Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,458 --> 00:00:49,375
CHIANG MAI
2
00:01:08,750 --> 00:01:09,791
Shit.
3
00:01:30,041 --> 00:01:31,583
Okay, time is almost up.
4
00:01:31,875 --> 00:01:33,500
You guys can hand in your paper now.
5
00:01:33,958 --> 00:01:37,333
For those who are not finished yet,
you only have 30 minutes left.
6
00:01:43,666 --> 00:01:47,625
MAITREE
7
00:01:50,791 --> 00:01:53,791
NAMPU
8
00:01:55,708 --> 00:01:58,416
MAITREE SUKSAMRANRAKMAK
9
00:01:59,958 --> 00:02:01,916
NAMPU JONGRAK
10
00:02:15,458 --> 00:02:16,333
Hey.
11
00:02:16,500 --> 00:02:18,916
Next time, I'll give you a head start.
12
00:02:19,000 --> 00:02:19,958
Such a smart ass.
13
00:02:20,208 --> 00:02:21,958
I'm handsome as well.
14
00:02:22,291 --> 00:02:23,916
Look, dickhead.
15
00:02:24,166 --> 00:02:25,708
It took me ten seconds
16
00:02:25,791 --> 00:02:27,041
to write my name.
17
00:02:27,250 --> 00:02:28,208
Come on.
18
00:02:28,291 --> 00:02:30,625
Then tell your dad to change your surname
before the next semester,
19
00:02:30,791 --> 00:02:32,000
so that we'll be even.
20
00:02:32,125 --> 00:02:33,208
I don't think so.
21
00:02:33,333 --> 00:02:34,333
My last name
22
00:02:34,541 --> 00:02:36,000
is most wanted by a lot of girls.
23
00:02:50,458 --> 00:02:52,041
-School is out!
-School is out!
24
00:02:59,833 --> 00:03:00,708
Hey.
25
00:03:00,791 --> 00:03:02,416
Do you think they will get crazy over us?
26
00:03:02,500 --> 00:03:04,291
I'm afraid our eardrums will get ruptured.
27
00:03:07,083 --> 00:03:08,166
Hey, take this.
28
00:03:16,875 --> 00:03:18,333
Do I look cool?
29
00:03:18,416 --> 00:03:20,416
The next performance is from
30
00:03:20,500 --> 00:03:22,958
the Grade 9 representatives!
31
00:03:23,083 --> 00:03:26,083
Please welcome this duo, Pu and Mai!
32
00:03:26,791 --> 00:03:27,750
FAREWELL PARTY FOR GRADE 12
33
00:03:27,833 --> 00:03:29,333
Hello, my dear girl
34
00:03:30,375 --> 00:03:33,416
I'm a real man now
35
00:03:34,500 --> 00:03:37,625
Many girls are chasing me around
36
00:03:38,458 --> 00:03:43,291
And want to make me their boyfriend
37
00:03:44,250 --> 00:03:48,666
When I first met you a few years ago
38
00:03:48,750 --> 00:03:52,500
I was still young and naughty
39
00:03:53,083 --> 00:03:56,750
I loved you, but only as a sister
40
00:03:56,833 --> 00:04:00,875
You also loved me like a brother
41
00:04:01,208 --> 00:04:02,875
My dear girl
42
00:04:04,208 --> 00:04:06,958
My love for you now blooms like a flower
43
00:04:08,250 --> 00:04:11,708
I'll love you forever
44
00:04:12,250 --> 00:04:14,416
I don't want to be your brother any longer
45
00:04:25,375 --> 00:04:26,750
Don't cry.
46
00:04:28,291 --> 00:04:30,041
The school isn't going anywhere.
47
00:04:32,625 --> 00:04:34,625
Please come back to visit us sometimes.
48
00:04:38,666 --> 00:04:40,333
It's my turn!
49
00:04:42,208 --> 00:04:43,416
Well, Tik.
50
00:04:43,916 --> 00:04:45,333
Can I have your number
51
00:04:46,000 --> 00:04:47,291
so we can still talk sometimes?
52
00:04:49,541 --> 00:04:50,791
It's 086...
53
00:04:53,250 --> 00:04:54,458
117...
54
00:04:55,041 --> 00:04:56,833
5139.
55
00:05:03,833 --> 00:05:05,208
Stay strong.
56
00:05:07,958 --> 00:05:08,916
Take care of yourself too.
57
00:05:14,583 --> 00:05:16,500
She smells nice. Really nice!
58
00:05:17,333 --> 00:05:18,875
Tik.
59
00:05:20,333 --> 00:05:21,416
BANGKOK
60
00:05:21,500 --> 00:05:22,500
Look at this queer.
61
00:05:22,583 --> 00:05:23,833
-Why?
-What's with his nipples?
62
00:05:23,916 --> 00:05:25,791
-There is white stuff all over.
-Gosh, it's the powder
63
00:05:26,958 --> 00:05:28,666
Hey, this is epic!
64
00:05:29,083 --> 00:05:31,041
Kwan and Ann are super adorable.
65
00:05:31,416 --> 00:05:32,958
Hey, look at this one.
66
00:05:33,083 --> 00:05:35,416
-Hey.
-Bo and Cee are even prettier.
67
00:05:36,958 --> 00:05:38,541
Do they have any idea
68
00:05:38,625 --> 00:05:40,458
that we worship them this much?
69
00:05:41,250 --> 00:05:42,666
"If you love someone,
70
00:05:43,083 --> 00:05:44,791
say it.
71
00:05:44,958 --> 00:05:46,750
Say it out loud right away,
72
00:05:47,125 --> 00:05:49,833
or else you'll lose your chance."
73
00:05:51,750 --> 00:05:53,791
Shit, this is striking.
74
00:05:55,208 --> 00:05:58,166
GOODBYE, SENIORS
75
00:05:58,625 --> 00:05:59,791
Hey, Joe!
76
00:05:59,958 --> 00:06:02,958
I have an after-exam project tonight.
Are you interested?
77
00:06:03,541 --> 00:06:04,500
What project?
78
00:06:04,833 --> 00:06:05,666
Go clubbing with me.
79
00:06:06,500 --> 00:06:07,583
Hey, are you guys coming?
80
00:06:07,666 --> 00:06:08,583
-Yes!
-Yes!
81
00:06:09,375 --> 00:06:12,708
Well, well. You boys are so easy to get.
82
00:06:13,750 --> 00:06:15,208
I'm not though.
83
00:06:27,958 --> 00:06:29,083
Hey, what's up?
84
00:06:30,958 --> 00:06:32,458
-Oh, you're here.
-Hey.
85
00:06:32,916 --> 00:06:34,875
Hey, Joe. When did you get here?
86
00:06:35,291 --> 00:06:36,541
Hello, Cee.
87
00:06:36,875 --> 00:06:39,583
Since I met you
88
00:06:39,666 --> 00:06:42,666
Dreams and reality
89
00:06:42,750 --> 00:06:46,000
All appear before my eyes
90
00:06:47,833 --> 00:06:51,625
I want to stop the time
91
00:06:53,166 --> 00:06:58,166
The second you walked into my life
92
00:06:58,250 --> 00:07:01,916
You made someone who was worn out
93
00:07:02,250 --> 00:07:06,208
To be brave enough open his heart
94
00:07:08,041 --> 00:07:10,541
Stop, I want to stop this life
95
00:07:10,666 --> 00:07:13,083
And spend it with this person
96
00:07:13,166 --> 00:07:17,583
I don't care if others are nice
97
00:07:18,291 --> 00:07:22,875
Stop the love, so I can rest my heart
98
00:07:22,958 --> 00:07:27,541
To only be with you
99
00:07:44,583 --> 00:07:46,875
What's wrong with you, Joe?
100
00:07:47,791 --> 00:07:49,750
I'm in love.
101
00:07:50,916 --> 00:07:52,791
Who's that lucky girl?
102
00:07:54,916 --> 00:07:56,791
-Cee?
-Cee?
103
00:07:58,625 --> 00:08:00,666
Cee is not easy.
104
00:08:14,250 --> 00:08:15,333
What are you looking at?
105
00:08:16,250 --> 00:08:17,958
You're late.
106
00:08:19,250 --> 00:08:20,208
Hey.
107
00:08:21,791 --> 00:08:24,083
A romantic movie again?
108
00:08:24,166 --> 00:08:26,458
-Yes.
-I'm sick of it. Let's see this one.
109
00:08:26,708 --> 00:08:28,083
-Come here.
-Which movie is it?
110
00:08:28,166 --> 00:08:29,750
It's more interesting. See?
111
00:08:29,833 --> 00:08:31,291
The actress is super adorable.
112
00:08:31,375 --> 00:08:32,875
-You really have the hots
-That hurts.
113
00:08:32,958 --> 00:08:34,333
for Japanese cuties.
114
00:08:34,416 --> 00:08:36,416
Sorry, this one will screen next Thursday.
115
00:08:38,458 --> 00:08:39,333
Hey.
116
00:08:39,625 --> 00:08:41,916
We can come and see it together
next Thursday.
117
00:08:42,000 --> 00:08:43,291
-No.
-Please.
118
00:10:00,291 --> 00:10:02,333
Such a chicken.
119
00:10:04,625 --> 00:10:06,541
Look, who's talking?
120
00:10:16,291 --> 00:10:17,583
Titi!
121
00:10:18,083 --> 00:10:19,083
-O-Lek.
-O-Lek.
122
00:10:22,416 --> 00:10:23,666
I'm sorry.
123
00:10:28,791 --> 00:10:30,708
Titi!
124
00:10:33,541 --> 00:10:34,958
Oh, it's you.
125
00:10:35,250 --> 00:10:36,833
I haven't seen you in ages.
126
00:10:36,916 --> 00:10:39,541
I was busy with the exam and I was afraid
127
00:10:39,625 --> 00:10:41,333
I'd lose my focus if I come to your store.
128
00:10:48,583 --> 00:10:49,666
Here you go.
129
00:10:49,750 --> 00:10:51,375
It's the soundtrack from Titi's new movie.
130
00:10:51,708 --> 00:10:52,708
Oh, my god!
131
00:10:52,791 --> 00:10:54,458
I just saw the film.
132
00:10:54,666 --> 00:10:55,875
I love it.
133
00:10:56,166 --> 00:10:57,583
Can you sell it to me for 400 baht?
134
00:10:59,125 --> 00:11:01,083
Half-price stuff is over there.
135
00:11:02,625 --> 00:11:05,375
Those are Class B goods.
136
00:11:05,458 --> 00:11:07,833
Please give me a discount.
137
00:11:07,916 --> 00:11:10,500
If Titi has a concert here,
138
00:11:10,583 --> 00:11:12,708
he'll definitely sing this song.
139
00:11:12,791 --> 00:11:14,541
I can practice singing with this first.
140
00:11:15,250 --> 00:11:16,333
Are you nuts?
141
00:11:16,708 --> 00:11:18,166
This is the original copy.
142
00:11:18,833 --> 00:11:21,166
I guarantee there are only ten copies
in Thailand.
143
00:11:24,875 --> 00:11:26,125
Eight hundred baht it is.
144
00:11:29,583 --> 00:11:30,875
Can I ask a favor then?
145
00:11:34,125 --> 00:11:35,208
Four persons, please.
146
00:11:41,333 --> 00:11:42,916
Titi.
147
00:11:43,000 --> 00:11:46,083
How do you feel about coming to Thailand
for the first time?
148
00:11:46,166 --> 00:11:47,791
Who says it's his first time?
149
00:11:47,875 --> 00:11:49,541
He's been to Koh Samui and Samet.
150
00:11:49,625 --> 00:11:50,791
Oh, Samet.
151
00:11:50,875 --> 00:11:53,750
What do you like the most in Thailand?
152
00:11:54,375 --> 00:11:55,791
Well, it's the nature
153
00:11:56,166 --> 00:11:57,791
and the beautiful sea.
154
00:11:58,208 --> 00:12:00,125
What about Thai food?
155
00:12:00,208 --> 00:12:03,041
What's your favorite Thai dish?
156
00:12:03,458 --> 00:12:06,916
I like chicken curry, tamarind paste,
and tom yum goong.
157
00:12:07,125 --> 00:12:08,583
For dessert,
158
00:12:08,666 --> 00:12:09,666
it's durian and sticky rice.
159
00:12:09,750 --> 00:12:11,541
The durian needs to have a strong smell.
160
00:12:11,708 --> 00:12:12,875
Hey, O-Lek.
161
00:12:12,958 --> 00:12:14,333
I'm interviewing Titi,
162
00:12:14,416 --> 00:12:15,625
not you.
163
00:12:16,750 --> 00:12:17,750
I see.
164
00:12:18,208 --> 00:12:20,500
But how can he understand
what you are saying
165
00:12:20,583 --> 00:12:21,875
if you ask him in Thai?
166
00:12:21,958 --> 00:12:23,166
Dummy!
167
00:12:24,208 --> 00:12:27,208
I think our next scoop
will make you happy, Am.
168
00:12:27,291 --> 00:12:28,416
-Yes.
-It's the scoop
169
00:12:28,500 --> 00:12:30,250
-about a Taiwanese artist.
-Yes, that's right.
170
00:12:30,333 --> 00:12:32,833
It's Titi or Li Jin-jia.
171
00:12:32,916 --> 00:12:36,416
He's currently the male lead
of a famous Taiwanese movie.
172
00:12:36,500 --> 00:12:37,416
Very famous.
173
00:12:37,666 --> 00:12:40,666
He'll have a full-scale concert
for the first time in Thailand soon.
174
00:12:40,750 --> 00:12:41,875
I really like that song.
175
00:12:41,958 --> 00:12:43,875
-Will it be sung in the concert too?
-Yes, of course.
176
00:12:44,041 --> 00:12:45,333
-If you are one of his fans,
-Yes.
177
00:12:45,458 --> 00:12:46,833
or if you loved this movie,
178
00:12:46,916 --> 00:12:48,291
-Yes.
