Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,103 --> 00:00:14,137
[indistinct chatter,
buzzer sounds]
2
00:00:17,310 --> 00:00:18,448
Come on, y'all dig in.
3
00:00:18,449 --> 00:00:19,930
Don't let
this food get cold.
4
00:00:19,931 --> 00:00:21,491
All right, we'll be right there.
5
00:00:21,586 --> 00:00:23,310
[lively chatter]
6
00:00:23,311 --> 00:00:25,067
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
7
00:00:25,068 --> 00:00:27,241
who fixed everything
for everyone?
8
00:00:28,068 --> 00:00:30,172
Did you ever know someone
9
00:00:30,275 --> 00:00:32,000
who loved like it was their job?
10
00:00:32,103 --> 00:00:33,620
Mary Jo?
11
00:00:33,724 --> 00:00:35,448
When is my dad getting here?
12
00:00:35,551 --> 00:00:36,655
After work, baby.
13
00:00:36,758 --> 00:00:38,413
I knew you'd be missing him,
14
00:00:38,517 --> 00:00:40,517
so look what I made for you.
15
00:00:40,620 --> 00:00:43,103
Mac and cheese?
16
00:00:43,206 --> 00:00:45,275
Did you meet
all of my friends out there?
17
00:00:45,379 --> 00:00:48,172
Did you meet Millie?
Yeah, we all met Millie.
18
00:00:48,275 --> 00:00:51,275
She's in the club
now, right? Mary Jo's flock.
19
00:00:51,379 --> 00:00:52,689
That's right.
[laughs]
20
00:00:52,793 --> 00:00:55,310
Mama Bird takes care of us,
21
00:00:55,413 --> 00:00:56,724
one and all.
22
00:00:56,827 --> 00:00:59,034
Oh, where do you-
Oh, thank you.
23
00:00:59,035 --> 00:01:01,412
Mary, now I don't want to
hear nothing about my back.
24
00:01:01,413 --> 00:01:03,654
That's too bad, I already got
a special cushion for you.
25
00:01:03,655 --> 00:01:05,103
Let me grab it.
26
00:01:05,104 --> 00:01:06,826
You still need
a sitter this Sunday?
27
00:01:06,827 --> 00:01:08,309
Only if you want
to save my life.
28
00:01:08,310 --> 00:01:09,689
Mary Jo?
29
00:01:09,793 --> 00:01:11,310
Sit next to me, will you?
30
00:01:11,311 --> 00:01:12,757
I need some advice
about my car.
31
00:01:12,758 --> 00:01:13,862
RANDY:
Mary Jo?
32
00:01:13,965 --> 00:01:15,206
Mary Jo?
33
00:01:15,207 --> 00:01:16,792
Lala wants me to tell
you the fax machine
34
00:01:16,793 --> 00:01:17,965
is on the fritz again.
35
00:01:18,068 --> 00:01:19,827
Did she try unplugging it?
36
00:01:19,931 --> 00:01:21,655
I don't know. It's making a...
37
00:01:21,758 --> 00:01:23,793
[imitates whirring]
38
00:01:23,794 --> 00:01:25,861
...kind of noise,
then it's kind of like a,
39
00:01:25,862 --> 00:01:27,758
like a... [growling]
40
00:01:28,793 --> 00:01:30,275
Mary Jo, why
did you write
41
00:01:30,379 --> 00:01:32,517
that I'm training Nadia
this afternoon?
42
00:01:32,620 --> 00:01:34,896
Because she starts
this afternoon,
43
00:01:35,000 --> 00:01:37,206
and I want you
to help train her.
44
00:01:38,620 --> 00:01:40,310
We're getting a new secretary?
45
00:01:40,311 --> 00:01:42,171
Yeah, we've been shorthanded
for two years.
46
00:01:42,172 --> 00:01:44,642
Wheeler finally got off
his butt and approved it.
47
00:01:44,689 --> 00:01:46,758
Gail, honey,
save that kind of talk
48
00:01:46,862 --> 00:01:48,275
for your ride home.
49
00:01:49,275 --> 00:01:50,655
VERA:
Mary J?
50
00:01:50,758 --> 00:01:52,448
Your fliers are
on all the desks.
51
00:01:52,449 --> 00:01:54,378
Yeah, and I appreciate
that, thank you, but...
52
00:01:54,379 --> 00:01:56,274
you kind of changed
every word I wrote.
53
00:01:56,275 --> 00:01:58,034
Hey, what happened?
54
00:01:58,137 --> 00:02:00,034
Nothing,
I'm just hitting the head.
55
00:02:00,035 --> 00:02:02,205
You're missing one of
your rings. You lose it?
56
00:02:02,206 --> 00:02:04,620
Nah, I just ain't wearing it.
57
00:02:05,689 --> 00:02:07,931
VERA:
Uh, okay, so the way I originally
58
00:02:08,034 --> 00:02:09,517
wrote it, right,
was like,
59
00:02:09,518 --> 00:02:12,067
"Come to this meeting and
Strickland will teach you
60
00:02:12,068 --> 00:02:14,274
"a bunch of profiling
stuff that she learned
61
00:02:14,275 --> 00:02:17,931
from interviewing
12 offenders."
62
00:02:17,932 --> 00:02:20,378
Right? But the way you
have it here, it's like:
63
00:02:20,379 --> 00:02:21,896
"Come eat cupcakes."
64
00:02:22,000 --> 00:02:25,172
Vera, girl, do you want people
to show up or not?
65
00:02:25,275 --> 00:02:27,103
WHEELER:
Mary Jo?
66
00:02:28,689 --> 00:02:31,517
Mary Jo,
do we have any-
67
00:02:31,620 --> 00:02:33,517
Cliff.
Thank you.
68
00:02:33,518 --> 00:02:34,930
You're lactose intolerant.
69
00:02:34,931 --> 00:02:36,275
You need to accept that.
70
00:02:36,276 --> 00:02:37,930
You just need to tell
Shelly to stop
71
00:02:37,931 --> 00:02:39,586
making lasagna
on Sunday.
72
00:02:39,689 --> 00:02:41,068
I know.
LALA: Mary Jo?
73
00:02:41,069 --> 00:02:42,757
I tried pushing
all the buttons.
74
00:02:42,758 --> 00:02:44,792
Before this, it sounded
like a dying goose.
75
00:02:44,793 --> 00:02:47,310
It needs to reset.
76
00:02:47,413 --> 00:02:48,965
Here, drink this.
77
00:02:49,068 --> 00:02:50,793
Any time I see you near anything
78
00:02:50,794 --> 00:02:52,585
with buttons,
you look like you're gonna die.
79
00:02:52,586 --> 00:02:54,413
Should I plug it back in?
80
00:02:54,517 --> 00:02:57,620
Well, don't make him do it.
COURIER: Mary Jo Hayes?
81
00:02:57,724 --> 00:02:59,620
You need me
to sign for something?
82
00:02:59,724 --> 00:03:01,206
Are you Mary Jo Hayes?
83
00:03:01,310 --> 00:03:02,655
Yes.
84
00:03:02,758 --> 00:03:04,172
You've been served.
85
00:03:13,827 --> 00:03:16,897
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone who fixed everything
86
00:03:17,000 --> 00:03:19,344
for everyone?
87
00:03:22,793 --> 00:03:27,103
Did you ever know someone
who loved like it was their job?
88
00:03:33,344 --> 00:03:34,965
That person...
89
00:03:35,068 --> 00:03:37,413
the person who fixed everything,
90
00:03:37,517 --> 00:03:39,448
who loved everyone,
91
00:03:39,551 --> 00:03:43,448
who tied shoes
and bandaged knees...
92
00:03:43,551 --> 00:03:44,965
[sobbing]
93
00:03:45,068 --> 00:03:48,000
...who fed mouths
and wiped tears...
94
00:03:50,275 --> 00:03:53,034
When she got knocked down...
95
00:03:53,137 --> 00:03:56,034
nothing in the world was right.
96
00:03:58,482 --> 00:04:00,758
? ?
97
00:04:12,068 --> 00:04:14,172
I didn't even know
you were married.
98
00:04:14,275 --> 00:04:16,965
I mean, I-I knew
you were, I just...
99
00:04:17,068 --> 00:04:19,310
you never said
you were still.
100
00:04:21,068 --> 00:04:23,551
It's been over for years,
you know that.
101
00:04:23,655 --> 00:04:26,379
We just never made it...
102
00:04:28,517 --> 00:04:30,000
...official.
103
00:04:33,206 --> 00:04:35,655
I don't even have a lawyer.
104
00:04:35,758 --> 00:04:38,000
Why would you?
105
00:04:38,001 --> 00:04:41,619
You think your sister
would look at it for me?
106
00:04:41,620 --> 00:04:43,930
I mean, I'll pay her fee-
She's not gonna let you
107
00:04:43,931 --> 00:04:45,551
pay her, come on.
108
00:04:46,482 --> 00:04:49,275
I just want
to get it signed and...
109
00:04:49,379 --> 00:04:50,896
done with.
110
00:04:53,000 --> 00:04:54,413
She'll look at it.
111
00:04:54,517 --> 00:04:55,827
No problem.
112
00:04:55,931 --> 00:04:57,793
[knocking at door]
113
00:04:58,551 --> 00:04:59,793
[exhales]
114
00:04:59,896 --> 00:05:01,379
[sniffles]
115
00:05:02,172 --> 00:05:04,000
[clears throat]
116
00:05:05,379 --> 00:05:07,137
Oh. Hey. Uh...
117
00:05:07,241 --> 00:05:08,620
Gibbs is looking for you.
118
00:05:08,724 --> 00:05:11,448
A Marine called in and
reported his wife missing.
119
00:05:11,551 --> 00:05:14,827
Franks and Randy are already
headed over to his house.
120
00:05:20,000 --> 00:05:21,586
Thanks, Gail.
