Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,672 --> 00:00:51,843
A man in his forties attacked
fleeing residents with a weapon
2
00:00:51,885 --> 00:00:53,470
after setting a fire.
3
00:00:53,511 --> 00:00:55,722
- Both children and...
- A man in his twenties is on trial
4
00:00:55,764 --> 00:00:59,225
for assaulting and killing his father
who had cerebral infarction.
5
00:00:59,267 --> 00:01:03,438
A man killed a cat
by grabbing its hind legs,
6
00:01:03,480 --> 00:01:06,608
throwing it several times,
and stomping on it.
7
00:01:06,650 --> 00:01:08,360
The number of unemployed young people
8
00:01:08,401 --> 00:01:10,904
who have quit looking for jobs has reached
650,000 people, an all-time high.
9
00:01:10,945 --> 00:01:12,572
A memo was discovered
in the home of a murderer
10
00:01:12,614 --> 00:01:14,991
who brutally murdered a woman with a knife
whom he met through an app.
11
00:01:15,033 --> 00:01:17,077
The victim was stabbed 110 times,
and the body was disfigured.
12
00:01:17,118 --> 00:01:19,537
The memo read,
"I cannot be at peace unless I kill”
13
00:01:19,579 --> 00:01:21,373
and is causing shock among the people.
14
00:01:22,457 --> 00:01:25,251
Snow is blowing amid the strong wind.
15
00:01:25,293 --> 00:01:29,381
This morning, Seoul and Gyeonggi-do
experienced heavy snowfall.
16
00:01:29,422 --> 00:01:33,176
This is the third instance of
unseasonal snowfall this month.
17
00:01:33,218 --> 00:01:35,804
This is the first time snow has fallen
in June in 115 years since 1907,
18
00:01:35,845 --> 00:01:38,306
which is when
the Meteorological Administration
19
00:01:38,348 --> 00:01:40,725
implemented surface weather observation.
20
00:01:40,767 --> 00:01:44,604
{\an8}Due to the snowfall, the citizens
have been experiencing traffic and...
21
00:01:52,821 --> 00:01:55,657
Around 2 a.m., a woman in her twenties
22
00:01:55,699 --> 00:01:59,244
was found stabbed to death
in front of her apartment.
23
00:02:00,036 --> 00:02:05,291
The victim has been revealed to be
a female college student living alone.
24
00:02:05,333 --> 00:02:08,253
The police suspect that the criminal
25
00:02:08,294 --> 00:02:13,383
{\an8}is also responsible
for the recent murder cases
26
00:02:13,425 --> 00:02:16,594
{\an8}considering that they targeted
a female living alone
27
00:02:16,636 --> 00:02:19,431
{\an8}and committed the murder
in an area where CCTVs don't work.
28
00:02:19,472 --> 00:02:22,726
While inspecting the area,
29
00:02:22,767 --> 00:02:25,895
the police requested women
to avoid going out alone at night
30
00:02:25,937 --> 00:02:29,858
and to report anything suspicious.
31
00:02:30,483 --> 00:02:31,860
Next up on the news.
32
00:03:10,231 --> 00:03:11,775
Who is it?
33
00:03:11,816 --> 00:03:13,652
Alarm inspection.
34
00:03:14,486 --> 00:03:16,321
What alarm?
35
00:03:16,363 --> 00:03:18,198
The fire alarm.
36
00:03:19,199 --> 00:03:21,534
I wasn't notified of any inspection.
37
00:03:21,576 --> 00:03:23,953
You've got to be kidding me.
38
00:03:23,995 --> 00:03:26,039
What's with this apartment?
39
00:03:26,081 --> 00:03:29,125
Four other units said the same thing!
40
00:03:29,793 --> 00:03:31,419
What should I do?
41
00:03:31,461 --> 00:03:34,089
What do you mean? Open the door.
42
00:03:34,130 --> 00:03:36,383
I've got to go home, don't I?
43
00:03:36,424 --> 00:03:38,301
You're the last unit.
44
00:04:03,827 --> 00:04:05,203
How annoying.
45
00:04:06,913 --> 00:04:08,999
The fat lady downstairs
46
00:04:09,040 --> 00:04:11,960
wouldn't open the door for 30 minutes
because she wasn't notified.
47
00:04:12,794 --> 00:04:15,422
Wow, you're pretty.
48
00:04:15,463 --> 00:04:17,757
I'll be done in five minutes.
You can time me.
49
00:04:24,306 --> 00:04:26,391
Something smells good.
50
00:04:29,853 --> 00:04:32,188
Oh, man.
51
00:04:33,189 --> 00:04:34,774
You must've had spaghetti.
52
00:04:35,984 --> 00:04:37,485
I love spaghetti.
53
00:04:38,236 --> 00:04:39,362
You got any leftovers?
54
00:04:42,699 --> 00:04:44,826
I'm just kidding.
55
00:04:57,547 --> 00:05:00,091
Let's see.
56
00:05:07,599 --> 00:05:08,933
Do you live alone?
57
00:05:10,685 --> 00:05:11,645
Excuse me?
58
00:05:12,228 --> 00:05:13,730
Do you live alone?
59
00:05:16,316 --> 00:05:18,943
It doesn't seem like you live with a man.
60
00:05:27,702 --> 00:05:28,787
Okay.
61
00:05:29,287 --> 00:05:31,623
This one's done.
62
00:05:35,835 --> 00:05:38,505
Let's see.
63
00:05:43,802 --> 00:05:45,887
Did you hear about the murder case?
64
00:05:49,516 --> 00:05:50,725
Yes.
65
00:05:51,726 --> 00:05:53,103
A murder case.
66
00:05:56,856 --> 00:05:59,275
I heard the killer is still out there.
67
00:06:01,820 --> 00:06:03,863
I guess so.
68
00:06:03,905 --> 00:06:07,117
I heard the victim
was a woman living alone.
69
00:06:07,784 --> 00:06:10,245
Maybe he only targets women
who live alone.
70
00:06:15,834 --> 00:06:17,794
Why are you so jumpy?
71
00:06:19,754 --> 00:06:20,839
Are you done?
72
00:06:20,880 --> 00:06:24,175
My five minutes aren't up yet.
73
00:06:24,217 --> 00:06:25,343
Wait.
74
00:06:29,723 --> 00:06:31,182
Is something wrong?
75
00:06:38,064 --> 00:06:39,858
Why isn't it working?
76
00:06:39,899 --> 00:06:41,359
I'm not sure.
77
00:06:41,401 --> 00:06:43,945
I have to take it off and see.
78
00:06:45,780 --> 00:06:49,409
Let's see. Let's take it off.
79
00:07:06,968 --> 00:07:07,844
What's wrong?
80
00:07:08,511 --> 00:07:09,679
Are you scared of me?
81
00:07:11,890 --> 00:07:12,932
No.
82
00:07:14,309 --> 00:07:16,019
Can you hurry up?
83
00:07:16,770 --> 00:07:17,854
My friend is coming over.
84
00:07:18,730 --> 00:07:20,857
What friend? Boyfriend?
85
00:07:22,942 --> 00:07:23,777
Yes.
86
00:07:29,991 --> 00:07:32,369
I bet you he isn't coming.
87
00:07:34,996 --> 00:07:37,248
I heard the victim was very pretty.
88
00:07:39,084 --> 00:07:40,585
You should be careful.
89
00:07:41,252 --> 00:07:43,630
Not only do you live alone,
but you're also pretty.
90
00:07:53,056 --> 00:07:54,182
Wait a second.
91
00:08:01,272 --> 00:08:03,400
I'll get to business
after I relieve myself.
92
00:09:19,851 --> 00:09:21,895
JBS NEWS TIME
93
00:10:11,611 --> 00:10:14,739
A shocking revelation has been disclosed
94
00:10:14,781 --> 00:10:16,866
regarding the case
of the female college student.
95
00:10:16,908 --> 00:10:18,827
Over to our reporter for more details.
96
00:10:19,577 --> 00:10:22,872
The investigation
of the female college student's case
97
00:10:22,914 --> 00:10:25,542
posed challenges
as the CCTV at the scene of the incident
98
00:10:25,583 --> 00:10:27,836
was not functioning.
99
00:10:27,877 --> 00:10:31,548
However, footage of the suspect was found
100
00:10:31,589 --> 00:10:34,634
in the dashcam of a car
that was near the scene.
101
00:10:35,260 --> 00:10:41,516
Contrary to the police's expectations,
the suspect was a woman, not a man.
102
00:10:42,434 --> 00:10:46,271
{\an8}The woman seen
in the dashcam footage is 175cm tall
103
00:10:46,313 --> 00:10:48,773
{\an8}and is covering her face with a black cap.
104
00:10:48,815 --> 00:10:50,233
{\an8}SERIAL MURDER SUSPECT REVEALED AS FEMALE
105
00:10:56,698 --> 00:11:00,368
The police view this woman
as a prime suspect
106
00:11:00,410 --> 00:11:02,704
and are conducting an investigation
to identify her.
107
00:11:59,052 --> 00:12:00,971
Please don't kill me.
108
00:12:05,058 --> 00:12:07,018
Please don't kill me.
109
00:12:17,821 --> 00:12:19,572
I'm sorry.
110
00:13:12,709 --> 00:13:15,337
We were waiting for the bus
in this long line
111
00:13:15,378 --> 00:13:17,005
and this old man cut in.
112
00:13:17,630 --> 00:13:20,508
People were pissed
but couldn't say a word.
113
00:13:20,550 --> 00:13:23,845
Then this punk went up to him,
tapped his shoulder, and said,
114
00:13:23,887 --> 00:13:28,058
"Sir, please go to the back of the line."
115
00:13:28,099 --> 00:13:29,601
Did the old man lose his shit?
116
00:13:29,643 --> 00:13:30,560
Completely.
117
00:13:30,602 --> 00:13:35,482
He yelled, "How dare you
say that to an old man!"
118
00:13:36,358 --> 00:13:38,318
You should've just let him be.