-you definitely shouldn't miss it.
179
00:12:48,375 --> 00:12:51,541
Please hurry up and book the tickets.
It's nearly sold out.
180
00:13:01,916 --> 00:13:03,333
I'm sorry, Titi.
181
00:13:31,500 --> 00:13:33,666
Now, you've learned to bring a man home?
182
00:13:46,333 --> 00:13:47,250
You're petty.
183
00:14:44,000 --> 00:14:45,750
Please don't look, Titi.
184
00:15:02,083 --> 00:15:03,500
Hey, Jessy.
185
00:15:04,625 --> 00:15:07,375
Is your friend an intern
or a fashion model?
186
00:15:07,458 --> 00:15:08,875
She's overdressed.
187
00:15:08,958 --> 00:15:09,916
Idiot.
188
00:15:11,375 --> 00:15:12,500
Hey, Jessy.
189
00:15:12,583 --> 00:15:14,000
You look very lovely.
190
00:15:15,541 --> 00:15:17,458
Really, you look so lovely
191
00:15:18,208 --> 00:15:19,125
and sporty too.
192
00:15:27,375 --> 00:15:28,458
Wow.
193
00:15:28,791 --> 00:15:29,875
You have your float ready.
194
00:15:29,958 --> 00:15:31,708
You can jump right in when you arrive.
195
00:15:32,916 --> 00:15:33,833
Stop it.
196
00:15:35,708 --> 00:15:36,666
Hey.
197
00:15:38,500 --> 00:15:41,916
Don't just chat with the fishermen
once you get to Trang.
198
00:15:42,250 --> 00:15:43,333
Miss me sometimes.
199
00:15:44,083 --> 00:15:45,041
You have to call me too.
200
00:15:45,583 --> 00:15:46,666
See you on the 12th.
201
00:15:47,250 --> 00:15:48,583
Why the 12th?
202
00:15:49,083 --> 00:15:50,041
Tell me.
203
00:15:50,125 --> 00:15:51,791
-Well...
-Why?
204
00:15:51,875 --> 00:15:52,791
Well...
205
00:15:53,583 --> 00:15:54,916
That's it.
206
00:15:56,208 --> 00:15:58,208
Hurry, why the 12th?
207
00:15:59,125 --> 00:16:01,291
The train is leaving. I'm off.
208
00:16:01,375 --> 00:16:02,208
Hey.
209
00:16:02,708 --> 00:16:03,958
Bye.
210
00:16:17,916 --> 00:16:18,833
Nuan.
211
00:16:20,416 --> 00:16:21,666
Can I ask you something?
212
00:16:22,166 --> 00:16:23,791
Why the 12th?
213
00:16:25,833 --> 00:16:27,458
It was our first date.
214
00:16:28,125 --> 00:16:28,958
So
215
00:16:29,041 --> 00:16:30,625
what did you guys do on the first date?
216
00:16:30,833 --> 00:16:32,208
Well,
217
00:16:32,416 --> 00:16:33,791
nothing much.
218
00:16:33,875 --> 00:16:35,583
We only went for dinner,
219
00:16:35,666 --> 00:16:37,791
and then went home to watch O-Negative.
220
00:16:38,333 --> 00:16:40,000
Why O-Negative?
221
00:16:49,125 --> 00:16:50,041
Hey, Kung.
222
00:16:50,166 --> 00:16:51,500
I'm a free man now.
223
00:16:51,583 --> 00:16:52,833
Do you want to play soccer tonight?
224
00:16:53,708 --> 00:16:55,958
Hey, is the thing I ordered ready yet?
225
00:16:56,791 --> 00:16:57,833
-Hey.
-Hey.
226
00:17:00,166 --> 00:17:01,291
Hey.
227
00:17:01,708 --> 00:17:03,000
Quickly.
228
00:17:03,083 --> 00:17:03,958
You're slow.
229
00:17:09,500 --> 00:17:10,333
Damn.
230
00:17:13,541 --> 00:17:15,083
-I'm exhausted.
-Me too.
231
00:17:16,208 --> 00:17:17,166
I'm done.
232
00:17:24,791 --> 00:17:25,666
Here you go.
233
00:17:26,333 --> 00:17:27,333
I've made copies for you.
234
00:17:27,416 --> 00:17:28,958
-You can feast on them for a month.
-Hey.
235
00:17:29,041 --> 00:17:30,125
This is awesome, Kung.
236
00:17:30,541 --> 00:17:32,416
-Wow.
-Wait.
237
00:17:33,041 --> 00:17:34,208
Don't get too excited yet.
238
00:17:35,041 --> 00:17:36,000
Here you go.
239
00:17:37,458 --> 00:17:39,500
-This is the original copy from Japan.
-Hey.
240
00:17:39,791 --> 00:17:40,875
Hey.
241
00:17:40,958 --> 00:17:43,291
It's Sora, your Hand-party Angel.
242
00:17:44,125 --> 00:17:45,375
It's the Thin version.
243
00:17:45,833 --> 00:17:46,958
Gosh, Kung.
244
00:17:49,125 --> 00:17:50,541
What do you mean by the "Thin" version?
245
00:17:52,541 --> 00:17:54,291
It means the mosaics are not thick.
246
00:17:54,375 --> 00:17:56,958
You can see through them like this.
247
00:17:57,041 --> 00:17:58,791
Gosh, Kung.
248
00:18:00,541 --> 00:18:01,500
See?
249
00:18:06,291 --> 00:18:08,416
Hey, shall we hit Y50?
250
00:18:18,375 --> 00:18:19,791
-Hey.
-Hey.
251
00:18:20,458 --> 00:18:22,125
Your girlfriend is away.
252
00:18:23,208 --> 00:18:24,500
You have to go.
253
00:18:24,750 --> 00:18:26,291
You're off duty now.
254
00:18:26,375 --> 00:18:28,791
Go! Let's go tonight!
255
00:18:29,083 --> 00:18:30,125
Trust me.
256
00:18:30,208 --> 00:18:31,250
-Hey.
-Come on.
257
00:18:32,041 --> 00:18:33,625
Are you guys going clubbing again?
258
00:18:33,958 --> 00:18:35,750
What the hell
are you doing there every night?
259
00:18:36,125 --> 00:18:38,375
Don't you have girlfriends to care for?
260
00:18:38,458 --> 00:18:40,666
I have no idea what's so fun about it.
261
00:18:40,750 --> 00:18:43,333
They keep playing the same songs
over and over again.
262
00:18:43,416 --> 00:18:45,166
I want to throw up when I listen to them.
263
00:18:47,041 --> 00:18:48,208
I'm sick of it!
264
00:18:56,291 --> 00:18:58,166
I MISTOOK SOMEONE FOR YOU TODAY.
265
00:18:58,250 --> 00:19:00,541
SHE'S NOT AS CUTE AS YOU THOUGH.
266
00:19:00,625 --> 00:19:02,625
WHAT ARE YOU DOING NEXT?
267
00:19:02,750 --> 00:19:04,958
WE DON'T REALLY SEE EACH OTHER
SINCE IT'S SUMMER BREAK.
268
00:19:13,750 --> 00:19:14,791
Hello.
269
00:19:14,958 --> 00:19:16,000
Is that Cee?
270
00:19:17,375 --> 00:19:18,666
What are you doing?
271
00:19:19,166 --> 00:19:20,291
I'm taking a dump.
272
00:19:21,333 --> 00:19:22,583
WHAT ARE YOU DOING?
273
00:19:22,958 --> 00:19:24,166
Have you eaten?
274
00:19:24,666 --> 00:19:27,750
Yes, I went with Kookkik and Bozo.
I'm stuffed.
275
00:19:27,833 --> 00:19:28,916
Really?
276
00:19:30,958 --> 00:19:31,958
What did you eat?
277
00:19:32,041 --> 00:19:34,791
I had sticky rice, papaya salad,
278
00:19:34,875 --> 00:19:37,208
crispy fish salad, grilled pork
279
00:19:37,333 --> 00:19:38,958
and...
280
00:19:41,166 --> 00:19:43,041
some vegetables.
281
00:19:43,541 --> 00:19:44,916
The rice will make your shit sticky.
282
00:19:45,000 --> 00:19:45,875
Idiot.
283
00:19:47,625 --> 00:19:48,833
So
284
00:19:48,916 --> 00:19:50,500
why are you calling me?
285
00:19:59,125 --> 00:20:00,708
Do you want to go see a movie tomorrow?
286
00:20:11,583 --> 00:20:12,625
Here she is.
287
00:20:23,125 --> 00:20:24,583
Look at that jerk.
288
00:20:24,666 --> 00:20:26,750
He is surely asking for trouble.
289
00:20:26,916 --> 00:20:27,791
Yes.
290
00:20:27,916 --> 00:20:29,250
He's messing with our girl.
291
00:20:29,333 --> 00:20:30,666
Let's teach him a lesson.
292
00:20:32,583 --> 00:20:34,625
Hey, are you here to see me off?
293
00:20:34,750 --> 00:20:35,666
-Yes.
-Yes.
294
00:20:35,750 --> 00:20:37,333
-Come visit us often.
-Come visit us often.
295
00:20:37,416 --> 00:20:38,250
Sure.
296
00:20:42,458 --> 00:20:43,791
-Hello, Berm.
-Hello, Berm.
297
00:20:46,416 --> 00:20:47,458
I have to get going.
298
00:20:54,250 --> 00:20:55,375
He's lucky.
299
00:20:55,458 --> 00:20:56,833
I'm not in the mood for trouble today.
300
00:20:57,416 --> 00:20:58,541
They look good together,
301
00:20:58,625 --> 00:21:00,333
a beauty and a pit bull.
302
00:21:00,583 --> 00:21:01,625
What a waste.
303
00:21:05,708 --> 00:21:06,583
-That hurts!
-That hurts!
304
00:21:06,666 --> 00:21:08,250
Sorry, I stepped on your foot!
305
00:21:08,333 --> 00:21:09,958
Sorry, I stepped on your foot!
306
00:21:12,458 --> 00:21:13,958
Are you Pu and Mai?
307
00:21:14,666 --> 00:21:15,541
Yes.
308
00:21:17,666 --> 00:21:18,541
Who are you?
309
00:21:20,541 --> 00:21:22,041
She must be our fan.
310
00:21:22,750 --> 00:21:24,416
It's tough luck for good-looking guys.
311
00:21:25,166 --> 00:21:26,416
I wish we were less handsome.
312
00:21:26,833 --> 00:21:28,791
Can't you guys remember me?
313
00:21:31,583 --> 00:21:32,916
-The Hippo girl!
-The Hippo girl!
314
00:21:33,000 --> 00:21:34,791
Oh, dear!
315
00:21:35,333 --> 00:21:37,125
Tone down your voice.
316
00:21:37,208 --> 00:21:38,958
I'm no longer the Hippo girl.
317
00:21:39,333 --> 00:21:41,583
It's been only a couple of years
that we haven't seen each other,
318
00:21:42,333 --> 00:21:43,750
but you guys don't recognize me anymore.
319
00:21:45,041 --> 00:21:46,333
Now, we do.
320
00:21:46,583 --> 00:21:48,583
You guys still can't call
my name properly.
321
00:21:57,375 --> 00:21:58,500
Yes, Mom.
322
00:21:59,916 --> 00:22:01,416
I'm going now.
323
00:22:02,625 --> 00:22:03,791
I've got to go.
324
00:22:04,083 --> 00:22:05,916
Drop by the café sometimes.
325
00:22:09,250 --> 00:22:10,208
-Nana!
-Nana!
326
00:22:11,166 --> 00:22:12,750
Can you remember my name now?
327
00:22:15,666 --> 00:22:16,833
-Your napkin.
-Your napkin.
328
00:22:18,208 --> 00:22:19,125
Oh, my god!
329
00:22:27,541 --> 00:22:29,541
"Drop by the café sometimes."
330
00:22:30,541 --> 00:22:32,875
She's your type, not mine.
331
00:22:32,958 --> 00:22:34,458
Don't dump it on me.
332
00:22:34,666 --> 00:22:36,916
You go for her. Your house is closer.
333
00:22:37,000 --> 00:22:37,916
Damn.
334
00:22:48,583 --> 00:22:49,625
Hey, Joe.
335
00:22:51,083 --> 00:22:52,125
Where are the others?
336
00:22:52,666 --> 00:22:53,583
Well...
337
00:22:53,666 --> 00:22:55,250
They can't make it.
338
00:22:56,333 --> 00:22:57,625
Hey, Cee. Let's go inside.
339
00:22:57,708 --> 00:22:59,208
The movie is starting soon.
340
00:23:16,750 --> 00:23:19,708
What should I do? I'm almost 20,
341
00:23:20,083 --> 00:23:22,791
but nobody ever hits on me.
342
00:23:22,875 --> 00:23:25,583
Nobody ever hits on me either.
343
00:23:25,666 --> 00:23:28,625
You don't have to do anything.
344
00:23:28,708 --> 00:23:31,333
It won't be so hard for you.
345
00:23:31,541 --> 00:23:34,291
If you were less shy,
346
00:23:34,500 --> 00:23:38,125
and if a woman got to know you well,
she would definitely like you.
347
00:23:38,541 --> 00:23:39,833
I guarantee.
348
00:23:45,041 --> 00:23:47,041
Gosh, just confess.
349
00:25:29,791 --> 00:25:31,166
Why aren't there subtitles?
350
00:25:32,833 --> 00:25:34,500
Cee, should we go grab something to eat?
351
00:25:34,583 --> 00:25:36,625
The goasted goose with rice sold
over there is really good.
352
00:25:37,458 --> 00:25:39,208
I need to go and have dinner
with my family today.
353
00:25:39,291 --> 00:25:40,458
Hey, it's really good.
354
00:25:41,750 --> 00:25:43,791
I really need to have dinner
with my family.
355
00:25:43,875 --> 00:25:45,000
Really?
