:37:32,119 --> 01:37:40,095
While licking, you should also use your hands well
687
01:37:40,119 --> 01:37:43,119
at the same time
688
01:37:44,119 --> 01:37:46,095
Use your hands and mouth at the same time
689
01:37:46,119 --> 01:37:48,095
marvelous
690
01:37:48,119 --> 01:37:50,095
so small
691
01:37:50,119 --> 01:37:57,095
Can I do what I want too?
692
01:37:57,119 --> 01:38:00,095
anything can be done
693
01:38:00,119 --> 01:38:03,095
that's all
694
01:38:03,119 --> 01:38:04,096
Is this okay?
695
01:38:04,121 --> 01:38:08,095
what are you up to?
696
01:38:08,119 --> 01:38:12,119
Mitsuki's switch is turned on
697
01:38:13,119 --> 01:38:14,096
That's it
698
01:38:14,121 --> 01:38:18,095
marvelous
699
01:38:18,119 --> 01:38:26,119
Is Leng looking at you?
700
01:38:36,119 --> 01:38:38,095
Yes
701
01:38:38,119 --> 01:38:39,119
Watch closely
702
01:38:41,119 --> 01:38:42,096
sharp
703
01:38:42,121 --> 01:38:49,095
It’s really the realm of gods.
704
01:38:49,119 --> 01:38:53,119
It seems delicious to lick
705
01:38:55,119 --> 01:39:03,119
How cute is this
706
01:39:15,119 --> 01:39:19,119
pretty
707
01:39:38,304 --> 01:39:45,659
Ah, it feels so good
708
01:39:45,684 --> 01:39:48,684
feels good
709
01:40:50,496 --> 01:40:52,072
Coming, coming
710
01:40:52,095 --> 01:40:54,095
Here it comes
711
01:41:18,095 --> 01:41:20,072
Did it hit your chest?
712
01:41:20,095 --> 01:41:26,072
It already hurts
713
01:41:26,095 --> 01:41:28,072
Sister, how are you now?
714
01:41:28,095 --> 01:41:30,072
explain
715
01:41:30,095 --> 01:41:32,072
I bumped into such beautiful breasts
716
01:41:32,095 --> 01:41:34,072
Yes or no?
717
01:41:34,095 --> 01:41:36,072
It's rubbing
718
01:41:36,095 --> 01:41:38,072
Is that really the case?
719
01:41:38,095 --> 01:41:42,072
Don't mess up your hair
720
01:41:42,095 --> 01:41:46,072
Ah, it feels very soft and looks very comfortable
721
01:41:46,095 --> 01:41:48,072
Ah, so awesome
722
01:41:48,095 --> 01:41:56,095
What kind of porn is this?
723
01:42:12,095 --> 01:42:14,095
Hmm hmm hmm
724
01:42:16,095 --> 01:42:18,095
ah
725
01:42:29,118 --> 01:42:30,695
So awesome
726
01:42:30,720 --> 01:42:38,720
Please try to sit up for a moment
727
01:42:40,300 --> 01:42:43,275
Just like just now
728
01:42:43,300 --> 01:42:45,275
This way? Is that so?
729
01:42:45,300 --> 01:42:47,275
sit up
730
01:42:47,300 --> 01:42:49,275
gently near the knees
731
01:42:49,300 --> 01:42:51,275
that's all?
732
01:42:51,300 --> 01:42:53,275
yes that's it
733
01:42:53,300 --> 01:42:55,275
That's it
734
01:42:55,300 --> 01:42:57,275
oh oh
735
01:42:57,300 --> 01:42:59,275
So awesome
736
01:42:59,300 --> 01:43:01,275
Touch me too
737
01:43:01,300 --> 01:43:09,300
Little one, come around
738
01:43:17,300 --> 01:43:19,275
look here
739
01:43:19,300 --> 01:43:23,275
It has become very powerful
740
01:43:23,300 --> 01:43:25,275
Really awesome
741
01:43:25,300 --> 01:43:27,275
This way
742
01:43:27,300 --> 01:43:31,275
Not everyone can do this kind of thing
743
01:43:31,300 --> 01:43:39,300
Miss Mitsuki
744
01:43:51,300 --> 01:43:53,275
What do you want?
745
01:43:53,300 --> 01:43:55,275
Do you understand?
