All language subtitles for Grave.Encounters.2.2012.1080p.BluRay.x264-nikt0_untitled_track2_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,950 --> 00:00:41,043 Hey guys, we're on the October 30th DVD update, 2 00:00:41,419 --> 00:00:43,250 and the next film I want to talk about is Grave Encounters. 3 00:00:43,622 --> 00:00:44,054 Grave Encounters. 4 00:00:44,422 --> 00:00:45,252 Grave Encounters? 5 00:00:45,624 --> 00:00:47,592 Grave Encounters! 6 00:00:54,666 --> 00:00:56,759 So someone follows a bunch of ghost hunters filming 7 00:00:57,135 --> 00:00:58,932 a new reality TV show, to which leads them 8 00:00:59,304 --> 00:01:01,795 to an abandoned mental hospital in the search of the unknown. 9 00:01:02,173 --> 00:01:04,698 Turns out to be a lot more realistic than they had hoped for. 10 00:01:05,110 --> 00:01:06,407 They run into grave encounters. 11 00:01:06,778 --> 00:01:08,075 The effects are well done. 12 00:01:08,446 --> 00:01:09,606 The camera work is terrible. 13 00:01:09,981 --> 00:01:15,146 The only downfall with the film, and, and it's a big one: not a lot of scares. 14 00:01:15,520 --> 00:01:16,817 It's fuckin' scary! 15 00:01:17,188 --> 00:01:19,179 It's fucking...horrible! 16 00:01:19,591 --> 00:01:22,424 You're watching it, and it just twists with your mind. 17 00:01:22,794 --> 00:01:24,591 And there's some pretty freaky shit in there, 18 00:01:24,963 --> 00:01:27,761 with people's faces being all out of WHEOOO! 19 00:01:28,133 --> 00:01:29,225 I can't tell if that shit is real. 20 00:01:29,601 --> 00:01:30,761 That shit is scary! 21 00:01:31,136 --> 00:01:32,330 That's some scary shit! 22 00:01:32,704 --> 00:01:36,333 This thing creeped me out so bad, I'm not lying here, 23 00:01:36,708 --> 00:01:39,006 so bad I was like creeped to sh...like serious. 24 00:01:39,377 --> 00:01:39,741 The ending. 25 00:01:40,145 --> 00:01:45,412 I need to talk about the ending, because this ending was one of the worst fuckin' endings 26 00:01:45,784 --> 00:01:46,614 I have ever seen in my life. 27 00:01:46,985 --> 00:01:53,288 I think I'm going to give this film Grave Encounters a pass...one skull out of four. 28 00:01:53,825 --> 00:01:55,622 I believe that's it for this week. 29 00:01:55,994 --> 00:01:59,157 This has been Alex's Movie Madness... 30 00:01:59,631 --> 00:02:00,962 ah, please subscribe to my channel, 31 00:02:01,333 --> 00:02:03,824 Alex underscore movie kid 88. 32 00:02:04,235 --> 00:02:07,033 Thank you for watching...and Happy Halloween! 33 00:02:14,079 --> 00:02:15,103 Whoa, whoa! 34 00:02:15,513 --> 00:02:17,481 - Where you guys going? - Wouldn't you like to know. 35 00:02:17,849 --> 00:02:19,840 - Ah, lucky! - Hey, give me your number! 36 00:02:22,187 --> 00:02:23,154 Look at me, motherfucker! 37 00:02:23,521 --> 00:02:24,215 Hah, hah! 38 00:02:28,693 --> 00:02:32,356 Oh my God, he ha ha,Tessa. 39 00:02:32,731 --> 00:02:34,665 - Tap that ass, baby! - Fuck off Trevor. 40 00:02:35,033 --> 00:02:36,557 Isn't there some freshman you can go grope here? 41 00:02:36,935 --> 00:02:37,458 I hope so. 42 00:02:37,869 --> 00:02:41,828 I know you don't like dick, but c'mon, you gotta be willing to make an exception. 43 00:02:42,207 --> 00:02:44,198 How you doin'? Is he gay or what? 44 00:02:44,576 --> 00:02:45,565 Happy Halloween! 45 00:02:45,944 --> 00:02:48,640 Oh, my God! That's awesome... r...wha...er... 46 00:02:49,047 --> 00:02:51,038 You want to make out with a Greek god? Yeah. 47 00:02:51,416 --> 00:02:54,442 So are you Michael from Thriller or are you dead Michael over here? 48 00:02:54,853 --> 00:02:56,821 Oh, I'm dead Michael, baby. Wooo! 49 00:02:57,555 --> 00:02:59,022 Where the children at? Aaaah! 50 00:02:59,391 --> 00:03:01,359 Give me some more. 51 00:03:02,627 --> 00:03:05,152 Wait, you're rolling up in here with this little piece of shit? 52 00:03:05,563 --> 00:03:06,655 Oh, woh, woh, woh, alright? 53 00:03:07,031 --> 00:03:10,296 My, my camera may be small, right, but my Thor has a mighty big hammer dick, 54 00:03:10,635 --> 00:03:12,227 unlike yours, tiny eight. 55 00:03:15,039 --> 00:03:16,199 Yeah, baby! 56 00:03:16,574 --> 00:03:17,700 Hah, ha, ha. 57 00:03:19,978 --> 00:03:21,946 What have we got over here? 58 00:03:22,313 --> 00:03:23,507 Oh, my God. 59 00:03:23,915 --> 00:03:25,075 Jennifer! 60 00:03:25,650 --> 00:03:27,675 ....When am I not filming? - Where's Alex? 61 00:03:28,086 --> 00:03:29,519 - I dunno know. - Is he here? 62 00:03:29,888 --> 00:03:31,719 - Did he come with you? - He did not come with me. 63 00:03:32,090 --> 00:03:34,217 Wow, I was really looking forward to seeing him tonight. 64 00:03:34,659 --> 00:03:36,524 Do you wanna make out? 65 00:03:36,928 --> 00:03:37,292 I'm in. 66 00:03:37,662 --> 00:03:39,357 I'll take a rain check. You should keep drinking, though. 67 00:03:39,764 --> 00:03:41,391 It'll taste better. Ah,ha ha. 68 00:03:42,600 --> 00:03:43,965 Back at the dorms. 69 00:03:50,575 --> 00:03:52,566 Shit! Are you fuckin' kidding me? 70 00:03:52,944 --> 00:03:53,603 Ahh! 71 00:03:56,681 --> 00:03:58,376 Learn to fucking knock, bro! 72 00:03:58,783 --> 00:04:01,308 Get that fucking camera out of my face. There's a fuckin' rager going on at Beta Alpha Kapa... 73 00:04:01,686 --> 00:04:02,778 and you're here jacking off! 74 00:04:03,154 --> 00:04:03,984 Are you kidding me? 75 00:04:04,355 --> 00:04:08,314 There's a real pussy out there waiting for you, man. Jen wants your body, bro. 76 00:04:09,794 --> 00:04:10,283 Jennifer's there? 77 00:04:10,662 --> 00:04:12,527 Like I said, she's lookin' good. 78 00:04:13,965 --> 00:04:17,128 Not as good as this, but...pretty good. 79 00:04:17,502 --> 00:04:18,935 I don't have a fuckin' costume, so I can't go. 80 00:04:19,304 --> 00:04:21,272 Wrong! You do have a costume. 81 00:04:21,706 --> 00:04:23,003 I have one left over from Frosh Week. 82 00:04:23,374 --> 00:04:25,672 No. I'm not fucking...I'm not fucking wearing this! 83 00:04:26,044 --> 00:04:27,341 - Ah, you are wearing this. - I'm not fucking wearing this. 84 00:04:27,712 --> 00:04:31,011 - It's Halloween. - I am not...No...absolutely fucking not. 85 00:04:33,985 --> 00:04:36,419 I cannot believe you let me talk me into this. 86 00:04:36,888 --> 00:04:38,253 Hee, hee, seriously! 87 00:04:38,656 --> 00:04:40,681 - Your ass is banging, dude. - Look at this. 88 00:04:41,059 --> 00:04:41,923 Fuck off, dude. 89 00:04:42,327 --> 00:04:44,318 I'm not going out in public like this. 90 00:04:46,331 --> 00:04:47,628 - Hey Trev! Buddy! - All right, my man! 91 00:04:47,999 --> 00:04:49,466 You should listen, listen to this. 92 00:04:49,834 --> 00:04:52,462 Fuckin' no class in the horror genre anymore. 93 00:04:52,837 --> 00:04:55,465 No class. I'm telling you. It's all just quick cuts... 94 00:04:55,840 --> 00:04:56,807 ...and giant lens flares. 95 00:04:57,175 --> 00:04:59,643 CGI. They need to go back to using models... 96 00:05:00,011 --> 00:05:01,478 - and make up effects. - Yes! I am... 97 00:05:01,846 --> 00:05:02,505 - Yes, they do. -...in total agreement with you. 98 00:05:02,881 --> 00:05:05,076 - You're so right, Alex. You're so smart. - It's the old school. The old school way. 99 00:05:05,483 --> 00:05:06,814 Oh, I am on the same page with you. 100 00:05:07,185 --> 00:05:08,550 Carpenter, Craven... 101 00:05:08,920 --> 00:05:10,182 Where the fuck are those guys in our generation? 102 00:05:10,555 --> 00:05:11,487 Where the fuck are you? 103 00:05:11,856 --> 00:05:14,324 This film school fuck's the next Craven. 104 00:05:14,692 --> 00:05:15,317 - Who? - None of them. 105 00:05:15,693 --> 00:05:16,557 I'll tell you where they are. 106 00:05:16,928 --> 00:05:17,952 Right here brother. 107 00:05:18,363 --> 00:05:18,988 Speech! 108 00:05:19,364 --> 00:05:20,888 My name is Alex Wright. 109 00:05:21,266 --> 00:05:23,962 Future motherfucking genius, baby! 110 00:05:24,369 --> 00:05:26,667 Alex Wright's got an announcement, ladies and gentlemen... 111 00:05:27,038 --> 00:05:29,063 I am going to make a horror film... 112 00:05:29,941 --> 00:05:31,932 ...that will reinvent the genre! 113 00:05:32,343 --> 00:05:33,708 - Yeah, you are! - You know it. 114 00:05:34,078 --> 00:05:36,512 I know it. It is going to be artistic. 