All language subtitles for Long Bright River - 01x04 - Blind Spot.PCOK.RAWR+PCOK.playWEB.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,375 --> 00:00:10,610 Three females have been found dead. 2 00:00:10,710 --> 00:00:15,482 All three were determined to have lethal amounts of insulin in their system. 3 00:00:15,582 --> 00:00:16,916 What's going on? 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,184 Danjarat found a video of the perp in those girls' murders. 5 00:00:18,284 --> 00:00:20,186 Well, this, coupled with the witness account 6 00:00:20,286 --> 00:00:22,188 from the second victim's crime scene, 7 00:00:22,288 --> 00:00:24,290 tells us we may have our perp. 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,993 Yeah, I know that girl. She's been here a couple of times. 9 00:00:27,093 --> 00:00:29,462 She was in here with this guy, Jimmy Scanlon. 10 00:00:29,562 --> 00:00:31,731 Let's talk to this Jimmy Scanlon's family. 11 00:00:31,831 --> 00:00:34,300 Do you recognize this woman? 12 00:00:34,401 --> 00:00:35,869 No. Why? 13 00:00:35,969 --> 00:00:39,572 They both went missing around the same time that your husband did. 14 00:00:39,673 --> 00:00:41,441 - What are you thinking about? - My birthday party. 15 00:00:41,541 --> 00:00:43,209 - Oh. - I want to have a real one this year. 16 00:00:43,309 --> 00:00:45,545 - Okay. - I wanna invite Dad. 17 00:00:45,645 --> 00:00:48,615 Three-alarm fire at 222 Braddock Street. 18 00:00:52,852 --> 00:00:53,887 Paula! 19 00:00:53,987 --> 00:00:55,488 I got a video of the perp. 20 00:00:56,623 --> 00:00:58,058 Oh, my God, Mickey. Are you serious? 21 00:00:58,158 --> 00:00:59,659 - You know him? - Yeah, I know him. 22 00:00:59,759 --> 00:01:00,894 You know him, too. 23 00:01:00,994 --> 00:01:02,495 'Cause he's a cop. 24 00:01:26,353 --> 00:01:27,921 That's all Paula said? 25 00:01:28,321 --> 00:01:29,522 It was a cop? 26 00:01:37,397 --> 00:01:39,366 - Thank you. - You're welcome. 27 00:01:39,466 --> 00:01:42,369 - Mickey. - She also said that the cop 28 00:01:42,469 --> 00:01:45,605 was using his badge to extort women for sex. 29 00:01:47,207 --> 00:01:48,742 And you believe her? 30 00:01:48,842 --> 00:01:51,578 I've known Paula my whole life. She has no reason to lie to me. 31 00:01:56,049 --> 00:01:57,384 What about Dock? 32 00:01:57,484 --> 00:02:00,420 Dock has an alibi. He was locked up during two of the murders. 33 00:02:08,561 --> 00:02:10,697 And that's the only reason you asked me here? 34 00:02:12,265 --> 00:02:14,167 Just to tell me what Paula said? 35 00:02:16,636 --> 00:02:17,570 No. 36 00:02:22,442 --> 00:02:24,711 I just don't know where to start. 37 00:02:24,811 --> 00:02:28,415 How about we start with why you went to Dock's without me? 38 00:02:30,116 --> 00:02:32,285 I should have been there with you, Mickey. 39 00:02:38,792 --> 00:02:44,197 I was afraid of what Kacey might have told Dock about me... 40 00:02:44,297 --> 00:02:46,800 that I hadn't told you myself. 41 00:02:52,305 --> 00:02:53,506 Like what? 42 00:02:58,244 --> 00:03:00,447 Come on, girls. Let's go. 43 00:03:12,792 --> 00:03:14,761 Thanks for joining the Police Youth Club. 44 00:03:17,030 --> 00:03:18,565 Stay out of trouble. 45 00:03:20,700 --> 00:03:22,102 Wait. 46 00:03:22,202 --> 00:03:24,871 - What? I gotta get to work. - I want to go back to settlement. 47 00:03:24,971 --> 00:03:27,974 And I want to go on a tropical vacation with Ann-Margret. 48 00:03:28,074 --> 00:03:29,509 But that ain't gonna happen. 49 00:03:31,044 --> 00:03:32,379 Your sister didn't get in. 50 00:03:32,479 --> 00:03:34,881 But I just made section leader for Woodwinds. 51 00:03:34,981 --> 00:03:38,852 - I'm way too old for this... - Stop. Where she goes, you go. That's it. 52 00:03:39,919 --> 00:03:42,722 So go play tag or something. 53 00:03:42,822 --> 00:03:43,690 Be a kid. 54 00:03:46,526 --> 00:03:49,262 Look at this like a life lesson, okay? 55 00:03:49,362 --> 00:03:51,598 You don't always get what you want. 56 00:04:01,708 --> 00:04:05,412 Come on. It beats sitting at home, right? 57 00:04:08,615 --> 00:04:11,818 Where are we supposed to go? Do we check in or something? 58 00:04:16,089 --> 00:04:17,957 Paula! 59 00:04:19,559 --> 00:04:21,728 I thought you said you weren't coming to PYC. 60 00:04:21,828 --> 00:04:22,796 My mom had to work. 61 00:04:22,896 --> 00:04:24,698 Come on. We're going outside. 62 00:04:24,798 --> 00:04:26,566 - Come on, Mickey. - Come on. 63 00:04:26,666 --> 00:04:27,701 It's okay. 64 00:04:27,801 --> 00:04:28,635 You go ahead. 65 00:04:29,202 --> 00:04:30,470 Come on, Kace. 66 00:05:04,004 --> 00:05:05,405 What are you reading? 67 00:05:08,975 --> 00:05:09,876 Steinbeck? 68 00:05:11,144 --> 00:05:12,545 I love that book. 69 00:05:14,147 --> 00:05:15,582 I'm Officer Cleare. 70 00:05:17,283 --> 00:05:19,586 I have a sneaking suspicion 71 00:05:19,686 --> 00:05:22,522 that nobody else here is reading Steinbeck. 72 00:05:24,891 --> 00:05:26,760 What does that have to do with Dock? 73 00:05:27,394 --> 00:05:28,595 Nothing. 74 00:05:28,695 --> 00:05:30,530 It had to do with her. 75 00:05:30,630 --> 00:05:33,299 And how I let someone come between us. 76 00:05:33,400 --> 00:05:35,435 But that's not the whole story. 77 00:05:41,975 --> 00:05:42,909 Some more coffee, please? 78 00:06:11,071 --> 00:06:13,740 Everybody plays Minecraft. 79 00:06:13,840 --> 00:06:14,774 I don't. 80 00:06:18,845 --> 00:06:20,480 Where did you see this game? 81 00:06:20,580 --> 00:06:22,182 Lila had it. 82 00:06:22,282 --> 00:06:23,283 Lila has a phone? 83 00:06:23,383 --> 00:06:24,884 Lots of kids do. 84 00:06:27,420 --> 00:06:28,988 - Great. - It's really educational. 85 00:06:29,089 --> 00:06:33,393 It teaches you geometry, and how to build a good foundation. 