119
00:13:40,695 --> 00:13:44,866
Then he said "Even kids know
that cutting in line is bad.
120
00:13:45,408 --> 00:13:48,703
Don't inconvenience others
and please go to the back of the line."
121
00:13:48,745 --> 00:13:50,872
Then other people
also started telling him off,
122
00:13:50,914 --> 00:13:55,835
and the old man went to the back
of the line without a word.
123
00:13:57,379 --> 00:13:59,339
Everyone was clapping.
124
00:13:59,381 --> 00:14:01,341
Oh right. Even girls clapped!
125
00:14:01,383 --> 00:14:05,595
- You're a hero!
- Seriously! He was so cool.
126
00:14:05,637 --> 00:14:11,559
I saw an old lady who couldn't go up
the subway stairs because of her luggage.
127
00:14:12,352 --> 00:14:14,729
But I swear nobody cared.
128
00:14:14,771 --> 00:14:16,982
People are heartless.
129
00:14:17,023 --> 00:14:18,108
Damn right.
130
00:14:18,149 --> 00:14:19,442
So damn heartless.
131
00:14:20,485 --> 00:14:26,366
So I offered to help carry her luggage
to the top of the stairs
132
00:14:26,408 --> 00:14:31,246
and she gave me a candy to thank me.
133
00:14:31,287 --> 00:14:32,789
You're a hero!
134
00:14:32,831 --> 00:14:38,169
Man, I felt so proud
when I ate that candy on my way home.
135
00:14:38,211 --> 00:14:41,131
It feels really good to help others.
136
00:14:41,798 --> 00:14:43,925
But why do you help others
137
00:14:43,967 --> 00:14:47,137
when you don't even get
volunteer hours for it?
138
00:14:52,225 --> 00:14:55,145
Man, this dude's rotten to the core.
139
00:14:55,186 --> 00:14:56,521
Are you a sociopath?
140
00:14:56,563 --> 00:14:58,440
You're absolute trash.
141
00:15:00,191 --> 00:15:02,736
Seung-jin, the counselor
is calling for you.
142
00:15:06,364 --> 00:15:07,282
Bye.
143
00:15:26,885 --> 00:15:29,220
All right, let's see.
144
00:15:30,055 --> 00:15:32,932
I see your grades are unstable.
145
00:15:33,975 --> 00:15:36,770
Your mom is quite worried about you.
146
00:15:38,938 --> 00:15:41,524
If you want to get into the high school
your mom wants you to go to,
147
00:15:41,566 --> 00:15:44,569
you have to work hard on your grades
and extracurriculars.
148
00:15:45,403 --> 00:15:49,199
That way you can get into a good college
like your brother and sister.
149
00:15:52,744 --> 00:15:53,620
Right?
150
00:15:54,954 --> 00:15:55,955
Yes.
151
00:15:58,792 --> 00:16:03,588
I listed up some easy volunteer work,
152
00:16:03,630 --> 00:16:07,509
so take a look over them with your mom
and let me know.
153
00:16:08,593 --> 00:16:10,178
- Okay.
- All right.
154
00:16:15,350 --> 00:16:16,267
Seung-jin.
155
00:16:24,234 --> 00:16:27,946
COLLEGE AND HIGH SCHOOL ADMISSIONS
156
00:16:27,988 --> 00:16:30,240
SUDO CRAM SCHOOL
157
00:16:37,664 --> 00:16:39,082
Come on, let's go.
158
00:16:52,554 --> 00:16:54,556
BUS G3133, ARRIVING IN 30 MIN 23 SEC
159
00:17:07,027 --> 00:17:08,278
JJEONGHO TV
160
00:17:08,320 --> 00:17:10,488
ABOUT TO RIP APART THAT SMALL ARM OCTOPUS!
161
00:17:10,530 --> 00:17:12,115
WHAT IS IT, A RUBBER BAND?
162
00:17:14,868 --> 00:17:17,494
HE'S GONNA LOSE THIS TEETH LOL
163
00:18:28,692 --> 00:18:29,609
Ma'am.
164
00:18:30,402 --> 00:18:31,611
Can I help you?
165
00:18:32,862 --> 00:18:36,491
I always get stuck here.
I live right over there.
166
00:18:36,533 --> 00:18:39,244
Can you just help me over this bump?
167
00:18:39,285 --> 00:18:40,328
Sure.
168
00:18:53,383 --> 00:18:55,552
Thank you so much.
169
00:18:55,593 --> 00:18:57,053
My pleasure.
170
00:18:57,095 --> 00:19:00,223
Thank you, dear. Bye then.
171
00:19:00,265 --> 00:19:01,182
Bye.
172
00:19:21,244 --> 00:19:23,330
I'll help you get home.
173
00:19:23,371 --> 00:19:24,247
What?
174
00:19:24,289 --> 00:19:26,041
You said you live close by.
175
00:19:26,082 --> 00:19:27,417
It's okay.
176
00:19:27,459 --> 00:19:30,378
My bus is 30 minutes away.
177
00:19:30,420 --> 00:19:31,463
I can help you get home.
178
00:19:31,504 --> 00:19:34,257
Oh gosh. I feel so bad.
179
00:19:34,966 --> 00:19:39,304
Then just help me get to that alley.
180
00:19:39,346 --> 00:19:40,180
Sure.
181
00:19:48,605 --> 00:19:51,107
I'm on my way.
182
00:19:52,859 --> 00:19:56,279
A kind student is helping me.
183
00:19:56,321 --> 00:19:58,698
We'll be there in three minutes.
184
00:19:59,741 --> 00:20:01,451
Wait for me outside.
185
00:20:03,953 --> 00:20:06,164
Thank you so much.
186
00:20:07,499 --> 00:20:09,250
Did you just get out of cram school?
187
00:20:09,292 --> 00:20:10,251
Yes.
188
00:20:12,128 --> 00:20:13,755
It's tough studying, isn't it?
189
00:20:14,589 --> 00:20:16,633
I'm sure all you want to do
is hang out with your friends.
190
00:20:20,428 --> 00:20:24,474
You're an A student, aren't you?
191
00:20:24,516 --> 00:20:25,934
No.
192
00:20:25,976 --> 00:20:28,853
Both my sister and brother
went to Seoul National University,
193
00:20:28,895 --> 00:20:30,772
but I don't think I can.
194
00:20:30,814 --> 00:20:33,024
Nothing is impossible.
195
00:20:35,986 --> 00:20:38,947
Boys be ambitious!
196
00:20:38,989 --> 00:20:40,991
You seem very knowledgeable, ma'am.
197
00:20:41,032 --> 00:20:41,908
Do I?
198
00:20:43,326 --> 00:20:44,661
Thanks.
199
00:20:48,790 --> 00:20:53,670
It must take you a while
to get through this uphill climb.
200
00:20:54,379 --> 00:20:57,966
Yes, it takes
a couple of minutes for others,
201
00:20:58,008 --> 00:21:03,305
but it takes more than 30 minutes for me.
202
00:21:03,346 --> 00:21:05,390
It's very exhausting.
203
00:21:05,432 --> 00:21:12,022
But thanks to you,
it didn't take much time today.
204
00:21:12,689 --> 00:21:14,190
This is great.
205
00:21:14,232 --> 00:21:17,652
I'm glad I can be of help.
206
00:21:17,694 --> 00:21:21,990
Oh, you're such a sweetheart.
207
00:21:25,327 --> 00:21:26,703
A vet?
208
00:21:26,745 --> 00:21:29,456
Yes, I love animals so I want to be a vet.
209
00:21:31,791 --> 00:21:34,878
Then you must love puppies.
210
00:21:34,919 --> 00:21:36,421
I love puppies.
211
00:21:36,463 --> 00:21:37,672
Oh, wonderful.
212
00:21:38,631 --> 00:21:44,220
My pomeranian just had four puppies
and I'm giving them away.
213
00:21:45,513 --> 00:21:50,602
I just bought some food for them.
214
00:21:52,437 --> 00:21:56,441
If you like puppies, I can give you one.
215
00:21:57,442 --> 00:21:58,652
Really?
216
00:21:58,693 --> 00:22:01,988
Of course. You were a huge help today.
217
00:22:02,947 --> 00:22:06,117
I'm happy I get to give you
something in return.
218
00:22:07,369 --> 00:22:08,370
Thank you.
219
00:22:10,205 --> 00:22:12,332
The puppies are adorable.
220
00:22:13,249 --> 00:22:15,251
They're so cute.
221
00:22:15,293 --> 00:22:16,461
Aren't they?
222
00:22:20,674 --> 00:22:21,716
We're here.
223
00:22:27,430 --> 00:22:28,640
Why isn't she here?
224
00:22:31,351 --> 00:22:34,062
Hey, I'm at the entrance.
225
00:22:35,730 --> 00:22:37,190
No.
226
00:22:38,108 --> 00:22:41,778
Bring a puppy with you.
227
00:22:42,779 --> 00:22:45,407
I want to give one to Seung-jin.
228
00:22:45,991 --> 00:22:46,908
What?
229
00:22:47,450 --> 00:22:48,618
They're asleep?
230
00:22:50,620 --> 00:22:52,330
Goodness, that's adorable.
231
00:22:54,165 --> 00:22:55,542
I'll call you.
232
00:22:56,251 --> 00:22:57,168
All right.
233
00:23:01,297 --> 00:23:04,092
This is where I live.
234
00:23:04,843 --> 00:23:06,845
My daughter will bring the puppy.
235
00:23:07,470 --> 00:23:09,180
Let's go inside.
236
00:23:11,975 --> 00:23:13,977
The puppies are asleep.
237
00:23:18,398 --> 00:23:19,733
I guess...
238
00:23:20,692 --> 00:23:22,861
you don't like poor people.
239
00:23:23,486 --> 00:23:25,071
No, that's not it.
240
00:23:25,113 --> 00:23:28,616
Then let's go get the puppy
before you miss your bus.
241
00:23:29,826 --> 00:23:31,369
- Okay.
- Let's go.
242
00:23:56,394 --> 00:23:58,229
Looks haunted, doesn't it?