121
00:05:24,862 --> 00:05:26,068
[engine shuts off]
122
00:05:27,413 --> 00:05:28,517
FRANKS: Ah.
123
00:05:29,517 --> 00:05:30,689
Master Sergeant Dane.
124
00:05:30,690 --> 00:05:31,895
Yeah. Uh, I didn't know
if I should stay here
125
00:05:31,896 --> 00:05:32,895
or go out looking
for her.
126
00:05:32,896 --> 00:05:33,895
Agent Franks.
127
00:05:33,896 --> 00:05:35,172
This is Agent Randolf.
128
00:05:35,275 --> 00:05:36,425
We need
to look for her.
129
00:05:36,426 --> 00:05:37,619
Can you tell us
what happened?
130
00:05:37,620 --> 00:05:39,068
I, uh... I went to work.
131
00:05:39,069 --> 00:05:41,136
Called to check on her.
She didn't pick up,
132
00:05:41,137 --> 00:05:43,172
so I came home to see
if she was okay.
133
00:05:43,275 --> 00:05:45,344
[sighs]
She's not here.
134
00:05:45,448 --> 00:05:47,318
Purse is inside,
car's in the garage.
135
00:05:47,413 --> 00:05:50,000
Could be she just went
for a walk?
136
00:05:50,103 --> 00:05:52,633
She wouldn't go for a walk.
She's smarter than that.
137
00:05:53,862 --> 00:05:56,034
My wife is Sarah Dane.
138
00:05:56,137 --> 00:05:58,172
She's been in the news.
139
00:05:59,275 --> 00:06:00,827
She just got out of prison?
140
00:06:00,931 --> 00:06:02,482
Last week.
141
00:06:02,586 --> 00:06:04,344
Pardon, I've been
out of the loop.
142
00:06:04,448 --> 00:06:06,413
Uh, she was an...
143
00:06:06,414 --> 00:06:08,378
an-an investment advisor.
[engine shuts off]
144
00:06:08,379 --> 00:06:10,930
She, uh... she-she got creative
with some of her clients' money.
145
00:06:10,931 --> 00:06:12,381
Some of 'em
lost everything.
146
00:06:12,482 --> 00:06:14,448
She served her time.
[car doors shut]
147
00:06:14,551 --> 00:06:15,793
She got out last week.
148
00:06:15,794 --> 00:06:16,895
People were calling,
149
00:06:16,896 --> 00:06:18,103
harassing her.
150
00:06:18,104 --> 00:06:19,964
Today was the first day
I went back to work.
151
00:06:19,965 --> 00:06:21,827
I called everyone
I can think of.
152
00:06:21,828 --> 00:06:22,964
No one's heard from her.
153
00:06:22,965 --> 00:06:25,137
His wife is Sarah Dane.
154
00:06:25,621 --> 00:06:28,999
You mind if we
take a look inside?
155
00:06:29,000 --> 00:06:30,206
No.
156
00:06:31,482 --> 00:06:33,793
Why don't we take a ride
around the block,
157
00:06:33,896 --> 00:06:36,275
see if she didn't just step out
for some air?
158
00:06:37,482 --> 00:06:39,517
? ?
159
00:07:05,551 --> 00:07:07,586
? ?
160
00:07:18,689 --> 00:07:21,159
[lawnmower starts in distance]
[crows cawing]
161
00:07:22,862 --> 00:07:25,068
[phone ringing]
162
00:07:27,758 --> 00:07:30,000
[phone ringing inside]
163
00:07:33,620 --> 00:07:35,620
[continues ringing]
164
00:07:40,758 --> 00:07:42,034
Hello?
165
00:07:42,137 --> 00:07:44,448
MAN:
Joshua Dane?
166
00:07:44,551 --> 00:07:46,000
Who is this?
167
00:07:50,068 --> 00:07:51,827
Who is this?
168
00:07:51,931 --> 00:07:55,137
You think you can get away
with what you done,
169
00:07:55,241 --> 00:07:56,793
but you can't.
170
00:07:56,896 --> 00:07:59,137
[wind blowing through trees]
171
00:08:05,344 --> 00:08:07,965
I'm not gonna let you
get away with it.
172
00:08:08,068 --> 00:08:09,620
You hear what I said?
173
00:08:09,724 --> 00:08:11,758
You're gonna pay
for what you done.
174
00:08:11,862 --> 00:08:14,103
? ?
175
00:08:21,724 --> 00:08:23,413
You're gonna pay.
176
00:08:27,206 --> 00:08:29,413
? ?
177
00:08:33,034 --> 00:08:34,655
Follow me. This way.
178
00:08:35,448 --> 00:08:37,827
Don't be shy.
[chuckles]
179
00:08:37,931 --> 00:08:39,413
You'll live here.
180
00:08:40,379 --> 00:08:42,068
I'm right
across the way.
181
00:08:42,896 --> 00:08:44,551
Go ahead.
Set your stuff down.
182
00:08:45,758 --> 00:08:47,965
[sighs] Gail.
183
00:08:47,966 --> 00:08:49,619
I thought she'd
clear this out
184
00:08:49,620 --> 00:08:52,724
for you, but sometimes
she doesn't have the kind
185
00:08:52,827 --> 00:08:55,103
of initiative I hope for her.
186
00:08:56,137 --> 00:08:57,655
Yeah?
Gail, this is Nadia.
187
00:08:57,758 --> 00:08:59,620
Nadia, Gail.
Hi.
188
00:08:59,724 --> 00:09:01,586
Welcome to the
nuthouse, sweetie.
189
00:09:01,587 --> 00:09:03,964
She said that to me
on my first day.
190
00:09:03,965 --> 00:09:06,412
Oh.
Listen, the missing woman this morning turned up
191
00:09:06,413 --> 00:09:07,620
deceased in her pool.
192
00:09:07,621 --> 00:09:09,102
NADIA: Somebody
died today?
193
00:09:09,103 --> 00:09:10,689
Like-like a murder?
194
00:09:11,517 --> 00:09:13,807
You do understand
what we do here, don't you?
195
00:09:13,827 --> 00:09:15,000
Yes, ma'am.
196
00:09:15,103 --> 00:09:16,853
Our victim was
an investment lady.
197
00:09:16,931 --> 00:09:19,137
You may have heard of her.
Sarah Dane.
198
00:09:19,138 --> 00:09:20,550
She stole money
from her clients.
199
00:09:20,551 --> 00:09:23,275
That means all
of her clients are suspects.
200
00:09:23,379 --> 00:09:24,759
Is that the list of clients?
201
00:09:24,827 --> 00:09:26,241
The ones I got so far.
202
00:09:26,344 --> 00:09:29,551
Our agents are gonna want
to interview them all.
203
00:09:29,655 --> 00:09:31,585
They'll record the
session on audio,
204
00:09:31,586 --> 00:09:33,379
and we'll transcribe the tapes.
205
00:09:33,482 --> 00:09:36,448
That way, everyone on the team
can read the interviews.
206
00:09:36,449 --> 00:09:37,550
Make sense?
207
00:09:37,551 --> 00:09:38,601
Yes, ma'am.
208
00:09:38,655 --> 00:09:40,285
You know how to use
a foot pedal?
209
00:09:43,654 --> 00:09:46,516
Show her how to use
the pedal.
210
00:09:46,517 --> 00:09:48,688
We're gonna have a ton
of interviews to type up.
211
00:09:48,689 --> 00:09:50,379
And schedule them
for tomorrow.
212
00:09:50,380 --> 00:09:53,033
But keep the afternoon open
for Sarah Dane's husband.
213
00:09:53,034 --> 00:09:55,084
They're gonna want
to talk to him again,
214
00:09:55,085 --> 00:09:57,067
and we don't want him here
at the same time
215
00:09:57,068 --> 00:09:58,482
as her defrauded clients.
216
00:09:58,483 --> 00:10:00,240
Got it.
That's only a partial list.
217
00:10:00,241 --> 00:10:01,862
I'm sure there's gonna be more.
218
00:10:01,863 --> 00:10:02,999
FRANKS:
Mary Jo!
219
00:10:03,000 --> 00:10:06,206
If you have questions, ask.
220
00:10:07,551 --> 00:10:09,379
Mary Jo!
221
00:10:11,241 --> 00:10:13,206
Hey, I was calling for you.
222
00:10:13,310 --> 00:10:15,000
What do you think
I'm doing here?
223
00:10:15,793 --> 00:10:18,034
Clients I gave you
for interviews-
224
00:10:18,035 --> 00:10:19,240
that was just
a partial list.
225
00:10:19,241 --> 00:10:20,240
Yeah, I know.
226
00:10:20,241 --> 00:10:21,586
Here's the rest of 'em.
227
00:10:21,587 --> 00:10:23,171
I want to talk to the husband
again tomorrow, but-
228
00:10:23,172 --> 00:10:24,723
But not while the
defrauded clients
229
00:10:24,724 --> 00:10:26,724
are here. Yeah, I know.
230
00:10:27,689 --> 00:10:29,137
FRANKS:
Okay, back to it.
231
00:10:29,241 --> 00:10:30,517
What was our victim up to?
232
00:10:30,518 --> 00:10:32,378
What made her tick?
What made her dead?
233
00:10:32,379 --> 00:10:34,275
Press painted her
as "Lady Dane."
234
00:10:34,379 --> 00:10:35,965
She wanted a
life of luxury.
235
00:10:36,068 --> 00:10:38,000
She was willing to
steal her way there.
236
00:10:38,001 --> 00:10:39,792
Court sentenced her
to three years.
237
00:10:39,793 --> 00:10:41,343
She was ordered
to pay restitution,
238
00:10:41,344 --> 00:10:42,896
but, by that time,
239
00:10:42,897 --> 00:10:44,654
most of the
money was gone. What'd she spend it on?
240
00:10:44,655 --> 00:10:47,241
Expensive trips
and risky investments, mostly.