86 00:06:33,493 --> 00:06:34,627 Where did you hear that? 87 00:06:34,728 --> 00:06:36,563 That's what you said when I started Legos. 88 00:06:37,364 --> 00:06:40,166 Okay. Now... 89 00:06:40,266 --> 00:06:42,168 - What do I do? - I'll download it. 90 00:06:42,268 --> 00:06:43,837 Thanks, Mom. 91 00:06:43,937 --> 00:06:45,939 Okay. 92 00:06:47,040 --> 00:06:48,441 Oh. 93 00:06:50,777 --> 00:06:51,845 Thomas. 94 00:06:53,713 --> 00:06:57,851 Hey, you can just show me after dinner. Yeah? 95 00:06:57,951 --> 00:06:58,985 Here you go. 96 00:07:01,087 --> 00:07:02,522 Okay. 97 00:07:03,723 --> 00:07:05,859 What would you call this tempo? 98 00:07:05,959 --> 00:07:08,294 Um... Allegretto. 99 00:07:08,395 --> 00:07:10,030 Could you play this on your horn? 100 00:07:12,065 --> 00:07:13,033 Uh... 101 00:07:14,467 --> 00:07:16,636 I don't think it would sound good on a horn. 102 00:07:18,071 --> 00:07:19,472 Are you excited about your birthday? 103 00:07:19,572 --> 00:07:21,374 Maybe we could play Minecraft. 104 00:07:21,474 --> 00:07:24,711 Or maybe you could play something where you actually connect with each other. 105 00:07:24,811 --> 00:07:26,446 Okay? Without screens. 106 00:07:26,546 --> 00:07:28,682 Mom, you can play Minecraft together. 107 00:07:28,782 --> 00:07:30,550 I'm gonna show you, okay? 108 00:07:30,650 --> 00:07:32,519 Okay. Okay. 109 00:07:32,619 --> 00:07:34,120 - I can't wait. - You're gonna love it. 110 00:07:34,220 --> 00:07:35,488 Am I? 111 00:07:36,222 --> 00:07:38,358 And can I have snakes? 112 00:07:38,458 --> 00:07:41,194 - What? - Oh, for the goodie bags. 113 00:07:41,294 --> 00:07:43,563 Oh, yeah, I'll try. 114 00:07:49,135 --> 00:07:50,537 What's wrong? 115 00:07:53,940 --> 00:07:55,909 I know you wanted your dad to be at the party, 116 00:07:56,009 --> 00:07:59,346 but I've left several messages and he's not responded. 117 00:07:59,446 --> 00:08:01,014 And we did talk about this. 118 00:08:02,215 --> 00:08:04,818 This has nothing to do with you. 119 00:08:08,555 --> 00:08:11,891 But Gee's gonna come. And that'll be fun. 120 00:08:51,498 --> 00:08:52,966 Well, you go ahead. 121 00:08:55,101 --> 00:08:57,103 You know, technically, that's illegal, right? 122 00:08:57,203 --> 00:08:59,072 Arrest me. 123 00:08:59,172 --> 00:09:02,642 Thought you guys weren't into, you know, intoxication. 124 00:09:03,076 --> 00:09:04,611 Drugs are haram. 125 00:09:04,711 --> 00:09:07,380 Keeping people alive so they can recover... 126 00:09:07,480 --> 00:09:08,515 that's different. 127 00:09:08,615 --> 00:09:11,117 To me, at least. 128 00:09:14,187 --> 00:09:15,188 How are you feeling? 129 00:09:15,288 --> 00:09:16,589 Good days. 130 00:09:16,690 --> 00:09:18,158 Bad days. 131 00:09:18,258 --> 00:09:19,626 Are you still gambling? 132 00:09:20,493 --> 00:09:22,395 No. 133 00:09:22,495 --> 00:09:23,930 That's good. 134 00:09:24,030 --> 00:09:28,835 By the way, I may have spoke too soon about Dock. 135 00:09:28,935 --> 00:09:31,571 It seems like that guy is making enemies everywhere he goes. 136 00:09:31,671 --> 00:09:32,839 Yeah? How do you mean? 137 00:09:32,939 --> 00:09:35,875 You know his abando got burned down yesterday. 138 00:09:35,975 --> 00:09:38,378 Word on the street, it was his old supplier. 139 00:09:38,478 --> 00:09:40,146 Old supplier, means there's a new one. 140 00:09:40,246 --> 00:09:41,614 Always is. 141 00:09:44,718 --> 00:09:46,252 Have you heard anything in the neighborhood lately 142 00:09:46,353 --> 00:09:49,456 about a cop using his badge to extort women? 143 00:09:49,556 --> 00:09:50,990 Of course there is. 144 00:09:51,624 --> 00:09:53,693 - You know about this? - Mm-mm. 145 00:09:53,793 --> 00:09:56,363 I know about the police. That's what I know about. 146 00:09:56,463 --> 00:09:58,131 You know you can't trust them. 147 00:10:00,266 --> 00:10:01,167 You're different. 148 00:10:02,135 --> 00:10:03,636 You know who this cop might be? 149 00:10:03,737 --> 00:10:06,639 You're better off asking which cop it couldn't be. 150 00:10:12,379 --> 00:10:16,950 When I lost my sons, you know two cops walked right on by 151 00:10:17,050 --> 00:10:18,985 while I was out there yelling for help, 152 00:10:19,085 --> 00:10:22,122 when that good-for-nothing ambulance never came. 153 00:10:25,759 --> 00:10:28,061 You were the only cop who stopped, 154 00:10:28,161 --> 00:10:31,398 only cop I knew back then to carry Narcan on him, 155 00:10:31,498 --> 00:10:36,069 only cop who gave a shit. 156 00:10:36,970 --> 00:10:40,540 You don't know how many cops I see each day 157 00:10:40,640 --> 00:10:43,777 walk straight past human suffering. 158 00:10:47,180 --> 00:10:50,684 Therefore, it don't surprise me 159 00:10:50,784 --> 00:10:54,020 that some among you cause it. 160 00:10:54,120 --> 00:10:55,188 Garcia. 161 00:10:55,789 --> 00:10:56,990 Brooks. 162 00:10:59,459 --> 00:11:01,995 It'd be one thing if they just forgot about us, 163 00:11:02,095 --> 00:11:05,765 if they could only just turn a blind eye, 164 00:11:05,865 --> 00:11:07,967 because what they're doing out there... 165 00:11:08,068 --> 00:11:12,605 fanning the flames, making bad things worse in this community. 166 00:11:12,706 --> 00:11:15,108 We don't need protection from each other. 167 00:11:15,208 --> 00:11:17,043 We need protection from the police. 168 00:11:36,663 --> 00:11:40,900 Excuse me, is this footage taken from outside your store? 169 00:11:42,502 --> 00:11:43,703 Looks that way. 170 00:11:43,803 --> 00:11:45,038 I was assigned to check back in with you guys. 171 00:11:45,138 --> 00:11:48,174 See if you or any of your coworkers have spotted this guy. 172 00:11:48,274 --> 00:11:51,444 We think he may have something to do with the Kensington murders. 