All language subtitles for Hormones.2008.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-DEEP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,458 --> 00:00:49,375 CHIANG MAI 2 00:01:08,750 --> 00:01:09,791 Shit. 3 00:01:30,041 --> 00:01:31,583 Okay, time is almost up. 4 00:01:31,875 --> 00:01:33,500 You guys can hand in your paper now. 5 00:01:33,958 --> 00:01:37,333 For those who are not finished yet, you only have 30 minutes left. 6 00:01:43,666 --> 00:01:47,625 MAITREE 7 00:01:50,791 --> 00:01:53,791 NAMPU 8 00:01:55,708 --> 00:01:58,416 MAITREE SUKSAMRANRAKMAK 9 00:01:59,958 --> 00:02:01,916 NAMPU JONGRAK 10 00:02:15,458 --> 00:02:16,333 Hey. 11 00:02:16,500 --> 00:02:18,916 Next time, I'll give you a head start. 12 00:02:19,000 --> 00:02:19,958 Such a smart ass. 13 00:02:20,208 --> 00:02:21,958 I'm handsome as well. 14 00:02:22,291 --> 00:02:23,916 Look, dickhead. 15 00:02:24,166 --> 00:02:25,708 It took me ten seconds 16 00:02:25,791 --> 00:02:27,041 to write my name. 17 00:02:27,250 --> 00:02:28,208 Come on. 18 00:02:28,291 --> 00:02:30,625 Then tell your dad to change your surname before the next semester, 19 00:02:30,791 --> 00:02:32,000 so that we'll be even. 20 00:02:32,125 --> 00:02:33,208 I don't think so. 21 00:02:33,333 --> 00:02:34,333 My last name 22 00:02:34,541 --> 00:02:36,000 is most wanted by a lot of girls. 23 00:02:50,458 --> 00:02:52,041 -School is out! -School is out! 24 00:02:59,833 --> 00:03:00,708 Hey. 25 00:03:00,791 --> 00:03:02,416 Do you think they will get crazy over us? 26 00:03:02,500 --> 00:03:04,291 I'm afraid our eardrums will get ruptured. 27 00:03:07,083 --> 00:03:08,166 Hey, take this. 28 00:03:16,875 --> 00:03:18,333 Do I look cool? 29 00:03:18,416 --> 00:03:20,416 The next performance is from 30 00:03:20,500 --> 00:03:22,958 the Grade 9 representatives! 31 00:03:23,083 --> 00:03:26,083 Please welcome this duo, Pu and Mai! 32 00:03:26,791 --> 00:03:27,750 FAREWELL PARTY FOR GRADE 12 33 00:03:27,833 --> 00:03:29,333 Hello, my dear girl 34 00:03:30,375 --> 00:03:33,416 I'm a real man now 35 00:03:34,500 --> 00:03:37,625 Many girls are chasing me around 36 00:03:38,458 --> 00:03:43,291 And want to make me their boyfriend 37 00:03:44,250 --> 00:03:48,666 When I first met you a few years ago 38 00:03:48,750 --> 00:03:52,500 I was still young and naughty 39 00:03:53,083 --> 00:03:56,750 I loved you, but only as a sister 40 00:03:56,833 --> 00:04:00,875 You also loved me like a brother 41 00:04:01,208 --> 00:04:02,875 My dear girl 42 00:04:04,208 --> 00:04:06,958 My love for you now blooms like a flower 43 00:04:08,250 --> 00:04:11,708 I'll love you forever 44 00:04:12,250 --> 00:04:14,416 I don't want to be your brother any longer 45 00:04:25,375 --> 00:04:26,750 Don't cry. 46 00:04:28,291 --> 00:04:30,041 The school isn't going anywhere. 47 00:04:32,625 --> 00:04:34,625 Please come back to visit us sometimes. 48 00:04:38,666 --> 00:04:40,333 It's my turn! 49 00:04:42,208 --> 00:04:43,416 Well, Tik. 50 00:04:43,916 --> 00:04:45,333 Can I have your number 51 00:04:46,000 --> 00:04:47,291 so we can still talk sometimes? 52 00:04:49,541 --> 00:04:50,791 It's 086... 53 00:04:53,250 --> 00:04:54,458 117... 54 00:04:55,041 --> 00:04:56,833 5139. 55 00:05:03,833 --> 00:05:05,208 Stay strong. 56 00:05:07,958 --> 00:05:08,916 Take care of yourself too. 57 00:05:14,583 --> 00:05:16,500 She smells nice. Really nice! 58 00:05:17,333 --> 00:05:18,875 Tik. 59 00:05:20,333 --> 00:05:21,416 BANGKOK 60 00:05:21,500 --> 00:05:22,500 Look at this queer. 61 00:05:22,583 --> 00:05:23,833 -Why? -What's with his nipples? 62 00:05:23,916 --> 00:05:25,791 -There is white stuff all over. -Gosh, it's the powder 63 00:05:26,958 --> 00:05:28,666 Hey, this is epic! 64 00:05:29,083 --> 00:05:31,041 Kwan and Ann are super adorable. 65 00:05:31,416 --> 00:05:32,958 Hey, look at this one. 66 00:05:33,083 --> 00:05:35,416 -Hey. -Bo and Cee are even prettier. 67 00:05:36,958 --> 00:05:38,541 Do they have any idea 68 00:05:38,625 --> 00:05:40,458 that we worship them this much? 69 00:05:41,250 --> 00:05:42,666 "If you love someone, 70 00:05:43,083 --> 00:05:44,791 say it. 71 00:05:44,958 --> 00:05:46,750 Say it out loud right away, 72 00:05:47,125 --> 00:05:49,833 or else you'll lose your chance." 73 00:05:51,750 --> 00:05:53,791 Shit, this is striking. 74 00:05:55,208 --> 00:05:58,166 GOODBYE, SENIORS 75 00:05:58,625 --> 00:05:59,791 Hey, Joe! 76 00:05:59,958 --> 00:06:02,958 I have an after-exam project tonight. Are you interested? 77 00:06:03,541 --> 00:06:04,500 What project? 78 00:06:04,833 --> 00:06:05,666 Go clubbing with me. 79 00:06:06,500 --> 00:06:07,583 Hey, are you guys coming? 80 00:06:07,666 --> 00:06:08,583 -Yes! -Yes! 81 00:06:09,375 --> 00:06:12,708 Well, well. You boys are so easy to get. 82 00:06:13,750 --> 00:06:15,208 I'm not though. 83 00:06:27,958 --> 00:06:29,083 Hey, what's up? 84 00:06:30,958 --> 00:06:32,458 -Oh, you're here. -Hey. 85 00:06:32,916 --> 00:06:34,875 Hey, Joe. When did you get here? 86 00:06:35,291 --> 00:06:36,541 Hello, Cee. 87 00:06:36,875 --> 00:06:39,583 Since I met you 88 00:06:39,666 --> 00:06:42,666 Dreams and reality 89 00:06:42,750 --> 00:06:46,000 All appear before my eyes 90 00:06:47,833 --> 00:06:51,625 I want to stop the time 91 00:06:53,166 --> 00:06:58,166 The second you walked into my life 92 00:06:58,250 --> 00:07:01,916 You made someone who was worn out 93 00:07:02,250 --> 00:07:06,208 To be brave enough open his heart 94 00:07:08,041 --> 00:07:10,541 Stop, I want to stop this life 95 00:07:10,666 --> 00:07:13,083 And spend it with this person 96 00:07:13,166 --> 00:07:17,583 I don't care if others are nice 97 00:07:18,291 --> 00:07:22,875 Stop the love, so I can rest my heart 98 00:07:22,958 --> 00:07:27,541 To only be with you 99 00:07:44,583 --> 00:07:46,875 What's wrong with you, Joe? 100 00:07:47,791 --> 00:07:49,750 I'm in love. 101 00:07:50,916 --> 00:07:52,791 Who's that lucky girl? 102 00:07:54,916 --> 00:07:56,791 -Cee? -Cee? 103 00:07:58,625 --> 00:08:00,666 Cee is not easy. 104 00:08:14,250 --> 00:08:15,333 What are you looking at? 105 00:08:16,250 --> 00:08:17,958 You're late. 106 00:08:19,250 --> 00:08:20,208 Hey. 107 00:08:21,791 --> 00:08:24,083 A romantic movie again? 108 00:08:24,166 --> 00:08:26,458 -Yes. -I'm sick of it. Let's see this one. 109 00:08:26,708 --> 00:08:28,083 -Come here. -Which movie is it? 110 00:08:28,166 --> 00:08:29,750 It's more interesting. See? 111 00:08:29,833 --> 00:08:31,291 The actress is super adorable. 112 00:08:31,375 --> 00:08:32,875 -You really have the hots -That hurts. 113 00:08:32,958 --> 00:08:34,333 for Japanese cuties. 114 00:08:34,416 --> 00:08:36,416 Sorry, this one will screen next Thursday. 115 00:08:38,458 --> 00:08:39,333 Hey. 116 00:08:39,625 --> 00:08:41,916 We can come and see it together next Thursday. 117 00:08:42,000 --> 00:08:43,291 -No. -Please. 118 00:10:00,291 --> 00:10:02,333 Such a chicken. 119 00:10:04,625 --> 00:10:06,541 Look, who's talking? 120 00:10:16,291 --> 00:10:17,583 Titi! 121 00:10:18,083 --> 00:10:19,083 -O-Lek. -O-Lek. 122 00:10:22,416 --> 00:10:23,666 I'm sorry. 123 00:10:28,791 --> 00:10:30,708 Titi! 124 00:10:33,541 --> 00:10:34,958 Oh, it's you. 125 00:10:35,250 --> 00:10:36,833 I haven't seen you in ages. 126 00:10:36,916 --> 00:10:39,541 I was busy with the exam and I was afraid 127 00:10:39,625 --> 00:10:41,333 I'd lose my focus if I come to your store. 128 00:10:48,583 --> 00:10:49,666 Here you go. 129 00:10:49,750 --> 00:10:51,375 It's the soundtrack from Titi's new movie. 130 00:10:51,708 --> 00:10:52,708 Oh, my god! 131 00:10:52,791 --> 00:10:54,458 I just saw the film. 132 00:10:54,666 --> 00:10:55,875 I love it. 133 00:10:56,166 --> 00:10:57,583 Can you sell it to me for 400 baht? 134 00:10:59,125 --> 00:11:01,083 Half-price stuff is over there. 135 00:11:02,625 --> 00:11:05,375 Those are Class B goods. 136 00:11:05,458 --> 00:11:07,833 Please give me a discount. 137 00:11:07,916 --> 00:11:10,500 If Titi has a concert here, 138 00:11:10,583 --> 00:11:12,708 he'll definitely sing this song. 139 00:11:12,791 --> 00:11:14,541 I can practice singing with this first. 140 00:11:15,250 --> 00:11:16,333 Are you nuts? 141 00:11:16,708 --> 00:11:18,166 This is the original copy. 142 00:11:18,833 --> 00:11:21,166 I guarantee there are only ten copies in Thailand. 143 00:11:24,875 --> 00:11:26,125 Eight hundred baht it is. 144 00:11:29,583 --> 00:11:30,875 Can I ask a favor then? 145 00:11:34,125 --> 00:11:35,208 Four persons, please. 146 00:11:41,333 --> 00:11:42,916 Titi. 147 00:11:43,000 --> 00:11:46,083 How do you feel about coming to Thailand for the first time? 148 00:11:46,166 --> 00:11:47,791 Who says it's his first time? 149 00:11:47,875 --> 00:11:49,541 He's been to Koh Samui and Samet. 150 00:11:49,625 --> 00:11:50,791 Oh, Samet. 151 00:11:50,875 --> 00:11:53,750 What do you like the most in Thailand? 152 00:11:54,375 --> 00:11:55,791 Well, it's the nature 153 00:11:56,166 --> 00:11:57,791 and the beautiful sea. 154 00:11:58,208 --> 00:12:00,125 What about Thai food? 155 00:12:00,208 --> 00:12:03,041 What's your favorite Thai dish? 156 00:12:03,458 --> 00:12:06,916 I like chicken curry, tamarind paste, and tom yum goong. 157 00:12:07,125 --> 00:12:08,583 For dessert, 158 00:12:08,666 --> 00:12:09,666 it's durian and sticky rice. 159 00:12:09,750 --> 00:12:11,541 The durian needs to have a strong smell. 160 00:12:11,708 --> 00:12:12,875 Hey, O-Lek. 161 00:12:12,958 --> 00:12:14,333 I'm interviewing Titi, 162 00:12:14,416 --> 00:12:15,625 not you. 163 00:12:16,750 --> 00:12:17,750 I see. 164 00:12:18,208 --> 00:12:20,500 But how can he understand what you are saying 165 00:12:20,583 --> 00:12:21,875 if you ask him in Thai? 166 00:12:21,958 --> 00:12:23,166 Dummy! 167 00:12:24,208 --> 00:12:27,208 I think our next scoop will make you happy, Am. 168 00:12:27,291 --> 00:12:28,416 -Yes. -It's the scoop 169 00:12:28,500 --> 00:12:30,250 -about a Taiwanese artist. -Yes, that's right. 170 00:12:30,333 --> 00:12:32,833 It's Titi or Li Jin-jia. 171 00:12:32,916 --> 00:12:36,416 He's currently the male lead of a famous Taiwanese movie. 172 00:12:36,500 --> 00:12:37,416 Very famous. 