115 00:05:36,881 --> 00:05:39,179 It's going to have...vision. 116 00:05:39,551 --> 00:05:43,510 'Cause I'm a fuckin' visionary! And I'm allowed to say shit like that. 117 00:05:43,922 --> 00:05:46,015 Party on, motherfuckers! 118 00:05:54,632 --> 00:05:56,395 Ahhhhh, that's glorious. 119 00:05:58,436 --> 00:06:00,028 Sleeping Beauty... 120 00:06:06,411 --> 00:06:08,003 Rise and shine, bitch! 121 00:06:10,481 --> 00:06:11,277 Mhhh. 122 00:06:11,649 --> 00:06:13,139 How you feeling, big guy? 123 00:06:15,086 --> 00:06:16,383 Look at you. 124 00:06:16,921 --> 00:06:17,888 Who's your friend? 125 00:06:18,256 --> 00:06:18,915 Fuck! 126 00:06:19,290 --> 00:06:20,757 You might want to check your timeline. 127 00:06:22,927 --> 00:06:23,757 Why? 128 00:06:24,929 --> 00:06:28,126 I mean, thereโ€™s some pretty racy photos of you on there from last night. 129 00:06:30,101 --> 00:06:31,125 What did you do? 130 00:06:31,769 --> 00:06:32,895 Just tell me what the hell you did. 131 00:06:33,671 --> 00:06:34,365 Keep looking. 132 00:06:34,772 --> 00:06:35,761 You'll see it. 133 00:06:37,108 --> 00:06:39,235 - Ah...ah, there's a sexy one. - Looks like he's grabbing my tits. 134 00:06:39,611 --> 00:06:40,100 Well, there's the thing. 135 00:06:40,478 --> 00:06:42,002 Why the hell would you let me drink a whole thing of tequila? 136 00:06:42,413 --> 00:06:44,404 You took it from me and wouldn't give it back. 137 00:06:44,782 --> 00:06:46,647 - Who the hell is this dude? - No idea. 138 00:06:47,285 --> 00:06:48,377 Jared's a horndog. 139 00:06:48,753 --> 00:06:49,947 Really drunk. 140 00:06:51,356 --> 00:06:52,380 He teabagged you, hmgh. 141 00:06:52,790 --> 00:06:55,156 What the fuck, man. Why the fuck would you put that up? 142 00:06:55,526 --> 00:06:57,391 - Take it down! - No, no, no, no. Look, look. 143 00:06:57,795 --> 00:06:59,422 I even tagged it. Look, I said "my balls." 144 00:06:59,797 --> 00:07:01,992 - I don't give a shit. - It's a fucking YouTube sensation. 145 00:07:02,367 --> 00:07:05,700 It's got fucking 26 likes, man. My balls are gonna go viral, baby. 146 00:07:06,638 --> 00:07:08,469 - You fuckin' kidding me? - Group shot. 147 00:07:08,840 --> 00:07:09,272 Mwahh! 148 00:07:09,641 --> 00:07:12,439 Not one fucking person tried to fucking help me? 149 00:07:12,810 --> 00:07:16,109 They were very...Dude, it was still you. You were the center of attention, man. 150 00:07:16,481 --> 00:07:18,176 - You were practically a star. - I'm untagging myself. 151 00:07:18,549 --> 00:07:19,413 I'm untagging myself. 152 00:07:19,817 --> 00:07:20,181 Fuck you. 153 00:07:20,551 --> 00:07:22,883 Hi, do you guys know where I can find, ah, weed? 154 00:07:23,287 --> 00:07:24,254 Marijuana? 155 00:07:25,156 --> 00:07:27,989 Yo, dude. I'm looking for weed. 156 00:07:34,165 --> 00:07:35,598 It's my doc assignment: 157 00:07:36,868 --> 00:07:38,961 High times in film school. 158 00:07:39,871 --> 00:07:40,997 All right. 159 00:07:41,406 --> 00:07:41,997 What are you doing? 160 00:07:42,373 --> 00:07:45,001 Just, ah, checking for comments on my reviews. 161 00:07:46,010 --> 00:07:47,500 You're such a nerd. 162 00:07:48,212 --> 00:07:48,974 Whatever, man. 163 00:07:49,347 --> 00:07:51,144 My reviews are a good way to get my name out there. 164 00:07:51,516 --> 00:07:52,107 Check it out. 165 00:07:52,583 --> 00:07:53,914 I got a video response. 166 00:07:58,990 --> 00:08:01,652 It's a guy from the film I just reviewed, 'Grave Encounters'. 167 00:08:17,442 --> 00:08:20,070 Weird though, I don't remember this scene being in it. 168 00:08:21,512 --> 00:08:22,536 Well, who sent the video? 169 00:08:22,914 --> 00:08:23,380 Ah, Death Awaits. 170 00:08:25,516 --> 00:08:27,006 Death Awaits. 171 00:08:28,286 --> 00:08:29,947 Message Death Awaits. 172 00:08:30,354 --> 00:08:31,946 Find out where he got the video. 173 00:08:32,290 --> 00:08:33,587 Boom, problem solved. 174 00:08:33,958 --> 00:08:35,926 Can we please go get some tacos? 175 00:08:51,709 --> 00:08:52,300 Gary! 176 00:08:52,944 --> 00:08:54,138 Gary, stop. That's enough! 177 00:08:54,879 --> 00:08:56,574 Don't be such a tease, Stacy. 178 00:08:56,948 --> 00:08:58,245 You know you like it. 179 00:09:00,618 --> 00:09:01,448 Gary! 180 00:09:01,819 --> 00:09:02,410 Gary! 181 00:09:02,787 --> 00:09:03,776 Stop!! 182 00:09:04,489 --> 00:09:05,114 Ow! 183 00:09:06,057 --> 00:09:06,921 You bitch! 184 00:09:08,760 --> 00:09:14,289 Look, I know it's been exactly a year ago tonight that your father disappeared, 185 00:09:14,665 --> 00:09:16,292 but you need to move on, already. 186 00:09:20,138 --> 00:09:21,628 Awh, awh! 187 00:09:27,311 --> 00:09:28,437 That fucking tease! 188 00:09:38,422 --> 00:09:39,389 Hello? 189 00:09:39,857 --> 00:09:41,017 Who's out there? 190 00:09:43,461 --> 00:09:46,487 Whoever's doing this, it's not funny anymore! 191 00:09:50,034 --> 00:09:51,001 Gary! 192 00:09:52,003 --> 00:09:53,868 C'mon, what is taking so long? 193 00:09:55,973 --> 00:09:57,440 Oh, c'mon! 194 00:10:03,014 --> 00:10:08,543 Gary, Gary, ah, I'm sorry. 195 00:10:09,487 --> 00:10:12,479 Ah, okay, lets...let's just go. 196 00:10:12,857 --> 00:10:13,881 I'm cold. 197 00:10:15,893 --> 00:10:16,825 Gary? 198 00:10:22,834 --> 00:10:25,997 NOOOOOOOOO! 199 00:10:26,370 --> 00:10:27,462 And...cut! 200 00:10:27,839 --> 00:10:29,500 - Cut! That was money. - Top take two. Mark. 201 00:10:29,874 --> 00:10:30,533 Money. 202 00:10:31,475 --> 00:10:33,238 Jared, we're going to go to the, ah, bird's-eye view shot. Is that good? 203 00:10:33,578 --> 00:10:34,408 Yeah, that sounds good. 204 00:10:34,812 --> 00:10:35,471 Oh, my God, Jennifer. 205 00:10:35,847 --> 00:10:38,213 You are officially on your way to being the next great scream queen. 206 00:10:38,583 --> 00:10:40,016 - And I'm going to help you get to that spot. - Really? - Yes! 207 00:10:40,384 --> 00:10:43,410 Ah, Alex, how is a guy supposed to stand up after he's dead? 208 00:10:43,821 --> 00:10:45,254 That, that doesn't make any sense. 209 00:10:45,590 --> 00:10:47,217 That's gonna be an awesome jump-scare. Trust me, man. 210 00:10:47,592 --> 00:10:48,286 I know what I'm doing. 211 00:10:48,693 --> 00:10:50,058 I'm a pro. 212 00:10:50,428 --> 00:10:51,895 Trev, Death Awaits replied. 213 00:10:52,263 --> 00:10:52,888 Who? 214 00:10:53,264 --> 00:10:53,958 What did he say? 215 00:10:54,365 --> 00:10:55,229 Well, check it out. 216 00:10:57,935 --> 00:11:00,802 What, wha, what is that? Is that a phone number or something? 217 00:11:01,405 --> 00:11:03,100 Forty-nine, fourteen, one-twenty... 218 00:11:03,507 --> 00:11:05,441 Nah, it's too many numbers to be a phone number. 219 00:11:05,910 --> 00:11:07,400 Who, who is this? Who sent it? 220 00:11:07,778 --> 00:11:09,370 Alex has a YouTube stalker. 221 00:11:11,082 --> 00:11:14,347 Doesn't make sense. I checked out the websites. I double-checked it out with Google Maps. 222 00:11:14,785 --> 00:11:16,446 It doesn't make sense, man. I just don't know why he sent it to me. 223 00:11:16,854 --> 00:11:17,343 No, no, no. Wey, wey, wait. 224 00:11:17,722 --> 00:11:21,180 Go back to that, to that last part where you were saying about the longitude latitude numbers. 225 00:11:21,559 --> 00:11:22,253 That was good stuff. 226 00:11:22,627 --> 00:11:23,389 Okay, yeah, all right. 227 00:11:23,761 --> 00:11:26,457 Forty-nine, fourteen, a hundred and twenty-two, forty-eight. 228 00:11:26,864 --> 00:11:30,561 The message from Death Awaits. It's...longitude and latitude numbers, I think. 229 00:11:30,935 --> 00:11:32,027 Where do you think they lead to? 230 00:11:32,403 --> 00:11:36,840 Vancouver, Canada, to the exact location of a mental institution called... [CENSORED] 231 00:11:37,642 --> 00:11:39,906 Now, I think this is the place where they filmed Grave Encounters. 232 00:11:40,578 --> 00:11:43,911 They called the building Collingwood within the movie, 233 00:11:44,282 --> 00:11:47,376 but Collingwood doesn't exist... (CENSORED) does. 234 00:11:47,952 --> 00:11:49,544 And it's all the same shit they talked about. 235 00:11:49,921 --> 00:11:53,049 Ya know, built at the turn of the century, crazy doctors, lobotomy...All that shit. 236 00:11:53,424 --> 00:11:54,789 It's all real. It all happened. 237 00:11:58,763 --> 00:11:59,752 Where the hell's the night vision button? 