173 00:11:51,544 --> 00:11:53,046 Nah. I don't know him. 174 00:11:56,282 --> 00:11:59,686 - Maybe I can check your camera. - Someone broke it last week. 175 00:12:00,253 --> 00:12:02,022 Did you file a report? 176 00:12:03,556 --> 00:12:04,791 Do you want to? 177 00:12:04,891 --> 00:12:08,661 Sure, sounds great. Why don't you file a report? 178 00:12:08,762 --> 00:12:12,032 Actually, better yet, I could just show you why we didn't. 179 00:12:12,499 --> 00:12:13,867 Okay. 180 00:12:17,370 --> 00:12:20,607 So there's a cop across the street just watching us. 181 00:12:20,707 --> 00:12:22,876 How lucky we are to have him, right? 182 00:12:22,976 --> 00:12:25,512 Then this dude rolls up, busts the camera. 183 00:12:25,612 --> 00:12:27,781 And what do the cops do? Nothing. 184 00:12:27,881 --> 00:12:30,183 Sitting there, smoking a cigarette. 185 00:12:33,820 --> 00:12:39,059 The only thing folks can count on anymore is that you can't count on them. 186 00:13:37,217 --> 00:13:38,752 So he just sat there? 187 00:13:38,852 --> 00:13:40,987 He didn't even get out of his car. It was embarrassing. 188 00:13:41,087 --> 00:13:43,056 I was embarrassed to be a cop. 189 00:13:43,156 --> 00:13:45,925 - Did you recognize him? - No. 190 00:13:46,026 --> 00:13:48,928 It's like these women, Taylor Yoon, Elizabeth O'Connor, 191 00:13:49,029 --> 00:13:52,198 that Jane Doe they found by the tracks... 192 00:13:52,298 --> 00:13:54,334 looks like they've all been forgotten. 193 00:13:56,670 --> 00:13:58,271 Mr. Winton's right. 194 00:13:59,072 --> 00:14:01,474 Something's changed in the neighborhood. 195 00:14:01,574 --> 00:14:03,309 I'm talking about trust, 196 00:14:04,377 --> 00:14:06,046 and respect, 197 00:14:06,146 --> 00:14:08,448 and how there used to be some, both ways. 198 00:14:10,517 --> 00:14:12,018 Now there's none. 199 00:14:13,553 --> 00:14:14,921 When I was growing up, 200 00:14:15,021 --> 00:14:17,057 a lot of the cops came from the neighborhood, 201 00:14:17,157 --> 00:14:20,226 and now I feel like I'm the only one left. 202 00:14:20,326 --> 00:14:23,329 I was thinking if I was living on the streets, 203 00:14:25,865 --> 00:14:28,201 and something bad happened to me... 204 00:14:28,301 --> 00:14:30,670 - right now, today... - Who would you call? 205 00:14:30,770 --> 00:14:32,272 Who does Kacey call? 206 00:14:33,740 --> 00:14:35,475 I'm the only cop that she has left. 207 00:14:37,711 --> 00:14:38,978 Not the only one. 208 00:14:41,381 --> 00:14:42,982 Calling all units. 209 00:14:43,083 --> 00:14:46,219 Possible domestic assault in progress. 31 G Street. 210 00:14:47,887 --> 00:14:50,323 56201 responding. Okay, I gotta go. 211 00:14:50,423 --> 00:14:51,391 All right. 212 00:15:04,504 --> 00:15:06,406 56201 on site. 213 00:15:08,408 --> 00:15:10,510 Roger that. 26284. 214 00:15:25,892 --> 00:15:27,694 Oh, hey. Hi. 215 00:15:27,794 --> 00:15:29,295 Are you okay? 216 00:15:29,396 --> 00:15:31,564 Are your parents home? 217 00:15:32,499 --> 00:15:33,566 They're back there? 218 00:15:34,634 --> 00:15:36,436 Okay. Are you hurt? 219 00:15:36,870 --> 00:15:38,438 My sister. 220 00:15:41,307 --> 00:15:42,809 I'm gonna go check on your sister. 221 00:15:42,909 --> 00:15:45,345 Can you sit right there? 222 00:15:45,445 --> 00:15:49,215 And don't go anywhere, okay? Can you do that for me? Okay. 223 00:15:59,592 --> 00:16:02,395 Do you think you can talk to me like that, huh? 224 00:16:02,495 --> 00:16:03,563 Look what you did. 225 00:16:06,766 --> 00:16:08,802 No! No! 226 00:16:08,902 --> 00:16:13,039 Sir, you need to calm down. You need to step back. Step back. 227 00:16:28,922 --> 00:16:30,190 We're okay. 228 00:16:32,025 --> 00:16:33,360 You guys okay? 229 00:16:35,929 --> 00:16:37,263 Keep going. 230 00:16:49,843 --> 00:16:51,044 Thank you. 231 00:16:51,144 --> 00:16:52,345 What the fuck is that? 232 00:16:52,445 --> 00:16:54,781 I'm gonna give you an IV to help with the pain. 233 00:16:54,881 --> 00:16:56,383 I can't have none of that shit. 234 00:17:10,296 --> 00:17:13,299 Oh, no, she's not taking my girls. 235 00:17:13,400 --> 00:17:17,103 When there's a domestic assault, there's usually a brief period 236 00:17:17,203 --> 00:17:20,140 of separation and evaluation, okay? 237 00:17:20,240 --> 00:17:22,542 - Mrs. Kelly. - You're not taking my girls. 238 00:17:22,642 --> 00:17:26,146 I'm Clara, with social services, there's nothing to worry about. 239 00:17:26,246 --> 00:17:27,781 But it is standard procedure. 240 00:17:27,881 --> 00:17:30,784 - I don't give no fucks about your procedures. - Colleen. 241 00:17:30,884 --> 00:17:34,988 Colleen, it's going to be easier for them if this goes smooth, okay? 242 00:17:35,088 --> 00:17:37,657 I saw how you protected your girls. 243 00:17:38,925 --> 00:17:40,226 Okay. 244 00:17:40,326 --> 00:17:43,196 Okay, girls. All right. Um... 245 00:17:43,296 --> 00:17:45,398 You go with the nice lady, all right? 246 00:17:45,498 --> 00:17:48,368 All right? You be brave. Mommy loves you. 247 00:18:03,016 --> 00:18:04,751 - No. - Hey. 248 00:18:04,851 --> 00:18:06,286 Come on, sweetie. 249 00:18:08,488 --> 00:18:10,990 So we have to go, okay? 250 00:18:11,458 --> 00:18:13,159 You've got to listen. 251 00:18:48,661 --> 00:18:50,730 Hey. Hey. 252 00:18:54,067 --> 00:18:55,602 You don't remember me, do you? 253 00:18:58,972 --> 00:19:00,540 But I remember you. 254 00:19:22,862 --> 00:19:24,397 Hey. 255 00:19:24,497 --> 00:19:26,700 - Sean Kelly going down to holding. - Yes, that's him. 256 00:19:30,170 --> 00:19:31,671 - Thanks. - Yeah. 257 00:19:34,107 --> 00:19:35,475 Come on. 258 00:19:50,957 --> 00:19:52,492 - Hi. - Hey, it's me. 259 00:19:52,592 --> 00:19:55,662 I just got a call from my buddy at Delaware PD. You got a sec? 260 00:19:59,165 --> 00:20:01,468 Mick, you okay? 261 00:20:01,568 --> 00:20:02,469 Yeah. 262 00:20:03,436 --> 00:20:05,438 I just had a weird encounter with a perp. 263 00:20:06,439 --> 00:20:08,341 - You all right? - Um... 264 00:20:09,175 --> 00:20:11,111 So, DPD, what'd they say? 265 00:20:11,211 --> 00:20:12,912 And did they find Jimmy Scanlon? 