241
00:10:47,242 --> 00:10:49,102
The Feds seized what
they could, though.
242
00:10:49,103 --> 00:10:50,999
Took her fancy paintings
right off the walls.
243
00:10:51,000 --> 00:10:53,378
What about the house?
GIBBS: It was given to the master sergeant
244
00:10:53,379 --> 00:10:55,275
by his uncle.
They couldn't touch it.
245
00:10:55,276 --> 00:10:57,516
She didn't even come close
to repaying what she owed.
246
00:10:57,517 --> 00:11:00,378
Most of her former clients are
out tens of thousands or more.
247
00:11:00,379 --> 00:11:02,620
You stack it all up,
theory is
248
00:11:02,621 --> 00:11:04,688
one of these folks
who were out their life savings
249
00:11:04,689 --> 00:11:07,274
cases the house, waits
for the husband to go to work,
250
00:11:07,275 --> 00:11:09,654
attacks Sarah Dane, drowns her
in the pool, and walks off.
251
00:11:09,655 --> 00:11:11,344
RANDY:
I-I said, sir,
252
00:11:11,345 --> 00:11:13,171
I'm-I'm asking you
a simple question.
253
00:11:13,172 --> 00:11:14,724
I'm... [sighs]
254
00:11:14,725 --> 00:11:17,102
We're waiting on Doc Tango
to confirm cause of death.
255
00:11:17,103 --> 00:11:18,343
He said the
bruises on her neck
256
00:11:18,344 --> 00:11:20,136
could be from being
held underwater.
257
00:11:20,137 --> 00:11:21,585
What about the call that came in
while you were at the house?
258
00:11:21,586 --> 00:11:24,068
RANDY:
Yes, I need you to expedite it.
259
00:11:24,172 --> 00:11:27,620
Sorry. I s- I
said "expedite it."
260
00:11:27,724 --> 00:11:30,068
I think he's on
with the phone company now.
261
00:11:30,172 --> 00:11:32,655
Because a woman is
dead, that's why!
262
00:11:34,310 --> 00:11:35,793
Okay, yeah.
263
00:11:37,000 --> 00:11:38,482
Yeah, f-fine.
264
00:11:38,586 --> 00:11:40,172
Have-have a great day, too.
265
00:11:40,275 --> 00:11:41,827
[groaning]
266
00:11:41,828 --> 00:11:44,516
Phone company's gonna get us
the records as soon as possible.
267
00:11:44,517 --> 00:11:46,793
Ain't what it
sounded like, Rando.
268
00:11:46,896 --> 00:11:48,241
[sighs]
269
00:11:48,344 --> 00:11:50,448
All right,
we keep digging today,
270
00:11:50,551 --> 00:11:52,620
jump in
for interviews tomorrow.
271
00:11:52,724 --> 00:11:54,517
[phone rings]
272
00:11:54,620 --> 00:11:56,206
[sighs]
273
00:11:56,310 --> 00:11:58,000
Dominguez.
Hey, it's Strickland.
274
00:11:58,103 --> 00:12:00,965
Mary Jo just told me about
her freaking divorce papers.
275
00:12:01,068 --> 00:12:02,137
What the hell, man?
276
00:12:02,241 --> 00:12:03,310
I know.
277
00:12:03,413 --> 00:12:05,000
Drinks tonight after work?
278
00:12:05,103 --> 00:12:06,172
Mm-hmm.
279
00:12:06,275 --> 00:12:07,965
[Vera groans]
[loud chatter]
280
00:12:09,206 --> 00:12:11,551
The guy actually said,
281
00:12:11,552 --> 00:12:13,688
"You've been served."
LALA: No. VERA: Mm-mm.
282
00:12:13,689 --> 00:12:15,000
Can you believe that?
Mm.
283
00:12:15,001 --> 00:12:16,585
Yeah, but you can't really
shoot the messenger.
284
00:12:16,586 --> 00:12:17,999
LALA:No, but she's
not shooting
285
00:12:18,000 --> 00:12:19,241
the messenger!
286
00:12:19,242 --> 00:12:20,757
[chuckles]
She's talking about the fact
287
00:12:20,758 --> 00:12:22,931
that Marcus sent a messenger
288
00:12:23,034 --> 00:12:25,551
instead of picking up the phone
and saying,
289
00:12:25,655 --> 00:12:28,275
"Hey, legal wife, I
would like a divorce."
290
00:12:28,379 --> 00:12:29,931
That.
291
00:12:30,034 --> 00:12:31,103
Okay.
292
00:12:31,104 --> 00:12:32,240
Do you want to hear
something weird?
293
00:12:32,241 --> 00:12:33,965
Yes.
294
00:12:34,068 --> 00:12:37,758
I used to think that I was
gonna marry a guy named Marcus.
295
00:12:37,862 --> 00:12:39,689
Oh.[laughs]
No, I'm serious.
296
00:12:39,793 --> 00:12:41,586
Look, I'm serious. I'm s...
Come on!
297
00:12:41,587 --> 00:12:42,654
[laughing]
298
00:12:42,655 --> 00:12:43,931
So serious. All right.
299
00:12:44,034 --> 00:12:47,172
So, in my mind,
his name was Marcus
300
00:12:47,275 --> 00:12:48,827
and he was a dirty chef.
301
00:12:48,931 --> 00:12:52,896
Yeah, well, my Marcus was
a know-it-all ass.
302
00:12:53,000 --> 00:12:55,172
We met in high school.
303
00:12:55,275 --> 00:12:57,413
Forever had
his hand up in class
304
00:12:57,517 --> 00:12:59,862
driving everybody crazy.
[groans]
305
00:12:59,965 --> 00:13:01,862
Mm.
306
00:13:01,965 --> 00:13:03,758
He even asked me
307
00:13:03,862 --> 00:13:06,000
to Sadie Hawkins.
[chuckles]
308
00:13:06,103 --> 00:13:08,413
MARY JO:
Can you believe that?
309
00:13:09,758 --> 00:13:11,068
But I went.
310
00:13:11,172 --> 00:13:12,793
[chuckles softly]
311
00:13:14,034 --> 00:13:17,517
He found out
I loved Ray Charles...
312
00:13:18,310 --> 00:13:21,137
...and he did
this whole thing to, um,
313
00:13:21,241 --> 00:13:23,517
"Hit the Road Jack."
314
00:13:25,724 --> 00:13:27,931
[sighs]
Could that man dance.
315
00:13:31,172 --> 00:13:33,551
Yeah, but we
hate him, right?
316
00:13:35,586 --> 00:13:37,793
Nah, it's not like that.
317
00:13:38,655 --> 00:13:40,241
Then what happened?
318
00:13:42,896 --> 00:13:45,241
We just, um...
319
00:13:49,310 --> 00:13:51,517
Things happened.
320
00:13:52,931 --> 00:13:54,931
We grew apart.
321
00:13:57,241 --> 00:13:59,241
Oh, freaking life, man.
322
00:13:59,242 --> 00:14:01,895
What a world.
["Georgia on My Mind" by Ray Charles playing]
323
00:14:01,896 --> 00:14:04,448
I told my sister I'm
gonna drop off your papers
324
00:14:04,551 --> 00:14:06,310
for her to
look at, okay?
325
00:14:06,413 --> 00:14:08,137
? Georgia ?
326
00:14:08,241 --> 00:14:10,275
- [muffled]:
- Mary Jo?
327
00:14:10,379 --> 00:14:12,827
? Georgia ?
328
00:14:14,103 --> 00:14:17,137
? The whole day through ?
329
00:14:17,241 --> 00:14:19,482
? The whole day through ?
330
00:14:19,586 --> 00:14:22,862
? Just an old sweet song ?
331
00:14:25,206 --> 00:14:28,482
? Keeps Georgia on my mind ?
332
00:14:28,586 --> 00:14:30,517
? Georgia on my mind... ?
333
00:14:30,518 --> 00:14:32,378
NADIA [muffled]:
The husband's here.
334
00:14:32,379 --> 00:14:34,241
Mary Jo?
335
00:14:34,344 --> 00:14:36,068
Mar-Mary Jo?
336
00:14:36,896 --> 00:14:38,793
Uh... The husband's here.
337
00:14:39,724 --> 00:14:41,344
What husband?
Uh...
338
00:14:41,448 --> 00:14:42,528
The victim's husband.
339
00:14:42,620 --> 00:14:43,758
Master Sergeant Dane.
340
00:14:43,862 --> 00:14:45,586
I just sat him
right over there.
341
00:14:46,931 --> 00:14:50,620
Uh, no, he wasn't supposed
to come until this afternoon.
342
00:14:50,621 --> 00:14:52,895
Oh, well, he called and asked
if he could come in early.
343
00:14:52,896 --> 00:14:54,136
And, you know,
there was an opening
344
00:14:54,137 --> 00:14:55,378
in Agent Franks' schedule.
345
00:14:55,379 --> 00:14:57,724
Excuse me. Sir?
346
00:14:57,827 --> 00:14:58,877
[sighs]
347
00:14:58,878 --> 00:15:00,826
Uh, why don't you
come along with me?
348
00:15:00,827 --> 00:15:03,793
You can sit upstairs with
the special agent in charge.
349
00:15:03,896 --> 00:15:05,068
Yes, ma'am.
350
00:15:05,862 --> 00:15:08,344
That's Sarah
Dane's husband?
351
00:15:08,448 --> 00:15:09,838
How are you? Uh...
KYLE:Dane!
352
00:15:09,931 --> 00:15:12,620
Your wife got
what was coming to her!
353
00:15:12,724 --> 00:15:13,827
You hear
me, Dane?
354
00:15:13,931 --> 00:15:15,620
I got nothing
'cause of her!
355
00:15:15,621 --> 00:15:17,378
Dane, you hear me?!
GIBBS: Mr. Fieldson. Okay.