238 00:12:01,399 --> 00:12:02,832 There it is. 239 00:12:06,938 --> 00:12:08,428 Where the fuck are you? 240 00:12:09,573 --> 00:12:10,938 Dude, Trev, look at this. 241 00:12:14,111 --> 00:12:16,136 - I can see why people think this is scary. - You watchin' this? 242 00:12:17,248 --> 00:12:19,546 So many people online think this is real. I'm not the only one. 243 00:12:23,587 --> 00:12:25,248 People thought the Blair Witch Project was real, too. 244 00:12:25,623 --> 00:12:29,081 Yeah, and Paranormal Activity, and that stupid one in space on the moon. 245 00:12:29,460 --> 00:12:30,791 It's just a marketing gimmick, Alex. 246 00:12:31,162 --> 00:12:33,153 That's exactly what they want you to think. It's just a movie. 247 00:12:34,598 --> 00:12:36,259 And...I mean, it's not even a very good movie at that. 248 00:12:36,634 --> 00:12:38,124 I mean, look at these special effects. 249 00:12:38,502 --> 00:12:41,994 None of the actors in this film have done anything since this film release. Not a thing. 250 00:12:42,373 --> 00:12:45,740 Can you explain that? He's been dead for fuckin', like, eight years now. 251 00:12:46,143 --> 00:12:47,770 Kenny Sandwall. 252 00:12:48,145 --> 00:12:51,308 Suicide. 2004. Self-inflicted shotgun wound. 253 00:12:51,649 --> 00:12:52,638 The dude went crazy. 254 00:12:53,017 --> 00:12:55,952 What about your own movie, Alex? You still need to cast the role of the police sergeant. 255 00:12:56,320 --> 00:12:58,117 You need to get on that shit ASAP. 256 00:13:00,992 --> 00:13:01,458 Hey everybody. 257 00:13:01,826 --> 00:13:07,025 I actually have some questions that I need help getting answers for the movie I was reviewing last week, 258 00:13:07,398 --> 00:13:08,262 Grave Encounters. 259 00:13:08,699 --> 00:13:12,829 I'm trying to get in touch with the directors or some of the actors or anyone involved with the film, 260 00:13:13,204 --> 00:13:15,138 but I can't find any information on them. 261 00:13:15,506 --> 00:13:18,100 There's something about it that doesn't make sense, and I just kinda want to get to the bottom of it. 262 00:13:18,476 --> 00:13:22,469 So if you or anybody you know knows how to get in contact with them, 263 00:13:22,847 --> 00:13:24,144 please just comment back. 264 00:13:24,515 --> 00:13:25,948 It would be greatly appreciated. 265 00:13:51,342 --> 00:13:52,274 Help! 266 00:13:52,610 --> 00:13:54,475 Help! Somebody help me! 267 00:13:55,413 --> 00:13:56,437 Help! 268 00:13:58,916 --> 00:14:00,247 Please, please 269 00:14:00,618 --> 00:14:01,312 Why are you doing this? 270 00:14:01,719 --> 00:14:02,686 Just let me go. 271 00:14:03,120 --> 00:14:03,643 Aah! 272 00:14:04,688 --> 00:14:07,054 Help! Help! 273 00:14:09,927 --> 00:14:10,894 Aaaahhhh! 274 00:14:12,263 --> 00:14:13,525 Time for your appointment. 275 00:14:13,931 --> 00:14:14,955 No, no, no, no, no. 276 00:14:16,634 --> 00:14:17,566 Aah! 277 00:14:18,069 --> 00:14:20,594 Aaah, you fucking psycho! 278 00:14:21,138 --> 00:14:22,833 Looks like you've got a cavity. 279 00:14:36,587 --> 00:14:37,110 Please. 280 00:14:39,657 --> 00:14:42,455 No, no, no, no, no, please no. 281 00:14:43,494 --> 00:14:44,426 This might sting a little. 282 00:14:44,795 --> 00:14:45,625 Please, no. 283 00:14:46,130 --> 00:14:49,998 Aaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhheeeeeeiiiiiiii! 284 00:14:50,401 --> 00:14:50,765 Cut! 285 00:14:51,135 --> 00:14:51,794 Cut, cut. 286 00:14:52,403 --> 00:14:53,097 Ah! 287 00:14:53,671 --> 00:14:54,467 What'd you think? 288 00:14:55,005 --> 00:14:55,972 - D'ya like it? - Umm. 289 00:14:56,740 --> 00:14:58,037 It, it was good. It wa...it was good. 290 00:14:58,409 --> 00:14:59,740 I just, ah, I just got some... 291 00:15:00,111 --> 00:15:01,135 I'm just trying to think. I got some stuff. 292 00:15:01,512 --> 00:15:03,173 You don't seem very happy about it. 293 00:15:05,082 --> 00:15:07,016 - Like, was it my performance? You want me to do it differently? - No, not all. It wasn't your performance. 294 00:15:07,351 --> 00:15:09,819 Well no, because, like, I rehearsed this four different ways, so we can... 295 00:15:10,187 --> 00:15:11,518 Not your fault, okay? 296 00:15:11,822 --> 00:15:13,414 - It's not... - Dude, what the fuck you talking about, man? 297 00:15:13,791 --> 00:15:14,655 The footage looks amazing. 298 00:15:15,025 --> 00:15:17,289 It looks...good. I'll give you that, but its cliche, man. 299 00:15:17,661 --> 00:15:20,186 Look there's a guy in a mask and a girl getting tied up. We've seen this before. 300 00:15:20,598 --> 00:15:23,567 Yeah, dude, it's fuckin' torture porn, man. People love that shit. 301 00:15:23,934 --> 00:15:25,367 Saw made like a hundred million dollars. 302 00:15:25,703 --> 00:15:26,727 Yeah, I don't really care. 303 00:15:27,138 --> 00:15:28,571 I dunno. I need to rethink the whole third act. 304 00:15:28,939 --> 00:15:31,134 Just wrap everyone, okay? I need to rewrite the ending. 305 00:15:32,309 --> 00:15:34,140 All right everybody. That's a wrap for today. 306 00:15:34,945 --> 00:15:35,468 - Really? - Fuck, yeah. 307 00:15:35,846 --> 00:15:37,814 Ah, hell, yeah! Let's go get day-drunk. 308 00:15:40,484 --> 00:15:43,317 Hey, Jen, that was really good. 309 00:15:44,054 --> 00:15:45,043 That was scary. 310 00:15:45,489 --> 00:15:46,353 Thanks. 311 00:15:46,824 --> 00:15:49,918 - Turn that frown upside down. - Sorry...Can you not film me right now? 312 00:15:51,862 --> 00:15:56,629 All right. So I just logged on to my email, and I had a message from that YouTube user 313 00:15:57,001 --> 00:15:58,764 that's been messing with me for the last little while. 314 00:15:59,136 --> 00:16:00,000 Check out what he sent me. 315 00:16:01,005 --> 00:16:04,133 This is a photo of Sean Rogerson when he was younger. 316 00:16:04,508 --> 00:16:06,271 The woman next to him must be his mother. 317 00:16:07,144 --> 00:16:08,338 It came with a phone number. 318 00:16:08,846 --> 00:16:10,871 It's, ah, local to Washington, so I'm going to give it a shot. 319 00:16:11,248 --> 00:16:12,442 Maybe it has something to do with his mom. 320 00:16:12,850 --> 00:16:13,680 See what I can find out. 321 00:16:14,051 --> 00:16:15,518 [Phone ringing] - Hello? 322 00:16:16,053 --> 00:16:17,816 Hi, is this the, ah, Rogerson home? 323 00:16:18,189 --> 00:16:18,848 Yes. 324 00:16:19,223 --> 00:16:21,316 And I'm just trying to get a hold of Sean. Is he around? 325 00:16:21,692 --> 00:16:23,353 Why do you want to speak to Sean? 326 00:16:23,727 --> 00:16:27,993 Well, I'm doing a thesis project on a film he was a part of called Grave Encounters. 327 00:16:28,365 --> 00:16:29,855 I'm trying to get an interview with him. 328 00:16:30,234 --> 00:16:34,762 It would be really helpful if you guys... if I wasn't the only one who was navigating... 329 00:16:35,706 --> 00:16:36,365 Well, you aren't. 330 00:16:36,840 --> 00:16:37,829 The GPS is helping you out. 331 00:16:38,209 --> 00:16:39,870 Well, yeah, a lot of good that did us. 332 00:16:40,544 --> 00:16:42,171 This is why Terminator turned bad. 333 00:16:43,881 --> 00:16:44,711 They don't want to help us. 334 00:16:45,082 --> 00:16:46,344 Computers don't want to help us. 335 00:16:46,717 --> 00:16:47,547 It's just in their nature. 336 00:16:47,918 --> 00:16:48,612 This is it. 337 00:16:49,453 --> 00:16:50,442 It would appear to be. 338 00:16:51,555 --> 00:16:53,489 All right, so what's this broad's name again? 339 00:16:54,258 --> 00:16:56,021 Delia, Trevor, for the eighteenth time. 340 00:16:56,393 --> 00:16:58,691 And she said that Sean would be here for sure? 341 00:16:59,230 --> 00:17:01,664 Sean would be here at three o'clock, he'd be down for an interview. 342 00:17:02,032 --> 00:17:02,862 Let's make it happen. 343 00:17:03,234 --> 00:17:04,360 Ich, ni, san, let's go. 344 00:17:04,735 --> 00:17:05,997 - Jared, you... - What? 345 00:17:06,370 --> 00:17:07,166 ...ah, hold back. 346 00:17:07,404 --> 00:17:09,099 We're going to film this from a wide... 347 00:17:09,473 --> 00:17:10,462 See I don't know why you brought your camera. 348 00:17:10,874 --> 00:17:11,340 Why'd you bring your camera? 