243
00:24:00,565 --> 00:24:05,445
It used to be bustling with people.
244
00:24:07,989 --> 00:24:12,494
But almost everyone left.
245
00:24:14,954 --> 00:24:19,417
I heard they're going to
tear this place down soon.
246
00:24:20,210 --> 00:24:22,962
Then where will you go?
247
00:24:23,004 --> 00:24:26,383
It'll probably be my time soon.
248
00:24:27,217 --> 00:24:29,761
I'll go to my grandson in heaven.
249
00:24:30,470 --> 00:24:33,890
He died four years ago in a car accident.
250
00:24:35,392 --> 00:24:38,520
Had he survived, he would be your age.
251
00:24:41,189 --> 00:24:43,817
You must miss him a lot.
252
00:24:43,858 --> 00:24:45,902
I sure do.
253
00:24:47,153 --> 00:24:48,363
This way.
254
00:24:53,785 --> 00:24:54,953
It's me.
255
00:24:55,704 --> 00:24:57,205
We're here.
256
00:24:57,956 --> 00:24:59,082
Come down.
257
00:25:00,041 --> 00:25:00,917
Okay.
258
00:25:13,722 --> 00:25:14,681
Goodness.
259
00:25:16,474 --> 00:25:18,476
Thanks, Seung-jin.
260
00:25:23,064 --> 00:25:24,107
I guess that's her.
261
00:25:30,155 --> 00:25:31,865
You can swipe.
262
00:25:37,704 --> 00:25:39,497
- Aren't they cute?
- Yes.
263
00:25:45,086 --> 00:25:46,046
What's wrong?
264
00:25:46,087 --> 00:25:47,797
Oh, wrong photo.
265
00:25:50,884 --> 00:25:51,926
Look at this.
266
00:26:13,698 --> 00:26:16,242
I think I'll just go.
267
00:26:16,284 --> 00:26:19,329
You have to take the puppy. Don't go yet.
268
00:26:22,874 --> 00:26:24,209
Ma'am.
269
00:26:24,250 --> 00:26:25,543
I have to go to the restroom.
270
00:26:29,172 --> 00:26:30,799
You're not going anywhere!
271
00:26:33,843 --> 00:26:34,803
You can't!
272
00:26:47,232 --> 00:26:49,150
Get that kid!
273
00:28:55,986 --> 00:28:57,862
- Really?
- Yes.
274
00:28:57,904 --> 00:29:02,200
I was getting a drink from the store
and I got matched.
275
00:29:02,867 --> 00:29:05,328
I debated whether to show up or not.
276
00:29:05,870 --> 00:29:07,455
You seem experienced.
277
00:29:07,956 --> 00:29:09,207
I guess a little.
278
00:29:09,249 --> 00:29:10,542
You seem popular.
279
00:29:13,211 --> 00:29:14,754
I'd be lying if I said no.
280
00:29:15,797 --> 00:29:17,590
I have a thing
for honest people, you know.
281
00:29:18,216 --> 00:29:20,176
- I like you.
- What?
282
00:29:20,218 --> 00:29:21,928
How many times have you done this?
283
00:29:21,970 --> 00:29:23,555
This is my fourth.
284
00:29:24,681 --> 00:29:27,392
Since we're the same age,
can we drop the formalities?
285
00:29:30,520 --> 00:29:31,521
Okay.
286
00:29:32,105 --> 00:29:32,981
Amazing.
287
00:29:33,648 --> 00:29:35,442
How were your other matches?
288
00:29:35,483 --> 00:29:38,153
Some of my friends
ended up dating their matches.
289
00:29:38,194 --> 00:29:40,405
- But for me...
- I guess you didn't like them.
290
00:29:40,447 --> 00:29:42,615
No, that's not it.
291
00:29:42,657 --> 00:29:45,035
I think the ideal type score
is pretty accurate.
292
00:29:45,076 --> 00:29:48,288
Today's score was the highest.
293
00:29:48,330 --> 00:29:49,289
Yeah?
294
00:29:49,331 --> 00:29:51,416
Yeah. Apps are really convenient.
295
00:29:51,458 --> 00:29:55,670
I don't do a thing and they tell me
if my ideal type is nearby.
296
00:29:55,712 --> 00:29:59,758
All I have to do is just decide
if I show up or not.
297
00:29:59,799 --> 00:30:03,803
But this app makes you write
so much about yourself.
298
00:30:03,845 --> 00:30:05,722
I almost didn't register.
299
00:30:05,764 --> 00:30:07,057
Me too.
300
00:30:07,098 --> 00:30:10,602
The ideal type section required
so much info that I almost gave up.
301
00:30:11,186 --> 00:30:13,146
But I guess it was worth writing it all
302
00:30:13,188 --> 00:30:15,023
seeing that I met someone
so close to mine.
303
00:30:15,065 --> 00:30:16,941
You think so?
304
00:30:19,069 --> 00:30:22,530
My score today was 90%.
You're totally my ideal type.
305
00:30:22,572 --> 00:30:24,407
I got 82%.
306
00:30:25,700 --> 00:30:29,037
That's not high enough.
307
00:30:29,537 --> 00:30:31,373
- I'll light the candles for you.
- Sure.
308
00:30:37,796 --> 00:30:39,214
Thank you.
309
00:30:42,926 --> 00:30:44,594
- Hey, Mi-yeon.
- Is he there yet?
310
00:30:45,261 --> 00:30:46,304
Not yet.
311
00:30:46,346 --> 00:30:48,932
What about his photo? Is he handsome?
312
00:30:48,974 --> 00:30:50,475
I don't think there was a photo.
313
00:30:51,393 --> 00:30:54,646
The app's cool, but many people
don't upload their photos.
314
00:30:54,688 --> 00:30:55,939
By the way, what's gotten into you?
315
00:30:55,981 --> 00:30:58,692
You never use dating apps
let alone meet someone through them.
316
00:30:58,733 --> 00:31:02,612
You told me to.
It's my first time meeting someone.
317
00:31:02,654 --> 00:31:04,072
Well, I'm glad.
318
00:31:04,114 --> 00:31:07,575
You should get over your ex
and meet a good guy.
319
00:31:07,617 --> 00:31:10,036
How long have you been single?
320
00:31:10,078 --> 00:31:11,913
I'm not expecting anything.
321
00:31:11,955 --> 00:31:15,792
I just want to meet someone
I can eat with sometimes.
322
00:31:15,834 --> 00:31:17,085
I don't like eating alone.
323
00:31:17,127 --> 00:31:21,089
Yeah, yeah, that's why you got dolled up.
324
00:31:21,131 --> 00:31:22,674
How did you know?
325
00:31:22,716 --> 00:31:24,384
You two-faced brat.
326
00:31:25,635 --> 00:31:26,845
Gosh, listen to you laugh.
327
00:31:26,886 --> 00:31:27,762
Jeez.
328
00:31:28,430 --> 00:31:29,889
What the hell am I doing?
329
00:31:30,515 --> 00:31:32,350
Should I just stay single
even if I'm lonely?
330
00:31:32,392 --> 00:31:34,477
I think you should.
331
00:31:34,519 --> 00:31:36,730
Let's meet up and have a drink together.
332
00:31:36,771 --> 00:31:40,525
I can't do that.
I already made plans to meet him.
333
00:31:40,567 --> 00:31:43,570
You're not being yourself at all.
334
00:31:45,947 --> 00:31:49,826
I'll call you if he turns out to be a
335
00:31:49,868 --> 00:31:52,454
Betraying your friend over a guy?
336
00:31:52,495 --> 00:31:53,788
I can't believe--
337
00:32:00,670 --> 00:32:02,756
{\an8}COLLEGE STUDENT, BLOOD TYPE O,
CATHOLIC, 182CM, GEMINI
338
00:32:03,298 --> 00:32:05,383
{\an8}SOMEONE WHO COULD BE YOUR BFF
MATCH RATE WITH HAJOONTHEKING: 88%
339
00:32:08,345 --> 00:32:09,429
Hot Americano?
340
00:32:10,555 --> 00:32:12,015
Are you sure? It's hot.
341
00:32:12,057 --> 00:32:14,100
Iced Americano makes my tummy hurt.
342
00:32:14,768 --> 00:32:16,436
Okay, I'll be right back.
343
00:32:24,361 --> 00:32:29,324
{\an8}A WOMAN STABBED TO DEATH
DURING DATING APP MEETUP
344
00:32:29,366 --> 00:32:32,243
{\an8}There are so many lunatics out there.
345
00:32:32,285 --> 00:32:35,288
{\an8}THE POLICE HAVE REQUESTED COOPERATION
FROM THE DATING APP COMPANY TO IDENTIFY...
346
00:32:35,330 --> 00:32:36,331
{\an8}MESSAGE FROM HAJOONTHEKING
347
00:32:37,082 --> 00:32:38,583
{\an8}I'M GOING TO BE A BIT LATE LOL
348
00:32:42,128 --> 00:32:44,089
You're already late.
349
00:32:44,130 --> 00:32:47,425
You're not leaving
the best first impression.
350
00:32:52,681 --> 00:32:53,890
What is it?
351
00:32:59,062 --> 00:33:00,146
What the hell?
352
00:33:03,400 --> 00:33:06,444
I don't think I can wait long.
353
00:33:22,043 --> 00:33:24,838
This asshole's LOLs are so annoying.
354
00:33:37,684 --> 00:33:39,102
Here are your drinks.
355
00:33:53,158 --> 00:33:55,785
{\an8}MATCH RATE 92%
YOUR DESTINY IS NEARBY
356
00:33:56,745 --> 00:33:58,913
Why is my dad's phone here?
357
00:33:58,955 --> 00:34:00,498
Well, your dad got matched.
358
00:34:00,540 --> 00:34:03,585
Why is this here?
359
00:34:04,502 --> 00:34:05,754
Unbelievable.
360
00:34:07,756 --> 00:34:09,883
Are you trying to get multiple girls
by using two phones?
361
00:34:13,261 --> 00:34:15,138
Are you mad at me?