266 00:20:13,013 --> 00:20:14,781 No, not yet. 267 00:20:14,881 --> 00:20:17,217 But he did have a bank account that his wife didn't know anything about. 268 00:20:17,317 --> 00:20:19,019 Was getting some pretty hefty payments 269 00:20:19,119 --> 00:20:21,054 from a company called S.O.K. Holding. 270 00:20:21,154 --> 00:20:22,822 What kind of company is that? 271 00:20:22,922 --> 00:20:25,725 I don't know, but pretty suspicious for a sheet metal worker, right? 272 00:20:25,825 --> 00:20:28,962 Particularly since he was hiding it from his wife. 273 00:20:29,062 --> 00:20:32,298 Maybe that's what he was arguing about with Taylor Yoon at 7 Brothers. 274 00:20:32,399 --> 00:20:34,434 Yeah, or maybe he was hiding something else. 275 00:20:34,534 --> 00:20:37,270 DPD got ahold of Scanlon's text messages. 276 00:20:37,370 --> 00:20:40,640 The last one he sent was to a woman named Melissa. 277 00:20:40,740 --> 00:20:43,543 They were supposed to meet after work at the "usual spot," 278 00:20:43,643 --> 00:20:46,012 but his wife didn't know anything about her. 279 00:20:46,112 --> 00:20:47,347 Maybe she was his girlfriend. 280 00:20:47,447 --> 00:20:49,115 Maybe they disappeared together. 281 00:20:49,215 --> 00:20:50,316 Maybe she killed him. 282 00:20:50,417 --> 00:20:53,720 Or maybe Melissa is also a sex worker. 283 00:20:54,821 --> 00:20:57,490 Maybe she knows what happened to those women... 284 00:20:58,925 --> 00:21:00,860 and Kacey. 285 00:21:00,960 --> 00:21:04,698 See if Scanlon was ever busted for solicitation. Maybe that'll lead us somewhere. 286 00:21:04,798 --> 00:21:08,201 And I'll see if I can find out anything on S.O.K. Holding 287 00:21:08,301 --> 00:21:10,970 - and Scanlon's bank account. - God. 288 00:21:11,071 --> 00:21:12,205 - Mick? - Yeah. 289 00:21:12,305 --> 00:21:13,907 Watch your back around the office, okay? 290 00:21:15,375 --> 00:21:16,543 We're gonna find her. 291 00:21:17,877 --> 00:21:18,712 All right. I gotta go. 292 00:21:46,706 --> 00:21:49,142 Are you looking to get out of Philly? 293 00:21:51,311 --> 00:21:52,812 Maybe I'll join you. 294 00:21:54,014 --> 00:21:56,249 Delaware taxes, right? 295 00:21:56,349 --> 00:21:59,452 Hm. How's the job coming along? 296 00:22:00,820 --> 00:22:02,022 Truly? 297 00:22:02,889 --> 00:22:06,593 I don't know. Ahearn's on my ass all day long. 298 00:22:08,228 --> 00:22:09,963 It's like I can't do anything right. 299 00:22:11,831 --> 00:22:14,834 I mean, I didn't expect special treatment because we go back, 300 00:22:14,934 --> 00:22:17,203 but I didn't expect him to put a shit pile on me 301 00:22:17,303 --> 00:22:18,972 at every opportunity, either, you know? 302 00:22:22,409 --> 00:22:23,743 I'm starting to... 303 00:22:24,377 --> 00:22:25,879 to I doubt myself. 304 00:22:27,080 --> 00:22:28,415 Everybody makes mistakes. 305 00:22:28,515 --> 00:22:30,884 You just keep at it, follow protocol. 306 00:22:37,257 --> 00:22:40,593 - Two pair, jacks and queens. - Ah! 307 00:22:40,694 --> 00:22:42,896 I'm telling ya, he cheats. 308 00:22:42,996 --> 00:22:46,366 Nobody's cheating. You're just a man who happens to be 309 00:22:46,466 --> 00:22:48,168 exceptional at losing. 310 00:22:48,268 --> 00:22:49,969 It's that fricking bird. 311 00:22:50,070 --> 00:22:53,306 He's got it trained to signal him if you're holding a losing hand. 312 00:22:53,406 --> 00:22:55,208 If I could train Carmichael to do that, 313 00:22:55,308 --> 00:22:57,944 I wouldn't be sitting here with you two chuckleheads. 314 00:22:58,044 --> 00:23:02,048 I'd be in Atlantic City making some real dough. 315 00:23:04,150 --> 00:23:05,785 Come in. It's open. 316 00:23:06,720 --> 00:23:08,555 - Hey. - Hey, Mickey. 317 00:23:13,293 --> 00:23:14,728 What are you doing here? 318 00:23:14,828 --> 00:23:17,130 Hey, you know your grandpa cheats, right? 319 00:23:18,264 --> 00:23:19,366 - Can I talk to you... - Yeah. 320 00:23:19,466 --> 00:23:20,400 ...for a second? 321 00:23:20,500 --> 00:23:22,068 Carmichael, play my hand. 322 00:23:22,168 --> 00:23:26,773 See? That bird knows things. 323 00:23:26,873 --> 00:23:29,909 Didn't think I'd see you so soon after the other night. 324 00:23:31,378 --> 00:23:33,847 You need to yell at someone or something? 325 00:23:33,947 --> 00:23:35,648 I'm throwing a birthday party for Thomas, 326 00:23:35,749 --> 00:23:37,550 and I would like you to come. 327 00:23:37,650 --> 00:23:40,453 Hm. Simon's not taking him to the Sixers? 328 00:23:40,553 --> 00:23:42,088 He won't answer my calls. So, no. 329 00:23:43,156 --> 00:23:44,758 Good. 330 00:23:44,858 --> 00:23:47,560 - Kid doesn't need that deadbeat in his life. - So will you come? 331 00:23:48,595 --> 00:23:50,730 It's important. Thomas needs his family around. 332 00:23:50,830 --> 00:23:53,266 Yeah, of course. I'll come to the kid's party. 333 00:23:53,366 --> 00:23:54,701 Thank you. 334 00:23:54,801 --> 00:23:58,838 No, don't need to thank me. That's what family does, right? 335 00:23:58,938 --> 00:24:04,577 Like I told you before, the two of us is all Thomas needs. 336 00:24:09,849 --> 00:24:11,818 You still ain't found your sister. 337 00:24:14,688 --> 00:24:16,623 - No. - Leave it be. 338 00:24:17,090 --> 00:24:18,224 You're better off. 339 00:25:18,218 --> 00:25:20,153 Mickey, they're really good. 340 00:25:22,489 --> 00:25:23,757 You okay? 341 00:25:24,391 --> 00:25:26,226 Kacey was supposed to be here. 342 00:25:30,964 --> 00:25:33,433 The concert was optional. 