All language subtitles for Law.And.Order.UK.S06E05.REPACK.HDTV.XviD-TLA-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:03,570 In the criminal justice system the people are represented 2 00:00:03,570 --> 00:00:06,050 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:06,170 --> 00:00:08,010 the police, who investigate crime, 4 00:00:08,290 --> 00:00:11,130 and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders. 5 00:00:11,170 --> 00:00:12,650 These are their stories. 6 00:00:12,770 --> 00:00:14,130 ( ♪ ) 7 00:00:17,054 --> 00:00:18,454 ( Door shuts ) 8 00:00:23,990 --> 00:00:27,110 Second time in a fortnight? It weren't my fault. 9 00:00:27,190 --> 00:00:28,510 Oh, it never is. 10 00:00:28,870 --> 00:00:30,190 Now, what did I say? 11 00:00:30,270 --> 00:00:33,630 One more broken curfew, no mobile phone for a week. 12 00:00:34,270 --> 00:00:35,390 Now. 13 00:00:38,070 --> 00:00:39,550 What if I'm in trouble and I gotta call you? 14 00:00:39,630 --> 00:00:41,390 I'll give you a quid for the phone box. 15 00:00:42,630 --> 00:00:44,710 You are lucky it's just your mobile. 16 00:00:44,790 --> 00:00:46,590 Next time, it'll be the laptop, too. 17 00:00:48,470 --> 00:00:49,910 ( Sighs ) 18 00:00:49,950 --> 00:00:51,990 ( Cell phone ringing ) 19 00:01:02,310 --> 00:01:03,670 Go on, Morden. 20 00:01:06,470 --> 00:01:08,550 ( Laughter ) 21 00:01:08,550 --> 00:01:11,590 Timed it. Three seconds. 22 00:01:11,590 --> 00:01:13,430 ( Laughter ) 23 00:01:17,990 --> 00:01:19,470 ( Boys' voices ) 24 00:01:21,630 --> 00:01:23,230 What are you doing, mate? 25 00:01:23,230 --> 00:01:24,670 Stop that. 26 00:01:24,710 --> 00:01:26,950 Bye-bye. ( Laughter ) 27 00:01:26,950 --> 00:01:28,790 ( Gunshot ) 28 00:01:31,230 --> 00:01:32,750 What kind of sick person 29 00:01:32,790 --> 00:01:34,910 sends something like that to a kid? 30 00:01:34,990 --> 00:01:38,350 Have you got any idea who sent this, Danny? No. 31 00:01:38,390 --> 00:01:40,270 Could it have been a wrong number? 32 00:01:40,310 --> 00:01:42,270 Well, it's possible, yeah. 33 00:01:42,310 --> 00:01:44,030 You've never received anything like this before? 34 00:01:44,070 --> 00:01:46,230 From your mates, maybe? My mates aren't like that. 35 00:01:49,350 --> 00:01:51,430 Well, we're going to keep hold of this anyway. 36 00:01:51,470 --> 00:01:53,670 And we may need to speak to Danny again. 37 00:01:53,710 --> 00:01:55,590 But you did the right thing bringing it in. 38 00:01:55,710 --> 00:01:57,390 Thank you very much. 39 00:01:57,510 --> 00:01:58,470 Come on, then. 40 00:01:58,550 --> 00:01:59,590 I'll show you out. 41 00:02:01,590 --> 00:02:03,670 Who films something like that? I don't know. 42 00:02:04,110 --> 00:02:05,750 You think she could be acting? 43 00:02:06,430 --> 00:02:07,750 Not a chance. 44 00:02:46,470 --> 00:02:48,750 Sync and corrections by APOLLO www.addic7ed.com 45 00:02:49,750 --> 00:02:51,950 They rape a girl, shoot her dead, 46 00:02:52,470 --> 00:02:55,190 and then have the gall to film the whole thing on their mobiles. 47 00:02:55,310 --> 00:02:56,710 And distribute it. 48 00:02:57,110 --> 00:02:59,270 The boy who received the video message... 49 00:02:59,270 --> 00:03:00,390 Danny Heywood. Yeah. 50 00:03:00,390 --> 00:03:02,310 Do you think he knows more than he's letting on? 51 00:03:02,350 --> 00:03:03,950 He seemed to be telling the truth, guv. 52 00:03:03,990 --> 00:03:06,190 The message said, "Shhhhh." Yeah, "Pass it on 53 00:03:06,230 --> 00:03:07,710 but don't let anyone know where you got it." 54 00:03:07,910 --> 00:03:10,030 Or it's a threat to whoever should have got it... 55 00:03:10,070 --> 00:03:12,550 "Keep quiet, 'cause you're on Candid Camera." 56 00:03:12,630 --> 00:03:14,710 We've checked all the data on Danny Heywood's phone. 57 00:03:14,790 --> 00:03:17,310 The video message is the only communication from that number. 58 00:03:17,350 --> 00:03:18,670 But we do have a date. 59 00:03:18,710 --> 00:03:20,910 The video was recorded three weeks ago. 60 00:03:20,950 --> 00:03:22,990 So we've got "when," now we need "who." 61 00:03:23,070 --> 00:03:24,350 This is the best I can do for now, 62 00:03:24,350 --> 00:03:25,830 but I've got the tech-heads onto it. 63 00:03:25,910 --> 00:03:27,790 So there's two different blokes 64 00:03:27,830 --> 00:03:29,630 and the cameraman who swaps with one of them. 65 00:03:29,670 --> 00:03:30,950 They've all got their hoods on... 66 00:03:31,110 --> 00:03:32,830 this is the only one showing any face. 67 00:03:33,550 --> 00:03:36,430 Could be anyone. What about the location? 68 00:03:36,630 --> 00:03:37,870 There's nothing to identify it. 69 00:03:37,990 --> 00:03:39,390 Because it was shot in close-up, 70 00:03:39,430 --> 00:03:41,230 all we get to see is a bare mattress. 71 00:03:41,790 --> 00:03:43,710 Could be a crack house or a squat. 72 00:03:43,790 --> 00:03:46,350 See if we can't get a decent picture of the victim. 73 00:03:46,950 --> 00:03:48,590 Her body's got to be somewhere. 74 00:03:48,910 --> 00:03:50,590 SAM: Cheers, mate, thanks a lot for that. 75 00:03:50,830 --> 00:03:53,830 Hackney just received a call from a concerned banker... 76 00:03:53,870 --> 00:03:56,310 and I'm not practicing my rhyming skill, he really is a banker... 77 00:03:56,630 --> 00:03:59,230 anyway, apparently he likes his porn rough, not snuff. 78 00:03:59,430 --> 00:04:01,470 How did he get to see it? 79 00:04:01,470 --> 00:04:03,510 It was uploaded to a DIY porn site last night. 80 00:04:03,790 --> 00:04:06,390 So everyone can see it. And download. 81 00:04:06,470 --> 00:04:08,310 And according to this fella, 82 00:04:08,390 --> 00:04:11,310 the best film in each category wins a hundred quid. 83 00:04:11,350 --> 00:04:14,750 What sort of category was it in? Rape fantasy... 84 00:04:15,390 --> 00:04:17,510 and we're not here about a rape "fantasy"... 85 00:04:18,790 --> 00:04:20,430 We're investigating a murder. 86 00:04:20,830 --> 00:04:23,310 You think I get time to watch every film that's downloaded? 87 00:04:23,390 --> 00:04:25,350 So anything could be on there? That's the point. 88 00:04:25,590 --> 00:04:27,310 If it's popular, it stays up. 89 00:04:27,630 --> 00:04:30,790 This clip's been downloaded 20,000 times worldwide 90 00:04:30,790 --> 00:04:33,710 in the past... 14 hours. 91 00:04:34,270 --> 00:04:35,590 Reckon it's a winner. 92 00:04:36,230 --> 00:04:37,670 Then you won't mind telling us 93 00:04:37,710 --> 00:04:39,350 Where you plan to send the prize money. 94 00:04:41,070 --> 00:04:42,710 That would be strictly confidential. 95 00:04:42,830 --> 00:04:44,390 You're gonna tell us who uploaded it, 96 00:04:44,430 --> 00:04:46,150 or you're gonna be arrested for obstruction. 97 00:04:46,830 --> 00:04:48,430 Anyone can upload to the site. 98 00:04:48,510 --> 00:04:49,750 Doesn't mean they've got owt to do with me. 99 00:04:49,790 --> 00:04:52,230 Wyatt... name and address, please. 100 00:04:54,030 --> 00:04:55,590 Prize money gets sent via Paypal. 101 00:04:55,670 --> 00:04:58,030 All I've got's a user name and email address. 102 00:04:59,310 --> 00:05:00,830 Thank you very much. 103 00:05:00,910 --> 00:05:03,070 ( Tapping keyboard ) 104 00:05:03,270 --> 00:05:04,830 ( ♪ ) 105 00:05:06,110 --> 00:05:08,150 Well, he didn't cover his tracks very well. 106 00:05:08,430 --> 00:05:13,310 Email address belongs to Christian Preston, 42 Meredith Walk, SE3. 107 00:05:13,630 --> 00:05:16,590 Cheers, Ange. There's one more thing. 