362
00:34:15,722 --> 00:34:17,641
What a horny loser.
363
00:34:17,682 --> 00:34:19,934
What? A horny loser?
364
00:34:19,976 --> 00:34:23,104
Yeah. Isn't that why you're trying
to pick up all these girls?
365
00:34:23,146 --> 00:34:25,774
Then what about you? You're the same!
366
00:34:25,814 --> 00:34:28,068
Showing up to meet a lorny hoser...
367
00:34:28,109 --> 00:34:30,153
It's loser. Is that so hard to pronounce?
368
00:34:31,946 --> 00:34:32,947
Fucking hell.
369
00:34:34,990 --> 00:34:37,619
Forget it, you piece of shit.
370
00:34:37,660 --> 00:34:38,495
"Shit"?
371
00:34:41,039 --> 00:34:43,208
What a rude bitch.
372
00:34:43,249 --> 00:34:44,167
Hey!
373
00:34:53,258 --> 00:34:55,135
{\an8}HAJOONTHEKING
374
00:35:04,354 --> 00:35:08,650
I'm carrying a yellow bag.
375
00:35:09,317 --> 00:35:10,402
What about you?
376
00:35:27,711 --> 00:35:29,462
What the hell is with this guy?
377
00:35:42,600 --> 00:35:44,728
FOUND YOU!
378
00:35:45,353 --> 00:35:47,814
"Found you"? Is he crazy?
379
00:35:49,816 --> 00:35:51,192
- I'll be here.
- Okay.
380
00:35:55,780 --> 00:35:57,824
Hey, someone got stabbed.
381
00:35:57,866 --> 00:35:59,367
- Seriously?
- Let's go see!
382
00:36:08,209 --> 00:36:10,628
They fought,
and then the guy followed her out.
383
00:36:10,670 --> 00:36:13,715
Oh my. Did the guy stab her?
384
00:36:13,757 --> 00:36:15,008
I don't know.
385
00:36:19,596 --> 00:36:21,806
Wasn't she sitting on the terrace?
386
00:36:21,848 --> 00:36:24,559
- He followed her out?
- Oh my goodness.
387
00:36:24,601 --> 00:36:25,852
That's her.
388
00:36:26,811 --> 00:36:27,979
Oh no.
389
00:36:36,863 --> 00:36:40,784
No photos. I said no photos.
390
00:36:43,703 --> 00:36:45,246
No photos.
391
00:36:45,288 --> 00:36:46,915
Please go back inside.
392
00:36:56,216 --> 00:36:58,134
FOUND YOU!
393
00:37:31,209 --> 00:37:32,877
He mentioned your yellow bag,
so it must be him.
394
00:37:32,919 --> 00:37:34,254
Shouldn't you call the police?
395
00:37:34,295 --> 00:37:36,548
What if he gets back at me
for calling the police?
396
00:37:36,589 --> 00:37:38,508
He doesn't know what I look like.
397
00:37:38,550 --> 00:37:39,926
What about your bag?
398
00:37:39,968 --> 00:37:41,344
What did you do with it?
399
00:37:41,386 --> 00:37:43,221
I put it in a shopping bag.
400
00:37:43,263 --> 00:37:44,472
Good call.
401
00:37:44,514 --> 00:37:47,267
Don't take it out
until you get home, okay?
402
00:37:48,143 --> 00:37:52,022
Damn, I'm going to delete the app.
You should too.
403
00:37:52,063 --> 00:37:53,523
When are you coming?
404
00:37:53,565 --> 00:37:55,025
I just need to wash my face.
405
00:37:55,608 --> 00:37:57,485
Hurry, I'm scared to be alone.
406
00:37:57,527 --> 00:37:58,737
I'll call when I leave.
407
00:37:59,279 --> 00:38:01,031
- I'll bring food.
- Okay.
408
00:38:11,958 --> 00:38:13,293
The doors are opening.
409
00:38:16,212 --> 00:38:19,299
- 12th floor. The doors are closing.
- Wait up.
410
00:38:27,474 --> 00:38:30,143
11th floor. The doors are closing.
411
00:38:40,028 --> 00:38:42,405
MATCH RATE 88%
YOUR DESTINY IS NEARBY
412
00:38:47,243 --> 00:38:49,162
MATCH RATE 96%
YOUR DESTINY IS NEARBY
413
00:38:50,622 --> 00:38:53,124
Do you use the app?
414
00:38:54,376 --> 00:38:56,044
Yes, but...
415
00:38:57,212 --> 00:38:59,798
I got a match rate of 96%.
416
00:39:00,715 --> 00:39:04,219
This isn't your average match.
417
00:39:04,260 --> 00:39:05,553
What about you?
418
00:39:07,097 --> 00:39:09,224
{\an8}I think there's something wrong.
419
00:39:09,265 --> 00:39:10,809
{\an8}HAJOONTHEKING
420
00:39:27,367 --> 00:39:30,495
Is the yellow bag in there?
421
00:41:04,172 --> 00:41:06,758
There weren't any CCTVs
at the murder scene.
422
00:41:07,384 --> 00:41:11,137
When she left, the CCTV in the café
caught me following her.
423
00:41:13,974 --> 00:41:16,184
And people testified
that we had an argument.
424
00:41:16,226 --> 00:41:17,102
Hey!
425
00:41:17,143 --> 00:41:19,896
That's why I became a prime suspect.
426
00:41:19,938 --> 00:41:21,147
I almost got screwed.
427
00:41:21,189 --> 00:41:23,149
How did you clear your name?
428
00:41:23,191 --> 00:41:24,234
I had an alibi.
429
00:41:24,275 --> 00:41:26,361
I was talking with someone else
after I left.
430
00:41:26,403 --> 00:41:27,278
Who?
431
00:41:27,862 --> 00:41:28,738
A new match.
432
00:41:31,992 --> 00:41:33,702
You're really something else.
433
00:41:33,743 --> 00:41:37,414
I almost got screwed.
The investigation was really scary.
434
00:41:37,455 --> 00:41:39,457
That's what you get for using that app.
435
00:41:42,168 --> 00:41:43,169
Excuse me.
436
00:41:44,295 --> 00:41:46,464
- One more, please.
- Paris?
437
00:41:46,506 --> 00:41:47,966
I love Paris.
438
00:41:48,008 --> 00:41:50,510
What's your zodiac sign?
439
00:41:54,222 --> 00:41:57,642
Not sure, but I was born in 2004,
the Year of the Monkey.
440
00:42:01,646 --> 00:42:03,189
Are you trying to make a monkey out of me?
441
00:42:06,359 --> 00:42:07,319
Thank you.
442
00:42:08,361 --> 00:42:13,325
How can blood types and zodiac signs
decide your ideal type?
443
00:42:13,366 --> 00:42:15,285
You know nothing.
444
00:42:15,327 --> 00:42:18,121
They are crucial in meeting your match.
445
00:42:18,163 --> 00:42:19,914
There are only four major blood types.
446
00:42:19,956 --> 00:42:23,501
Are you saying
there are only four types of people?
447
00:42:23,543 --> 00:42:24,794
No.
448
00:42:24,836 --> 00:42:26,755
Four blood types and twelve zodiac signs.
449
00:42:26,796 --> 00:42:30,592
Then there are the moon and rising signs.
450
00:42:30,634 --> 00:42:35,013
Just from that, you get over
100 different types of people.
451
00:42:35,055 --> 00:42:38,767
If you take into account
all the blood types and other things,
452
00:42:38,808 --> 00:42:40,185
there are way more than just four.
453
00:42:41,436 --> 00:42:42,812
Your blood type is A, right?
454
00:42:44,648 --> 00:42:45,523
How did you know?
455
00:42:45,565 --> 00:42:47,901
Because you're nitpicking over everything.
456
00:42:48,652 --> 00:42:49,569
What's your zodiac sign?
457
00:42:50,779 --> 00:42:51,696
Not sure.
458
00:42:51,738 --> 00:42:52,989
Isn't your birthday in May?
459
00:42:53,698 --> 00:42:55,950
- May 16th.
- May 16th.
460
00:42:55,992 --> 00:42:57,619
Taurus. No wonder.
461
00:42:57,661 --> 00:43:00,997
You have zero flexibility
and no sense of adventure.
462
00:43:02,457 --> 00:43:04,542
That's true.
463
00:43:04,584 --> 00:43:06,795
See? It's more or less
supported by science.
464
00:43:07,504 --> 00:43:10,340
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
465
00:43:10,382 --> 00:43:12,384
zodiac sign, and birthdate.
466
00:43:13,093 --> 00:43:15,971
You don't know what real destiny is.
467
00:43:16,638 --> 00:43:21,267
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
468
00:43:23,853 --> 00:43:25,397
Makes sense.
469
00:43:25,438 --> 00:43:29,484
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
470
00:43:29,526 --> 00:43:34,447
Coincidence is when you
and your match meet.
471
00:45:10,251 --> 00:45:11,336
"Who are you?
472
00:45:11,920 --> 00:45:13,838
{\an8}I'd like to get to know you.
473
00:45:13,880 --> 00:45:17,050
{\an8}If you feel the same,
474
00:45:17,092 --> 00:45:20,303
{\an8}walk 100 m to the left
of the vending machine."
475
00:45:20,887 --> 00:45:22,055
What the...
476
00:45:34,234 --> 00:45:36,695
You don't know what real destiny is.
477
00:45:37,779 --> 00:45:42,117
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
478
00:45:54,462 --> 00:45:58,758
{\an8}HOW MANY STEPS IS 100 M?
APPROXIMATELY 150 STEPS.
479
00:46:00,927 --> 00:46:06,641
100 m to the left of the vending machine.
480
00:46:07,726 --> 00:46:09,060
150 steps.
481
00:46:12,063 --> 00:46:16,151
One, two, three, four, five,
482
00:46:16,192 --> 00:46:20,572
six, seven, eight, nine, ten...