343 00:25:33,533 --> 00:25:35,669 She's probably back at the PYC. 344 00:25:41,274 --> 00:25:43,610 I want to hear the whole orchestra one day. 345 00:25:43,710 --> 00:25:44,744 I'm sure you will. 346 00:25:44,844 --> 00:25:48,314 Oh, I love Dvorak. That horn solo... 347 00:25:48,415 --> 00:25:50,250 it just sounded so... 348 00:25:51,351 --> 00:25:52,752 content. 349 00:25:53,286 --> 00:25:55,055 Just calm, 350 00:25:56,089 --> 00:25:57,657 satisfied, 351 00:25:59,159 --> 00:26:00,460 unperturbed. 352 00:26:00,560 --> 00:26:03,596 "Unperturbed," huh? 353 00:26:03,697 --> 00:26:06,032 - Yeah. - I'm glad you enjoyed it. 354 00:26:06,132 --> 00:26:08,468 I loved it. 355 00:26:08,568 --> 00:26:12,439 When I was still at settlement, I thought I'd study at the Curtis Institute one day. 356 00:26:12,539 --> 00:26:14,441 You still could. You should audition. 357 00:26:14,541 --> 00:26:17,377 No. You don't get into a school like that unless you have parents 358 00:26:17,477 --> 00:26:20,313 who put you in lessons when you're three years old. 359 00:26:20,413 --> 00:26:23,483 Being the best in your high school orchestra doesn't exactly... 360 00:26:23,583 --> 00:26:25,085 qualify you. 361 00:26:25,185 --> 00:26:26,820 Hey, here's the thing. 362 00:26:27,320 --> 00:26:30,290 You are different. 363 00:26:30,390 --> 00:26:34,861 I mean, it's hard to explain, but you just got something... 364 00:26:34,961 --> 00:26:37,797 potential, whatever you want to call it. 365 00:26:39,632 --> 00:26:42,002 I noticed that the first day I met you. 366 00:26:42,569 --> 00:26:44,471 They might notice, too. 367 00:26:47,173 --> 00:26:48,241 I'll see you Monday. 368 00:27:06,359 --> 00:27:08,061 - Hey. - Hi. 369 00:27:10,530 --> 00:27:12,699 Where the hell were you? 370 00:27:12,799 --> 00:27:14,901 - I was at the concert. - What concert? 371 00:27:15,001 --> 00:27:17,070 I told you it was a Youth Club trip. 372 00:27:17,170 --> 00:27:19,439 - Remember, you said... - Whatever. Whatever. I don't give two shits. 373 00:27:19,539 --> 00:27:23,410 While you were out with your little friend, your sister came home drunk, 374 00:27:23,510 --> 00:27:25,879 and broke the fucking window. 375 00:27:26,346 --> 00:27:28,348 She's 12, for Chrissake. 376 00:27:28,448 --> 00:27:30,250 I... Okay. 377 00:27:30,350 --> 00:27:32,452 - Hey. - Oh. 378 00:27:32,552 --> 00:27:35,255 If you'd get your head out of your ass and do a better job 379 00:27:35,355 --> 00:27:36,556 looking out for your sister, 380 00:27:36,656 --> 00:27:38,825 this kind of crap wouldn't happen. 381 00:27:38,925 --> 00:27:41,027 Okay. I'm sorry. You're right. 382 00:27:47,600 --> 00:27:48,702 Come here. 383 00:27:48,802 --> 00:27:50,737 - Get off me! - Let me help you. 384 00:27:50,837 --> 00:27:52,272 I don't need your help. 385 00:27:53,506 --> 00:27:55,008 Why do you do this? 386 00:27:55,108 --> 00:27:58,645 Why can't you make smarter decisions, Kacey? 387 00:27:58,745 --> 00:28:01,614 Every time you get in trouble, Gee blames me. 388 00:28:01,715 --> 00:28:03,650 I guess only you can be right all the time. 389 00:28:03,750 --> 00:28:06,152 - I didn't say that. - But you meant it. 390 00:28:06,252 --> 00:28:09,122 Because you always do the right thing. 391 00:28:10,690 --> 00:28:12,325 Just let me help you. I... 392 00:28:13,226 --> 00:28:14,894 Kace... 393 00:28:41,287 --> 00:28:42,188 Kace. 394 00:28:45,859 --> 00:28:47,994 We're all we've got, okay? 395 00:28:49,029 --> 00:28:51,097 We have to be there for each other. 396 00:28:52,899 --> 00:28:54,834 But you're not, Mickey. 397 00:28:56,836 --> 00:28:58,238 You're out there. 398 00:29:00,907 --> 00:29:02,976 Not if you can be with him. 399 00:29:20,493 --> 00:29:23,229 When I was a kid, they didn't have gift bags. 400 00:29:23,329 --> 00:29:25,765 You went to a party, you brought a gift. 401 00:29:25,865 --> 00:29:27,367 What about when your girls were little? 402 00:29:27,467 --> 00:29:31,471 Oh, Sheila used to spend so many hours on those. 403 00:29:31,571 --> 00:29:33,540 She'd hand-wrap the cookies, 404 00:29:33,640 --> 00:29:36,009 curl ribbon around the handles. 405 00:29:37,877 --> 00:29:39,512 But she was way over the top with it. 406 00:29:40,513 --> 00:29:42,248 These are gonna be great. 407 00:29:42,349 --> 00:29:45,618 Did you find anything out about the holding company that was paying Scanlon? 408 00:29:45,719 --> 00:29:48,121 Hm. You know what's weird? 409 00:29:48,221 --> 00:29:50,357 I checked the Department of State website. 410 00:29:50,457 --> 00:29:52,926 S.O.K. is a registered business in Delaware, 411 00:29:53,026 --> 00:29:56,896 but there's no other information as to what they do or who the principles are. 412 00:29:56,996 --> 00:29:59,032 The address is a P.O. Box and there's no phone number. 413 00:29:59,132 --> 00:30:01,468 So we don't know why Scanlon was getting paid. 414 00:30:03,203 --> 00:30:06,072 You remember my friend Aura, the medical examiner? 415 00:30:06,172 --> 00:30:08,274 She has a husband who works for the DA. 416 00:30:08,375 --> 00:30:11,511 He's mainly been working on corporate litigation cases, so... 417 00:30:11,611 --> 00:30:14,681 maybe he can figure out what Scanlon had to do with those dead women. 418 00:30:14,781 --> 00:30:18,418 You gotta be careful, Mick. You're not supposed to be looking into this. 419 00:30:18,518 --> 00:30:22,322 You know, the DA's favorite job is catching cops not toeing the line. 420 00:30:22,422 --> 00:30:23,323 Mm-hm. 421 00:30:24,958 --> 00:30:27,193 - Are you sure you can trust this guy? - I can. 422 00:30:28,661 --> 00:30:30,363 I trust Aura, anyway. 423 00:30:30,463 --> 00:30:34,134 And she's got good taste in men, better than I do, at least. 