356
00:25:46,833 --> 00:25:48,666
Did you like the movie?
357
00:25:50,791 --> 00:25:52,333
It was kind of fun.
358
00:25:52,458 --> 00:25:54,125
Really? If you like this kind of movie,
359
00:25:54,208 --> 00:25:56,208
I'll lend you a DVD next time
360
00:25:56,333 --> 00:25:58,125
There is one movie called
Circle of Friends.
361
00:25:58,833 --> 00:26:00,708
I think you'll like it.
362
00:26:02,458 --> 00:26:03,291
Excuse me.
363
00:26:03,750 --> 00:26:05,625
In the movie Remember I Love You,
364
00:26:05,708 --> 00:26:07,291
for the part when the guy sings a song
365
00:26:07,375 --> 00:26:08,875
and the girl begins to sob,
366
00:26:08,958 --> 00:26:11,958
can you put subtitles for the song lyrics?
367
00:26:12,083 --> 00:26:15,083
If there is none, then those who
don't know Chinese won't understand it.
368
00:26:17,666 --> 00:26:19,750
We have a quota
for 20 students this month.
369
00:26:19,833 --> 00:26:21,666
You have to queue up for an interview
370
00:26:21,750 --> 00:26:23,708
and tell us why you want to study.
371
00:26:23,791 --> 00:26:25,416
CHINESE LANGUAGE SCHOOL
372
00:26:25,666 --> 00:26:28,125
I do business with Chinese clients.
373
00:26:28,208 --> 00:26:30,791
I just got a job in Taiwan.
374
00:26:30,958 --> 00:26:32,500
I am going to study in Beijing.
375
00:26:32,583 --> 00:26:35,500
I have the intention
to improve my academic skill.
376
00:26:35,583 --> 00:26:36,833
I like Titi,
377
00:26:36,916 --> 00:26:39,583
and I want to really connect
with him at his concert.
378
00:26:42,541 --> 00:26:43,625
Hello, everyone.
379
00:26:43,791 --> 00:26:45,583
-Hello, sir.
-Hello, sir.
380
00:26:45,791 --> 00:26:48,125
Let's start
with simple vocabularies for today.
381
00:26:48,833 --> 00:26:51,916
Please practice writing these characters
on the blackboard
382
00:26:52,083 --> 00:26:53,875
for ten times each.
383
00:26:53,958 --> 00:26:56,750
Pronounce the characters
as you write them.
384
00:26:57,166 --> 00:26:58,083
For example,
385
00:26:58,166 --> 00:26:59,208
Gan.
386
00:26:59,708 --> 00:27:01,458
This character reads as gan,
387
00:27:01,625 --> 00:27:03,416
which means liver.
388
00:27:04,791 --> 00:27:06,666
This is xin.
389
00:27:06,916 --> 00:27:09,000
It means heart.
390
00:27:09,125 --> 00:27:10,166
Xin
391
00:27:10,750 --> 00:27:12,500
means heart.
392
00:27:15,791 --> 00:27:16,875
Xin
393
00:27:17,208 --> 00:27:18,750
means heart.
394
00:27:20,875 --> 00:27:21,916
Xin
395
00:27:22,541 --> 00:27:23,916
means heart.
396
00:28:50,541 --> 00:28:52,041
Hey.
397
00:28:53,666 --> 00:28:54,833
Where are you going?
398
00:28:57,125 --> 00:28:58,333
I'm going to my grandma's.
399
00:28:58,416 --> 00:28:59,458
What about you?
400
00:29:00,541 --> 00:29:01,708
Well,
401
00:29:01,958 --> 00:29:03,416
I'm going to buy things for my mom.
402
00:29:03,791 --> 00:29:04,958
I'm going to go now.
403
00:29:05,083 --> 00:29:06,166
The items will be sold out.
404
00:29:06,250 --> 00:29:07,458
My mom would give me hell.
405
00:29:07,750 --> 00:29:09,291
See you.
406
00:29:15,166 --> 00:29:16,291
Hey.
407
00:29:16,375 --> 00:29:18,208
Your grandma's house is that way,
isn't it?
408
00:29:21,875 --> 00:29:23,041
Right, it is.
409
00:29:23,125 --> 00:29:24,875
You distracted me.
410
00:29:48,625 --> 00:29:49,500
Hey.
411
00:29:50,250 --> 00:29:51,416
What are you doing here?
412
00:29:51,875 --> 00:29:53,333
I thought you're going to your grandma's.
413
00:29:54,416 --> 00:29:56,041
Did your grandma move here?
414
00:29:56,500 --> 00:29:58,250
What about you? What are you doing here?
415
00:29:58,666 --> 00:30:00,375
I thought you're off to buy things
for your mom.
416
00:30:00,708 --> 00:30:03,250
There is no supermarket around here.
417
00:30:03,333 --> 00:30:05,291
My mom wants a cup of coffee.
Can't she do that?
418
00:30:05,916 --> 00:30:07,416
My grandma is not home,
419
00:30:08,333 --> 00:30:09,500
so I'm looking for her.
420
00:30:10,625 --> 00:30:11,791
She might be here.
421
00:30:12,875 --> 00:30:15,208
I'm going out. I'll be back soon.
422
00:30:15,291 --> 00:30:16,333
Take good care of the shop.
423
00:30:28,083 --> 00:30:30,291
-Good morning, Ms. Malee.
-Good morning, Ms. Malee.
424
00:30:31,333 --> 00:30:33,041
What are you guys competing for again?
425
00:30:33,625 --> 00:30:35,291
I don't normally see you two around.
426
00:30:35,750 --> 00:30:37,791
What brings you here today?
427
00:30:39,250 --> 00:30:41,416
I don't have any gold stars to hand out.
428
00:30:51,750 --> 00:30:53,166
Greetings.
429
00:30:53,291 --> 00:30:54,583
He meant "hello."
430
00:30:54,833 --> 00:30:57,791
You guys still get along well.
431
00:30:59,041 --> 00:31:01,958
I'm so glad to see you two. I haven't seen
anyone from our school in ages.
432
00:31:02,083 --> 00:31:03,416
What about your new school?
433
00:31:03,500 --> 00:31:04,875
-Well...
-Do you have a boyfriend?
434
00:31:04,958 --> 00:31:06,208
Holy crap!
435
00:31:08,875 --> 00:31:09,791
Hey,
436
00:31:10,041 --> 00:31:11,291
it was just a simple question.
437
00:31:11,458 --> 00:31:12,750
Why did you have to curse?
438
00:31:13,041 --> 00:31:14,791
Who told you to ask that question?
439
00:31:16,500 --> 00:31:17,416
No, I don't.
440
00:31:19,541 --> 00:31:20,916
Bangkok boys
441
00:31:21,416 --> 00:31:22,875
only have meat.
442
00:31:31,291 --> 00:31:32,666
That's because they have no guts.
443
00:31:33,708 --> 00:31:35,125
Such a bad joke.
444
00:31:37,625 --> 00:31:40,458
What are you guys having?
Do you want to order now?
445
00:31:41,041 --> 00:31:42,041
Iced tea for me.
446
00:31:42,125 --> 00:31:43,375
What about you, Mai?
447
00:31:43,916 --> 00:31:47,083
Anything, as long as
you aren't cold at me.
448
00:31:49,375 --> 00:31:50,500
Okay.
449
00:31:50,583 --> 00:31:51,666
I'll order it for you.
450
00:31:56,125 --> 00:31:57,250
Hey, Nana.
451
00:31:58,375 --> 00:32:00,291
How long are you going to stay here?
452
00:32:01,250 --> 00:32:02,375
Well...
453
00:32:04,500 --> 00:32:06,458
Maybe it's until you guys get sick of me.
454
00:32:06,666 --> 00:32:07,958
Really?
455
00:32:08,958 --> 00:32:11,291
Well, get ready to stay here
for the rest of your life then.
456
00:32:11,875 --> 00:32:13,666
You're exaggerating.
457
00:32:13,750 --> 00:32:15,541
I have to go back
when the new semester starts.
458
00:32:15,625 --> 00:32:16,666
That's bad.
459
00:32:16,958 --> 00:32:18,541
I don't want it to start.
460
00:32:18,625 --> 00:32:20,958
I want you to stay and be our inspiration.
461
00:32:21,041 --> 00:32:22,166
Yuck.
462
00:32:23,125 --> 00:32:24,458
-Hey, Nana.
-Hey, Nana.
463
00:32:26,125 --> 00:32:27,833
-Can I have your number?
-Can I have your number?
464
00:32:32,166 --> 00:32:34,166
I'll be here for a while.
465
00:32:34,250 --> 00:32:35,958
You can always come here to see me.
466
00:32:36,333 --> 00:32:38,708
I won't see your face
if we talk on the phone.
467
00:32:42,375 --> 00:32:43,833
Do you have something to confess?
468
00:32:47,208 --> 00:32:48,083
What about you?
469
00:32:48,583 --> 00:32:49,875
You go first.
470
00:32:51,041 --> 00:32:52,375
No, you first.
471
00:32:54,291 --> 00:32:56,083
Did the two boys leave already?
472
00:32:56,416 --> 00:32:58,583
They just left.
473
00:33:01,916 --> 00:33:03,458
Wow.
474
00:33:03,541 --> 00:33:05,916
I didn't know you're pretty popular.
475
00:33:06,583 --> 00:33:08,375
Come on, we're just friends.
476
00:33:12,375 --> 00:33:13,291
Hey.
477
00:33:13,458 --> 00:33:14,583
Whose money is this?
478
00:33:20,041 --> 00:33:22,083
-You say it.
-You first.
479
00:33:22,166 --> 00:33:23,791
-No, you.
-No, you.
480
00:33:23,875 --> 00:33:25,166
-No, you.
-You.
481
00:33:25,250 --> 00:33:26,625
Whoever says it first wins.
482
00:33:27,166 --> 00:33:28,208
-I like Nana.
-I like Nana.
483
00:33:31,166 --> 00:33:32,083
-Asshole!
-Asshole!
484
00:33:38,500 --> 00:33:39,458
What now?
485
00:33:41,791 --> 00:33:43,000
I'm going to make a move on her.
486
00:33:44,291 --> 00:33:45,291
Hey.
487
00:33:45,958 --> 00:33:47,583
Did I think that out loud?
488
00:33:56,750 --> 00:33:57,875
However, this time,
489
00:33:59,458 --> 00:34:00,666
I want to go alone.
490
00:34:01,166 --> 00:34:02,125
Hey.
491
00:34:02,458 --> 00:34:04,166
Did I think that out loud too?
492
00:34:18,083 --> 00:34:19,416
Let's do this like real men.
493
00:34:19,958 --> 00:34:21,291
Let's take turns.
494
00:34:22,291 --> 00:34:23,458
You take the even days.
495
00:34:23,541 --> 00:34:24,583
I'll take the odd days.
496
00:34:26,625 --> 00:34:27,791
Deal.
497
00:34:28,250 --> 00:34:29,875
Whoever gets Nana's number first...
498
00:34:30,250 --> 00:34:31,250
wins.
499
00:34:36,708 --> 00:34:37,541
Hey.
500
00:34:37,625 --> 00:34:39,500
Why did you become a bar hostess?
501
00:34:39,583 --> 00:34:41,500
Why not? I'm beautiful.
502
00:34:44,166 --> 00:34:45,083
Well.
503
00:34:47,166 --> 00:34:48,375
Five hundred baht then.
504
00:34:50,166 --> 00:34:51,291
Are you serious?
505
00:34:52,291 --> 00:34:53,416
Of course.
506
00:34:54,333 --> 00:34:55,291
Come on.
507
00:34:56,833 --> 00:34:58,125
That's too low.
508
00:34:58,208 --> 00:34:59,416
I'll be done in a few seconds.
509
00:35:00,750 --> 00:35:01,958
Come on.
510
00:35:07,541 --> 00:35:10,000
Kung, look at 10 o'clock.
511
00:35:10,083 --> 00:35:12,166
-At 10 o'clock?
-At 10 o'clock.
512
00:35:14,375 --> 00:35:15,875
There's nothing.
513
00:35:16,041 --> 00:35:17,083
Where are you looking at?
514
00:35:17,166 --> 00:35:18,291
At 10 o'clock.
515
00:35:18,375 --> 00:35:19,875
-At mine.
-Yours?
516
00:35:20,541 --> 00:35:21,500
Do you see?
517
00:35:22,458 --> 00:35:24,750
Wow, damn Japanese.
518
00:35:24,833 --> 00:35:26,083
She's exactly your type.
519
00:35:26,166 --> 00:35:27,250
You have to go for her.
520
00:35:27,333 --> 00:35:28,833
What about you?
521
00:35:28,916 --> 00:35:30,875
Don't worry. I've got mine.
522
00:35:30,958 --> 00:35:32,125
Saiyard.
523
00:35:32,208 --> 00:35:33,458
Saiyard is also here today.
524
00:35:33,541 --> 00:35:35,125
-Where is she?
-At the table next to us.
525
00:35:35,791 --> 00:35:37,041
Shit, I saw her.
526
00:35:37,458 --> 00:35:38,291
She's really unique.
527
00:35:38,375 --> 00:35:40,125
-You can't find her anywhere else.
-Do you see her?
528
00:35:40,208 --> 00:35:41,041
Go for her, Kung.
529
00:35:41,250 --> 00:35:42,125
Do it.
530
00:36:00,458 --> 00:36:03,041
What about you?
531
00:36:03,375 --> 00:36:04,833
We're splitting now.
532
00:36:12,791 --> 00:36:14,041
I'm not really up for it.
533
00:36:14,458 --> 00:36:16,875
You guys have fun.
Please take care of my friend.
534
00:36:16,958 --> 00:36:17,916
Hey.
535
00:36:18,541 --> 00:36:19,416
Kung.
536
00:37:40,666 --> 00:37:41,583
Is this Nuan?
537
00:37:41,666 --> 00:37:42,625
Yes.