483
00:46:27,704 --> 00:46:31,207
...forty-five, forty-six,
forty-seven, forty-eight, forty-nine,
484
00:46:31,249 --> 00:46:35,462
fifty, fifty-one, fifty-two,
fifty-three, fifty-four, fifty-five...
485
00:46:36,254 --> 00:46:41,635
...134, 135, 136, 137, 138, 139, 140...
486
00:47:06,326 --> 00:47:07,869
{\an8}"Thanks for believing me.
487
00:47:07,911 --> 00:47:10,163
{\an8}I'd like to know your blood type.
488
00:47:10,205 --> 00:47:11,790
{\an8}I'm type O.
489
00:47:11,831 --> 00:47:16,503
{\an8}If you're type A or B,
please continue 120 more steps."
490
00:47:16,544 --> 00:47:18,797
How come it's steps
and not meters this time?
491
00:47:28,014 --> 00:47:32,936
...fifty-four, fifty-five, fifty-six,
fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine,
492
00:47:32,978 --> 00:47:36,231
sixty, sixty-one,
sixty-two, sixty-three...
493
00:48:19,441 --> 00:48:21,234
{\an8}"What's your zodiac sign?
494
00:48:21,276 --> 00:48:23,111
{\an8}I'm a Virgo.
495
00:48:23,153 --> 00:48:25,488
{\an8}I hope you're a Taurus."
496
00:48:26,364 --> 00:48:27,741
{\an8}Taurus?
497
00:48:32,203 --> 00:48:33,705
{\an8}TAURUS AND VIRGO MATCH RATE 95%
498
00:48:33,747 --> 00:48:36,499
{\an8}May 16th. Taurus. No wonder.
499
00:48:37,792 --> 00:48:38,877
A 95% match, huh?
500
00:49:15,997 --> 00:49:17,332
What's supposed to be here?
501
00:49:23,171 --> 00:49:26,216
"Ten steps from the tunnel."
502
00:49:35,183 --> 00:49:39,646
One, two, three, four,
503
00:49:40,188 --> 00:49:46,903
five, six, seven, eight, nine, ten.
504
00:50:31,740 --> 00:50:32,574
No way.
505
00:50:33,325 --> 00:50:34,409
Is this real?
506
00:50:34,451 --> 00:50:36,703
See? It's more or less
supported by science.
507
00:50:36,745 --> 00:50:39,539
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
508
00:50:39,581 --> 00:50:41,958
{\an8}zodiac sign, and birthdate.
509
00:50:42,000 --> 00:50:44,919
{\an8}CALL ME ABOVE THE HEART.
I'LL GO MEET YOU.
510
00:50:44,961 --> 00:50:50,133
{\an8}"120 steps down the road on the left,
above the heart"?
511
00:52:28,732 --> 00:52:29,649
Hello?
512
00:52:33,653 --> 00:52:34,529
Hello?
513
00:52:36,781 --> 00:52:37,991
Hello.
514
00:52:41,661 --> 00:52:42,704
Hi.
515
00:52:44,122 --> 00:52:46,916
I saw your letters and did as you said.
516
00:52:47,834 --> 00:52:50,211
Oh, I see.
517
00:52:51,004 --> 00:52:54,507
What's your blood type and zodiac sign?
518
00:52:55,175 --> 00:52:57,636
Type A and Taurus.
519
00:52:58,345 --> 00:53:00,138
You're the one.
520
00:53:01,056 --> 00:53:03,475
Thanks for coming to meet me.
521
00:53:04,893 --> 00:53:05,894
Sure.
522
00:53:05,935 --> 00:53:08,897
What's your name?
523
00:53:10,357 --> 00:53:12,067
Yoo Hoon.
524
00:53:12,817 --> 00:53:14,027
It's a single-syllable name.
525
00:53:14,778 --> 00:53:15,695
Yoo Hoon.
526
00:53:16,363 --> 00:53:17,781
Hi, Hoon.
527
00:53:18,782 --> 00:53:20,867
I'm Chae-bong.
528
00:53:20,909 --> 00:53:22,035
Lee Chae-bong.
529
00:53:24,162 --> 00:53:26,122
Hi, Chae-bong.
530
00:53:28,083 --> 00:53:30,001
What a pretty name.
531
00:53:31,252 --> 00:53:35,882
Did you see my photo, Hoon?
532
00:53:36,675 --> 00:53:37,842
Yes.
533
00:53:40,804 --> 00:53:42,681
Do you like me?
534
00:53:45,642 --> 00:53:46,518
Yes.
535
00:53:47,894 --> 00:53:49,312
I do.
536
00:53:50,647 --> 00:53:52,482
What a relief.
537
00:53:52,524 --> 00:53:55,026
You seem like a good person.
538
00:53:59,280 --> 00:54:00,281
Chae-bong.
539
00:54:01,700 --> 00:54:04,786
What should I do now?
540
00:54:05,370 --> 00:54:07,414
Stay right where you are.
541
00:54:08,248 --> 00:54:10,250
I'll go meet you.
542
00:54:10,291 --> 00:54:12,961
Okay, then I'll be waiting right...
543
00:54:22,345 --> 00:54:25,473
You don't know what real destiny is.
544
00:54:25,515 --> 00:54:29,644
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
545
00:54:30,603 --> 00:54:34,441
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
546
00:54:35,900 --> 00:54:40,613
Coincidence is when you
and your match meet.
547
00:55:59,234 --> 00:56:00,694
One, two...
548
00:56:48,325 --> 00:56:49,284
Wait!
549
00:56:53,371 --> 00:56:54,497
Thank you.
550
00:57:00,253 --> 00:57:02,547
I felt her bare skin.
551
00:57:23,401 --> 00:57:25,070
Oh no, my car key!
552
00:57:36,373 --> 00:57:39,042
I love her.
553
00:57:44,255 --> 00:57:45,757
Wait for me!
554
00:57:47,717 --> 00:57:48,760
Wait!
555
00:57:49,552 --> 00:57:51,054
Son of a bitch.
556
00:57:56,977 --> 00:58:00,063
I take in her scent.
557
00:58:08,279 --> 00:58:11,241
Our fingers touched in the elevator,
but she didn't pull away.
558
00:58:11,282 --> 00:58:13,451
She didn't even flinch.
559
00:58:13,493 --> 00:58:14,577
What could that mean?
560
00:58:15,578 --> 00:58:17,247
Does she like me?
561
00:58:17,288 --> 00:58:18,832
She knows you live next door, right?
562
00:58:20,166 --> 00:58:21,209
Yeah.
563
00:58:21,251 --> 00:58:22,877
Then hit on her.
564
00:58:23,461 --> 00:58:25,672
She's really pretty and hot.
565
00:58:25,714 --> 00:58:28,174
It's the pretty ones
that are usually single.
566
00:58:28,216 --> 00:58:31,177
Everyone thinks they have someone
and doesn't hit on them.
567
00:58:34,681 --> 00:58:36,266
That makes sense.
568
00:58:36,308 --> 00:58:39,144
Be brave and hit on her.
569
00:58:39,185 --> 00:58:43,023
Isn't that just based on theory though?
Bro, are you in elementary school?
570
00:58:43,898 --> 00:58:47,527
Kids these days know a lot.
I'm getting suspicious.
571
00:58:47,569 --> 00:58:51,281
You're the one
who sounds like a kid, idiot.
572
00:58:52,490 --> 00:58:54,284
I'm not smart.
573
00:58:55,201 --> 00:58:58,371
I would die to be her boyfriend.
574
00:58:58,413 --> 00:59:00,874
She's my only
source of happiness these days.
575
00:59:01,916 --> 00:59:06,421
I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
576
00:59:06,463 --> 00:59:10,133
They're the see-through ones.
577
00:59:10,175 --> 00:59:11,301
God damn.
578
00:59:12,302 --> 00:59:15,805
Just hit on her already.
579
00:59:15,847 --> 00:59:17,432
What if she doesn't like me?
580
00:59:17,474 --> 00:59:19,351
She knows you live next door
581
00:59:19,392 --> 00:59:21,394
and she didn't mind
when your hands touched.
582
00:59:21,436 --> 00:59:22,896
{\an8}I'm a loser though.
583
00:59:22,937 --> 00:59:27,067
{\an8}You're not alone.
The world is full of losers.
584
00:59:27,108 --> 00:59:30,862
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
585
00:59:31,655 --> 00:59:35,408
I'm telling you, I'm a real loser.
586
00:59:35,450 --> 00:59:37,160
- Apples, pears...
- Hey, bro.
587
00:59:37,202 --> 00:59:40,246
Being a loser is better
than being an idiot, right?
588
00:59:41,039 --> 00:59:42,332
You idiot.
589
00:59:42,916 --> 00:59:46,711
Losers these days act all tough
and have girlfriends.
590
00:59:46,753 --> 00:59:50,674
So stop with the excuses,
and just hit on her already.
591
00:59:50,715 --> 00:59:52,258
Should I?
592
00:59:52,300 --> 00:59:55,095
What more do you have left to fuck up?
593
00:59:57,097 --> 00:59:58,181
Nothing.
594
01:00:20,996 --> 01:00:25,041
June 10, 2022. 1 minute before 3 p.m....
595
01:00:27,210 --> 01:00:29,713
I dreamt of her.
596
01:00:33,675 --> 01:00:35,260
I waited for this moment.
597
01:00:38,471 --> 01:00:41,349
She's showering.
598
01:00:43,059 --> 01:00:46,730
She always sings when she showers.
599
01:00:48,148 --> 01:00:53,695
- I feel so small
- I feel so small
600
01:00:53,737 --> 01:00:58,908
- My dear, please tell me you love me
- My dear, please tell me you love me
601
01:00:58,950 --> 01:01:03,747
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
602
01:01:03,788 --> 01:01:05,707
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
603
01:01:27,395 --> 01:01:30,649
I'm following you.
604
01:01:38,573 --> 01:01:41,284
I've already come this far.
605
01:02:06,393 --> 01:02:08,019
One, two...
606
01:02:29,874 --> 01:02:31,209
She's so hot.
607
01:02:48,393 --> 01:02:49,477
Lucky them.