108 00:05:16,790 --> 00:05:20,150 His profile on the porn site says that he's eighteen, 109 00:05:20,550 --> 00:05:22,790 but he lied. So how old is he? 110 00:05:22,950 --> 00:05:24,350 ( Rap music plays ♪) 111 00:05:24,390 --> 00:05:26,430 WOMAN: I've told him, you go downloading stuff off the Net, 112 00:05:26,470 --> 00:05:27,550 you'll get a knock at the door. 113 00:05:28,310 --> 00:05:31,590 Well, it's not what he took, Mrs. Preston, 114 00:05:31,670 --> 00:05:33,830 it's what he put up there. I don't understand. 115 00:05:33,870 --> 00:05:36,630 Do you want to see the film your son's been distributing? 116 00:05:36,950 --> 00:05:39,030 He was hoping to win a hundred quid for it. 117 00:05:39,110 --> 00:05:41,550 What are you talking about? He uploaded a video. 118 00:05:41,830 --> 00:05:43,510 It was a girl being murdered. 119 00:05:44,350 --> 00:05:46,710 He's 13 years old. 120 00:05:48,390 --> 00:05:49,390 ( Sighs ) 121 00:05:49,470 --> 00:05:51,670 ( Rap music continues ) 122 00:05:51,710 --> 00:05:53,310 You better tell these policemen 123 00:05:53,350 --> 00:05:55,230 where you got that video. What video? 124 00:05:55,270 --> 00:05:56,590 You tell the truth, Chris! 125 00:05:56,590 --> 00:05:58,110 Or so help me, God. 126 00:05:58,150 --> 00:05:59,470 It's doing the rounds at school, innit? 127 00:05:59,870 --> 00:06:01,990 Do you know who the girl is? No. 128 00:06:02,070 --> 00:06:04,070 Do you know who made it? No. I swear. 129 00:06:04,190 --> 00:06:05,630 But it's practically gone viral. 130 00:06:05,950 --> 00:06:08,150 RONNIE: We've got uniform at the school, 131 00:06:08,350 --> 00:06:10,630 interviewing all the kids, checking their mobiles, 132 00:06:10,710 --> 00:06:12,350 and asking if any of them know who she is. 133 00:06:12,390 --> 00:06:13,910 That could take weeks. 134 00:06:13,990 --> 00:06:15,710 How you gettin' on with that close-up, Ange? 135 00:06:15,750 --> 00:06:16,950 The only good shot we could get. 136 00:06:17,030 --> 00:06:18,830 We've cleaned it up as much as we can. 137 00:06:19,310 --> 00:06:22,110 RONNIE: She's just a kid. I've printed you a copy, 138 00:06:22,590 --> 00:06:25,230 and you'll want this, too... it's from her T-shirt. 139 00:06:27,510 --> 00:06:29,790 "K-A-C." 140 00:06:30,750 --> 00:06:32,990 We don't think it's a range of clothing, 141 00:06:33,030 --> 00:06:34,790 so we're looking for something more specific. 142 00:06:34,830 --> 00:06:37,390 Some group or association? Yeah. 143 00:06:37,670 --> 00:06:41,190 No. It's a club. Kidbrooke Athletics Club. 144 00:06:41,390 --> 00:06:44,030 ( Starter's pistol fires ) MAN: Jesus. 145 00:06:44,110 --> 00:06:45,510 What happened to her? 146 00:06:46,070 --> 00:06:48,190 She was murdered. Do you know her? 147 00:06:48,390 --> 00:06:52,070 Yeah. Anna Russo. She was on the track team. 148 00:06:52,870 --> 00:06:54,630 When was the last time you saw her? 149 00:06:54,670 --> 00:06:57,270 I don't know... maybe three, four weeks ago. 150 00:06:57,390 --> 00:07:00,310 She hasn't shown up for training since. You weren't worried? 151 00:07:00,470 --> 00:07:01,990 You know what teenagers are like. 152 00:07:02,070 --> 00:07:05,190 I can count on one hand the kids that turn up for training week in, week out. 153 00:07:05,270 --> 00:07:06,550 Was Anna one of 'em? 154 00:07:08,990 --> 00:07:11,910 I was gonna call her last week, only I got so much on. 155 00:07:13,470 --> 00:07:15,310 Most girls are here for the eye candy, 156 00:07:15,750 --> 00:07:17,070 But not Anna. 157 00:07:17,390 --> 00:07:18,910 She just loved running. 158 00:07:19,070 --> 00:07:20,670 Do you have an address for her? 159 00:07:21,670 --> 00:07:23,390 ( ♪ ) 160 00:07:24,630 --> 00:07:26,830 That's the one. 161 00:07:26,870 --> 00:07:28,830 "Good to meet you, Mrs. Russo. 162 00:07:28,910 --> 00:07:32,990 We've got a video of your daughter being shot in the head." 163 00:07:33,070 --> 00:07:34,910 Do you want me to do it? 164 00:07:34,990 --> 00:07:36,310 No. 165 00:07:49,430 --> 00:07:51,630 Anna Russo? Yes? 166 00:08:03,350 --> 00:08:05,390 How could you let someone do that to you, huh? 167 00:08:05,430 --> 00:08:08,510 Mr. Russo. We thought your daughter had been killed. 168 00:08:08,590 --> 00:08:11,110 You think I let them? You didn't fight back! 169 00:08:11,150 --> 00:08:12,910 Mr. Russo, please. 170 00:08:13,830 --> 00:08:15,390 Why don't we go and have a breather? 171 00:08:15,470 --> 00:08:16,750 Yeah? We'll take a break. 172 00:08:19,550 --> 00:08:21,790 RONNIE: Come on. Gino: Yeah. 173 00:08:24,030 --> 00:08:25,630 Listen, Anna, 174 00:08:26,270 --> 00:08:27,950 I just want to let you know 175 00:08:27,990 --> 00:08:30,590 that you're not in any trouble with us. Okay? 176 00:08:31,550 --> 00:08:32,910 Okay. 177 00:08:33,870 --> 00:08:35,710 I just need you to tell me what happened. 178 00:08:39,350 --> 00:08:41,430 Did you consent to sex with these lads? 179 00:08:44,230 --> 00:08:45,910 It's okay. You're doing great. 180 00:08:47,190 --> 00:08:48,630 How did you meet them? 181 00:08:50,430 --> 00:08:51,910 I was hanging out in the park... 182 00:08:53,030 --> 00:08:54,430 me and my mate Jadie. 183 00:08:55,510 --> 00:08:57,150 Then these boys come over, 184 00:08:58,110 --> 00:09:00,030 said they were going to this party. 185 00:09:01,590 --> 00:09:03,230 Jadie wanted us to go with. 186 00:09:04,790 --> 00:09:06,110 Where was this party? 187 00:09:08,470 --> 00:09:09,750 There wasn't one. 188 00:09:11,430 --> 00:09:12,710 Just this flat. 189 00:09:14,230 --> 00:09:16,150 Other side of Thamesmead. 190 00:09:17,910 --> 00:09:19,870 Do you remember where it was? 191 00:09:22,070 --> 00:09:23,870 I've never been that way before. 192 00:09:25,990 --> 00:09:27,390 When we got inside, 193 00:09:28,070 --> 00:09:29,270 It was empty, 194 00:09:30,030 --> 00:09:31,590 all dirty. 195 00:09:32,550 --> 00:09:34,070 There were no lights. 196 00:09:36,510 --> 00:09:37,910 What happened next? 197 00:09:39,030 --> 00:09:42,630 Jadie went off with, um, this Mark something. 198 00:09:44,070 --> 00:09:46,430 I was chatting to this one boy. 199 00:09:47,790 --> 00:09:49,710 And suddenly, they were all there... 200 00:09:50,910 --> 00:09:52,190 round me. 201 00:09:53,750 --> 00:09:55,590 This isn't what she needs right now. 202 00:09:55,710 --> 00:09:57,710 No, it isn't, Mr. Russo, 203 00:09:57,750 --> 00:10:00,510 but it's what we have to do if we want to catch the boys who... 204 00:10:00,910 --> 00:10:02,350 who did this to your daughter. 205 00:10:02,430 --> 00:10:03,990 And what happens when you catch 'em, huh? 206 00:10:04,270 --> 00:10:07,030 Well, if we get enough evidence, we can put them to trial... 207 00:10:07,070 --> 00:10:08,510 What do you mean, if? It's all on film... 208 00:10:08,510 --> 00:10:09,950 what more do you need? 209 00:10:11,230 --> 00:10:13,590 Have you got any idea how old they were? 210 00:10:14,070 --> 00:10:15,510 Older than us. 211 00:10:18,230 --> 00:10:19,470 Were they drinking, 212 00:10:19,750 --> 00:10:21,030 using drugs? 213 00:10:21,870 --> 00:10:23,470 Drinking and smoking weed. 214 00:10:24,110 --> 00:10:25,790 Were you drinking and smoking? 215 00:10:28,110 --> 00:10:29,670 Can my dad see me? 216 00:10:31,310 --> 00:10:32,750 Can he hear me? 217 00:10:33,950 --> 00:10:35,110 No. 218 00:10:37,870 --> 00:10:41,270 I had a drink before. One drink. I didn't even want it. 219 00:10:45,270 --> 00:10:46,710 Did you smoke weed? 220 00:10:47,470 --> 00:10:48,790 No. 221 00:10:49,150 --> 00:10:51,790 I don't do drugs. She's into sport. 