349 00:17:11,709 --> 00:17:13,370 It's for my fucking documentary, for the fifteenth time. 350 00:17:13,744 --> 00:17:17,009 - Your documentary doesn't really apply to this scenario. - Your documentary doesn't apply to this scenario. 351 00:17:17,381 --> 00:17:19,076 That's precisely what my documentary is about is this scenario... 352 00:17:19,450 --> 00:17:20,144 Shut up! 353 00:17:21,919 --> 00:17:23,443 - Hi. - Alex? 354 00:17:23,821 --> 00:17:25,914 Yes, Alex, and this is my friend Trevor. 355 00:17:26,290 --> 00:17:27,257 Hi, I'm Trevor. 356 00:17:27,625 --> 00:17:28,592 Nice to meet you. 357 00:17:28,959 --> 00:17:30,551 Why don't you come in before you catch cold? 358 00:17:31,095 --> 00:17:32,255 Thank you. 359 00:17:33,330 --> 00:17:34,922 Guys! Wait up! 360 00:17:37,935 --> 00:17:39,800 Can, can I get you boys some tea or some coffee? 361 00:17:40,170 --> 00:17:41,797 I've got some really nice tea in the pot. 362 00:17:42,573 --> 00:17:45,064 Um, I'm, I'm good, but thank you though. I appreciate it. 363 00:17:45,442 --> 00:17:48,070 I'm, I'm, I'm fine as well. I think we're all good. 364 00:17:48,979 --> 00:17:50,241 How's the, how's the frame look? 365 00:17:50,614 --> 00:17:51,308 It looks hot. 366 00:17:52,116 --> 00:17:54,243 Mrs. Rogerson, is Sean around right now? 367 00:17:54,685 --> 00:17:55,652 Ah, he just stepped out. 368 00:17:56,020 --> 00:17:57,681 You just missed him, but he'll be back soon. 369 00:17:58,088 --> 00:18:01,854 Okay, but, Sean is alive. I mean, he's ah, he's ah, he's okay. 370 00:18:02,192 --> 00:18:05,958 Of course. I'm always teasing him about being a workaholic. 371 00:18:06,930 --> 00:18:09,228 He's acting on a new TV series right now. 372 00:18:10,134 --> 00:18:13,592 He loves to act. He always wanted to be an actor, even when he was a little boy. 373 00:18:13,971 --> 00:18:15,404 You could wait for him, if you like. 374 00:18:15,973 --> 00:18:17,338 He's going to be so pleased to see you. 375 00:18:17,708 --> 00:18:19,835 He love sit when people come 'round to visit. 376 00:18:20,210 --> 00:18:22,144 Sean lives here? 377 00:18:22,880 --> 00:18:25,041 Oh, well, all his life, yes. 378 00:18:25,549 --> 00:18:27,176 Of course, ha, ha. 379 00:18:27,551 --> 00:18:28,916 Why don't you wait up in his room? 380 00:18:29,486 --> 00:18:31,454 He'd like that. It's up the stairs, on the right. 381 00:18:42,666 --> 00:18:45,601 Most valuable player, 1996. 382 00:18:46,904 --> 00:18:47,666 Look at this. 383 00:18:49,173 --> 00:18:51,141 I don't think anyone has lived here for a while. 384 00:18:52,376 --> 00:18:54,071 That's definitely him when he was younger. 385 00:18:54,478 --> 00:18:56,070 Yeah, he looks like the real Slim Shady. 386 00:18:57,348 --> 00:18:58,838 Ha, check out some bad hair. 387 00:18:59,583 --> 00:19:00,413 Likes cats. 388 00:19:00,851 --> 00:19:01,613 You do too. 389 00:19:01,985 --> 00:19:02,747 Ah, well. 390 00:19:03,654 --> 00:19:04,484 Shit! 391 00:19:04,888 --> 00:19:06,412 What are you doing in here? 392 00:19:06,990 --> 00:19:08,287 Sorry, who are you? 393 00:19:08,859 --> 00:19:10,656 I'm Mrs. Rogerson's caretaker. 394 00:19:11,395 --> 00:19:13,727 Yeah, um, Mrs. Rogerson actually said we could, we could wait here. 395 00:19:14,098 --> 00:19:15,224 We have an interview with Sean. 396 00:19:15,599 --> 00:19:16,623 You need to leave now. 397 00:19:17,201 --> 00:19:19,226 - No, we have, we have... - You need to go. -...permission to be here. 398 00:19:19,603 --> 00:19:21,571 You need to leave! Out, out! 399 00:19:22,005 --> 00:19:23,700 - Why...? - Get out! Now! 400 00:19:24,074 --> 00:19:25,837 - Hey, we're not...trying to steal anything. - This is ridiculous! 401 00:19:26,210 --> 00:19:28,041 - Like, like, she said we could come in here. - Yeah! 402 00:19:28,412 --> 00:19:30,175 - We just want to talk to Sean for a second. - Out! 403 00:19:30,547 --> 00:19:34,984 Sean's getting back real soon, just as soon as he gets back from the, the hospital. 404 00:19:35,352 --> 00:19:37,115 Delia, which hospital do you mean. What are you talking about? 405 00:19:37,454 --> 00:19:39,046 The hospital for crazy people. 406 00:19:39,423 --> 00:19:42,688 Then you know about Grave Encounters? You know about the TV show? 407 00:19:44,528 --> 00:19:47,986 I, uh, hi, I helped him find his name, you know, Lance Preston. 408 00:19:48,465 --> 00:19:49,489 That was his stage name. 409 00:19:49,900 --> 00:19:51,595 - Get the camera off! - Don't touch it! 410 00:19:51,969 --> 00:19:53,493 - Out! - All right, all right! I'm going. 411 00:19:53,904 --> 00:19:54,563 You're getting her too worked up. 412 00:19:54,938 --> 00:19:56,428 Delia, one more thing, though. What happened to Sean, okay, 413 00:19:56,807 --> 00:19:57,637 what happened to the rest of his crew? 414 00:19:58,041 --> 00:20:00,509 I really don't....She invited us here. We're her guests. 415 00:20:01,378 --> 00:20:02,709 We just want to do an interview with Sean, that's it. 416 00:20:03,414 --> 00:20:04,938 She is not supposed to answer the phone. 417 00:20:05,315 --> 00:20:08,512 She has advanced dementia. She's going to be in full-time care in January. 418 00:20:14,658 --> 00:20:15,852 Dude, you catching that? 419 00:20:16,894 --> 00:20:18,384 She knew about Grave Encounters. 420 00:20:19,496 --> 00:20:20,292 Look at her! 421 00:20:20,998 --> 00:20:23,023 - Shes fucking crazy, man! - Yup. 422 00:20:24,668 --> 00:20:26,431 Oh my fucking God! 423 00:20:27,571 --> 00:20:28,731 She's still waving! 424 00:20:29,106 --> 00:20:31,631 Dude, she's ripping him apart. You gotta fucking roll on this. 425 00:20:32,009 --> 00:20:33,704 Yeah, dude, she was pissed after the play. 426 00:20:35,779 --> 00:20:37,576 No, Alex, the point is... 427 00:20:37,948 --> 00:20:39,643 that you said you were gonna be there, and you fucking weren't. 428 00:20:40,017 --> 00:20:41,041 The circumstances aren't exactly... 429 00:20:41,452 --> 00:20:43,920 I know it sounds bad when you put it that way, but it's not how it's... 430 00:20:44,288 --> 00:20:46,483 - This was important to me too and... - I know, I know. I'm sorry. 431 00:20:46,857 --> 00:20:49,325 And you promised that you were going to be there, and then you just weren't. 432 00:20:50,294 --> 00:20:52,558 - Like, I was looking everywhere for you... - I know. 433 00:20:53,130 --> 00:20:55,257 I'm sorry, but look at this, seriously, just look at this! 434 00:20:55,632 --> 00:20:57,156 You are obsessed! This is a movie! 435 00:20:57,534 --> 00:20:59,058 It's not just a fucking movie. Listen to me. 436 00:20:59,470 --> 00:21:01,404 I called the Vancouver City registrar, okay. 437 00:21:01,772 --> 00:21:04,297 The RCMP has a fucking case file dated March 28... 438 00:21:04,675 --> 00:21:07,109 - I don't care. -...2003. - I don't care. 439 00:21:07,544 --> 00:21:08,169 Okay... 440 00:21:09,146 --> 00:21:11,808 You know what? I'm so sick of hearing about this fucking movie. 441 00:21:12,182 --> 00:21:15,174 You go ahead and do whatever you want. You don't have to deal with me anymore, okay? 442 00:21:15,552 --> 00:21:16,712 - Bye Jen. - Fuck-off, Trevor. 443 00:21:17,120 --> 00:21:17,814 Jen! 444 00:21:18,188 --> 00:21:19,177 No, not right now. I'm sorry. 445 00:21:19,556 --> 00:21:20,045 Jen! 446 00:21:20,457 --> 00:21:22,425 Ooh, ooh, ooh, ooh. 447 00:21:23,827 --> 00:21:24,623 Wow! 448 00:21:24,995 --> 00:21:26,462 What the fuck was her problem, you know? 449 00:21:28,832 --> 00:21:30,629 I feel bad, ya know. I feel bad about the fucking play, 450 00:21:31,001 --> 00:21:31,968 but what do you want me say, huh? 451 00:21:32,336 --> 00:21:33,360 This is more important, ya know? 452 00:21:33,737 --> 00:21:37,036 - Yeah, um, I don't know... - What? You don't agree with me? 453 00:21:37,508 --> 00:21:41,000 Well, uhh. Okay, let me lay it down. 454 00:21:41,378 --> 00:21:42,845 A friend to a friend, okay? 455 00:21:45,015 --> 00:21:49,111 Aaahh, Jen is probably the only girl on this campus you have the slightest chance of getting your dick wet with. 456 00:21:49,486 --> 00:21:50,851 True. Yeah. 457 00:21:51,688 --> 00:21:52,677 So true. 458 00:21:53,257 --> 00:21:57,353 - Yeah, yeah, thank you. - And, and, in saying that, if I were you, 459 00:21:57,928 --> 00:22:00,089 I would lay off the whole conspiracy theory shit. 460 00:22:00,497 --> 00:22:01,429 Conspiracy theory? 