608
01:03:00,989 --> 01:03:02,949
Lucky them.
609
01:03:08,455 --> 01:03:09,456
Lucky...
610
01:03:10,832 --> 01:03:12,042
Fuck this.
611
01:03:20,383 --> 01:03:21,301
Wanna do it?
612
01:03:37,776 --> 01:03:38,943
I love you.
613
01:04:27,117 --> 01:04:30,203
Love requires courage.
614
01:04:53,893 --> 01:04:55,437
I can't believe myself.
615
01:04:55,478 --> 01:04:57,355
I'm so romantic.
616
01:05:46,821 --> 01:05:48,031
It smells different.
617
01:05:59,292 --> 01:06:01,336
This is it. This is the smell.
618
01:06:10,220 --> 01:06:15,517
I didn't know
someone was watching me then.
619
01:06:29,280 --> 01:06:31,324
Oh, so it's this smell.
620
01:06:31,366 --> 01:06:33,076
I'm going to buy it.
621
01:06:37,539 --> 01:06:40,542
I'm brushing my teeth with her toothbrush.
622
01:06:42,961 --> 01:06:45,672
Chirp, chirp, chirp. Tweet, tweet, tweet.
623
01:06:46,756 --> 01:06:47,799
We're practically kissing.
624
01:07:52,781 --> 01:07:55,784
You should've told me it wasn't there.
625
01:07:55,825 --> 01:07:58,578
I went out and got wet in the rain.
626
01:08:05,794 --> 01:08:06,795
This smell.
627
01:08:07,337 --> 01:08:08,505
Smell?
628
01:08:31,569 --> 01:08:33,279
Where are you hiding?
629
01:08:36,199 --> 01:08:38,618
How long are you going to hide?
630
01:08:40,869 --> 01:08:43,707
I'm going crazy right now.
631
01:08:44,290 --> 01:08:46,083
I can't take it anymore.
632
01:08:49,045 --> 01:08:51,506
Do something, will you?
633
01:08:51,547 --> 01:08:53,967
Who is she talking to?
634
01:08:55,552 --> 01:08:56,552
Idiot.
635
01:08:58,221 --> 01:08:59,848
"Idiot"?
636
01:10:33,233 --> 01:10:34,150
That startled me.
637
01:10:37,862 --> 01:10:40,949
All I can think about is you
638
01:10:42,158 --> 01:10:43,868
I'm going crazy
639
01:10:43,910 --> 01:10:44,911
Hang on.
640
01:10:45,912 --> 01:10:47,330
I miss you so much...
641
01:10:47,372 --> 01:10:51,126
Why does she sing this
whenever I'm listening?
642
01:10:51,167 --> 01:10:54,921
...every day
643
01:10:54,963 --> 01:10:57,590
I feel...
644
01:10:58,299 --> 01:10:59,301
Could it be?
645
01:10:59,342 --> 01:11:01,678
...so small
646
01:11:02,887 --> 01:11:09,519
My dear, please tell me you love me
647
01:11:09,561 --> 01:11:12,856
Rollin', Rollin', Rollin'
648
01:11:12,897 --> 01:11:15,025
I can't take it anymore.
649
01:11:17,068 --> 01:11:19,654
Do something, will you?
650
01:11:19,696 --> 01:11:21,489
Does she know I'm here?
651
01:11:22,907 --> 01:11:24,576
Is she seducing me?
652
01:11:24,617 --> 01:11:27,662
I'm waiting, baby
653
01:11:30,332 --> 01:11:35,003
Don't try to hide it
654
01:11:35,587 --> 01:11:38,923
- Don't pretend you don't feel it
- Don't pretend you don't feel it
655
01:11:38,965 --> 01:11:45,847
- I think about you all day
- I think about you all day
656
01:11:45,889 --> 01:11:50,894
- I'm waiting for you
- I'm waiting for you
657
01:11:52,479 --> 01:11:56,858
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
658
01:11:56,900 --> 01:12:01,112
- Every single day rollin' in the deep
- Every single day rollin' in the deep
659
01:12:07,994 --> 01:12:11,164
Tell her how you truly feel.
She's waiting.
660
01:12:14,959 --> 01:12:15,877
Do you...
661
01:12:17,379 --> 01:12:19,464
want to do it with me?
662
01:12:46,408 --> 01:12:48,868
Who's that Angry Birds-looking guy?
663
01:12:54,290 --> 01:12:55,291
Well...
664
01:12:56,876 --> 01:12:59,295
I'm...
665
01:12:59,879 --> 01:13:01,965
I'm not...
666
01:13:37,917 --> 01:13:39,336
Just choke him.
667
01:13:41,212 --> 01:13:42,797
I don't want to clean up the blood!
668
01:13:44,466 --> 01:13:47,052
Fucking hell.
669
01:13:49,054 --> 01:13:50,221
I'm getting dizzy.
670
01:13:51,306 --> 01:13:52,891
I'm seeing things.
671
01:13:53,808 --> 01:13:55,185
Sorry, Mom.
672
01:13:58,897 --> 01:14:00,982
This fucking smell.
673
01:14:01,024 --> 01:14:04,819
Babe! I found your panties in his pants.
674
01:14:04,861 --> 01:14:07,489
That crazy pervert.
675
01:14:07,530 --> 01:14:10,575
Where's the toothbrush
you clean the drain with?
676
01:14:10,617 --> 01:14:13,119
Look at the shampoo shelf.
677
01:14:13,161 --> 01:14:14,496
It's not there.
678
01:14:14,537 --> 01:14:17,624
It's there. Look for the pink one.
679
01:14:18,541 --> 01:14:21,086
I really screwed up
680
01:14:21,836 --> 01:14:23,088
this life.
681
01:14:40,355 --> 01:14:42,816
- Thank you.
- Goodbye.
682
01:14:53,660 --> 01:14:54,494
Yeah.
683
01:14:55,370 --> 01:14:57,205
Yeah.
684
01:14:58,039 --> 01:15:00,834
That wasn't the case before.
What the hell am I supposed to do?
685
01:15:02,168 --> 01:15:04,462
Fuck you. You take care of it.
686
01:15:04,504 --> 01:15:06,673
I'll kill you if you don't.
687
01:15:07,590 --> 01:15:08,383
Yeah.
688
01:15:09,884 --> 01:15:10,719
10,000 won.
689
01:15:48,340 --> 01:15:49,257
Please insert your card.
690
01:15:52,552 --> 01:15:54,012
3,500 won.
691
01:15:58,808 --> 01:16:00,060
EXPIRATION DATE: JUNE 8, 2022, 20:00
692
01:16:10,445 --> 01:16:13,948
Hello!
693
01:16:13,990 --> 01:16:16,076
Hello, everybody!
694
01:16:16,868 --> 01:16:18,745
Can that bastard just die already?
695
01:16:23,541 --> 01:16:25,794
Damn it.
696
01:16:25,835 --> 01:16:26,920
What the hell?
697
01:16:28,296 --> 01:16:29,130
Great.
698
01:16:36,179 --> 01:16:37,764
This isn't it.
699
01:16:43,645 --> 01:16:44,854
Here.
700
01:16:51,528 --> 01:16:53,863
Please just leave quietly today.
701
01:16:57,283 --> 01:16:58,201
Cigarettes.
702
01:17:03,540 --> 01:17:05,375
I'll get it for you
after I go through these.
703
01:17:06,084 --> 01:17:07,502
Cigarettes!
704
01:17:10,255 --> 01:17:11,339
Which one?
705
01:17:12,716 --> 01:17:13,925
Take a guess.
706
01:17:15,343 --> 01:17:16,845
Which one?
707
01:17:16,886 --> 01:17:19,889
Come on, take a guess. You're good at it.
708
01:17:23,476 --> 01:17:25,270
- This one?
- No!
709
01:17:28,398 --> 01:17:29,607
Marlboro?
710
01:17:31,776 --> 01:17:35,864
Bingo!
711
01:17:36,573 --> 01:17:38,992
It was Dunhill last time, you bastard.
712
01:17:42,454 --> 01:17:43,371
Wrong.
713
01:17:45,665 --> 01:17:46,791
You...
714
01:17:50,503 --> 01:17:51,838
You looking down on me?
715
01:17:55,216 --> 01:17:57,886
You looking down on me
because my wife ran away?
716
01:17:58,970 --> 01:18:00,680
You said you wanted Marlboro!
717
01:18:04,059 --> 01:18:07,562
You can't fucking do this to me!
718
01:18:08,355 --> 01:18:09,397
I'm going to cry.
719
01:18:10,649 --> 01:18:11,608
I'm going to cry.
720
01:18:14,110 --> 01:18:15,945
I'm really going to cry, okay?
721
01:18:16,696 --> 01:18:21,993
This world is so fucked up!
722
01:18:22,035 --> 01:18:24,120
You fucking bastard.
723
01:18:24,162 --> 01:18:27,499
- I want to kill you.
- It's so fucked up!
724
01:18:27,540 --> 01:18:29,709
This world is so fucked up!
725
01:18:31,795 --> 01:18:33,129
Fuck!
726
01:18:37,676 --> 01:18:41,471
It's so fucked up!
727
01:18:43,348 --> 01:18:45,558
Yes, Red!
728
01:18:45,600 --> 01:18:48,979
Marlboro Red!
729
01:18:51,982 --> 01:18:53,066
Is there a long wait?
730
01:18:53,692 --> 01:18:55,026
Just a minute.
731
01:19:02,283 --> 01:19:03,660
19,500 won.
732
01:19:08,540 --> 01:19:10,291
Listen, miss.
733
01:19:10,333 --> 01:19:12,293
- I'm the 11th...
- 1,500 won.
734
01:19:13,003 --> 01:19:14,129
Jeez.
735
01:19:16,006 --> 01:19:17,048
I'm...
736
01:19:18,550 --> 01:19:20,677
the eldest grandson
of the 11th generation of my clan.
737
01:19:23,179 --> 01:19:24,014
Miss.