173 00:12:37,666 --> 00:12:40,666 He'll have a full-scale concert for the first time in Thailand soon. 174 00:12:40,750 --> 00:12:41,875 I really like that song. 175 00:12:41,958 --> 00:12:43,875 -Will it be sung in the concert too? -Yes, of course. 176 00:12:44,041 --> 00:12:45,333 -If you are one of his fans, -Yes. 177 00:12:45,458 --> 00:12:46,833 or if you loved this movie, 178 00:12:46,916 --> 00:12:48,291 -Yes. -you definitely shouldn't miss it. 179 00:12:48,375 --> 00:12:51,541 Please hurry up and book the tickets. It's nearly sold out. 180 00:13:01,916 --> 00:13:03,333 I'm sorry, Titi. 181 00:13:31,500 --> 00:13:33,666 Now, you've learned to bring a man home? 182 00:13:46,333 --> 00:13:47,250 You're petty. 183 00:14:44,000 --> 00:14:45,750 Please don't look, Titi. 184 00:15:02,083 --> 00:15:03,500 Hey, Jessy. 185 00:15:04,625 --> 00:15:07,375 Is your friend an intern or a fashion model? 186 00:15:07,458 --> 00:15:08,875 She's overdressed. 187 00:15:08,958 --> 00:15:09,916 Idiot. 188 00:15:11,375 --> 00:15:12,500 Hey, Jessy. 189 00:15:12,583 --> 00:15:14,000 You look very lovely. 190 00:15:15,541 --> 00:15:17,458 Really, you look so lovely 191 00:15:18,208 --> 00:15:19,125 and sporty too. 192 00:15:27,375 --> 00:15:28,458 Wow. 193 00:15:28,791 --> 00:15:29,875 You have your float ready. 194 00:15:29,958 --> 00:15:31,708 You can jump right in when you arrive. 195 00:15:32,916 --> 00:15:33,833 Stop it. 196 00:15:35,708 --> 00:15:36,666 Hey. 197 00:15:38,500 --> 00:15:41,916 Don't just chat with the fishermen once you get to Trang. 198 00:15:42,250 --> 00:15:43,333 Miss me sometimes. 199 00:15:44,083 --> 00:15:45,041 You have to call me too. 200 00:15:45,583 --> 00:15:46,666 See you on the 12th. 201 00:15:47,250 --> 00:15:48,583 Why the 12th? 202 00:15:49,083 --> 00:15:50,041 Tell me. 203 00:15:50,125 --> 00:15:51,791 -Well... -Why? 204 00:15:51,875 --> 00:15:52,791 Well... 205 00:15:53,583 --> 00:15:54,916 That's it. 206 00:15:56,208 --> 00:15:58,208 Hurry, why the 12th? 207 00:15:59,125 --> 00:16:01,291 The train is leaving. I'm off. 208 00:16:01,375 --> 00:16:02,208 Hey. 209 00:16:02,708 --> 00:16:03,958 Bye. 210 00:16:17,916 --> 00:16:18,833 Nuan. 211 00:16:20,416 --> 00:16:21,666 Can I ask you something? 212 00:16:22,166 --> 00:16:23,791 Why the 12th? 213 00:16:25,833 --> 00:16:27,458 It was our first date. 214 00:16:28,125 --> 00:16:28,958 So 215 00:16:29,041 --> 00:16:30,625 what did you guys do on the first date? 216 00:16:30,833 --> 00:16:32,208 Well, 217 00:16:32,416 --> 00:16:33,791 nothing much. 218 00:16:33,875 --> 00:16:35,583 We only went for dinner, 219 00:16:35,666 --> 00:16:37,791 and then went home to watch O-Negative. 220 00:16:38,333 --> 00:16:40,000 Why O-Negative? 221 00:16:49,125 --> 00:16:50,041 Hey, Kung. 222 00:16:50,166 --> 00:16:51,500 I'm a free man now. 223 00:16:51,583 --> 00:16:52,833 Do you want to play soccer tonight? 224 00:16:53,708 --> 00:16:55,958 Hey, is the thing I ordered ready yet? 225 00:16:56,791 --> 00:16:57,833 -Hey. -Hey. 226 00:17:00,166 --> 00:17:01,291 Hey. 227 00:17:01,708 --> 00:17:03,000 Quickly. 228 00:17:03,083 --> 00:17:03,958 You're slow. 229 00:17:09,500 --> 00:17:10,333 Damn. 230 00:17:13,541 --> 00:17:15,083 -I'm exhausted. -Me too. 231 00:17:16,208 --> 00:17:17,166 I'm done. 232 00:17:24,791 --> 00:17:25,666 Here you go. 233 00:17:26,333 --> 00:17:27,333 I've made copies for you. 234 00:17:27,416 --> 00:17:28,958 -You can feast on them for a month. -Hey. 235 00:17:29,041 --> 00:17:30,125 This is awesome, Kung. 236 00:17:30,541 --> 00:17:32,416 -Wow. -Wait. 237 00:17:33,041 --> 00:17:34,208 Don't get too excited yet. 238 00:17:35,041 --> 00:17:36,000 Here you go. 239 00:17:37,458 --> 00:17:39,500 -This is the original copy from Japan. -Hey. 240 00:17:39,791 --> 00:17:40,875 Hey. 241 00:17:40,958 --> 00:17:43,291 It's Sora, your Hand-party Angel. 242 00:17:44,125 --> 00:17:45,375 It's the Thin version. 243 00:17:45,833 --> 00:17:46,958 Gosh, Kung. 244 00:17:49,125 --> 00:17:50,541 What do you mean by the "Thin" version? 245 00:17:52,541 --> 00:17:54,291 It means the mosaics are not thick. 246 00:17:54,375 --> 00:17:56,958 You can see through them like this. 247 00:17:57,041 --> 00:17:58,791 Gosh, Kung. 248 00:18:00,541 --> 00:18:01,500 See? 249 00:18:06,291 --> 00:18:08,416 Hey, shall we hit Y50? 250 00:18:18,375 --> 00:18:19,791 -Hey. -Hey. 251 00:18:20,458 --> 00:18:22,125 Your girlfriend is away. 252 00:18:23,208 --> 00:18:24,500 You have to go. 253 00:18:24,750 --> 00:18:26,291 You're off duty now. 254 00:18:26,375 --> 00:18:28,791 Go! Let's go tonight! 255 00:18:29,083 --> 00:18:30,125 Trust me. 256 00:18:30,208 --> 00:18:31,250 -Hey. -Come on. 257 00:18:32,041 --> 00:18:33,625 Are you guys going clubbing again? 258 00:18:33,958 --> 00:18:35,750 What the hell are you doing there every night? 259 00:18:36,125 --> 00:18:38,375 Don't you have girlfriends to care for? 260 00:18:38,458 --> 00:18:40,666 I have no idea what's so fun about it. 261 00:18:40,750 --> 00:18:43,333 They keep playing the same songs over and over again. 262 00:18:43,416 --> 00:18:45,166 I want to throw up when I listen to them. 263 00:18:47,041 --> 00:18:48,208 I'm sick of it! 264 00:18:56,291 --> 00:18:58,166 I MISTOOK SOMEONE FOR YOU TODAY. 265 00:18:58,250 --> 00:19:00,541 SHE'S NOT AS CUTE AS YOU THOUGH. 266 00:19:00,625 --> 00:19:02,625 WHAT ARE YOU DOING NEXT? 267 00:19:02,750 --> 00:19:04,958 WE DON'T REALLY SEE EACH OTHER SINCE IT'S SUMMER BREAK. 268 00:19:13,750 --> 00:19:14,791 Hello. 269 00:19:14,958 --> 00:19:16,000 Is that Cee? 270 00:19:17,375 --> 00:19:18,666 What are you doing? 271 00:19:19,166 --> 00:19:20,291 I'm taking a dump. 272 00:19:21,333 --> 00:19:22,583 WHAT ARE YOU DOING? 273 00:19:22,958 --> 00:19:24,166 Have you eaten? 274 00:19:24,666 --> 00:19:27,750 Yes, I went with Kookkik and Bozo. I'm stuffed. 275 00:19:27,833 --> 00:19:28,916 Really? 276 00:19:30,958 --> 00:19:31,958 What did you eat? 277 00:19:32,041 --> 00:19:34,791 I had sticky rice, papaya salad, 278 00:19:34,875 --> 00:19:37,208 crispy fish salad, grilled pork 279 00:19:37,333 --> 00:19:38,958 and... 280 00:19:41,166 --> 00:19:43,041 some vegetables. 281 00:19:43,541 --> 00:19:44,916 The rice will make your shit sticky. 282 00:19:45,000 --> 00:19:45,875 Idiot. 283 00:19:47,625 --> 00:19:48,833 So 284 00:19:48,916 --> 00:19:50,500 why are you calling me? 285 00:19:59,125 --> 00:20:00,708 Do you want to go see a movie tomorrow? 286 00:20:11,583 --> 00:20:12,625 Here she is. 287 00:20:23,125 --> 00:20:24,583 Look at that jerk. 288 00:20:24,666 --> 00:20:26,750 He is surely asking for trouble. 289 00:20:26,916 --> 00:20:27,791 Yes. 290 00:20:27,916 --> 00:20:29,250 He's messing with our girl. 291 00:20:29,333 --> 00:20:30,666 Let's teach him a lesson. 292 00:20:32,583 --> 00:20:34,625 Hey, are you here to see me off? 293 00:20:34,750 --> 00:20:35,666 -Yes. -Yes. 294 00:20:35,750 --> 00:20:37,333 -Come visit us often. -Come visit us often. 295 00:20:37,416 --> 00:20:38,250 Sure. 296 00:20:42,458 --> 00:20:43,791 -Hello, Berm. -Hello, Berm. 297 00:20:46,416 --> 00:20:47,458 I have to get going. 298 00:20:54,250 --> 00:20:55,375 He's lucky. 299 00:20:55,458 --> 00:20:56,833 I'm not in the mood for trouble today. 300 00:20:57,416 --> 00:20:58,541 They look good together, 301 00:20:58,625 --> 00:21:00,333 a beauty and a pit bull. 302 00:21:00,583 --> 00:21:01,625 What a waste. 303 00:21:05,708 --> 00:21:06,583 -That hurts! -That hurts! 304 00:21:06,666 --> 00:21:08,250 Sorry, I stepped on your foot! 305 00:21:08,333 --> 00:21:09,958 Sorry, I stepped on your foot! 306 00:21:12,458 --> 00:21:13,958 Are you Pu and Mai? 307 00:21:14,666 --> 00:21:15,541 Yes. 308 00:21:17,666 --> 00:21:18,541 Who are you? 309 00:21:20,541 --> 00:21:22,041 She must be our fan. 310 00:21:22,750 --> 00:21:24,416 It's tough luck for good-looking guys. 311 00:21:25,166 --> 00:21:26,416 I wish we were less handsome. 312 00:21:26,833 --> 00:21:28,791 Can't you guys remember me? 313 00:21:31,583 --> 00:21:32,916 -The Hippo girl! -The Hippo girl! 314 00:21:33,000 --> 00:21:34,791 Oh, dear! 315 00:21:35,333 --> 00:21:37,125 Tone down your voice. 316 00:21:37,208 --> 00:21:38,958 I'm no longer the Hippo girl. 317 00:21:39,333 --> 00:21:41,583 It's been only a couple of years that we haven't seen each other, 318 00:21:42,333 --> 00:21:43,750 but you guys don't recognize me anymore. 319 00:21:45,041 --> 00:21:46,333 Now, we do. 320 00:21:46,583 --> 00:21:48,583 You guys still can't call my name properly. 321 00:21:57,375 --> 00:21:58,500 Yes, Mom. 322 00:21:59,916 --> 00:22:01,416 I'm going now. 323 00:22:02,625 --> 00:22:03,791 I've got to go. 324 00:22:04,083 --> 00:22:05,916 Drop by the café sometimes. 325 00:22:09,250 --> 00:22:10,208 -Nana! -Nana! 326 00:22:11,166 --> 00:22:12,750 Can you remember my name now? 327 00:22:15,666 --> 00:22:16,833 -Your napkin. -Your napkin. 328 00:22:18,208 --> 00:22:19,125 Oh, my god! 329 00:22:27,541 --> 00:22:29,541 "Drop by the café sometimes." 330 00:22:30,541 --> 00:22:32,875 She's your type, not mine. 331 00:22:32,958 --> 00:22:34,458 Don't dump it on me. 332 00:22:34,666 --> 00:22:36,916 You go for her. Your house is closer. 333 00:22:37,000 --> 00:22:37,916 Damn. 334 00:22:48,583 --> 00:22:49,625 Hey, Joe. 335 00:22:51,083 --> 00:22:52,125 Where are the others? 336 00:22:52,666 --> 00:22:53,583 Well... 337 00:22:53,666 --> 00:22:55,250 They can't make it. 338 00:22:56,333 --> 00:22:57,625 Hey, Cee. Let's go inside. 339 00:22:57,708 --> 00:22:59,208 The movie is starting soon. 340 00:23:16,750 --> 00:23:19,708 What should I do? I'm almost 20, 341 00:23:20,083 --> 00:23:22,791 but nobody ever hits on me. 342 00:23:22,875 --> 00:23:25,583 Nobody ever hits on me either. 343 00:23:25,666 --> 00:23:28,625 You don't have to do anything. 344 00:23:28,708 --> 00:23:31,333 It won't be so hard for you. 345 00:23:31,541 --> 00:23:34,291 If you were less shy, 346 00:23:34,500 --> 00:23:38,125 and if a woman got to know you well, she would definitely like you. 347 00:23:38,541 --> 00:23:39,833 I guarantee. 348 00:23:45,041 --> 00:23:47,041 Gosh, just confess. 349 00:25:29,791 --> 00:25:31,166 Why aren't there subtitles? 350 00:25:32,833 --> 00:25:34,500 Cee, should we go grab something to eat? 351 00:25:34,583 --> 00:25:36,625 The goasted goose with rice sold over there is really good. 352 00:25:37,458 --> 00:25:39,208 I need to go and have dinner with my family today. 