746
01:43:55,300 --> 01:43:57,275
this thing
747
01:43:57,300 --> 01:43:59,275
Please sit upright
748
01:43:59,300 --> 01:44:01,275
this thing
749
01:44:01,300 --> 01:44:03,275
Put it inside me
750
01:44:03,300 --> 01:44:05,275
try it
751
01:44:05,300 --> 01:44:11,275
All right
752
01:44:11,300 --> 01:44:15,275
long time
753
01:44:15,300 --> 01:44:17,275
Just allow it
754
01:44:17,300 --> 01:44:21,275
Going in
755
01:44:21,300 --> 01:44:23,275
Try the outside position
756
01:44:23,300 --> 01:44:27,275
Look, Xiao Lun
757
01:44:27,300 --> 01:44:35,275
Look
758
01:44:35,300 --> 01:44:43,275
If you go in deeply
759
01:44:43,300 --> 01:44:49,300
very much
760
01:44:51,300 --> 01:44:59,300
Soaked
761
01:45:01,300 --> 01:45:05,275
Clamped tightly
762
01:45:05,300 --> 01:45:07,275
So awesome
763
01:45:07,300 --> 01:45:13,300
Look, look, look
764
01:45:17,300 --> 01:45:19,275
sharp
765
01:45:19,300 --> 01:45:21,275
This again
766
01:45:21,300 --> 01:45:23,275
It's Mr. Light
767
01:45:23,300 --> 01:45:25,275
The skills are working
768
01:45:25,300 --> 01:45:31,275
My thoughts too
769
01:45:31,300 --> 01:45:33,275
sharp
770
01:45:33,300 --> 01:45:41,300
Here it comes
771
01:45:45,300 --> 01:45:47,275
Coming
772
01:45:47,300 --> 01:45:55,300
Awesome piston movement
773
01:46:03,300 --> 01:46:09,275
What a powerful move
774
01:46:09,300 --> 01:46:11,275
Take a good look at it
775
01:46:11,300 --> 01:46:13,275
Yes
776
01:46:13,300 --> 01:46:15,300
bring it on
777
01:46:35,390 --> 01:46:38,967
marvelous
778
01:46:38,992 --> 01:46:42,967
A tight grip is the best
779
01:46:42,992 --> 01:46:44,967
sharp
780
01:46:44,992 --> 01:46:52,967
Come on, hold me tight
781
01:46:52,992 --> 01:47:00,992
please do all the things you like
782
01:47:02,992 --> 01:47:04,967
Oh~
783
01:47:04,992 --> 01:47:06,992
please do all the things you like
784
01:47:25,502 --> 01:47:27,079
Looks very comfortable
785
01:47:27,104 --> 01:47:34,079
I want to follow you too
786
01:47:34,104 --> 01:47:36,079
So awesome
787
01:47:36,104 --> 01:47:40,079
It has reached the innermost part of the waist.
788
01:47:40,104 --> 01:47:45,079
The actions here are also
789
01:47:45,104 --> 01:47:47,079
Please follow me too
790
01:47:47,104 --> 01:47:55,104
Ah~
791
01:48:15,296 --> 01:48:22,872
well
792
01:48:22,895 --> 01:48:27,872
Do you want to follow me from behind?
793
01:48:27,895 --> 01:48:29,872
From behind?
794
01:48:29,895 --> 01:48:37,895
If you want to go back, please let me come
795
01:48:38,895 --> 01:48:41,895
Please follow from behind
796
01:48:42,895 --> 01:48:45,872
I'm watching, so please follow along.
797
01:48:45,895 --> 01:48:52,872
Take a good look at it
798
01:48:52,895 --> 01:49:00,872
Look, they're all wet like this
799
01:49:00,895 --> 01:49:02,872
sharp
800
01:49:02,895 --> 01:49:03,872
look
801
01:49:03,896 --> 01:49:11,896
sharp
802
01:49:16,895 --> 01:49:20,872
This is the skill of God's hand
803
01:49:20,895 --> 01:49:22,872
Yes
804
01:49:22,895 --> 01:49:24,872
This is the hand of God
805
01:49:24,895 --> 01:49:26,872
So awesome
806
01:49:26,895 --> 01:49:32,872
sharp
807
01:49:32,895 --> 01:49:40,895
yes, yes
808
01:49:50,895 --> 01:49:58,895
So awesome, so intense
809
01:50:03,895 --> 01:50:04,895
Oh~
810
01:51:29,087 --> 01:51:37,087
Awesome, found it
811
01:51:40,688 --> 01:51:44,688
good
812
01:51:46,688 --> 01:51:48,663
Haha
813
01:51:48,688 --> 01:51:52,663
sharp
814
01:51:52,688 --> 01:51:54,663
Wow wow wow wow
815
01:51:54,688 --> 01:52:02,688
Haha
816
01:54:24,256 --> 01:54:27,832
Just rely on my move
817
01:54:27,855 --> 01:54:31,832
One step further
818
01:54:31,855 --> 01:54:33,832
look
819
01:54:33,855 --> 01:54:35,832
Do it yourself
820
01:54:35,855 --> 01:54:39,832
Oh oh, that's it
821
01:54:39,855 --> 01:54:41,832
There
822
01:54:41,855 --> 01:54:43,832
Do it yourself
823
01:54:43,855 --> 01:54:45,832
Really, this trick is very comfortable
824
01:54:45,855 --> 01:54:49,832
Really, this move
825
01:54:49,855 --> 01:54:57,832
Ahhh
826
01:54:57,855 --> 01:55:03,832
look
827
01:55:03,855 --> 01:55:05,832
Came in
828
01:55:05,855 --> 01:55:07,855
Ahhh
829
01:55:30,368 --> 01:55:31,944
looks very comfortable
830
01:55:31,967 --> 01:55:33,944
until the depths
831
01:55:33,967 --> 01:55:39,944
Soaked
832
01:55:39,967 --> 01:55:41,967
I'm really wet. I went in.