738
01:19:25,098 --> 01:19:27,684
You've fallen for me, haven't you?
739
01:19:28,351 --> 01:19:29,436
Here's a wink for you.
740
01:19:31,521 --> 01:19:32,856
I'm calling the cops.
741
01:19:33,440 --> 01:19:34,357
Okay.
742
01:19:34,399 --> 01:19:40,155
Bye, you screwed-up city.
743
01:19:40,196 --> 01:19:42,407
- Bye, I'm leaving.
- Please take your card.
744
01:19:45,702 --> 01:19:47,078
He's always like that.
745
01:19:49,039 --> 01:19:50,290
Bye.
746
01:20:03,011 --> 01:20:05,764
MATCH RATE 82%
YOUR DESTINY IS NEARBY
747
01:20:36,503 --> 01:20:39,005
{\an8}I WANT TO KILL HIM
748
01:20:39,047 --> 01:20:41,299
RAINBOW: THERE'S THIS ANNOYING BASTARD
I WANT TO KILL!
749
01:20:41,341 --> 01:20:43,051
PROVOCATEUR: THEN JUST KILL HIM LOL
750
01:20:49,599 --> 01:20:51,643
You can't just kill someone like that.
751
01:20:52,268 --> 01:20:56,231
Beat him up until he's almost dead,
then pause and repeat.
752
01:20:57,023 --> 01:21:02,070
Keep beating him up
even if he begs you to just kill him.
753
01:21:25,927 --> 01:21:26,761
Hey!
754
01:21:27,554 --> 01:21:28,888
Hey!
755
01:21:31,057 --> 01:21:32,434
It wasn't me.
756
01:21:59,669 --> 01:22:01,254
I'm so sick and tired of this.
757
01:22:02,213 --> 01:22:04,966
Just kill me now.
758
01:25:49,691 --> 01:25:53,403
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
759
01:25:53,445 --> 01:25:55,405
ARE YOU DOING OKAY?
760
01:26:09,961 --> 01:26:13,840
I'M BUSY PREPPING FOR THE SHOW!
TAKE CARE, MOM~
761
01:26:21,473 --> 01:26:26,686
HEHE
762
01:26:30,398 --> 01:26:34,569
MOM: GOOD TO HEAR YOU'RE WELL^^
MAKE SURE YOU'RE EATING WELL
763
01:27:19,280 --> 01:27:21,449
{\an8}RAINBOW: I POSTED YESTERDAY
THAT I WANT TO KILL SOMEONE
764
01:27:21,491 --> 01:27:23,243
{\an8}AND YOU TOLD ME THAT I SHOULD, SO I DID.
765
01:27:23,284 --> 01:27:25,745
{\an8}I BOUGHT THIS AWESOME TOOL AND KILLED HIM.
BUT WHAT DO I DO NOW?
766
01:27:28,832 --> 01:27:30,291
{\an8}TELL YOUR MOM LOL
767
01:27:30,333 --> 01:27:32,585
{\an8}YOU ACTUALLY DID IT? LOL
768
01:27:32,627 --> 01:27:35,255
{\an8}YOU'RE A LUNATIC.
THE COPS ARE GOING TO GET YOU LOL.
769
01:27:37,257 --> 01:27:39,676
{\an8}DRAIN THE BLOOD, CHOP UP THE BODY FINELY,
AND THROW IT AWAY.
770
01:27:39,718 --> 01:27:44,264
{\an8}IT'LL BE HARD TO GET RID OF IT
IF THE PIECES ARE BIG.
771
01:27:50,312 --> 01:27:51,896
I survived another day.
772
01:27:53,273 --> 01:27:55,108
Well done.
773
01:28:02,824 --> 01:28:04,909
How many times do I have to tell you?!
774
01:28:04,951 --> 01:28:07,203
I bought these here!
775
01:28:08,621 --> 01:28:11,666
These are Hanam trash bags.
776
01:28:11,708 --> 01:28:15,045
This is Seongnam,
so please go to where you bought them.
777
01:28:15,086 --> 01:28:17,339
You've got to be kidding me!
778
01:28:17,380 --> 01:28:20,175
I'm telling you I bought these here!
779
01:28:20,216 --> 01:28:23,261
How is that possible
when we don't sell them here?
780
01:28:23,303 --> 01:28:24,554
Is this some kind of magic?
781
01:28:25,138 --> 01:28:27,140
I live right over there!
782
01:28:27,182 --> 01:28:28,850
Where else do you think I bought them?
783
01:28:28,892 --> 01:28:30,894
I bought them here!
784
01:28:31,519 --> 01:28:33,188
Then show me your receipt.
785
01:28:34,814 --> 01:28:37,025
Who keeps receipts for trash bags?
786
01:28:38,610 --> 01:28:41,237
Are you serious right now?
787
01:28:41,821 --> 01:28:43,782
You little brat.
788
01:28:43,823 --> 01:28:45,992
It's a bitch today.
789
01:28:48,536 --> 01:28:51,122
Okay, I got it.
790
01:28:51,164 --> 01:28:52,332
I'll give you a refund.
791
01:28:52,916 --> 01:28:56,378
But I don't have the authority to do so.
792
01:28:56,419 --> 01:28:58,672
So you can talk with my manager.
793
01:28:59,339 --> 01:29:01,508
- Call him.
- But he's a real cheapskate,
794
01:29:01,549 --> 01:29:03,009
so you should do it well.
795
01:29:03,051 --> 01:29:04,052
Do what well?
796
01:29:04,094 --> 01:29:06,930
You have to be more rude
than you were with me.
797
01:29:06,972 --> 01:29:08,014
You can do it, right?
798
01:29:08,056 --> 01:29:11,643
When was I rude?
How dare you call me rude?
799
01:29:11,685 --> 01:29:13,353
Yes, just like that.
800
01:29:13,395 --> 01:29:16,773
What are you talking about?
I bought these here!
801
01:29:16,815 --> 01:29:22,862
Exactly. That's why I said
I'd help you get a refund.
802
01:29:22,904 --> 01:29:24,489
Do you hear me?
803
01:29:28,493 --> 01:29:32,247
It's not worth
getting stressed over this lousy job.
804
01:29:32,288 --> 01:29:35,458
And you should get a refund
for being that rude.
805
01:29:35,500 --> 01:29:38,753
What are you talking about?
When was I ever rude?
806
01:29:38,795 --> 01:29:40,672
Whatever!
807
01:29:41,589 --> 01:29:47,762
I'll call the manager,
so you'd better keep being rude.
808
01:29:47,804 --> 01:29:49,431
Then you can get a refund.
809
01:29:49,472 --> 01:29:50,473
All right.
810
01:29:51,474 --> 01:29:54,060
- Call him.
- You'd better keep being rude.
811
01:29:54,102 --> 01:29:55,478
Just call him!
812
01:30:02,402 --> 01:30:04,321
Sir, can you talk right now?
813
01:30:05,238 --> 01:30:09,034
This woman brought Hanam trash bags,
814
01:30:09,075 --> 01:30:12,454
insisting that she bought them here
and is asking for a refund.
815
01:30:12,495 --> 01:30:13,663
What should I do?
816
01:30:13,705 --> 01:30:15,373
I bought them here!
817
01:30:17,375 --> 01:30:19,127
Of course I said no.
818
01:30:19,169 --> 01:30:22,756
But she's being crazy rude, almost rabid.
819
01:30:22,797 --> 01:30:24,883
I thought she was going to have a seizure.
820
01:30:25,634 --> 01:30:28,345
You should've seen it for yourself.
821
01:30:28,386 --> 01:30:30,930
She's a complete lunatic.
822
01:30:31,514 --> 01:30:33,308
Of course she's lying.
823
01:30:33,350 --> 01:30:35,644
I'm not that dense.
824
01:30:35,685 --> 01:30:38,271
She's got a brass neck.
825
01:30:38,313 --> 01:30:39,981
I don't know
how it supports her large face.
826
01:30:41,775 --> 01:30:44,944
I did, but she won't listen.
827
01:30:44,986 --> 01:30:50,033
She won't let me work
and demands to talk to you.
828
01:30:50,075 --> 01:30:51,576
She's a crazy bitch!
829
01:30:51,618 --> 01:30:55,497
She's putting her life on the line
for 5,000 won.
830
01:30:57,374 --> 01:30:59,209
I think she might be dirt-poor.
831
01:31:00,543 --> 01:31:01,628
Wait a moment.
832
01:31:05,340 --> 01:31:09,094
What the fuck?
The customer is always right!
833
01:31:09,135 --> 01:31:13,139
How dare a part-timer say those things?
834
01:31:13,181 --> 01:31:16,267
You'd better train her!
835
01:31:16,309 --> 01:31:18,853
My family's motto is honesty!
836
01:31:18,895 --> 01:31:20,689
I'm not a bum
837
01:31:20,730 --> 01:31:23,483
who would put my life on the line
for a mere 5,000 won!
838
01:31:23,525 --> 01:31:26,111
What? Dirt-poor?
839
01:31:26,152 --> 01:31:27,070
Hey!
840
01:31:27,112 --> 01:31:30,115
I've been living in this neighborhood
for 18 years!
841
01:31:30,156 --> 01:31:32,242
Do you want to go out of business?
842
01:31:33,118 --> 01:31:35,203
Dirt-poor?
843
01:31:35,829 --> 01:31:37,455
Hey! How old are you?
844
01:31:41,751 --> 01:31:42,961
You listen.
845
01:31:43,003 --> 01:31:46,214
How dare you behave that way
towards someone older than you?
846
01:31:46,715 --> 01:31:49,175
Do you want it or not, ma'am?
847
01:32:51,571 --> 01:32:52,781
Please insert your card.
848
01:33:08,963 --> 01:33:11,341
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
849
01:33:11,383 --> 01:33:12,384
ARE YOU DOING OKAY?
850
01:33:22,477 --> 01:33:23,937
Cigarettes!
851
01:33:23,979 --> 01:33:26,106
Who keeps receipts for trash bags?