424 00:30:38,905 --> 00:30:42,676 You know, you gotta make sure that all these bags have the same toy, 425 00:30:42,776 --> 00:30:45,478 or else you're gonna have a rebellion on your hands. 426 00:30:48,848 --> 00:30:50,417 Jolly Rancher. 427 00:30:51,117 --> 00:30:54,120 - Is that bad? - Nope. Very popular. 428 00:31:00,293 --> 00:31:02,128 What if Melissa's not even her real name? 429 00:31:02,228 --> 00:31:06,099 What if that's what one of the victims went by on the street? 430 00:31:09,936 --> 00:31:12,005 Maybe we should check in with her next of kin. 431 00:31:12,105 --> 00:31:14,641 Elizabeth O'Connor lived in an encampment 432 00:31:14,741 --> 00:31:17,143 on Emerald with her boyfriend that was cleared out last week. 433 00:31:17,243 --> 00:31:19,245 So we're not gonna be able to find him. 434 00:31:19,346 --> 00:31:20,747 But... 435 00:31:20,847 --> 00:31:25,118 Taylor Yoon's parents may know why Taylor was hanging out with Scanlon. 436 00:31:25,618 --> 00:31:27,253 I can check in with them. 437 00:31:27,354 --> 00:31:28,421 And it's a plan. 438 00:31:32,258 --> 00:31:33,159 What? 439 00:31:35,495 --> 00:31:36,463 What? 440 00:31:36,896 --> 00:31:38,498 Were you gonna invite me? 441 00:31:43,269 --> 00:31:46,906 Oh, my God, Truman, I am so sorry. I... With everything... 442 00:31:47,007 --> 00:31:49,209 Relax. I'm just busting your chops. 443 00:31:51,444 --> 00:31:52,445 Will you come? 444 00:31:56,149 --> 00:31:57,751 I thought you'd never ask. 445 00:32:01,788 --> 00:32:03,423 You're hitting Joe's sweet spot. 446 00:32:03,523 --> 00:32:06,826 He just finished a case in front of the Pennsylvania Supreme Court 447 00:32:06,926 --> 00:32:08,795 arguing abuse of corporate power. 448 00:32:08,895 --> 00:32:12,198 Do you think it matters that S.O.K. Holding's registered in Delaware? 449 00:32:12,298 --> 00:32:14,868 Joe's favorite thing about Joe is that he has connections. 450 00:32:14,968 --> 00:32:16,202 I'll ask him tonight. 451 00:32:16,302 --> 00:32:18,371 - Thank you. - Wait one sec before you go. 452 00:32:19,539 --> 00:32:20,640 For Thomas. 453 00:32:20,740 --> 00:32:22,876 Oh, you can give this to him at his birthday party. 454 00:32:22,976 --> 00:32:25,578 Mickey, much as I love Thomas, 455 00:32:25,679 --> 00:32:27,647 one of the biggest perks about my child-free lifestyle 456 00:32:27,747 --> 00:32:29,983 is not having to go to birthday parties at Land-O-Fun. 457 00:32:30,083 --> 00:32:32,819 Okay. Yeah, I figured. Yeah. 458 00:32:32,919 --> 00:32:33,953 I can't believe he's already eight. 459 00:32:34,054 --> 00:32:36,423 He's growing up so fast. 460 00:32:37,991 --> 00:32:39,192 Is Simon going? 461 00:32:40,627 --> 00:32:42,062 No. 462 00:32:42,162 --> 00:32:44,831 - That a good thing? - Maybe. 463 00:32:44,931 --> 00:32:47,167 But I did invite Truman. 464 00:32:47,267 --> 00:32:48,234 Hm. 465 00:32:49,402 --> 00:32:51,705 - Stop. We are just friends. - Okay. 466 00:32:52,639 --> 00:32:53,740 He was my partner. 467 00:32:53,840 --> 00:32:55,642 - Okay. - You're impossible. 468 00:32:55,742 --> 00:32:58,778 I'm just saying, let yourself have some fun. All right? 469 00:32:58,878 --> 00:33:00,146 Oh, my God. 470 00:33:00,246 --> 00:33:03,283 Now, unless you want to stay for the festivities... 471 00:33:03,383 --> 00:33:06,353 I'm sure he's a lovely guy, but duty calls. 472 00:33:56,269 --> 00:33:57,937 There you go. 473 00:33:58,038 --> 00:34:00,473 But I want a burger and fries. 474 00:34:00,573 --> 00:34:03,109 We've talked about this. It's veggies today, okay? 475 00:34:03,209 --> 00:34:05,345 But he's having a burger. 476 00:34:07,747 --> 00:34:10,383 That kid's gonna turn into a criminal if they keep feeding her salad. 477 00:34:10,483 --> 00:34:12,519 I should have had an option for them. 478 00:34:12,619 --> 00:34:15,789 Why, it's the Land-O-Fun. Everybody knows what to get. 479 00:34:18,024 --> 00:34:19,459 They look all right. 480 00:34:20,393 --> 00:34:22,696 You should go talk to them. 481 00:34:22,796 --> 00:34:26,599 Go ahead, I'll make sure none of the kids drown in the ball pit. 482 00:34:33,773 --> 00:34:34,774 Thank you for coming. 483 00:34:34,874 --> 00:34:37,177 Carlotta could not stop talking about this party. 484 00:34:37,277 --> 00:34:39,412 - She loves Thomas. - Thomas feels the same way. 485 00:34:39,512 --> 00:34:41,948 So any other family or just the two of you? 486 00:34:42,048 --> 00:34:43,383 Uh, that's his great-grandfather. 487 00:34:43,883 --> 00:34:45,618 Oh, that's so nice. 488 00:34:50,423 --> 00:34:54,461 - We're gonna be so sad to see Thomas go. - I'm sorry? 489 00:34:54,561 --> 00:34:57,997 Oh, I guess... Thomas just mentioned something to Lila. 490 00:34:58,098 --> 00:34:59,833 You know... 491 00:34:59,933 --> 00:35:03,903 Last year, there was another family who had a situation like yours. 492 00:35:04,004 --> 00:35:06,439 It's because of my job. 493 00:35:06,539 --> 00:35:12,445 I... I work odd hours, so I need Thomas to be closer to work. 494 00:35:12,545 --> 00:35:14,814 That's why he has to go to a different school. 495 00:35:15,949 --> 00:35:16,850 Would you excuse me? 496 00:35:18,551 --> 00:35:21,388 Your education is the most important thing. 497 00:35:21,488 --> 00:35:23,223 That's not what Gee thinks. 498 00:35:23,323 --> 00:35:24,657 It's not Gee's decision. 499 00:35:24,758 --> 00:35:27,527 Both my parents are dead. So it is his decision. 500 00:35:27,627 --> 00:35:29,529 He won't sign my FAFSA forms. So... 501 00:35:29,629 --> 00:35:32,298 I'll help you fill out the applications. 502 00:35:32,399 --> 00:35:35,235 - I... - What is it, Mickey? 