353 00:25:39,291 --> 00:25:40,458 Hey, it's really good. 354 00:25:41,750 --> 00:25:43,791 I really need to have dinner with my family. 355 00:25:43,875 --> 00:25:45,000 Really? 356 00:25:46,833 --> 00:25:48,666 Did you like the movie? 357 00:25:50,791 --> 00:25:52,333 It was kind of fun. 358 00:25:52,458 --> 00:25:54,125 Really? If you like this kind of movie, 359 00:25:54,208 --> 00:25:56,208 I'll lend you a DVD next time 360 00:25:56,333 --> 00:25:58,125 There is one movie called Circle of Friends. 361 00:25:58,833 --> 00:26:00,708 I think you'll like it. 362 00:26:02,458 --> 00:26:03,291 Excuse me. 363 00:26:03,750 --> 00:26:05,625 In the movie Remember I Love You, 364 00:26:05,708 --> 00:26:07,291 for the part when the guy sings a song 365 00:26:07,375 --> 00:26:08,875 and the girl begins to sob, 366 00:26:08,958 --> 00:26:11,958 can you put subtitles for the song lyrics? 367 00:26:12,083 --> 00:26:15,083 If there is none, then those who don't know Chinese won't understand it. 368 00:26:17,666 --> 00:26:19,750 We have a quota for 20 students this month. 369 00:26:19,833 --> 00:26:21,666 You have to queue up for an interview 370 00:26:21,750 --> 00:26:23,708 and tell us why you want to study. 371 00:26:23,791 --> 00:26:25,416 CHINESE LANGUAGE SCHOOL 372 00:26:25,666 --> 00:26:28,125 I do business with Chinese clients. 373 00:26:28,208 --> 00:26:30,791 I just got a job in Taiwan. 374 00:26:30,958 --> 00:26:32,500 I am going to study in Beijing. 375 00:26:32,583 --> 00:26:35,500 I have the intention to improve my academic skill. 376 00:26:35,583 --> 00:26:36,833 I like Titi, 377 00:26:36,916 --> 00:26:39,583 and I want to really connect with him at his concert. 378 00:26:42,541 --> 00:26:43,625 Hello, everyone. 379 00:26:43,791 --> 00:26:45,583 -Hello, sir. -Hello, sir. 380 00:26:45,791 --> 00:26:48,125 Let's start with simple vocabularies for today. 381 00:26:48,833 --> 00:26:51,916 Please practice writing these characters on the blackboard 382 00:26:52,083 --> 00:26:53,875 for ten times each. 383 00:26:53,958 --> 00:26:56,750 Pronounce the characters as you write them. 384 00:26:57,166 --> 00:26:58,083 For example, 385 00:26:58,166 --> 00:26:59,208 Gan. 386 00:26:59,708 --> 00:27:01,458 This character reads as gan, 387 00:27:01,625 --> 00:27:03,416 which means liver. 388 00:27:04,791 --> 00:27:06,666 This is xin. 389 00:27:06,916 --> 00:27:09,000 It means heart. 390 00:27:09,125 --> 00:27:10,166 Xin 391 00:27:10,750 --> 00:27:12,500 means heart. 392 00:27:15,791 --> 00:27:16,875 Xin 393 00:27:17,208 --> 00:27:18,750 means heart. 394 00:27:20,875 --> 00:27:21,916 Xin 395 00:27:22,541 --> 00:27:23,916 means heart. 396 00:28:50,541 --> 00:28:52,041 Hey. 397 00:28:53,666 --> 00:28:54,833 Where are you going? 398 00:28:57,125 --> 00:28:58,333 I'm going to my grandma's. 399 00:28:58,416 --> 00:28:59,458 What about you? 400 00:29:00,541 --> 00:29:01,708 Well, 401 00:29:01,958 --> 00:29:03,416 I'm going to buy things for my mom. 402 00:29:03,791 --> 00:29:04,958 I'm going to go now. 403 00:29:05,083 --> 00:29:06,166 The items will be sold out. 404 00:29:06,250 --> 00:29:07,458 My mom would give me hell. 405 00:29:07,750 --> 00:29:09,291 See you. 406 00:29:15,166 --> 00:29:16,291 Hey. 407 00:29:16,375 --> 00:29:18,208 Your grandma's house is that way, isn't it? 408 00:29:21,875 --> 00:29:23,041 Right, it is. 409 00:29:23,125 --> 00:29:24,875 You distracted me. 410 00:29:48,625 --> 00:29:49,500 Hey. 411 00:29:50,250 --> 00:29:51,416 What are you doing here? 412 00:29:51,875 --> 00:29:53,333 I thought you're going to your grandma's. 413 00:29:54,416 --> 00:29:56,041 Did your grandma move here? 414 00:29:56,500 --> 00:29:58,250 What about you? What are you doing here? 415 00:29:58,666 --> 00:30:00,375 I thought you're off to buy things for your mom. 416 00:30:00,708 --> 00:30:03,250 There is no supermarket around here. 417 00:30:03,333 --> 00:30:05,291 My mom wants a cup of coffee. Can't she do that? 418 00:30:05,916 --> 00:30:07,416 My grandma is not home, 419 00:30:08,333 --> 00:30:09,500 so I'm looking for her. 420 00:30:10,625 --> 00:30:11,791 She might be here. 421 00:30:12,875 --> 00:30:15,208 I'm going out. I'll be back soon. 422 00:30:15,291 --> 00:30:16,333 Take good care of the shop. 423 00:30:28,083 --> 00:30:30,291 -Good morning, Ms. Malee. -Good morning, Ms. Malee. 424 00:30:31,333 --> 00:30:33,041 What are you guys competing for again? 425 00:30:33,625 --> 00:30:35,291 I don't normally see you two around. 426 00:30:35,750 --> 00:30:37,791 What brings you here today? 427 00:30:39,250 --> 00:30:41,416 I don't have any gold stars to hand out. 428 00:30:51,750 --> 00:30:53,166 Greetings. 429 00:30:53,291 --> 00:30:54,583 He meant "hello." 430 00:30:54,833 --> 00:30:57,791 You guys still get along well. 431 00:30:59,041 --> 00:31:01,958 I'm so glad to see you two. I haven't seen anyone from our school in ages. 432 00:31:02,083 --> 00:31:03,416 What about your new school? 433 00:31:03,500 --> 00:31:04,875 -Well... -Do you have a boyfriend? 434 00:31:04,958 --> 00:31:06,208 Holy crap! 435 00:31:08,875 --> 00:31:09,791 Hey, 436 00:31:10,041 --> 00:31:11,291 it was just a simple question. 437 00:31:11,458 --> 00:31:12,750 Why did you have to curse? 438 00:31:13,041 --> 00:31:14,791 Who told you to ask that question? 439 00:31:16,500 --> 00:31:17,416 No, I don't. 440 00:31:19,541 --> 00:31:20,916 Bangkok boys 441 00:31:21,416 --> 00:31:22,875 only have meat. 442 00:31:31,291 --> 00:31:32,666 That's because they have no guts. 443 00:31:33,708 --> 00:31:35,125 Such a bad joke. 444 00:31:37,625 --> 00:31:40,458 What are you guys having? Do you want to order now? 445 00:31:41,041 --> 00:31:42,041 Iced tea for me. 446 00:31:42,125 --> 00:31:43,375 What about you, Mai? 447 00:31:43,916 --> 00:31:47,083 Anything, as long as you aren't cold at me. 448 00:31:49,375 --> 00:31:50,500 Okay. 449 00:31:50,583 --> 00:31:51,666 I'll order it for you. 450 00:31:56,125 --> 00:31:57,250 Hey, Nana. 451 00:31:58,375 --> 00:32:00,291 How long are you going to stay here? 452 00:32:01,250 --> 00:32:02,375 Well... 453 00:32:04,500 --> 00:32:06,458 Maybe it's until you guys get sick of me. 454 00:32:06,666 --> 00:32:07,958 Really? 455 00:32:08,958 --> 00:32:11,291 Well, get ready to stay here for the rest of your life then. 456 00:32:11,875 --> 00:32:13,666 You're exaggerating. 457 00:32:13,750 --> 00:32:15,541 I have to go back when the new semester starts. 458 00:32:15,625 --> 00:32:16,666 That's bad. 459 00:32:16,958 --> 00:32:18,541 I don't want it to start. 460 00:32:18,625 --> 00:32:20,958 I want you to stay and be our inspiration. 461 00:32:21,041 --> 00:32:22,166 Yuck. 462 00:32:23,125 --> 00:32:24,458 -Hey, Nana. -Hey, Nana. 463 00:32:26,125 --> 00:32:27,833 -Can I have your number? -Can I have your number? 464 00:32:32,166 --> 00:32:34,166 I'll be here for a while. 465 00:32:34,250 --> 00:32:35,958 You can always come here to see me. 466 00:32:36,333 --> 00:32:38,708 I won't see your face if we talk on the phone. 467 00:32:42,375 --> 00:32:43,833 Do you have something to confess? 468 00:32:47,208 --> 00:32:48,083 What about you? 469 00:32:48,583 --> 00:32:49,875 You go first. 470 00:32:51,041 --> 00:32:52,375 No, you first. 471 00:32:54,291 --> 00:32:56,083 Did the two boys leave already? 472 00:32:56,416 --> 00:32:58,583 They just left. 473 00:33:01,916 --> 00:33:03,458 Wow. 474 00:33:03,541 --> 00:33:05,916 I didn't know you're pretty popular. 475 00:33:06,583 --> 00:33:08,375 Come on, we're just friends. 476 00:33:12,375 --> 00:33:13,291 Hey. 477 00:33:13,458 --> 00:33:14,583 Whose money is this? 478 00:33:20,041 --> 00:33:22,083 -You say it. -You first. 479 00:33:22,166 --> 00:33:23,791 -No, you. -No, you. 480 00:33:23,875 --> 00:33:25,166 -No, you. -You. 481 00:33:25,250 --> 00:33:26,625 Whoever says it first wins. 482 00:33:27,166 --> 00:33:28,208 -I like Nana. -I like Nana. 483 00:33:31,166 --> 00:33:32,083 -Asshole! -Asshole! 484 00:33:38,500 --> 00:33:39,458 What now? 485 00:33:41,791 --> 00:33:43,000 I'm going to make a move on her. 486 00:33:44,291 --> 00:33:45,291 Hey. 487 00:33:45,958 --> 00:33:47,583 Did I think that out loud? 488 00:33:56,750 --> 00:33:57,875 However, this time, 489 00:33:59,458 --> 00:34:00,666 I want to go alone. 490 00:34:01,166 --> 00:34:02,125 Hey. 491 00:34:02,458 --> 00:34:04,166 Did I think that out loud too? 492 00:34:18,083 --> 00:34:19,416 Let's do this like real men. 493 00:34:19,958 --> 00:34:21,291 Let's take turns. 494 00:34:22,291 --> 00:34:23,458 You take the even days. 495 00:34:23,541 --> 00:34:24,583 I'll take the odd days. 496 00:34:26,625 --> 00:34:27,791 Deal. 497 00:34:28,250 --> 00:34:29,875 Whoever gets Nana's number first... 498 00:34:30,250 --> 00:34:31,250 wins. 499 00:34:36,708 --> 00:34:37,541 Hey. 500 00:34:37,625 --> 00:34:39,500 Why did you become a bar hostess? 501 00:34:39,583 --> 00:34:41,500 Why not? I'm beautiful. 502 00:34:44,166 --> 00:34:45,083 Well. 503 00:34:47,166 --> 00:34:48,375 Five hundred baht then. 504 00:34:50,166 --> 00:34:51,291 Are you serious? 505 00:34:52,291 --> 00:34:53,416 Of course. 506 00:34:54,333 --> 00:34:55,291 Come on. 507 00:34:56,833 --> 00:34:58,125 That's too low. 508 00:34:58,208 --> 00:34:59,416 I'll be done in a few seconds. 509 00:35:00,750 --> 00:35:01,958 Come on. 510 00:35:07,541 --> 00:35:10,000 Kung, look at 10 o'clock. 511 00:35:10,083 --> 00:35:12,166 -At 10 o'clock? -At 10 o'clock. 512 00:35:14,375 --> 00:35:15,875 There's nothing. 513 00:35:16,041 --> 00:35:17,083 Where are you looking at? 514 00:35:17,166 --> 00:35:18,291 At 10 o'clock. 515 00:35:18,375 --> 00:35:19,875 -At mine. -Yours? 516 00:35:20,541 --> 00:35:21,500 Do you see? 517 00:35:22,458 --> 00:35:24,750 Wow, damn Japanese. 518 00:35:24,833 --> 00:35:26,083 She's exactly your type. 519 00:35:26,166 --> 00:35:27,250 You have to go for her. 520 00:35:27,333 --> 00:35:28,833 What about you? 521 00:35:28,916 --> 00:35:30,875 Don't worry. I've got mine. 522 00:35:30,958 --> 00:35:32,125 Saiyard. 523 00:35:32,208 --> 00:35:33,458 Saiyard is also here today. 524 00:35:33,541 --> 00:35:35,125 -Where is she? -At the table next to us. 525 00:35:35,791 --> 00:35:37,041 Shit, I saw her. 526 00:35:37,458 --> 00:35:38,291 She's really unique. 527 00:35:38,375 --> 00:35:40,125 -You can't find her anywhere else. -Do you see her? 528 00:35:40,208 --> 00:35:41,041 Go for her, Kung. 529 00:35:41,250 --> 00:35:42,125 Do it. 530 00:36:00,458 --> 00:36:03,041 What about you? 531 00:36:03,375 --> 00:36:04,833 We're splitting now. 532 00:36:12,791 --> 00:36:14,041 I'm not really up for it. 533 00:36:14,458 --> 00:36:16,875 You guys have fun. Please take care of my friend. 534 00:36:16,958 --> 00:36:17,916 Hey. 535 00:36:18,541 --> 00:36:19,416 Kung. 536 00:37:40,666 --> 00:37:41,583 Is this Nuan? 537 00:37:41,666 --> 00:37:42,625 Yes. 538 00:37:43,291 --> 00:37:44,375 Listen. 539 00:38:05,583 --> 00:38:09,958 I'm still in love with someone 540 00:38:11,791 --> 00:38:16,250 I have feelings for her 541 00:38:17,583 --> 00:38:23,333 Nothing will change 542 00:38:23,458 --> 00:38:28,416 Even as time passes by 543 00:38:28,708 --> 00:38:33,458 I won't care about anyone else 544 00:38:34,541 --> 00:38:39,208 Even if someone points a gun at my head 545 00:38:40,541 --> 00:38:46,041 I'll still love you even when I'm dead 546 00:38:46,125 --> 00:38:50,375 You are the only one who has my heart 547 00:40:06,458 --> 00:40:07,708 I'll get it. 548 00:40:13,833 --> 00:40:14,875 Hey, Joe. 549 00:40:14,958 --> 00:40:16,000 Hello, Cee. 550 00:40:16,416 --> 00:40:17,916 Who's that? 551 00:40:19,166 --> 00:40:20,916 TELL HER IT'S THE FRUIT VENDOR. 552 00:40:23,125 --> 00:40:24,916 It's the fruit vendor, Mom. 553 00:40:26,000 --> 00:40:28,625 I see. Do sellers ring the bell now? 554 00:40:28,916 --> 00:40:30,708 Tell him we don't want any. 555 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 I have delicious fruits for you. 556 00:40:36,083 --> 00:40:37,666 I REALIZED DURING THE SUMMER BREAK 557 00:40:37,750 --> 00:40:39,916 Freshly picked from the farm. 558 00:40:40,208 --> 00:40:42,458 Wow, the apples look good and yummy. 559 00:40:42,541 --> 00:40:43,875 The papayas are also juicy. 560 00:40:43,958 --> 00:40:45,375 THAT THE PRETTIEST GIRLS AREN'T "THEM," 561 00:40:45,458 --> 00:40:48,291 Wow, they're so big. How are they? 562 00:40:48,375 --> 00:40:50,833 Tamarin and star gooseberries would make pregnant women drool. 563 00:40:50,916 --> 00:40:52,166 BUT HER. 564 00:40:52,333 --> 00:40:53,750 They're super sour. 565 00:40:53,833 --> 00:40:55,541 Fresh from the farm. 566 00:40:55,625 --> 00:40:58,875 Rambutan, mangosteen, and wow, sapodilla. 567 00:40:58,958 --> 00:41:02,375 There are variety of fresh fruits. 568 00:41:02,458 --> 00:41:04,958 Coconut and pomelo are big. 569 00:41:05,041 --> 00:41:05,916 I'M JUST KIDDING. 570 00:41:06,000 --> 00:41:09,791 I know you can't resist them, 571 00:41:09,875 --> 00:41:12,166 these big fruits. 572 00:41:12,250 --> 00:41:14,083 WHAT I REALLY MEAN TO SAY IS 573 00:41:14,166 --> 00:41:15,083 Hang on a second. 574 00:41:17,958 --> 00:41:20,041 Yahoo. 575 00:41:21,791 --> 00:41:23,208 THAT I HAVE CLOSE A FRIEND 576 00:41:28,583 --> 00:41:32,333 WHO IS LIVELY 577 00:41:32,791 --> 00:41:35,541 AND VERY CUTE. 578 00:41:41,416 --> 00:41:44,291 NOW, I'VE STARTED TO FALL FOR HER. 579 00:42:13,791 --> 00:42:14,791 Joe. 580 00:42:16,041 --> 00:42:17,416 Don't do this. 581 00:42:17,958 --> 00:42:19,416 I don't think it's going to work. 582 00:42:37,375 --> 00:42:39,166 MARCH 22, 2008 583 00:42:45,416 --> 00:42:46,583 Hey, Pu. 584 00:42:47,166 --> 00:42:48,333 Greetings. 585 00:42:48,833 --> 00:42:50,541 Where's your interpreter today? 586 00:42:50,625 --> 00:42:52,791 Hey. Do you mean Mai? 587 00:42:53,041 --> 00:42:54,458 He's got many girls. 588 00:42:54,541 --> 00:42:55,583 Right now, 589 00:42:55,666 --> 00:42:57,500 he must be having fun with his girlfriend. 590 00:43:01,541 --> 00:43:02,875 Oh, really? 591 00:43:04,166 --> 00:43:05,000 Well... 592 00:43:05,083 --> 00:43:06,958 Can you give the change to Mai? 593 00:43:07,625 --> 00:43:09,041 Let's give it to him tomorrow. 594 00:43:09,916 --> 00:43:11,000 Okay. 595 00:43:11,083 --> 00:43:12,791 Give it to me. I'll give it to him for you. 596 00:43:16,666 --> 00:43:18,125 Hey, Nana. 597 00:43:18,500 --> 00:43:20,041 Do you want to go see Chiang Mai bear? 598 00:43:20,125 --> 00:43:21,416 You won't see it anywhere 599 00:43:21,500 --> 00:43:23,333 in Bangkok. 600 00:43:24,666 --> 00:43:26,166 Which one? 601 00:43:26,250 --> 00:43:27,291 There it is, 602 00:43:27,375 --> 00:43:28,416 the bear I told you about. 603 00:43:28,500 --> 00:43:29,583 Where is it? 604 00:43:29,833 --> 00:43:30,916 Can you see it? 605 00:43:32,333 --> 00:43:33,708 It's a panda. 606 00:43:37,666 --> 00:43:39,333 That's a giant panda. 607 00:43:41,208 --> 00:43:42,291 That's a monkey. 608 00:43:44,916 --> 00:43:46,041 This is a bird. 609 00:43:46,458 --> 00:43:47,500 A bird? 610 00:43:47,833 --> 00:43:49,083 A lovebird. 611 00:43:53,166 --> 00:43:54,333 Look at those wings. 612 00:43:55,833 --> 00:43:56,916 What about them? 613 00:43:58,083 --> 00:43:59,333 Wings of desire. 614 00:44:00,083 --> 00:44:01,291 You're nuts! 615 00:44:07,916 --> 00:44:09,041 Nana. 616 00:44:09,375 --> 00:44:10,666 Look at that jerk. 617 00:44:10,833 --> 00:44:12,500 He looks like a thief. 618 00:44:13,083 --> 00:44:14,916 Is he going to bomb this zoo? 619 00:44:15,666 --> 00:44:18,166 What number should we dial to call the police? 620 00:44:18,458 --> 00:44:19,583 It's 911. 621 00:44:24,041 --> 00:44:25,041 I see. 622 00:44:26,458 --> 00:44:27,791 What about Pizza Hut's number? 623 00:44:29,875 --> 00:44:31,041 It's 1150. 624 00:44:35,166 --> 00:44:36,375 What if 625 00:44:36,458 --> 00:44:37,875 I want to call you? 626 00:44:40,583 --> 00:44:42,708 Try calling 1133. 627 00:44:45,750 --> 00:44:46,833 I think this is why 628 00:44:47,083 --> 00:44:48,958 there's no signal around here. 629 00:44:50,791 --> 00:44:52,333 No signal? 630 00:44:52,416 --> 00:44:54,583 Mine is full. 631 00:44:55,000 --> 00:44:56,916 I mean love signal. 632 00:45:19,333 --> 00:45:20,666 Who are you looking for, kid? 633 00:45:22,208 --> 00:45:23,791 I'm looking for a loser. 634 00:45:26,375 --> 00:45:27,708 Don't tell me 635 00:45:28,416 --> 00:45:29,958 that you've got her number already? 636 00:45:40,083 --> 00:45:41,041 Here. 637 00:45:41,125 --> 00:45:42,250 It's yours. 638 00:45:43,708 --> 00:45:45,666 There's more than one even day. 639 00:45:46,125 --> 00:45:48,291 I'm giving you a head start today. 640 00:45:51,000 --> 00:45:53,833 Mom, I really can't let this happen. 641 00:45:53,916 --> 00:45:55,041 Mom. 642 00:45:55,291 --> 00:45:58,375 What kind of drink lives on a tree? 643 00:45:59,916 --> 00:46:01,833 Let me watch the soap first. 644 00:46:02,708 --> 00:46:04,458 Mom, you're such a bore. 645 00:46:05,625 --> 00:46:06,666 Fine. 646 00:46:06,750 --> 00:46:08,500 Tiger Beer. 647 00:46:08,625 --> 00:46:09,583 Wrong! 648 00:46:09,833 --> 00:46:11,166 It's a Cola Bear. 649 00:46:11,541 --> 00:46:12,750 It lives on a tree! 650 00:46:19,083 --> 00:46:21,208 MARCH 23, 2008 651 00:46:29,958 --> 00:46:31,333 Hey, Mai. 652 00:46:31,416 --> 00:46:32,625 Can I hit on you? 653 00:46:32,708 --> 00:46:34,208 Holy smoke! 654 00:46:40,916 --> 00:46:42,541 Aren't we going to invite Pu too? 655 00:46:43,291 --> 00:46:44,166 That bugger? 656 00:46:44,250 --> 00:46:45,916 He's got many girls. 657 00:46:46,000 --> 00:46:48,250 He must be with them right now. 658 00:46:51,291 --> 00:46:52,708 Oh, really? 659 00:46:53,250 --> 00:46:55,333 Also, this bike can take 660 00:46:55,416 --> 00:46:56,583 only one passenger. 661 00:46:58,333 --> 00:47:00,208 I normally don't let people ride on it. 662 00:47:00,416 --> 00:47:02,000 It's reserved only for a special girl. 663 00:47:03,208 --> 00:47:04,708 Ride carefully. 664 00:47:04,791 --> 00:47:06,083 Don't let me get thrown off. 665 00:47:07,541 --> 00:47:08,958 Hold me tight then. 666 00:47:09,041 --> 00:47:10,166 To be sure, 667 00:47:10,250 --> 00:47:11,458 you can just hug me. 668 00:47:11,708 --> 00:47:12,958 I'm still single. 669 00:47:53,666 --> 00:47:56,291 NANA-MAI 23 MARCH 2008 670 00:47:58,875 --> 00:48:00,541 Let's do karaoke together next time. 671 00:48:02,541 --> 00:48:04,166 Do you think it's okay 672 00:48:04,250 --> 00:48:06,083 for us to be alone in such a dark room? 673 00:48:06,458 --> 00:48:08,291 You have to think about your reputation. 674 00:48:12,416 --> 00:48:14,083 Hey, Nana. 675 00:48:15,541 --> 00:48:18,416 If you want my number, give me yours, then I'll ring you. 676 00:48:18,625 --> 00:48:19,625 What? 677 00:48:19,916 --> 00:48:22,166 Since when did I want your number? 678 00:48:22,250 --> 00:48:24,166 I think I heard your heart asking for it. 679 00:48:26,208 --> 00:48:27,291 Fine. 680 00:48:27,416 --> 00:48:28,791 Give me your phone. 681 00:48:33,833 --> 00:48:34,708 Here you go. 682 00:48:53,166 --> 00:48:54,666 Can I call you every day? 683 00:48:57,250 --> 00:48:59,166 I've got a husband and a kid! 684 00:48:59,416 --> 00:49:00,333 What the hell? 685 00:49:00,416 --> 00:49:01,666 Who is this old hag? 686 00:49:09,500 --> 00:49:11,583 Hey, Mai! 687 00:49:14,000 --> 00:49:14,916 Hey. 688 00:49:15,500 --> 00:49:17,458 I need to have her mother's number first. 689 00:49:17,958 --> 00:49:19,583 You know that I always respect the elders. 690 00:49:21,125 --> 00:49:22,125 Such a smart-ass. 691 00:49:25,541 --> 00:49:26,708 Oh, Nana. 692 00:49:28,250 --> 00:49:29,250 Nana. 693 00:49:29,333 --> 00:49:32,541 Don't answer any calls from numbers you don't know. 694 00:49:32,750 --> 00:49:34,416 There are perverts out there. 695 00:49:35,125 --> 00:49:37,666 I never gave my number to strangers, 696 00:49:37,750 --> 00:49:39,208 but those perverts still got me. 697 00:49:46,375 --> 00:49:48,166 I'm not a drinker, 698 00:49:48,250 --> 00:49:50,541 but since a girl broke your heart today, 699 00:49:50,625 --> 00:49:52,208 let's get drunk! 700 00:49:53,625 --> 00:49:56,500 -Bottoms up! -Bottoms up! 701 00:49:56,875 --> 00:49:59,625 As an expert who's been through thick and thin in romance, 702 00:49:59,708 --> 00:50:00,750 trust me. 703 00:50:00,833 --> 00:50:02,791 The world is full of women who are prettier than her. 704 00:50:03,916 --> 00:50:05,291 -Bottoms up! -Bottoms up! 705 00:50:05,375 --> 00:50:08,500 I wouldn't give a rat's ass over that girl. She's got no boobs. 706 00:50:09,916 --> 00:50:11,583 Bottoms up! 707 00:50:11,666 --> 00:50:13,375 Where there's love, 708 00:50:13,458 --> 00:50:14,958 you can count on a fag. 709 00:50:15,041 --> 00:50:17,458 -Bottoms up! -Bottoms up! 710 00:50:17,750 --> 00:50:19,833 Don't get heartbroken too often, 711 00:50:20,083 --> 00:50:21,416 or we'll spend a fortune on whiskey. 712 00:50:23,041 --> 00:50:26,541 -Bottoms up! -Bottoms up! 713 00:50:30,791 --> 00:50:32,125 This magic glass 714 00:50:32,208 --> 00:50:33,625 keeps refilling itself. 715 00:50:34,500 --> 00:50:36,791 Whiskey is bad for your health, my friend. 716 00:50:37,291 --> 00:50:39,500 Happy Hurt Day to you. 717 00:50:39,708 --> 00:50:40,958 For Joe, the rejected lover. 718 00:50:41,041 --> 00:50:42,208 Drink up! 719 00:50:42,541 --> 00:50:47,166 -Bottoms up! -Bottoms up! 720 00:50:47,333 --> 00:50:50,250 -Bottoms up! -Bottoms up! 721 00:50:51,166 --> 00:50:52,208 Watch out. 722 00:50:53,250 --> 00:50:54,583 I'm the loser. 723 00:50:54,666 --> 00:50:55,916 I'm not the chosen one! 724 00:51:05,541 --> 00:51:07,958 I told you not to get drunk. 725 00:51:08,041 --> 00:51:08,916 Yes. 726 00:51:09,000 --> 00:51:10,958 Just spew your heart out. 727 00:51:11,041 --> 00:51:14,000 Not just your heart, my man. 728 00:51:14,083 --> 00:51:16,125 Spew your heart and guts out, so that you can forget her. 729 00:51:16,208 --> 00:51:19,041 Shit, I don't want to see his guts. 730 00:51:22,666 --> 00:51:24,041 I LOVE YOU. 731 00:51:24,166 --> 00:51:27,166 The simple sentence we always hear is 732 00:51:27,250 --> 00:51:29,833 "wo ai ni," 733 00:51:29,916 --> 00:51:32,333 which means "I love you." 734 00:51:32,416 --> 00:51:35,041 If you want to turn it into a question, 735 00:51:35,125 --> 00:51:38,500 add the word ma at the end. 736 00:51:39,166 --> 00:51:41,875 Ma is equivalent to a question mark. 737 00:51:41,958 --> 00:51:45,333 If you want to ask "Do you love me?," 738 00:51:45,500 --> 00:51:46,916 how do you say it? 739 00:51:47,166 --> 00:51:48,208 Ni ai wo ma. 740 00:51:48,291 --> 00:51:49,208 Very good! 741 00:51:51,583 --> 00:51:55,208 -Wo ai ni. I love you. -Wo ai ni. I love you. 742 00:51:55,291 --> 00:51:56,791 Wo ai baba. 743 00:51:57,125 --> 00:52:00,666 -"Wo ai baba." I love Dad. -"Wo ai baba." I love Dad. 744 00:52:01,125 --> 00:52:02,666 Wo ai mama. 745 00:52:02,875 --> 00:52:06,333 -"Wo ai mama." I love Mom. -"Wo ai mama." I love Mom. 746 00:52:06,583 --> 00:52:08,166 Wo ai yeye. 747 00:52:08,458 --> 00:52:12,291 -"Wo ai yeye." I love Grandpa. -"Wo ai yeye." I love Grandpa. 748 00:52:12,375 --> 00:52:13,833 Wo ai nainai. 749 00:52:14,000 --> 00:52:17,708 -"Wo ai nainai." I love Grandma. -"Wo ai nainai." I love Grandma. 750 00:52:18,041 --> 00:52:19,375 Wo ai waikong. 751 00:52:19,708 --> 00:52:23,375 -"Wo ai waikong." I love Grandfather. -"Wo ai waikong." I love Grandfather. 752 00:52:23,916 --> 00:52:25,375 Wo ai waipo. 753 00:52:25,708 --> 00:52:29,291 -"Wo ai waipo." I love Grandmother. -"Wo ai waipo." I love Grandmother. 754 00:52:30,166 --> 00:52:34,125 -Wo ai baba. I love Dad. -Wo ai baba. I love Dad. 755 00:52:34,666 --> 00:52:38,583 -Wo ai mama. I love Mom. -Wo ai mama. I love Mom. 756 00:52:39,291 --> 00:52:42,958 -Wo ai yeye. I love Grandpa. -Wo ai yeye. I love Grandpa. 757 00:52:43,583 --> 00:52:47,708 -Wo ai nainai . I love Grandma. -Wo ai nainai . I love Grandma. 758 00:52:48,458 --> 00:52:52,458 -Wo ai waikong. I love Grandfather. -Wo ai waikong. I love Grandfather. 759 00:52:53,291 --> 00:52:57,166 -Wo ai waipo. I love Grandmother. -Wo ai waipo. I love Grandmother. 760 00:52:58,083 --> 00:53:01,333 Wo ai ni. I love you. 761 00:53:01,416 --> 00:53:04,666 I LOVE YOU 762 00:53:05,041 --> 00:53:07,583 ON APRIL 13, I WILL FINALLY MEET TITI! 763 00:53:12,333 --> 00:53:13,333 REFRIGERATOR 764 00:53:13,416 --> 00:53:15,041 I love the refrigerator. 765 00:53:22,458 --> 00:53:23,458 I love the stairs. 766 00:53:23,541 --> 00:53:24,541 STAIRS 767 00:53:25,250 --> 00:53:26,458 I love the lamp. 768 00:53:26,541 --> 00:53:27,916 LAMP 769 00:53:30,208 --> 00:53:32,791 I love Grandpa. I love Grandma. 770 00:53:37,541 --> 00:53:39,791 I love Dad. I love Mom. 771 00:53:40,583 --> 00:53:42,000 I love... 772 00:53:47,166 --> 00:53:48,166 a trash bin. 773 00:54:02,666 --> 00:54:04,041 I love you. 774 00:54:25,833 --> 00:54:26,666 Excuse me. 775 00:54:26,750 --> 00:54:28,083 Could you take a photo of us? 776 00:54:31,833 --> 00:54:32,833 Hang on! 777 00:54:32,958 --> 00:54:34,208 Could I borrow a flashlight? 778 00:54:39,291 --> 00:54:42,708 Ready, one, two, three. 779 00:54:46,791 --> 00:54:47,833 Thank you. 780 00:54:54,250 --> 00:54:55,666 What did you do? 781 00:54:56,041 --> 00:54:57,666 I'll send it you via MMS. 782 00:54:58,750 --> 00:54:59,916 Can I have your number? 783 00:55:06,833 --> 00:55:08,583 Holy cow! 784 00:56:07,208 --> 00:56:10,958 HURRY UP, I'LL GO FOR A KILL NEXT TIME, MAI. 785 00:57:25,000 --> 00:57:25,958 What are you doing? 786 00:57:26,041 --> 00:57:27,250 Well... 787 00:57:28,125 --> 00:57:29,041 Well... 788 00:57:29,541 --> 00:57:30,791 I... 789 00:57:31,625 --> 00:57:32,666 I... 790 00:57:32,750 --> 00:57:33,791 What? 791 00:57:36,833 --> 00:57:38,083 I want to... 792 00:57:38,458 --> 00:57:39,958 I want to hold your hand. Can I? 793 00:57:40,500 --> 00:57:41,541 Don't be funny. 794 00:58:16,541 --> 00:58:17,541 Nana. 795 00:58:19,208 --> 00:58:20,208 What now? 796 00:58:22,166 --> 00:58:23,916 Which guy gave you a band-aid? 797 00:58:30,750 --> 00:58:31,708 No one. 798 00:58:32,833 --> 00:58:34,208 My mom put it on for me. 799 00:59:12,166 --> 00:59:17,000 FROM PU: CHEATER! YOU STOLE MY BAND-AID IDEA! 800 00:59:21,833 --> 00:59:23,166 Do you own the right for that? 801 00:59:24,541 --> 00:59:26,833 You prick! Wait for my turn! 802 00:59:39,166 --> 00:59:41,833 MARCH 31, APRIL 1, APRIL 2 803 00:59:41,916 --> 00:59:45,125 APRIL 3, APRIL 4, APRIL 5 804 00:59:46,833 --> 00:59:48,875 Is your mother 805 00:59:48,958 --> 00:59:51,083 in good health? 806 00:59:52,208 --> 00:59:53,333 Gan. 807 01:00:06,958 --> 01:00:10,666 Ni de gan you wenti ma? 808 01:00:12,583 --> 01:00:14,833 Is your liver in good health? 809 01:00:37,041 --> 01:00:38,166 Grandma. 810 01:00:40,333 --> 01:00:41,750 We're leaving. 811 01:00:48,375 --> 01:00:50,708 What's this? It looks good. 812 01:00:50,791 --> 01:00:52,833 Please stop talking and put in the bag. 813 01:01:04,833 --> 01:01:06,750 NONGMON MARKET GOODS 814 01:01:06,833 --> 01:01:08,833 SOUVENIRS FOR YOUR LOVED ONES 815 01:01:12,916 --> 01:01:14,708 SOUVENIRS FOR YOUR LOVED ONES 816 01:01:34,958 --> 01:01:37,750 -The diver. -Yes, should we go diving? 817 01:01:39,250 --> 01:01:41,416 I'm done. 818 01:01:44,833 --> 01:01:48,125 -I can't do it. -I just asked to do it. 819 01:01:48,416 --> 01:01:49,541 JOE 820 01:02:02,958 --> 01:02:03,833 JOE 821 01:02:05,875 --> 01:02:06,958 Where are you now? 822 01:02:08,541 --> 01:02:09,958 This color is nice. 823 01:02:10,791 --> 01:02:12,416 Hey, look. The ring is pretty. 824 01:02:12,500 --> 01:02:13,500 -It is. -Look. 825 01:02:13,583 --> 01:02:15,416 It's pretty. 826 01:02:16,583 --> 01:02:17,833 -It smells good. -Oh, nice. 827 01:02:18,416 --> 01:02:19,500 Yes. 828 01:02:19,583 --> 01:02:21,041 -Nice? Which one? -This one. 829 01:02:21,125 --> 01:02:23,458 -Yes, it is. -Hey, this one is for eyebrow. 830 01:02:23,541 --> 01:02:24,583 -Really? -Let me see. 831 01:02:24,666 --> 01:02:25,625 -Look. -Let me see. 832 01:02:25,708 --> 01:02:26,708 Hey, Cee. 833 01:02:27,333 --> 01:02:29,708 I bought you some Bamboo Coconut Rice. This is from the best shop. 834 01:02:31,250 --> 01:02:32,958 What the hell, Joe. I don't want it. 835 01:02:33,041 --> 01:02:34,458 It's nothing. 836 01:02:34,541 --> 01:02:35,625 I've bought it for you. 837 01:02:36,875 --> 01:02:39,208 I told you I won't take it. I don't want it. 838 01:04:42,375 --> 01:04:44,083 Hey, S is throwing a party at Y50. 839 01:04:44,166 --> 01:04:45,500 What time are you going? 840 01:04:45,666 --> 01:04:47,625 I don't think I can make it. I'm busy. 841 01:04:47,708 --> 01:04:49,500 What? 842 01:04:50,166 --> 01:04:52,416 You're not free to get drunk with us? 843 01:04:52,958 --> 01:04:54,708 Why are you so fucking busy? 844 01:04:56,625 --> 01:04:57,791 I'm going to Trang. 845 01:04:57,875 --> 01:04:58,750 What? 846 01:04:58,833 --> 01:05:00,458 I thought you're going tomorrow. 847 01:05:00,791 --> 01:05:01,958 I see. 848 01:05:02,250 --> 01:05:03,541 You miss your girlfriend, right? 849 01:05:03,916 --> 01:05:05,666 Just a little. 850 01:06:02,458 --> 01:06:03,500 Kung, you asshole. 851 01:06:04,125 --> 01:06:05,791 Guess who I'm with? 852 01:06:07,666 --> 01:06:09,458 Shit! It's a Japanese girl. 853 01:06:10,125 --> 01:06:11,375 She's really fair 854 01:06:11,458 --> 01:06:12,375 and sexy. 855 01:06:12,458 --> 01:06:14,208 She's like the AV star. 856 01:06:14,708 --> 01:06:16,916 Shit! She's better than Sora. 857 01:06:17,333 --> 01:06:18,625 Yes. 858 01:06:19,166 --> 01:06:21,791 Gosh, she is so doable! 859 01:06:25,666 --> 01:06:28,125 Hey, I'll talk to you later. 860 01:06:28,708 --> 01:06:30,416 Arigatou gozaimasu. 861 01:06:31,833 --> 01:06:33,583 Thank you very much. 862 01:06:35,791 --> 01:06:38,250 You know how to speak Thai? 863 01:07:24,458 --> 01:07:25,875 It's delicious. 864 01:07:25,958 --> 01:07:26,791 -"Delicious?" -Yes. 865 01:07:27,541 --> 01:07:28,458 Pad Thai. 866 01:07:28,541 --> 01:07:29,625 "Pad Thai." 867 01:07:29,708 --> 01:07:30,833 -Delicious? -Yes. 868 01:08:03,958 --> 01:08:05,708 Look, you got goosebumps. 869 01:08:05,791 --> 01:08:07,250 You got goosebumps. 870 01:08:11,958 --> 01:08:12,958 I see. 871 01:08:13,833 --> 01:08:14,791 Aoi. 872 01:08:17,666 --> 01:08:19,416 It's Aoi. 873 01:08:21,291 --> 01:08:22,208 -"Aoi." -Yes. 874 01:08:22,291 --> 01:08:23,791 -Aoi. -"Aoi." 875 01:08:23,875 --> 01:08:24,916 Yes, Aoi. 876 01:08:38,041 --> 01:08:38,958 Well... 877 01:08:39,833 --> 01:08:40,916 Well... 878 01:08:50,708 --> 01:08:51,791 What are you doing? 879 01:08:51,875 --> 01:08:52,916 Well... 880 01:08:53,208 --> 01:08:55,708 No, I'm doing nothing. 881 01:08:55,791 --> 01:08:56,916 I'm just at home. 882 01:08:57,250 --> 01:08:58,500 I miss you. 883 01:08:59,750 --> 01:09:01,416 Enough of your sweet-talk. 884 01:09:03,500 --> 01:09:05,416 Why is it so noisy at your house? 