852
01:35:14,839 --> 01:35:20,929
{\an8}Hi, everyone! It's Jjini!
853
01:35:20,971 --> 01:35:25,850
{\an8}Today's menu is a recommendation
from one of my subscribers, Minuring.
854
01:35:25,892 --> 01:35:29,562
Silkworm pupae wrapped in tortillas.
855
01:35:30,313 --> 01:35:33,358
I'll try it.
856
01:35:33,400 --> 01:35:35,735
Hi, I'm a silkworm pupae.
857
01:35:37,570 --> 01:35:39,656
Oh my gosh!
858
01:35:41,032 --> 01:35:46,621
I'll try it plain
without adding any sauce to it.
859
01:35:49,249 --> 01:35:50,542
FALLING OUT
860
01:35:52,293 --> 01:35:53,336
THROWS IT
861
01:36:03,555 --> 01:36:05,515
{\an8}RAINBOW: THANKS FOR YOUR INPUT
862
01:36:05,557 --> 01:36:07,517
{\an8}I BOUGHT A SAW AND CHOPPED IT UP
IN THE BATHROOM.
863
01:36:07,559 --> 01:36:09,352
{\an8}NOT MUCH BLOOD THOUGH. WHAT DO I DO NOW?
864
01:36:11,438 --> 01:36:13,148
There are so many nutjobs out there.
865
01:36:20,196 --> 01:36:21,489
Well done.
866
01:36:22,198 --> 01:36:24,659
Now mix it with other waste
and throw it away.
867
01:36:25,952 --> 01:36:28,163
You know how to recycle, right?
868
01:36:28,913 --> 01:36:32,083
Flesh is food waste,
bones are regular trash.
869
01:36:32,792 --> 01:36:33,793
Don't forget.
870
01:36:50,518 --> 01:36:55,065
{\an8}I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
871
01:36:55,106 --> 01:37:00,070
They're the see-through ones. God damn.
872
01:37:01,321 --> 01:37:04,616
Just hit on her already.
873
01:37:04,658 --> 01:37:05,575
What if she doesn't like me?
874
01:37:06,242 --> 01:37:07,952
She knows you live next door
875
01:37:07,994 --> 01:37:10,080
and she didn't mind
when your hands touched.
876
01:37:10,121 --> 01:37:11,623
I'm a loser though.
877
01:37:11,665 --> 01:37:13,041
You're not alone.
878
01:37:14,042 --> 01:37:16,836
The world is full of losers.
879
01:37:16,878 --> 01:37:21,716
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
880
01:37:21,758 --> 01:37:25,303
I'm telling you, I'm a real loser.
881
01:37:25,345 --> 01:37:27,305
- Apples, pears...
- Hey, bro.
882
01:37:27,347 --> 01:37:30,308
Being a loser is better
than being an idiot, right?
883
01:37:31,101 --> 01:37:32,519
You idiot.
884
01:37:39,067 --> 01:37:41,695
We don't do tabs here. Pay now.
885
01:37:41,736 --> 01:37:44,155
I'll pay you tomorrow.
886
01:37:44,197 --> 01:37:45,573
You have to pay first.
887
01:37:45,615 --> 01:37:47,242
Hang on a second.
888
01:37:47,826 --> 01:37:49,744
Are you crazy?
889
01:37:50,578 --> 01:37:53,331
Who the hell do you think you are?
890
01:37:53,373 --> 01:37:56,209
Did you just hit me?
891
01:37:56,251 --> 01:37:57,293
Me?
892
01:37:58,211 --> 01:38:00,046
- Don't touch me!
- Let's shake hands.
893
01:38:00,088 --> 01:38:01,673
- Don't touch me!
- Me?
894
01:38:01,715 --> 01:38:04,342
- Then let's just pretend.
- Me?
895
01:38:23,862 --> 01:38:26,281
{\an8}WELL DONE. NOW MIX IT WITH OTHER WASTE.
YOU KNOW HOW TO RECYCLE, RIGHT?
896
01:38:26,323 --> 01:38:27,866
{\an8}FLESH IS FOOD WASTE,
BONES ARE REGULAR TRASH. DON'T FORGET.
897
01:38:32,454 --> 01:38:36,374
{\an8}"Separating food and regular garbage
is so damn hard.
898
01:38:36,416 --> 01:38:40,211
{\an8}I put a foot in the regular trash,
and I don't think anyone will know.
899
01:38:40,253 --> 01:38:41,421
Thanks for the tip!"
900
01:38:46,343 --> 01:38:48,637
{\an8}THROW YOURSELF IN THE TRASH.
IT'S NOT FUN, YOU NUTJOB.
901
01:38:48,678 --> 01:38:49,721
{\an8}LUNATIC
902
01:39:06,279 --> 01:39:08,031
I thought you wanted me
to cover until three.
903
01:39:08,573 --> 01:39:10,116
Everything good?
904
01:39:10,158 --> 01:39:11,117
Yeah.
905
01:39:11,159 --> 01:39:15,080
I'm sorry I asked you to cover
the night shift.
906
01:39:15,121 --> 01:39:16,164
It's okay.
907
01:39:18,124 --> 01:39:23,129
By the way, you said Jjini
is your old classmate, right?
908
01:39:23,171 --> 01:39:24,881
Yeah, she majored in classical dance.
909
01:39:24,923 --> 01:39:25,924
Oh no.
910
01:39:26,675 --> 01:39:27,926
Take a look at this.
911
01:39:31,513 --> 01:39:32,430
What is this?
912
01:39:32,472 --> 01:39:34,182
She died today.
913
01:39:34,224 --> 01:39:35,183
What?
914
01:39:35,225 --> 01:39:36,726
It was during a live broadcast.
915
01:39:37,352 --> 01:39:38,436
Look.
916
01:39:39,354 --> 01:39:42,691
{\an8}Apparently, she died
while doing this penalty.
917
01:39:44,150 --> 01:39:45,485
{\an8}Crazy, right?
918
01:39:46,152 --> 01:39:47,988
{\an8}IMMEDIATE DEATH AFTER FALL!
919
01:39:48,029 --> 01:39:49,906
{\an8}Is this really how she died?
920
01:39:52,784 --> 01:39:54,703
The money made her crazy.
921
01:40:04,087 --> 01:40:06,256
NEW POST BY RAINBOW
922
01:40:06,297 --> 01:40:09,259
I'LL SHOW YOU GUYS PROOF
SINCE YOU DON'T BELIEVE ME
923
01:40:09,301 --> 01:40:11,344
COME TO THIS LOCATION AT 3 A.M.!
924
01:40:11,386 --> 01:40:14,723
{\an8}DESTINATION: JEOLMANGWOL-RO 4-112
925
01:42:16,261 --> 01:42:17,721
What the hell?
926
01:42:26,271 --> 01:42:28,481
What the hell is up with him?
927
01:42:31,109 --> 01:42:33,403
Jeez.
928
01:42:34,904 --> 01:42:36,948
Make way for the losers.
929
01:45:56,231 --> 01:46:00,485
{\an8}PRO MOCKER: DID ANYONE GO SEE THE PROOF?
930
01:46:00,527 --> 01:46:01,903
{\an8}ONLY A LOSER WOULD
931
01:46:01,945 --> 01:46:05,281
{\an8}BAIT FOR ORGAN TRAFFICKING LOL
932
01:46:05,323 --> 01:46:07,617
{\an8}RAINBOW: ONE PERSON SHOWED UP
933
01:46:07,659 --> 01:46:09,035
{\an8}SPEAK OF THE DEVIL
934
01:46:09,077 --> 01:46:10,829
{\an8}WHAT KIND OF LOSER WOULD GO?
935
01:46:10,870 --> 01:46:13,581
{\an8}DID YOU GUYS HAVE FUN? LOL
936
01:46:13,623 --> 01:46:15,917
{\an8}SHE SAW MY FACE, SO I KILLED HER LOL
937
01:46:15,959 --> 01:46:17,252
{\an8}HERE YOU GO AGAIN!
938
01:46:17,293 --> 01:46:20,213
{\an8}THEN IT'S HER FAULT LOL
939
01:46:20,255 --> 01:46:22,132
{\an8}HOW MANY MURDERS TO GET THE DEATH PENALTY?
940
01:46:22,173 --> 01:46:24,676
{\an8}THREE
941
01:46:24,718 --> 01:46:28,430
{\an8}THANK GOD. I KILLED TWO SO FAR LOL
942
01:46:28,471 --> 01:46:29,556
{\an8}Babe.
943
01:46:30,849 --> 01:46:32,726
Two doesn't make the death penalty.
944
01:46:32,767 --> 01:46:34,102
Good for you.
945
01:46:34,936 --> 01:46:39,274
What kind of lunatic
exhibits the corpse as proof?
946
01:46:39,316 --> 01:46:42,068
They didn't believe me.
947
01:46:42,110 --> 01:46:45,280
Was it so upsetting that they didn't?
948
01:46:45,322 --> 01:46:47,282
You're just a brainless idiot.
949
01:46:49,534 --> 01:46:51,494
Before the unrest
caused by the stabbing incident
950
01:46:51,536 --> 01:46:52,829
in Sillim-dong could subside,
951
01:46:52,871 --> 01:46:55,123
another stabbing incident took place
in a department store
952
01:46:55,165 --> 01:46:57,334
in Seongnam, Gyeonggi-do.
953
01:46:57,375 --> 01:46:59,586
Due to the increase in stabbing incidents,
954
01:46:59,627 --> 01:47:01,796
the stock prices for stab-proof vests
have skyrocketed,
955
01:47:01,838 --> 01:47:04,716
and related company owners are overjoyed.
956
01:47:04,758 --> 01:47:06,801
The suicide rate of isolated young people
957
01:47:06,843 --> 01:47:09,804
is steadily increasing
due to their inability
958
01:47:09,846 --> 01:47:11,473
to find jobs and poverty.
959
01:47:11,514 --> 01:47:14,351
Murder threats have been coming up
all over the country,
960
01:47:14,392 --> 01:47:16,686
causing people to live in fear.
62814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.