503 00:35:35,335 --> 00:35:38,271 - We've talked about this. - I can't just abandon her. 504 00:35:40,473 --> 00:35:42,375 Look, she's getting into trouble all the time. 505 00:35:42,475 --> 00:35:44,377 She's got friends who aren't good for her. 506 00:35:44,477 --> 00:35:47,347 What's it gonna be like if I'm not around at all? 507 00:35:49,482 --> 00:35:52,452 I know you love your sister. 508 00:35:52,552 --> 00:35:54,754 But you need to worry about yourself sometimes. 509 00:35:57,724 --> 00:35:59,025 I'm all she's got. 510 00:35:59,125 --> 00:36:01,661 Mickey, look at me. 511 00:36:01,761 --> 00:36:02,796 I know you. 512 00:36:02,896 --> 00:36:04,464 I know your sister, too. 513 00:36:04,564 --> 00:36:07,801 You've always been the responsible one, but now it's your turn. 514 00:36:09,302 --> 00:36:11,638 You have to think about your future. 515 00:36:13,773 --> 00:36:16,676 You can't just think about Kacey. You got to think about you. 516 00:36:18,078 --> 00:36:19,346 What do you want? 517 00:36:32,792 --> 00:36:33,793 Daddy! 518 00:36:36,262 --> 00:36:37,597 Hey, buddy. 519 00:36:40,734 --> 00:36:41,601 Simon. 520 00:36:45,372 --> 00:36:46,773 What are you doing here? 521 00:36:53,780 --> 00:36:55,815 I thought you said you weren't coming. 522 00:36:55,915 --> 00:36:59,119 I... I just wanted to drop off the present and tell you in person that... 523 00:36:59,219 --> 00:37:00,954 Daddy, come to the slide with me. 524 00:37:01,054 --> 00:37:03,957 No, no, I'm just saying Happy birthday. I just wanted to give you this. 525 00:37:04,057 --> 00:37:06,359 - Do you want a burger or something? - Yeah. I can't stay. 526 00:37:06,459 --> 00:37:07,794 I'm just dropping this off. 527 00:37:07,894 --> 00:37:09,963 - Daddy, come to the slide with me. - Thomas, I can't. 528 00:37:10,063 --> 00:37:12,032 - Thomas. Thomas. I can't. - Come to the slide... Come to the slide with me. 529 00:37:12,132 --> 00:37:13,533 I can't. I have to go. 530 00:37:13,933 --> 00:37:15,502 I gotta go, okay? 531 00:37:16,870 --> 00:37:18,038 Please, Daddy, no. 532 00:37:18,138 --> 00:37:20,006 Thomas, please. Get... Thomas! 533 00:37:20,106 --> 00:37:21,141 - No, please. - Thomas, please. 534 00:37:21,241 --> 00:37:22,676 Mickey, a little help, please? 535 00:37:22,776 --> 00:37:24,511 - Simon, what did you think was going to happen? - Daddy, no. 536 00:37:24,611 --> 00:37:26,880 - No, no, no, no. Stop. - Thomas, bubba. Hey. Come here. 537 00:37:26,980 --> 00:37:30,016 - You fucking deadbeat jitbag. - Come on. 538 00:37:30,116 --> 00:37:31,618 You got some balls showing up here. 539 00:37:31,718 --> 00:37:33,853 - I knew this was a mistake. - Damn right it was. 540 00:37:33,953 --> 00:37:36,356 What I get for trying to do the right thing, end this the right way. 541 00:37:36,456 --> 00:37:38,358 - Here you go, buddy. - Daddy! 542 00:37:38,458 --> 00:37:39,626 - You're the worst fucking thing that ever happened to that kid. - Daddy! Daddy! 543 00:37:39,726 --> 00:37:41,695 Thomas, you've gotta let him go. He's gotta go, okay? 544 00:37:41,795 --> 00:37:42,529 - I got Thomas, go get Gee. - Come here, asshole! 545 00:37:42,629 --> 00:37:44,097 Don't you walk away from me! 546 00:37:46,266 --> 00:37:47,834 - Daddy! - Sweetheart. 547 00:37:47,934 --> 00:37:49,569 - Listen, listen. Hey. - I got Thomas. You go get Gee. Go get Gee. 548 00:37:52,939 --> 00:37:54,974 - Thomas, Thomas. - Daddy! Daddy! Daddy! 549 00:37:56,409 --> 00:37:58,578 I don't wanna fucking... 550 00:37:58,678 --> 00:38:00,447 You want to fucking fall with me? 551 00:38:00,547 --> 00:38:02,449 Get off of him! 552 00:38:03,083 --> 00:38:04,384 Get... get off! 553 00:38:04,484 --> 00:38:06,553 - Just go! - Hey. 554 00:38:06,653 --> 00:38:09,589 "Nice" just doesn't fucking work with you or your family. 555 00:38:09,689 --> 00:38:12,592 I dropped off the goddamn gift, and now I'm done. 556 00:38:12,692 --> 00:38:15,161 Don't ever fucking call me again. 557 00:38:15,261 --> 00:38:17,497 Babe, let's fucking go. 558 00:38:24,170 --> 00:38:25,839 Those fucking psychos. 559 00:38:44,724 --> 00:38:48,261 Hey, Thomas, will you do me a favor 560 00:38:48,361 --> 00:38:49,863 and split the chocolate shake with me? 561 00:38:49,963 --> 00:38:51,998 I don't think I can finish a whole one. 562 00:38:52,732 --> 00:38:53,633 Go ahead. 563 00:39:08,448 --> 00:39:10,483 The kid okay? 564 00:39:10,583 --> 00:39:11,818 Yeah, he'll be fine. 565 00:39:13,286 --> 00:39:14,654 What about you? 566 00:39:16,122 --> 00:39:18,058 Let me tell you... 567 00:39:18,158 --> 00:39:22,228 Twenty years ago, I'd have kicked his sorry ass up and down the fucking street. 568 00:39:22,328 --> 00:39:24,764 Oh, I know. I know. 569 00:39:33,707 --> 00:39:36,076 What kind of place won't even sell you a beer? 570 00:39:36,609 --> 00:39:38,611 - I gotta go. - Wait. 571 00:39:39,646 --> 00:39:41,548 Don't forget your goodie bag. 572 00:39:51,358 --> 00:39:53,460 Happy birthday, kid. 573 00:39:53,560 --> 00:39:56,463 May the road rise up to meet you, 574 00:39:56,563 --> 00:39:59,366 may the wind be always at your back. 575 00:39:59,466 --> 00:40:02,702 May the sun shine warm upon your face, 576 00:40:02,802 --> 00:40:05,238 and to those who don't wish you well, 577 00:40:05,338 --> 00:40:09,576 may they kiss your ass in Wanamaker's front window. 578 00:40:16,249 --> 00:40:17,817 It's a nice jersey. 579 00:40:17,917 --> 00:40:20,620 He's not even on the team anymore, Mom, he was traded. 580 00:40:20,720 --> 00:40:22,155 It's the thought that counts, right? 581 00:40:27,594 --> 00:40:29,596 I'm sorry for what happened at your party. 582 00:40:29,696 --> 00:40:31,598 It wasn't your fault. 583 00:40:33,667 --> 00:40:35,869 Why does Gee hate my dad? 584 00:40:39,406 --> 00:40:40,974 Well, he hated my dad, too. 585 00:40:43,476 --> 00:40:46,446 He just loves us, and wants to protect us. 586 00:40:46,546 --> 00:40:47,814 He was going to fight. 