461 00:22:02,499 --> 00:22:03,659 - Dude, I love you. I'm trying to help. - Look at it. 462 00:22:04,034 --> 00:22:04,864 Look at the fucking evidence. 463 00:22:05,235 --> 00:22:05,599 Look at it! 464 00:22:06,003 --> 00:22:08,437 Missing. Missing. Crew feared dead. 465 00:22:08,772 --> 00:22:10,399 Fuck! What else do I need to fucking prove to you? 466 00:22:10,874 --> 00:22:12,000 - See what I mean? - Yeah. 467 00:22:12,376 --> 00:22:14,640 Wake up to the fucking Rain Man, every morning. 468 00:22:15,078 --> 00:22:17,273 Fuck you, dude. The Rain Man was a fucking genius! 469 00:22:21,552 --> 00:22:27,252 Everybody, I know it has been a while since I have posted, but a lot of crazy shit's gone on with this whole 470 00:22:27,624 --> 00:22:29,615 Grave Encounters thing in this last little while. 471 00:22:30,060 --> 00:22:32,585 I did an interview with Sean Rogerson's mom. 472 00:22:33,363 --> 00:22:35,854 Listen to me, Grave Encounters is real. 473 00:22:36,900 --> 00:22:39,892 And my friends don't believe me, you probably don't either, but I'm not crazy. 474 00:22:40,270 --> 00:22:41,703 I've done my research. 475 00:22:42,072 --> 00:22:43,664 I just need proof. 476 00:22:44,274 --> 00:22:49,541 I need to...go back to Tacoma...I don't know.... maybe check out some articles and look up some more... 477 00:22:57,721 --> 00:22:59,018 "Okay, something just started printing"... 478 00:23:02,759 --> 00:23:06,855 Okay, so we know that the printer has just turned on. And it's printing something, without me doing anything, 479 00:23:07,230 --> 00:23:07,855 it started. 480 00:23:11,835 --> 00:23:15,532 Two, three, eight, four Melrose Ave., Los Angeles. 481 00:23:15,939 --> 00:23:18,066 This looks to be some kinda...call-sheet... 482 00:23:18,442 --> 00:23:21,570 for a music video or something, tomorrow, in LA. 483 00:23:21,945 --> 00:23:23,708 Hartfeld Productions... 484 00:23:25,115 --> 00:23:26,241 How do I know that name? 485 00:23:26,917 --> 00:23:28,942 Gerry Hartfeld, he produced Grave Encounters. 486 00:23:29,953 --> 00:23:32,148 And the call sheet that was printed off for me? 487 00:23:32,856 --> 00:23:34,619 It's for a music video he's doing tomorrow. 488 00:23:34,992 --> 00:23:38,519 I can't have you in fucking LA for two days. Man, what about our movie? 489 00:23:39,363 --> 00:23:40,625 This is more important to me. 490 00:23:41,098 --> 00:23:45,228 Are you really seriously gonna fly all the way over to LA just for some stupid call sheet? 491 00:23:45,602 --> 00:23:48,070 I'm only gonna be gone for two days. I don't see the big deal. 492 00:23:49,306 --> 00:23:50,603 Whatever, dude. 493 00:23:52,309 --> 00:23:52,843 The life vests should only be inflated... 494 00:23:52,843 --> 00:23:54,242 The life vests should only be inflated... 495 00:24:04,821 --> 00:24:07,346 Yeah, you're now being filmed from outside...the car. 496 00:24:07,724 --> 00:24:14,061 We're in LA...as in Hollywood...the, ah, film Mecca of Earth. 497 00:24:14,498 --> 00:24:16,762 I wouldn't say "beautiful" cause of all the smog, but... 498 00:24:19,336 --> 00:24:20,928 Okay, we're at the studio... 499 00:24:22,906 --> 00:24:25,340 I'm with, ah, Hartfeld Productions. 500 00:24:25,842 --> 00:24:26,536 You're name? 501 00:24:27,077 --> 00:24:31,275 Ah, Roberto...Smith. I got, ah, I've got this call sheet. 502 00:24:31,715 --> 00:24:32,682 I'm PAing today. Music video. 503 00:24:34,151 --> 00:24:35,015 Music video. 504 00:24:35,485 --> 00:24:36,474 All right, Roberto. 505 00:24:38,021 --> 00:24:39,716 You go in in Lot C. 506 00:24:40,257 --> 00:24:41,189 - Thank you. - Okay. 507 00:24:55,372 --> 00:24:56,396 Movie people. 508 00:25:12,889 --> 00:25:14,584 That's him. That's Gerry Hartfeld. 509 00:25:18,195 --> 00:25:19,685 Cut it! Cut, cut! 510 00:25:20,063 --> 00:25:22,861 Guys, where's the confetti? We're two hours behind, let's go! 511 00:25:23,233 --> 00:25:24,029 Reset! 512 00:25:24,634 --> 00:25:27,159 I found Gerry. I'm going to go try and talk to him now. 513 00:25:29,306 --> 00:25:31,103 No, no,no, no, I'm not gonna cover it over... 514 00:25:31,475 --> 00:25:32,305 'Scuse me, Mr. Hartfeld. 515 00:25:32,709 --> 00:25:34,301 Can I talk to you for a second? 516 00:25:34,911 --> 00:25:35,741 Hold on a sec. 517 00:25:36,113 --> 00:25:36,704 Who the hell are you? 518 00:25:37,214 --> 00:25:39,045 I'm Alex Wright. I'm filming a documentary, 519 00:25:39,416 --> 00:25:41,384 and I, uh, just want to maybe get an interview with you. 520 00:25:41,752 --> 00:25:42,912 Okay, this is not allowed on my set, okay? 521 00:25:43,286 --> 00:25:45,720 And you can stop it right there, because I am not gonna do any goddamn interview. 522 00:25:46,089 --> 00:25:46,521 Security? 523 00:25:46,890 --> 00:25:48,221 This guy is not supposed to be here. 524 00:25:48,592 --> 00:25:49,388 Playback! 525 00:25:49,760 --> 00:25:51,455 I know about Grave Encounters. I know what the fuck you did! 526 00:25:51,828 --> 00:25:53,489 - You get him out of here! - What the fuck'd you do? 527 00:25:56,900 --> 00:25:58,925 Hm...I just tried to talk to Gerry Hartfeld. 528 00:25:59,669 --> 00:26:03,264 He had security kick me out, I mean he's clearly hiding something. 529 00:26:04,808 --> 00:26:08,141 Fuck, I just...I donโ€™t know, I don't know what to do anymore. 530 00:26:10,280 --> 00:26:10,939 Whoa! 531 00:26:16,086 --> 00:26:16,916 Yeah? 532 00:26:17,287 --> 00:26:18,652 I'll talk to you, okay? 533 00:26:19,156 --> 00:26:20,783 But not here, and not on camera. 534 00:26:21,758 --> 00:26:24,226 You be at my offices tomorrow at two o'clock, hmm? 535 00:26:25,929 --> 00:26:26,418 Yeah, okay. 536 00:26:26,797 --> 00:26:27,889 - Thank you. - Mmmhh. 537 00:26:34,204 --> 00:26:35,068 Fuck, yeah! 538 00:26:38,842 --> 00:26:41,174 Testing, testing, one, two, three? 539 00:26:41,545 --> 00:26:42,512 Testing. 540 00:26:43,046 --> 00:26:44,138 Give me some good stuff. 541 00:26:51,822 --> 00:26:53,517 Welcome to Hartfeld Productions. How can I help you? 542 00:26:53,890 --> 00:26:55,687 I have a meeting with Gerry at two o'clock. 543 00:26:55,892 --> 00:26:57,257 - Alex? - Yeah. 544 00:26:57,661 --> 00:26:58,685 Please sign in. 545 00:27:02,465 --> 00:27:05,298 So, how much do you know, hmm? Give it to me straight. 546 00:27:06,670 --> 00:27:07,694 I know everything. 547 00:27:08,171 --> 00:27:09,832 I know Grave Encounters was real. 548 00:27:10,373 --> 00:27:12,500 I know Sean Rogerson and the rest of the crew are dead. 549 00:27:12,876 --> 00:27:15,868 To be clear, unless there's actually a body, you're not legally dead. 550 00:27:16,246 --> 00:27:17,110 You're a missing person. 551 00:27:17,514 --> 00:27:18,708 And, thank God for that. 552 00:27:19,082 --> 00:27:19,844 So, you admit it. 553 00:27:20,217 --> 00:27:21,309 The footage is real. 554 00:27:21,685 --> 00:27:22,982 Yeah. Every last frame of it. 555 00:27:23,353 --> 00:27:26,117 Well, except for a few cheap visual effects that we added at the last minute. 556 00:27:26,489 --> 00:27:27,615 What about the...families? 557 00:27:28,058 --> 00:27:31,050 Christ, kid! It's called the non-disclosure agreement. 558 00:27:31,695 --> 00:27:33,162 You made them sign a non-disclosure agreement? 559 00:27:33,530 --> 00:27:34,895 You're goddamn right I did, and you know what? 560 00:27:35,265 --> 00:27:37,699 For a nice chunk of settlement money, they were more than happy to sign it. 561 00:27:38,101 --> 00:27:40,797 You think I'm a big scumbag, right? 562 00:27:41,204 --> 00:27:43,399 I guess I just don't understand why you did it. 563 00:27:44,541 --> 00:27:47,533 Listen, when I first saw those tapes, I was scared to death. 564 00:27:47,911 --> 00:27:48,570 You understand? 565 00:27:48,945 --> 00:27:50,435 I mean, I even thought about destroying them. 566 00:27:51,781 --> 00:27:56,115 But after all the settlements, I was close to bankruptcy, and so...I had an idea. 567 00:27:56,920 --> 00:27:58,217 Why not release it as a film? 568 00:27:58,588 --> 00:28:00,385 You know, maybe we could recoup some of our losses. 569 00:28:00,757 --> 00:28:03,055 And it worked great. They already want a sequel. 