222 00:10:52,110 --> 00:10:54,350 It's very important you're completely honest with me, Anna. 223 00:10:54,510 --> 00:10:55,910 I am being honest with you. 224 00:10:56,110 --> 00:10:58,310 I don't want to upset you, I just need to get all the facts... 225 00:10:58,350 --> 00:10:59,870 And I'm telling you the facts, but you don't believe me. 226 00:10:59,910 --> 00:11:01,350 I do. I promise you I do. 227 00:11:01,510 --> 00:11:04,190 I just want to make sure I know everything there is to know 228 00:11:04,230 --> 00:11:06,310 so it can't be used against you later in court. 229 00:11:07,150 --> 00:11:08,470 Court? 230 00:11:14,790 --> 00:11:16,150 I can't do this. 231 00:11:16,310 --> 00:11:17,510 Anna. 232 00:11:17,590 --> 00:11:19,190 I don't want to press charges. 233 00:11:19,750 --> 00:11:21,950 I changed my mind. I ain't doing it. 234 00:11:26,430 --> 00:11:29,230 Seeing as this no longer a murder investigation, 235 00:11:29,270 --> 00:11:31,310 shouldn't we just hand it over to Sapphire? 236 00:11:31,350 --> 00:11:33,150 They're sending a SOIT to work with Anna, 237 00:11:33,310 --> 00:11:34,790 But we're keeping the case. 238 00:11:35,630 --> 00:11:37,310 Sam, you take the lead on this one. 239 00:11:38,070 --> 00:11:40,390 She has just walked out on me, guv. 240 00:11:40,430 --> 00:11:42,790 So? Make sure she doesn't walk out on you again. 241 00:11:43,030 --> 00:11:44,750 The last thing this girl needs 242 00:11:44,750 --> 00:11:46,750 is some other copper tramping through this. 243 00:11:46,790 --> 00:11:49,510 You started the investigation, you see it through. 244 00:11:49,910 --> 00:11:51,270 All right. 245 00:11:51,750 --> 00:11:53,790 That gun could still be real. Yeah. 246 00:11:53,870 --> 00:11:56,790 So there's quite a chance that whoever made this video 247 00:11:56,870 --> 00:11:59,310 might take it a stage further next time. 248 00:12:00,270 --> 00:12:03,030 So why don't you talk to this friend of hers... Jadie? 249 00:12:03,150 --> 00:12:05,630 Yep. See if the recognizes any of the lads. 250 00:12:07,510 --> 00:12:09,350 Look, I don't know what you want me to say. 251 00:12:09,430 --> 00:12:11,030 I wasn't even there when it happened. 252 00:12:11,310 --> 00:12:12,750 So where were you? 253 00:12:12,790 --> 00:12:14,430 I went back to this boy's house. 254 00:12:14,510 --> 00:12:16,910 What boy? Mark Riley. 255 00:12:17,070 --> 00:12:20,230 Six foot, blue eyes... he's gorgeous. 256 00:12:21,110 --> 00:12:24,110 This Mark Riley... he's friends with the other boys, is he? 257 00:12:24,190 --> 00:12:25,830 No, he was there to see me. 258 00:12:26,510 --> 00:12:30,070 Anna seemed to think that you went off with one of the lads from the same gang. 259 00:12:30,670 --> 00:12:32,390 Well, she got it wrong. 260 00:12:32,470 --> 00:12:34,350 Although you did see the lads. 261 00:12:34,430 --> 00:12:36,270 I mean, you could give us a description. 262 00:12:36,350 --> 00:12:38,910 I saw then in the dark for like one minute. 263 00:12:40,350 --> 00:12:41,990 All I was looking at was Mark. 264 00:12:43,630 --> 00:12:45,430 Well, we'd like you to come to the station, 265 00:12:45,470 --> 00:12:47,950 give us a full statement, once your mum gets here. 266 00:12:48,870 --> 00:12:50,350 Thank you. 267 00:12:53,550 --> 00:12:54,870 She knows more than she let us know. 268 00:12:54,910 --> 00:12:56,150 Oh, yeah. 269 00:12:56,310 --> 00:12:57,710 We've gotta pick up this Mark Riley. 270 00:12:57,950 --> 00:13:00,030 Even if he gives us names and addresses, 271 00:13:00,070 --> 00:13:02,670 we still need Anna to ID them as the same lads that attacked her. 272 00:13:02,710 --> 00:13:04,870 If we want a conviction, she's gotta finish her statement. 273 00:13:06,350 --> 00:13:08,110 ( ♪ ) 274 00:13:09,510 --> 00:13:10,750 ANNA: If I talk, 275 00:13:11,750 --> 00:13:13,510 if this goes to court... 276 00:13:14,310 --> 00:13:15,790 then everyone will know. 277 00:13:16,590 --> 00:13:18,190 They'll think I wanted it. 278 00:13:19,310 --> 00:13:20,830 Why would they think that? 279 00:13:21,590 --> 00:13:22,990 This is not your fault. 280 00:13:23,510 --> 00:13:25,230 You really don't get it, do you? 281 00:13:26,910 --> 00:13:29,030 That ain't the way kids round here see it. 282 00:13:29,790 --> 00:13:31,590 You hear the boys bragging about it... 283 00:13:32,390 --> 00:13:35,270 some girl that went off with one of them and their mates, 284 00:13:35,310 --> 00:13:37,110 some girl that went with four boys. 285 00:13:38,590 --> 00:13:40,470 Then everyone thinks they're fair game. 286 00:13:40,510 --> 00:13:43,270 It's not normal... and it's not right. 287 00:13:43,390 --> 00:13:44,790 But it's the way it is. 288 00:13:46,110 --> 00:13:47,670 I don't want to be that girl. 289 00:14:01,350 --> 00:14:04,190 If no one stands up to them, how's that ever gonna change? 290 00:14:04,910 --> 00:14:07,830 They've gotta be stopped, Anna, before they do it again. 291 00:14:13,030 --> 00:14:14,750 I just want to forget about it. 292 00:14:16,350 --> 00:14:19,710 You can't. You can't forget about something like that. 293 00:14:19,830 --> 00:14:21,070 I can. 294 00:14:22,670 --> 00:14:23,870 I can. 295 00:14:30,910 --> 00:14:32,270 Anna... 296 00:14:33,110 --> 00:14:34,590 look at me. Please. 297 00:14:38,830 --> 00:14:42,030 You sat in that room and you told me what they did to you. 298 00:14:43,270 --> 00:14:45,710 Now, I know that that took real guts. 299 00:14:46,430 --> 00:14:49,790 I'm a copper, I know. I see victims day in, day out. 300 00:14:49,830 --> 00:14:51,790 But you're not like them, you're really not. 301 00:14:52,030 --> 00:14:53,430 You're a fighter. 302 00:14:56,830 --> 00:14:58,190 Finish your statement, 303 00:14:58,830 --> 00:15:00,230 and I swear to God 304 00:15:00,630 --> 00:15:02,510 I will do everything in my power 305 00:15:02,510 --> 00:15:04,230 to put those lads where they belong. 306 00:15:11,030 --> 00:15:12,350 Anna's statement is detailed, 307 00:15:12,390 --> 00:15:14,950 but she has not got a clue who any of these lads are. 308 00:15:15,110 --> 00:15:19,030 And Jadie and her boyfriend are apparently suffering from amnesia. 309 00:15:19,070 --> 00:15:21,950 The extent of their descriptions are "white teens, short hair." 310 00:15:22,030 --> 00:15:23,630 Which one of them? All of them. 311 00:15:24,310 --> 00:15:25,670 You need to hear this. 312 00:15:27,110 --> 00:15:29,430 MALE: Look, there's a girl , she's been attacked. 313 00:15:29,470 --> 00:15:31,310 You've gotta help her! Can you come quick? 314 00:15:31,390 --> 00:15:32,390 POLICE OPERATOR: What do you mean, attacked? 315 00:15:32,390 --> 00:15:33,430 Is the girl hurt? 316 00:15:33,470 --> 00:15:35,910 I think... I think she's been raped. 317 00:15:35,990 --> 00:15:38,750 They've got a gun! You've gotta get her out of there! 318 00:15:38,830 --> 00:15:40,230 Where's the girl now? 319 00:15:41,070 --> 00:15:43,510 Caller, where is she? 320 00:15:43,550 --> 00:15:45,510 55B Rabans Park Road. 321 00:15:45,590 --> 00:15:47,150 I shouldn't have left her. 322 00:15:47,190 --> 00:15:49,110 We're sending someone right now. 323 00:15:49,510 --> 00:15:51,470 Can you tell me your name, caller? 324 00:15:52,230 --> 00:15:53,510 Caller? 325 00:15:54,270 --> 00:15:55,510 Caller? 326 00:15:56,270 --> 00:15:57,750 Came in the night of the attack. 