356
00:15:17,379 --> 00:15:19,620
I hope she rots in hell!
357
00:15:19,621 --> 00:15:20,964
GIBBS:
Okay, Mr. Fieldson.
358
00:15:20,965 --> 00:15:21,826
Okay.
359
00:15:21,827 --> 00:15:23,241
She took my son's future!
360
00:15:23,344 --> 00:15:24,689
Master Sergeant, with me.
361
00:15:24,690 --> 00:15:26,240
The hell
did you let this happen? GIBBS: Let's go.
362
00:15:26,241 --> 00:15:27,619
KYLE:Son of a bitch!
She took everything!
363
00:15:27,620 --> 00:15:28,654
GIBBS:
Come on! Let's go!
364
00:15:28,655 --> 00:15:29,705
KYLE:She got
365
00:15:29,758 --> 00:15:31,965
what she deserved!
Outside!
366
00:15:32,068 --> 00:15:34,068
? ?
367
00:15:35,847 --> 00:15:39,550
Mike, what the hell
happened out there?
368
00:15:39,551 --> 00:15:40,965
Fight broke out.
369
00:15:41,068 --> 00:15:42,310
Yeah, I got that part.
370
00:15:42,311 --> 00:15:44,102
What I don't get
is why the husband
371
00:15:44,103 --> 00:15:47,482
and Sarah Dane's fraud victims
were here at the same time.
372
00:15:47,586 --> 00:15:49,103
Scheduling snafu.
373
00:15:49,206 --> 00:15:50,655
Mary Jo screwed up.
374
00:15:50,758 --> 00:15:52,517
I let her hire
more help.
375
00:15:52,518 --> 00:15:53,861
So that shouldn't happen.
376
00:15:53,862 --> 00:15:55,931
Look, I think
we got bigger fish
377
00:15:55,932 --> 00:15:58,481
than worrying about what Mary Jo
and her girls are doing.
378
00:15:58,482 --> 00:16:00,240
Well, then you picked
an interesting time
379
00:16:00,241 --> 00:16:01,379
for a snack break.
380
00:16:01,482 --> 00:16:02,724
I'm hungry, Cliff.
381
00:16:02,827 --> 00:16:04,586
Where is the master
sergeant now?
382
00:16:04,689 --> 00:16:06,379
With Lala, conference room.
383
00:16:06,482 --> 00:16:09,448
And the boys are finishing up
with the defrauded clients.
384
00:16:10,275 --> 00:16:11,655
Take a breath. Have a yogurt.
385
00:16:11,656 --> 00:16:12,688
I can't.
386
00:16:12,689 --> 00:16:14,896
The dairy and my stomach.
387
00:16:16,624 --> 00:16:20,481
So you know when it comes
across your desk,
388
00:16:20,482 --> 00:16:22,343
I'm bringing in
a forensic accountant on this.
389
00:16:22,344 --> 00:16:23,517
What for?
390
00:16:23,518 --> 00:16:25,516
Some of the yahoos
she swindled still think
391
00:16:25,517 --> 00:16:27,136
their money ain't gone.[scoffs]
392
00:16:27,137 --> 00:16:28,171
It's gone.
393
00:16:28,172 --> 00:16:29,586
Already been adjudicated,
394
00:16:29,587 --> 00:16:31,067
double-checked by the courts.
395
00:16:31,068 --> 00:16:33,718
Well, we're triple-checking
the double-checkers.
396
00:16:34,793 --> 00:16:36,517
What's going on with your tummy?
397
00:16:36,620 --> 00:16:38,310
Depends on which
doctor you ask.
398
00:16:38,413 --> 00:16:40,448
One thinks
I'm lactose intolerant.
399
00:16:40,449 --> 00:16:42,309
And the other thinks
it's just stress.
400
00:16:42,310 --> 00:16:44,344
Stress?
401
00:16:45,482 --> 00:16:46,896
What's weighing on you?
402
00:16:46,897 --> 00:16:49,619
Shelling out for a forensic
accountant we don't need
403
00:16:49,620 --> 00:16:51,034
during budget cuts.
404
00:16:51,137 --> 00:16:52,758
What's weighing on you?
405
00:16:55,137 --> 00:16:57,000
All right.
406
00:16:57,793 --> 00:17:01,413
Jason took Shelly's car
out last week.
407
00:17:02,586 --> 00:17:04,103
Ain't he, like, 12?
408
00:17:04,206 --> 00:17:06,344
Huh? No, he's 15.
409
00:17:07,137 --> 00:17:09,241
He and his pals,
they went for a joyride,
410
00:17:09,344 --> 00:17:10,394
busted a fender,
411
00:17:10,448 --> 00:17:11,965
and it is a miracle
412
00:17:12,068 --> 00:17:13,896
they didn't
kill somebody.
413
00:17:14,000 --> 00:17:16,586
Hell, that don't sound
like Jason.
414
00:17:16,689 --> 00:17:19,068
I remember when Tish used
to sit for him.
415
00:17:20,000 --> 00:17:21,620
He was such a good kid.
416
00:17:21,724 --> 00:17:23,931
Yeah. Well, now
he's a menace.
417
00:17:24,034 --> 00:17:26,551
Ask Tish what she
thinks about that.
418
00:17:27,413 --> 00:17:29,103
Yeah, I will.
419
00:17:29,206 --> 00:17:31,068
[spoon clangs]
420
00:17:31,172 --> 00:17:32,689
[sighs]
421
00:17:32,793 --> 00:17:34,620
Look... Hmm?
422
00:17:34,724 --> 00:17:36,413
Boys will be boys,
Cliff.
423
00:17:37,206 --> 00:17:39,758
I'm sure your kid's
gonna turn out just fine.
424
00:17:49,379 --> 00:17:50,827
[exhales]
425
00:17:59,241 --> 00:18:01,517
You okay,
Master Sergeant?
426
00:18:02,689 --> 00:18:04,724
Yes, ma'am.
427
00:18:06,137 --> 00:18:08,758
Really sorry about what
happened out there.
428
00:18:08,862 --> 00:18:10,689
Oh, I'm, uh... I'm used to it.
429
00:18:10,793 --> 00:18:12,172
It's been my life
430
00:18:12,275 --> 00:18:14,551
for the last three years.
431
00:18:14,655 --> 00:18:16,862
Your wife's
clients blame you?
432
00:18:16,965 --> 00:18:18,862
Most of them think
I was in on it.
433
00:18:18,965 --> 00:18:21,206
I'm married to her,
so how could I not be?
434
00:18:21,310 --> 00:18:23,310
I'd have to be an idiot
to not know
435
00:18:23,413 --> 00:18:25,241
what she was doing, right?
436
00:18:27,068 --> 00:18:28,551
I did not know.
437
00:18:28,655 --> 00:18:30,103
She suddenly
had millions
438
00:18:30,206 --> 00:18:31,346
and you didn't notice?
439
00:18:31,347 --> 00:18:33,550
Course I did. I was
on those vacations, too.
440
00:18:33,551 --> 00:18:34,999
She said
she was doing well at work,
441
00:18:35,000 --> 00:18:37,586
got in early
on a-a few good investments.
442
00:18:37,689 --> 00:18:39,172
I had no reason
to doubt her.
443
00:18:39,275 --> 00:18:41,793
Why'd you stay with her
after she got caught?
444
00:18:41,896 --> 00:18:44,068
[exhales]
445
00:18:45,275 --> 00:18:46,724
I loved her.
446
00:18:46,725 --> 00:18:48,343
She got caught up
in the money,
447
00:18:48,344 --> 00:18:49,688
in wanting
that kind of life,
448
00:18:49,689 --> 00:18:51,079
and she made
a huge mistake.
449
00:18:51,137 --> 00:18:53,310
But during those years away,
she changed.
450
00:18:53,413 --> 00:18:54,896
She didn't...
451
00:18:54,897 --> 00:18:56,723
she didn't care
what she could buy anymore.
452
00:18:56,724 --> 00:18:59,586
She- We h- we had each other.
453
00:19:04,034 --> 00:19:07,275
If you could take a
look at these photos.
454
00:19:08,275 --> 00:19:10,827
These are Sarah's
defrauded clients
455
00:19:10,931 --> 00:19:12,517
who have
criminal records.
456
00:19:12,518 --> 00:19:14,033
See if you
recognize anyone,
457
00:19:14,034 --> 00:19:16,655
seen them around your
neighborhood, maybe.
458
00:19:22,379 --> 00:19:23,931
[sniffles]
459
00:19:24,034 --> 00:19:27,689
She-she wished she could
make up for what she did.
460
00:19:28,448 --> 00:19:29,827
[sighs]
461
00:19:29,931 --> 00:19:32,551
She would've given it all back
if she could.
462
00:19:35,793 --> 00:19:37,344
[soft chatter]
463
00:19:37,448 --> 00:19:38,896
[footsteps approaching]
464
00:19:39,000 --> 00:19:40,450
- NADIA:Excuse me.
- Mary Jo?
465
00:19:40,482 --> 00:19:42,724
You already apologized
enough, honey.
466
00:19:42,827 --> 00:19:44,310
I don't want
to bother you,
467
00:19:44,311 --> 00:19:46,447
but Agent Randolf and Agent
Gibbs handed these off to me
468
00:19:46,448 --> 00:19:47,758
on the way
out the door.
469
00:19:47,759 --> 00:19:48,999
Uh, they were leaving
to go to Forensics.
470
00:19:49,000 --> 00:19:50,551
That's great. Just set 'em down.
471
00:19:52,724 --> 00:19:54,137
[sighs]
472
00:19:54,138 --> 00:19:56,343
You said the husband
shouldn't come in until later.
473
00:19:56,344 --> 00:19:57,931
And I... I-I heard you,
474
00:19:58,034 --> 00:20:00,034
but I just think I
was so overwhelmed-
475
00:20:00,035 --> 00:20:02,240
Gail should've
been checking after you,
476
00:20:02,241 --> 00:20:04,531
and I should've been
checking after Gail, so...