538
00:37:43,291 --> 00:37:44,375
Listen.
539
00:38:05,583 --> 00:38:09,958
I'm still in love with someone
540
00:38:11,791 --> 00:38:16,250
I have feelings for her
541
00:38:17,583 --> 00:38:23,333
Nothing will change
542
00:38:23,458 --> 00:38:28,416
Even as time passes by
543
00:38:28,708 --> 00:38:33,458
I won't care about anyone else
544
00:38:34,541 --> 00:38:39,208
Even if someone points a gun at my head
545
00:38:40,541 --> 00:38:46,041
I'll still love you even when I'm dead
546
00:38:46,125 --> 00:38:50,375
You are the only one who has my heart
547
00:40:06,458 --> 00:40:07,708
I'll get it.
548
00:40:13,833 --> 00:40:14,875
Hey, Joe.
549
00:40:14,958 --> 00:40:16,000
Hello, Cee.
550
00:40:16,416 --> 00:40:17,916
Who's that?
551
00:40:19,166 --> 00:40:20,916
TELL HER IT'S THE FRUIT VENDOR.
552
00:40:23,125 --> 00:40:24,916
It's the fruit vendor, Mom.
553
00:40:26,000 --> 00:40:28,625
I see. Do sellers ring the bell now?
554
00:40:28,916 --> 00:40:30,708
Tell him we don't want any.
555
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
I have delicious fruits for you.
556
00:40:36,083 --> 00:40:37,666
I REALIZED DURING THE SUMMER BREAK
557
00:40:37,750 --> 00:40:39,916
Freshly picked from the farm.
558
00:40:40,208 --> 00:40:42,458
Wow, the apples look good and yummy.
559
00:40:42,541 --> 00:40:43,875
The papayas are also juicy.
560
00:40:43,958 --> 00:40:45,375
THAT THE PRETTIEST GIRLS AREN'T "THEM,"
561
00:40:45,458 --> 00:40:48,291
Wow, they're so big. How are they?
562
00:40:48,375 --> 00:40:50,833
Tamarin and star gooseberries
would make pregnant women drool.
563
00:40:50,916 --> 00:40:52,166
BUT HER.
564
00:40:52,333 --> 00:40:53,750
They're super sour.
565
00:40:53,833 --> 00:40:55,541
Fresh from the farm.
566
00:40:55,625 --> 00:40:58,875
Rambutan, mangosteen, and wow, sapodilla.
567
00:40:58,958 --> 00:41:02,375
There are variety of fresh fruits.
568
00:41:02,458 --> 00:41:04,958
Coconut and pomelo are big.
569
00:41:05,041 --> 00:41:05,916
I'M JUST KIDDING.
570
00:41:06,000 --> 00:41:09,791
I know you can't resist them,
571
00:41:09,875 --> 00:41:12,166
these big fruits.
572
00:41:12,250 --> 00:41:14,083
WHAT I REALLY MEAN TO SAY IS
573
00:41:14,166 --> 00:41:15,083
Hang on a second.
574
00:41:17,958 --> 00:41:20,041
Yahoo.
575
00:41:21,791 --> 00:41:23,208
THAT I HAVE CLOSE A FRIEND
576
00:41:28,583 --> 00:41:32,333
WHO IS LIVELY
577
00:41:32,791 --> 00:41:35,541
AND VERY CUTE.
578
00:41:41,416 --> 00:41:44,291
NOW, I'VE STARTED TO FALL FOR HER.
579
00:42:13,791 --> 00:42:14,791
Joe.
580
00:42:16,041 --> 00:42:17,416
Don't do this.
581
00:42:17,958 --> 00:42:19,416
I don't think it's going to work.
582
00:42:37,375 --> 00:42:39,166
MARCH 22, 2008
583
00:42:45,416 --> 00:42:46,583
Hey, Pu.
584
00:42:47,166 --> 00:42:48,333
Greetings.
585
00:42:48,833 --> 00:42:50,541
Where's your interpreter today?
586
00:42:50,625 --> 00:42:52,791
Hey. Do you mean Mai?
587
00:42:53,041 --> 00:42:54,458
He's got many girls.
588
00:42:54,541 --> 00:42:55,583
Right now,
589
00:42:55,666 --> 00:42:57,500
he must be having fun with his girlfriend.
590
00:43:01,541 --> 00:43:02,875
Oh, really?
591
00:43:04,166 --> 00:43:05,000
Well...
592
00:43:05,083 --> 00:43:06,958
Can you give the change to Mai?
593
00:43:07,625 --> 00:43:09,041
Let's give it to him tomorrow.
594
00:43:09,916 --> 00:43:11,000
Okay.
595
00:43:11,083 --> 00:43:12,791
Give it to me.
I'll give it to him for you.
596
00:43:16,666 --> 00:43:18,125
Hey, Nana.
597
00:43:18,500 --> 00:43:20,041
Do you want to go see Chiang Mai bear?
598
00:43:20,125 --> 00:43:21,416
You won't see it anywhere
599
00:43:21,500 --> 00:43:23,333
in Bangkok.
600
00:43:24,666 --> 00:43:26,166
Which one?
601
00:43:26,250 --> 00:43:27,291
There it is,
602
00:43:27,375 --> 00:43:28,416
the bear I told you about.
603
00:43:28,500 --> 00:43:29,583
Where is it?
604
00:43:29,833 --> 00:43:30,916
Can you see it?
605
00:43:32,333 --> 00:43:33,708
It's a panda.
606
00:43:37,666 --> 00:43:39,333
That's a giant panda.
607
00:43:41,208 --> 00:43:42,291
That's a monkey.
608
00:43:44,916 --> 00:43:46,041
This is a bird.
609
00:43:46,458 --> 00:43:47,500
A bird?
610
00:43:47,833 --> 00:43:49,083
A lovebird.
611
00:43:53,166 --> 00:43:54,333
Look at those wings.
612
00:43:55,833 --> 00:43:56,916
What about them?
613
00:43:58,083 --> 00:43:59,333
Wings of desire.
614
00:44:00,083 --> 00:44:01,291
You're nuts!
615
00:44:07,916 --> 00:44:09,041
Nana.
616
00:44:09,375 --> 00:44:10,666
Look at that jerk.
617
00:44:10,833 --> 00:44:12,500
He looks like a thief.
618
00:44:13,083 --> 00:44:14,916
Is he going to bomb this zoo?
619
00:44:15,666 --> 00:44:18,166
What number should we dial
to call the police?
620
00:44:18,458 --> 00:44:19,583
It's 911.
621
00:44:24,041 --> 00:44:25,041
I see.
622
00:44:26,458 --> 00:44:27,791
What about Pizza Hut's number?
623
00:44:29,875 --> 00:44:31,041
It's 1150.
624
00:44:35,166 --> 00:44:36,375
What if
625
00:44:36,458 --> 00:44:37,875
I want to call you?
626
00:44:40,583 --> 00:44:42,708
Try calling 1133.
627
00:44:45,750 --> 00:44:46,833
I think this is why
628
00:44:47,083 --> 00:44:48,958
there's no signal around here.
629
00:44:50,791 --> 00:44:52,333
No signal?
630
00:44:52,416 --> 00:44:54,583
Mine is full.
631
00:44:55,000 --> 00:44:56,916
I mean love signal.
632
00:45:19,333 --> 00:45:20,666
Who are you looking for, kid?
633
00:45:22,208 --> 00:45:23,791
I'm looking for a loser.
634
00:45:26,375 --> 00:45:27,708
Don't tell me
635
00:45:28,416 --> 00:45:29,958
that you've got her number already?
636
00:45:40,083 --> 00:45:41,041
Here.
637
00:45:41,125 --> 00:45:42,250
It's yours.
638
00:45:43,708 --> 00:45:45,666
There's more than one even day.
639
00:45:46,125 --> 00:45:48,291
I'm giving you a head start today.
640
00:45:51,000 --> 00:45:53,833
Mom, I really can't let this happen.
641
00:45:53,916 --> 00:45:55,041
Mom.
642
00:45:55,291 --> 00:45:58,375
What kind of drink lives on a tree?
643
00:45:59,916 --> 00:46:01,833
Let me watch the soap first.
644
00:46:02,708 --> 00:46:04,458
Mom, you're such a bore.
645
00:46:05,625 --> 00:46:06,666
Fine.
646
00:46:06,750 --> 00:46:08,500
Tiger Beer.
647
00:46:08,625 --> 00:46:09,583
Wrong!
648
00:46:09,833 --> 00:46:11,166
It's a Cola Bear.
649
00:46:11,541 --> 00:46:12,750
It lives on a tree!
650
00:46:19,083 --> 00:46:21,208
MARCH 23, 2008
651
00:46:29,958 --> 00:46:31,333
Hey, Mai.
652
00:46:31,416 --> 00:46:32,625
Can I hit on you?
653
00:46:32,708 --> 00:46:34,208
Holy smoke!
654
00:46:40,916 --> 00:46:42,541
Aren't we going to invite Pu too?
655
00:46:43,291 --> 00:46:44,166
That bugger?
656
00:46:44,250 --> 00:46:45,916
He's got many girls.
657
00:46:46,000 --> 00:46:48,250
He must be with them right now.
658
00:46:51,291 --> 00:46:52,708
Oh, really?
659
00:46:53,250 --> 00:46:55,333
Also, this bike can take
660
00:46:55,416 --> 00:46:56,583
only one passenger.
661
00:46:58,333 --> 00:47:00,208
I normally don't let people ride on it.
662
00:47:00,416 --> 00:47:02,000
It's reserved only for a special girl.
663
00:47:03,208 --> 00:47:04,708
Ride carefully.
664
00:47:04,791 --> 00:47:06,083
Don't let me get thrown off.
665
00:47:07,541 --> 00:47:08,958
Hold me tight then.
666
00:47:09,041 --> 00:47:10,166
To be sure,
667
00:47:10,250 --> 00:47:11,458
you can just hug me.
668
00:47:11,708 --> 00:47:12,958
I'm still single.
669
00:47:53,666 --> 00:47:56,291
NANA-MAI
23 MARCH 2008
670
00:47:58,875 --> 00:48:00,541
Let's do karaoke together next time.
671
00:48:02,541 --> 00:48:04,166
Do you think it's okay
672
00:48:04,250 --> 00:48:06,083
for us to be alone in such a dark room?
673
00:48:06,458 --> 00:48:08,291
You have to think about your reputation.
674
00:48:12,416 --> 00:48:14,083
Hey, Nana.
675
00:48:15,541 --> 00:48:18,416
If you want my number,
give me yours, then I'll ring you.
676
00:48:18,625 --> 00:48:19,625
What?
677
00:48:19,916 --> 00:48:22,166
Since when did I want your number?
678
00:48:22,250 --> 00:48:24,166
I think I heard your heart asking for it.
679
00:48:26,208 --> 00:48:27,291
Fine.
680
00:48:27,416 --> 00:48:28,791
Give me your phone.
681
00:48:33,833 --> 00:48:34,708
Here you go.
682
00:48:53,166 --> 00:48:54,666
Can I call you every day?
683
00:48:57,250 --> 00:48:59,166
I've got a husband and a kid!
684
00:48:59,416 --> 00:49:00,333
What the hell?
685
00:49:00,416 --> 00:49:01,666
Who is this old hag?
686
00:49:09,500 --> 00:49:11,583
Hey, Mai!
687
00:49:14,000 --> 00:49:14,916
Hey.
688
00:49:15,500 --> 00:49:17,458
I need to have her mother's number first.
689
00:49:17,958 --> 00:49:19,583
You know that I always respect the elders.
690
00:49:21,125 --> 00:49:22,125
Such a smart-ass.
691
00:49:25,541 --> 00:49:26,708
Oh, Nana.
692
00:49:28,250 --> 00:49:29,250
Nana.
693
00:49:29,333 --> 00:49:32,541
Don't answer any calls
from numbers you don't know.
694
00:49:32,750 --> 00:49:34,416
There are perverts out there.
695
00:49:35,125 --> 00:49:37,666
I never gave my number to strangers,
696
00:49:37,750 --> 00:49:39,208
but those perverts still got me.
697
00:49:46,375 --> 00:49:48,166
I'm not a drinker,
698
00:49:48,250 --> 00:49:50,541
but since a girl broke your heart today,
699
00:49:50,625 --> 00:49:52,208
let's get drunk!
700
00:49:53,625 --> 00:49:56,500
-Bottoms up!
-Bottoms up!
701
00:49:56,875 --> 00:49:59,625
As an expert who's been through
thick and thin in romance,
702
00:49:59,708 --> 00:50:00,750
trust me.
703
00:50:00,833 --> 00:50:02,791
The world is full of women
who are prettier than her.
704
00:50:03,916 --> 00:50:05,291
-Bottoms up!
-Bottoms up!
705
00:50:05,375 --> 00:50:08,500
I wouldn't give a rat's ass
over that girl. She's got no boobs.
706
00:50:09,916 --> 00:50:11,583
Bottoms up!
707
00:50:11,666 --> 00:50:13,375
Where there's love,
708
00:50:13,458 --> 00:50:14,958
you can count on a fag.
709
00:50:15,041 --> 00:50:17,458
-Bottoms up!
-Bottoms up!
710
00:50:17,750 --> 00:50:19,833
Don't get heartbroken too often,
711
00:50:20,083 --> 00:50:21,416
or we'll spend a fortune on whiskey.
712
00:50:23,041 --> 00:50:26,541
-Bottoms up!
-Bottoms up!
713
00:50:30,791 --> 00:50:32,125
This magic glass
714
00:50:32,208 --> 00:50:33,625
keeps refilling itself.
715
00:50:34,500 --> 00:50:36,791
Whiskey is bad for your health, my friend.
716
00:50:37,291 --> 00:50:39,500
Happy Hurt Day to you.
717
00:50:39,708 --> 00:50:40,958
For Joe, the rejected lover.