327 00:15:58,310 --> 00:16:00,670 Phone box on the south side of Thamesmead. 328 00:16:01,470 --> 00:16:03,430 Control sent a dispatch car, 329 00:16:03,710 --> 00:16:05,350 but the place was empty by the time they got there. 330 00:16:06,070 --> 00:16:07,390 They thought it was a hoax. 331 00:16:08,800 --> 00:16:10,360 ( ♪ ) 332 00:16:54,600 --> 00:16:57,600 "D"... for Danny. 333 00:16:57,680 --> 00:16:59,880 RONNIE: Danny, did you make 334 00:16:59,920 --> 00:17:03,560 a 999 call from a phone box in Rabans Park Road? 335 00:17:03,600 --> 00:17:05,840 No. Sure about that, Danny? 336 00:17:05,920 --> 00:17:07,840 Sounds a lot like me. Wasn't me. 337 00:17:08,520 --> 00:17:11,120 So you don't know anything about a girl getting attacked in a flat 338 00:17:11,200 --> 00:17:13,520 two minutes' walk from that phone box? No. 339 00:17:15,080 --> 00:17:17,680 It's the same incident that was filmed 340 00:17:17,720 --> 00:17:19,160 and sent to your mobile phone. 341 00:17:19,680 --> 00:17:21,000 Half the school got sent that. 342 00:17:22,080 --> 00:17:23,320 Do you know Anna Russo? 343 00:17:24,240 --> 00:17:25,520 We're mates. 344 00:17:25,760 --> 00:17:27,040 You're mates. 345 00:17:27,440 --> 00:17:31,200 Were you at the empty flats on Rabans Park Road 346 00:17:31,280 --> 00:17:33,280 on the 19th of last month... I've never been there. 347 00:17:34,560 --> 00:17:35,840 Really? 348 00:17:42,040 --> 00:17:43,680 This was found at the scene. 349 00:17:49,440 --> 00:17:50,720 It's not mine. 350 00:17:51,080 --> 00:17:53,800 No? Not what your mum said. 351 00:17:54,720 --> 00:17:57,160 She reckons it's just like the one she got you for Christmas, 352 00:17:57,240 --> 00:18:00,320 the one you lost the night Anna Russo was attacked. 353 00:18:03,880 --> 00:18:05,120 Danny... 354 00:18:06,080 --> 00:18:07,800 we've already tested it. 355 00:18:08,800 --> 00:18:10,600 We're just waiting for the results now, 356 00:18:10,640 --> 00:18:12,840 but I'm betting your DNA is crawling all over it. 357 00:18:13,160 --> 00:18:16,440 We also retrieved several used condoms from the scene, Danny. 358 00:18:16,800 --> 00:18:19,000 Are any of them gonna have your DNA on 'em? 359 00:18:19,080 --> 00:18:22,520 No. I really like Anna. 360 00:18:22,600 --> 00:18:24,480 I was gonna ask her out. I wouldn't hurt her. 361 00:18:24,640 --> 00:18:26,200 But you do know who did, don't you? 362 00:18:28,000 --> 00:18:29,640 I can't. You can't? 363 00:18:31,120 --> 00:18:32,920 Loyalty's one thing, Danny, 364 00:18:33,760 --> 00:18:35,920 but what your mates did to that girl is sick. 365 00:18:36,000 --> 00:18:37,400 Look, you don't know what they're like. 366 00:18:37,720 --> 00:18:39,000 They had a gun. 367 00:18:39,000 --> 00:18:40,360 You don't think they wouldn't use it? 368 00:18:40,360 --> 00:18:42,360 Listen, let me tell you something... 369 00:18:43,560 --> 00:18:45,080 If you witnessed what they did, 370 00:18:45,680 --> 00:18:47,440 And you don't do anything about it, 371 00:18:48,400 --> 00:18:49,840 you're guilty too. 372 00:18:50,240 --> 00:18:52,200 It's called "joint enterprise." 373 00:18:53,320 --> 00:18:54,960 You understand that, don't you, Danny? 374 00:18:55,480 --> 00:18:57,000 You could go to prison. 375 00:18:58,360 --> 00:18:59,640 I tried to help her. 376 00:18:59,720 --> 00:19:01,120 SAM: Yeah, you want to help? Start talking. 377 00:19:01,200 --> 00:19:04,000 Otherwise, you're every bit as guilty as they are. 378 00:19:06,040 --> 00:19:08,080 We need names, Danny. 379 00:19:08,160 --> 00:19:09,400 Now. 380 00:19:09,680 --> 00:19:11,320 ( ♪ ) 381 00:19:24,240 --> 00:19:25,480 Yeah. 382 00:19:26,040 --> 00:19:27,840 He was one of them. 383 00:19:38,400 --> 00:19:40,560 This clothes stunk like weed. 384 00:19:45,280 --> 00:19:46,760 He was the one with the gun. 385 00:19:49,280 --> 00:19:51,240 He was in control the whole time... 386 00:19:52,120 --> 00:19:53,720 telling the others what to do. 387 00:20:01,000 --> 00:20:02,400 ( Shuddering ) No. 388 00:20:13,080 --> 00:20:14,520 Why would you lie to us, Anna? 389 00:20:15,480 --> 00:20:17,000 We know Danny was there. 390 00:20:18,560 --> 00:20:21,320 He's backing you up. He reckons he saw the whole thing. 391 00:20:24,200 --> 00:20:26,360 Why didn't you tell us about him?! 392 00:20:26,440 --> 00:20:29,400 ( Sigh ) I knew you'd want to talk to Danny. 393 00:20:30,160 --> 00:20:32,840 If anyone round our way grasses, they're dead. 394 00:20:33,440 --> 00:20:36,400 So? Why would you want to protect him? 395 00:20:36,720 --> 00:20:38,560 He tried to stop them. No. 396 00:20:38,640 --> 00:20:41,800 He tried to help me. He left the scene! He walked away! 397 00:20:48,760 --> 00:20:50,000 I liked him. 398 00:20:52,920 --> 00:20:54,720 I thought he liked me too. 399 00:21:01,720 --> 00:21:03,000 Listen, Anna... 400 00:21:04,040 --> 00:21:06,120 is is not your job to protect him. 401 00:21:06,240 --> 00:21:09,400 He's a witness. We'll make sure he's safe. 402 00:21:13,160 --> 00:21:14,680 So what happens now... 403 00:21:16,320 --> 00:21:17,680 to the boys I picked out? 404 00:21:18,760 --> 00:21:22,880 Well, we bring them back in, and we charge them with rape. 405 00:21:24,280 --> 00:21:25,520 Yes! 406 00:21:25,520 --> 00:21:27,320 Ahh! Oh, dumb bitches! 407 00:21:28,000 --> 00:21:31,040 Hey! Why do police dogs lick their balls? 408 00:21:31,120 --> 00:21:33,320 To get the taste of pig out their mouth! 409 00:21:33,360 --> 00:21:35,320 Reece Leighwood, Garrod Evans, Callum Morden, 410 00:21:35,360 --> 00:21:38,320 you're under arrest under suspicion for the rape of Anna Russo. 411 00:21:38,800 --> 00:21:41,560 You do not have to say anything, but it may harm your defense 412 00:21:41,600 --> 00:21:43,080 if you do not mention when questioned 413 00:21:43,160 --> 00:21:44,640 something which you later rely on in court. 414 00:21:44,680 --> 00:21:47,280 Anything you do say may be given in evidence. 415 00:21:48,240 --> 00:21:49,480 Come on. 416 00:22:06,740 --> 00:22:08,100 So what do you think? 417 00:22:09,900 --> 00:22:11,460 We've got the film footage, 418 00:22:11,500 --> 00:22:13,700 we've got a positive ID on all three from Anna Russo, 419 00:22:13,780 --> 00:22:15,220 and we've got Danny Heywood. 420 00:22:15,940 --> 00:22:19,020 The "no comment" interviews are to be expected, so that's no problem, 421 00:22:19,060 --> 00:22:22,180 and a third-party eyewitness gives us a fighting chance. 422 00:22:23,500 --> 00:22:24,820 What about DNA? 423 00:22:25,140 --> 00:22:27,700 Nothing from the victim, but we've got it from the scene. 424 00:22:27,940 --> 00:22:30,940 And all three lads left used condoms at the flat, so... 425 00:22:32,860 --> 00:22:34,100 So? 426 00:22:36,340 --> 00:22:37,580 Charge them. 427 00:22:39,500 --> 00:22:41,620 There's a whole generation of boys out there 428 00:22:41,700 --> 00:22:43,940 who don't seem to understand the nature of consent. 429 00:22:44,060 --> 00:22:45,740 Because they haven't been taught it. 430 00:22:45,900 --> 00:22:47,660 I take it they're all backing each other up? 431 00:22:47,900 --> 00:22:49,700 What they lack in integrity and intelligence 432 00:22:49,740 --> 00:22:51,540 they make up for in loyalty. 433 00:22:51,900 --> 00:22:53,620 They're collectively "no comment." 434 00:22:53,700 --> 00:22:54,940 Are you ready? 435 00:22:55,180 --> 00:22:56,420 Alesha's leading. 