587 00:40:48,915 --> 00:40:51,151 Some people express their love in... 588 00:40:52,419 --> 00:40:54,654 unusual ways. 589 00:40:56,022 --> 00:40:57,624 That's Gee's way. 590 00:40:57,724 --> 00:40:59,626 And it's not going to be your way. 591 00:41:07,033 --> 00:41:08,168 Happy birthday. 592 00:41:08,268 --> 00:41:09,636 Thanks, Mom. 593 00:41:10,537 --> 00:41:12,038 - Good night. - Good night. 594 00:42:02,155 --> 00:42:03,089 Hello? 595 00:42:04,324 --> 00:42:05,959 Yes, this is she. 596 00:42:07,627 --> 00:42:09,996 Thank you for calling me back, Mrs. Yoon. 597 00:42:11,498 --> 00:42:14,300 Is... is now a good time? 598 00:42:18,938 --> 00:42:20,206 - Hey. - I thought you were on days. 599 00:42:20,306 --> 00:42:23,343 I'm covering for somebody. I'm gonna be back as soon as I can. 600 00:42:23,443 --> 00:42:24,711 Okay. 601 00:42:28,915 --> 00:42:32,185 Hey, I'm en route to the Yoons right now. Can you meet me? 602 00:42:32,285 --> 00:42:34,821 I can't. I'm having dinner with my daughters. 603 00:42:34,921 --> 00:42:36,990 Okay, I'll call you in the morning. 604 00:42:37,624 --> 00:42:40,093 - Mick. - Yeah. 605 00:42:40,193 --> 00:42:43,063 It's okay to let the world turn without you for a night. 606 00:42:43,163 --> 00:42:45,098 You and Thomas have had a pretty dramatic day. 607 00:42:46,499 --> 00:42:48,068 It's okay to be home with him. 608 00:42:49,102 --> 00:42:50,103 Yeah, I can't. 609 00:42:50,904 --> 00:42:53,039 Not with her still being out there. 610 00:42:54,874 --> 00:42:56,309 Have fun with your girls. 611 00:42:56,409 --> 00:42:57,277 Thanks, Mick. 612 00:42:58,278 --> 00:42:59,346 Good night. 613 00:43:13,960 --> 00:43:16,896 I'm not sure how helpful I can be. 614 00:43:18,631 --> 00:43:19,866 Taylor... 615 00:43:22,168 --> 00:43:25,171 stopped talking to us before she... 616 00:43:28,475 --> 00:43:31,044 She thought I was judging her. 617 00:43:33,780 --> 00:43:36,383 But I just wanted her to come home. 618 00:43:42,589 --> 00:43:46,993 The last time you saw Taylor, did you notice anything out of the ordinary? 619 00:43:47,093 --> 00:43:51,064 Did she mention anyone new she'd been socializing with? 620 00:43:51,531 --> 00:43:52,999 Or associating with? 621 00:43:53,700 --> 00:43:55,001 I don't... 622 00:43:56,169 --> 00:43:57,671 I wish I did. 623 00:43:57,771 --> 00:44:00,940 She was there, and then she wasn't. 624 00:44:01,975 --> 00:44:06,813 She just slipped away, and we didn't know what to do. 625 00:44:07,847 --> 00:44:10,817 Does the name Jimmy Scanlon mean anything to you? 626 00:44:12,419 --> 00:44:13,920 No. 627 00:44:14,020 --> 00:44:15,622 Melissa? 628 00:44:15,722 --> 00:44:17,791 Did she ever mention anyone named Melissa, or did she go by that name? 629 00:44:17,891 --> 00:44:19,659 No. Why would she do that? 630 00:44:19,759 --> 00:44:20,994 I'm just being thorough. 631 00:44:28,168 --> 00:44:32,238 If I'd only tried harder, then she... 632 00:44:34,741 --> 00:44:36,443 I was her mother. 633 00:44:42,882 --> 00:44:46,019 I was supposed to protect her. 634 00:44:55,528 --> 00:44:57,397 She was such a good baby. 635 00:44:58,264 --> 00:44:59,866 Always smiling. 636 00:45:03,470 --> 00:45:07,474 I look at these and try to find the place where it all changed. 637 00:45:16,649 --> 00:45:18,018 May I see this? 638 00:45:18,485 --> 00:45:19,452 Mm-hm. 639 00:45:20,353 --> 00:45:23,623 Could I take it out of the frame? Do you mind? 640 00:45:23,723 --> 00:45:25,058 Yeah. 641 00:45:28,661 --> 00:45:29,896 Hm. 642 00:45:33,033 --> 00:45:35,168 Taylor went to the Police Youth Club. 643 00:45:35,702 --> 00:45:37,303 Yeah. Why? 644 00:46:12,272 --> 00:46:13,807 It beats sitting at home, right? 645 00:46:13,907 --> 00:46:16,109 You go ahead. I'm gonna stay inside. 646 00:46:23,983 --> 00:46:26,786 Look at this like a life lesson, okay? 647 00:46:26,886 --> 00:46:29,122 You don't always get what you want. 648 00:46:31,224 --> 00:46:33,426 Come on, Mick. Come with us. 649 00:46:59,619 --> 00:47:03,056 You guys should not be out here, and you definitely should not be smoking. 650 00:47:03,156 --> 00:47:05,325 "And you definitely shouldn't be smoking." 651 00:47:05,425 --> 00:47:08,028 Paula, I just don't want you guys to get in trouble. 652 00:47:08,128 --> 00:47:09,863 Stop playing fucking cop, Mickey. 653 00:47:09,963 --> 00:47:12,265 I'm not. I'm working, Kacey. 654 00:47:12,365 --> 00:47:14,501 It won't kill you to have some fun for a change. 655 00:47:15,802 --> 00:47:17,370 - Come with us. - I can't right now. 656 00:47:18,004 --> 00:47:19,406 You can't ever. 657 00:47:19,506 --> 00:47:20,840 That is not true. 658 00:47:20,940 --> 00:47:22,642 Please, come inside. 659 00:47:23,677 --> 00:47:25,612 Come on, Kace. Let's go. 660 00:47:25,712 --> 00:47:29,082 Look, I'm telling you, you're going to get in trouble. 661 00:47:29,949 --> 00:47:32,419 Who's gonna bust us? You? 662 00:47:40,260 --> 00:47:42,162 Come on. 663 00:47:44,130 --> 00:47:46,633 Her fucking boy toy. 664 00:47:46,733 --> 00:47:48,068 It's okay. You got me. 665 00:47:48,168 --> 00:47:49,669 - Where are we off to? - Uh... 666 00:48:53,466 --> 00:48:56,236 Truman, hey, I need you to meet me. 667 00:49:08,748 --> 00:49:10,183 Mick, you okay? 668 00:49:15,055 --> 00:49:16,423 That's Taylor Yoon. 669 00:49:21,928 --> 00:49:23,229 Taylor went to PYC? 670 00:49:26,232 --> 00:49:28,435 And so did Elizabeth O'Connor. 671 00:49:32,238 --> 00:49:34,274 Simon was their counselor. 672 00:49:40,780 --> 00:49:44,250 They both went to Youth Club. They both had Simon as their counselor, 673 00:49:44,351 --> 00:49:47,287 and Paula said that the guy in the video was a cop. 674 00:49:51,558 --> 00:49:53,493 Do you think Simon could be the killer? 49520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.