570 00:28:04,060 --> 00:28:05,891 Grave Encounters 2. Can you believe that? 571 00:28:06,263 --> 00:28:08,231 The directors, the Vicious Brothers, who are they? 572 00:28:10,200 --> 00:28:11,394 Um, why don't you follow me? 573 00:28:13,303 --> 00:28:15,430 When you fuck this thing up... when ya, when ya put the audio... 574 00:28:15,805 --> 00:28:17,432 Meet the Vicious Brothers. 575 00:28:17,807 --> 00:28:18,831 Hey Gerry. 576 00:28:19,442 --> 00:28:22,240 Yeah. That's Colin, right there, and that's Stu. 577 00:28:23,113 --> 00:28:23,977 They're my interns. 578 00:28:24,414 --> 00:28:28,874 See, I just had these guys pretend to be the directors of the film and then go out and do all the press. 579 00:28:29,252 --> 00:28:31,777 And because they're non-union, I don't have to pay them scale... 580 00:28:33,390 --> 00:28:37,724 Hah, you know, you get all these students, and all these kids up here from UCLA and USC, 581 00:28:38,094 --> 00:28:39,356 and they're just so goddamn incompetent... 582 00:28:39,729 --> 00:28:40,855 So now you know the truth. 583 00:28:41,231 --> 00:28:42,255 How you gonna get away with this? 584 00:28:42,632 --> 00:28:43,428 We already have. 585 00:28:43,800 --> 00:28:44,596 I'm gonna tell everybody. 586 00:28:44,968 --> 00:28:46,629 You go ahead. Who's gonna listen to you? 587 00:28:47,003 --> 00:28:47,697 You're a nobody. 588 00:28:48,104 --> 00:28:50,937 The only reason I agreed to this meeting was to see if you had anything solid against me. 589 00:28:51,308 --> 00:28:52,570 Which...you don't. 590 00:28:53,009 --> 00:28:53,498 We'll see about that. 591 00:28:53,910 --> 00:28:56,879 Yeah. Yeah, we will. I'm gonna leave now. 592 00:28:58,982 --> 00:29:00,643 The guy's a fuckin' douchbag. 593 00:29:01,117 --> 00:29:02,744 Who's gonna listen to you? You're a nobody. 594 00:29:03,987 --> 00:29:05,955 See? This is why I asked you to come. 595 00:29:06,423 --> 00:29:08,254 Well, yeah, man, I mean if this is true, that's fucked up. 596 00:29:08,625 --> 00:29:09,717 I didn't ask him to say any of this. 597 00:29:10,093 --> 00:29:12,220 Wow! He's a fuckin' douche! 598 00:29:12,662 --> 00:29:14,857 Well, he's also right. I mean nobody's gonna believe us. 599 00:29:15,265 --> 00:29:16,596 We need proof, ya know. 600 00:29:17,634 --> 00:29:18,658 What d'ya mean, proof? 601 00:29:19,803 --> 00:29:24,263 I've been thinking a lot about this. Guys, this is the film I wanna make, right? 602 00:29:25,108 --> 00:29:27,076 Okay, think about it. We're already in the second act, right? 603 00:29:27,444 --> 00:29:30,277 I mean, you've been filming everything on your... camera phone? 604 00:29:30,647 --> 00:29:32,080 Jared, you've been filming it. Think about it, dude. 605 00:29:32,449 --> 00:29:34,940 It's a documentary, but it's also a horror film, right? 606 00:29:35,852 --> 00:29:37,183 How is it a horror film? 607 00:29:37,554 --> 00:29:38,885 Okay, I got another message from Death Awaits. 608 00:29:39,289 --> 00:29:42,452 He lives in Canada, right beside the hospital where they shot Grave Encounters. 609 00:29:42,826 --> 00:29:44,020 That's how he knows so much about it. 610 00:29:44,394 --> 00:29:47,022 See, he wants to meet us on the inside of the building. 611 00:29:47,397 --> 00:29:48,887 That...is where we get our proof. 612 00:29:49,299 --> 00:29:50,823 You want to drive to Canada? 613 00:29:51,234 --> 00:29:52,258 It's like a two-hour drive. 614 00:29:52,669 --> 00:29:55,160 We'll bring Jared, Tessa... we'll film the whole thing. 615 00:29:57,073 --> 00:29:59,769 Its a goddamn movie, man. For the fifteenth fucking time, 616 00:30:00,176 --> 00:30:02,440 I'm not driving to Canada to go on a fuckin' wild goose chase. 617 00:30:02,812 --> 00:30:04,006 - I'll go. - Are you kidding me? 618 00:30:04,381 --> 00:30:05,643 I mean, can you explain this? 619 00:30:06,683 --> 00:30:07,274 No, but... 620 00:30:07,851 --> 00:30:08,715 Why would he say that? 621 00:30:10,086 --> 00:30:10,552 I don't know. 622 00:30:10,920 --> 00:30:11,716 Jared, you in? 623 00:30:12,088 --> 00:30:14,113 You're coming, right? Cinematography credit. 624 00:30:14,924 --> 00:30:15,720 - You're in? - Yeah! 625 00:30:16,092 --> 00:30:16,615 Let's do this! 626 00:30:17,027 --> 00:30:18,619 You're my producer. I need you there. 627 00:30:19,596 --> 00:30:22,895 We could get into Sundance with this shit. All right, this is the shit that could put us on the map. 628 00:30:23,266 --> 00:30:24,198 Trust me. 629 00:30:28,204 --> 00:30:29,728 - Okay, all right, let's do this. - Yes!! 630 00:30:30,106 --> 00:30:30,765 Oww! 631 00:30:31,174 --> 00:30:31,374 No, we don't own it...you know who has to pay for it gets messed up? 632 00:30:31,374 --> 00:30:33,934 No, we don't own it...you know who has to pay for it gets messed up? 633 00:30:34,377 --> 00:30:37,175 Alex!...cuz if I'm at the border wait, honestly. 634 00:30:38,181 --> 00:30:40,877 We're going to fuckin' BC. There's BC bud! 635 00:30:41,251 --> 00:30:43,913 Hey, you should tell us about Grave Encounters another time. 636 00:30:44,287 --> 00:30:48,223 We are on our way to (CENSORED) Hospital. 637 00:30:48,792 --> 00:30:49,486 Makin' movies. 638 00:30:49,893 --> 00:30:51,690 This is where we are right now, okay? 639 00:30:52,062 --> 00:30:52,994 How do you know that? 640 00:30:53,229 --> 00:30:54,025 Take it. 641 00:30:57,534 --> 00:30:59,195 Border crossing! 642 00:30:59,569 --> 00:31:03,232 - We're going the right way. - Is it illegal to bring marijuana... 643 00:31:03,606 --> 00:31:05,039 - Are you kidding me? -...across the border? 644 00:31:05,408 --> 00:31:06,773 No, Trevor, it's totally illegal. 645 00:31:07,143 --> 00:31:08,974 Well, Canada's loose on that, right? 646 00:31:09,379 --> 00:31:10,368 Oh, my God, are you fucking kidding me? 647 00:31:10,747 --> 00:31:12,772 Alex, pull over. We need to drop something off. 648 00:31:18,755 --> 00:31:20,188 - Oww! - You like it so much. 649 00:31:20,557 --> 00:31:22,024 I can see it in your eyes! 650 00:31:22,392 --> 00:31:24,087 Do you know how to get to (CENSORED) by any chance? 651 00:31:28,064 --> 00:31:32,831 - Ladies and gentlemen, welcome to Vancouver. - Vancouver! 652 00:31:34,838 --> 00:31:36,806 Keep out! Violators will be... 653 00:31:37,173 --> 00:31:38,197 - I'll do it. - Then do it. 654 00:31:38,608 --> 00:31:39,575 All right. 655 00:31:40,610 --> 00:31:42,271 That's one tough bitch! 656 00:31:47,450 --> 00:31:48,940 Is there...is that it? That's... 657 00:31:49,319 --> 00:31:50,684 Do you see that? Are you kidding me? 658 00:31:51,087 --> 00:31:52,349 - Are you looking at that building? - You see that? 659 00:31:52,789 --> 00:31:56,384 Well, I'd say they succeeded in building a fucking creepy building. 660 00:31:56,993 --> 00:31:58,927 Jesus Christ! This place is huge! 661 00:31:59,295 --> 00:32:01,160 Alex, do you know which one they shot at? 662 00:32:02,699 --> 00:32:03,825 I think this is it. 663 00:32:04,300 --> 00:32:05,164 Let's go check it out. 664 00:32:09,706 --> 00:32:10,468 [sirens wailing] 665 00:32:10,840 --> 00:32:11,465 Security guards! Security guards. 666 00:32:11,708 --> 00:32:12,231 Oh, shit! 667 00:32:13,710 --> 00:32:14,574 Roll on this. 668 00:32:14,978 --> 00:32:17,173 Fucking Canadian rent-a-cop, you guys, seriously. 669 00:32:17,547 --> 00:32:18,912 You guys, let me do the talking. 670 00:32:19,315 --> 00:32:20,179 Trevor... 671 00:32:21,484 --> 00:32:23,076 Don't say anything. 672 00:32:25,555 --> 00:32:26,385 Sh, sh, sh... 673 00:32:27,624 --> 00:32:28,318 Excuse me. 674 00:32:28,992 --> 00:32:30,516 This is private property. Didn't you see the sign back there? 675 00:32:30,894 --> 00:32:31,326 Sorry. 676 00:32:31,694 --> 00:32:32,524 Hi, I'm so sorry. 677 00:32:32,896 --> 00:32:36,696 We're film students, and we're just trying to get some shots for a school project. 678 00:32:37,066 --> 00:32:39,034 We're just trying to get some exterior shots of the building. That's all. 679 00:32:39,569 --> 00:32:41,332 Well, I'm sorry. These buildings are full of asbestos, all right? 680 00:32:41,704 --> 00:32:43,296 It's highly dangerous. You guys are going to have to get out of here. 681 00:32:43,673 --> 00:32:44,469 Turn the camera off. 682 00:32:44,841 --> 00:32:46,934 No! Absolutely not. 683 00:32:47,310 --> 00:32:49,744 You're not allowed to be filming here, okay? Thereโ€™s no filming on the premises. 