436 00:22:57,900 --> 00:22:59,140 She wanted to. 437 00:23:01,630 --> 00:23:03,030 ( ♪ ) 438 00:23:04,790 --> 00:23:06,070 ( Phone ringing) 439 00:23:07,710 --> 00:23:08,990 Of all the judges, 440 00:23:09,630 --> 00:23:10,870 take a guess. 441 00:23:11,070 --> 00:23:13,070 Not Robert "She Asked For It" Reynolds? 442 00:23:13,270 --> 00:23:16,230 Yep. Tabloids pulled him up on a case last month. 443 00:23:16,750 --> 00:23:18,990 Let's hope he's overzealous to make up for it. 444 00:23:19,230 --> 00:23:20,470 Don't count on it. 445 00:23:21,910 --> 00:23:23,150 I'm happy to switch. 446 00:23:23,590 --> 00:23:25,430 I'll trade you an aggravated burglary. 447 00:23:26,750 --> 00:23:28,110 Why would you do that? 448 00:23:28,270 --> 00:23:30,750 Oh, just thought I'd spare you the hassle. 449 00:23:30,990 --> 00:23:33,270 These sort of cases are never much fun. 450 00:23:33,670 --> 00:23:34,910 You're a crap liar. 451 00:23:37,270 --> 00:23:38,790 ( ♪ ) 452 00:23:40,390 --> 00:23:42,830 We have grave concerns if granted bail 453 00:23:42,910 --> 00:23:45,150 these boys may attempt to interfere with witnesses, 454 00:23:45,190 --> 00:23:47,990 particularly the victim herself, who lives in the same borough. 455 00:23:48,350 --> 00:23:50,550 A witness and location ban will take care of that. 456 00:23:50,590 --> 00:23:52,030 This was a violent group rape 457 00:23:52,070 --> 00:23:53,870 during which the defendants were armed with a gun. 458 00:23:54,030 --> 00:23:56,870 A toy gun, which they used for a harmless prank, my Lord. 459 00:23:58,350 --> 00:24:00,870 I understand the police were unable to find this gun, 460 00:24:01,190 --> 00:24:03,190 to ascertain if it is real or not. 461 00:24:03,230 --> 00:24:06,190 That's correct. My client is a 15-year-old boy. 462 00:24:07,310 --> 00:24:10,390 He's never been in any trouble with the police, gang-related or otherwise. 463 00:24:10,510 --> 00:24:12,270 He and the young lady in question engaged 464 00:24:12,270 --> 00:24:13,990 in consensual sexual intercourse, 465 00:24:14,190 --> 00:24:16,150 and she was quite happy for this to be filmed. 466 00:24:16,270 --> 00:24:18,990 Anna Russo is 14 years old, my Lord, 467 00:24:19,070 --> 00:24:21,510 and if these boys were a few months older there would be no debate... 468 00:24:21,590 --> 00:24:23,070 it would be statutory rape. 469 00:24:23,830 --> 00:24:25,790 Anything to add, gentlemen? 470 00:24:26,390 --> 00:24:29,550 My client used no force whatsoever. 471 00:24:29,870 --> 00:24:33,670 There's absolutely no proof this is anything other than normal teenage sex. 472 00:24:33,830 --> 00:24:35,550 There's nothing normal about a 14-year-old 473 00:24:35,590 --> 00:24:37,750 having sex with three older teenagers. 474 00:24:37,990 --> 00:24:40,390 It's normal to teenagers today. 475 00:24:40,630 --> 00:24:43,870 They even have their own slang terms for group sex. 476 00:24:43,950 --> 00:24:48,390 Uh, "pulling train," "line-up"... need I go on? 477 00:24:48,470 --> 00:24:50,150 You need not, Mr. Langton. 478 00:24:51,910 --> 00:24:54,310 There is no sign of any struggle on the video... 479 00:24:55,430 --> 00:24:58,150 nor any utterance of the word "no" 480 00:24:58,190 --> 00:24:59,830 prior to sexual intercourse. 481 00:25:00,270 --> 00:25:01,510 I think in light of these factors, 482 00:25:01,550 --> 00:25:03,750 it really is a case of "he says, she says." 483 00:25:05,190 --> 00:25:06,430 Bail is granted. 484 00:25:07,630 --> 00:25:10,030 I will, however, be imposing a curfew 485 00:25:10,110 --> 00:25:12,950 between 7 P.M. and 7 A.M., 486 00:25:13,430 --> 00:25:15,630 as well as witness and location bans. 487 00:25:16,430 --> 00:25:18,550 ALESHA: The man's not fit to try parking fines. 488 00:25:18,630 --> 00:25:20,430 We are talking about the judge who virtually stated 489 00:25:20,470 --> 00:25:22,990 in open court that he didn't believe in date rape. 490 00:25:23,030 --> 00:25:25,630 Or rape within marriage. Reynolds needs to retire. 491 00:25:25,630 --> 00:25:27,910 And the public wonder how it's possible reporting rates 492 00:25:27,910 --> 00:25:29,670 have gone up and conviction rates have gone down 493 00:25:29,710 --> 00:25:31,990 It's not just Reynolds, although he's certainly responsible 494 00:25:32,030 --> 00:25:33,670 for his fair share of dismissals. 495 00:25:33,710 --> 00:25:35,190 Let's make sure this isn't one of those. 496 00:25:35,830 --> 00:25:37,710 Reece Leighwood was the main instigator, wasn't he? 497 00:25:37,710 --> 00:25:39,510 Who's running his defence? 498 00:25:40,990 --> 00:25:43,430 Renay Everett. She's seen the video... 499 00:25:43,750 --> 00:25:46,150 how she can still defend him is beyond me. 500 00:25:46,630 --> 00:25:47,870 Good luck. 501 00:25:53,830 --> 00:25:57,070 Application to exclude the mobile phone footage. You can't. 502 00:25:57,390 --> 00:25:58,710 I can have a bloody good try. 503 00:25:59,510 --> 00:26:01,950 Come on, Alesha, you'd do the same in my position. 504 00:26:02,110 --> 00:26:03,710 I wouldn't be in your position. 505 00:26:03,750 --> 00:26:07,190 ( Scoff ) One more rape case and I've done my quota, 506 00:26:07,270 --> 00:26:08,790 my boss will let me turn them down. 507 00:26:08,830 --> 00:26:11,550 But till then, I am stuck with defending Reece Leighwood. 508 00:26:12,270 --> 00:26:13,510 What are your grounds? 509 00:26:13,590 --> 00:26:15,070 Well, Judge Reynolds summed it up. 510 00:26:15,310 --> 00:26:16,670 No sign of rape on the footage. 511 00:26:16,870 --> 00:26:19,550 Just consenting teenager sex, followed by my client 512 00:26:19,590 --> 00:26:21,390 pulling a practical joke with a toy gun. 513 00:26:21,430 --> 00:26:23,910 If you really believe that, you'd want the video in. 514 00:26:23,990 --> 00:26:26,030 You know that juries always see what they want to see. 515 00:26:26,070 --> 00:26:27,390 You're scared they'll see the truth... 516 00:26:27,510 --> 00:26:30,110 That your client and his friends saw the whole thing as a bit of fun. 517 00:26:30,190 --> 00:26:32,270 The jury will see Anna Russo's alive, 518 00:26:32,630 --> 00:26:34,550 and assume the rape's every bit as fake as the murder. 519 00:26:34,590 --> 00:26:36,630 It's not about what's on the video, is it? 520 00:26:37,710 --> 00:26:40,150 You're worried about the additional charges. 521 00:26:44,790 --> 00:26:46,230 ( ♪ ) 522 00:26:47,590 --> 00:26:50,110 The only reason Miss Everett wants the video excluded 523 00:26:50,150 --> 00:26:52,750 is so we drop the weapons and indecent image charges, 524 00:26:52,790 --> 00:26:55,350 which are categorically proven by the mobile phone footage. 525 00:26:55,630 --> 00:26:56,870 My Lord, that's nonsense. 526 00:26:57,590 --> 00:27:01,390 The video will prejudice my client's ability to get a fair trial. 527 00:27:01,670 --> 00:27:04,230 The schoolboy prank he plays with a toy gun 528 00:27:04,270 --> 00:27:05,590 could be misread as sinister, 529 00:27:05,630 --> 00:27:07,670 while the sex is quite clearly consensual. 530 00:27:07,790 --> 00:27:11,510 Your client personally sent that video to six different boys. 531 00:27:11,590 --> 00:27:14,790 That is making and distributing indecent images of a child. 532 00:27:15,110 --> 00:27:17,430 Legally, my client is a child. 533 00:27:17,870 --> 00:27:19,870 He made a video of himself having sex 534 00:27:19,910 --> 00:27:21,310 and he sent it to a mate. 535 00:27:21,430 --> 00:27:24,110 That's bragging... it's not distributing child porn. 536 00:27:24,270 --> 00:27:27,350 Do you have any idea how offensive that term is to victims of child abuse? 537 00:27:27,590 --> 00:27:29,430 I have to agree with Miss Everett. 538 00:27:30,230 --> 00:27:33,030 Her client had no sinister motive in sending out the video. 539 00:27:34,430 --> 00:27:38,710 I've made my decision. The video footage is excluded. 540 00:27:40,070 --> 00:27:42,150 Without the mobile footage, we have to drop 541 00:27:42,190 --> 00:27:44,270 the making and distribution of child abuse images 542 00:27:44,310 --> 00:27:45,550 and the weapons charge. 543 00:27:45,590 --> 00:27:47,110 The police never found the gun? 544 00:27:47,150 --> 00:27:48,750 Those boys probably chucked in the Thames 545 00:27:48,750 --> 00:27:50,750 the second they heard Anna had made a statement. 546 00:27:50,790 --> 00:27:53,470 Just as well they weren't bright enough to clear the scene of their DNA. 547 00:27:53,590 --> 00:27:56,510 If the jury saw that video, they'd convict, without question. 548 00:27:57,430 --> 00:28:01,390 You still have the ID parade, DNA, the girl's evidence, and the eyewitness. 549 00:28:01,470 --> 00:28:04,110 That's a lot more than we usually go to court with. 550 00:28:04,150 --> 00:28:07,390 If you really want to piss Renay off, there is one other way. 551 00:28:08,750 --> 00:28:10,950 You could adduce bad character evidence. 552 00:28:11,230 --> 00:28:12,550 Other victims? 553 00:28:12,590 --> 00:28:15,110 Those boys filmed and distributed that attack. 554 00:28:15,510 --> 00:28:17,790 There's no way it's the first time they've done this. 555 00:28:17,950 --> 00:28:19,550 The police checked. None of the boys had 556 00:28:19,590 --> 00:28:21,590 any previous arrests for similar offenses. 557 00:28:21,710 --> 00:28:25,030 Of course they didn't. Just means they haven't been caught. 558 00:28:25,390 --> 00:28:28,510 Anna is the exception. You need to find the rule. 559 00:28:29,750 --> 00:28:31,430 ( ♪ ) 560 00:28:32,310 --> 00:28:33,550 HEYWOOD: How would I know? 561 00:28:33,630 --> 00:28:34,870 They're your mates. 562 00:28:34,910 --> 00:28:36,150 Not anymore. 563 00:28:36,230 --> 00:28:38,030 You hung around them long enough, Danny. 564 00:28:38,310 --> 00:28:40,470 Look, you don't understand what it's like. 565 00:28:40,590 --> 00:28:42,710 If you're not in a gang, you're a target. 566 00:28:42,830 --> 00:28:45,630 I don't believe this was the first time, there must've been others. 567 00:28:47,750 --> 00:28:48,990 Come on, Danny. 568 00:28:49,710 --> 00:28:52,030 Ann was your friend. You saw what she went through. 569 00:28:52,590 --> 00:28:54,790 How many other girls are out there too scared to report 570 00:28:54,830 --> 00:28:56,630 what Reece and the others did to them? 571 00:28:59,470 --> 00:29:00,790 Danny? 572 00:29:01,710 --> 00:29:04,390 Well... there was this one girl, 573 00:29:04,430 --> 00:29:05,950 but they said she was up for it. 574 00:29:06,430 --> 00:29:08,230 That's what they're saying about Anna, too. 575 00:29:10,110 --> 00:29:11,710 Reece sent out text invites, 576 00:29:11,750 --> 00:29:13,510 told the whole estate she wanted a line-up. 577 00:29:13,990 --> 00:29:16,230 Were you there? No, but I saw it on his mobile. 578 00:29:17,070 --> 00:29:18,350 They filmed it. 579 00:29:18,430 --> 00:29:19,710 The girl didn't move. 580 00:29:19,990 --> 00:29:22,190 She just... lay there, just like Anna. 581 00:29:25,550 --> 00:29:26,950 Do you know her name? 582 00:29:30,790 --> 00:29:32,230 ( ♪ ) 583 00:29:33,590 --> 00:29:35,230 GIRL: ( Crying ) I didn't even know they filmed it. 584 00:29:37,510 --> 00:29:38,990 Reece said... 585 00:29:40,510 --> 00:29:42,110 if I told anyone... 586 00:29:44,350 --> 00:29:45,950 he'd send it to my mum. 587 00:29:46,830 --> 00:29:49,710 You didn't tell her? I couldn't. 588 00:29:49,750 --> 00:29:51,430 She'd want to know, Monique. 589 00:29:52,150 --> 00:29:53,390 I thought... 590 00:29:53,670 --> 00:29:54,910 ( Sniffle ) 591 00:29:55,790 --> 00:29:57,550 I thought Reece liked me. 592 00:29:58,310 --> 00:29:59,590 But... 593 00:30:01,470 --> 00:30:03,270 after we'd done it... 594 00:30:06,150 --> 00:30:07,750 all his mates come in and... 595 00:30:09,150 --> 00:30:10,750 he said they could have a go, too. 596 00:30:13,790 --> 00:30:15,350 I couldn't fight them off. 597 00:30:16,230 --> 00:30:17,470 ( Sniffling ) 598 00:30:17,510 --> 00:30:19,790 I didn't know how to stop them. 599 00:30:21,110 --> 00:30:22,790 It's okay. 600 00:30:22,870 --> 00:30:24,670 It's gonna be okay. 601 00:30:27,230 --> 00:30:29,550 It's gonna be a lot easier to win this case 602 00:30:29,630 --> 00:30:31,150 with your help, you know? 603 00:30:32,190 --> 00:30:33,990 We need you in that witness box. 604 00:30:34,350 --> 00:30:37,150 So I could tell everyone I just lay there and let them do it? 605 00:30:37,430 --> 00:30:39,150 How I never even tried to fight back? 606 00:30:39,670 --> 00:30:42,070 What happened isn't your fault, Anna. 607 00:30:42,790 --> 00:30:45,830 What they did was... terribly wrong. 608 00:30:47,150 --> 00:30:48,590 I should have done something. 609 00:30:48,950 --> 00:30:50,750 You did do something. 610 00:30:51,790 --> 00:30:53,590 You think if it happens to you 611 00:30:53,670 --> 00:30:56,310 you'll either leg it as fast as you can 612 00:30:56,350 --> 00:30:58,790 or fight for your life, but that isn't what happens. 613 00:30:59,950 --> 00:31:02,750 There were three of them. You couldn't fight. You couldn't run. 614 00:31:02,990 --> 00:31:04,990 You froze in order to protect yourself. 615 00:31:05,070 --> 00:31:07,390 That is a normal physical response. 616 00:31:08,510 --> 00:31:10,350 It's a survival instinct. 617 00:31:11,270 --> 00:31:14,670 And it worked, because you're here, and you're alive. 618 00:31:15,510 --> 00:31:17,230 But you are not on your own anymore. 619 00:31:17,270 --> 00:31:19,190 You've got all of us right beside you. 620 00:31:19,830 --> 00:31:21,750 So now it's time to fight. 621 00:31:32,936 --> 00:31:34,936 Danny tried to tell them to let me go... 622 00:31:36,148 --> 00:31:37,868 but Reece just shut the door. 623 00:31:39,408 --> 00:31:40,768 What happened next? 624 00:31:44,110 --> 00:31:46,150 Reece made me lie down on the mattress. 625 00:31:48,310 --> 00:31:49,790 ( Crying ) He started... 626 00:31:51,070 --> 00:31:53,550 It's okay, Anna. Take your time. 627 00:31:56,390 --> 00:32:00,510 I told him I just wanted to find my friend Jadie and go home, 628 00:32:01,190 --> 00:32:02,550 but he wouldn't listen. 629 00:32:05,110 --> 00:32:06,830 Then he got on top of me. 630 00:32:09,710 --> 00:32:11,070 I looked up... 631 00:32:12,190 --> 00:32:15,390 and they were all... watching 632 00:32:16,790 --> 00:32:18,030 and laughing. 633 00:32:18,950 --> 00:32:21,710 Then Reece told one of his mates to film it on his mobile 634 00:32:21,790 --> 00:32:23,190 so he could show everyone. 635 00:32:23,190 --> 00:32:24,950 How did that make you feel? 636 00:32:25,910 --> 00:32:27,150 Frightened... 637 00:32:27,590 --> 00:32:28,910 embarrassed... 638 00:32:29,950 --> 00:32:31,390 I just wanted my dad to come 639 00:32:31,430 --> 00:32:32,750 and save me. 640 00:32:34,750 --> 00:32:36,350 What happened next, Anna? 641 00:32:38,070 --> 00:32:40,750 He started pulling at my clothes. 642 00:32:41,510 --> 00:32:42,790 Then what? 643 00:32:43,870 --> 00:32:45,430 ( Sniffle ) 644 00:32:48,030 --> 00:32:49,550 ( Crying ) 645 00:32:51,510 --> 00:32:53,030 ( Sniffling ) 646 00:32:59,030 --> 00:33:00,590 He raped me. 647 00:33:01,510 --> 00:33:02,990 ( Crying ) 648 00:33:06,270 --> 00:33:07,670 Thank you, Anna. 649 00:33:08,310 --> 00:33:09,670 No further questions. 650 00:33:14,470 --> 00:33:17,630 When you had sexual intercourse with these boys, 651 00:33:18,390 --> 00:33:20,110 was any force used? 652 00:33:22,910 --> 00:33:25,910 I don't... I couldn't move. 653 00:33:26,990 --> 00:33:28,350 Let me rephrase. 654 00:33:28,430 --> 00:33:30,630 By "force," I mean did my client 655 00:33:31,070 --> 00:33:32,830 or any of the boys threaten you, 656 00:33:32,870 --> 00:33:34,390 with a knife, say? 657 00:33:36,110 --> 00:33:37,390 They had the gun. 658 00:33:38,350 --> 00:33:41,190 Did you see the gun prior to having sex with these boys? 659 00:33:41,590 --> 00:33:44,030 No. But they still had it, didn't they? 660 00:33:45,830 --> 00:33:48,190 But my client never actually threatened you with the gun 661 00:33:48,190 --> 00:33:49,950 in order to force you to have sex with him. 662 00:33:50,110 --> 00:33:51,550 Hmm? You just gave that up willingly? 663 00:33:51,590 --> 00:33:53,990 My Lord, is that a question or a statement? 664 00:33:54,350 --> 00:33:57,070 Let's treat it like a question, shall we? 665 00:33:57,630 --> 00:33:58,950 Go ahead, Miss Russo. 666 00:33:59,870 --> 00:34:01,470 ( Voice breaking ) There was three of them. 667 00:34:01,510 --> 00:34:03,550 I couldn't stop them, could I? 668 00:34:03,630 --> 00:34:05,750 I couldn't move. But they didn't 669 00:34:05,790 --> 00:34:07,470 handcuff you or tie you up? 670 00:34:08,430 --> 00:34:09,670 ( Sighs) 671 00:34:11,270 --> 00:34:12,550 No. 672 00:34:14,710 --> 00:34:16,190 Let me have the DNA report, please. 673 00:34:17,150 --> 00:34:20,590 Three used condoms were found 674 00:34:20,630 --> 00:34:22,550 in the vicinity of the alleged offense. 675 00:34:23,310 --> 00:34:24,790 This DNA report 676 00:34:25,070 --> 00:34:26,430 refers to a condom 677 00:34:26,590 --> 00:34:28,830 containing my client's semen on the inside 678 00:34:28,910 --> 00:34:30,870 and your DNA present on the outside. 679 00:34:31,190 --> 00:34:32,990 Well, that proves he done it. 680 00:34:33,175 --> 00:34:34,575 DNA don't lie. 681 00:34:36,230 --> 00:34:39,470 Okay. You can't seriously expect us to believe 682 00:34:39,510 --> 00:34:43,630 that in a dark room this young boy managed to put on a condom 683 00:34:43,990 --> 00:34:46,110 without his so-called victim running off? 684 00:34:46,150 --> 00:34:48,270 You don't understand what it was like! 685 00:34:49,070 --> 00:34:51,390 You're making me sound like a sket. 686 00:34:51,710 --> 00:34:54,070 A "sket"? Is that a prostitute? 687 00:34:55,030 --> 00:34:57,470 Or a girl who has sex with lots of boys? 688 00:35:00,030 --> 00:35:01,790 MR. RUSSO: Why doesn't the judge do something? 689 00:35:04,550 --> 00:35:07,230 How can that woman be allowed to treat Anna like she's lying? 690 00:35:07,430 --> 00:35:10,310 That's the defense barrister's job, to discredit the witness. 691 00:35:10,510 --> 00:35:13,830 It's my job to build a wall, and then the defense try and knock it down. 692 00:35:13,910 --> 00:35:15,350 I hope your wall's strong enough. 693 00:35:15,830 --> 00:35:17,270 Because Anna isn't just a witness, is she? 694 00:35:17,270 --> 00:35:18,710 She's the victim. 695 00:35:18,750 --> 00:35:21,310 I know it seems wrong, but that's the system. 696 00:35:21,390 --> 00:35:24,390 Rape victims are just witnesses in their own trial. 697 00:35:24,630 --> 00:35:26,310 I just hope she doesn't regret it. 698 00:35:28,750 --> 00:35:30,710 Anna is a fighter. 699 00:35:31,870 --> 00:35:34,350 She's a lot stronger than you give her credit for. 700 00:35:35,670 --> 00:35:37,870 But she's gonna need you to be strong for her too, 701 00:35:37,990 --> 00:35:40,430 because defense? They've only just started with her. 702 00:35:45,870 --> 00:35:48,630 "I asked Reece where my mate Jadie was 703 00:35:48,710 --> 00:35:50,510 "and he said she was with Mark 704 00:35:50,590 --> 00:35:53,750 "and there was 'cotching, ' and did I want to join them? 705 00:35:53,830 --> 00:35:55,150 So I said yes." 706 00:35:56,110 --> 00:35:57,550 Those are your words, are they not? 707 00:35:57,990 --> 00:35:59,230 Yes. 708 00:36:01,230 --> 00:36:03,390 What do you think my client meant by "cotching"? 709 00:36:04,670 --> 00:36:06,350 Chillin', hanging out. 710 00:36:07,030 --> 00:36:10,110 It is, I'm told, derived by patois from the French word coucher, 711 00:36:10,150 --> 00:36:12,230 meaning "to lie down" or "to have sex." 712 00:36:12,790 --> 00:36:15,070 Might cotching therefore mean to have sex? 713 00:36:15,630 --> 00:36:18,390 No. I don't know. I just wanted to find my mate. 714 00:36:18,430 --> 00:36:19,830 So I could tell her I was going home. 715 00:36:19,870 --> 00:36:22,590 So you didn't say you wanted to cotch with my client, 716 00:36:22,630 --> 00:36:24,230 to lie down with my client, to have sex with my client? 717 00:36:24,270 --> 00:36:25,390 You're twisting it! 718 00:36:25,430 --> 00:36:27,230 My Lord, are you going to allow my learned friend 719 00:36:27,270 --> 00:36:29,470 to engage in this guessing game regarding 720 00:36:29,470 --> 00:36:31,630 the meaning of teenage slang words? 721 00:36:32,230 --> 00:36:34,710 My client is 14 years old... she cannot be expected 722 00:36:34,790 --> 00:36:37,630 to fully understand the origination of slang words. 723 00:36:37,830 --> 00:36:41,430 Miss Phillips has a point. Rein it in, Miss Everett. 724 00:36:46,870 --> 00:36:49,550 I put it to you that after the video 725 00:36:49,630 --> 00:36:52,350 was found by the police, and you were questioned 726 00:36:52,430 --> 00:36:55,910 in the presence of your parents, you made up a lie 727 00:36:55,990 --> 00:36:58,150 to stop yourself getting into trouble. 728 00:36:58,270 --> 00:36:59,630 That's not true. 729 00:36:59,670 --> 00:37:02,670 But you were terrified your dad would find out what you'd really been up to, 730 00:37:02,750 --> 00:37:06,150 and so you made up this ridiculous story to cover your tracks. 731 00:37:06,630 --> 00:37:08,230 I ain't lying! 732 00:37:09,630 --> 00:37:12,070 FORBES-LANGTON: Are we seriously expected to believe 733 00:37:12,630 --> 00:37:15,870 you went to this empty flat at night 734 00:37:15,910 --> 00:37:18,870 with three hormonal teenage boys 735 00:37:18,910 --> 00:37:21,030 and had no plans to have sex with them? 736 00:37:21,590 --> 00:37:23,470 I didn't know what they were gonna do. 737 00:37:23,670 --> 00:37:25,310 You had plenty of opportunity 738 00:37:25,350 --> 00:37:29,710 to say the word "no. " I couldn't speak. I couldn't. 739 00:37:30,350 --> 00:37:31,990 You mean you didn't. 740 00:37:32,870 --> 00:37:35,150 At no time did you say the word "no." 741 00:37:35,870 --> 00:37:37,190 Nor did you 742 00:37:37,230 --> 00:37:38,630 tell my client to stop. 743 00:37:38,670 --> 00:37:41,630 In fact, you gave no indication whatsoever 744 00:37:41,710 --> 00:37:43,550 that you were anything but consenting. 745 00:37:43,590 --> 00:37:45,150 I ain't listening to this. 746 00:37:47,150 --> 00:37:48,750 ( Whispers ) 747 00:37:49,470 --> 00:37:51,590 ( Spectators murmuring ) 748 00:37:56,550 --> 00:37:58,310 ( Sobbing ) 749 00:37:59,910 --> 00:38:02,830 MR. RUSSO: Anna! Anna! 750 00:38:08,297 --> 00:38:09,777 It's all right. 751 00:38:09,827 --> 00:38:11,484 Shh. It's okay. 752 00:38:14,692 --> 00:38:16,652 You still think she won't regret this? 753 00:38:25,230 --> 00:38:26,630 ( ♪ ) 754 00:38:29,350 --> 00:38:31,670 ANNA: I used to think I could be like Jessica Ennis... 755 00:38:33,710 --> 00:38:35,790 Break records, win medals... 756 00:38:38,070 --> 00:38:41,310 I used to lay in bed at night, Imagining how proud my dad would be. 757 00:38:41,830 --> 00:38:44,550 Your dreams aren't over because of what they did. 758 00:38:45,230 --> 00:38:46,750 Aren't they? 759 00:38:49,630 --> 00:38:52,750 I know how hard it is to keep going, to see it through... 760 00:38:53,390 --> 00:38:55,750 but you have to cross that finish line. 761 00:38:56,270 --> 00:38:58,190 Just when you think your heart's gonna burst 762 00:38:58,190 --> 00:39:00,030 and your legs are gonna collapse from under you, 763 00:39:00,070 --> 00:39:02,870 somehow we find the strength to carry on. 764 00:39:08,150 --> 00:39:09,710 ( ♪ ) 765 00:39:13,550 --> 00:39:15,190 They didn't believe her, did they? 766 00:39:15,870 --> 00:39:17,230 You don't know that. 767 00:39:17,670 --> 00:39:18,990 Does your mum know you're here? 768 00:39:19,190 --> 00:39:21,870 I can't stop thinking about how upset she was. 769 00:39:21,910 --> 00:39:23,830 All you need to worry about is your own evidence. 770 00:39:23,830 --> 00:39:25,750 Anna's given hers already. 771 00:39:26,390 --> 00:39:29,670 They're gonna walk. I know it. No one knows, Danny. 772 00:39:29,710 --> 00:39:32,550 Tell me the truth. Please! Tell me what you think. 773 00:39:32,590 --> 00:39:34,950 At the end of the day, it all comes down to consent. 774 00:39:34,990 --> 00:39:36,830 Juries want to hear about strangers with knives, 775 00:39:36,870 --> 00:39:38,670 not schoolboys with condoms. 776 00:39:38,750 --> 00:39:40,270 Ain't there nothin' you can do? 777 00:39:40,350 --> 00:39:42,750 They've gotta go down for what they did to Anna. 778 00:39:42,950 --> 00:39:45,110 Unless one of them changes thr r plea to guilty... 779 00:39:45,270 --> 00:39:48,110 and that isn't gonna happen... it could go either way. 780 00:39:49,510 --> 00:39:53,030 So if one of them said they was guilty, they'd all go down? 781 00:39:53,230 --> 00:39:54,990 Most likely, yes. 782 00:39:56,030 --> 00:39:57,430 Are you sure? 783 00:39:59,070 --> 00:40:00,590 What aren't you telling me, Danny? 784 00:40:05,950 --> 00:40:08,430 I tried to stop him, but he wouldn't listen. 785 00:40:08,910 --> 00:40:11,310 Reece said, "She ain't screamin', is she? 786 00:40:11,390 --> 00:40:13,750 She ain't strugglin'. She's enjoying it." 787 00:40:14,270 --> 00:40:16,550 But she wasn't enjoying it, was she? 788 00:40:17,030 --> 00:40:18,670 ( Crying ) He told me they do it all the time... 789 00:40:19,030 --> 00:40:20,830 get a girl, share her around. 790 00:40:21,230 --> 00:40:22,630 That ain't right. 791 00:40:22,990 --> 00:40:25,510 It's meant to be one-on-one, isn't it, with a girl you really like. 792 00:40:26,190 --> 00:40:27,950 Did you tell them that? 793 00:40:28,510 --> 00:40:29,830 I told Reece. 794 00:40:30,510 --> 00:40:32,670 I said they were hurting her, I said they had to let her go. 795 00:40:32,950 --> 00:40:36,190 What did he say? He laughed. 796 00:40:36,830 --> 00:40:39,030 Called me a pussy for caring about her feelings. 797 00:40:39,630 --> 00:40:42,310 I tried to leave, but he had the gun. 798 00:40:42,710 --> 00:40:44,910 He said that one was blank, the rest are real. 799 00:40:46,590 --> 00:40:48,350 You must have been very frightened. 800 00:40:50,190 --> 00:40:51,910 What did he do with the gun? 801 00:40:54,190 --> 00:40:56,630 He pointed it at me. 802 00:40:56,670 --> 00:40:59,070 Said I had to do what he wanted or he'd shoot me for real. 803 00:40:59,110 --> 00:41:00,670 And what did he want you to do, Danny? 804 00:41:04,270 --> 00:41:08,550 I need you to tell the court what Reece wanted you to do. 805 00:41:09,230 --> 00:41:11,470 He said everyone in the room had to do it 806 00:41:11,510 --> 00:41:13,310 So there weren't no witnesses, 807 00:41:13,390 --> 00:41:14,830 so we was all the same. 808 00:41:15,670 --> 00:41:17,110 So you were all equally guilty 809 00:41:17,150 --> 00:41:19,350 and, therefore, wouldn't grass on each other? 810 00:41:19,510 --> 00:41:20,750 That's right. 811 00:41:21,710 --> 00:41:23,750 So we can be very clear, 812 00:41:23,830 --> 00:41:27,310 Reece instructed you to have sexual intercourse with Anna? 813 00:41:28,150 --> 00:41:31,590 I told him I couldn't, but he put the gun in my back. 814 00:41:31,670 --> 00:41:32,950 What did you do? 815 00:41:35,030 --> 00:41:37,590 She just lay there, her face turned away. 816 00:41:37,670 --> 00:41:39,230 She never even looked at me once. 817 00:41:40,030 --> 00:41:41,990 You gotta understand, 818 00:41:42,070 --> 00:41:43,870 I liked her, I really liked her. 819 00:41:44,590 --> 00:41:46,750 What did you do, Danny? 820 00:41:48,310 --> 00:41:49,950 ( Crying ) 821 00:41:52,350 --> 00:41:53,990 I did what he said... 822 00:41:55,230 --> 00:41:56,870 I raped Anna, too. 823 00:41:58,510 --> 00:42:00,230 I'm so sorry... 824 00:42:01,350 --> 00:42:03,150 ( Crying ) I'm so sorry. 825 00:42:03,950 --> 00:42:05,550 ( Sniffle ) 826 00:42:14,150 --> 00:42:17,270 COURT CLERK: In the case of Callum Morden, on the charge of rape, 827 00:42:17,470 --> 00:42:19,030 how do you find the defendant? 828 00:42:19,030 --> 00:42:20,270 JURY FOREWOMAN: Guilty. 829 00:42:20,350 --> 00:42:23,470 In the case of Garrod Evans, on the charge of rape, 830 00:42:23,550 --> 00:42:25,230 how do you find the defendant? 831 00:42:25,510 --> 00:42:26,750 FOREWOMAN: Guilty. 832 00:42:26,990 --> 00:42:29,830 In the case of Reece Leighwood, on the charge of rape, 833 00:42:30,230 --> 00:42:31,870 how do you find the defendant? 834 00:42:31,910 --> 00:42:33,350 FOREWOMAN: Guilty. 835 00:42:33,430 --> 00:42:34,870 JUDGE: Reece Leighwood, 836 00:42:34,950 --> 00:42:36,950 Garrod Evans and Callum Morden, 837 00:42:36,990 --> 00:42:39,310 you have been found guilty of rape. 838 00:42:39,910 --> 00:42:41,830 Because of your age, I have no choice 839 00:42:41,870 --> 00:42:44,310 but to ask for pre-sentence reports. 840 00:42:44,430 --> 00:42:47,726 But be in no doubt, your offense is a grave one... 841 00:42:47,773 --> 00:42:49,510 you will go to prison. 842 00:42:49,590 --> 00:42:51,270 BARTENDER: Is that one or two, mate? 843 00:42:54,270 --> 00:42:56,390 Reece Leighwood got six years. 844 00:42:56,550 --> 00:42:58,270 The other two got four. 845 00:42:58,470 --> 00:42:59,910 What about Danny? 846 00:43:00,150 --> 00:43:02,230 Reynolds knocked off a year for the guilty plea, 847 00:43:02,310 --> 00:43:05,470 two for the gun in the back, gave him twelve months. 848 00:43:05,510 --> 00:43:06,950 You happy with that? 849 00:43:06,950 --> 00:43:09,030 The drugs mule up for sentencing before us 850 00:43:09,110 --> 00:43:12,270 got 15 years for smuggling a few bags of cocaine. 851 00:43:12,310 --> 00:43:14,910 They get one-to-six for group-raping a 14-year-old. 852 00:43:15,190 --> 00:43:17,630 That's a hefty sentence, coming from Reynolds. 853 00:43:17,710 --> 00:43:19,190 You did well. 854 00:43:19,830 --> 00:43:23,630 At least Anna Russo can try and put it all behind her now. 855 00:43:38,350 --> 00:43:40,070 ( Laughing ) Excellent. 856 00:43:43,510 --> 00:43:45,310 ( Anna laughs ) 857 00:43:57,990 --> 00:44:00,270 Sync and corrections by APOLLO www.addic7ed.com 65425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.