833
01:55:43,967 --> 01:55:45,944
sharp
834
01:55:45,967 --> 01:55:53,967
One step further
835
01:56:01,967 --> 01:56:03,944
nipple attack
836
01:56:03,967 --> 01:56:07,967
Moved on his own
837
01:56:09,967 --> 01:56:11,944
Moved on his own
838
01:56:11,967 --> 01:56:13,944
The technology is so good
839
01:56:13,967 --> 01:56:21,967
Not even moving
840
01:56:23,967 --> 01:56:31,944
How about it
841
01:56:31,967 --> 01:56:35,944
If you stop, you will die.
842
01:56:35,967 --> 01:56:37,944
Moving by myself
843
01:56:37,967 --> 01:56:45,967
make peace sign yourself
844
01:56:49,967 --> 01:56:51,944
ah
845
01:56:51,967 --> 01:56:59,967
until the depths
846
01:57:07,967 --> 01:57:15,944
sharp
847
01:57:15,967 --> 01:57:23,967
Moving by myself
848
01:57:25,967 --> 01:57:33,967
sharp
849
01:58:21,967 --> 01:58:23,944
sharp
850
01:58:23,967 --> 01:58:31,967
Coming to the end
851
01:58:35,967 --> 01:58:41,944
Brother, I will watch you carefully
852
01:58:41,967 --> 01:58:45,944
This hair trick
853
01:58:45,967 --> 01:58:47,967
Watch carefully and keep it in mind
854
01:58:49,967 --> 01:58:51,944
The next generation depends on you
855
01:58:51,967 --> 01:58:55,944
replace me
856
01:58:55,967 --> 01:58:57,944
i hope you can
857
01:58:57,967 --> 01:58:59,944
with this idea
858
01:58:59,967 --> 01:59:03,944
I want to ask you
859
01:59:03,967 --> 01:59:11,944
come out
860
01:59:11,967 --> 01:59:19,967
This is the camera course
861
01:59:35,967 --> 01:59:37,944
sharp
862
01:59:37,967 --> 01:59:43,944
So thick
863
01:59:43,967 --> 01:59:47,944
Take a good look
864
01:59:47,967 --> 01:59:51,967
sharp
865
02:00:28,671 --> 02:00:32,247
Ah, so, how's the shoulder?
866
02:00:32,270 --> 02:00:35,247
Ah, thanks to you, it’s much better now
867
02:00:35,270 --> 02:00:38,247
Ah, really? Very good
868
02:00:38,270 --> 02:00:39,247
Yes
869
02:00:39,271 --> 02:00:42,247
Oh, Xiaoliang
870
02:00:42,270 --> 02:00:45,247
Mei-chan, how are your feet?
871
02:00:45,270 --> 02:00:48,247
Hmm -, it's not bad, just okay
872
02:00:48,270 --> 02:00:50,247
Oh, Hikari-chan
873
02:00:50,270 --> 02:00:52,270
Ah, Mr. Kitta
874
02:00:54,270 --> 02:00:58,247
Ah, could it be that "Spectain" that Hikari-chan mentioned?
875
02:00:58,270 --> 02:01:04,247
Ah, yes, yes, Hikaru-chan is coming to my house now
876
02:01:04,270 --> 02:01:12,270
Well, that's it. Last time Mr. Ishikawa and I
We met at this reporter's shop, by chance
877
02:01:13,270 --> 02:01:15,247
Ah, yes
878
02:01:15,270 --> 02:01:20,247
However, I didn’t expect Mr. Kita to know Hikaru-chan’s mother.
879
02:01:20,270 --> 02:01:27,247
Ah, hey, are you okay?
880
02:01:27,270 --> 02:01:35,247
This man is a very famous romantic figure in this area.
You didn't do anything wrong, right?
881
02:01:35,270 --> 02:01:42,270
Well, no, no, really not
882
02:01:55,270 --> 02:01:59,247
Ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
883
02:01:59,270 --> 02:02:07,270
However, I was shocked, Hikaru-chan,
It turns out to be your brother and this bride
884
02:02:09,270 --> 02:02:12,270
Hey, the world is so small
885
02:02:23,270 --> 02:02:30,247
Ah, come out, come out, come out,
As per the old rules, we have to have a big fight today
886
02:02:30,270 --> 02:02:33,247
Ah, please end it, Mr. Kita.
887
02:02:33,270 --> 02:02:35,247
Mr. Kita, are you going to make an announcement?
888
02:02:35,270 --> 02:02:41,247
Lei Jiang, you look so good, the emission of hair is deeply engraved in your eyes
889
02:02:41,270 --> 02:02:45,270
Okay, ah, come out, come out, come out
55146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.