684 00:32:50,079 --> 00:32:50,738 I understand that. We'll leave. 685 00:32:51,147 --> 00:32:51,738 You're gonna, you're gonna have to give me the tape. 686 00:32:52,081 --> 00:32:53,776 - I'm not giving you shit, buddy. - I need the tapes from all the cameras. 687 00:32:54,184 --> 00:32:55,651 - No! - Give me the tape. Give me...Give me the tape! 688 00:32:56,019 --> 00:32:56,986 Woh, woh! 689 00:33:04,394 --> 00:33:05,156 What the fuck! 690 00:33:05,528 --> 00:33:06,654 Keep going. Keep going, Alex! 691 00:33:07,063 --> 00:33:08,325 - What the fuck just happened? - Fuckin'...Shit! 692 00:33:08,698 --> 00:33:09,858 Just keep going. 693 00:33:10,600 --> 00:33:12,033 What a fuckin' asshole! 694 00:33:12,502 --> 00:33:15,630 Why would a mental institution that's been abandoned for over thirty years 695 00:33:16,005 --> 00:33:17,336 have a fuckin' security guard, huh? 696 00:33:18,341 --> 00:33:19,638 I don't even know what to call you. 697 00:33:20,276 --> 00:33:21,368 Shhh, what are you doing? 698 00:33:21,744 --> 00:33:23,177 We're gonna get fuckin' kicked out on the first day. 699 00:33:23,580 --> 00:33:25,047 - Huh? - Seven one three. 700 00:33:25,448 --> 00:33:26,779 This one's good. This is it right here. 701 00:33:28,418 --> 00:33:35,290 We, uh, we just tried to capture some shots of the hospital from outside, but we were harassed by a security guard 702 00:33:35,692 --> 00:33:37,023 who tried to take one of our cameras away. 703 00:33:37,393 --> 00:33:39,190 He said it was because of "the asbestos." 704 00:33:39,562 --> 00:33:42,395 That's...that's clearly bullshit. 705 00:33:42,765 --> 00:33:43,959 I mean, they're trying to hide the truth. 706 00:33:44,367 --> 00:33:46,699 They're trying to hide something... they don't want people to... 707 00:33:47,070 --> 00:33:49,231 Breakin' in, bitch! Motherfuckers can't stop us! 708 00:33:49,606 --> 00:33:52,632 Well, fuck the police...eeee, ha, ha, ha! 709 00:33:53,042 --> 00:33:54,873 Knock it off! Knock it off. 710 00:33:55,245 --> 00:33:55,904 Guys! 711 00:33:58,715 --> 00:34:00,410 Movie's fucking retarded. 712 00:34:00,817 --> 00:34:02,808 This is why we came up here, you guys actually think the movie is real? 713 00:34:03,219 --> 00:34:04,516 That's the whole point of this, Tess. 714 00:34:04,887 --> 00:34:06,320 Ohh! Yeah! 715 00:34:06,656 --> 00:34:08,419 I'm not, I'm not responsible for my actions. 716 00:34:08,791 --> 00:34:10,258 I got another message from Death Awaits, 717 00:34:10,627 --> 00:34:15,462 saying to meet him in the room at the West end of the tunnel at three a.m., sharp, tonight. 718 00:34:15,898 --> 00:34:22,394 We have got, uh, eight night vision cameras that we're going to put up on tripods like that one 719 00:34:22,772 --> 00:34:23,636 throughout the building. 720 00:34:24,007 --> 00:34:27,499 This super bad-ass camera is shooting in high resolution. 721 00:34:27,910 --> 00:34:30,606 Thermal camera. Because we're fancy like that. 722 00:34:30,980 --> 00:34:32,140 An EMF meter. 723 00:34:32,582 --> 00:34:33,708 Make mine really big. 724 00:34:34,083 --> 00:34:35,209 That's what she said. 725 00:34:36,019 --> 00:34:37,145 - Cheers. - Cheers! 726 00:34:37,520 --> 00:34:42,890 Tonight, we're going to try to find proof of what Gerry Hartfeld's been trying to cover up for ten years. 727 00:34:43,493 --> 00:34:52,162 That this film is the real deal, that the spirits of (CENSORED) exists, the crew of Grave Encounters died trying to find them. 728 00:34:52,535 --> 00:34:54,901 Yeah, boy, we're going to light the fires, we're going to kick the tires. 729 00:34:55,305 --> 00:34:57,273 Yeah, baby. Yeah, baby. 730 00:35:04,480 --> 00:35:08,075 All right...ugh. 731 00:35:08,718 --> 00:35:10,049 - Okay, let's go! - Let's do this! 732 00:35:13,456 --> 00:35:15,651 Oh, fuck! It's the guard! 733 00:35:16,326 --> 00:35:17,190 Down, down, down! 734 00:35:17,894 --> 00:35:20,089 Dude, turn your light off! Turn your light off. 735 00:35:22,532 --> 00:35:23,829 Shhh, Tessa! 736 00:35:26,502 --> 00:35:27,491 Anybody there? 737 00:35:27,904 --> 00:35:28,563 Shhh. 738 00:35:28,971 --> 00:35:29,767 Shit, get down! 739 00:35:30,707 --> 00:35:31,571 Fuck! 740 00:35:31,974 --> 00:35:32,804 Hello? 741 00:35:34,010 --> 00:35:35,841 (RADIO): ....There's some suspicious persons. 742 00:35:36,212 --> 00:35:37,975 There's a couple of guys in an old Cutlass. 743 00:35:38,348 --> 00:35:41,044 It's an off-white in color... parked in the parking lot for a long time. 744 00:35:41,417 --> 00:35:42,782 All right. All right, I'm on my way. 745 00:35:44,987 --> 00:35:46,147 Okay, it's time to make a break for it. Go! 746 00:35:46,522 --> 00:35:48,149 All right, you heard the sarge. Let's go. Move your ass. 747 00:35:48,524 --> 00:35:49,991 Shhh...that does not mean to be loud, Trevor. 748 00:35:50,360 --> 00:35:51,384 Okay, sorry. 749 00:35:52,528 --> 00:35:54,689 Oh God...Wait for me! 750 00:35:55,365 --> 00:35:59,324 Don't die baby! Oh fuck, we'll see ghosts in here! 751 00:36:00,370 --> 00:36:01,337 Holy shit! 752 00:36:01,704 --> 00:36:03,399 - Death Awaits. - Death Awaits. 753 00:36:03,873 --> 00:36:05,500 Well, it's definitely the right building. 754 00:36:06,075 --> 00:36:07,167 Tess, bolt-cutters. 755 00:36:08,244 --> 00:36:09,677 Oh, no, I'm doing this shit. 756 00:36:10,279 --> 00:36:11,439 - Suit yourself. - Don't touch... 757 00:36:11,848 --> 00:36:12,780 Ooooh! 758 00:36:16,219 --> 00:36:17,846 - How come you get to wear a balaclava? - Shhhh.... 759 00:36:19,422 --> 00:36:20,514 Yeah. 760 00:36:21,691 --> 00:36:22,282 Wah! 761 00:36:23,192 --> 00:36:23,886 Really? 762 00:36:24,260 --> 00:36:25,557 Oh, my God! 763 00:36:26,696 --> 00:36:28,129 - Oh wow! - Wow! 764 00:36:28,865 --> 00:36:30,196 This place isn't creepy. 765 00:36:31,401 --> 00:36:32,868 Shit, it's just like the movie. 766 00:36:34,604 --> 00:36:35,866 Oh, my God, is that police tape? 767 00:36:36,239 --> 00:36:38,070 Why would the police, like, come here if this was just a movie? 768 00:36:39,275 --> 00:36:40,606 'Cause it's not just a movie. 769 00:36:43,413 --> 00:36:45,381 You done yet? This hallway's...kind of creeping me out. 770 00:36:45,748 --> 00:36:47,739 Yeah, I'll be, I'll be done in a second. 771 00:36:48,818 --> 00:36:49,944 You're okay. 772 00:36:53,589 --> 00:36:54,613 All right! 773 00:36:55,725 --> 00:36:57,249 - It's good. - Okay, let's go. 774 00:36:59,629 --> 00:37:00,653 - Weird. - Oh, ha, ha. 775 00:37:01,063 --> 00:37:02,257 - This way. - Wait. That way? 776 00:37:02,632 --> 00:37:03,656 Okay. 777 00:37:04,600 --> 00:37:05,624 I think this is the way. 778 00:37:11,240 --> 00:37:14,038 Demons in the halls. Demons in my mind. 779 00:37:14,410 --> 00:37:15,274 Demons you will find. 780 00:37:15,645 --> 00:37:18,011 - All right, let's go, let's go. - Fuck that! 781 00:37:18,414 --> 00:37:19,608 - C'mon man. - Right. 782 00:37:19,982 --> 00:37:21,108 All right. Let's go. 783 00:37:22,952 --> 00:37:24,317 - Hurry up! - Woah, woah, woah, woah. 784 00:37:24,687 --> 00:37:25,551 Hold on. 785 00:37:27,690 --> 00:37:29,021 Haaaaaa... 786 00:37:31,794 --> 00:37:33,421 Hey, is this where the black guy died? 787 00:37:34,297 --> 00:37:36,288 Yeah, well, the ethnics always die first. 788 00:37:38,034 --> 00:37:38,966 Whew! 789 00:37:44,707 --> 00:37:46,231 (Whistles) Shit, man. 790 00:37:47,310 --> 00:37:48,971 Damn, that's fuckin' high up. 791 00:37:49,612 --> 00:37:50,909 C'mon man, let's go. 792 00:37:51,681 --> 00:37:53,876 You're gonna fuckin' fall out of there, seriously. 793 00:37:54,317 --> 00:37:55,944 Okay, guys, let's set up for the intro. 794 00:37:56,319 --> 00:37:58,310 Okay, Jared, you set the last camera in the tunnels. 795 00:38:16,205 --> 00:38:16,967 - Can't say that. - Yes, you can. 796 00:38:17,340 --> 00:38:18,967 Alex's awesome documentary, take one. 797 00:38:19,342 --> 00:38:20,366 ..typical tie-in... 798 00:38:20,743 --> 00:38:21,675 Ready? 799 00:38:22,712 --> 00:38:27,911 It was March 20th, 2003, when Sean Rogerson and the crew of Grave Encounters were shooting 800 00:38:28,317 --> 00:38:33,414 their sixth episode of a reality television series here, in this very building. 801 00:38:34,590 --> 00:38:36,080 They encountered something horrible. 802 00:38:36,592 --> 00:38:39,390 Something that would cut their lives tragically short. 803 00:38:39,862 --> 00:38:42,854 It was sold to the American public as fiction, 804 00:38:43,566 --> 00:38:46,694 yet in fact, it was reality. 805 00:38:48,771 --> 00:38:53,731 Later tonight, we'll be meeting up with an anonymous source known only as Death Awaits, 806 00:38:54,110 --> 00:38:55,475 who first tipped us off. 807 00:38:55,945 --> 00:39:01,815 In the mean time, we'll be conducting our own paranormal investigation in hopes of uncovering the truth 808 00:39:02,418 --> 00:39:04,386 behind the decade-long cover-up. 809 00:39:06,756 --> 00:39:08,348 Everybody good? Jared? 810 00:39:08,724 --> 00:39:09,213 Yup. 811 00:39:09,592 --> 00:39:10,684 - Tess, you got it? - Yup. 812 00:39:11,060 --> 00:39:14,723 And, three, two, one. Action! 813 00:39:15,898 --> 00:39:19,891 This building is massive, and it's super easy to get lost. 814 00:39:20,269 --> 00:39:24,103 So, to make sure that doesn't happen, and that we can always find our way back, 815 00:39:24,473 --> 00:39:27,067 we're dropping these glow sticks behind us. 816 00:39:29,412 --> 00:39:33,906 We have this military-grade GPS system that we got from the spy shop. 817 00:39:34,283 --> 00:39:38,310 Just in case, in the unlikely event that one of us gets separated from the group, 818 00:39:38,721 --> 00:39:41,019 we also all have these. [air horn] 819 00:39:41,390 --> 00:39:43,551 Fuck! Would you warn me next time? I'm wearing fucking headphones. 820 00:39:43,926 --> 00:39:45,291 - Sorry. - Jesus! 821 00:39:45,728 --> 00:39:50,165 I think it's safe to say we're definitely prepared for the worst. 822 00:39:51,567 --> 00:39:52,932 Yewawwwwwhhhh! 823 00:39:57,740 --> 00:40:04,703 This is the very bathtub where T.C. Gibson, a.k.a. actor Merwin Mondesor lost his life. 824 00:40:05,247 --> 00:40:09,183 We will now attempt to communicate with the spirit world in hopes of reaching Merwin. 825 00:40:09,652 --> 00:40:11,085 I'm going to record an EVP. 826 00:40:13,022 --> 00:40:17,049 If the spirit of Merwin Mondesor is here with us now, speak freely. 827 00:40:17,460 --> 00:40:21,260 Don't be afraid. I'm sure your wife and your daughter would love to hear from you. 828 00:40:25,368 --> 00:40:29,464 RECORDING: If the spirit of Merwin Mondesor is here with us now, speak freely. 829 00:40:29,939 --> 00:40:33,568 Don't be afraid. I'm sure your wife and your daughter would love to hear from you. 830 00:40:38,814 --> 00:40:39,838 Sweet. 831 00:40:40,449 --> 00:40:41,473 Fuck off, Trevor. 832 00:40:41,851 --> 00:40:44,684 If there are any spirits with us right now, speak freely. 833 00:40:45,621 --> 00:40:47,589 Give us a sign. Make a noise. 834 00:40:48,491 --> 00:40:49,788 Create a cold spot. 835 00:40:51,827 --> 00:40:53,192 Jared, get the thermal camera on, ah... 836 00:40:53,562 --> 00:40:54,221 Oh, oh yeah. 837 00:40:56,032 --> 00:40:56,896 Okay, yup. 838 00:41:00,069 --> 00:41:01,093 Cool! 839 00:41:03,039 --> 00:41:03,869 Dude! 840 00:41:05,007 --> 00:41:06,201 What the fuck! 841 00:41:06,909 --> 00:41:09,002 There's like a weird mist behind Trevor. 842 00:41:09,712 --> 00:41:12,374 - What do you mean...there's a weird mist behind me? What is it? - Just let me see what it... 843 00:41:12,748 --> 00:41:14,545 - What? - Yes, I told you. This was real. 844 00:41:14,917 --> 00:41:16,214 - What is it? - Ewwh! 845 00:41:16,752 --> 00:41:18,049 Aw, Trevor, you farted! 846 00:41:18,421 --> 00:41:20,514 It fucking reeks! Awwwwh. 847 00:41:20,890 --> 00:41:22,380 Is the thermal cam picking that up? 848 00:41:22,758 --> 00:41:24,089 - Yeah. - Seriously? 849 00:41:24,493 --> 00:41:25,585 Keep rolling, keep rolling. 850 00:41:26,262 --> 00:41:27,627 Ewwww! 851 00:41:28,898 --> 00:41:29,887 You did. You did it. 852 00:41:30,266 --> 00:41:32,097 You're an animal. That's really immature. 853 00:41:32,501 --> 00:41:33,263 That's awesome! 854 00:41:33,602 --> 00:41:34,728 It's so cool... 855 00:41:37,707 --> 00:41:43,703 This is the very tunnel that Sean Rogerson spent his final moments alive, deranged and suffering 856 00:41:44,080 --> 00:41:45,069 from starvation. 857 00:41:45,448 --> 00:41:50,147 As you walk deeper down these tunnels, it's almost as if you're walking deeper and deeper 858 00:41:50,553 --> 00:41:52,316 into the depths of madness. 859 00:41:52,922 --> 00:41:56,449 Literally, the tension is building...with every step. 860 00:41:56,959 --> 00:41:57,823 Are you serious? 861 00:41:58,627 --> 00:42:00,060 That's a bit much. 862 00:42:00,730 --> 00:42:02,095 What's a bit much? 863 00:42:02,465 --> 00:42:04,899 - Deep in the depths of madness? - Well you've gotta inject drama into things. You win awards with that kind of shit. 864 00:42:05,267 --> 00:42:06,894 Yeah, you're gonna win a Razzy... 865 00:42:07,269 --> 00:42:08,634 Fuckin' gross, you guys, look. 866 00:42:09,038 --> 00:42:09,834 Eww. 867 00:42:10,206 --> 00:42:11,639 - Jared, Jared, cover this. - Yeah, man. 868 00:42:12,108 --> 00:42:15,077 Seriously, what does this? What leaves a half-eaten rat on the ground? 869 00:42:15,444 --> 00:42:16,308 That's disgusting. 870 00:42:16,712 --> 00:42:19,408 Its says, meet in the room at the West end of the tunnels. 871 00:42:19,982 --> 00:42:22,246 Doesn't really get anymore West end than this. 872 00:42:24,587 --> 00:42:25,679 Time is it? 873 00:42:26,922 --> 00:42:28,116 Three twenty-five. 874 00:42:29,225 --> 00:42:30,157 Maybe he's running late. 875 00:42:30,493 --> 00:42:31,824 Fuck, no. He bailed on us. 876 00:42:32,228 --> 00:42:35,425 Without him we have nothing. This whole project is a disaster. 877 00:42:40,102 --> 00:42:40,898 Fuck! 878 00:42:41,570 --> 00:42:42,195 What is this? 879 00:42:42,571 --> 00:42:43,503 Hell, no way! 880 00:42:43,839 --> 00:42:45,033 This is a spirit board. 881 00:42:45,441 --> 00:42:45,964 A what? 882 00:42:46,342 --> 00:42:50,836 You put your hand on the piece with somebody, and you try and get spirits to move the letters. 883 00:42:51,247 --> 00:42:52,271 C'mon, we should play it! 884 00:42:53,516 --> 00:42:54,676 This is never gonna work. 885 00:42:55,251 --> 00:42:56,946 Yes, yes, yes. It takes two. 886 00:42:57,486 --> 00:43:00,353 I'm speaking to the sprits of (CENSORED). 887 00:43:00,756 --> 00:43:05,386 We know that many of you were mistreated and abused here. 888 00:43:05,961 --> 00:43:09,260 You may therefore be angry in the afterlife. 889 00:43:10,432 --> 00:43:13,026 Are there any spirits here with us now? 890 00:43:17,673 --> 00:43:19,470 - Well, that isn't exactly how you do it... - Shhh! 891 00:43:19,842 --> 00:43:23,334 - Are you doing that? - No, are you doing that? 892 00:43:24,113 --> 00:43:25,102 Must be Casper! 893 00:43:25,481 --> 00:43:26,311 You're doing that. 894 00:43:26,982 --> 00:43:27,812 I'm not. 895 00:43:28,184 --> 00:43:31,278 - You're so fucking around with me. - I'm not doing it! 896 00:43:31,787 --> 00:43:34,221 Okay, um...Who are we, who are we talking to? 897 00:43:34,557 --> 00:43:35,683 You...just give me a name. 898 00:43:38,327 --> 00:43:40,625 - Oh, my God, you guys. - Hey, fuck off guys. 899 00:43:41,497 --> 00:43:49,165 D...E...A...T...H... 900 00:43:50,406 --> 00:43:54,536 A...W...A...I...T...S. 901 00:43:54,910 --> 00:43:56,275 - Shit, are you kidding me? - Holy shit! 902 00:43:56,679 --> 00:43:57,543 Death Awaits. It's not a person. 903 00:43:57,913 --> 00:43:58,777 Fuck, the YouTube guy? 904 00:43:59,181 --> 00:44:00,705 - This is,this is fucked. - Shhhh! 905 00:44:01,317 --> 00:44:02,682 What do you want us to do? 906 00:44:04,520 --> 00:44:05,509 Shit! 907 00:44:09,191 --> 00:44:10,317 - Fuck me! - Oh my God! 908 00:44:11,193 --> 00:44:11,852 What does it say? 909 00:44:12,228 --> 00:44:13,593 T...H...N... 910 00:44:15,264 --> 00:44:16,253 Film everything. 911 00:44:17,900 --> 00:44:18,992 Film everything. 912 00:44:21,437 --> 00:44:23,132 Oh, shit! Back away! Jesus Christ! 913 00:44:23,539 --> 00:44:25,200 Guys, seriously! This is not a joke! 914 00:44:27,443 --> 00:44:28,239 You guys okay? 915 00:44:28,611 --> 00:44:29,600 Alex, let's just go. 916 00:44:31,347 --> 00:44:32,473 Ahhh! 917 00:44:37,953 --> 00:44:39,921 What is it? What the fuck is it? 918 00:44:40,723 --> 00:44:42,213 Alex! