Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,453 --> 00:00:07,663
[electricity crackling]
2
00:00:30,652 --> 00:00:32,445
[โช]
3
00:00:32,529 --> 00:00:34,656
[indistinct chatter]
4
00:00:53,007 --> 00:00:55,218
-Yeah?
-But it hurts.
5
00:00:55,932 --> 00:00:57,768
All right. We got a couple
more sessions. You're good.
6
00:00:57,793 --> 00:00:59,586
Hey, Sarge, get her going.
7
00:01:02,600 --> 00:01:04,310
So, uh, what do you think?
8
00:01:04,536 --> 00:01:06,663
-So fucking cool.
-You know what I think, dude.
9
00:01:06,688 --> 00:01:09,190
-I didn't expect anything less.
-Oh, you sick fuck.
What is this?
10
00:01:09,274 --> 00:01:12,485
-Come on, it's not ready yet.
-"Hooray for me and fuck you"?
11
00:01:12,569 --> 00:01:14,320
Jesus Christ. What are you
doing with this thing?
12
00:01:14,404 --> 00:01:15,989
What do you mean
what am I doing with it?
13
00:01:16,072 --> 00:01:17,924
Humpty gonna go on me.
14
00:01:17,949 --> 00:01:19,868
Mm, okay, you're gonna
put it on yourself?
15
00:01:19,951 --> 00:01:21,244
No, you're gonna do it.
16
00:01:21,269 --> 00:01:23,063
Call me if you get bored.
17
00:01:23,204 --> 00:01:24,789
-Yeah
-I'll call you.
18
00:01:25,339 --> 00:01:27,899
-I have a number, too.
-Get home safe.
19
00:01:28,752 --> 00:01:30,628
Un-fucking-believable, dude.
20
00:01:30,962 --> 00:01:33,715
Enough, listen,
we're going to the Emerald,
we're grabbing drinks.
21
00:01:33,798 --> 00:01:35,675
-Fuck yeah!
-And we're all in, all right?
22
00:01:35,759 --> 00:01:37,402
-You're in?
-I'm going, yeah.
23
00:01:37,427 --> 00:01:39,763
-[indistinct chatter]
-[music continues]
24
00:01:46,978 --> 00:01:48,563
Whoo!
25
00:01:48,646 --> 00:01:50,732
Hey, hey, shots right here.
Right now. Let's go.
26
00:01:50,815 --> 00:01:53,318
-Oh!
-There we go.
27
00:01:53,735 --> 00:01:56,446
-[man] Fucked up or fucked?
-[woman] Move the fuck on!
28
00:01:56,529 --> 00:01:58,907
[man] I prefer both.
Oh, hello. Hey, hey.
29
00:01:58,990 --> 00:02:00,742
[woman]
Who's got my fucking whiskey?
30
00:02:00,825 --> 00:02:02,744
[man]
Whoa, easy. Hey ladies.
31
00:02:02,827 --> 00:02:04,913
-[woman] Yeah. Whoo!
-[man] Cheers, guys.
32
00:02:04,996 --> 00:02:06,748
[man]
To getting fucking naked.
33
00:02:06,831 --> 00:02:08,917
-[cheering]
-[woman] Hey, hey, stop.
34
00:02:09,000 --> 00:02:11,920
[โช]
35
00:02:12,003 --> 00:02:15,381
-[cheers]
-Okay! Whoo!
36
00:02:25,475 --> 00:02:27,977
You're Rule, right?
37
00:02:28,061 --> 00:02:29,938
That tattoo guy
everyone talks about.
38
00:02:30,647 --> 00:02:32,357
Jordynn
39
00:02:34,275 --> 00:02:35,985
Jordynn?
40
00:02:36,528 --> 00:02:38,571
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
41
00:02:42,367 --> 00:02:44,994
[Jordyyn]
So your friends,
they do tats too?
42
00:02:45,912 --> 00:02:48,623
[Rule]
Yeah, that's Lollipop.
43
00:02:48,706 --> 00:02:51,042
She does photorealism
and portraits.
44
00:02:51,626 --> 00:02:53,169
And that's Nash.
45
00:02:53,258 --> 00:02:56,803
He's my roommate
and does geometrics.
46
00:02:56,874 --> 00:02:58,376
[Jordyyn]
And the kid?
47
00:02:58,466 --> 00:03:00,385
[Rule]
Uh, Jasper.
48
00:03:00,468 --> 00:03:02,804
He does traditional Japanese.
49
00:03:03,513 --> 00:03:06,224
And that's Cora.
She does watercolors.
50
00:03:06,307 --> 00:03:08,685
You know, I was thinking
about getting a tattoo.
51
00:03:08,768 --> 00:03:10,228
Were you?
52
00:03:10,311 --> 00:03:15,275
Maybe a butterfly
or something small and cute.
53
00:03:15,358 --> 00:03:16,526
[laughs]
54
00:03:17,026 --> 00:03:19,696
Like a little heart
or something here.
55
00:03:20,029 --> 00:03:23,450
Or a music note
'cause I love music.
56
00:03:24,159 --> 00:03:27,454
I mean, I could come by
the shop and just hang out,
57
00:03:27,537 --> 00:03:29,539
look through one of those
little booklets or something.
58
00:03:29,622 --> 00:03:31,207
We don't do flash.
59
00:03:31,291 --> 00:03:32,959
We don't do flash art.
60
00:03:33,042 --> 00:03:34,836
We don't do cover-ups.
We don't do repeats.
61
00:03:34,925 --> 00:03:36,761
Okay, Picasso.
62
00:03:37,046 --> 00:03:38,840
Let me give you some advice.
63
00:03:38,923 --> 00:03:41,718
There are four reasons and four
reasons only to get a tattoo.
64
00:03:41,801 --> 00:03:44,051
One, to honor someone
or something.
65
00:03:44,076 --> 00:03:46,203
Two, because
it's fucking funny.
66
00:03:46,228 --> 00:03:47,771
Three, because it says
something about yourself
67
00:03:47,796 --> 00:03:49,747
you couldn't express
in any other way.
68
00:03:49,772 --> 00:03:53,942
And four, because you
just really fucking dig it.
All right?
69
00:03:54,431 --> 00:03:57,678
Not because
it's cute or fucking sexy,
or you want a butterfly.
70
00:03:57,710 --> 00:04:00,796
All right? It's art.
It fucking matters.
71
00:04:02,363 --> 00:04:04,449
Fuck you.
You're an asshole.
72
00:04:04,474 --> 00:04:06,351
-You know that?
-That's the general consensus.
73
00:04:08,119 --> 00:04:10,330
[cheers]
74
00:04:18,213 --> 00:04:19,923
Hey, Rule,
75
00:04:22,759 --> 00:04:24,260
Got a girlfriend?
76
00:04:25,845 --> 00:04:27,889
[wind blowing]
77
00:04:32,352 --> 00:04:35,605
[chuckles] Good morning.
78
00:04:35,688 --> 00:04:37,232
[Rule moans]
79
00:04:37,512 --> 00:04:41,057
You were so amazing
last night, um-hum.
80
00:04:48,535 --> 00:04:50,328
[chuckles]
81
00:04:53,832 --> 00:04:55,667
So hot.
82
00:04:57,586 --> 00:05:01,048
Oops, is this still on?
83
00:05:02,132 --> 00:05:03,883
You know what that means.
84
00:05:03,967 --> 00:05:05,468
Yeah, you're a little bitch.
85
00:05:05,969 --> 00:05:07,387
[Rule] No.
86
00:05:07,823 --> 00:05:10,575
-Oh.
-Oh.
87
00:05:10,807 --> 00:05:13,226
Hello! [laughs]
88
00:05:13,251 --> 00:05:15,921
There he is. Whoo!
Oh, Jesus.
89
00:05:15,946 --> 00:05:18,240
-Sorry, am I
interrupting something?
-Oh, my God!
90
00:05:18,440 --> 00:05:19,983
I thought you were single,
you fucking dick.
91
00:05:20,066 --> 00:05:21,150
I am single.
She's just a friend.
92
00:05:21,175 --> 00:05:23,636
-What do you want, Shaw?
-Sunday, remember?
93
00:05:23,661 --> 00:05:25,580
I've got coffee in the car.
But you're not wrong.
94
00:05:25,830 --> 00:05:27,832
-He so is a dick.
-I'm not going.
95
00:05:27,857 --> 00:05:29,400
Yes, you are.
Rome came in last night.
96
00:05:29,425 --> 00:05:30,676
No, he didn't.
He would have texted me.
97
00:05:30,701 --> 00:05:32,244
Well, I don't know
what to tell you.
98
00:05:32,269 --> 00:05:33,561
Are you two fuckers really
just gonna stand there
99
00:05:33,821 --> 00:05:35,322
and talk while
he's butt ass naked?
100
00:05:35,406 --> 00:05:36,490
It's no big deal.
101
00:05:36,615 --> 00:05:38,117
She's friends with
my twin brother.
102
00:05:38,200 --> 00:05:39,660
Nothing you haven't
seen before, right?
103
00:05:39,743 --> 00:05:41,620
Not exactly. The piercing
is a nice touch, though.
104
00:05:41,704 --> 00:05:43,330
Okay, you know what?
Get out, get out.
105
00:05:43,414 --> 00:05:45,332
-Go. I'm coming. I'm coming.
-All righty, five minutes.
106
00:05:45,416 --> 00:05:47,042
Five. Nice meeting
everyone, though.
107
00:05:47,126 --> 00:05:49,587
-Yeah. See ya!
-Your family's waiting.
108
00:05:49,670 --> 00:05:51,464
Um, hey, I--
I gotta go,
109
00:05:51,547 --> 00:05:53,632
so if you want to leave your
number or something, then...
110
00:05:53,716 --> 00:05:55,509
Excuse me?
111
00:05:56,093 --> 00:05:57,762
Are you fucking
serious right now?
112
00:05:57,845 --> 00:05:59,346
You got to go?
113
00:05:59,430 --> 00:06:02,183
-Yeah.
-Oh, okay. Cool.
No, I don't know,
114
00:06:02,208 --> 00:06:05,503
thank you for last night.
You were fucking awesome.
115
00:06:05,528 --> 00:06:07,447
Or maybe we get lunch.
That would be nice.
116
00:06:07,472 --> 00:06:09,182
-I'm sorry, all right?
-Or a cup of coffee!
117
00:06:09,360 --> 00:06:11,529
Sundays aren't really
my fucking thing.
118
00:06:11,554 --> 00:06:13,264
What is your name again?
119
00:06:13,486 --> 00:06:15,529
Suck my dick.
120
00:06:15,613 --> 00:06:17,323
[door shuts]
121
00:06:24,997 --> 00:06:26,665
[Jordyyn]
Hey, you piece of shit!
122
00:06:26,749 --> 00:06:28,334
We should probably go.
123
00:06:28,359 --> 00:06:30,778
Come back here, you little
bitch! Fucking asshole.
124
00:06:30,920 --> 00:06:33,964
Fuck you,
you fucking cocksucker.
125
00:06:34,048 --> 00:06:36,467
I faked it anyway.
126
00:06:36,550 --> 00:06:39,595
Fucking asshole!
127
00:06:39,678 --> 00:06:42,348
-Charming.
-Yeah. Another satisfied
customer.
128
00:06:42,665 --> 00:06:44,250
Dude, it's cold
as balls in here.
129
00:06:44,333 --> 00:06:45,793
-Don't you have heat?
-It's on.
130
00:06:45,876 --> 00:06:47,503
-It doesn't feel like it's on.
-Well, it's on.
131
00:06:47,670 --> 00:06:49,588
-Why do you even
drive this hunk of shit?
-Why do you care?
132
00:06:49,672 --> 00:06:51,132
Because Mama Landon has
all the money in the world
133
00:06:51,215 --> 00:06:52,842
and she'll buy you
whatever the fuck you want.
134
00:06:52,925 --> 00:06:54,802
Yeah, well like I've mentioned
to you a hundred times,
135
00:06:54,885 --> 00:06:56,595
I don't need her money.
And I happen to really
like my car.
136
00:06:56,679 --> 00:06:59,056
Okay, all right.
I'm gonna catch a couple
of winks.
137
00:06:59,140 --> 00:07:00,808
All right? Long night!
138
00:07:02,977 --> 00:07:04,395
It's gonna be a long day.
139
00:07:07,356 --> 00:07:10,317
[โช]
140
00:08:01,952 --> 00:08:04,664
All right. Wake up, Romeo.
Time to go
141
00:08:05,529 --> 00:08:08,740
And do me a favor,
try to be nice for once.
142
00:08:08,918 --> 00:08:11,003
It was a long ass drive here.
143
00:08:13,089 --> 00:08:14,006
[car door shuts]
144
00:08:14,090 --> 00:08:15,466
[door opens]
145
00:08:16,342 --> 00:08:17,593
[door closes]
146
00:08:17,677 --> 00:08:20,012
-Bearable!
-Casper!
147
00:08:20,037 --> 00:08:21,872
-[squeals]
-Oh!
148
00:08:22,014 --> 00:08:23,683
Look at you.
149
00:08:23,766 --> 00:08:25,393
What's the good word?
What's the deal?
150
00:08:25,476 --> 00:08:27,812
Classes are crazy,
two jobs now.
151
00:08:27,895 --> 00:08:31,816
And there's number three
if you count driving
that one around.
152
00:08:31,899 --> 00:08:34,485
-I know.
I'm gonna go help. Okay?
-All right!
153
00:08:36,779 --> 00:08:39,782
-What's up, good looking?
-Hey, baby.
154
00:08:39,865 --> 00:08:41,784
-Come here.
-No, not the--
155
00:08:41,867 --> 00:08:43,369
Come on.
You're hurting my hand, Rule.
156
00:08:43,452 --> 00:08:45,037
You're hurting--
you're hurting my hand.
157
00:08:45,121 --> 00:08:46,914
Oh, fuck you.
158
00:08:46,998 --> 00:08:50,001
-[panting]
-Nice jacket.
159
00:08:50,084 --> 00:08:52,670
That's fair.
One second.
160
00:08:52,753 --> 00:08:55,423
I'm seeing, like, fucking
six of you now. Jesus.
161
00:08:55,506 --> 00:08:57,425
I thought you
stopped drinking, man.
162
00:08:57,508 --> 00:08:59,260
What happened?
I thought you're going to
California with Chrissy?
163
00:08:59,343 --> 00:09:02,054
Yeah, yeah, we-- I--
164
00:09:02,138 --> 00:09:05,307
I just wanted to come home first
and figure some things out.
165
00:09:05,391 --> 00:09:08,144
You think maybe just once
you could show up and not look
like an unmade bed?
166
00:09:08,227 --> 00:09:10,646
-Hey, Dad.
-A little respect for
the family would be nice.
167
00:09:10,730 --> 00:09:13,482
Hey! He looks fine.
He looks fine. Come on.
168
00:09:13,566 --> 00:09:15,776
-Yep. Yep. Dinnertime.-โช Jesus loves me โช
169
00:09:15,860 --> 00:09:18,362
-Hey, hey guys. Family dinner.
-Can you just stop?
170
00:09:18,446 --> 00:09:20,072
-Can you just stop?
-[mother] Hi.
171
00:09:20,156 --> 00:09:21,949
Everyone, sit down.
172
00:09:22,033 --> 00:09:25,119
Food's almost ready.
Then we can eat.
173
00:09:29,290 --> 00:09:31,167
[father]
Okay, let's say grace.
174
00:09:34,045 --> 00:09:36,547
-Bless us, O Lord for thy--
-I'll do it, honey.
175
00:09:42,470 --> 00:09:44,555
Bless us, O Lord,
176
00:09:44,638 --> 00:09:47,475
these gifts we
are receiving today
177
00:09:47,558 --> 00:09:50,227
through the Lord of our Christ.
178
00:09:52,605 --> 00:09:53,773
Christ our Lord.
179
00:09:53,856 --> 00:09:55,608
Christ.
180
00:09:55,691 --> 00:09:57,401
Christ our Lord.
181
00:09:58,319 --> 00:10:00,446
-Amen.
-Amen.
182
00:10:00,529 --> 00:10:02,073
Thank you, Mom.
183
00:10:02,156 --> 00:10:06,160
Bon appetit. [chuckles]
184
00:10:13,209 --> 00:10:16,879
Remy was such a good friend,
wasn't he, Shaw?
185
00:10:19,423 --> 00:10:20,841
Yes, ma'am.
186
00:10:21,008 --> 00:10:23,010
He was so funny.
187
00:10:24,220 --> 00:10:26,430
He told so many jokes.
188
00:10:27,264 --> 00:10:31,477
He just made everybody
so comfortable in any room.
189
00:10:33,354 --> 00:10:36,315
How long has it been
since the accident?
190
00:10:36,982 --> 00:10:38,401
Three years, Em.
191
00:10:38,943 --> 00:10:40,111
Three years?
192
00:10:40,194 --> 00:10:41,654
Yep.
193
00:10:47,952 --> 00:10:51,122
He was valedictorian
of his class, you know.
194
00:10:53,249 --> 00:10:55,167
Fuck. Mom.
195
00:10:56,252 --> 00:10:58,337
-[mother] It's okay.
-Oh, Jesus.
196
00:10:58,421 --> 00:11:00,006
-I'm sorry.
-Fucking Christ!
197
00:11:00,089 --> 00:11:01,674
[mother]
I'm sorry. I'm sorry.
198
00:11:01,757 --> 00:11:03,342
How many times are
we going to do this, huh?
199
00:11:03,426 --> 00:11:05,469
I mean, how many fucking
wakes can one family have?
200
00:11:05,553 --> 00:11:07,596
-You guys, I apologize.
-[Rule] No, no, no.
201
00:11:07,680 --> 00:11:10,307
Mom's so fucking high
she just fell out of her chair.
202
00:11:10,391 --> 00:11:12,184
Are we not going
to talk about it?
203
00:11:12,268 --> 00:11:14,186
Are we just going to pretend
like it didn't fucking happen?
204
00:11:14,270 --> 00:11:16,147
-Leave her alone.
-I'm just wondering, Dad.
What do we do?
205
00:11:16,230 --> 00:11:18,315
What do we fucking do?
What are we going to do?
206
00:11:18,399 --> 00:11:21,152
-Rule, back the fuck off!
-No, what are we gonna do?
She needs help.
207
00:11:21,235 --> 00:11:23,779
-Leave it alone.
-Are we gonna just let it go?
208
00:11:23,863 --> 00:11:26,782
Mom, you wanna fucking drink?
Let's drink. Here. Let's do it.
209
00:11:26,866 --> 00:11:28,868
[Rome]
Don't fucking do this, Rule.
210
00:11:28,951 --> 00:11:30,411
-What are you fucking doing?
-Let's fucking drink.
211
00:11:30,494 --> 00:11:32,455
-Back the fuck off.
-No, I'm just trying
212
00:11:32,538 --> 00:11:35,041
to drink some goddamn
wine with my mom.
213
00:11:35,124 --> 00:11:37,335
-Every time! Every time!
-[Rome] Hey, hey, hey, hey!
214
00:11:37,418 --> 00:11:39,337
-You get out!
-Hey! Hey!
215
00:11:39,420 --> 00:11:41,672
-You get out.
You come here every time.
-Hey, hey, enough!
216
00:11:41,756 --> 00:11:43,549
-Enough.
-You get out and you stay out.
217
00:11:43,632 --> 00:11:45,885
[wind blowing]
218
00:11:57,188 --> 00:12:00,691
Come on, get in.
We don't have to talk.
219
00:12:00,775 --> 00:12:03,319
You're gonna hitchhike
a hundred miles in the snow?
Really?
220
00:12:21,629 --> 00:12:24,006
-You don't got to tell me.
-I wasn't going to say anything.
221
00:12:24,090 --> 00:12:25,883
My parents preferred him,
always did.
222
00:12:25,966 --> 00:12:27,968
They love you.
They're just--
223
00:12:28,052 --> 00:12:29,470
They're in pain.
224
00:12:30,638 --> 00:12:34,308
And you got to admit,
you are kind of hard to love.
225
00:12:34,333 --> 00:12:36,501
-Oh, yeah?
-Yeah. I mean, you run away
226
00:12:36,539 --> 00:12:37,819
to make sure
no one comes near you.
227
00:12:37,847 --> 00:12:39,233
-Is that what I do?
-Yeah.
228
00:12:39,247 --> 00:12:41,574
I mean, any time anyone tries to
get close, you change direction.
229
00:12:41,599 --> 00:12:43,184
-Thanks.
-You're welcome.
230
00:12:43,209 --> 00:12:44,544
Yeah, I appreciate that.
I'll keep that in mind.
231
00:12:44,627 --> 00:12:45,795
Good.
232
00:12:53,219 --> 00:12:55,513
Oh, boy. Here we go.
233
00:12:57,868 --> 00:12:59,100
Do you want me stop?
234
00:12:59,934 --> 00:13:01,352
Yeah.
235
00:13:01,436 --> 00:13:03,771
[โช]
236
00:13:29,428 --> 00:13:31,388
Drove this road
a thousand times.
237
00:13:32,933 --> 00:13:34,685
I was wasted and I...
238
00:13:35,366 --> 00:13:37,118
just had to ask him
to come pick me up.
239
00:13:39,121 --> 00:13:40,915
[Shaw]Stop blaming yourself.
240
00:13:41,393 --> 00:13:43,312
It was an accident.
241
00:13:50,777 --> 00:13:53,738
[โช]
242
00:14:00,286 --> 00:14:02,246
Hey, thanks for driving.
243
00:14:02,335 --> 00:14:03,920
Of course.
244
00:14:03,998 --> 00:14:06,042
-Service with a smile.
-No, I mean it.
245
00:14:06,125 --> 00:14:09,923
You didn't have to.
And thanks for picking me up.
246
00:14:12,507 --> 00:14:15,176
But you don't got
to come no more.
247
00:14:15,259 --> 00:14:16,469
No?
248
00:14:16,761 --> 00:14:18,096
Nah, I'm done.
249
00:14:18,513 --> 00:14:20,473
Can't do it anymore.
250
00:14:23,559 --> 00:14:24,978
Okay.
251
00:14:26,187 --> 00:14:29,440
So, see you around?
252
00:14:48,960 --> 00:14:51,045
If you don't give me some
fucking ammo right now,
253
00:14:51,129 --> 00:14:52,964
I'm going to fucking
kick your ass.
254
00:14:53,047 --> 00:14:55,341
Hey, how'd it go?
255
00:14:55,425 --> 00:14:58,011
-Shitty. I'm exhausted.
-Oh.
256
00:14:58,094 --> 00:15:01,597
God, I get there and there's
this is girl in his bedroom
literally butt naked.
257
00:15:01,681 --> 00:15:03,683
-Really?
-And then we get
to his mom's house
258
00:15:03,766 --> 00:15:05,393
and he throws another one
of his legendary fits.
259
00:15:05,476 --> 00:15:07,061
Rule? Wow, I never
would have guessed.
260
00:15:07,145 --> 00:15:08,688
Dude, I don't know why
you put up with his shit.
261
00:15:08,771 --> 00:15:10,440
It's not like you like
him or anything, right?
262
00:15:10,523 --> 00:15:12,608
Yeah, what kind of
question is that, Ayden?
263
00:15:14,319 --> 00:15:18,448
Oh, my God. Oh, my God.
Hold on a second.
You totally do.
264
00:15:18,531 --> 00:15:20,283
-No, I don't!
-Oh, my God. Look at your face.
265
00:15:20,366 --> 00:15:23,202
-You so fucking like him.
Yes, you do.
-I don't.
266
00:15:23,286 --> 00:15:26,289
Yes, you do.
Holy fucking shit. How long
has this been going on for?
267
00:15:26,372 --> 00:15:28,791
Am I the only
person who knows?
Does Gabe know?
268
00:15:28,875 --> 00:15:30,460
Nobody knows!
269
00:15:38,635 --> 00:15:40,595
No one knows. Okay?
270
00:15:45,892 --> 00:15:48,019
I mean, I still remember
the first day I saw him.
271
00:15:50,313 --> 00:15:53,775
I was going up the stairs
at his mom's house with Remy.
272
00:15:56,736 --> 00:15:59,614
And I saw him and it was
like one of those dolls
273
00:15:59,697 --> 00:16:02,700
where you press a button
and their legs just collapse.
274
00:16:04,243 --> 00:16:06,496
Dude, you've had it bad.
275
00:16:06,579 --> 00:16:08,956
Oh, my God, baby girl.
276
00:16:09,040 --> 00:16:10,750
What about Gabe?
277
00:16:10,833 --> 00:16:13,252
Oh, we're taking a break.
278
00:16:13,336 --> 00:16:15,129
Really? Since when?
279
00:16:15,213 --> 00:16:19,008
Oh, I don't know,
like three weeks ago,
a month maybe.
280
00:16:19,092 --> 00:16:20,593
-Three weeks?
-Mmm.
281
00:16:20,677 --> 00:16:22,345
Holy shit,
how is he taking it?
282
00:16:22,428 --> 00:16:24,973
Oof, not good.
You know, he's just--
283
00:16:25,056 --> 00:16:28,476
I mean, he's super nice
and attentive on all the right
things, but just--
284
00:16:28,559 --> 00:16:31,270
he pushes, you know?
And I couldn't do it.
285
00:16:31,354 --> 00:16:34,524
-I couldn't give him
what he wanted.
-No sex?
286
00:16:34,607 --> 00:16:36,943
Well, you know what
I think you should do?
287
00:16:37,026 --> 00:16:41,030
I think you should do exactly
whatever the fuck you want,
288
00:16:41,114 --> 00:16:43,324
not what your mom wants,
289
00:16:43,408 --> 00:16:46,786
not what the Archer's want,
not what Gabe wants,
but what you want.
290
00:16:46,869 --> 00:16:49,580
Says you. I've never
seen you with anyone longer
than five minutes.
291
00:16:49,664 --> 00:16:52,083
Yeah, because that's how long
it takes me to hate them.
292
00:16:52,166 --> 00:16:53,710
Jesus, I don't like anybody.
293
00:16:53,793 --> 00:16:56,212
But the second I do
see someone I like
294
00:16:56,295 --> 00:16:57,880
you better know
I'm jumping on that shit.
295
00:16:57,964 --> 00:16:59,507
I know.
296
00:17:00,717 --> 00:17:04,679
Oh, so...
297
00:17:05,221 --> 00:17:07,056
-So?
-All right, let's weigh it up.
298
00:17:07,140 --> 00:17:11,894
Gabe is smart and rich.
299
00:17:11,978 --> 00:17:13,521
Your mom probably loves him.
300
00:17:13,604 --> 00:17:15,606
-Oh, loves. It's insane.
-There you go. Great.
301
00:17:15,690 --> 00:17:17,859
But, Rule.
302
00:17:17,942 --> 00:17:22,363
-Rule, what?
-Rule is-- he's nasty,
303
00:17:22,447 --> 00:17:26,743
but like in a hot,
broody kind of way.
You know what I'm saying?
304
00:17:26,826 --> 00:17:31,456
He's, like, sexy
and unavailable, but, like,
in a nice way.
305
00:17:31,539 --> 00:17:32,999
-And pierced.
-He's pierced?
306
00:17:33,082 --> 00:17:34,625
-Mmm.
-Where is he pierced?
307
00:17:37,337 --> 00:17:39,255
-[pounds on table]
-Holy shit, bitch.
308
00:17:39,339 --> 00:17:42,008
Yo, I'm not going to
give any spoilers, but, yo.
309
00:17:42,091 --> 00:17:44,344
Oooh, okay.
310
00:17:44,427 --> 00:17:46,596
Yeah, I get it.
I think you can turn him around.
311
00:17:46,679 --> 00:17:48,306
Yeah, he doesn't
even know I exist.
312
00:17:48,389 --> 00:17:50,516
I mean,
he still calls me Casper,
for Christ sake.
313
00:17:50,600 --> 00:17:52,727
-Casper, the friendly ghost
that can't even scare people.
-Mm-mm.
314
00:17:52,810 --> 00:17:54,270
-Mm-mm.
-Besides, he's got like
a million girls.
315
00:17:54,354 --> 00:17:56,064
Bitch, you are amazing.
316
00:17:56,147 --> 00:17:57,649
Are you kidding me, Casper?
317
00:17:57,732 --> 00:17:59,400
Yo, that shit is fire.
318
00:17:59,484 --> 00:18:02,153
Casper I bet it would look
very sexy in lingerie.
319
00:18:02,236 --> 00:18:04,405
You know,
a little over the shoulder,
like, hey, it's me.
320
00:18:04,489 --> 00:18:07,408
I'm all grown up now. Boo.
You donโt-- you donโt see that?
321
00:18:07,492 --> 00:18:08,701
Don't you dare
say anything to him.
322
00:18:08,785 --> 00:18:09,994
I'm not going to say
a fucking word.
323
00:18:10,078 --> 00:18:11,871
-Aye? Aye, look at me.
-Mom.
324
00:18:11,954 --> 00:18:13,456
-Look at me. Look at me.
-Can you come pick me up?
325
00:18:13,539 --> 00:18:16,042
I'm so fucking serious.
Not a word.
326
00:18:16,125 --> 00:18:19,379
[โช]
327
00:18:22,048 --> 00:18:24,175
[indistinct chatter]
328
00:18:26,260 --> 00:18:28,179
Youโre so mysterious.
329
00:18:28,204 --> 00:18:29,706
-What the fuck is up, playboy?
-Hey, what's up?
330
00:18:30,640 --> 00:18:32,100
What up, lady-killer?
331
00:18:32,183 --> 00:18:34,060
Oh, yeah.
Look, who's talking.
332
00:18:34,143 --> 00:18:36,312
-I might just go
home at this point.
-Oh, shut the fuck up.
333
00:18:36,396 --> 00:18:38,690
-You get every single girl.
-I've got shots.
334
00:18:38,773 --> 00:18:41,442
-Oh, Jasper.
-Jasper.
335
00:18:41,526 --> 00:18:44,846
-Yeah, coming through.
-Well done, Pony Boy.
336
00:18:44,871 --> 00:18:46,665
-Rock the Jasper.
-Hold on, hold on.
337
00:18:46,690 --> 00:18:49,818
[overlapping chatter]
338
00:18:50,118 --> 00:18:52,412
Hey, this one's on the house.
339
00:18:53,079 --> 00:18:54,998
[all] Ooh!
340
00:18:55,081 --> 00:18:57,875
Casper? Did you get
a fucking job here?
341
00:18:57,900 --> 00:19:00,069
Usually I have Sundays off,
but my schedule opened up.
342
00:19:00,094 --> 00:19:02,388
What are you guys doing?
Chasing girls?
343
00:19:02,413 --> 00:19:04,165
-What's your name?
-They'll tell you.
344
00:19:04,190 --> 00:19:06,233
Jet, this is Shaw.
Shaw, and Rule,
they grew up together.
345
00:19:06,258 --> 00:19:07,676
-Cheers to that.
-Cheers.
346
00:19:07,871 --> 00:19:09,540
I don't care what everybody says
about you, dude.
347
00:19:09,565 --> 00:19:11,484
-Youโre a good guy.
-Shaw, take a shot with us.
348
00:19:11,806 --> 00:19:14,350
Take a shot.
Take a shot. Take one!
Take one right now.
349
00:19:14,375 --> 00:19:16,919
-Fuck Rule.
-[all] Fuck Rule!
350
00:19:16,944 --> 00:19:18,654
Never mind, Shaw,
these ones are on me.
351
00:19:18,855 --> 00:19:20,541
-Can I talk
to you for a second?
-Mm-mm
352
00:19:20,568 --> 00:19:22,320
Just make it up
to me in tips, yeah?
And we'll be right back.
353
00:19:22,461 --> 00:19:24,672
-What the fuck
has gotten into you, man?
-That is Casper?
354
00:19:24,755 --> 00:19:27,133
The one you complain
about driving with?
355
00:19:27,209 --> 00:19:30,963
Bro, if I was in a car with
her every single weekend.
356
00:19:31,053 --> 00:19:33,181
-Do you want me to--
you want to paint a picture?
-The back way.
357
00:19:33,264 --> 00:19:35,057
-And what would you do?
-Give it to the driver.
358
00:19:35,141 --> 00:19:36,726
Would you fucking stop?
359
00:19:36,809 --> 00:19:38,936
I think I'm asking
for all of us.
360
00:19:39,020 --> 00:19:41,105
Why do you even call her
Casper in the first place?
361
00:19:41,189 --> 00:19:44,108
Remy brought her home.
They were studying together.
362
00:19:44,192 --> 00:19:46,819
-The first time I saw her,
she was coming down the stairs.
-I'm so hard.
363
00:19:46,903 --> 00:19:49,155
She was this tiny little thing,
fucking skinny.
364
00:19:49,238 --> 00:19:51,199
And I said, "Bro, you gotta
give her something to eat.
365
00:19:51,282 --> 00:19:53,159
This girl is fucking pale.
Like a ghost."
366
00:19:53,242 --> 00:19:55,328
-Casper the friendly ghost.
-How sweet.
367
00:19:55,411 --> 00:19:57,455
-I'm here for you,
if you love her.
-Fuck you!
368
00:19:57,538 --> 00:19:58,998
[laughing]
369
00:19:59,081 --> 00:20:01,459
Hey, hey, Casper, wait.
370
00:20:01,542 --> 00:20:03,503
-This place is no good for you.
-Oh, is that right?
371
00:20:03,586 --> 00:20:05,338
-Yeah.
-How do you know what kind of
place is good for me?
372
00:20:05,421 --> 00:20:07,465
-Because you are a good kid.
You should be in school.
-A kid?
373
00:20:07,548 --> 00:20:09,175
You should be studying.
These meat heads are going
to be all over you.
374
00:20:09,258 --> 00:20:10,760
So what if they are?
What do you care?
375
00:20:10,843 --> 00:20:11,802
I'm just saying you
come for money.
376
00:20:11,886 --> 00:20:12,803
You don't need any of this.
377
00:20:12,887 --> 00:20:14,263
Well, my mom has money.
378
00:20:14,347 --> 00:20:15,765
I have tips. Would you just
leave me alone?
379
00:20:16,724 --> 00:20:18,559
Look, unless you want
your ass carried out of here
380
00:20:18,643 --> 00:20:20,853
by a very big bouncer,
I'm gonna suggest you move.
381
00:20:25,107 --> 00:20:26,943
She looks hot
when she's angry, man.
382
00:20:27,026 --> 00:20:29,487
I'm gonna get blasted
and then bomb.
383
00:20:31,030 --> 00:20:33,491
-Hi!
-[overlapping chatter]
384
00:20:33,574 --> 00:20:36,786
Hi.
I have information for you.
385
00:20:36,869 --> 00:20:39,497
-It's pretty fucking good.
-All right, what is it?
386
00:20:39,580 --> 00:20:45,211
Well, it has to do with our
mutual friend over there.
Doesn't she look hot?
387
00:20:45,294 --> 00:20:47,213
[clears throat]
Excuse me, Rule,
388
00:20:47,296 --> 00:20:49,006
are you going to introduce me
to your beautiful friend?
389
00:20:49,090 --> 00:20:51,425
Uh, Ayden, this is my
dumb piece of shit friend.
390
00:20:51,509 --> 00:20:53,427
My dumb piece of shit friend,
this is Ayden.
391
00:20:53,511 --> 00:20:54,971
-Hey, Ayden, I'm Jet.
-Hi.
392
00:20:55,054 --> 00:20:56,430
Nice to meet you.
393
00:20:57,515 --> 00:20:59,016
You need another beer.
394
00:21:00,434 --> 00:21:01,894
-Interesting girl.
-Wait!
395
00:21:01,978 --> 00:21:03,938
-Casper!
-Shut your fucking mouth.
396
00:21:04,021 --> 00:21:06,482
-Casper!
-It's set time.
397
00:21:06,566 --> 00:21:08,860
-Let's go. Come on, Jet.
-There he goes. There he goes.
398
00:21:08,943 --> 00:21:12,405
-Rock on, dude.
-[cheering]
399
00:21:12,488 --> 00:21:15,908
[โช]
400
00:21:15,992 --> 00:21:19,871
โช The sky was made
Of amethyst โช
401
00:21:22,999 --> 00:21:26,794
โช All the stars are just like
Little things โช
402
00:21:30,047 --> 00:21:33,259
โช You should learn
When to go โช
403
00:21:37,263 --> 00:21:41,142
โช You should learn
How to say no โช
404
00:21:43,436 --> 00:21:45,688
[song continues]
405
00:21:49,317 --> 00:21:51,819
-Look at you.
-Gabe, what do you want?
406
00:21:51,903 --> 00:21:53,946
Your mom told me
I'd find you here.
407
00:21:54,030 --> 00:21:55,364
I bet she did.
408
00:21:55,448 --> 00:21:57,241
I missed you.
It's good to see you.
409
00:21:57,325 --> 00:21:59,368
Look, I'm working.
I really can't do this
right now.
410
00:21:59,452 --> 00:22:00,620
You said you'd give me
some time.
411
00:22:00,703 --> 00:22:02,455
Okay, I got it.
412
00:22:02,538 --> 00:22:04,332
I just came by to see
if it was too early to talk.
413
00:22:04,415 --> 00:22:06,250
Not yet.
414
00:22:07,710 --> 00:22:09,212
Look, I don't know
what I did wrong,
415
00:22:09,295 --> 00:22:11,631
and it is driving
me crazy, okay?
416
00:22:12,173 --> 00:22:14,342
-Yeah.
-I just like older women, guys.
417
00:22:14,425 --> 00:22:16,886
[overlapping chatter]
418
00:22:19,764 --> 00:22:23,267
โช Go on, take everything โช
419
00:22:23,351 --> 00:22:27,230
Hey, I'm just crazy right now.
I have a lot going on.
420
00:22:27,313 --> 00:22:30,066
Okay. Okay.
421
00:22:30,149 --> 00:22:31,817
[Rule] Hey Shaw.
422
00:22:31,901 --> 00:22:34,946
-Did you just signal me?
-No.
423
00:22:35,029 --> 00:22:37,281
-I thought I saw you wave.
-Did you?
424
00:22:37,365 --> 00:22:40,952
Yeah. Whoa. Whoโs this, uh,
make-a-wish George Clooney?
425
00:22:41,035 --> 00:22:42,954
Yeah. We're kind of
busy right now, pal.
426
00:22:43,037 --> 00:22:44,789
-Why don't you take off?
-You donโt look very busy.
427
00:22:44,872 --> 00:22:47,083
[song continues]
428
00:22:50,628 --> 00:22:52,505
-Just go sit down. Come on.
-Are you still here?
429
00:22:52,588 --> 00:22:55,341
Yup. Thatโs the fucking
problem, man. Always here.
430
00:22:55,424 --> 00:22:58,344
I turn around,
and I'm right back where I was.
431
00:22:58,427 --> 00:23:00,054
-I'm not going
to ask you again, pal.
-Pal?
432
00:23:00,137 --> 00:23:01,597
-Yeah.
-Damn. You canโt do that.
433
00:23:01,681 --> 00:23:03,015
See, if you keep
using the same word...
434
00:23:03,099 --> 00:23:05,309
-Yeah?
-...you just sound stupid.
435
00:23:05,393 --> 00:23:07,395
-[Shaw] Donโt do that.
-You donโt wanna sound
stupid, do you?
436
00:23:07,478 --> 00:23:09,272
-Try friend.
-You're not my fucking friend.
437
00:23:09,355 --> 00:23:10,439
Well, how about brother?
Yeah, fuck you, brother.
438
00:23:10,523 --> 00:23:11,440
How about that?
439
00:23:11,524 --> 00:23:12,483
Yeah, you like that?
440
00:23:12,567 --> 00:23:14,068
What about fucking asshole?
441
00:23:14,151 --> 00:23:15,528
-Yo, who the fuck is this fuck?
-I like that one. Yeah.
442
00:23:15,611 --> 00:23:17,446
Gabe, this is Rule.
Rule, Gabe Davenport.
443
00:23:17,530 --> 00:23:19,824
Youโre Rule? [laughs]
444
00:23:19,907 --> 00:23:22,952
Yeah. I knew
I wouldnโt like you.
445
00:23:24,537 --> 00:23:27,081
โช My last day โช
446
00:23:27,165 --> 00:23:30,084
Shaw, didnโt you say you
broke up with this doorknob?
447
00:23:31,961 --> 00:23:33,796
-Shaw, you told him we broke up?
-Yeah, she sure did.
448
00:23:33,880 --> 00:23:35,715
-Everyone here knows, bud.
-Everybody?
449
00:23:35,798 --> 00:23:37,425
-She doesn't want
to be with you.
-Yeah?
450
00:23:37,508 --> 00:23:40,511
But the good news is,
consolation bus right out front.
451
00:23:40,595 --> 00:23:44,891
-Oh, yeah?
-Okay, okay, everybody relax.
Everyone relax.
452
00:23:44,974 --> 00:23:47,059
Let me buy you a drink,
you know?
453
00:23:47,143 --> 00:23:49,353
[song continues]
454
00:23:50,730 --> 00:23:53,024
โช So I'll take everything โช
455
00:23:53,107 --> 00:23:55,359
-[man] Fuck him up!-โช Take everything โช
456
00:23:55,443 --> 00:23:57,653
โช I want you, too โช
457
00:23:57,737 --> 00:24:00,740
โช So I'll take everything โช
458
00:24:00,823 --> 00:24:04,827
โช Take everything
I want you, too โช
459
00:24:04,911 --> 00:24:07,788
โช So I'll take everything โช
460
00:24:07,872 --> 00:24:09,790
โช Take everything โช
461
00:24:09,874 --> 00:24:11,250
โช I'll take you, too โช
462
00:24:11,334 --> 00:24:12,835
Get off me!
463
00:24:13,544 --> 00:24:14,837
Did you like that?
464
00:24:14,921 --> 00:24:17,507
-Take your hands off me.
-Fuck you, bro.
465
00:24:17,590 --> 00:24:19,634
-[song ends]
-[light applause]
466
00:24:21,177 --> 00:24:22,803
-You ass-fuckers!
-Don't you touch me ever!
467
00:24:22,887 --> 00:24:25,139
-Yeah, fuck off.
-You fucking pussies.
468
00:24:25,890 --> 00:24:27,975
[waitress]
Oh, God, heโs fine.
469
00:24:28,059 --> 00:24:29,727
Are you two dating?
470
00:24:29,810 --> 00:24:31,812
-Nope.
-Are you hooking up?
471
00:24:31,896 --> 00:24:33,731
-No.
-Well, then can I get
his number?
472
00:24:33,814 --> 00:24:35,858
I think I might want him
to degrade me later.
473
00:24:35,942 --> 00:24:37,818
Would you just give me a second?
I'm trying to cash out here?
474
00:24:37,902 --> 00:24:40,905
Sorry. I just donโt want that
stallion going to waste.
475
00:24:40,988 --> 00:24:42,990
Knowing him, it wonโt.
476
00:24:43,074 --> 00:24:45,117
I guarantee Shaw
will be sure to let Rule
477
00:24:45,201 --> 00:24:47,078
know that you wanna
smash next time she sees him,
478
00:24:47,161 --> 00:24:49,455
but the more important
thing is what are
we gonna do
479
00:24:49,539 --> 00:24:51,290
next weekend
for your birthday?
480
00:24:51,374 --> 00:24:53,251
[โช]
481
00:24:53,334 --> 00:24:55,878
Another pretentious rich guy
whoโs pissed off about a girl.
482
00:24:55,962 --> 00:24:58,381
-Yeah, groundbreaking.
-Whoo!
483
00:24:58,464 --> 00:25:01,509
Move, baby. Ah!
484
00:25:02,677 --> 00:25:04,303
-[laughs]
-Letโs go, guys.
485
00:25:04,387 --> 00:25:06,097
Oh, shit!
486
00:25:06,180 --> 00:25:11,644
[โช]
487
00:25:20,278 --> 00:25:21,988
[Rule]
Yo, Jasper.
488
00:25:22,655 --> 00:25:24,198
Jasper!
489
00:25:25,283 --> 00:25:26,450
What the fuck are you doing?
490
00:25:26,534 --> 00:25:28,452
-You like it?
-Yeah.
491
00:25:28,536 --> 00:25:29,912
That's a two-man job.
492
00:25:30,163 --> 00:25:31,497
All right? I got rigging
gear at the shop.
493
00:25:31,522 --> 00:25:32,958
Get up there next time.
494
00:25:32,983 --> 00:25:35,965
-Fine. But I wanna finish.
-Okay. We will.
495
00:25:36,925 --> 00:25:39,886
[โช]
496
00:25:55,382 --> 00:25:57,885
[โช]
497
00:26:23,546 --> 00:26:25,006
[Nash] Yo, bro.
498
00:26:28,426 --> 00:26:31,763
Earth to Rule. You good?
499
00:26:34,182 --> 00:26:36,476
-Uh, yeah.
-Letโs get the fuck
out of here, man.
500
00:26:36,559 --> 00:26:39,646
It's late, bro.
We crushed this shit,
but let's go.
501
00:26:41,981 --> 00:26:44,275
[Eleanor]Hello, darling.
Gabe called me.
502
00:26:44,359 --> 00:26:46,111
You really should
patch that up, you know?
503
00:26:46,194 --> 00:26:47,987
You're not getting
any younger.
504
00:26:48,071 --> 00:26:49,572
He loves you Shawberry.
505
00:26:49,656 --> 00:26:51,491
He really does.
And he's a good one.
506
00:26:51,574 --> 00:26:53,159
And what's the worst
that can happen?
507
00:26:53,243 --> 00:26:54,577
Something goes wrong
and you're set for life.
508
00:26:54,661 --> 00:26:56,121
I don't care about that.
509
00:26:56,204 --> 00:26:58,415
Well, you should start.
Be smart, pumpkin.
510
00:26:58,498 --> 00:27:00,250
I've been rich
and I've been poor.
511
00:27:00,333 --> 00:27:02,085
Yeah, I know.
Rich is better.
512
00:27:02,168 --> 00:27:04,379
It is. I know you don't want
to be anything like me.
513
00:27:04,462 --> 00:27:06,339
You hate me for the way
I got my money, but let me
tell you something.
514
00:27:06,423 --> 00:27:08,341
All I'm saying is don't be
stupid with your life.
515
00:27:08,425 --> 00:27:10,343
Find someone rich.
516
00:27:10,427 --> 00:27:13,221
And when you do,
turn them upside down
like a Christmas tree
517
00:27:13,304 --> 00:27:15,014
and shake them until
all their balls fall off.
518
00:27:15,098 --> 00:27:16,725
By the way, have you spoken
to your philandering father?
519
00:27:16,808 --> 00:27:18,518
I can't do this right now.
I'll call you later.
520
00:27:18,601 --> 00:27:20,061
Call Gabe.
521
00:27:23,273 --> 00:27:25,734
[screams] Happy birthday!
522
00:27:25,817 --> 00:27:28,028
-[blows noisemaker]
-Let's go!
523
00:27:28,111 --> 00:27:29,320
It's not till tomorrow.
524
00:27:29,404 --> 00:27:30,905
I don't give a fucking shit.
525
00:27:30,989 --> 00:27:34,034
Yeah! [laughs]
Oh, my God. Oh, my God.
526
00:27:34,117 --> 00:27:36,786
-We are going
to Club Lo Do, baby.
-Oh? Who is we?
527
00:27:36,870 --> 00:27:38,663
We is all the girls.
It's gonna be fucking sick.
528
00:27:38,747 --> 00:27:41,541
Seriously,
I got us bottle service,
lights, the DJ.
529
00:27:41,624 --> 00:27:43,626
-I don't know about that.
-What?
530
00:27:43,710 --> 00:27:45,587
I'm not really a bar person.
531
00:27:45,670 --> 00:27:47,547
-Plus, I have midterms.
-Midterms?
532
00:27:47,630 --> 00:27:49,340
Midterms that I have
to study for.
533
00:27:49,424 --> 00:27:51,259
Are you fucking
kidding me right now?
534
00:27:51,342 --> 00:27:54,721
Shaw Landon, I will slap the
living fucking shit out of you.
535
00:27:54,804 --> 00:27:57,140
Do you have any idea
how many fucking shifts I had
to pull for this shit?
536
00:27:57,223 --> 00:27:59,434
Dude, you're acting
as if you're turning 50.
537
00:27:59,517 --> 00:28:01,269
Even my fucking
50-year-old mother.
538
00:28:01,352 --> 00:28:03,063
parties harder than you do.
539
00:28:03,146 --> 00:28:04,731
You better
get on fucking game.
540
00:28:04,814 --> 00:28:06,483
I don't know.
Really, I just, uh--
541
00:28:06,566 --> 00:28:08,193
No, "Oh, you don't know."
542
00:28:08,276 --> 00:28:11,029
-[loud club music]
-Yeah! Whoo!
543
00:28:12,405 --> 00:28:15,075
-Adding up. Adding up.
-Yo, more shots!
544
00:28:15,158 --> 00:28:17,369
[cheering]
545
00:28:20,080 --> 00:28:23,708
You know what?
I have a feeling that tonight's
going to be your night.
546
00:28:23,792 --> 00:28:25,460
How you supposed
to know that?
547
00:28:25,543 --> 00:28:28,671
'Cause look at you.
You're gonna get laid, bitch.
548
00:28:28,755 --> 00:28:30,256
I don't know.
549
00:28:32,842 --> 00:28:36,638
Yo! Somebody bring me
some champagne! Let's go!
550
00:28:36,721 --> 00:28:38,515
I think
it's somebody's birthday!
551
00:28:38,598 --> 00:28:40,642
It's my fucking birthday!
552
00:28:42,308 --> 00:28:46,062
Wait, hold on.
I'm getting a phone call.
I think it's for you.
553
00:28:46,145 --> 00:28:47,730
Hello?
554
00:28:47,813 --> 00:28:50,566
Your ride's here? Oh, shit.
555
00:28:52,943 --> 00:28:54,737
[laughs]
556
00:28:54,820 --> 00:28:57,907
Go forth. Go fucking forth!
557
00:28:59,867 --> 00:29:02,286
[screams]
558
00:29:04,538 --> 00:29:06,707
[cheering]
559
00:29:08,417 --> 00:29:10,169
[laughs]
560
00:29:13,381 --> 00:29:16,175
[laughing]
561
00:29:17,343 --> 00:29:19,762
[cheering]
562
00:29:22,264 --> 00:29:24,183
[laughing]
563
00:29:35,653 --> 00:29:37,363
I'll be back.
564
00:29:56,153 --> 00:29:57,654
-Come on.
-[laughs]
565
00:30:00,138 --> 00:30:02,348
[music changes]
566
00:30:12,458 --> 00:30:14,191
[squeals] You okay?
567
00:30:14,275 --> 00:30:15,985
Jesus Christ.
568
00:30:18,112 --> 00:30:20,281
-Casper, hey.
What's going on?
-Hey.
569
00:30:20,364 --> 00:30:22,491
It's good to see you.
What are you doing here?
You hate these places.
570
00:30:22,575 --> 00:30:24,452
Birthday.
571
00:30:24,535 --> 00:30:26,370
Oh, shit. Look at that.
572
00:30:26,454 --> 00:30:28,497
-Happy birthday, Casper.
-Thanks.
573
00:30:28,581 --> 00:30:31,208
Look, I'm sorry about
how I was at the Emerald.
574
00:30:31,292 --> 00:30:33,878
It's not my place
to throw a monkey wrench
in your relationship.
575
00:30:33,961 --> 00:30:36,922
I really can't tell if
you're being serious right now,
but if you are, thanks.
576
00:30:37,006 --> 00:30:39,050
No, I'm serious.
He's great. I love the dude.
577
00:30:39,133 --> 00:30:40,551
I mean,
Gabe's like my best friend.
578
00:30:40,634 --> 00:30:42,386
-You are so full of shit.
-All right.
579
00:30:42,470 --> 00:30:44,764
Look, hey, I--
I'm gonna get out of here
580
00:30:44,847 --> 00:30:47,099
You, uh, you want me
to walk you home?
581
00:30:48,434 --> 00:30:53,022
No, um, I've gotta stay.
I've got Ayden and everybody,
so...
582
00:30:53,522 --> 00:30:56,359
Okay, cool.
Hey, good seeing you.
Happy birthday.
583
00:30:57,026 --> 00:30:59,278
Oh, hey. Excuse me.
Sorry about that.
584
00:31:00,863 --> 00:31:03,240
Wait!
Okay, I'll go.
585
00:31:03,324 --> 00:31:05,826
Just, um, give me a second
to get my stuff, yeah?
586
00:31:05,910 --> 00:31:07,286
Okay.
587
00:31:10,247 --> 00:31:11,749
Ooh.
588
00:31:16,295 --> 00:31:18,005
[breathing heavily]
589
00:31:18,756 --> 00:31:19,965
I just...
590
00:31:21,842 --> 00:31:25,054
-So, remember that
feeling you had?
-What?
591
00:31:25,137 --> 00:31:26,847
The feeling about like maybe
going home tonight?
592
00:31:26,931 --> 00:31:29,016
Well, he kinda wants to take
me home right fucking now.
593
00:31:29,100 --> 00:31:30,935
-Who?
-Who?
594
00:31:31,018 --> 00:31:33,229
Rule? Holy shit.
595
00:31:33,312 --> 00:31:34,814
-Oh, my God.
-I know, but that's like--
it's like code, right?
596
00:31:34,897 --> 00:31:36,899
-Right?
-Yeah. Yes.
597
00:31:36,982 --> 00:31:39,235
-He doesn't just wanna
actually take me home?
-No, no, no, no.
598
00:31:39,318 --> 00:31:42,321
He wants to take you home
and do absolutely unspeakable
things to your body.
599
00:31:42,405 --> 00:31:44,156
Are you ready, though?
600
00:31:46,200 --> 00:31:47,868
-Yeah, I think so.
-[laughs]
601
00:31:47,952 --> 00:31:49,620
-Wish me luck. I love you.
-Muah.
602
00:31:49,704 --> 00:31:52,581
I'm gonna
wish you more than luck.
Make good choices.
603
00:31:53,499 --> 00:31:55,918
I love you. Muah.
604
00:31:59,088 --> 00:32:00,923
[whispers indistinct]
605
00:32:04,510 --> 00:32:06,470
You know, I might not
be the only one getting
lucky tonight.
606
00:32:06,554 --> 00:32:08,806
-Fuck off.
-[laughs]
607
00:32:10,474 --> 00:32:13,894
[โช]
608
00:32:24,989 --> 00:32:26,907
You know, snowflakes
have six sides.
609
00:32:26,991 --> 00:32:30,578
-Really?
-Uh-huh. Call them arms.
610
00:32:30,661 --> 00:32:32,705
That's weird.
611
00:32:34,206 --> 00:32:35,624
Yeah.
612
00:32:37,126 --> 00:32:39,045
Water molecules are
shaped like V's.
613
00:32:39,128 --> 00:32:41,505
So when they freeze,
they're hexagons.
614
00:32:41,589 --> 00:32:43,174
[laughs]
615
00:32:43,257 --> 00:32:46,927
Wow. You are so smart.
616
00:32:49,889 --> 00:32:51,807
-What are you doing?
-[laughs]
617
00:32:51,891 --> 00:32:53,642
Why are you laughing
like that?
618
00:32:53,726 --> 00:32:55,478
I'm not doing anything.
619
00:32:57,229 --> 00:32:59,982
Well, whatever you are doing,
620
00:33:00,066 --> 00:33:03,194
you should stop
because it's fucking weird.
621
00:33:08,824 --> 00:33:11,118
-[laughing]
-Having fun?
622
00:33:11,660 --> 00:33:14,121
So much fun.
You should try it.
623
00:33:14,205 --> 00:33:16,123
-No. No.
-Yeah. Try it.
624
00:33:16,207 --> 00:33:18,751
-Try it. Try it.
Try it. Try it.
-No. No. I don't want to, Shaw.
625
00:33:18,834 --> 00:33:20,711
Stop. What the fuck is wrong
with you tonight?
626
00:33:20,795 --> 00:33:22,922
-Jesus Christ.
-Oh, you'll find out.
627
00:33:26,759 --> 00:33:29,178
What?
What are you staring at?
628
00:33:29,261 --> 00:33:31,889
Me and Remy used to
do this when we were kids.
629
00:33:32,431 --> 00:33:33,891
Do what?
630
00:33:38,813 --> 00:33:40,606
[laugh]
631
00:33:40,690 --> 00:33:43,484
-That was so good.
-Thank you.
632
00:33:43,567 --> 00:33:46,612
What are you doing?
Don't do it, Snowflake.
633
00:33:46,696 --> 00:33:48,072
-No.
-Have to.
634
00:33:48,155 --> 00:33:49,907
-Hey, Snowflake. Uh-uh.
-Uh. Watch me.
635
00:33:49,990 --> 00:33:51,409
-You ready? Ready?
-No. Stop.
636
00:33:51,492 --> 00:33:53,077
I'm gonna do this,
and I'm gonna kill it.
637
00:33:53,160 --> 00:33:54,954
Casper!
Don't, don't, don't, don't.
638
00:33:55,037 --> 00:33:57,331
-Casper. Oh, my God.
-[screams]
639
00:33:57,415 --> 00:33:59,041
-[laughing]
-You good?
640
00:33:59,125 --> 00:34:01,544
I'm okay. Are you okay?
641
00:34:01,961 --> 00:34:03,921
Yeah. You nitwit.
642
00:34:04,004 --> 00:34:06,340
Come on. Let's go.
Snowflake.
643
00:34:09,051 --> 00:34:11,679
All right, I gotta find my keys
and then I'm taking you home.
644
00:34:13,723 --> 00:34:15,391
You know, I've never
been in here before.
645
00:34:15,474 --> 00:34:16,976
No?
646
00:34:18,936 --> 00:34:20,980
[โช]
647
00:34:21,063 --> 00:34:22,815
I always come up the back.
648
00:34:23,566 --> 00:34:25,109
Nice.
649
00:34:27,194 --> 00:34:29,780
So, this is where
the magic happens, huh?
650
00:34:30,948 --> 00:34:32,491
Yup.
651
00:34:39,123 --> 00:34:40,541
What are these?
652
00:34:40,624 --> 00:34:43,044
-Tattoos.
-Tattoos?
653
00:34:43,753 --> 00:34:45,171
Yours?
654
00:34:45,254 --> 00:34:46,714
Mm-hmm.
655
00:34:50,718 --> 00:34:52,386
Maybe I should get a tattoo.
656
00:34:55,347 --> 00:35:00,686
I was thinking something
maybe, I think, here.
657
00:35:03,314 --> 00:35:06,942
Or maybe something
like right there, you know?
658
00:35:09,195 --> 00:35:12,198
-Maybe you should think about.
-Oh, you're no fun.
659
00:35:49,902 --> 00:35:51,028
Shaw.
660
00:35:54,365 --> 00:35:55,658
What are you doing?
661
00:35:56,527 --> 00:35:58,195
What are you doing?
662
00:35:58,220 --> 00:35:59,972
-Seriously, what are you doing?
-What are you doing?
663
00:35:59,997 --> 00:36:01,582
-Stop.
-Stop what?
664
00:36:01,607 --> 00:36:04,526
Okay, okay, stop. Stop!
Stop! Stop! That's enough.
665
00:36:04,859 --> 00:36:07,737
Party's over.
All right, party's over.
666
00:36:08,961 --> 00:36:10,588
I'm taking you home.
667
00:36:18,431 --> 00:36:19,974
Meow.
668
00:36:22,518 --> 00:36:24,895
You want me to be a cat?
669
00:36:24,920 --> 00:36:27,714
I can be a cat. Rawr.
670
00:36:27,739 --> 00:36:29,241
Rawr.
671
00:36:33,904 --> 00:36:35,698
Shaw.
672
00:36:37,283 --> 00:36:39,493
Oh, you didn't even get me
a present for my birthday.
673
00:36:39,577 --> 00:36:41,495
I will get you--
I'll get you a present.
674
00:36:50,504 --> 00:36:52,631
Shhh.
675
00:36:55,556 --> 00:36:57,558
[music fades]
676
00:36:57,583 --> 00:36:59,251
You listen to me, Rule.
677
00:36:59,618 --> 00:37:01,328
I've loved you
from the moment I met you,
678
00:37:01,411 --> 00:37:03,538
and I've loved you ever since.
I'm not pretending anymore.
679
00:37:06,465 --> 00:37:08,801
-Shaw, this is so wrong.
-You and me.
680
00:37:09,836 --> 00:37:11,588
I want you to be my first.
681
00:37:12,339 --> 00:37:14,633
But I'll tell you what.
682
00:37:15,425 --> 00:37:17,844
You tell me there's nothing
going on between us,
683
00:37:17,928 --> 00:37:20,847
you tell me you don't
feel the same way I do...
684
00:37:23,308 --> 00:37:24,810
I'll stop.
685
00:37:28,730 --> 00:37:30,357
[Rule exhales]
686
00:37:40,011 --> 00:37:42,263
[music picks up]
687
00:37:56,479 --> 00:37:58,523
[music fades]
688
00:38:15,235 --> 00:38:16,319
Ah-hem.
689
00:38:21,199 --> 00:38:22,492
[sighs]
690
00:38:22,576 --> 00:38:24,077
Casper?
691
00:38:25,162 --> 00:38:26,163
Nash.
692
00:38:26,830 --> 00:38:28,039
Of all the people
I would have guessed
693
00:38:28,123 --> 00:38:29,583
to be coming out
of that room,
694
00:38:29,875 --> 00:38:31,460
you wouldn't have
made the top 100.
695
00:38:31,543 --> 00:38:33,879
-But you look fucking awesome.
-Thanks.
696
00:38:33,962 --> 00:38:35,464
Hey, Casper.
697
00:38:36,548 --> 00:38:38,425
[sighs] Hi.
698
00:38:38,508 --> 00:38:40,093
You hungry?
699
00:38:40,177 --> 00:38:42,971
God, no, I am so hung over.
700
00:38:43,054 --> 00:38:45,390
I want to crawl into a hole
and never come out.
701
00:38:45,474 --> 00:38:46,683
Thanks.
702
00:38:47,934 --> 00:38:49,519
Look, I know this is weird.
703
00:38:49,603 --> 00:38:51,480
No, no, no.
Weird is pancakes and sushi.
704
00:38:51,563 --> 00:38:54,316
This is fucking mind blowing.
This is ground shaking.
705
00:38:54,399 --> 00:38:56,026
I know.
706
00:38:56,109 --> 00:38:59,321
I don't know about that.
I kind of see it.
707
00:38:59,404 --> 00:39:01,531
It makes total sense to me.
708
00:39:01,615 --> 00:39:03,742
-What happened?
-What happened?
709
00:39:03,825 --> 00:39:05,202
What does it look like happened?
710
00:39:05,285 --> 00:39:07,078
I mean, she's in her bra
and panties, dude.
711
00:39:07,162 --> 00:39:09,664
I don't know, but I have to go
before anyone else sees me.
712
00:39:09,748 --> 00:39:10,957
Especially him.
713
00:39:11,833 --> 00:39:13,877
-You all right?
-Oh, she's more than okay.
714
00:39:13,960 --> 00:39:15,545
She just had a night
full of dick.
715
00:39:15,629 --> 00:39:16,588
[Shaw]
Shut up, Nash.
716
00:39:19,424 --> 00:39:22,135
Oh, don't forget your clothes
on the way out, huh?
717
00:39:23,470 --> 00:39:25,180
Very funny.
718
00:39:26,264 --> 00:39:27,808
Wow.
719
00:39:33,688 --> 00:39:35,190
[chuckles, clears throat]
720
00:39:36,691 --> 00:39:39,486
-How was last night?
-I don't wanna talk about it.
721
00:39:39,625 --> 00:39:41,293
[Nash]
Saw Casper leaving.
722
00:39:42,280 --> 00:39:45,200
-How was she?
-I said I don't want
to talk about.
723
00:39:50,413 --> 00:39:51,998
[gags]
724
00:39:56,711 --> 00:39:58,255
[door closes]
725
00:40:02,217 --> 00:40:03,677
How you feeling?
726
00:40:03,760 --> 00:40:06,263
-Dog shit.
-Nice.
727
00:40:06,805 --> 00:40:08,807
Have some of this.
It'll save your life.
728
00:40:19,943 --> 00:40:21,820
-Mm-mm.
-[laughs]
729
00:40:21,903 --> 00:40:23,697
[groans]
730
00:40:25,615 --> 00:40:29,119
-[groans]
-So?
731
00:40:29,202 --> 00:40:30,579
It happened.
732
00:40:30,662 --> 00:40:32,372
Nice. Fuck, yeah.
733
00:40:32,455 --> 00:40:34,082
How was it?
734
00:40:34,166 --> 00:40:36,001
Strange.
735
00:40:36,811 --> 00:40:38,813
We walked back to his place.
736
00:40:40,948 --> 00:40:42,757
Had sex.
737
00:40:42,841 --> 00:40:45,260
That's all I'm getting?
Two sentences?
738
00:40:45,343 --> 00:40:47,554
You better start
from the beginning,
739
00:40:47,637 --> 00:40:49,389
run me all the way through
to the end
740
00:40:49,414 --> 00:40:51,958
with all the details,
leaving nothing out, slowly.
741
00:40:52,559 --> 00:40:54,561
Well...
742
00:40:54,644 --> 00:40:58,523
at first it seemed like
he wasn't really going
to go for it.
743
00:40:58,548 --> 00:41:00,044
Fuck you mean he
wasn't gonna go for it?
744
00:41:00,069 --> 00:41:02,988
I don't know.
I was sending some pretty strong
signals, believe me.
745
00:41:03,722 --> 00:41:06,308
I basically crawled into
his lap and forced him.
746
00:41:06,333 --> 00:41:08,502
Not forced him,
but, you know.
747
00:41:08,783 --> 00:41:11,745
-Huh?
-And I, uh...
748
00:41:12,435 --> 00:41:14,812
meowed like a cat.
749
00:41:15,980 --> 00:41:17,940
-You meowed like a cat?
-I meowed like a cat.
750
00:41:18,024 --> 00:41:20,067
-What do you mean
you meowed like a cat?
-Like, physically...
751
00:41:20,151 --> 00:41:23,571
-Wait, what it--
-...it was just sort of
like, rawr.
752
00:41:23,654 --> 00:41:25,198
-Wow, okay.
-Yeah.
753
00:41:25,281 --> 00:41:26,657
Strong.
754
00:41:26,741 --> 00:41:29,410
But then he relaxed
755
00:41:29,494 --> 00:41:33,748
and it was... great.
756
00:41:33,831 --> 00:41:35,708
-So, sex was good?
-Yeah.
757
00:41:35,791 --> 00:41:38,044
Okay, cool. Did you...
758
00:41:38,127 --> 00:41:40,338
-I think so.
-You think so?
759
00:41:40,421 --> 00:41:43,758
All right,
you think so or you know so,
which is a no.
760
00:41:43,841 --> 00:41:46,969
So I'll let you know
it gets better. [laughs]
761
00:41:47,053 --> 00:41:49,263
Um, what about him?
Was he good?
762
00:41:49,347 --> 00:41:52,266
He was amazing.
763
00:41:52,350 --> 00:41:56,103
So incredibly
sweet and gentle.
764
00:41:56,187 --> 00:41:58,022
It was--
he was perfect.
765
00:41:58,105 --> 00:41:59,440
It was everything I wanted.
766
00:41:59,524 --> 00:42:02,985
Wait, there was
no hair grabbing
767
00:42:03,069 --> 00:42:05,863
or like ass smacking
or choking or anything?
768
00:42:05,947 --> 00:42:09,242
-No.
-No, just-- just--
just nice and gentle?
769
00:42:10,535 --> 00:42:12,745
Nice, cool, cool.
770
00:42:12,829 --> 00:42:15,164
Um, yeah, you could
build up to that.
771
00:42:15,248 --> 00:42:17,291
Uh, ac-- foreplay?
772
00:42:17,375 --> 00:42:19,836
-Maybe.
-Now we're talking.
773
00:42:19,919 --> 00:42:21,796
-[laughs]
-No, it was--
774
00:42:21,879 --> 00:42:24,131
it was great, but then...
775
00:42:26,050 --> 00:42:27,844
I woke up in his bed
776
00:42:27,927 --> 00:42:31,180
and reality hit me.
777
00:42:31,931 --> 00:42:33,641
Time to go.
778
00:42:34,851 --> 00:42:38,437
The clock struck 12
and it was over.
779
00:42:38,521 --> 00:42:41,899
And I realized that
I was just another thing
that happened.
780
00:42:41,983 --> 00:42:44,694
And I don't know.
781
00:42:44,777 --> 00:42:46,195
-Maybe I'm just stressed.
-No, no, no, no.
782
00:42:46,279 --> 00:42:47,822
It's okay, trust me.
783
00:42:49,365 --> 00:42:51,117
I mean, he's just my type.
784
00:42:51,200 --> 00:42:53,911
He always has been.
Him, exactly.
785
00:42:55,121 --> 00:42:58,666
You think I think
he really likes me
and I'm gonna be his girl.
786
00:42:59,250 --> 00:43:01,294
We slept together
and that's it.
787
00:43:01,377 --> 00:43:03,838
And it's not
going to work out
and I know that.
788
00:43:03,921 --> 00:43:06,883
It's going to be weird
and awkward
789
00:43:06,966 --> 00:43:08,801
and I'm going to have to go
back to being just Casper.
790
00:43:08,885 --> 00:43:10,845
Another one of his conquests.
791
00:43:10,928 --> 00:43:13,973
All right. Ugh.
792
00:43:14,891 --> 00:43:17,852
[sighs] Personally,
793
00:43:17,935 --> 00:43:19,937
I think he likes you.
794
00:43:20,021 --> 00:43:23,191
All right? But like you said,
you guys slept together.
795
00:43:23,274 --> 00:43:24,984
It's not like anybody
made any promises.
796
00:43:25,067 --> 00:43:26,903
I know,
but that's the thing.
797
00:43:26,986 --> 00:43:29,363
He slept with a thousand girls.
Why would he ever go back to me?
798
00:43:29,447 --> 00:43:31,365
No, no, no.
You can't think
of it like that.
799
00:43:31,449 --> 00:43:34,327
It's not like you
said I love you or anything.
800
00:43:37,705 --> 00:43:38,873
What?
801
00:43:40,416 --> 00:43:42,668
-Mm.
-Oh, my God.
802
00:43:42,752 --> 00:43:44,921
-Oh, my God. You did not.
-Fuck.
803
00:43:45,004 --> 00:43:48,007
I-- something like that
may have slipped out.
804
00:43:48,090 --> 00:43:50,092
Slipped out?
What the fuck did you say?
805
00:43:50,176 --> 00:43:54,805
I may have said
that I love you
806
00:43:54,889 --> 00:43:57,975
and have always loved you
and would always love you.
807
00:43:58,059 --> 00:44:00,645
Ah, okay. Whoa, whoa, whoa.
Make it stop. Make it stop.
808
00:44:00,728 --> 00:44:02,980
Okay. What the fuck?
What the fuck were you thinking?
809
00:44:03,064 --> 00:44:05,441
I know. It's bad.
This is awful, isn't it?
810
00:44:05,525 --> 00:44:08,277
The second you say
anything that is remotely
811
00:44:08,361 --> 00:44:10,530
intimate to guys,
they run for the fucking hills.
812
00:44:10,613 --> 00:44:12,782
-I know.
-You gotta make these men
work for this shit.
813
00:44:12,865 --> 00:44:17,411
-Mm-hmm.
-[sighs] Okay look.
814
00:44:17,495 --> 00:44:21,457
The win here is that you
slept with a guy you like.
815
00:44:21,541 --> 00:44:23,376
Cool.
816
00:44:23,459 --> 00:44:25,294
And you are cool
817
00:44:25,378 --> 00:44:28,756
and you're awesome
and you have a nice hair.
818
00:44:29,924 --> 00:44:31,467
Is that cum?
819
00:44:33,761 --> 00:44:35,721
I feel like you
don't want me to answer that.
820
00:44:38,057 --> 00:44:39,559
I can share.
821
00:44:39,642 --> 00:44:41,853
-Share? Share?
-[laughing]
822
00:44:41,936 --> 00:44:44,897
-No. No. No.
Oh my God. Get away.
-Be sticky with me.
823
00:44:44,981 --> 00:44:46,899
Take a fucking shower.
Go, go, go, go, go.
824
00:44:46,983 --> 00:44:49,569
-Ow, ow. Oh, head pounding.
-Go.
825
00:44:53,739 --> 00:44:56,826
[buzzing]
826
00:45:03,499 --> 00:45:05,668
[woman] My brother
would have loved this.
827
00:45:06,878 --> 00:45:08,838
Thanks for doing it.
828
00:45:08,921 --> 00:45:10,381
My pleasure.
829
00:45:12,925 --> 00:45:14,927
You know I knew Brian, right?
830
00:45:17,346 --> 00:45:19,098
He was a couple years older.
831
00:45:19,182 --> 00:45:21,601
We both went to Perse.
832
00:45:21,684 --> 00:45:25,438
Oh yeah. Yeah.
I forgot about that.
833
00:45:27,732 --> 00:45:31,861
He was a good dude.
Freak fucking athlete.
834
00:45:35,364 --> 00:45:37,200
They say the mine
that he stepped on
835
00:45:37,283 --> 00:45:39,368
could've taken out
half a city block.
836
00:45:39,452 --> 00:45:41,537
Jesus Christ.
837
00:45:43,039 --> 00:45:44,874
It's crazy.
838
00:45:44,957 --> 00:45:47,793
Somebody could be right
next to you your entire life
839
00:45:49,212 --> 00:45:51,047
and then just gone.
840
00:45:53,257 --> 00:45:55,176
Does it get easier?
841
00:45:56,719 --> 00:45:58,221
No.
842
00:46:02,683 --> 00:46:07,438
When Remy died,
half of me died with him.
843
00:46:07,522 --> 00:46:09,816
And I just knew
I'd never be happy again.
844
00:46:13,736 --> 00:46:16,489
[buzzing]
845
00:46:19,951 --> 00:46:21,494
Hey
846
00:46:23,454 --> 00:46:26,999
How you doing, Rule?
You seem weird.
847
00:46:27,708 --> 00:46:30,711
Yeah. I just can't get
this girl off my mind.
848
00:46:31,128 --> 00:46:33,005
The one from the Emerald bar?
849
00:46:33,089 --> 00:46:35,216
Yeah.
She's off limits, though.
850
00:46:36,008 --> 00:46:38,010
Can't stop thinking
about her though?
851
00:46:38,094 --> 00:46:39,595
Nope.
852
00:46:44,475 --> 00:46:46,727
[buzzing]
853
00:46:49,188 --> 00:46:50,481
You should go for her.
854
00:46:56,070 --> 00:46:58,197
You should go
for what makes you happy.
855
00:47:06,914 --> 00:47:08,791
[knocking]
856
00:47:09,625 --> 00:47:11,752
[door unlocking]
857
00:47:12,795 --> 00:47:14,630
-Well, well.
-Is she here?
858
00:47:14,714 --> 00:47:16,132
Yeah. Come on in.
859
00:47:22,471 --> 00:47:26,100
Uh, you can just
make yourself at home.
I'm gonna check on her.
860
00:47:27,310 --> 00:47:29,187
-[knocking]
-Yeah?
861
00:47:29,270 --> 00:47:31,314
You have a visitor.
862
00:47:31,397 --> 00:47:34,358
-Who?
-What do you mean who?
It's Rule!
863
00:47:34,442 --> 00:47:36,444
-Bitch, it's Rule!
-Oh my God. What did you
tell him?
864
00:47:36,527 --> 00:47:39,030
[Ayden] Oh my God.
I didn't tell him anything!
865
00:47:39,113 --> 00:47:41,574
-You need to tell him something.
-Well, he's standing there
right now.
866
00:47:41,657 --> 00:47:43,659
-What do you mean
he's just standing there?
-He's just standing there.
867
00:47:43,743 --> 00:47:45,745
[Ayden] What else
was I Supposed to say?
868
00:47:45,828 --> 00:47:47,788
[Shaw]
Something. Anything.
Literally anything.
869
00:47:47,872 --> 00:47:50,291
-Give me an adjective,
a noun, and a verb.
-Tell him that I'm--
870
00:47:50,374 --> 00:47:53,211
[Ayden] I don't wanna
get involved in anything.
I don't wanna get involved.
871
00:47:53,294 --> 00:47:55,588
You're my best friend
and I love you so much
872
00:47:55,671 --> 00:47:58,216
and you're gonna handle
this for me because love you,
love you, love you.
873
00:47:58,299 --> 00:47:59,759
[door slams]
874
00:48:01,802 --> 00:48:03,346
She just needs a second
875
00:48:03,429 --> 00:48:04,680
Fuck!
876
00:48:20,363 --> 00:48:22,281
-Hey.
-Hey.
877
00:48:26,536 --> 00:48:28,246
I'm gonna go read
a book somewhere.
878
00:48:28,329 --> 00:48:29,914
Good idea.
879
00:48:34,076 --> 00:48:35,911
[door opening and closing]
880
00:48:40,332 --> 00:48:41,709
Sit down.
881
00:48:46,463 --> 00:48:47,923
[clears throat]
882
00:48:51,756 --> 00:48:54,050
I just want to apologize
for the other night.
883
00:48:55,184 --> 00:48:57,645
-It was a mistake.
-Okay.
884
00:48:57,848 --> 00:48:59,975
And I should have called,
but I didn't.
885
00:49:03,080 --> 00:49:04,832
It's all right.
I get it.
886
00:49:05,357 --> 00:49:07,192
We didn't make any promises.
887
00:49:07,735 --> 00:49:10,863
Yeah, look, I just--
I don't want you
to be pissed at me.
888
00:49:11,521 --> 00:49:15,400
And I don't want to lose you
over some stupid shit.
889
00:49:17,355 --> 00:49:18,773
I just wanna be cool.
890
00:49:20,233 --> 00:49:21,317
And you're important to me.
891
00:49:21,401 --> 00:49:23,820
-I am?
-Yeah.
892
00:49:23,903 --> 00:49:25,864
I'm thinking
about you a lot.
893
00:49:27,365 --> 00:49:29,075
So what do you want to do?
894
00:49:30,994 --> 00:49:32,662
I don't know.
895
00:49:34,038 --> 00:49:35,623
You wanna keep
sleeping with me?
896
00:49:35,707 --> 00:49:37,500
No. No. I mean...
897
00:49:39,085 --> 00:49:41,880
of course, yeah, but--
898
00:49:41,963 --> 00:49:46,217
look, you're a great person.
899
00:49:47,427 --> 00:49:49,846
And I care about you.
I really do.
900
00:49:50,555 --> 00:49:52,932
But I can't
901
00:49:53,016 --> 00:49:56,478
do the boyfriend
girlfriend thing.
902
00:49:57,353 --> 00:49:58,897
I'm too messed up.
903
00:50:00,023 --> 00:50:01,274
Look...
904
00:50:03,318 --> 00:50:05,695
look, it's just--
it's never gonna work out.
905
00:50:07,405 --> 00:50:09,032
Can I ask you something?
906
00:50:10,116 --> 00:50:13,620
If you saw me with another guy,
would you be okay with it?
907
00:50:15,997 --> 00:50:17,415
No.
908
00:50:18,583 --> 00:50:20,919
And what about you?
You dying to see other people?
909
00:50:21,002 --> 00:50:22,253
No.
910
00:50:22,337 --> 00:50:25,173
-But you wanna see me?
-Yes.
911
00:50:25,548 --> 00:50:30,220
So, you wanna be together,
you just don't wanna
call it that?
912
00:50:30,303 --> 00:50:33,348
Look, I-- I just--
I don't know what I want, okay?
913
00:50:34,391 --> 00:50:35,934
Fuck, can we just...
914
00:50:36,726 --> 00:50:39,062
see what happens
and not call it anything
915
00:50:39,145 --> 00:50:41,314
and just try
to figure it out?
916
00:50:45,276 --> 00:50:46,694
Sure.
917
00:50:48,154 --> 00:50:49,614
The good news is...
918
00:50:51,116 --> 00:50:53,284
we don't have to do anything
we don't want to do.
919
00:50:54,369 --> 00:50:55,787
Don't have to make
any promises.
920
00:50:55,870 --> 00:50:57,288
We can just...
921
00:50:59,416 --> 00:51:01,084
see how it goes.
922
00:51:02,127 --> 00:51:03,795
I don't need anything from you.
923
00:51:03,878 --> 00:51:07,966
Just want to be with you.
924
00:51:10,688 --> 00:51:11,856
Me too.
925
00:51:12,804 --> 00:51:14,472
[inhales] Wow.
926
00:51:14,556 --> 00:51:16,391
I can't believe
I just said that.
927
00:51:26,901 --> 00:51:29,821
That reminds me.
Do you want to pull my hair?
928
00:51:31,197 --> 00:51:33,074
Ye-- what?
929
00:51:33,099 --> 00:51:34,433
Ah!
930
00:51:34,458 --> 00:51:36,251
[โช]
931
00:51:52,635 --> 00:51:54,679
[breathing heavily]
932
00:51:54,917 --> 00:52:06,627
[โช]
933
00:52:06,652 --> 00:52:08,696
[no audible dialog]
934
00:52:12,405 --> 00:52:14,657
[laughs]
935
00:52:14,682 --> 00:52:16,308
-[screams]
-[camera clicks]
936
00:52:16,333 --> 00:52:17,960
-Ah!
-[laughing]
937
00:52:17,985 --> 00:52:20,237
[breathing heavily]
938
00:52:28,505 --> 00:52:29,839
Rule?
939
00:52:30,124 --> 00:52:31,250
Yeah?
940
00:52:32,092 --> 00:52:33,760
Question for you.
941
00:52:33,843 --> 00:52:35,345
What?
942
00:52:36,679 --> 00:52:38,723
How does it feel
to be my boyfriend?
943
00:52:38,807 --> 00:52:40,392
[chuckles] Shut up.
944
00:52:40,475 --> 00:52:42,477
You're such an idiot.
You're so stupid.
945
00:52:42,560 --> 00:52:44,646
-What? You don't
like that word? No?
-No, you're so stupid.
946
00:52:44,729 --> 00:52:47,273
Don't tickle me.
Please don't tickle me.
947
00:52:47,357 --> 00:52:49,943
-Shaw. Shaw.
Stop it. Stop it.
-[laughing]
948
00:52:50,026 --> 00:52:51,820
-No, I know.
-Stop. Get off.
949
00:52:51,903 --> 00:52:54,739
Okay, okay. [laughs]
950
00:52:54,823 --> 00:52:57,742
[โช]
951
00:53:01,704 --> 00:53:03,373
I'm hungry.
952
00:53:04,040 --> 00:53:06,334
I didn't eat breakfast,
so I'm starving.
953
00:53:06,418 --> 00:53:08,128
You gonna eat?
954
00:53:09,379 --> 00:53:10,338
Yeah.
955
00:53:10,422 --> 00:53:13,258
[โช]
956
00:53:17,595 --> 00:53:20,181
[breathing heavily]
957
00:53:20,932 --> 00:53:22,892
[โช]
958
00:53:32,652 --> 00:53:34,988
[no audible dialog]
959
00:53:35,071 --> 00:53:36,990
[โช]
960
00:53:37,073 --> 00:53:38,825
[growls]
961
00:53:38,908 --> 00:53:40,660
[Shaw laughs]
962
00:53:42,454 --> 00:53:45,331
[โช]
963
00:53:47,500 --> 00:53:49,169
[squeals]
964
00:53:55,759 --> 00:53:58,344
Nothing? Are you serious?
965
00:53:58,428 --> 00:54:00,722
[โช]
966
00:54:04,559 --> 00:54:08,855
Dude, the single hottest girl
that you've ever seen in your
whole entire life
967
00:54:08,938 --> 00:54:10,648
is currently waiting
in that lobby for you.
968
00:54:10,732 --> 00:54:12,400
-Sierra?
-Sierra?
969
00:54:12,484 --> 00:54:15,070
Yeah. I've been working
on something for her.
970
00:54:20,575 --> 00:54:22,702
-Did you miss me?
-[Jasper] I did.
971
00:54:22,786 --> 00:54:24,329
Hi.
972
00:54:33,588 --> 00:54:36,383
You know, there's this rumor
going around
973
00:54:36,466 --> 00:54:38,593
that you're pretty incredible
with your clothes off.
974
00:54:41,513 --> 00:54:43,473
How come I didn't
know about that?
975
00:54:45,183 --> 00:54:46,393
I don't know.
976
00:54:50,105 --> 00:54:51,981
[sighs] So, I was thinking
we could start
977
00:54:52,065 --> 00:54:53,775
with this little shoulder
piece right here.
978
00:54:53,858 --> 00:54:57,195
Rule. Let me be clear
so there's no misunderstanding.
979
00:54:58,947 --> 00:55:00,949
I don't care
about the tattoo.
980
00:55:02,367 --> 00:55:05,578
I want you to take me
upstairs right now.
981
00:55:05,662 --> 00:55:07,372
Do whatever you want to me.
982
00:55:07,455 --> 00:55:10,417
-Oh, my God.
-You can close the windows
if you want.
983
00:55:10,442 --> 00:55:12,736
Or leave them open
for all I care.
984
00:55:13,420 --> 00:55:15,338
What do you say?
985
00:55:15,422 --> 00:55:16,715
I'm gonna take a raincheck.
986
00:55:16,798 --> 00:55:18,758
Oh, my God!
A raincheck?
987
00:55:18,842 --> 00:55:20,844
Can I have two minutes
with you just over here?
988
00:55:20,927 --> 00:55:22,512
-Come on.
-I'm so sorry.
Will you excuse us?
989
00:55:22,595 --> 00:55:23,930
We just need to talk to
our friend for just a minute.
990
00:55:24,013 --> 00:55:25,640
I'd tap that.
I'm not even gay.
991
00:55:25,724 --> 00:55:27,058
Honestly, I swear to God,
dude, if you don't do this,
992
00:55:27,083 --> 00:55:29,210
-we can't be friends anymore.
-Yeah.
993
00:55:29,235 --> 00:55:31,571
Listen, either you
fuck her or I will.
Now I'm just gonna do it anyway.
994
00:55:31,771 --> 00:55:34,816
Dude, she's so hot that
I would let her fuck me.
995
00:55:35,099 --> 00:55:36,601
Huh?
996
00:55:37,235 --> 00:55:39,612
[sighs]
Last chance, fuck boy.
997
00:55:43,764 --> 00:55:45,474
So, uh...
998
00:55:47,287 --> 00:55:49,789
I think I'm gonna
stick to the raincheck.
999
00:55:49,814 --> 00:55:51,023
[all groan]
1000
00:55:51,996 --> 00:55:54,456
[Rule]
So, this is Piet Mondrian.
1001
00:55:57,761 --> 00:56:01,140
And every year he would
paint the exact same tree.
1002
00:56:02,203 --> 00:56:06,082
And, uh, he started out
and he's sup--
1003
00:56:06,639 --> 00:56:08,558
super realistic.
1004
00:56:09,425 --> 00:56:10,885
[Shaw]
How realistic?
1005
00:56:11,969 --> 00:56:13,471
Like one to ten.
1006
00:56:13,554 --> 00:56:14,764
[Rule] Like a 35.
1007
00:56:14,847 --> 00:56:17,600
-Yeah?
-Look at this thing. Yeah.
1008
00:56:18,434 --> 00:56:23,064
His work would get more
and more crazy and, uh,
1009
00:56:23,147 --> 00:56:25,900
his reality would get...
1010
00:56:26,818 --> 00:56:28,736
just more and more abstract
1011
00:56:28,820 --> 00:56:31,656
until his work was just
completely deconstructed.
1012
00:56:31,739 --> 00:56:33,908
[Shaw]
Where'd you learn all this?
1013
00:56:33,991 --> 00:56:36,410
-He was Remy's favorite artist.
-Hmm.
1014
00:56:36,494 --> 00:56:38,746
Anyways, um...
1015
00:56:41,457 --> 00:56:43,376
-[groans]
-[laughs]
1016
00:56:44,043 --> 00:56:45,711
-What are you doing, Shaw?
-What? Can't take it?
1017
00:56:45,795 --> 00:56:48,172
Not strong enough?
[laughs]
1018
00:56:49,757 --> 00:56:52,760
-[laughs]
-Mm-mm
1019
00:56:52,844 --> 00:56:55,179
[โช]
1020
00:57:05,356 --> 00:57:07,358
[laughs]
1021
00:57:11,320 --> 00:57:13,239
[cheering]
1022
00:57:25,042 --> 00:57:28,254
-[phone buzzing]
-Mm-mmm. Shaw. Shaw.
1023
00:57:28,337 --> 00:57:30,590
-Mm-mmm.
-[breathing heavily]
1024
00:57:30,673 --> 00:57:32,341
Sorry.
1025
00:57:33,926 --> 00:57:35,678
Hello, darling.
1026
00:57:35,761 --> 00:57:38,806
Don't forget about our little
Christmas party on Saturday.
1027
00:57:38,890 --> 00:57:41,225
Should be lots of drunken
inappropriate misbehaving.
1028
00:57:41,309 --> 00:57:43,227
-Okay.
-Okay?
1029
00:57:43,311 --> 00:57:45,104
It usually takes me 15 full
minutes and a bribe
1030
00:57:45,188 --> 00:57:47,064
to get you to agree.
What's going on?
1031
00:57:47,148 --> 00:57:49,609
-I'm just a little in
the middle of something.
-I suppose.
1032
00:57:49,692 --> 00:57:52,695
Just remember it's black tie,
so try to wear something nice.
1033
00:57:52,778 --> 00:57:55,281
-We're not hobos, you know.
-[giggles] Okay.
1034
00:57:55,364 --> 00:57:59,118
I hear noises.
Are you in bed with a boy?
Is it Gabe?
1035
00:57:59,202 --> 00:58:01,454
No. I'll-- I'll-- I'll call
you back later. Bye
1036
00:58:01,537 --> 00:58:03,039
[phone beeps]
1037
00:58:03,122 --> 00:58:05,082
What was that all about?
1038
00:58:05,107 --> 00:58:08,402
Just a stupid Christmas party.
She does it every year.
1039
00:58:08,427 --> 00:58:10,096
You should come.
You should be my date.
1040
00:58:10,121 --> 00:58:11,917
-Nope. Can't do it.
-Oh, please?
1041
00:58:11,942 --> 00:58:14,984
No. Nope.
Jasper's painting a wall.
I promised him I would go.
1042
00:58:15,009 --> 00:58:16,511
Oh, pretty, pretty, pretty,
pretty, pretty please?
1043
00:58:16,536 --> 00:58:17,746
No. I promised Jasper.
1044
00:58:17,771 --> 00:58:19,314
I'll make it up to you.
1045
00:58:19,673 --> 00:58:23,352
[โช]
1046
00:58:25,520 --> 00:58:27,104
[Eleanor]
It's unbelievable.
1047
00:58:27,188 --> 00:58:29,106
Of course, you have to fly
private to get there,
1048
00:58:29,190 --> 00:58:31,984
which is a little excessive,
don't you think?
1049
00:58:33,236 --> 00:58:36,489
Excuse me. Oh, darling.
1050
00:58:36,572 --> 00:58:38,324
There's a strict guest list
tonight, remember?
1051
00:58:38,407 --> 00:58:40,076
And I'm almost sure
he wasn't on it.
1052
00:58:40,159 --> 00:58:42,120
He's my boyfriend.
1053
00:58:42,203 --> 00:58:46,249
Boyfriend?
Oh, well, he's gorgeous.
1054
00:58:46,332 --> 00:58:47,667
[laughs]
1055
00:58:48,501 --> 00:58:51,129
Oh, my God.
1056
00:58:51,212 --> 00:58:53,297
You look exactly
like your brother.
1057
00:58:53,381 --> 00:58:55,383
It's like seeing a ghost.
1058
00:58:57,260 --> 00:58:59,846
-Identical twins.
-Now, that makes sense.
1059
00:58:59,929 --> 00:59:02,348
It's such a shame what happened.
Really a tragedy.
1060
00:59:03,683 --> 00:59:06,769
Oh, [laughs]
you like it?
1061
00:59:07,436 --> 00:59:09,647
Is that a--
is that a Schiele?
1062
00:59:09,730 --> 00:59:12,066
Mm-hmm. It is.
1063
00:59:12,859 --> 00:59:15,862
Oh, my God. It's--
it's beautiful.
1064
00:59:15,945 --> 00:59:18,156
I've-- I-- I-- I've never
seen one in real life.
1065
00:59:18,239 --> 00:59:20,074
[chuckles]
1066
00:59:20,158 --> 00:59:22,535
Joey, sweetheart.
1067
00:59:22,618 --> 00:59:24,495
Will you take Mr. Archer
to get a drink?
1068
00:59:24,579 --> 00:59:26,205
-I'm just gonna talk to Shaw.
-Sure.
1069
00:59:26,289 --> 00:59:29,250
-Joey.
What's happening, Joey?
-[chuckles]
1070
00:59:29,333 --> 00:59:31,419
What do you think you're doing?
Gabe is here.
1071
00:59:32,414 --> 00:59:34,959
Well, I'm sorry,
but you didn't tell me that.
1072
00:59:34,983 --> 00:59:37,319
Well, I know you said
you wouldn't come, but I went
ahead and booked us
1073
00:59:37,402 --> 00:59:40,780
that trip to Turks and Caicos
and Gabe and his family
are coming with us.
1074
00:59:40,864 --> 00:59:43,325
And when we get there,
Gabe's going to propose.
1075
00:59:43,408 --> 00:59:45,619
-Mom.
-And you're going to say yes.
1076
00:59:45,702 --> 00:59:46,953
No. I'm not.
And the next time
1077
00:59:47,037 --> 00:59:48,121
you try to marry me off,
1078
00:59:48,205 --> 00:59:49,289
you might try asking first.
1079
00:59:49,372 --> 00:59:51,208
You listen to me, young lady.
1080
00:59:51,875 --> 00:59:54,377
Believe me, I understand
1081
00:59:54,461 --> 00:59:56,630
that sometimes a girl
needs a little low class fun.
1082
00:59:56,713 --> 00:59:59,424
But make no mistake,
this trip is life changing.
1083
00:59:59,507 --> 01:00:02,511
The Davenports are the
wealthiest family in the state.
1084
01:00:02,594 --> 01:00:05,347
Gabe stands to inherit
half a billion dollars one day.
1085
01:00:05,430 --> 01:00:07,390
And believe me, that kind of
money doesn't grow on trees.
1086
01:00:07,474 --> 01:00:09,768
So you think about it.
Think long and hard.
1087
01:00:09,851 --> 01:00:11,728
I've been working this last year
to make this happen.
1088
01:00:11,811 --> 01:00:13,605
And let's face it, sweetheart,
1089
01:00:13,688 --> 01:00:16,858
you're not special enough
to keep making bad choices.
1090
01:00:17,651 --> 01:00:19,986
You are absolutely unbelievable.
You know that?
1091
01:00:20,070 --> 01:00:22,906
-I try. [chuckles]
-Excuse me.
1092
01:00:24,491 --> 01:00:26,076
Shaw.
1093
01:00:26,812 --> 01:00:29,023
You're seeing that loser
and you didn't tell me?
1094
01:00:29,106 --> 01:00:31,400
I gotta find out in
front of 100 people.
1095
01:00:31,483 --> 01:00:33,277
Look...
1096
01:00:33,360 --> 01:00:35,696
I didn't know about it.
1097
01:00:35,779 --> 01:00:37,031
Sorry.
1098
01:00:42,077 --> 01:00:44,622
[spraying]
1099
01:00:47,207 --> 01:00:48,709
[spraying]
1100
01:00:53,547 --> 01:00:55,466
[screams]
1101
01:00:55,549 --> 01:00:57,426
[cheering]
1102
01:00:57,509 --> 01:00:59,762
Looks like you're having fun.
Are you ready to go?
1103
01:00:59,845 --> 01:01:02,014
Yeah. Oh, yeah.
1104
01:01:02,097 --> 01:01:04,850
Gee, Mom, look at the time.
1105
01:01:04,933 --> 01:01:08,896
You throw a great fucking party,
but we gotta go.
1106
01:01:08,979 --> 01:01:11,357
See you next year.
1107
01:01:11,440 --> 01:01:16,111
Let's go.
Go, go, go. [laughs]
1108
01:01:19,948 --> 01:01:22,117
I-- I love old people.
1109
01:01:22,201 --> 01:01:23,869
[Shaw laughing]
I can tell.
1110
01:01:23,952 --> 01:01:26,038
-Drugs. Alcohol.
-Oh, yeah. You seemed
to have fun.
1111
01:01:26,121 --> 01:01:27,957
-Random sex with everybody.
-[laughs]
1112
01:01:28,040 --> 01:01:29,792
[phone beeping]
1113
01:01:35,464 --> 01:01:37,633
[phone ringing]
1114
01:01:37,716 --> 01:01:39,885
-Hey.
-[Nash] Hey, Rule, man,
where are you?
1115
01:01:39,969 --> 01:01:42,262
-What the fuck happened?-Jasper fucking fell.
1116
01:01:42,346 --> 01:01:45,432
He just fucking fell.
He fell from the fucking
building.
1117
01:01:45,516 --> 01:01:47,476
-You gotta come to
the hospital right now
-Yeah, no, I'm on my way.
1118
01:01:47,559 --> 01:01:48,852
I'm on my way. Yeah.
1119
01:01:48,936 --> 01:01:50,604
Dude, what happened?
1120
01:01:51,855 --> 01:01:54,149
Jesus Christ.
1121
01:01:54,984 --> 01:01:56,402
Talk to me. What happened?
1122
01:01:57,111 --> 01:01:58,487
What?
1123
01:01:58,570 --> 01:02:00,155
Jasper fell.
1124
01:02:02,825 --> 01:02:05,327
He's in the hospital.
I-- I don't know.
I wasn't fucking there.
1125
01:02:05,411 --> 01:02:06,912
What do you mean he fell?
1126
01:02:06,996 --> 01:02:08,455
-Just give me a second.
-Just calm down.
1127
01:02:08,539 --> 01:02:09,832
We'll figure it out, okay?
1128
01:02:09,915 --> 01:02:11,625
Will you please just shut
the fuck up?
1129
01:02:11,709 --> 01:02:14,670
I was supposed to be there.
He needed me.
1130
01:02:14,753 --> 01:02:17,381
-I know. I get it.
-And I promised him
that I would go.
1131
01:02:17,923 --> 01:02:20,259
And instead,
I broke a promise to show up
1132
01:02:20,342 --> 01:02:23,345
to this fuck all dress up
party that I didn't even
want to go to.
1133
01:02:23,429 --> 01:02:26,765
What are you trying to say?
What, that this is my fault?
1134
01:02:26,849 --> 01:02:29,226
Even your old boyfriend
was at that fucking party.
1135
01:02:29,310 --> 01:02:31,312
-I didn't know he was
gonna fucking be there.
-I mean, fuck my life, right?
1136
01:02:31,395 --> 01:02:32,980
Sounds like you got
some stuff bottled up.
1137
01:02:33,063 --> 01:02:35,566
Yes, I do. And I don't
want any of this shit.
1138
01:02:35,649 --> 01:02:37,359
-What shit?
-All of this.
1139
01:02:37,443 --> 01:02:39,653
I know you said no promises,
but that's not what you meant.
1140
01:02:39,737 --> 01:02:42,281
-What are you talking about?
-Shaw, your life hasn't
changed at all.
1141
01:02:42,364 --> 01:02:44,325
-And I have given up everything.
-Oh, what did you give up?
1142
01:02:44,408 --> 01:02:46,535
That you don't get to fuck
every single person you meet?
1143
01:02:46,618 --> 01:02:48,704
-You're going to go there?
Just forget it, all right?
-Oh, poor you.
1144
01:02:48,787 --> 01:02:50,623
-I'm just not happy.
-You're not happy?
1145
01:02:50,706 --> 01:02:52,458
I'm not happy.
1146
01:02:53,083 --> 01:02:54,543
There.
1147
01:02:57,046 --> 01:02:58,589
Maybe we should take a break.
1148
01:03:02,593 --> 01:03:04,261
I'm not fucking happy.
1149
01:03:08,515 --> 01:03:10,142
No. I wanna get out.
Pull the car over.
1150
01:03:10,225 --> 01:03:11,727
-We're on the fucking highway.
-Pull the car over.
1151
01:03:11,810 --> 01:03:13,228
-Stop.
-No, I just want to go.
1152
01:03:13,312 --> 01:03:15,230
-Shaw, stop! Stop!
-[tires squealing]
1153
01:03:19,318 --> 01:03:21,487
[car horn honking]
1154
01:03:25,699 --> 01:03:29,787
[โช]
1155
01:03:32,664 --> 01:03:35,125
[indistinct chatter]
1156
01:04:06,532 --> 01:04:08,158
[Rule]Hey, Casper.
1157
01:04:09,076 --> 01:04:11,453
Look, I didn't mean
those things that I said.
1158
01:04:12,288 --> 01:04:15,457
This whole thing with Jasper
has me pretty undone.
1159
01:04:15,541 --> 01:04:17,167
And, um...
1160
01:04:17,251 --> 01:04:20,045
it's brought back
losing Remy all over again.
1161
01:04:21,180 --> 01:04:24,183
Look, I'm not good
for anyone right now.
1162
01:04:26,060 --> 01:04:27,728
I'm better off alone.
1163
01:04:27,811 --> 01:04:29,354
I'm sorry.
1164
01:04:29,897 --> 01:04:32,858
[โช]
1165
01:04:38,224 --> 01:04:39,809
Hey, it's me again.
1166
01:04:43,180 --> 01:04:45,621
Took me a minute,
but I kinda figured it out.
1167
01:04:46,872 --> 01:04:48,874
You should be happy.
1168
01:04:49,625 --> 01:04:54,088
And if you're happy without me,
then I want that for you.
1169
01:05:05,182 --> 01:05:06,725
[music fades]
1170
01:05:11,355 --> 01:05:12,731
What are you doing?
1171
01:05:13,649 --> 01:05:16,610
I fucked it up.
Had it all and I fucked it.
1172
01:05:16,693 --> 01:05:18,737
Yes, you did.
1173
01:05:20,572 --> 01:05:23,033
-What?
-Somebody's here to see you.
1174
01:05:23,117 --> 01:05:25,661
-It's 2:00
in the fucking morning.
-Yeah, I know, asshole.
1175
01:05:25,744 --> 01:05:27,413
All right?
I told her you were busy.
1176
01:05:27,496 --> 01:05:30,124
But she's not taking no
for an answer.
1177
01:05:30,207 --> 01:05:31,458
She?
1178
01:05:31,542 --> 01:05:33,168
She.
1179
01:05:42,636 --> 01:05:44,263
Well, hello.
1180
01:05:44,680 --> 01:05:46,598
Heard you broke up with
your little girlfriend.
1181
01:05:46,682 --> 01:05:47,933
Yeah, that's right.
1182
01:05:48,016 --> 01:05:49,601
Don't worry.
1183
01:05:49,685 --> 01:05:53,063
Mama's gonna make you
forget all about her.
1184
01:06:00,279 --> 01:06:02,364
He's not in the right.
1185
01:06:10,581 --> 01:06:13,792
[man on TV]Um, I don't know.
When is it, Wednesday?
1186
01:06:13,876 --> 01:06:15,335
[woman on TV] Tuesday.
1187
01:06:15,419 --> 01:06:16,837
[man on TV]But first, revenge!
1188
01:06:16,920 --> 01:06:19,006
He wanted a break,
he got a fucking break.
1189
01:06:19,089 --> 01:06:21,133
Wait, so are you guys
together taking a break
1190
01:06:21,216 --> 01:06:23,177
or taking a break,
taking a break?
1191
01:06:23,260 --> 01:06:24,678
Together.
1192
01:06:24,762 --> 01:06:26,722
Really?
Doesn't seem like it.
1193
01:06:26,805 --> 01:06:28,557
What's that supposed to mean?
1194
01:06:33,937 --> 01:06:35,773
[waitress]
Isn't that Rule's hat?
1195
01:06:40,611 --> 01:06:42,529
-He can't be patient? We are.
-[phone beeps]
1196
01:06:42,863 --> 01:06:44,490
Look how much money
we're making after that.
1197
01:06:44,573 --> 01:06:46,784
-[phone beeps]
-Yeah?
1198
01:06:47,076 --> 01:06:48,660
Shaw Landon
is here to see you.
1199
01:06:48,744 --> 01:06:50,579
Should I tell her
you're busy?
1200
01:06:51,914 --> 01:06:55,542
Uh, yeah,
that's okay, Veronica.
You can send her up.
1201
01:06:57,628 --> 01:06:59,505
Guys, can you give me a second?
1202
01:07:10,862 --> 01:07:12,447
[door closes]
1203
01:07:14,144 --> 01:07:15,437
Hi.
1204
01:07:15,854 --> 01:07:17,564
What can I do for you, Shaw?
1205
01:07:20,150 --> 01:07:22,528
I wanted to apologize
about the Christmas party.
1206
01:07:22,611 --> 01:07:24,363
I know that I hurt you.
1207
01:07:25,447 --> 01:07:28,283
I don't know
what got into me, but...
1208
01:07:30,160 --> 01:07:33,163
I wanted to see if there was
any chance that we could
try it again.
1209
01:07:33,247 --> 01:07:34,873
Try what again?
1210
01:07:37,543 --> 01:07:39,086
All of it.
1211
01:07:41,630 --> 01:07:44,508
Maybe we could go on that cruise
that my mom was talking about.
1212
01:07:46,051 --> 01:07:47,636
What about that other guy?
1213
01:07:54,476 --> 01:07:56,520
[sighs]
1214
01:07:59,106 --> 01:08:00,399
Okay.
1215
01:08:02,192 --> 01:08:03,610
It's good to see you.
1216
01:08:07,072 --> 01:08:09,450
[โช]
1217
01:08:09,533 --> 01:08:12,119
[indistinct chatter]
1218
01:08:42,316 --> 01:08:44,151
[laughs]
1219
01:08:51,742 --> 01:08:53,702
Wow. It's really you, huh?
1220
01:08:54,995 --> 01:08:56,622
Yeah, it really is.
1221
01:08:56,705 --> 01:08:58,123
Yeah, yeah. How you doing?
How's school?
1222
01:08:58,207 --> 01:08:59,917
-What do you want?
-What?
1223
01:09:00,000 --> 01:09:01,627
Fuck, you don't miss me Cas?
1224
01:09:01,710 --> 01:09:03,712
We both know what you did.
About your little affairs.
1225
01:09:03,796 --> 01:09:05,547
We were on a fucking break
and you ruined it.
1226
01:09:05,631 --> 01:09:07,299
But we didn't make
any promises, right?
1227
01:09:07,383 --> 01:09:09,635
No? Now I'm with Gabe,
so that's it.
1228
01:09:09,718 --> 01:09:12,054
-Yeah, you guys move
pretty fucking fast.
-Yeah, I guess we do.
1229
01:09:12,137 --> 01:09:14,431
Stop with
the fucking nicknames.
No more Casper.
1230
01:09:14,515 --> 01:09:16,767
It's dead. It's Shaw.
1231
01:09:19,812 --> 01:09:22,314
[โช]
1232
01:09:35,035 --> 01:09:37,413
Your mother's
doing much better.
1233
01:09:37,496 --> 01:09:40,749
Go on inside.
She's waiting for you.
1234
01:09:41,250 --> 01:09:44,753
[โช]
1235
01:10:15,868 --> 01:10:18,120
[buzzing]
1236
01:10:21,039 --> 01:10:23,417
-[whispers]
-What?
1237
01:10:24,877 --> 01:10:26,044
What happened?
1238
01:10:26,128 --> 01:10:29,631
[indistinct chatter]
1239
01:10:29,715 --> 01:10:34,261
[โช]
1240
01:10:34,970 --> 01:10:38,140
[priest]
Jasper lived a life
of joy and love,
1241
01:10:38,223 --> 01:10:40,476
kindness and compassion.
1242
01:10:40,559 --> 01:10:45,272
He was a beacon of light
and hope to his family
and friends.
1243
01:10:45,355 --> 01:10:49,068
[โช]
1244
01:10:58,160 --> 01:11:00,788
[โช]
1245
01:11:21,058 --> 01:11:24,103
[elevator whirring]
1246
01:11:43,185 --> 01:11:45,187
[Shaw]
Hey, I'm going to use
your restroom, okay?
1247
01:11:45,270 --> 01:11:46,980
[Gabe]
Go ahead.
1248
01:11:56,949 --> 01:11:59,535
Hi, it's Rule. If this
is about an appointment,
1249
01:11:59,618 --> 01:12:01,828
please call the shop,
otherwise go fuck yourself.
1250
01:12:01,912 --> 01:12:03,288
[beeps]
1251
01:12:04,248 --> 01:12:05,916
Hey, it's me. Um...
1252
01:12:07,751 --> 01:12:10,546
I don't know how things
got so messed up, but, um...
1253
01:12:11,505 --> 01:12:12,965
I miss you.
1254
01:12:15,050 --> 01:12:17,928
Um, I just wanted
to tell you that if you...
1255
01:12:18,929 --> 01:12:20,889
ever need anything,
1256
01:12:20,973 --> 01:12:25,310
just to talk or anything,
I'm there always.
1257
01:12:26,770 --> 01:12:28,855
Any time, any place,
I am there.
1258
01:12:28,939 --> 01:12:30,399
You just have
to tell me, okay?
1259
01:12:30,482 --> 01:12:32,693
-[knocking on door]
-Babe, you all right?
1260
01:12:32,776 --> 01:12:34,319
Yeah.
1261
01:12:34,403 --> 01:12:36,029
What are you doing in there?
1262
01:12:36,113 --> 01:12:38,991
Uh, nothing. Nothing.
I'll-- I'll be right out.
1263
01:12:47,291 --> 01:12:48,750
What are you doing?
1264
01:12:48,834 --> 01:12:50,961
Uh, [chuckles] nothing.
1265
01:12:51,044 --> 01:12:53,171
I just, uh, I thi--
I think I should go.
1266
01:12:53,255 --> 01:12:55,257
What do you mean?
I thought you were staying
here tonight.
1267
01:12:55,340 --> 01:12:57,342
I was going to, but, um,
1268
01:12:57,426 --> 01:13:00,387
just everything with
Rule's been a little much.
1269
01:13:00,929 --> 01:13:03,640
-Rule?
-Jasper. I-- I meant
Jasper. Just--
1270
01:13:03,724 --> 01:13:05,809
-No, but you said Rule.
-Don't do that.
1271
01:13:05,893 --> 01:13:08,562
I didn't mean it. I just--
I got a little confused.
1272
01:13:08,645 --> 01:13:10,397
I don't think you're
confused at all.
1273
01:13:10,480 --> 01:13:12,524
I think you're in love
with that idiot.
1274
01:13:12,608 --> 01:13:14,693
-And I think you've been
playing me this whole time.
-That's not true.
1275
01:13:14,776 --> 01:13:16,862
You want to go? Okay.
1276
01:13:16,945 --> 01:13:19,448
-Come on, let's go.
I'll drive you there.
-Gabe!
1277
01:13:19,531 --> 01:13:21,992
Grab your purse.
You two deserve each other.
1278
01:13:22,075 --> 01:13:24,494
-Are you serious?
-[cries out]
1279
01:13:26,079 --> 01:13:27,789
Ah, shit.
1280
01:13:29,791 --> 01:13:31,501
[tires squealing]
1281
01:13:32,544 --> 01:13:35,547
[Gabe]
Shaw! Hey!
1282
01:13:36,840 --> 01:13:38,675
Hey, you really
wanna do this?
1283
01:13:38,759 --> 01:13:40,844
We're at my apartment and you're
talking about other guys.
1284
01:13:40,928 --> 01:13:44,932
-Don't.
-I made a mistake, baby.
Okay? I'm sorry.
1285
01:13:45,015 --> 01:13:47,893
You wanna know something?
I feel bad for you.
1286
01:13:47,976 --> 01:13:50,896
You're smart and charming
and whatever else.
1287
01:13:50,979 --> 01:13:53,190
You're almost a nice guy,
but let's face it,
1288
01:13:53,273 --> 01:13:54,858
we were never
meant for each other.
1289
01:13:54,942 --> 01:13:57,542
-I'm not pretending anymore.
-That's funny.
1290
01:13:57,603 --> 01:14:01,316
Yeah, Shaw, I'm gonna
ask you one more time.
Get in the fucking car.
1291
01:14:01,399 --> 01:14:04,485
This is your loss,
Shaw, not mine!
1292
01:14:04,569 --> 01:14:07,780
But this is it!
Don't come crawling
back anymore.
1293
01:14:07,864 --> 01:14:09,198
We're done!
1294
01:14:10,825 --> 01:14:12,410
[phone buzzing]
1295
01:14:26,132 --> 01:14:27,467
You got to go.
1296
01:14:30,136 --> 01:14:31,804
[knocking on door]
1297
01:14:43,483 --> 01:14:45,276
I'm gonna kill
that motherfucker.
1298
01:14:48,196 --> 01:14:50,573
[tires squealing]
1299
01:14:54,118 --> 01:14:57,288
Would've been embarrassed
too if I was that. [laughs]
1300
01:14:57,372 --> 01:14:59,457
Yeah, hold on one sec.
Yeah, some--
1301
01:14:59,540 --> 01:15:03,378
Bro, what the fuck?
Are you sure you want
to do this, pal?
1302
01:15:03,461 --> 01:15:05,505
I'm warning you,
this isn't the move.
1303
01:15:08,591 --> 01:15:11,761
Leave it alone.
Get the fuck out of here.
You're a fucking nobody.
1304
01:15:11,817 --> 01:15:13,694
I'm done with that
little slut anyway.
1305
01:15:16,891 --> 01:15:19,477
[breathing heavily]
1306
01:15:21,562 --> 01:15:22,814
[groans]
1307
01:15:29,070 --> 01:15:30,905
What happened?
1308
01:15:30,930 --> 01:15:32,806
Went to fuck a guy up
and it didn't go my way,
that's what.
1309
01:15:32,831 --> 01:15:34,916
-Yeah, I heard.
-Thanks for fucking
picking me up, man.
1310
01:15:35,770 --> 01:15:37,261
You're a fucking idiot, dude.
1311
01:15:37,286 --> 01:15:39,038
You can't just go bum rush
a guy in his office
1312
01:15:39,122 --> 01:15:40,748
'cause you're jealous
he's dating your girl.
1313
01:15:40,832 --> 01:15:42,103
What the fuck
were you thinking?
1314
01:15:42,128 --> 01:15:43,630
He hit her, man.
1315
01:15:43,876 --> 01:15:46,004
-He what?
-He hit Casper.
1316
01:15:58,099 --> 01:15:59,851
Gabe Davenport?
1317
01:16:02,770 --> 01:16:04,272
Yeah?
1318
01:16:08,985 --> 01:16:10,403
Who the fuck are you?
1319
01:16:10,486 --> 01:16:12,322
Just another nobody.
1320
01:16:14,615 --> 01:16:17,327
So?
1321
01:16:17,410 --> 01:16:21,664
You know, can't go
around hitting girls, Gabe.
1322
01:16:22,165 --> 01:16:24,250
Those things will come
back to haunt you.
1323
01:16:25,376 --> 01:16:27,754
Eventually you gotta
pay the price for that shit.
1324
01:16:29,505 --> 01:16:31,174
Oh, I get it.
1325
01:16:31,924 --> 01:16:33,968
You're one of them
Archer boys.
1326
01:16:34,552 --> 01:16:39,557
The soldier.
Yeah, I heard about you.
[chuckles]
1327
01:16:39,640 --> 01:16:41,809
So, let me guess,
you're the price I gotta pay?
1328
01:16:41,893 --> 01:16:43,895
Is that right?
1329
01:16:45,188 --> 01:16:46,814
That's right.
1330
01:16:48,232 --> 01:16:49,567
Okay.
1331
01:16:51,569 --> 01:16:53,696
I gotta take care of
the whole fucking family now?
1332
01:16:53,780 --> 01:16:55,114
All right.
1333
01:16:55,198 --> 01:16:56,949
[โช]
1334
01:16:57,019 --> 01:16:58,937
Let's do it, soldier boy.
1335
01:17:07,001 --> 01:17:08,503
Get up.
1336
01:17:16,177 --> 01:17:18,513
That was for Casper.
1337
01:17:25,186 --> 01:17:26,396
Ah!
1338
01:17:30,650 --> 01:17:32,068
That was for Rule.
1339
01:17:32,093 --> 01:17:33,511
[coughs]
1340
01:17:34,696 --> 01:17:36,489
Okay.
All right, all right.
1341
01:17:36,514 --> 01:17:38,516
This is for me.
1342
01:17:43,871 --> 01:17:45,373
Stay away from Casper.
1343
01:17:54,480 --> 01:17:57,316
Hello, darling.
I'm late. I know.
1344
01:17:59,513 --> 01:18:02,224
-[waiter] Ladies.
-Grey Goose martini
with a twist,
1345
01:18:02,307 --> 01:18:05,769
bleu cheese olives
and very well shaken
with a side of ice
1346
01:18:05,794 --> 01:18:08,464
for when you screw it up
and don't make it cold enough.
1347
01:18:08,605 --> 01:18:10,857
[waiter laughs]
Okay. And for you?
1348
01:18:10,941 --> 01:18:12,567
Nothing. I have to be
at work in an hour.
1349
01:18:12,651 --> 01:18:14,236
Very good.
I'll get that started.
1350
01:18:14,319 --> 01:18:16,029
-[Eleanor] You're no fun.
-That's what they tell me.
1351
01:18:16,112 --> 01:18:19,658
So, how are you?
1352
01:18:20,283 --> 01:18:22,118
My daughter asks
me out for a drink.
1353
01:18:22,202 --> 01:18:23,829
To what do I owe
this great honor?
1354
01:18:23,912 --> 01:18:27,290
I heard about Gabe, by the way.
What a psychopath.
1355
01:18:27,374 --> 01:18:30,252
Not that I think you
should completely rule him
out as a husband.
1356
01:18:30,335 --> 01:18:33,505
Not that I approve,
but let's face it,
they are men.
1357
01:18:33,797 --> 01:18:36,341
It's our job
to rehabilitate them.
1358
01:18:37,217 --> 01:18:40,345
-Your father, for example...
-Mom, I know you cheated on Dad.
1359
01:18:41,096 --> 01:18:43,390
I know it was you
and not the other way around.
1360
01:18:45,016 --> 01:18:48,603
Well, hmm,
he was such a shit.
1361
01:18:49,688 --> 01:18:51,982
He hardly ever paid
attention to me.
1362
01:18:52,065 --> 01:18:53,775
It doesn't matter whose
fault it was.
1363
01:18:53,859 --> 01:18:58,029
You guys just...
didn't work out.
1364
01:18:58,572 --> 01:19:00,657
Look, I don't care how
you live your life.
1365
01:19:00,740 --> 01:19:02,450
I love you.
1366
01:19:02,534 --> 01:19:04,411
It's just not for me.
1367
01:19:04,494 --> 01:19:06,121
It's not a put down.
It's just me.
1368
01:19:06,204 --> 01:19:08,165
And I'm trying to figure
out my own life, you know?
1369
01:19:08,248 --> 01:19:10,834
I just think we need to
have an adult relationship
1370
01:19:10,917 --> 01:19:14,087
and be able to say anything
and have it be okay.
1371
01:19:15,380 --> 01:19:18,758
Oh, good. I want that too.
1372
01:19:22,387 --> 01:19:23,972
Did I tell you
I met someone?
1373
01:19:24,055 --> 01:19:26,266
-Yeah?
-A doctor.
1374
01:19:26,349 --> 01:19:28,518
I'm having an affair
with him obviously.
1375
01:19:28,602 --> 01:19:30,312
Nothing serious, just sex.
1376
01:19:30,337 --> 01:19:36,051
But get this, he's a vagina
rejuvenation specialist.
1377
01:19:36,193 --> 01:19:39,279
-Wow.
-Not that you need it,
but nip and tuck.
1378
01:19:39,362 --> 01:19:41,448
He can tighten you up
to any size.
1379
01:19:41,531 --> 01:19:43,074
-Mom.
-What?
1380
01:19:44,242 --> 01:19:46,912
Us girls have to take
care of ourselves.
1381
01:19:49,080 --> 01:19:51,291
[rushing water]
1382
01:20:04,262 --> 01:20:05,931
[Rome] So what's going on
with Casper?
1383
01:20:06,848 --> 01:20:09,392
Oh, I screwed up, brother.
1384
01:20:12,604 --> 01:20:14,064
Yeah.
1385
01:20:17,317 --> 01:20:19,110
Do you love her?
1386
01:20:19,653 --> 01:20:22,155
It's fucking crazy, dude.
1387
01:20:24,866 --> 01:20:27,035
Well, it is what it is then.
1388
01:20:27,661 --> 01:20:29,746
If you love her,
then do something.
1389
01:20:29,830 --> 01:20:31,456
Show her.
1390
01:20:33,208 --> 01:20:34,668
Mm.
1391
01:20:36,378 --> 01:20:38,672
[spraying]
1392
01:20:40,173 --> 01:20:44,594
[โช]
1393
01:20:54,479 --> 01:20:56,481
[spraying]
1394
01:21:03,238 --> 01:21:06,032
[Rule]Hey, Shaw. Um, look,
1395
01:21:06,616 --> 01:21:09,452
I know I've made you
question a lot of things.
1396
01:21:10,245 --> 01:21:14,291
But if you're looking for
a sign of how I feel,
just look up.
1397
01:21:17,294 --> 01:21:21,464
[โช]
1398
01:21:23,800 --> 01:21:25,594
[knocking on door]
1399
01:21:25,677 --> 01:21:27,554
[clears throat]
1400
01:21:34,436 --> 01:21:36,313
A mural? Really?
1401
01:21:45,155 --> 01:21:47,824
So I guess this is
the part where we talk.
1402
01:21:54,915 --> 01:21:56,333
Saw my mom.
1403
01:21:57,167 --> 01:21:59,211
She's out of treatment.
She's--
1404
01:22:00,212 --> 01:22:01,880
she's doing really good.
1405
01:22:02,589 --> 01:22:04,424
That's great. Really.
1406
01:22:05,383 --> 01:22:06,801
You guys need each other.
1407
01:22:06,885 --> 01:22:08,762
Yeah. Yeah.
1408
01:22:12,849 --> 01:22:15,060
Look, I--
1409
01:22:18,396 --> 01:22:20,273
I just wanted
to say I'm sorry.
1410
01:22:22,234 --> 01:22:26,029
I wasn't ready and I fucking
sabotaged the whole thing.
1411
01:22:27,823 --> 01:22:29,783
And I knew that a break...
1412
01:22:30,283 --> 01:22:32,786
didn't mean I got to do
whatever I wanted.
1413
01:22:33,954 --> 01:22:36,748
And I know that you'd never
do anything like that to me.
1414
01:22:38,500 --> 01:22:40,377
But I did it anyway.
1415
01:22:44,005 --> 01:22:46,383
I was just scared
to feel, you know?
1416
01:22:48,051 --> 01:22:50,095
Scared to commit.
1417
01:22:50,178 --> 01:22:51,805
To give up my whole life.
1418
01:22:53,849 --> 01:22:56,476
And to tell you the truth,
it still scares the shit
out of me.
1419
01:22:59,437 --> 01:23:02,315
But I got to change.
Uh, I know I do.
1420
01:23:02,399 --> 01:23:04,985
Listen, I suck
at talking about feelings
1421
01:23:05,068 --> 01:23:07,821
and dealing with anything
emotionally hard.
1422
01:23:07,904 --> 01:23:10,866
Every time anything
comes up, I just run.
1423
01:23:12,033 --> 01:23:13,535
But I'm ready now.
1424
01:23:13,994 --> 01:23:15,745
And not just to-- to try.
1425
01:23:15,829 --> 01:23:18,081
I'm really ready
to do it all.
1426
01:23:23,336 --> 01:23:26,715
Now I fucking wanna
make some promises. I do.
1427
01:23:27,424 --> 01:23:30,969
And I don't wanna
go back to our old way.
I just want you.
1428
01:23:34,347 --> 01:23:37,017
Look, I'm not a millionaire.
1429
01:23:39,227 --> 01:23:40,854
And I don't have
a lot to give.
1430
01:23:45,066 --> 01:23:46,985
But I want
to give you my heart.
1431
01:23:48,445 --> 01:23:51,031
And I know it's not much,
but it's all I've got.
1432
01:23:52,073 --> 01:23:53,366
And it's yours.
1433
01:23:55,785 --> 01:23:57,871
And I swear to God,
if you try to give it back,
1434
01:23:59,289 --> 01:24:00,874
I'm not going to take it.
1435
01:24:03,710 --> 01:24:05,003
Is that it?
1436
01:24:09,508 --> 01:24:11,134
[chuckles]
1437
01:24:12,093 --> 01:24:13,762
Yeah. That's it.
1438
01:24:20,977 --> 01:24:23,104
[tattoo needle buzzing]
1439
01:24:24,022 --> 01:24:27,567
[โช]
1440
01:24:57,097 --> 01:24:59,724
Patrons!
1441
01:24:59,808 --> 01:25:01,643
Let's fucking party!
1442
01:25:01,726 --> 01:25:03,270
[cheering]
1443
01:25:03,353 --> 01:25:06,064
[โช]
1444
01:25:17,909 --> 01:25:20,120
[cheering]
1445
01:25:21,830 --> 01:25:23,206
[whistling]
1446
01:25:38,972 --> 01:25:41,349
[cheering]
1447
01:26:13,173 --> 01:26:14,674
All this upstairs?
1448
01:26:14,758 --> 01:26:16,510
Yeah. Everything.
1449
01:26:17,302 --> 01:26:18,512
Yep.
1450
01:26:20,108 --> 01:26:21,985
So I guess
it's official, huh?
1451
01:26:22,944 --> 01:26:24,946
No more bachelor.
1452
01:26:25,322 --> 01:26:27,199
-Yeah.
-Yeah,
1453
01:26:27,224 --> 01:26:29,226
and I just feel bad
Ayden doesn't have
a roommate anymore.
1454
01:26:29,528 --> 01:26:31,280
Oh, don't worry about it.
She found a roommate.
1455
01:26:33,205 --> 01:26:35,165
-Who?
-Me.
1456
01:26:39,518 --> 01:26:42,146
[โช]
1457
01:29:15,119 --> 01:29:18,081
[โช]
1458
01:30:03,290 --> 01:30:06,502
[โช]
1459
01:32:21,853 --> 01:32:24,397
[โช]
1460
01:33:13,021 --> 01:33:14,731
[music fades]
100477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.