718
00:50:41,041 --> 00:50:42,208
Drink up!
719
00:50:42,541 --> 00:50:47,166
-Bottoms up!
-Bottoms up!
720
00:50:47,333 --> 00:50:50,250
-Bottoms up!
-Bottoms up!
721
00:50:51,166 --> 00:50:52,208
Watch out.
722
00:50:53,250 --> 00:50:54,583
I'm the loser.
723
00:50:54,666 --> 00:50:55,916
I'm not the chosen one!
724
00:51:05,541 --> 00:51:07,958
I told you not to get drunk.
725
00:51:08,041 --> 00:51:08,916
Yes.
726
00:51:09,000 --> 00:51:10,958
Just spew your heart out.
727
00:51:11,041 --> 00:51:14,000
Not just your heart, my man.
728
00:51:14,083 --> 00:51:16,125
Spew your heart and guts out,
so that you can forget her.
729
00:51:16,208 --> 00:51:19,041
Shit, I don't want to see his guts.
730
00:51:22,666 --> 00:51:24,041
I LOVE YOU.
731
00:51:24,166 --> 00:51:27,166
The simple sentence we always hear is
732
00:51:27,250 --> 00:51:29,833
"wo ai ni,"
733
00:51:29,916 --> 00:51:32,333
which means "I love you."
734
00:51:32,416 --> 00:51:35,041
If you want to turn it into a question,
735
00:51:35,125 --> 00:51:38,500
add the word ma at the end.
736
00:51:39,166 --> 00:51:41,875
Ma is equivalent to a question mark.
737
00:51:41,958 --> 00:51:45,333
If you want to ask "Do you love me?,"
738
00:51:45,500 --> 00:51:46,916
how do you say it?
739
00:51:47,166 --> 00:51:48,208
Ni ai wo ma.
740
00:51:48,291 --> 00:51:49,208
Very good!
741
00:51:51,583 --> 00:51:55,208
-Wo ai ni. I love you.
-Wo ai ni. I love you.
742
00:51:55,291 --> 00:51:56,791
Wo ai baba.
743
00:51:57,125 --> 00:52:00,666
-"Wo ai baba." I love Dad.
-"Wo ai baba." I love Dad.
744
00:52:01,125 --> 00:52:02,666
Wo ai mama.
745
00:52:02,875 --> 00:52:06,333
-"Wo ai mama." I love Mom.
-"Wo ai mama." I love Mom.
746
00:52:06,583 --> 00:52:08,166
Wo ai yeye.
747
00:52:08,458 --> 00:52:12,291
-"Wo ai yeye." I love Grandpa.
-"Wo ai yeye." I love Grandpa.
748
00:52:12,375 --> 00:52:13,833
Wo ai nainai.
749
00:52:14,000 --> 00:52:17,708
-"Wo ai nainai." I love Grandma.
-"Wo ai nainai." I love Grandma.
750
00:52:18,041 --> 00:52:19,375
Wo ai waikong.
751
00:52:19,708 --> 00:52:23,375
-"Wo ai waikong." I love Grandfather.
-"Wo ai waikong." I love Grandfather.
752
00:52:23,916 --> 00:52:25,375
Wo ai waipo.
753
00:52:25,708 --> 00:52:29,291
-"Wo ai waipo." I love Grandmother.
-"Wo ai waipo." I love Grandmother.
754
00:52:30,166 --> 00:52:34,125
-Wo ai baba. I love Dad.
-Wo ai baba. I love Dad.
755
00:52:34,666 --> 00:52:38,583
-Wo ai mama. I love Mom.
-Wo ai mama. I love Mom.
756
00:52:39,291 --> 00:52:42,958
-Wo ai yeye. I love Grandpa.
-Wo ai yeye. I love Grandpa.
757
00:52:43,583 --> 00:52:47,708
-Wo ai nainai . I love Grandma.
-Wo ai nainai . I love Grandma.
758
00:52:48,458 --> 00:52:52,458
-Wo ai waikong. I love Grandfather.
-Wo ai waikong. I love Grandfather.
759
00:52:53,291 --> 00:52:57,166
-Wo ai waipo. I love Grandmother.
-Wo ai waipo. I love Grandmother.
760
00:52:58,083 --> 00:53:01,333
Wo ai ni. I love you.
761
00:53:01,416 --> 00:53:04,666
I LOVE YOU
762
00:53:05,041 --> 00:53:07,583
ON APRIL 13, I WILL FINALLY MEET TITI!
763
00:53:12,333 --> 00:53:13,333
REFRIGERATOR
764
00:53:13,416 --> 00:53:15,041
I love the refrigerator.
765
00:53:22,458 --> 00:53:23,458
I love the stairs.
766
00:53:23,541 --> 00:53:24,541
STAIRS
767
00:53:25,250 --> 00:53:26,458
I love the lamp.
768
00:53:26,541 --> 00:53:27,916
LAMP
769
00:53:30,208 --> 00:53:32,791
I love Grandpa. I love Grandma.
770
00:53:37,541 --> 00:53:39,791
I love Dad. I love Mom.
771
00:53:40,583 --> 00:53:42,000
I love...
772
00:53:47,166 --> 00:53:48,166
a trash bin.
773
00:54:02,666 --> 00:54:04,041
I love you.
774
00:54:25,833 --> 00:54:26,666
Excuse me.
775
00:54:26,750 --> 00:54:28,083
Could you take a photo of us?
776
00:54:31,833 --> 00:54:32,833
Hang on!
777
00:54:32,958 --> 00:54:34,208
Could I borrow a flashlight?
778
00:54:39,291 --> 00:54:42,708
Ready, one, two, three.
779
00:54:46,791 --> 00:54:47,833
Thank you.
780
00:54:54,250 --> 00:54:55,666
What did you do?
781
00:54:56,041 --> 00:54:57,666
I'll send it you via MMS.
782
00:54:58,750 --> 00:54:59,916
Can I have your number?
783
00:55:06,833 --> 00:55:08,583
Holy cow!
784
00:56:07,208 --> 00:56:10,958
HURRY UP, I'LL GO FOR A KILL
NEXT TIME, MAI.
785
00:57:25,000 --> 00:57:25,958
What are you doing?
786
00:57:26,041 --> 00:57:27,250
Well...
787
00:57:28,125 --> 00:57:29,041
Well...
788
00:57:29,541 --> 00:57:30,791
I...
789
00:57:31,625 --> 00:57:32,666
I...
790
00:57:32,750 --> 00:57:33,791
What?
791
00:57:36,833 --> 00:57:38,083
I want to...
792
00:57:38,458 --> 00:57:39,958
I want to hold your hand. Can I?
793
00:57:40,500 --> 00:57:41,541
Don't be funny.
794
00:58:16,541 --> 00:58:17,541
Nana.
795
00:58:19,208 --> 00:58:20,208
What now?
796
00:58:22,166 --> 00:58:23,916
Which guy gave you a band-aid?
797
00:58:30,750 --> 00:58:31,708
No one.
798
00:58:32,833 --> 00:58:34,208
My mom put it on for me.
799
00:59:12,166 --> 00:59:17,000
FROM PU:
CHEATER! YOU STOLE MY BAND-AID IDEA!
800
00:59:21,833 --> 00:59:23,166
Do you own the right for that?
801
00:59:24,541 --> 00:59:26,833
You prick! Wait for my turn!
802
00:59:39,166 --> 00:59:41,833
MARCH 31, APRIL 1, APRIL 2
803
00:59:41,916 --> 00:59:45,125
APRIL 3, APRIL 4, APRIL 5
804
00:59:46,833 --> 00:59:48,875
Is your mother
805
00:59:48,958 --> 00:59:51,083
in good health?
806
00:59:52,208 --> 00:59:53,333
Gan.
807
01:00:06,958 --> 01:00:10,666
Ni de gan you wenti ma?
808
01:00:12,583 --> 01:00:14,833
Is your liver in good health?
809
01:00:37,041 --> 01:00:38,166
Grandma.
810
01:00:40,333 --> 01:00:41,750
We're leaving.
811
01:00:48,375 --> 01:00:50,708
What's this? It looks good.
812
01:00:50,791 --> 01:00:52,833
Please stop talking and put in the bag.
813
01:01:04,833 --> 01:01:06,750
NONGMON MARKET GOODS
814
01:01:06,833 --> 01:01:08,833
SOUVENIRS FOR YOUR LOVED ONES
815
01:01:12,916 --> 01:01:14,708
SOUVENIRS FOR YOUR LOVED ONES
816
01:01:34,958 --> 01:01:37,750
-The diver.
-Yes, should we go diving?
817
01:01:39,250 --> 01:01:41,416
I'm done.
818
01:01:44,833 --> 01:01:48,125
-I can't do it.
-I just asked to do it.
819
01:01:48,416 --> 01:01:49,541
JOE
820
01:02:02,958 --> 01:02:03,833
JOE
821
01:02:05,875 --> 01:02:06,958
Where are you now?
822
01:02:08,541 --> 01:02:09,958
This color is nice.
823
01:02:10,791 --> 01:02:12,416
Hey, look. The ring is pretty.
824
01:02:12,500 --> 01:02:13,500
-It is.
-Look.
825
01:02:13,583 --> 01:02:15,416
It's pretty.
826
01:02:16,583 --> 01:02:17,833
-It smells good.
-Oh, nice.
827
01:02:18,416 --> 01:02:19,500
Yes.
828
01:02:19,583 --> 01:02:21,041
-Nice? Which one?
-This one.
829
01:02:21,125 --> 01:02:23,458
-Yes, it is.
-Hey, this one is for eyebrow.
830
01:02:23,541 --> 01:02:24,583
-Really?
-Let me see.
831
01:02:24,666 --> 01:02:25,625
-Look.
-Let me see.
832
01:02:25,708 --> 01:02:26,708
Hey, Cee.
833
01:02:27,333 --> 01:02:29,708
I bought you some Bamboo Coconut Rice.
This is from the best shop.
834
01:02:31,250 --> 01:02:32,958
What the hell, Joe. I don't want it.
835
01:02:33,041 --> 01:02:34,458
It's nothing.
836
01:02:34,541 --> 01:02:35,625
I've bought it for you.
837
01:02:36,875 --> 01:02:39,208
I told you I won't take it.
I don't want it.
838
01:04:42,375 --> 01:04:44,083
Hey, S is throwing a party at Y50.
839
01:04:44,166 --> 01:04:45,500
What time are you going?
840
01:04:45,666 --> 01:04:47,625
I don't think I can make it. I'm busy.
841
01:04:47,708 --> 01:04:49,500
What?
842
01:04:50,166 --> 01:04:52,416
You're not free to get drunk with us?
843
01:04:52,958 --> 01:04:54,708
Why are you so fucking busy?
844
01:04:56,625 --> 01:04:57,791
I'm going to Trang.
845
01:04:57,875 --> 01:04:58,750
What?
846
01:04:58,833 --> 01:05:00,458
I thought you're going tomorrow.
847
01:05:00,791 --> 01:05:01,958
I see.
848
01:05:02,250 --> 01:05:03,541
You miss your girlfriend, right?
849
01:05:03,916 --> 01:05:05,666
Just a little.
850
01:06:02,458 --> 01:06:03,500
Kung, you asshole.
851
01:06:04,125 --> 01:06:05,791
Guess who I'm with?
852
01:06:07,666 --> 01:06:09,458
Shit! It's a Japanese girl.
853
01:06:10,125 --> 01:06:11,375
She's really fair
854
01:06:11,458 --> 01:06:12,375
and sexy.
855
01:06:12,458 --> 01:06:14,208
She's like the AV star.
856
01:06:14,708 --> 01:06:16,916
Shit! She's better than Sora.
857
01:06:17,333 --> 01:06:18,625
Yes.
858
01:06:19,166 --> 01:06:21,791
Gosh, she is so doable!
859
01:06:25,666 --> 01:06:28,125
Hey, I'll talk to you later.
860
01:06:28,708 --> 01:06:30,416
Arigatou gozaimasu.
861
01:06:31,833 --> 01:06:33,583
Thank you very much.
862
01:06:35,791 --> 01:06:38,250
You know how to speak Thai?
863
01:07:24,458 --> 01:07:25,875
It's delicious.
864
01:07:25,958 --> 01:07:26,791
-"Delicious?"
-Yes.
865
01:07:27,541 --> 01:07:28,458
Pad Thai.
866
01:07:28,541 --> 01:07:29,625
"Pad Thai."
867
01:07:29,708 --> 01:07:30,833
-Delicious?
-Yes.
868
01:08:03,958 --> 01:08:05,708
Look, you got goosebumps.
869
01:08:05,791 --> 01:08:07,250
You got goosebumps.
870
01:08:11,958 --> 01:08:12,958
I see.
871
01:08:13,833 --> 01:08:14,791
Aoi.
872
01:08:17,666 --> 01:08:19,416
It's Aoi.
873
01:08:21,291 --> 01:08:22,208
-"Aoi."
-Yes.
874
01:08:22,291 --> 01:08:23,791
-Aoi.
-"Aoi."
875
01:08:23,875 --> 01:08:24,916
Yes, Aoi.
876
01:08:38,041 --> 01:08:38,958
Well...
877
01:08:39,833 --> 01:08:40,916
Well...
878
01:08:50,708 --> 01:08:51,791
What are you doing?
879
01:08:51,875 --> 01:08:52,916
Well...
880
01:08:53,208 --> 01:08:55,708
No, I'm doing nothing.
881
01:08:55,791 --> 01:08:56,916
I'm just at home.
882
01:08:57,250 --> 01:08:58,500
I miss you.
883
01:08:59,750 --> 01:09:01,416
Enough of your sweet-talk.
884
01:09:03,500 --> 01:09:05,416
Why is it so noisy at your house?
885
01:09:06,041 --> 01:09:09,416
Oh, I guess it's the sound from the TV.
886
01:09:10,125 --> 01:09:11,583
Have you finished packing?
887
01:09:12,000 --> 01:09:14,458
There is no hurry. I can do it tomorrow.
888
01:09:15,458 --> 01:09:17,666
That's so like you.
889
01:09:17,750 --> 01:09:19,375
You're going to miss the train.
890
01:09:20,166 --> 01:09:23,125
Nuan, I have to go take a dump.
891
01:09:23,208 --> 01:09:24,916
I'lll talk to you later.
892
01:09:25,208 --> 01:09:26,458
Hey, it's all right.
893
01:09:26,541 --> 01:09:28,000
I'm hanging up.
894
01:09:28,083 --> 01:09:29,750
I also have to start the show now.
895
01:09:29,833 --> 01:09:30,916
Okay, I'll talk to you later.
896
01:10:00,916 --> 01:10:01,833
Aoi.
897
01:10:03,750 --> 01:10:04,708
Pha-ngan Island.
898
01:10:05,458 --> 01:10:06,333
What?
899
01:10:07,291 --> 01:10:08,208
Pha-ngan Island.
900
01:10:12,541 --> 01:10:13,791
Oh, Pha-ngan.
901
01:10:13,875 --> 01:10:15,083
-"Pha-ngan."
-Pha-ngan.
902
01:10:33,666 --> 01:10:35,458
Mama ai ni ma?
903
01:10:35,625 --> 01:10:37,083
Does your mom love you?
904
01:10:37,708 --> 01:10:39,583
-Mama ai wo.
-Mama ai wo.
905
01:10:39,666 --> 01:10:41,416
-Mom loves me.
-Mom loves me.
906
01:10:41,958 --> 01:10:44,916
Ni de mama shenti hao ma?
907
01:10:45,166 --> 01:10:47,375
Is your mom in good health?
908
01:10:47,625 --> 01:10:50,750
-Wo de mama shenti hen hao.
-Wo de mama shenti hen hao.
909
01:10:50,833 --> 01:10:53,208
-My mom is healthy.
-My mom is healthy.
910
01:10:53,458 --> 01:10:56,375
Ni de gan you wenti ma?
911
01:10:56,541 --> 01:10:58,583
Is your liver in good health?
912
01:11:00,458 --> 01:11:02,125
Hello.
913
01:11:03,708 --> 01:11:05,083
Hello.
914
01:11:06,166 --> 01:11:07,958
Hello.
915
01:11:14,083 --> 01:11:15,416
-Hello.
-What?
916
01:11:16,541 --> 01:11:18,666
I'm not Chinese. I'm Korean.
917
01:11:23,833 --> 01:11:24,958
Hello.
918
01:11:25,416 --> 01:11:26,500
Hello.
919
01:11:29,041 --> 01:11:30,083
Hello.
920
01:11:31,541 --> 01:11:32,500
Hello.
921
01:11:33,208 --> 01:11:34,083
Hello.
922
01:11:57,166 --> 01:11:58,666
Your...
923
01:12:03,875 --> 01:12:04,875
Your...
924
01:12:05,666 --> 01:12:08,125
Your mom...
925
01:12:20,541 --> 01:12:21,541
Titi!
926
01:12:32,666 --> 01:12:33,666
Titi.
927
01:12:39,708 --> 01:12:40,916
Keep the change.
928
01:12:56,166 --> 01:12:58,333
I've got an update, which I feel
929
01:12:58,416 --> 01:12:59,750
-sad about.
-What?
930
01:12:59,833 --> 01:13:01,083
I have to inform the audience
931
01:13:01,166 --> 01:13:02,583
-something about Titi,
-Yes.
932
01:13:02,875 --> 01:13:04,083
-Okay.
-also known as Li Jin-jia,
933
01:13:04,166 --> 01:13:05,583
-the Taiwanese singer
-What about him?
934
01:13:05,666 --> 01:13:07,250
who we have been waiting for.
935
01:13:07,333 --> 01:13:10,750
Unfortunately, he has cancelled
his concert abruptly.
936
01:13:11,000 --> 01:13:12,333
-He told the media
-That's a sad news.
937
01:13:12,416 --> 01:13:14,625
there was a disagreement of terms
on the contract
938
01:13:14,708 --> 01:13:16,333
between his Taiwanese agency
939
01:13:16,416 --> 01:13:18,083
and the Thai organizer.
940
01:13:18,333 --> 01:13:19,291
-It's such a shame.
-Indeed.
941
01:13:19,375 --> 01:13:21,458
I don't know if he'll still consider
holding a concert here.
942
01:13:21,541 --> 01:13:23,875
I think his fan clubs
are all very sad right now.
943
01:13:23,958 --> 01:13:26,166
-It's all right.
-Yes.
944
01:13:26,250 --> 01:13:28,458
We have to continue waiting.
He might come back later.
945
01:13:28,541 --> 01:13:30,708
APRIL 7, APRIL 8, APRIL 9, APRIL 10
946
01:13:32,166 --> 01:13:34,666
APRIL 11, APRIL 12
947
01:13:38,333 --> 01:13:42,416
ON APRIL 13, I WILL FINALLY MEET TITI!
948
01:14:02,291 --> 01:14:04,583
Your sister's condition is critical.
949
01:14:04,666 --> 01:14:06,333
She put up an exhibit in her bedroom.
950
01:14:06,416 --> 01:14:07,458
Yes, an exhibit.
951
01:14:09,458 --> 01:14:10,958
-Wow.
-Wow.
952
01:14:12,541 --> 01:14:13,833
-Hey.
-Hey, wait.
953
01:14:13,916 --> 01:14:16,083
You can't go in there. That's China.
Come back.
954
01:14:16,166 --> 01:14:17,500
-You don't have a visa.
-Hey.
955
01:14:19,791 --> 01:14:22,041
Wow, she looks like a circus clown.
956
01:14:24,500 --> 01:14:25,416
-Hey, Ae.
-What is it?
957
01:14:25,500 --> 01:14:27,750
I think your sister is crazy.
958
01:14:27,833 --> 01:14:29,541
You should take her
959
01:14:29,625 --> 01:14:30,958
to an acupuncturist.
960
01:14:32,500 --> 01:14:35,333
Also, let the doctor dissect her brain,
so that we'll know what she's thinking.
961
01:14:35,416 --> 01:14:36,875
We'll see Titi inside her brain.
962
01:14:37,291 --> 01:14:39,833
Titi's wife wouldn't love him
as much as your sister.
963
01:14:39,916 --> 01:14:41,041
You're right.
964
01:14:41,125 --> 01:14:41,958
Hey, Ae.
965
01:14:42,083 --> 01:14:44,333
If your sister could fly...
966
01:14:47,666 --> 01:14:48,916
Ae.
967
01:14:49,458 --> 01:14:51,250
I've got to go. I have something to do.
968
01:14:51,875 --> 01:14:53,083
Me too.
969
01:14:53,583 --> 01:14:54,458
Hey.
970
01:14:58,416 --> 01:14:59,666
I'll walk you out.
971
01:15:09,083 --> 01:15:10,166
Ae, you asshole.
972
01:15:10,250 --> 01:15:11,875
Why didn't you tell us your sister
is at home?
973
01:15:11,958 --> 01:15:12,833
Yes.
974
01:15:12,916 --> 01:15:13,916
She's got us spooked.
975
01:15:14,000 --> 01:15:15,333
-Yes.
-Just get your ass out quickly.
976
01:15:15,416 --> 01:15:17,958
Ta, you were so rude. Do you know that?
977
01:15:18,041 --> 01:15:19,708
Can we come here again?
978
01:15:21,208 --> 01:15:22,125
I'm afraid of her.
979
01:15:22,208 --> 01:15:23,125
Shit.
980
01:15:23,625 --> 01:15:25,125
We're done.
981
01:15:46,958 --> 01:15:48,208
Hello.
982
01:15:50,125 --> 01:15:51,375
I...
983
01:15:59,250 --> 01:16:01,125
You love Mom.
984
01:16:01,208 --> 01:16:03,875
Does Mom love you?
985
01:16:05,833 --> 01:16:07,500
Is your mom
986
01:16:08,666 --> 01:16:11,250
in good health?
987
01:16:12,708 --> 01:16:14,875
You love Mom
988
01:16:14,958 --> 01:16:17,916
Does your mom love you?
989
01:16:20,458 --> 01:16:25,041
Is your heart in good health?
990
01:16:27,041 --> 01:16:31,791
Is your liver in good health?
991
01:16:33,791 --> 01:16:38,250
Is your liver in good health?
992
01:16:41,416 --> 01:16:42,291
TO: LI JIN-JIA (TITI)
993
01:16:42,375 --> 01:16:44,458
NO 109, LANE 600, WUXING STREET,
XINYI DISTRICT TAIPEI 11048
994
01:16:47,875 --> 01:16:53,250
OTHER PLACES
995
01:18:03,583 --> 01:18:04,666
Kung, you asshole.
996
01:18:04,791 --> 01:18:06,375
Guess where I am.
997
01:18:08,125 --> 01:18:10,333
I'm on Pha-ngan Island.
998
01:18:10,666 --> 01:18:12,500
What the hell are you doing there?
999
01:18:12,583 --> 01:18:14,041
Isn't Nuan at Trang?
1000
01:18:15,041 --> 01:18:17,750
The Japanese girl invited me
to the Full Moon Party.
1001
01:18:18,416 --> 01:18:21,625
Don't tell me you got off the train
with her.
1002
01:18:22,083 --> 01:18:23,333
Gosh, and...
1003
01:18:23,416 --> 01:18:25,041
there is only one room available,
1004
01:18:26,041 --> 01:18:27,916
so you have to share a room with her.
1005
01:18:28,000 --> 01:18:29,875
The bed is small and cramped.
1006
01:18:29,958 --> 01:18:32,500
Not so fast, Kung!
1007
01:18:32,875 --> 01:18:34,666
What are you waiting for? It's the moment!
1008
01:18:34,750 --> 01:18:36,583
Just press record on the camera,
1009
01:18:36,666 --> 01:18:39,291
then send me the clip.
1010
01:19:15,208 --> 01:19:16,291
Hey, Hern.
1011
01:19:16,375 --> 01:19:19,291
I got a call from a fan this morning,
1012
01:19:19,375 --> 01:19:21,500
saying he likes my program very much.
1013
01:19:21,583 --> 01:19:23,541
When I said I like to eat BBQ pork sticks,
1014
01:19:23,625 --> 01:19:26,083
he said there are good ones
around his house,
1015
01:19:26,166 --> 01:19:27,416
-so he'll buy--
-Hey, Nuan.
1016
01:19:27,541 --> 01:19:29,250
I'll call you back. Something came up.
1017
01:20:22,708 --> 01:20:23,583
Hey, geek.
1018
01:20:23,666 --> 01:20:24,666
What's wrong with you?
1019
01:20:24,750 --> 01:20:25,875
Why didn't you answer the call?
1020
01:20:27,083 --> 01:20:28,666
Which classes are you going to take?
1021
01:20:28,833 --> 01:20:29,875
Let me copy.
1022
01:20:38,250 --> 01:20:40,625
Joe, don't tell me
1023
01:20:40,708 --> 01:20:42,583
you're going to make
a birthday card for Cee.
1024
01:20:46,333 --> 01:20:47,250
Shit.
1025
01:20:49,333 --> 01:20:50,291
No.
1026
01:20:50,916 --> 01:20:51,958
I'm just doing it for fun.
1027
01:20:57,583 --> 01:20:58,458
Hey.
1028
01:20:58,666 --> 01:20:59,666
Tonight,
1029
01:21:00,125 --> 01:21:02,375
Cee will throw a birthday party at Y50.
1030
01:21:03,208 --> 01:21:05,041
She asked me to invite you.
1031
01:21:24,125 --> 01:21:26,708
Nana, have you packed your things?
1032
01:21:29,916 --> 01:21:31,583
You're leaving in a few days.
1033
01:21:31,666 --> 01:21:33,208
Have you packed your things?
1034
01:21:33,291 --> 01:21:34,916
I'll do it later.
1035
01:21:42,041 --> 01:21:43,083
Nana.
1036
01:21:43,166 --> 01:21:45,125
Choose one.
1037
01:21:45,291 --> 01:21:47,416
Are you going to watch TV
or listen to the music?
1038
01:23:31,041 --> 01:23:32,708
You said you would call me back.
1039
01:23:32,833 --> 01:23:34,791
I'm so sorry. What's up?
1040
01:23:35,291 --> 01:23:36,708
Where are you now?
1041
01:23:38,041 --> 01:23:39,416
Well,
1042
01:23:40,166 --> 01:23:41,291
I'm halfway there.
1043
01:23:43,000 --> 01:23:45,208
Why is it so quiet on the train?
1044
01:23:46,250 --> 01:23:48,125
It's been running all day,
so it got tired.
1045
01:23:48,208 --> 01:23:49,791
It made a stop to take a rest.
1046
01:23:50,750 --> 01:23:53,083
Hey, two chicken skewers, please.
1047
01:23:53,166 --> 01:23:54,291
For whom is the other one for?
1048
01:23:54,375 --> 01:23:55,875
Never mind. Just one.
1049
01:23:56,333 --> 01:23:57,583
Don't let me find out.
1050
01:23:58,458 --> 01:24:00,333
How are you doing?
1051
01:24:00,416 --> 01:24:02,333
Do you already have many fans?
1052
01:24:02,541 --> 01:24:04,000
-So many fans.
-Really?
1053
01:24:04,083 --> 01:24:05,916
Are there any fishermen hitting on you?
1054
01:24:06,000 --> 01:24:07,333
Yes.
1055
01:24:07,541 --> 01:24:09,875
Dark, tall, hairy, and handsome.
1056
01:24:09,958 --> 01:24:12,375
They smell like fish. It's sexy.
1057
01:24:15,041 --> 01:24:16,333
-Hey.
-What?
1058
01:24:16,416 --> 01:24:17,750
Do you miss me?
1059
01:24:17,833 --> 01:24:19,583
Of course.
1060
01:24:19,833 --> 01:24:21,291
I miss you all the time.
1061
01:24:22,041 --> 01:24:23,583
I'm missing you right now.
1062
01:24:24,708 --> 01:24:25,708
Yes.
1063
01:24:26,166 --> 01:24:28,041
I miss you too.
1064
01:24:29,583 --> 01:24:31,750
We've not seen each other
for many days now.
1065
01:24:32,791 --> 01:24:34,666
I wish you were here with me now.
1066
01:24:36,750 --> 01:24:38,833
Are you tired from travelling?
1067
01:24:39,958 --> 01:24:41,958
Don't forget to eat, okay?
1068
01:24:42,416 --> 01:24:44,708
Nuan, don't you have to be on air?
1069
01:24:46,250 --> 01:24:47,541
No.
1070
01:24:47,625 --> 01:24:49,458
My show is
on Monday, Wednesday, and Friday.
1071
01:24:49,916 --> 01:24:51,291
Hey, Hern.
1072
01:24:51,375 --> 01:24:53,541
The people here are so kind.
1073
01:24:53,625 --> 01:24:55,583
I hardly have to spend any money.
1074
01:24:55,791 --> 01:24:57,500
The other day,
I went to a roasted pork shop.
1075
01:24:57,583 --> 01:24:59,791
When they realized
that I was an intern DJ,
1076
01:24:59,875 --> 01:25:01,666
they didn't charge me anything.
1077
01:25:01,750 --> 01:25:02,625
Really?
1078
01:25:02,708 --> 01:25:04,666
I got a lot of food for free.
1079
01:25:04,750 --> 01:25:07,291
I've gained so much weight now.
1080
01:25:07,375 --> 01:25:08,375
My face has expanded.
1081
01:25:08,458 --> 01:25:10,541
I have to go on diet soon.
1082
01:25:11,708 --> 01:25:13,541
Nine! Eight!
1083
01:25:13,708 --> 01:25:16,500
Seven! Six! Five!
1084
01:25:16,583 --> 01:25:20,291
Four! Three! Two! One!
1085
01:25:22,750 --> 01:25:25,791
Happy birthday to Cee
1086
01:25:26,125 --> 01:25:28,375
and the others who were born on this date.
1087
01:25:28,583 --> 01:25:30,416
We'll sign off with this song.
1088
01:25:30,875 --> 01:25:31,916
Let's sing it together!
1089
01:25:38,291 --> 01:25:40,541
Cee is a real knockout today.
1090
01:25:42,500 --> 01:25:44,166
Where's Joe?
1091
01:27:01,583 --> 01:27:05,416
Hey, please make some noise
1092
01:27:06,250 --> 01:27:07,500
and help each other!
1093
01:27:26,000 --> 01:27:26,875
Come on.
1094
01:27:52,541 --> 01:27:54,875
This is awesome!
1095
01:28:58,041 --> 01:29:00,333
Victory Monument. Please step in.
1096
01:29:00,416 --> 01:29:02,208
Sit down, ma'am. Victory Monument, right?
1097
01:29:02,291 --> 01:29:04,541
Please go inside.
There are more empty seats at the back.
1098
01:29:04,625 --> 01:29:06,250
-Wait, I'll make it for sure.
-Come in.
1099
01:29:06,333 --> 01:29:08,791
There are seats available.
Sit down first, ma'am.
1100
01:29:09,708 --> 01:29:11,083
Please come in.
1101
01:29:11,458 --> 01:29:12,333
Please come inside.
1102
01:30:05,208 --> 01:30:06,500
Hey, last night,
1103
01:30:06,583 --> 01:30:08,833
it was so much fun. I didn't sleep a wink!
1104
01:30:08,916 --> 01:30:10,083
-It was wild.
-Yes.
1105
01:30:10,166 --> 01:30:11,083
-Hey, Cee.
-Fun.
1106
01:30:11,333 --> 01:30:12,333
-Wait up.
-Hey.
1107
01:30:13,375 --> 01:30:14,583
-You're late.
-Yes.
1108
01:30:14,666 --> 01:30:15,791
Happy birthday, Cee.
1109
01:30:15,875 --> 01:30:17,666
-Hello.
-Hey, dude.
1110
01:30:18,208 --> 01:30:19,208
-Hello, Gae.
-Gae.
1111
01:30:19,291 --> 01:30:21,083
-Hey, what's up?
-Why didn't you come last night?
1112
01:30:21,208 --> 01:30:22,458
It was a bash!
1113
01:30:22,541 --> 01:30:23,791
-It was wild.
-You missed it.
1114
01:30:23,875 --> 01:30:25,166
-You totally missed it.
-I was sick.
1115
01:30:25,250 --> 01:30:27,083
-Come on.
-You missed many good shots.
1116
01:30:27,166 --> 01:30:28,333
-We danced our ass off.
-Really?
1117
01:30:28,416 --> 01:30:29,541
She was dancing on the table.
1118
01:30:29,625 --> 01:30:30,500
I was so drunk.
1119
01:30:30,583 --> 01:30:32,125
-I don't want to bring this up.
-Seriously?
1120
01:30:32,208 --> 01:30:33,083
There were only...
1121
01:30:33,541 --> 01:30:35,375
-The food was good.
-Yes, the cake was so good.
1122
01:30:35,458 --> 01:30:36,875
Who got some cake on her face?
1123
01:31:02,333 --> 01:31:03,291
Nana.
1124
01:31:03,916 --> 01:31:05,041
Do you want to go swimming?
1125
01:31:13,125 --> 01:31:15,375
Can you give me the float?
1126
01:31:15,458 --> 01:31:17,083
The ball, please.
1127
01:31:34,833 --> 01:31:35,916
What are you doing?
1128
01:31:37,208 --> 01:31:38,208
Nothing.
1129
01:31:38,791 --> 01:31:40,041
I'm practicing diving.
1130
01:31:44,166 --> 01:31:45,208
Can I borrow your goggles?
1131
01:31:46,958 --> 01:31:48,041
Okay.
1132
01:32:01,250 --> 01:32:02,500
Watch the bag for me.
1133
01:32:12,041 --> 01:32:13,458
Can I have the ball, please?
1134
01:32:13,541 --> 01:32:15,041
-The ball.
-Gosh.
1135
01:32:40,041 --> 01:32:40,916
Nana.
1136
01:32:42,833 --> 01:32:44,083
Take me to the middle of the pool.
1137
01:32:46,166 --> 01:32:49,166
Hey.
1138
01:32:51,083 --> 01:32:52,458
You're not going to drown.
1139
01:32:56,125 --> 01:32:57,416
If I drown,
1140
01:32:57,625 --> 01:32:59,208
you have to give me CPR.
1141
01:33:00,250 --> 01:33:01,333
Idiot.
1142
01:33:05,041 --> 01:33:06,000
Nana.
1143
01:33:06,625 --> 01:33:07,625
Yes?
1144
01:33:10,041 --> 01:33:11,333
Can I have your number?
1145
01:34:00,291 --> 01:34:01,166
Pu.
1146
01:34:01,333 --> 01:34:03,083
Let's celebrate Songkran tomorrow.
1147
01:34:05,083 --> 01:34:06,083
Sure.
1148
01:34:07,708 --> 01:34:09,000
Ask Mai to come along.
1149
01:34:12,250 --> 01:34:13,250
Okay.
1150
01:34:15,000 --> 01:34:16,708
Can you swim now?
1151
01:34:18,000 --> 01:34:18,916
Well,
1152
01:34:19,041 --> 01:34:20,416
I guess so.
1153
01:34:20,833 --> 01:34:22,458
Teach me again next time.
1154
01:34:25,000 --> 01:34:27,916
Hey, Mai. What are you doing here?
1155
01:34:28,958 --> 01:34:30,083
Hey.
1156
01:34:30,166 --> 01:34:32,333
I was going to invite you
to celebrate Songkran.
1157
01:34:43,458 --> 01:34:44,916
Please come.
1158
01:34:45,083 --> 01:34:46,541
Let's go together.
1159
01:34:48,958 --> 01:34:52,291
See you at the park tomorrow at 10 a.m.
1160
01:34:52,958 --> 01:34:54,416
Promise me you'll come, okay?
1161
01:34:55,833 --> 01:34:56,875
-Okay.
-Okay.
1162
01:34:58,625 --> 01:35:00,250
I'll go take a shower.
1163
01:35:10,333 --> 01:35:11,833
Are you cheating again?
1164
01:35:13,500 --> 01:35:14,583
Seriously?
1165
01:35:14,708 --> 01:35:16,083
How many times have you done this?
1166
01:35:22,500 --> 01:35:23,541
It's all right.
1167
01:35:24,000 --> 01:35:26,791
Next time, you don't have to try again.
1168
01:35:28,375 --> 01:35:30,416
I just got her number.
1169
01:35:47,208 --> 01:35:48,083
Okay.
1170
01:35:49,625 --> 01:35:50,791
Congratulations.
1171
01:37:26,708 --> 01:37:27,583
Pu.
1172
01:37:28,416 --> 01:37:29,583
What are you doing?
1173
01:37:40,708 --> 01:37:41,875
I didn't give it to you.
1174
01:37:42,458 --> 01:37:43,791
Why are you trying to steal it?
1175
01:37:56,041 --> 01:37:57,458
Do you remember the Band-Aid?
1176
01:38:03,291 --> 01:38:04,916
You lied to me too.
1177
01:38:28,916 --> 01:38:31,500
Where are you now? I'm still waiting.
1178
01:38:31,875 --> 01:38:34,583
I guess I won't make it there today, Nuan.
1179
01:38:35,541 --> 01:38:36,458
Oh, no.
1180
01:38:37,250 --> 01:38:38,291
Why?
1181
01:38:38,375 --> 01:38:42,416
Another train derailed
and blocked the track.
1182
01:38:42,958 --> 01:38:45,000
Really? Are you hurt?
1183
01:38:45,416 --> 01:38:46,666
No, I'm fine.
1184
01:38:46,750 --> 01:38:48,250
Damn it.
1185
01:38:48,541 --> 01:38:50,666
-There are no buses running at this hour.
-Let's go to party.
1186
01:38:50,750 --> 01:38:52,791
Is it safe around there?
1187
01:38:52,958 --> 01:38:54,291
Take care of yourself.
1188
01:38:54,958 --> 01:38:56,750
It's safe, but I'm lonely.
1189
01:38:56,833 --> 01:38:59,166
Invite a bedmate to keep you company.
1190
01:39:00,791 --> 01:39:02,083
I have someone in mind.
1191
01:39:02,166 --> 01:39:04,041
I'll hug the person if I have a bad dream.
1192
01:39:04,666 --> 01:39:06,083
Stupid.
1193
01:39:09,833 --> 01:39:11,041
Hern.
1194
01:39:15,416 --> 01:39:17,708
We've been together
for three years already.
1195
01:39:18,958 --> 01:39:20,291
I can't believe it.
1196
01:39:23,041 --> 01:39:26,416
It's a pity.
I thought we would be together by now.
1197
01:39:32,375 --> 01:39:33,291
Hey.
1198
01:39:33,375 --> 01:39:35,791
The full moon here is so pretty.
1199
01:39:36,583 --> 01:39:38,458
I wish you could see it.
1200
01:39:39,125 --> 01:39:40,916
Hey, I can also see it from here.
1201
01:39:41,791 --> 01:39:43,333
It's shining so bright,
1202
01:39:43,416 --> 01:39:45,291
just like you.
1203
01:39:45,458 --> 01:39:46,375
Yuck.
1204
01:39:50,416 --> 01:39:51,375
Okay.
1205
01:39:51,916 --> 01:39:53,041
You should go to bed.
1206
01:39:53,125 --> 01:39:54,833
You're tired from the trip.
1207
01:39:55,958 --> 01:39:57,416
See you tomorrow.
1208
01:39:57,708 --> 01:39:58,958
Okay.
1209
01:39:59,041 --> 01:40:00,666
Bye.
1210
01:40:11,500 --> 01:40:12,583
Nana.
1211
01:40:12,750 --> 01:40:14,791
I've packed your things for you.
1212
01:40:15,416 --> 01:40:18,500
You're going to celebrate Songkran
tomorrow, right?
1213
01:40:19,375 --> 01:40:20,291
Yes.
1214
01:44:30,208 --> 01:44:32,291
NUAN
1215
01:46:27,666 --> 01:46:30,666
IT WAS NICE THAT SOMEONE TOOK ME
AROUND DURING THIS BREAK.
1216
01:46:30,750 --> 01:46:32,958
HERE'S MY NUMBER.
1217
01:46:33,500 --> 01:46:34,458
Pu.
1218
01:46:34,833 --> 01:46:35,833
Pu.
1219
01:46:37,166 --> 01:46:38,791
The meal is ready.
1220
01:47:07,625 --> 01:47:09,041
Pu.
1221
01:47:09,208 --> 01:47:10,458
The meal is ready.
1222
01:47:11,458 --> 01:47:13,000
I'm not hungry, Mom.
1223
01:47:14,750 --> 01:47:16,083
How come you're not hungry?
1224
01:47:16,208 --> 01:47:17,791
You didn't eat this morning.
1225
01:47:17,875 --> 01:47:20,125
Are you all right? Are you sick?
1226
01:47:20,916 --> 01:47:23,833
I'm fine, Mom. I'm really not hungry.
1227
01:47:30,625 --> 01:47:31,541
Pu.
1228
01:47:32,708 --> 01:47:33,791
Pu.
1229
01:47:50,166 --> 01:47:51,291
Don't turn it on!
1230
01:47:53,666 --> 01:47:55,833
What? I haven't done anything.
1231
01:47:56,083 --> 01:47:57,875
Don't make a big fuss.
1232
01:48:00,333 --> 01:48:01,500
What is it?
1233
01:48:01,666 --> 01:48:03,583
Are you hiding from someone?
1234
01:48:07,208 --> 01:48:08,166
Mom.
1235
01:48:08,708 --> 01:48:10,375
I'm going to Lamphun
1236
01:48:10,458 --> 01:48:11,791
to see Grandma.
1237
01:48:11,958 --> 01:48:13,416
I'll be back when school opens.
1238
01:48:15,791 --> 01:48:18,625
Okay, take care of yourself.
1239
01:48:33,000 --> 01:48:33,958
Excuse me.
1240
01:48:34,333 --> 01:48:35,708
Can I put some powder on your face?
1241
01:48:47,041 --> 01:48:48,291
Do you want to go over there?
1242
01:48:50,041 --> 01:48:51,791
No, thank you.
1243
01:48:51,958 --> 01:48:53,333
I'm waiting for some friends.
1244
01:49:19,666 --> 01:49:20,833
It will leave in the afternoon?
1245
01:49:20,958 --> 01:49:22,208
Can you get me an earlier trip?
1246
01:49:22,291 --> 01:49:23,208
There is none.
1247
01:49:26,500 --> 01:49:27,583
One ticket, please.
1248
01:49:38,166 --> 01:49:40,916
NUAN
1249
01:49:58,958 --> 01:50:05,583
TRANG RADIO STATION
1250
01:50:13,291 --> 01:50:14,708
Just a little.
1251
01:50:14,791 --> 01:50:17,916
This is the workflow chart
I was looking for.
1252
01:50:18,000 --> 01:50:19,750
-Okay.
-Read it and tell me what you think.
1253
01:50:19,833 --> 01:50:21,291
-Sure.
-I'll leave it to you.
1254
01:50:21,375 --> 01:50:22,666
Okay, bye.
1255
01:50:34,458 --> 01:50:35,375
Nuan.
1256
01:50:35,541 --> 01:50:36,708
I'm so tired.
1257
01:50:36,791 --> 01:50:38,291
Why is your office so far out?
1258
01:50:38,416 --> 01:50:39,541
It's in the middle of nowhere.
1259
01:50:39,875 --> 01:50:42,833
Are they overworking you?
It's Songkran, and you're still working?
1260
01:50:43,083 --> 01:50:43,958
Yes.
1261
01:50:44,041 --> 01:50:45,416
Have you made a reservation?
1262
01:50:46,916 --> 01:50:48,708
-Not yet.
-I knew you wouldn't.
1263
01:50:49,208 --> 01:50:51,208
That's why I've checked out
nearby restaurants.
1264
01:50:51,291 --> 01:50:52,916
I've seen everything from the main road.
1265
01:50:53,000 --> 01:50:54,541
I think the noodle shop
has delicious food.
1266
01:50:54,625 --> 01:50:56,250
The place that sells curry
also looks good.
1267
01:50:57,333 --> 01:50:59,833
Do you know that when I was on the train,
1268
01:50:59,916 --> 01:51:02,666
besides thinking of you,
I ate all the time.
1269
01:51:02,750 --> 01:51:04,375
I ate two Pad Thais.
1270
01:51:04,666 --> 01:51:07,083
Look, I'm getting fat. Look at my tummy.
1271
01:51:07,250 --> 01:51:09,166
Even though I'm getting fat,
1272
01:51:09,250 --> 01:51:12,375
many people hit on me on the train.
1273
01:51:12,708 --> 01:51:15,416
Too bad most of them
1274
01:51:15,500 --> 01:51:17,875
who tried to talk to me were gays.
1275
01:51:17,958 --> 01:51:19,083
Hern.
1276
01:51:19,583 --> 01:51:21,000
Let's break up.
1277
01:51:51,583 --> 01:51:54,375
Next is a song from the movie O-Negative.
1278
01:51:54,583 --> 01:51:57,750
It's an old song
that you might have already forgotten.
1279
01:51:58,833 --> 01:52:01,416
Let's hear it again today.
1280
01:52:01,875 --> 01:52:03,625
Happy Songkran.
1281
01:53:23,666 --> 01:53:26,750
-O-Lek, pay your respects.
-I don't feel like going back to Taiwan.
1282
01:53:27,666 --> 01:53:29,166
No need, just stay in Thailand.
1283
01:53:29,250 --> 01:53:30,916
Thank you.
1284
01:54:15,666 --> 01:54:17,416
Hey, come here.
1285
01:54:55,125 --> 01:54:56,291
If Grandpa and Grandma knew
1286
01:54:56,375 --> 01:54:59,333
that we came to visit them,
they would be very happy.
1287
01:54:59,666 --> 01:55:01,750
Their grandchildren are here to visit.
1288
01:55:02,541 --> 01:55:05,250
Please go get some more food, O-Lek.
1289
01:55:05,458 --> 01:55:08,291
We'll go back to visit Mr. Song--
1290
01:55:08,375 --> 01:55:09,666
He's lying next to Grandpa.
1291
01:55:09,750 --> 01:55:10,708
Who is Mr. Song?
1292
01:55:10,791 --> 01:55:12,333
He's Grandpa's friend.
1293
01:55:12,416 --> 01:55:13,333
I see.
1294
01:55:44,000 --> 01:55:45,833
Is your liver
1295
01:55:45,916 --> 01:55:48,958
in good health?
1296
01:55:49,916 --> 01:55:54,083
Is your liver in good health?
1297
01:56:02,000 --> 01:56:03,208
-Ae.
-Yes?
1298
01:56:03,458 --> 01:56:06,208
Who's the guy O-Lek is talking to?
1299
01:56:09,458 --> 01:56:11,500
Shit, that's the Taiwanese singer.
1300
01:56:11,583 --> 01:56:12,500
What?
1301
01:56:12,708 --> 01:56:14,541
He's really hot.
1302
01:56:14,625 --> 01:56:15,625
What's his name?
1303
01:56:15,708 --> 01:56:17,416
It's Titi. I'll go take some pictures.
1304
01:56:17,500 --> 01:56:18,958
Wait for me! Take some for me.
1305
01:56:19,041 --> 01:56:21,375
-Come with me then.
-Let's go take some pictures.
1306
01:56:21,458 --> 01:56:23,041
-Come on.
-Come.
1307
01:57:58,000 --> 01:58:01,208
I DON'T THINK I CAN MAKE IT,
DON'T LET ANYONE MESS WITH NANA.
1308
01:58:01,291 --> 01:58:04,666
I CAN RELY ONLY ON YOU. HAVE FUN.
1309
01:58:11,541 --> 01:58:15,083
I DON'T THINK I CAN MAKE IT.
TAKE CARE OF NANA FOR ME.
1310
01:58:15,166 --> 01:58:18,333
I'M THE LOSER.
I HAVE TO TAKE CARE OF MYSELF.
1311
01:58:26,041 --> 01:58:27,791
You didn't go with Nana that day?
1312
01:58:28,833 --> 01:58:30,250
I thought she chose you.
1313
01:58:31,416 --> 01:58:32,458
No.
1314
01:58:34,000 --> 01:58:35,166
I thought she chose you.
1315
01:58:38,750 --> 01:58:39,875
Oh, dear!
1316
01:58:39,958 --> 01:58:40,875
Hey.
1317
01:58:42,208 --> 01:58:43,791
What are you running away from again?
1318
01:58:44,041 --> 01:58:46,291
Tuck your shirt in now.
1319
01:58:48,208 --> 01:58:50,208
-Where's Nana?
-Where's Nana?
1320
01:58:52,541 --> 01:58:54,166
Why don't you come next year?
1321
01:59:04,458 --> 01:59:05,500
Here.
1322
01:59:08,583 --> 01:59:10,583
IT WAS NICE THAT SOMEONE TOOK ME
AROUND DURING THIS BREAK.
1323
01:59:10,666 --> 01:59:12,541
HERE'S MY NUMBER.
1324
01:59:58,416 --> 01:59:59,958
-Terd, come here quickly.
-Go back then.
1325
02:00:00,041 --> 02:00:01,416
-Hold on a second.
-Okay.
1326
02:00:18,958 --> 02:00:21,291
What the hell did you brought?
They look so lifeless.
1327
02:00:28,041 --> 02:00:29,000
Hey.
1328
02:00:30,208 --> 02:00:31,291
What's this movie?
1329
02:00:31,666 --> 02:00:32,708
It looks fun.
1330
02:00:33,625 --> 02:00:35,166
-It's Circle of Friends.
-Hey.
1331
02:00:35,458 --> 02:00:37,583
-I've been wanting to see it.
-Watch it then.
1332
02:00:37,916 --> 02:00:39,166
Who's the director?
1333
02:00:39,583 --> 02:00:40,625
Cool.
1334
02:00:40,708 --> 02:00:42,166
Circle of Friends.
1335
02:00:43,125 --> 02:00:44,208
It sounds familiar.
1336
02:00:56,708 --> 02:00:57,833
Hello, Cee.
1337
02:01:01,666 --> 02:01:02,833
Is this yours?
1338
02:01:05,500 --> 02:01:06,958
I thought you said
1339
02:01:07,041 --> 02:01:08,708
you would lend it to me.
1340
02:01:14,333 --> 02:01:15,375
I'm taking it, okay?
1341
02:01:20,333 --> 02:01:22,708
Are you guys ready?
1342
02:01:24,833 --> 02:01:27,083
Let's show the architects
1343
02:01:27,166 --> 02:01:29,083
how crazy we are!
1344
02:01:33,958 --> 02:01:35,958
-Shithead, I haven't seen you in ages.
-Hey.
1345
02:01:36,083 --> 02:01:38,250
Wow, I haven't seen you for so long.
1346
02:01:38,333 --> 02:01:40,166
Where will you go
for your faculty's outing?
1347
02:01:40,250 --> 02:01:41,750
-We're going to Phetchaburi.
-Phetchaburi?
1348
02:01:41,833 --> 02:01:43,000
-Yes.
-I'll go to Kanchanaburi.
1349
02:01:43,083 --> 02:01:44,125
That's cool.
1350
02:01:45,833 --> 02:01:47,458
Wow.
1351
02:01:48,166 --> 02:01:50,541
Are the chicks at your faculty this cute?
1352
02:01:51,166 --> 02:01:52,291
No.
1353
02:01:52,458 --> 02:01:53,750
They are from Mass Communication.
1354
02:01:56,208 --> 02:01:57,125
I see.
1355
02:01:57,333 --> 02:01:58,708
You're shocked.
1356
02:01:59,041 --> 02:02:00,791
-Mass Communication.
-Yes.
1357
02:02:06,708 --> 02:02:08,125
-Really?
-Many have already left.
1358
02:02:08,208 --> 02:02:09,833
Hey, it's already here. I got it for you.
1359
02:02:21,083 --> 02:02:22,916
-I'll help.
-It's all right.
1360
02:02:23,250 --> 02:02:24,541
Come on, give it to me.
1361
02:02:34,833 --> 02:02:36,166
Are you going to the freshman outing?
1362
02:02:36,500 --> 02:02:37,458
Yes.
1363
02:02:38,708 --> 02:02:41,166
You look like one of them.
1364
02:02:41,958 --> 02:02:43,083
Nonsense.
1365
02:02:43,583 --> 02:02:45,250
How are you doing?
1366
02:02:46,916 --> 02:02:48,583
I'm okay.
1367
02:02:48,875 --> 02:02:49,958
I'm just hurt.
1368
02:02:59,583 --> 02:03:00,500
Nuan.
1369
02:03:01,708 --> 02:03:02,583
Well...
1370
02:03:03,416 --> 02:03:05,291
Actually, before our anniversary,
1371
02:03:06,291 --> 02:03:08,083
I was dying to see you,
1372
02:03:08,625 --> 02:03:11,208
so I got on the train a day earlier.
1373
02:03:12,750 --> 02:03:13,625
However,
1374
02:03:13,708 --> 02:03:15,666
I was delayed because...
1375
02:03:16,583 --> 02:03:18,750
I met a Japanese girl on the train.
1376
02:03:21,750 --> 02:03:23,291
She was very lovely
1377
02:03:24,625 --> 02:03:26,083
and super sexy.
1378
02:03:29,083 --> 02:03:30,041
I think
1379
02:03:30,125 --> 02:03:32,250
any guy would think the same.
1380
02:03:33,250 --> 02:03:34,291
I got off with her,
1381
02:03:34,416 --> 02:03:37,708
since I thought I would make it
in time to see you.
1382
02:03:42,541 --> 02:03:43,916
But I didn't.
1383
02:03:51,041 --> 02:03:52,875
On our anniversary,
1384
02:03:52,958 --> 02:03:54,666
when we talked on the phone,
1385
02:03:56,916 --> 02:03:58,083
I was with her.
1386
02:04:01,958 --> 02:04:03,958
It was a full moon night.
1387
02:04:06,041 --> 02:04:08,750
I almost slept with her,
1388
02:04:11,416 --> 02:04:13,083
but I didn't, Nuan.
1389
02:04:16,291 --> 02:04:18,500
Your face kept flashing in my mind.
1390
02:04:21,666 --> 02:04:23,166
I couldn't do it, Nuan.
1391
02:04:25,958 --> 02:04:27,125
It was not because of her,
1392
02:04:31,166 --> 02:04:32,416
but it was because of you.
1393
02:05:39,958 --> 02:05:42,833
One, two, three.
1394
02:06:28,625 --> 02:06:30,291
-Show more energy!
-More!
1395
02:06:30,375 --> 02:06:32,000
Is that all you've got?
1396
02:06:34,625 --> 02:06:35,875
Give me some more!
1397
02:06:39,375 --> 02:06:41,083
Come on, give it more zest!
1398
02:06:51,458 --> 02:06:52,791
Hey.
1399
02:07:00,750 --> 02:07:02,750
Thank you very much.
1400
02:07:05,166 --> 02:07:07,041
NUAN
1401
02:07:28,375 --> 02:07:29,458
Who is it?
1402
02:13:43,416 --> 02:13:45,416
Subtitle translation by Kong Rithdee
91360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.