885 01:09:06,041 --> 01:09:09,416 Oh, I guess it's the sound from the TV. 886 01:09:10,125 --> 01:09:11,583 Have you finished packing? 887 01:09:12,000 --> 01:09:14,458 There is no hurry. I can do it tomorrow. 888 01:09:15,458 --> 01:09:17,666 That's so like you. 889 01:09:17,750 --> 01:09:19,375 You're going to miss the train. 890 01:09:20,166 --> 01:09:23,125 Nuan, I have to go take a dump. 891 01:09:23,208 --> 01:09:24,916 I'lll talk to you later. 892 01:09:25,208 --> 01:09:26,458 Hey, it's all right. 893 01:09:26,541 --> 01:09:28,000 I'm hanging up. 894 01:09:28,083 --> 01:09:29,750 I also have to start the show now. 895 01:09:29,833 --> 01:09:30,916 Okay, I'll talk to you later. 896 01:10:00,916 --> 01:10:01,833 Aoi. 897 01:10:03,750 --> 01:10:04,708 Pha-ngan Island. 898 01:10:05,458 --> 01:10:06,333 What? 899 01:10:07,291 --> 01:10:08,208 Pha-ngan Island. 900 01:10:12,541 --> 01:10:13,791 Oh, Pha-ngan. 901 01:10:13,875 --> 01:10:15,083 -"Pha-ngan." -Pha-ngan. 902 01:10:33,666 --> 01:10:35,458 Mama ai ni ma? 903 01:10:35,625 --> 01:10:37,083 Does your mom love you? 904 01:10:37,708 --> 01:10:39,583 -Mama ai wo. -Mama ai wo. 905 01:10:39,666 --> 01:10:41,416 -Mom loves me. -Mom loves me. 906 01:10:41,958 --> 01:10:44,916 Ni de mama shenti hao ma? 907 01:10:45,166 --> 01:10:47,375 Is your mom in good health? 908 01:10:47,625 --> 01:10:50,750 -Wo de mama shenti hen hao. -Wo de mama shenti hen hao. 909 01:10:50,833 --> 01:10:53,208 -My mom is healthy. -My mom is healthy. 910 01:10:53,458 --> 01:10:56,375 Ni de gan you wenti ma? 911 01:10:56,541 --> 01:10:58,583 Is your liver in good health? 912 01:11:00,458 --> 01:11:02,125 Hello. 913 01:11:03,708 --> 01:11:05,083 Hello. 914 01:11:06,166 --> 01:11:07,958 Hello. 915 01:11:14,083 --> 01:11:15,416 -Hello. -What? 916 01:11:16,541 --> 01:11:18,666 I'm not Chinese. I'm Korean. 917 01:11:23,833 --> 01:11:24,958 Hello. 918 01:11:25,416 --> 01:11:26,500 Hello. 919 01:11:29,041 --> 01:11:30,083 Hello. 920 01:11:31,541 --> 01:11:32,500 Hello. 921 01:11:33,208 --> 01:11:34,083 Hello. 922 01:11:57,166 --> 01:11:58,666 Your... 923 01:12:03,875 --> 01:12:04,875 Your... 924 01:12:05,666 --> 01:12:08,125 Your mom... 925 01:12:20,541 --> 01:12:21,541 Titi! 926 01:12:32,666 --> 01:12:33,666 Titi. 927 01:12:39,708 --> 01:12:40,916 Keep the change. 928 01:12:56,166 --> 01:12:58,333 I've got an update, which I feel 929 01:12:58,416 --> 01:12:59,750 -sad about. -What? 930 01:12:59,833 --> 01:13:01,083 I have to inform the audience 931 01:13:01,166 --> 01:13:02,583 -something about Titi, -Yes. 932 01:13:02,875 --> 01:13:04,083 -Okay. -also known as Li Jin-jia, 933 01:13:04,166 --> 01:13:05,583 -the Taiwanese singer -What about him? 934 01:13:05,666 --> 01:13:07,250 who we have been waiting for. 935 01:13:07,333 --> 01:13:10,750 Unfortunately, he has cancelled his concert abruptly. 936 01:13:11,000 --> 01:13:12,333 -He told the media -That's a sad news. 937 01:13:12,416 --> 01:13:14,625 there was a disagreement of terms on the contract 938 01:13:14,708 --> 01:13:16,333 between his Taiwanese agency 939 01:13:16,416 --> 01:13:18,083 and the Thai organizer. 940 01:13:18,333 --> 01:13:19,291 -It's such a shame. -Indeed. 941 01:13:19,375 --> 01:13:21,458 I don't know if he'll still consider holding a concert here. 942 01:13:21,541 --> 01:13:23,875 I think his fan clubs are all very sad right now. 943 01:13:23,958 --> 01:13:26,166 -It's all right. -Yes. 944 01:13:26,250 --> 01:13:28,458 We have to continue waiting. He might come back later. 945 01:13:28,541 --> 01:13:30,708 APRIL 7, APRIL 8, APRIL 9, APRIL 10 946 01:13:32,166 --> 01:13:34,666 APRIL 11, APRIL 12 947 01:13:38,333 --> 01:13:42,416 ON APRIL 13, I WILL FINALLY MEET TITI! 948 01:14:02,291 --> 01:14:04,583 Your sister's condition is critical. 949 01:14:04,666 --> 01:14:06,333 She put up an exhibit in her bedroom. 950 01:14:06,416 --> 01:14:07,458 Yes, an exhibit. 951 01:14:09,458 --> 01:14:10,958 -Wow. -Wow. 952 01:14:12,541 --> 01:14:13,833 -Hey. -Hey, wait. 953 01:14:13,916 --> 01:14:16,083 You can't go in there. That's China. Come back. 954 01:14:16,166 --> 01:14:17,500 -You don't have a visa. -Hey. 955 01:14:19,791 --> 01:14:22,041 Wow, she looks like a circus clown. 956 01:14:24,500 --> 01:14:25,416 -Hey, Ae. -What is it? 957 01:14:25,500 --> 01:14:27,750 I think your sister is crazy. 958 01:14:27,833 --> 01:14:29,541 You should take her 959 01:14:29,625 --> 01:14:30,958 to an acupuncturist. 960 01:14:32,500 --> 01:14:35,333 Also, let the doctor dissect her brain, so that we'll know what she's thinking. 961 01:14:35,416 --> 01:14:36,875 We'll see Titi inside her brain. 962 01:14:37,291 --> 01:14:39,833 Titi's wife wouldn't love him as much as your sister. 963 01:14:39,916 --> 01:14:41,041 You're right. 964 01:14:41,125 --> 01:14:41,958 Hey, Ae. 965 01:14:42,083 --> 01:14:44,333 If your sister could fly... 966 01:14:47,666 --> 01:14:48,916 Ae. 967 01:14:49,458 --> 01:14:51,250 I've got to go. I have something to do. 968 01:14:51,875 --> 01:14:53,083 Me too. 969 01:14:53,583 --> 01:14:54,458 Hey. 970 01:14:58,416 --> 01:14:59,666 I'll walk you out. 971 01:15:09,083 --> 01:15:10,166 Ae, you asshole. 972 01:15:10,250 --> 01:15:11,875 Why didn't you tell us your sister is at home? 973 01:15:11,958 --> 01:15:12,833 Yes. 974 01:15:12,916 --> 01:15:13,916 She's got us spooked. 975 01:15:14,000 --> 01:15:15,333 -Yes. -Just get your ass out quickly. 976 01:15:15,416 --> 01:15:17,958 Ta, you were so rude. Do you know that? 977 01:15:18,041 --> 01:15:19,708 Can we come here again? 978 01:15:21,208 --> 01:15:22,125 I'm afraid of her. 979 01:15:22,208 --> 01:15:23,125 Shit. 980 01:15:23,625 --> 01:15:25,125 We're done. 981 01:15:46,958 --> 01:15:48,208 Hello. 982 01:15:50,125 --> 01:15:51,375 I... 983 01:15:59,250 --> 01:16:01,125 You love Mom. 984 01:16:01,208 --> 01:16:03,875 Does Mom love you? 985 01:16:05,833 --> 01:16:07,500 Is your mom 986 01:16:08,666 --> 01:16:11,250 in good health? 987 01:16:12,708 --> 01:16:14,875 You love Mom 988 01:16:14,958 --> 01:16:17,916 Does your mom love you? 989 01:16:20,458 --> 01:16:25,041 Is your heart in good health? 990 01:16:27,041 --> 01:16:31,791 Is your liver in good health? 991 01:16:33,791 --> 01:16:38,250 Is your liver in good health? 992 01:16:41,416 --> 01:16:42,291 TO: LI JIN-JIA (TITI) 993 01:16:42,375 --> 01:16:44,458 NO 109, LANE 600, WUXING STREET, XINYI DISTRICT TAIPEI 11048 994 01:16:47,875 --> 01:16:53,250 OTHER PLACES 995 01:18:03,583 --> 01:18:04,666 Kung, you asshole. 996 01:18:04,791 --> 01:18:06,375 Guess where I am. 997 01:18:08,125 --> 01:18:10,333 I'm on Pha-ngan Island. 998 01:18:10,666 --> 01:18:12,500 What the hell are you doing there? 999 01:18:12,583 --> 01:18:14,041 Isn't Nuan at Trang? 1000 01:18:15,041 --> 01:18:17,750 The Japanese girl invited me to the Full Moon Party. 1001 01:18:18,416 --> 01:18:21,625 Don't tell me you got off the train with her. 1002 01:18:22,083 --> 01:18:23,333 Gosh, and... 1003 01:18:23,416 --> 01:18:25,041 there is only one room available, 1004 01:18:26,041 --> 01:18:27,916 so you have to share a room with her. 1005 01:18:28,000 --> 01:18:29,875 The bed is small and cramped. 1006 01:18:29,958 --> 01:18:32,500 Not so fast, Kung! 1007 01:18:32,875 --> 01:18:34,666 What are you waiting for? It's the moment! 1008 01:18:34,750 --> 01:18:36,583 Just press record on the camera, 1009 01:18:36,666 --> 01:18:39,291 then send me the clip. 1010 01:19:15,208 --> 01:19:16,291 Hey, Hern. 1011 01:19:16,375 --> 01:19:19,291 I got a call from a fan this morning, 1012 01:19:19,375 --> 01:19:21,500 saying he likes my program very much. 1013 01:19:21,583 --> 01:19:23,541 When I said I like to eat BBQ pork sticks, 1014 01:19:23,625 --> 01:19:26,083 he said there are good ones around his house, 1015 01:19:26,166 --> 01:19:27,416 -so he'll buy-- -Hey, Nuan. 1016 01:19:27,541 --> 01:19:29,250 I'll call you back. Something came up. 1017 01:20:22,708 --> 01:20:23,583 Hey, geek. 1018 01:20:23,666 --> 01:20:24,666 What's wrong with you? 1019 01:20:24,750 --> 01:20:25,875 Why didn't you answer the call? 1020 01:20:27,083 --> 01:20:28,666 Which classes are you going to take? 1021 01:20:28,833 --> 01:20:29,875 Let me copy. 1022 01:20:38,250 --> 01:20:40,625 Joe, don't tell me 1023 01:20:40,708 --> 01:20:42,583 you're going to make a birthday card for Cee. 1024 01:20:46,333 --> 01:20:47,250 Shit. 1025 01:20:49,333 --> 01:20:50,291 No. 1026 01:20:50,916 --> 01:20:51,958 I'm just doing it for fun. 1027 01:20:57,583 --> 01:20:58,458 Hey. 1028 01:20:58,666 --> 01:20:59,666 Tonight, 1029 01:21:00,125 --> 01:21:02,375 Cee will throw a birthday party at Y50. 1030 01:21:03,208 --> 01:21:05,041 She asked me to invite you. 1031 01:21:24,125 --> 01:21:26,708 Nana, have you packed your things? 1032 01:21:29,916 --> 01:21:31,583 You're leaving in a few days. 1033 01:21:31,666 --> 01:21:33,208 Have you packed your things? 1034 01:21:33,291 --> 01:21:34,916 I'll do it later. 1035 01:21:42,041 --> 01:21:43,083 Nana. 1036 01:21:43,166 --> 01:21:45,125 Choose one. 1037 01:21:45,291 --> 01:21:47,416 Are you going to watch TV or listen to the music? 1038 01:23:31,041 --> 01:23:32,708 You said you would call me back. 1039 01:23:32,833 --> 01:23:34,791 I'm so sorry. What's up? 1040 01:23:35,291 --> 01:23:36,708 Where are you now? 1041 01:23:38,041 --> 01:23:39,416 Well, 1042 01:23:40,166 --> 01:23:41,291 I'm halfway there. 1043 01:23:43,000 --> 01:23:45,208 Why is it so quiet on the train? 1044 01:23:46,250 --> 01:23:48,125 It's been running all day, so it got tired. 1045 01:23:48,208 --> 01:23:49,791 It made a stop to take a rest. 1046 01:23:50,750 --> 01:23:53,083 Hey, two chicken skewers, please. 1047 01:23:53,166 --> 01:23:54,291 For whom is the other one for? 1048 01:23:54,375 --> 01:23:55,875 Never mind. Just one. 1049 01:23:56,333 --> 01:23:57,583 Don't let me find out. 1050 01:23:58,458 --> 01:24:00,333 How are you doing? 1051 01:24:00,416 --> 01:24:02,333 Do you already have many fans? 1052 01:24:02,541 --> 01:24:04,000 -So many fans. -Really? 1053 01:24:04,083 --> 01:24:05,916 Are there any fishermen hitting on you? 1054 01:24:06,000 --> 01:24:07,333 Yes. 1055 01:24:07,541 --> 01:24:09,875 Dark, tall, hairy, and handsome. 1056 01:24:09,958 --> 01:24:12,375 They smell like fish. It's sexy. 1057 01:24:15,041 --> 01:24:16,333 -Hey. -What? 1058 01:24:16,416 --> 01:24:17,750 Do you miss me? 1059 01:24:17,833 --> 01:24:19,583 Of course. 1060 01:24:19,833 --> 01:24:21,291 I miss you all the time. 1061 01:24:22,041 --> 01:24:23,583 I'm missing you right now. 1062 01:24:24,708 --> 01:24:25,708 Yes. 1063 01:24:26,166 --> 01:24:28,041 I miss you too. 1064 01:24:29,583 --> 01:24:31,750 We've not seen each other for many days now. 1065 01:24:32,791 --> 01:24:34,666 I wish you were here with me now. 1066 01:24:36,750 --> 01:24:38,833 Are you tired from travelling? 1067 01:24:39,958 --> 01:24:41,958 Don't forget to eat, okay? 1068 01:24:42,416 --> 01:24:44,708 Nuan, don't you have to be on air? 1069 01:24:46,250 --> 01:24:47,541 No. 1070 01:24:47,625 --> 01:24:49,458 My show is on Monday, Wednesday, and Friday. 1071 01:24:49,916 --> 01:24:51,291 Hey, Hern. 1072 01:24:51,375 --> 01:24:53,541 The people here are so kind. 1073 01:24:53,625 --> 01:24:55,583 I hardly have to spend any money. 1074 01:24:55,791 --> 01:24:57,500 The other day, I went to a roasted pork shop. 1075 01:24:57,583 --> 01:24:59,791 When they realized that I was an intern DJ, 1076 01:24:59,875 --> 01:25:01,666 they didn't charge me anything. 1077 01:25:01,750 --> 01:25:02,625 Really? 1078 01:25:02,708 --> 01:25:04,666 I got a lot of food for free. 1079 01:25:04,750 --> 01:25:07,291 I've gained so much weight now. 1080 01:25:07,375 --> 01:25:08,375 My face has expanded. 1081 01:25:08,458 --> 01:25:10,541 I have to go on diet soon. 1082 01:25:11,708 --> 01:25:13,541 Nine! Eight! 1083 01:25:13,708 --> 01:25:16,500 Seven! Six! Five! 1084 01:25:16,583 --> 01:25:20,291 Four! Three! Two! One! 1085 01:25:22,750 --> 01:25:25,791 Happy birthday to Cee 1086 01:25:26,125 --> 01:25:28,375 and the others who were born on this date. 1087 01:25:28,583 --> 01:25:30,416 We'll sign off with this song. 1088 01:25:30,875 --> 01:25:31,916 Let's sing it together! 1089 01:25:38,291 --> 01:25:40,541 Cee is a real knockout today. 1090 01:25:42,500 --> 01:25:44,166 Where's Joe? 1091 01:27:01,583 --> 01:27:05,416 Hey, please make some noise 1092 01:27:06,250 --> 01:27:07,500 and help each other! 1093 01:27:26,000 --> 01:27:26,875 Come on. 1094 01:27:52,541 --> 01:27:54,875 This is awesome! 1095 01:28:58,041 --> 01:29:00,333 Victory Monument. Please step in. 1096 01:29:00,416 --> 01:29:02,208 Sit down, ma'am. Victory Monument, right? 1097 01:29:02,291 --> 01:29:04,541 Please go inside. There are more empty seats at the back. 1098 01:29:04,625 --> 01:29:06,250 -Wait, I'll make it for sure. -Come in. 1099 01:29:06,333 --> 01:29:08,791 There are seats available. Sit down first, ma'am. 1100 01:29:09,708 --> 01:29:11,083 Please come in. 1101 01:29:11,458 --> 01:29:12,333 Please come inside. 1102 01:30:05,208 --> 01:30:06,500 Hey, last night, 1103 01:30:06,583 --> 01:30:08,833 it was so much fun. I didn't sleep a wink! 1104 01:30:08,916 --> 01:30:10,083 -It was wild. -Yes. 1105 01:30:10,166 --> 01:30:11,083 -Hey, Cee. -Fun. 1106 01:30:11,333 --> 01:30:12,333 -Wait up. -Hey. 1107 01:30:13,375 --> 01:30:14,583 -You're late. -Yes. 1108 01:30:14,666 --> 01:30:15,791 Happy birthday, Cee. 1109 01:30:15,875 --> 01:30:17,666 -Hello. -Hey, dude. 1110 01:30:18,208 --> 01:30:19,208 -Hello, Gae. -Gae. 1111 01:30:19,291 --> 01:30:21,083 -Hey, what's up? -Why didn't you come last night? 1112 01:30:21,208 --> 01:30:22,458 It was a bash! 1113 01:30:22,541 --> 01:30:23,791 -It was wild. -You missed it. 1114 01:30:23,875 --> 01:30:25,166 -You totally missed it. -I was sick. 1115 01:30:25,250 --> 01:30:27,083 -Come on. -You missed many good shots. 1116 01:30:27,166 --> 01:30:28,333 -We danced our ass off. -Really? 1117 01:30:28,416 --> 01:30:29,541 She was dancing on the table. 1118 01:30:29,625 --> 01:30:30,500 I was so drunk. 1119 01:30:30,583 --> 01:30:32,125 -I don't want to bring this up. -Seriously? 1120 01:30:32,208 --> 01:30:33,083 There were only... 1121 01:30:33,541 --> 01:30:35,375 -The food was good. -Yes, the cake was so good. 1122 01:30:35,458 --> 01:30:36,875 Who got some cake on her face? 1123 01:31:02,333 --> 01:31:03,291 Nana. 1124 01:31:03,916 --> 01:31:05,041 Do you want to go swimming? 1125 01:31:13,125 --> 01:31:15,375 Can you give me the float? 1126 01:31:15,458 --> 01:31:17,083 The ball, please. 1127 01:31:34,833 --> 01:31:35,916 What are you doing? 1128 01:31:37,208 --> 01:31:38,208 Nothing. 1129 01:31:38,791 --> 01:31:40,041 I'm practicing diving. 1130 01:31:44,166 --> 01:31:45,208 Can I borrow your goggles? 1131 01:31:46,958 --> 01:31:48,041 Okay. 1132 01:32:01,250 --> 01:32:02,500 Watch the bag for me. 1133 01:32:12,041 --> 01:32:13,458 Can I have the ball, please? 1134 01:32:13,541 --> 01:32:15,041 -The ball. -Gosh. 1135 01:32:40,041 --> 01:32:40,916 Nana. 1136 01:32:42,833 --> 01:32:44,083 Take me to the middle of the pool. 1137 01:32:46,166 --> 01:32:49,166 Hey. 1138 01:32:51,083 --> 01:32:52,458 You're not going to drown. 1139 01:32:56,125 --> 01:32:57,416 If I drown, 1140 01:32:57,625 --> 01:32:59,208 you have to give me CPR. 1141 01:33:00,250 --> 01:33:01,333 Idiot. 1142 01:33:05,041 --> 01:33:06,000 Nana. 1143 01:33:06,625 --> 01:33:07,625 Yes? 1144 01:33:10,041 --> 01:33:11,333 Can I have your number? 1145 01:34:00,291 --> 01:34:01,166 Pu. 1146 01:34:01,333 --> 01:34:03,083 Let's celebrate Songkran tomorrow. 1147 01:34:05,083 --> 01:34:06,083 Sure. 1148 01:34:07,708 --> 01:34:09,000 Ask Mai to come along. 1149 01:34:12,250 --> 01:34:13,250 Okay. 1150 01:34:15,000 --> 01:34:16,708 Can you swim now? 1151 01:34:18,000 --> 01:34:18,916 Well, 1152 01:34:19,041 --> 01:34:20,416 I guess so. 1153 01:34:20,833 --> 01:34:22,458 Teach me again next time. 1154 01:34:25,000 --> 01:34:27,916 Hey, Mai. What are you doing here? 1155 01:34:28,958 --> 01:34:30,083 Hey. 1156 01:34:30,166 --> 01:34:32,333 I was going to invite you to celebrate Songkran. 1157 01:34:43,458 --> 01:34:44,916 Please come. 1158 01:34:45,083 --> 01:34:46,541 Let's go together. 1159 01:34:48,958 --> 01:34:52,291 See you at the park tomorrow at 10 a.m. 1160 01:34:52,958 --> 01:34:54,416 Promise me you'll come, okay? 1161 01:34:55,833 --> 01:34:56,875 -Okay. -Okay. 1162 01:34:58,625 --> 01:35:00,250 I'll go take a shower. 1163 01:35:10,333 --> 01:35:11,833 Are you cheating again? 1164 01:35:13,500 --> 01:35:14,583 Seriously? 1165 01:35:14,708 --> 01:35:16,083 How many times have you done this? 1166 01:35:22,500 --> 01:35:23,541 It's all right. 1167 01:35:24,000 --> 01:35:26,791 Next time, you don't have to try again. 1168 01:35:28,375 --> 01:35:30,416 I just got her number. 1169 01:35:47,208 --> 01:35:48,083 Okay. 1170 01:35:49,625 --> 01:35:50,791 Congratulations. 1171 01:37:26,708 --> 01:37:27,583 Pu. 1172 01:37:28,416 --> 01:37:29,583 What are you doing? 1173 01:37:40,708 --> 01:37:41,875 I didn't give it to you. 1174 01:37:42,458 --> 01:37:43,791 Why are you trying to steal it? 1175 01:37:56,041 --> 01:37:57,458 Do you remember the Band-Aid? 1176 01:38:03,291 --> 01:38:04,916 You lied to me too. 1177 01:38:28,916 --> 01:38:31,500 Where are you now? I'm still waiting. 1178 01:38:31,875 --> 01:38:34,583 I guess I won't make it there today, Nuan. 1179 01:38:35,541 --> 01:38:36,458 Oh, no. 1180 01:38:37,250 --> 01:38:38,291 Why? 1181 01:38:38,375 --> 01:38:42,416 Another train derailed and blocked the track. 1182 01:38:42,958 --> 01:38:45,000 Really? Are you hurt? 1183 01:38:45,416 --> 01:38:46,666 No, I'm fine. 1184 01:38:46,750 --> 01:38:48,250 Damn it. 1185 01:38:48,541 --> 01:38:50,666 -There are no buses running at this hour. -Let's go to party. 1186 01:38:50,750 --> 01:38:52,791 Is it safe around there? 1187 01:38:52,958 --> 01:38:54,291 Take care of yourself. 1188 01:38:54,958 --> 01:38:56,750 It's safe, but I'm lonely. 1189 01:38:56,833 --> 01:38:59,166 Invite a bedmate to keep you company. 1190 01:39:00,791 --> 01:39:02,083 I have someone in mind. 1191 01:39:02,166 --> 01:39:04,041 I'll hug the person if I have a bad dream. 1192 01:39:04,666 --> 01:39:06,083 Stupid. 1193 01:39:09,833 --> 01:39:11,041 Hern. 1194 01:39:15,416 --> 01:39:17,708 We've been together for three years already. 1195 01:39:18,958 --> 01:39:20,291 I can't believe it. 1196 01:39:23,041 --> 01:39:26,416 It's a pity. I thought we would be together by now. 1197 01:39:32,375 --> 01:39:33,291 Hey. 1198 01:39:33,375 --> 01:39:35,791 The full moon here is so pretty. 1199 01:39:36,583 --> 01:39:38,458 I wish you could see it. 1200 01:39:39,125 --> 01:39:40,916 Hey, I can also see it from here. 1201 01:39:41,791 --> 01:39:43,333 It's shining so bright, 1202 01:39:43,416 --> 01:39:45,291 just like you. 1203 01:39:45,458 --> 01:39:46,375 Yuck. 1204 01:39:50,416 --> 01:39:51,375 Okay. 1205 01:39:51,916 --> 01:39:53,041 You should go to bed. 1206 01:39:53,125 --> 01:39:54,833 You're tired from the trip. 1207 01:39:55,958 --> 01:39:57,416 See you tomorrow. 1208 01:39:57,708 --> 01:39:58,958 Okay. 1209 01:39:59,041 --> 01:40:00,666 Bye. 1210 01:40:11,500 --> 01:40:12,583 Nana. 1211 01:40:12,750 --> 01:40:14,791 I've packed your things for you. 1212 01:40:15,416 --> 01:40:18,500 You're going to celebrate Songkran tomorrow, right? 1213 01:40:19,375 --> 01:40:20,291 Yes. 1214 01:44:30,208 --> 01:44:32,291 NUAN 1215 01:46:27,666 --> 01:46:30,666 IT WAS NICE THAT SOMEONE TOOK ME AROUND DURING THIS BREAK. 1216 01:46:30,750 --> 01:46:32,958 HERE'S MY NUMBER. 1217 01:46:33,500 --> 01:46:34,458 Pu. 1218 01:46:34,833 --> 01:46:35,833 Pu. 1219 01:46:37,166 --> 01:46:38,791 The meal is ready. 1220 01:47:07,625 --> 01:47:09,041 Pu. 1221 01:47:09,208 --> 01:47:10,458 The meal is ready. 1222 01:47:11,458 --> 01:47:13,000 I'm not hungry, Mom. 1223 01:47:14,750 --> 01:47:16,083 How come you're not hungry? 1224 01:47:16,208 --> 01:47:17,791 You didn't eat this morning. 1225 01:47:17,875 --> 01:47:20,125 Are you all right? Are you sick? 1226 01:47:20,916 --> 01:47:23,833 I'm fine, Mom. I'm really not hungry. 1227 01:47:30,625 --> 01:47:31,541 Pu. 1228 01:47:32,708 --> 01:47:33,791 Pu. 1229 01:47:50,166 --> 01:47:51,291 Don't turn it on! 1230 01:47:53,666 --> 01:47:55,833 What? I haven't done anything. 1231 01:47:56,083 --> 01:47:57,875 Don't make a big fuss. 1232 01:48:00,333 --> 01:48:01,500 What is it? 1233 01:48:01,666 --> 01:48:03,583 Are you hiding from someone? 1234 01:48:07,208 --> 01:48:08,166 Mom. 1235 01:48:08,708 --> 01:48:10,375 I'm going to Lamphun 1236 01:48:10,458 --> 01:48:11,791 to see Grandma. 1237 01:48:11,958 --> 01:48:13,416 I'll be back when school opens. 1238 01:48:15,791 --> 01:48:18,625 Okay, take care of yourself. 1239 01:48:33,000 --> 01:48:33,958 Excuse me. 1240 01:48:34,333 --> 01:48:35,708 Can I put some powder on your face? 1241 01:48:47,041 --> 01:48:48,291 Do you want to go over there? 1242 01:48:50,041 --> 01:48:51,791 No, thank you. 1243 01:48:51,958 --> 01:48:53,333 I'm waiting for some friends. 1244 01:49:19,666 --> 01:49:20,833 It will leave in the afternoon? 1245 01:49:20,958 --> 01:49:22,208 Can you get me an earlier trip? 1246 01:49:22,291 --> 01:49:23,208 There is none. 1247 01:49:26,500 --> 01:49:27,583 One ticket, please. 1248 01:49:38,166 --> 01:49:40,916 NUAN 1249 01:49:58,958 --> 01:50:05,583 TRANG RADIO STATION 1250 01:50:13,291 --> 01:50:14,708 Just a little. 1251 01:50:14,791 --> 01:50:17,916 This is the workflow chart I was looking for. 1252 01:50:18,000 --> 01:50:19,750 -Okay. -Read it and tell me what you think. 1253 01:50:19,833 --> 01:50:21,291 -Sure. -I'll leave it to you. 1254 01:50:21,375 --> 01:50:22,666 Okay, bye. 1255 01:50:34,458 --> 01:50:35,375 Nuan. 1256 01:50:35,541 --> 01:50:36,708 I'm so tired. 1257 01:50:36,791 --> 01:50:38,291 Why is your office so far out? 1258 01:50:38,416 --> 01:50:39,541 It's in the middle of nowhere. 1259 01:50:39,875 --> 01:50:42,833 Are they overworking you? It's Songkran, and you're still working? 1260 01:50:43,083 --> 01:50:43,958 Yes. 1261 01:50:44,041 --> 01:50:45,416 Have you made a reservation? 1262 01:50:46,916 --> 01:50:48,708 -Not yet. -I knew you wouldn't. 1263 01:50:49,208 --> 01:50:51,208 That's why I've checked out nearby restaurants. 1264 01:50:51,291 --> 01:50:52,916 I've seen everything from the main road. 1265 01:50:53,000 --> 01:50:54,541 I think the noodle shop has delicious food. 1266 01:50:54,625 --> 01:50:56,250 The place that sells curry also looks good. 1267 01:50:57,333 --> 01:50:59,833 Do you know that when I was on the train, 1268 01:50:59,916 --> 01:51:02,666 besides thinking of you, I ate all the time. 1269 01:51:02,750 --> 01:51:04,375 I ate two Pad Thais. 1270 01:51:04,666 --> 01:51:07,083 Look, I'm getting fat. Look at my tummy. 1271 01:51:07,250 --> 01:51:09,166 Even though I'm getting fat, 1272 01:51:09,250 --> 01:51:12,375 many people hit on me on the train. 1273 01:51:12,708 --> 01:51:15,416 Too bad most of them 1274 01:51:15,500 --> 01:51:17,875 who tried to talk to me were gays. 1275 01:51:17,958 --> 01:51:19,083 Hern. 1276 01:51:19,583 --> 01:51:21,000 Let's break up. 1277 01:51:51,583 --> 01:51:54,375 Next is a song from the movie O-Negative. 1278 01:51:54,583 --> 01:51:57,750 It's an old song that you might have already forgotten. 1279 01:51:58,833 --> 01:52:01,416 Let's hear it again today. 1280 01:52:01,875 --> 01:52:03,625 Happy Songkran. 1281 01:53:23,666 --> 01:53:26,750 -O-Lek, pay your respects. -I don't feel like going back to Taiwan. 1282 01:53:27,666 --> 01:53:29,166 No need, just stay in Thailand. 1283 01:53:29,250 --> 01:53:30,916 Thank you. 1284 01:54:15,666 --> 01:54:17,416 Hey, come here. 1285 01:54:55,125 --> 01:54:56,291 If Grandpa and Grandma knew 1286 01:54:56,375 --> 01:54:59,333 that we came to visit them, they would be very happy. 1287 01:54:59,666 --> 01:55:01,750 Their grandchildren are here to visit. 1288 01:55:02,541 --> 01:55:05,250 Please go get some more food, O-Lek. 1289 01:55:05,458 --> 01:55:08,291 We'll go back to visit Mr. Song-- 1290 01:55:08,375 --> 01:55:09,666 He's lying next to Grandpa. 1291 01:55:09,750 --> 01:55:10,708 Who is Mr. Song? 1292 01:55:10,791 --> 01:55:12,333 He's Grandpa's friend. 1293 01:55:12,416 --> 01:55:13,333 I see. 1294 01:55:44,000 --> 01:55:45,833 Is your liver 1295 01:55:45,916 --> 01:55:48,958 in good health? 1296 01:55:49,916 --> 01:55:54,083 Is your liver in good health? 1297 01:56:02,000 --> 01:56:03,208 -Ae. -Yes? 1298 01:56:03,458 --> 01:56:06,208 Who's the guy O-Lek is talking to? 1299 01:56:09,458 --> 01:56:11,500 Shit, that's the Taiwanese singer. 1300 01:56:11,583 --> 01:56:12,500 What? 1301 01:56:12,708 --> 01:56:14,541 He's really hot. 1302 01:56:14,625 --> 01:56:15,625 What's his name? 1303 01:56:15,708 --> 01:56:17,416 It's Titi. I'll go take some pictures. 1304 01:56:17,500 --> 01:56:18,958 Wait for me! Take some for me. 1305 01:56:19,041 --> 01:56:21,375 -Come with me then. -Let's go take some pictures. 1306 01:56:21,458 --> 01:56:23,041 -Come on. -Come. 1307 01:57:58,000 --> 01:58:01,208 I DON'T THINK I CAN MAKE IT, DON'T LET ANYONE MESS WITH NANA. 1308 01:58:01,291 --> 01:58:04,666 I CAN RELY ONLY ON YOU. HAVE FUN. 1309 01:58:11,541 --> 01:58:15,083 I DON'T THINK I CAN MAKE IT. TAKE CARE OF NANA FOR ME. 1310 01:58:15,166 --> 01:58:18,333 I'M THE LOSER. I HAVE TO TAKE CARE OF MYSELF. 1311 01:58:26,041 --> 01:58:27,791 You didn't go with Nana that day? 1312 01:58:28,833 --> 01:58:30,250 I thought she chose you. 1313 01:58:31,416 --> 01:58:32,458 No. 1314 01:58:34,000 --> 01:58:35,166 I thought she chose you. 1315 01:58:38,750 --> 01:58:39,875 Oh, dear! 1316 01:58:39,958 --> 01:58:40,875 Hey. 1317 01:58:42,208 --> 01:58:43,791 What are you running away from again? 1318 01:58:44,041 --> 01:58:46,291 Tuck your shirt in now. 1319 01:58:48,208 --> 01:58:50,208 -Where's Nana? -Where's Nana? 1320 01:58:52,541 --> 01:58:54,166 Why don't you come next year? 1321 01:59:04,458 --> 01:59:05,500 Here. 1322 01:59:08,583 --> 01:59:10,583 IT WAS NICE THAT SOMEONE TOOK ME AROUND DURING THIS BREAK. 1323 01:59:10,666 --> 01:59:12,541 HERE'S MY NUMBER. 1324 01:59:58,416 --> 01:59:59,958 -Terd, come here quickly. -Go back then. 1325 02:00:00,041 --> 02:00:01,416 -Hold on a second. -Okay. 1326 02:00:18,958 --> 02:00:21,291 What the hell did you brought? They look so lifeless. 1327 02:00:28,041 --> 02:00:29,000 Hey. 1328 02:00:30,208 --> 02:00:31,291 What's this movie? 1329 02:00:31,666 --> 02:00:32,708 It looks fun. 1330 02:00:33,625 --> 02:00:35,166 -It's Circle of Friends. -Hey. 1331 02:00:35,458 --> 02:00:37,583 -I've been wanting to see it. -Watch it then. 1332 02:00:37,916 --> 02:00:39,166 Who's the director? 1333 02:00:39,583 --> 02:00:40,625 Cool. 1334 02:00:40,708 --> 02:00:42,166 Circle of Friends. 1335 02:00:43,125 --> 02:00:44,208 It sounds familiar. 1336 02:00:56,708 --> 02:00:57,833 Hello, Cee. 1337 02:01:01,666 --> 02:01:02,833 Is this yours? 1338 02:01:05,500 --> 02:01:06,958 I thought you said 1339 02:01:07,041 --> 02:01:08,708 you would lend it to me. 1340 02:01:14,333 --> 02:01:15,375 I'm taking it, okay? 1341 02:01:20,333 --> 02:01:22,708 Are you guys ready? 1342 02:01:24,833 --> 02:01:27,083 Let's show the architects 1343 02:01:27,166 --> 02:01:29,083 how crazy we are! 1344 02:01:33,958 --> 02:01:35,958 -Shithead, I haven't seen you in ages. -Hey. 1345 02:01:36,083 --> 02:01:38,250 Wow, I haven't seen you for so long. 1346 02:01:38,333 --> 02:01:40,166 Where will you go for your faculty's outing? 1347 02:01:40,250 --> 02:01:41,750 -We're going to Phetchaburi. -Phetchaburi? 1348 02:01:41,833 --> 02:01:43,000 -Yes. -I'll go to Kanchanaburi. 1349 02:01:43,083 --> 02:01:44,125 That's cool. 1350 02:01:45,833 --> 02:01:47,458 Wow. 1351 02:01:48,166 --> 02:01:50,541 Are the chicks at your faculty this cute? 1352 02:01:51,166 --> 02:01:52,291 No. 1353 02:01:52,458 --> 02:01:53,750 They are from Mass Communication. 1354 02:01:56,208 --> 02:01:57,125 I see. 1355 02:01:57,333 --> 02:01:58,708 You're shocked. 1356 02:01:59,041 --> 02:02:00,791 -Mass Communication. -Yes. 1357 02:02:06,708 --> 02:02:08,125 -Really? -Many have already left. 1358 02:02:08,208 --> 02:02:09,833 Hey, it's already here. I got it for you. 1359 02:02:21,083 --> 02:02:22,916 -I'll help. -It's all right. 1360 02:02:23,250 --> 02:02:24,541 Come on, give it to me. 1361 02:02:34,833 --> 02:02:36,166 Are you going to the freshman outing? 1362 02:02:36,500 --> 02:02:37,458 Yes. 1363 02:02:38,708 --> 02:02:41,166 You look like one of them. 1364 02:02:41,958 --> 02:02:43,083 Nonsense. 1365 02:02:43,583 --> 02:02:45,250 How are you doing? 1366 02:02:46,916 --> 02:02:48,583 I'm okay. 1367 02:02:48,875 --> 02:02:49,958 I'm just hurt. 1368 02:02:59,583 --> 02:03:00,500 Nuan. 1369 02:03:01,708 --> 02:03:02,583 Well... 1370 02:03:03,416 --> 02:03:05,291 Actually, before our anniversary, 1371 02:03:06,291 --> 02:03:08,083 I was dying to see you, 1372 02:03:08,625 --> 02:03:11,208 so I got on the train a day earlier. 1373 02:03:12,750 --> 02:03:13,625 However, 1374 02:03:13,708 --> 02:03:15,666 I was delayed because... 1375 02:03:16,583 --> 02:03:18,750 I met a Japanese girl on the train. 1376 02:03:21,750 --> 02:03:23,291 She was very lovely 1377 02:03:24,625 --> 02:03:26,083 and super sexy. 1378 02:03:29,083 --> 02:03:30,041 I think 1379 02:03:30,125 --> 02:03:32,250 any guy would think the same. 1380 02:03:33,250 --> 02:03:34,291 I got off with her, 1381 02:03:34,416 --> 02:03:37,708 since I thought I would make it in time to see you. 1382 02:03:42,541 --> 02:03:43,916 But I didn't. 1383 02:03:51,041 --> 02:03:52,875 On our anniversary, 1384 02:03:52,958 --> 02:03:54,666 when we talked on the phone, 1385 02:03:56,916 --> 02:03:58,083 I was with her. 1386 02:04:01,958 --> 02:04:03,958 It was a full moon night. 1387 02:04:06,041 --> 02:04:08,750 I almost slept with her, 1388 02:04:11,416 --> 02:04:13,083 but I didn't, Nuan. 1389 02:04:16,291 --> 02:04:18,500 Your face kept flashing in my mind. 1390 02:04:21,666 --> 02:04:23,166 I couldn't do it, Nuan. 1391 02:04:25,958 --> 02:04:27,125 It was not because of her, 1392 02:04:31,166 --> 02:04:32,416 but it was because of you. 1393 02:05:39,958 --> 02:05:42,833 One, two, three. 1394 02:06:28,625 --> 02:06:30,291 -Show more energy! -More! 1395 02:06:30,375 --> 02:06:32,000 Is that all you've got? 1396 02:06:34,625 --> 02:06:35,875 Give me some more! 1397 02:06:39,375 --> 02:06:41,083 Come on, give it more zest! 1398 02:06:51,458 --> 02:06:52,791 Hey. 1399 02:07:00,750 --> 02:07:02,750 Thank you very much. 1400 02:07:05,166 --> 02:07:07,041 NUAN 1401 02:07:28,375 --> 02:07:29,458 Who is it? 1402 02:13:43,416 --> 02:13:45,416 Subtitle translation by Kong Rithdee 91360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.