477
00:20:04,586 --> 00:20:06,655
buck stops with me.
478
00:20:08,379 --> 00:20:11,275
You can get these tapes...
479
00:20:11,379 --> 00:20:13,068
typed up
480
00:20:13,172 --> 00:20:15,241
while I hold down
the fort out here.
481
00:20:15,242 --> 00:20:16,343
Go give half to Gail.
482
00:20:16,344 --> 00:20:17,965
She's down in Observation.
483
00:20:18,758 --> 00:20:20,931
I-I feel like you're upset.
484
00:20:26,344 --> 00:20:27,413
You know what?
485
00:20:27,517 --> 00:20:28,758
Go get Gail.
486
00:20:28,862 --> 00:20:30,517
You two cover out here.
487
00:20:30,620 --> 00:20:32,068
I'll do the tapes.
488
00:20:33,068 --> 00:20:34,551
Go on.
489
00:20:38,137 --> 00:20:40,620
["Georgia on My Mind" playing]
490
00:20:41,448 --> 00:20:44,068
? Georgia ?
491
00:20:45,413 --> 00:20:48,379
? The whole day through ?
492
00:20:48,482 --> 00:20:50,655
? The whole day through ?
493
00:20:50,758 --> 00:20:54,068
? Just an old sweet song ?
494
00:20:56,000 --> 00:20:59,655
? Keeps Georgia on my mind ?
495
00:20:59,758 --> 00:21:05,310
? Georgia on my mind ?
496
00:21:05,413 --> 00:21:07,482
? I said Georgia ?
497
00:21:07,586 --> 00:21:09,379
Don't worry. I got you.
498
00:21:11,206 --> 00:21:13,793
? Georgia... ?
NADIA: Mary Jo?
499
00:21:13,896 --> 00:21:15,620
Excuse me. Mary Jo?
500
00:21:15,724 --> 00:21:18,172
? A song of you. ?
501
00:21:18,275 --> 00:21:19,827
M-Mary Jo?
502
00:21:20,758 --> 00:21:23,379
I actually forgot
where Observation is.
503
00:21:25,413 --> 00:21:26,586
Let me show you.
504
00:21:26,587 --> 00:21:30,136
You know that phone company guy
still hasn't called me back?
505
00:21:30,137 --> 00:21:32,068
With the Danes' records?
Yeah.
506
00:21:32,172 --> 00:21:34,620
You think I'm too nice?
What do you mean?
507
00:21:34,724 --> 00:21:36,862
Lala says I have a phone voice
508
00:21:36,965 --> 00:21:39,758
that doesn't "inspire urgency."
509
00:21:39,862 --> 00:21:41,689
You want me to call him for you?
510
00:21:41,793 --> 00:21:43,724
No. [sighs]
511
00:21:43,725 --> 00:21:45,516
When we get back,
I'm gonna call him again,
512
00:21:45,517 --> 00:21:46,965
but this time I'm gonna...
513
00:21:47,068 --> 00:21:49,310
[deeper voice]:
lower my voice an octave.
514
00:21:50,655 --> 00:21:52,172
- Good plan.
- Yeah.
515
00:21:52,275 --> 00:21:54,137
Thanks.
516
00:21:55,344 --> 00:21:56,724
RANDY:
Hey, Woody.
517
00:21:57,931 --> 00:21:59,689
This is your doing?
518
00:21:59,793 --> 00:22:01,379
Oh, the forensic accountant?
519
00:22:01,380 --> 00:22:04,033
She barged in here like
a banshee early this morning.
520
00:22:04,034 --> 00:22:06,655
What's a banshee?
That.
521
00:22:06,656 --> 00:22:08,136
She showed up with a
truckload of papers,
522
00:22:08,137 --> 00:22:10,067
said she needed to
"borrow" my lab desk.
523
00:22:10,068 --> 00:22:11,723
And here we are,
eight hours later,
524
00:22:11,724 --> 00:22:13,241
fully violated.
525
00:22:13,344 --> 00:22:14,724
What do you got?
526
00:22:15,586 --> 00:22:16,862
Victim's clothes.
527
00:22:16,863 --> 00:22:18,895
Pool water sample,
fingernail scrapings,
528
00:22:18,896 --> 00:22:21,172
and a few other items
from the crime scene.
529
00:22:21,275 --> 00:22:23,931
Where do you want
me to put it?
530
00:22:24,034 --> 00:22:25,724
Excellent question.
531
00:22:29,724 --> 00:22:31,586
So I'll just grab that.
532
00:22:31,689 --> 00:22:33,413
Sorry, he's lashing out.
533
00:22:33,517 --> 00:22:35,793
It's been a hard day
for both of us.
534
00:22:35,794 --> 00:22:37,481
You don't have
to apologize to them.
535
00:22:37,482 --> 00:22:38,620
They caused her.
536
00:22:38,724 --> 00:22:40,931
You know...
537
00:22:41,034 --> 00:22:43,068
I can still hear
through these things.
538
00:22:43,172 --> 00:22:46,034
[mimics]: Oh, I can still
hear through these things.
539
00:22:46,035 --> 00:22:47,723
ESTHER: And a banshee
is a Celtic spirit
540
00:22:47,724 --> 00:22:50,448
that signals the death
of a family member by wailing.
541
00:22:50,551 --> 00:22:52,965
The nightmare continues.
542
00:22:53,862 --> 00:22:56,241
RANDY: Wow. A lot
happening here.
543
00:22:56,344 --> 00:23:00,758
Okay. We will...
leave you guys to it.
544
00:23:01,620 --> 00:23:03,180
You guys are NIS Agents, right?
545
00:23:03,206 --> 00:23:05,103
Don't you want
to know what I got?
546
00:23:05,104 --> 00:23:07,067
Honestly, unless
it's really important,
547
00:23:07,068 --> 00:23:09,000
we'd rather just leave.
548
00:23:09,001 --> 00:23:11,378
I think what he
meant to say was,
549
00:23:11,379 --> 00:23:14,275
we figured you'd
need more time. Yeah.
550
00:23:14,379 --> 00:23:16,119
Well, for my official report, yeah.
551
00:23:16,120 --> 00:23:18,205
But my preliminary examination
of the documents has
552
00:23:18,206 --> 00:23:20,758
led me to a fairly
strong thesis.
553
00:23:22,827 --> 00:23:24,965
Sarah Dane stole
554
00:23:25,068 --> 00:23:28,482
$9.2 million
over a seven-year period,
555
00:23:28,586 --> 00:23:29,965
supposedly spent it all.
556
00:23:30,068 --> 00:23:33,000
Right.
But based on her bank records,
557
00:23:33,001 --> 00:23:34,826
credit card statements
and wire transfers,
558
00:23:34,827 --> 00:23:36,937
I don't believe
her spending pattern was
559
00:23:36,938 --> 00:23:39,102
as high as the
initial investigators thought.
560
00:23:39,103 --> 00:23:41,033
So, you're saying there's
still money out there?
561
00:23:41,034 --> 00:23:42,688
[scoffs] Yeah.
A considerable amount.
562
00:23:42,689 --> 00:23:43,861
RANDY: How
considerable?
563
00:23:43,862 --> 00:23:45,689
If I'm right, uh,
564
00:23:45,793 --> 00:23:48,827
$5.1 million, give or take.
565
00:23:48,931 --> 00:23:50,448
Can you find it?
566
00:23:50,449 --> 00:23:51,861
Not likely. If she's smart,
567
00:23:51,862 --> 00:23:53,309
she stuck it
in an offshore account.
568
00:23:53,310 --> 00:23:54,896
And I'd say she's pretty smart-
569
00:23:54,897 --> 00:23:56,481
otherwise, somebody
would've already found it.
570
00:23:56,482 --> 00:23:58,379
? ?
571
00:23:58,380 --> 00:24:00,309
[tape recording]:
This is Leroy Gibbs,
572
00:24:00,310 --> 00:24:03,862
interviewing Kyle Fieldson
for the Dane investigation.
573
00:24:03,863 --> 00:24:06,757
Mr. Fieldson, when did you
start working with Sarah Dane
574
00:24:06,758 --> 00:24:08,413
as your investment advisor?
575
00:24:08,517 --> 00:24:10,862
Eight years ago.
576
00:24:10,863 --> 00:24:12,136
I wanted to figure out
a way to save
577
00:24:12,137 --> 00:24:14,379
for my son to go college.
578
00:24:16,344 --> 00:24:19,758
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
579
00:24:19,862 --> 00:24:21,448
[tape rewinds]
580
00:24:21,449 --> 00:24:23,861
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
581
00:24:23,862 --> 00:24:26,481
GIBBS: Did you ever call
the Danes to threaten them?
582
00:24:26,482 --> 00:24:27,655
KYLE:
No.
583
00:24:27,656 --> 00:24:29,550
LALA: You lost
all of your retirement?
584
00:24:29,551 --> 00:24:33,482
Everything I worked
for, my whole life.
585
00:24:36,034 --> 00:24:38,344
I'm supposed to be retired...
586
00:24:40,689 --> 00:24:43,448
...spending this time
with my grandkids.
587
00:24:47,551 --> 00:24:51,448
I had to get a job
cleaning floors.
588
00:24:52,551 --> 00:24:55,862
RIVERA: We were finally able
to buy our dream house.
589
00:24:55,965 --> 00:25:00,172
We didn't know what Sarah had
done until it was too late.
590
00:25:01,379 --> 00:25:03,620
We couldn't afford
the mortgage.
591
00:25:04,793 --> 00:25:06,448
We lost the house.
592
00:25:08,448 --> 00:25:11,379
You ever make threatening calls
to Sarah Dane's home?
593
00:25:11,380 --> 00:25:14,412
SERGEANT RIVERA: When I realized
what she did, I called her,
594
00:25:14,413 --> 00:25:17,793
said some choice words,
but that was years ago.
595
00:25:17,794 --> 00:25:20,792
RANDY: When was the last time
you had contact with Sarah Dane?
596
00:25:20,793 --> 00:25:23,586
I don't know. Uh...
597
00:25:23,689 --> 00:25:26,034
She stopped taking my calls.
598
00:25:26,137 --> 00:25:28,275
That's when I knew
it was hopeless.
599
00:25:28,379 --> 00:25:31,172
That was the seed money
for my company.
600
00:25:32,620 --> 00:25:34,862
I never even got
a third of it back.
601
00:25:34,965 --> 00:25:37,034
It wasn't just a company,
602
00:25:37,137 --> 00:25:38,275
it was my dream.
603
00:25:38,379 --> 00:25:40,758
I'll never get it back.
[sighs]
604
00:25:40,862 --> 00:25:41,912
[rewinding]
605
00:25:41,913 --> 00:25:43,067
KYLE:
All I wanted was for
606
00:25:43,068 --> 00:25:44,067
my son to go to school,
607
00:25:44,068 --> 00:25:45,413
to have that chance-
608
00:25:45,414 --> 00:25:47,067
MARINE'S WIFE:
My mother was in the hospital.
609
00:25:47,068 --> 00:25:48,930
We couldn't even help
with her bills-
610
00:25:48,931 --> 00:25:50,620
WEARY LADY:
It was my dream.
611
00:25:50,724 --> 00:25:52,103
I'll never get it back.
612
00:25:52,104 --> 00:25:54,481
OLDER GENTLEMAN:
[sighs] I'm scrubbing floors
613
00:25:54,482 --> 00:25:56,274
instead of being
with my grandkids-
614
00:25:56,275 --> 00:25:58,585
MARINE: I had to watch
my wife cry herself to sleep.
615
00:25:58,586 --> 00:26:00,000
[rewinds]
616
00:26:00,103 --> 00:26:03,000
WEARY LADY: It was my dream.
I'll never get it back...
617
00:26:03,103 --> 00:26:04,689
[sighs]
618
00:26:06,379 --> 00:26:07,689
Hey...
619
00:26:09,551 --> 00:26:11,655
Franks tell you
to talk to me? No.
620
00:26:11,758 --> 00:26:14,793
Look, those folks was
mis-scheduled, that was on me.
621
00:26:14,896 --> 00:26:16,896
It will not happen again.
No, um...
622
00:26:17,000 --> 00:26:18,482
I...
623
00:26:18,586 --> 00:26:19,862
[clears throat]
624
00:26:19,965 --> 00:26:22,068
My sister just called.
625
00:26:22,172 --> 00:26:24,448
She looked
at your divorce papers.
626
00:26:26,068 --> 00:26:30,034
Marcus is asking for alimony,
627
00:26:30,137 --> 00:26:32,000
half the house,
628
00:26:32,103 --> 00:26:34,172
half of everything.
629
00:26:37,137 --> 00:26:39,068
That can't be right.
630
00:26:41,000 --> 00:26:42,586
I'm sorry.
631
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
[sighs]
632
00:26:48,103 --> 00:26:50,034
Excuse me for a minute,
will you?
633
00:26:50,137 --> 00:26:52,344
? ?
634
00:27:02,241 --> 00:27:03,724
[sighs]
635
00:27:14,655 --> 00:27:16,724
Hi.
636
00:27:18,482 --> 00:27:21,827
The whole way over here,
I tried to make sense of this.
637
00:27:22,620 --> 00:27:25,862
I worked myself up to give you
a piece of my mind.
638
00:27:26,655 --> 00:27:29,586
But right as that door
opened, it hit me.
639
00:27:31,172 --> 00:27:34,275
The least we owe each other,
after everything,
640
00:27:34,379 --> 00:27:36,241
is the benefit of the doubt.
641
00:27:37,034 --> 00:27:39,344
So go on, explain yourself.
642
00:27:43,000 --> 00:27:46,344
I did it because we were
letting it drag on.
643
00:27:46,448 --> 00:27:47,931
This was the
next step.
644
00:27:48,034 --> 00:27:49,551
One of us had
to take it.
645
00:27:49,655 --> 00:27:51,896
I'm not talking about that.
646
00:27:52,896 --> 00:27:54,896
Oh, well, I mean, back before,
647
00:27:54,897 --> 00:27:56,619
you said it be easier
if I didn't call you.
648
00:27:56,620 --> 00:27:57,896
So I didn't.
649
00:27:58,000 --> 00:28:01,206
I'm talking about
what you're asking for.
650
00:28:02,000 --> 00:28:04,068
Wait, what do you-
Coming for the house?
651
00:28:04,172 --> 00:28:06,862
The house you refused
to stay in,
652
00:28:06,965 --> 00:28:09,448
the house you said haunted you.
653
00:28:09,551 --> 00:28:11,034
Hold up.
654
00:28:11,137 --> 00:28:13,667
I didn't ask for the house.
I didn't ask for nothing.
655
00:28:13,724 --> 00:28:16,034
The papers say you are.
656
00:28:16,137 --> 00:28:18,724
Well, there must be a mix-up
with the lawyer, Mare.
657
00:28:18,827 --> 00:28:20,206
Honest.
658
00:28:23,448 --> 00:28:24,931
Look, I...
659
00:28:25,034 --> 00:28:26,827
I went with
the first one I found.
660
00:28:26,931 --> 00:28:29,310
I didn't read the papers
before he sent them.
661
00:28:30,965 --> 00:28:32,413
I couldn't...
662
00:28:36,862 --> 00:28:39,172
All those years,
you gave so much,
663
00:28:39,275 --> 00:28:42,482
the last thing I'd try to do
is take from you.
664
00:28:43,275 --> 00:28:46,655
I'll call the lawyer,
have him fix it, okay?
665
00:28:46,758 --> 00:28:48,206
- Thanks.
- Mare...
666
00:28:48,310 --> 00:28:51,344
I'm not upset
about the papers.
667
00:28:51,448 --> 00:28:53,758
I just don't want to forget.
668
00:28:55,172 --> 00:28:56,862
We won't.
669
00:28:58,241 --> 00:29:00,620
We won't.
[sobs]
670
00:29:00,724 --> 00:29:03,000
We won't, babe.[cries]
671
00:29:04,206 --> 00:29:06,241
Oh, I don't
want to forget.
672
00:29:11,551 --> 00:29:12,931
[huffs] Okay.
673
00:29:13,034 --> 00:29:15,103
Thanks again
for doing that.
674
00:29:16,379 --> 00:29:17,965
I got to go.
675
00:29:19,206 --> 00:29:21,793
[chuckles softly]
Love you, too.
676
00:29:27,137 --> 00:29:28,551
What?
677
00:29:28,655 --> 00:29:31,413
You took my advice.
About Eddie.
678
00:29:31,517 --> 00:29:33,689
What? No.
679
00:29:33,793 --> 00:29:35,053
I was talking to my sister.
680
00:29:35,137 --> 00:29:38,206
She's helping me
with something for Mary Jo.
681
00:29:41,000 --> 00:29:42,344
They know we're here?
682
00:29:42,448 --> 00:29:45,413
Doc Friedman said she'd be
ready in a minute.
683
00:29:46,448 --> 00:29:47,862
Good.
684
00:29:50,724 --> 00:29:52,103
I did take your advice.
685
00:29:53,620 --> 00:29:55,068
I called him.
686
00:29:55,896 --> 00:29:57,241
It was good.
687
00:30:00,827 --> 00:30:02,379
Closure.
688
00:30:04,758 --> 00:30:05,931
[door opens]
689
00:30:06,034 --> 00:30:08,965
Hop to, bunnies,
I got news for you.
690
00:30:13,172 --> 00:30:15,379
She died of a heart attack.
691
00:30:15,482 --> 00:30:17,344
What?
692
00:30:17,448 --> 00:30:19,344
No foul play,
no one drowned her.
693
00:30:19,448 --> 00:30:21,448
She had a massive
cardiac arrest.
694
00:30:21,551 --> 00:30:22,620
Are you sure?
695
00:30:23,448 --> 00:30:26,448
Uh, yeah, we don't say things
like that around here
696
00:30:26,551 --> 00:30:28,103
unless we are sure.
697
00:30:29,896 --> 00:30:32,551
Significant heart muscle damage,
698
00:30:32,655 --> 00:30:35,379
minimal water
in the lungs.
699
00:30:35,380 --> 00:30:38,378
Would you like to see pictures
of her organs?
700
00:30:38,379 --> 00:30:39,412
No.
701
00:30:39,413 --> 00:30:40,758
What about the bruising?
702
00:30:40,862 --> 00:30:44,758
Consistent with a single hit
on the pool's edge.
703
00:30:44,862 --> 00:30:47,206
There are no
defensive wounds.
704
00:30:47,310 --> 00:30:49,931
And Woody came back with
zilch with his stuff.
705
00:30:50,034 --> 00:30:52,689
So, expert analysis,
706
00:30:52,793 --> 00:30:55,793
she's walking,
has a heart attack,
707
00:30:55,896 --> 00:30:59,068
tumbled over,
hit the side
708
00:30:59,172 --> 00:31:01,862
and drops beneath
the pool cover.
709
00:31:01,965 --> 00:31:04,758
So natural causes. Case closed.
710
00:31:04,862 --> 00:31:07,310
That's another way of
putting it, yep.
711
00:31:08,172 --> 00:31:11,172
I'll call Franks,
let the master sergeant know.
712
00:31:14,148 --> 00:31:17,378
Doc Tango's not working tonight?
713
00:31:17,379 --> 00:31:19,069
No, he took off
a little bit early
714
00:31:19,172 --> 00:31:21,482
to, uh, help Tish
with her boxes.
715
00:31:21,586 --> 00:31:22,931
What for?
716
00:31:23,034 --> 00:31:26,724
You do know
that he's Tish's uncle, right?
717
00:31:26,827 --> 00:31:28,448
Yeah.
718
00:31:28,551 --> 00:31:30,413
What are the boxes for?
719
00:31:30,517 --> 00:31:32,758
Well, I did not ask.
720
00:31:32,759 --> 00:31:34,481
Let me ask you
something, though.
721
00:31:34,482 --> 00:31:37,136
Every time you're in here,
you look at me like I'm weird.
722
00:31:37,137 --> 00:31:40,689
Do I just make you
uncomfortable,
723
00:31:40,793 --> 00:31:43,931
or is it the... dead bodies?
724
00:31:44,034 --> 00:31:46,034
[printer whirring]
725
00:31:50,965 --> 00:31:52,241
FRANKS:
You're kidding.
726
00:31:52,344 --> 00:31:54,413
Like what?
A damn heart attack?
727
00:31:56,241 --> 00:31:58,620
Go get a drink, then.
Case closed.
728
00:31:58,724 --> 00:32:02,862
Transcriptions from
the interviews you all did.
729
00:32:02,965 --> 00:32:04,206
File it away.
730
00:32:04,310 --> 00:32:06,206
Victim died of
natural causes.
731
00:32:06,310 --> 00:32:08,300
Dominguez just called
from the morgue.
732
00:32:08,586 --> 00:32:11,296
You're just gonna wipe
your hands and be done with it?
733
00:32:11,310 --> 00:32:13,896
There some reason I
shouldn't be done with it?
734
00:32:14,000 --> 00:32:16,034
How about these?
735
00:32:16,035 --> 00:32:18,205
Yeah, that's a tough break,
736
00:32:18,206 --> 00:32:19,792
you typed it all out
for nothing.
737
00:32:19,793 --> 00:32:22,033
I don't give a damn
about typing them, honey,
738
00:32:22,034 --> 00:32:23,827
these are real people.
739
00:32:23,931 --> 00:32:26,103
They had dreams.
740
00:32:26,104 --> 00:32:27,757
Now, from the chatter
around here,
741
00:32:27,758 --> 00:32:30,482
I'm getting that Sarah Dane
might still have
742
00:32:30,586 --> 00:32:32,996
some money out there
somewhere, is that right?
743
00:32:35,172 --> 00:32:37,620
You owe it to these folks
to look for that money.
744
00:32:39,034 --> 00:32:40,827
Got to go.
745
00:32:40,828 --> 00:32:41,930
Don't do that.
746
00:32:41,931 --> 00:32:43,068
Got some place to be.
747
00:32:43,172 --> 00:32:44,982
No. You're making up
some place to be
748
00:32:44,983 --> 00:32:46,274
'cause you don't want
to deal with me.
749
00:32:46,275 --> 00:32:48,000
That's what you do.
750
00:32:49,310 --> 00:32:51,344
Look, you want to know?
751
00:32:53,034 --> 00:32:55,206
I'm gonna go sit
at a laundromat awhile.
752
00:32:55,310 --> 00:32:58,827
Then I'll sleep a couple hours
at a motel on 8th.
753
00:32:58,828 --> 00:33:00,309
Then I'll wake up
in the morning,
754
00:33:00,310 --> 00:33:01,826
I'll come back here
and I'll start a new day,
755
00:33:01,827 --> 00:33:04,310
start a new case,
and I'll do it all over again.
756
00:33:06,103 --> 00:33:08,413
You and Tish?
757
00:33:10,103 --> 00:33:12,241
Yeah, I'm giving her
space to pack up.
758
00:33:16,965 --> 00:33:18,586
I left her my ring 'cause...
759
00:33:18,689 --> 00:33:20,103
she likes that one.
760
00:33:23,103 --> 00:33:25,206
You don't want to tell me
what happened.
761
00:33:31,068 --> 00:33:33,862
You need a place to do laundry,
you can stay at my place.
762
00:33:33,965 --> 00:33:35,310
I got the pullout.
763
00:33:36,965 --> 00:33:38,931
Got to go.
764
00:33:39,689 --> 00:33:41,275
Hey.
765
00:33:43,103 --> 00:33:45,241
I'm sorry for you,
766
00:33:45,344 --> 00:33:47,454
but you're not the only one
with problems.
767
00:33:48,103 --> 00:33:50,586
We all have our
things we carryin'.
768
00:33:53,551 --> 00:33:54,931
These folks...
769
00:33:57,724 --> 00:34:00,206
...they have their things
they're carryin'.
770
00:34:01,000 --> 00:34:03,482
So, yeah...
771
00:34:03,586 --> 00:34:05,482
you go out,
772
00:34:05,586 --> 00:34:10,068
you go out tonight and you do
whatever laundry you want,
773
00:34:10,172 --> 00:34:12,137
sit there feeling bad,
774
00:34:12,241 --> 00:34:14,068
but tomorrow,
775
00:34:14,172 --> 00:34:17,724
you come in here
and you look for that money,
776
00:34:17,827 --> 00:34:19,931
'cause that's the job.
777
00:34:20,034 --> 00:34:22,793
That's the job
you signed up for.
778
00:34:23,655 --> 00:34:28,000
To help make people whole,
even when you're not.
779
00:34:31,827 --> 00:34:34,517
["Hit the Road Jack"
by Ray Charles playing ]
780
00:34:34,620 --> 00:34:37,034
Dead of a heart attack,
case closed.
781
00:34:37,035 --> 00:34:39,585
But are we just gonna wipe
our hands and be done with it?
782
00:34:39,586 --> 00:34:41,619
Is there some reason
we shouldn't be done with it?
783
00:34:41,620 --> 00:34:42,758
Come on, Rando.
784
00:34:42,759 --> 00:34:44,274
Some of the money
them good folks lost
785
00:34:44,275 --> 00:34:45,689
could still be out there.
786
00:34:45,793 --> 00:34:47,344
We owe them real answers.
787
00:34:47,448 --> 00:34:48,793
Woody was more than happy
788
00:34:48,794 --> 00:34:51,171
to send over the forensic
accountant's files.
789
00:34:51,172 --> 00:34:52,931
Might be something she missed.
790
00:34:53,034 --> 00:34:54,344
Let's go!
791
00:34:54,345 --> 00:34:56,309
This is the job
we signed up for, ain't it?
792
00:34:56,310 --> 00:34:59,000
Making people whole
even when our life stinks?
793
00:35:00,034 --> 00:35:02,068
Is he saying
our lives stink?
794
00:35:02,172 --> 00:35:03,827
I don't know.
795
00:35:03,828 --> 00:35:06,378
I'm gonna go ahead and call
the phone company guy back.
796
00:35:06,379 --> 00:35:07,724
? No more, no more, no more ?
797
00:35:07,827 --> 00:35:09,310
? Hit the road, Jack... ?
798
00:35:09,311 --> 00:35:10,757
RANDY [deeper voice]: This is
Special Agent Bernard Randolf.
799
00:35:10,758 --> 00:35:12,895
Enough runaround.
I'm gonna need some answers.
800
00:35:12,896 --> 00:35:15,654
[coughs, normal voice]: Talking
like this is hurting my throat.
801
00:35:15,655 --> 00:35:16,705
Yes, um, thank you.
802
00:35:16,793 --> 00:35:18,663
Uh, thank you
for accepting my call,
803
00:35:18,664 --> 00:35:20,723
I'm calling on behalf of
an investigation we're having,
804
00:35:20,724 --> 00:35:23,413
um, over the death
of someone, Sarah Dane...
805
00:35:23,414 --> 00:35:25,240
Now, finally,
we are getting somewhere.
806
00:35:25,241 --> 00:35:26,688
? Well, I guess
if you say so... ?
807
00:35:26,689 --> 00:35:28,067
No, I would, I would not
like to be transferred.
808
00:35:28,068 --> 00:35:29,137
I want to talk to you.
809
00:35:29,138 --> 00:35:30,688
Because you're
the supervisor.
810
00:35:30,689 --> 00:35:32,205
LALA: Do you see a pattern
that I'm missing?
811
00:35:32,206 --> 00:35:35,413
RANDY: Yes. NIS.
Naval Investigative Services.
812
00:35:35,414 --> 00:35:36,895
No, you're gonna
give me that information
813
00:35:36,896 --> 00:35:39,366
or I'm gonna pin you
with obstruction of justice.
814
00:35:39,367 --> 00:35:40,550
Because I'm
a federal agent.
815
00:35:40,551 --> 00:35:41,585
? What'd you say? ?
816
00:35:41,586 --> 00:35:43,586
? Hit the road, Jack... ?
817
00:35:43,689 --> 00:35:44,739
Okay, thank you.
818
00:35:47,275 --> 00:35:49,205
The phone company has
done my bidding.
819
00:35:49,241 --> 00:35:50,413
You got the records?
820
00:35:50,414 --> 00:35:52,240
Yep. The threatening guy
you talked to was
821
00:35:52,241 --> 00:35:53,517
calling from a pay phone.
822
00:35:53,620 --> 00:35:55,896
How does that help us?
RANDY: It doesn't.
823
00:35:56,000 --> 00:35:57,482
But what does help us is
824
00:35:57,586 --> 00:36:00,206
that there was
an outgoing call that morning,
825
00:36:00,207 --> 00:36:02,171
after the master sergeant
went to work.
826
00:36:02,172 --> 00:36:05,000
Sarah Dane called who?
A travel agent.
827
00:36:05,103 --> 00:36:06,620
I talked to them.
828
00:36:06,621 --> 00:36:08,619
She was looking to book
a one-way ticket to Colombia.
829
00:36:08,620 --> 00:36:11,310
Said she would wire the
payment, but she never did.
830
00:36:11,413 --> 00:36:12,896
FRANKS:
Tell you what.
831
00:36:12,897 --> 00:36:14,930
Running off to Colombia
only sounds like a good idea
832
00:36:14,931 --> 00:36:17,586
if you got a big fat bank
account to keep you company.
833
00:36:23,275 --> 00:36:26,206
Master Sergeant Dane? NIS.
834
00:36:31,586 --> 00:36:33,586
Need you to open up.
835
00:36:37,379 --> 00:36:39,965
[sighs]
What happened?
836
00:36:39,966 --> 00:36:42,067
You're wrong. What you're
telling me is wrong.
837
00:36:42,068 --> 00:36:44,034
She wouldn't,
she wouldn't leave me.
838
00:36:44,827 --> 00:36:47,655
She wouldn't, she wouldn't
break her parole.
839
00:36:47,758 --> 00:36:49,586
She wasn't
hiding any money.
840
00:36:50,551 --> 00:36:53,724
We know she did look into
booking that plane ticket.
841
00:36:53,827 --> 00:36:55,517
She changed.
842
00:36:55,518 --> 00:36:57,861
She didn't care
what she could buy anymore.
843
00:36:57,862 --> 00:36:59,241
We had each other.
844
00:36:59,344 --> 00:37:02,310
Did she ever say anything
about any accounts,
845
00:37:02,413 --> 00:37:04,137
or safety deposit boxes?
846
00:37:04,241 --> 00:37:06,655
[slams table]
She wasn't hiding any money!
847
00:37:09,000 --> 00:37:10,379
[sighs]
848
00:37:13,206 --> 00:37:15,275
I'm sorry...
849
00:37:16,482 --> 00:37:18,965
...but you have
your facts wrong.
850
00:37:19,068 --> 00:37:20,689
All of them.
851
00:37:21,758 --> 00:37:25,241
I was sitting here thinking,
she wouldn't just walk out
852
00:37:25,242 --> 00:37:26,930
by the pool
and have a heart attack.
853
00:37:26,931 --> 00:37:28,206
She-she didn't...
854
00:37:28,207 --> 00:37:29,481
she didn't like it
in the backyard.
855
00:37:29,482 --> 00:37:30,688
She never went in the backyard.
856
00:37:30,689 --> 00:37:32,448
She didn't like
it back there.
857
00:37:32,551 --> 00:37:35,103
Someone came here, attacked her,
858
00:37:35,104 --> 00:37:36,757
and drowned her in
the pool. They must've
859
00:37:36,758 --> 00:37:39,137
called the travel agent
from our phone.
860
00:37:40,482 --> 00:37:43,000
She never went in the backyard?
861
00:37:43,103 --> 00:37:44,655
No.
862
00:37:44,656 --> 00:37:46,240
No. She didn't like it
back there
863
00:37:46,241 --> 00:37:48,137
'cause I didn't keep it up.
864
00:37:49,068 --> 00:37:51,275
She had no reason
to be back there.
865
00:37:57,206 --> 00:37:59,413
? ?
866
00:38:13,103 --> 00:38:17,310
MARY JO: Sarah Dane did have
a reason to be in the backyard.
867
00:38:18,137 --> 00:38:19,827
She needed to wire that money
868
00:38:19,931 --> 00:38:21,689
to buy her ticket out.
869
00:38:24,758 --> 00:38:27,172
Her ticket to the life
she always wanted.
870
00:38:27,965 --> 00:38:31,206
Her husband wanted to believe
she was someone new.
871
00:38:32,000 --> 00:38:34,896
But she was
who she always was...
872
00:38:35,965 --> 00:38:39,724
She was someone who hid away
a lot of money that wasn't hers.
873
00:38:41,689 --> 00:38:43,586
The people she took it from
874
00:38:43,587 --> 00:38:45,274
will be able to get
some back now.
875
00:38:45,275 --> 00:38:47,068
? ?
876
00:38:47,172 --> 00:38:49,758
Maybe they can't get back
877
00:38:49,862 --> 00:38:52,448
the exact dream they had before.
878
00:38:53,275 --> 00:38:56,448
But maybe they'll be able
to live it in some other way.
879
00:38:58,000 --> 00:38:59,724
A new way...
880
00:39:03,000 --> 00:39:05,034
Maybe now they'll feel
881
00:39:05,137 --> 00:39:07,103
a little bit closer to whole.
882
00:39:07,206 --> 00:39:09,896
Anyway, case closed.
883
00:39:10,000 --> 00:39:11,344
Y'all did good.
884
00:39:11,345 --> 00:39:13,930
Oh, I didn't do anything
but screw up the scheduling.
885
00:39:13,931 --> 00:39:15,619
Yeah, well,
then it's all up from here.
886
00:39:15,620 --> 00:39:18,413
Right, Gail?
Good point. [chuckles]
887
00:39:18,517 --> 00:39:21,103
I'm not giving up
on you two yet.
888
00:39:21,206 --> 00:39:23,103
You got this.
I know, you're right.
889
00:39:23,206 --> 00:39:24,896
Sorry.
Yeah. Tomorrow's a new day.
890
00:39:25,000 --> 00:39:26,827
[indistinct chatter]
891
00:39:26,931 --> 00:39:28,310
Glad I caught you.
892
00:39:28,413 --> 00:39:30,689
My sister said
these are good to go.
893
00:39:30,793 --> 00:39:32,758
I appreciate it.
894
00:39:34,931 --> 00:39:36,724
Come on, I'll walk you out.
895
00:39:36,827 --> 00:39:40,241
Hey, you know, those accounting
files didn't give us anything.
896
00:39:40,242 --> 00:39:42,516
But that thing you pulled
with the phone company
897
00:39:42,517 --> 00:39:45,103
broke the case wide open.
Ah. Thanks, man.
898
00:39:45,104 --> 00:39:46,757
But I can't take
all the credit.
899
00:39:46,758 --> 00:39:49,481
That speech that Franks gave
about our lives stinking,
900
00:39:49,482 --> 00:39:51,931
lit a fire under me.
Yeah, it was a good speech.
901
00:39:52,034 --> 00:39:55,103
[grunts] You going
to Vera's meeting on Friday?
902
00:39:55,104 --> 00:39:58,067
Yeah, everyone's going, it says
there's gonna be cupcakes.
903
00:39:58,068 --> 00:39:59,655
[chuckles]
904
00:39:59,758 --> 00:40:03,137
["Georgia on My Mind"
by Ray Charles playing]
905
00:40:03,138 --> 00:40:06,343
OLDER GIBB:
Did you ever know someone
906
00:40:06,344 --> 00:40:08,793
who loved like it was her job...
907
00:40:10,482 --> 00:40:12,827
...even when she felt
like quitting?
908
00:40:15,896 --> 00:40:17,310
? Georgia... ?
909
00:40:18,103 --> 00:40:21,413
Did you ever know someone who
fixed everything for everyone...
910
00:40:23,413 --> 00:40:25,068
...even when she was in pieces?
911
00:40:25,172 --> 00:40:26,551
? The whole day through... ?
912
00:40:26,655 --> 00:40:29,655
I just don't want to forget her.
913
00:40:30,655 --> 00:40:31,965
We won't.
914
00:40:32,068 --> 00:40:34,379
I promise you, we won't.
915
00:40:35,206 --> 00:40:38,137
? Keeps Georgia on my mind ?
916
00:40:38,241 --> 00:40:39,827
Hey. Look here.
917
00:40:39,931 --> 00:40:43,241
? On my mind... ?
918
00:40:43,344 --> 00:40:44,965
Come here, baby.
919
00:40:45,068 --> 00:40:47,206
? I said, "Georgia..." ?
920
00:40:48,310 --> 00:40:50,310
All right, look.
921
00:40:50,413 --> 00:40:52,310
Write her name.
922
00:40:53,241 --> 00:40:55,000
On the wall.
923
00:40:55,103 --> 00:40:56,965
? A song of you... ?
924
00:40:57,068 --> 00:40:58,275
Right?
925
00:40:58,379 --> 00:40:59,965
? A song of you ?
926
00:41:00,068 --> 00:41:02,793
? Comes as sweet and clear ?
927
00:41:04,965 --> 00:41:09,689
? As moonlight
through the pines ?
928
00:41:16,413 --> 00:41:22,344
? Other arms reach out to me ?
929
00:41:23,965 --> 00:41:26,827
? Other eyes smile ?
930
00:41:26,931 --> 00:41:30,034
? Tenderly... ?
931
00:41:31,034 --> 00:41:34,724
? Still in the peaceful dreams
I see... ?
932
00:41:34,725 --> 00:41:36,447
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
933
00:41:36,448 --> 00:41:38,724
who tied shoes
and bandaged knees...
934
00:41:39,689 --> 00:41:41,896
...even when
she got knocked down?
935
00:41:43,413 --> 00:41:46,586
Someone who fed mouths
and wiped tears
936
00:41:46,689 --> 00:41:49,482
even when nothing
in her world was right?
937
00:41:49,586 --> 00:41:52,000
? Oh, Georgia... ?
938
00:41:53,310 --> 00:41:56,310
? No peace I find... ?
939
00:41:56,413 --> 00:41:58,344
I was lucky enough
940
00:41:58,448 --> 00:42:00,586
to know someone like that once.
941
00:42:00,689 --> 00:42:02,586
? Just an old sweet song... ?
942
00:42:03,379 --> 00:42:05,000
Someone who was a mother...
943
00:42:05,103 --> 00:42:07,241
? Keeps Georgia on... ?
944
00:42:07,344 --> 00:42:08,758
...to everyone she met.
945
00:42:08,862 --> 00:42:11,862
? Georgia on my mind. ?
[sighs]
946
00:42:14,482 --> 00:42:18,551
Captioning sponsored by
CBS
947
00:42:18,655 --> 00:42:22,413
and TOYOTA.
948
00:42:22,517 --> 00:42:26,862
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
949
00:42:26,912 --> 00:42:31,462
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.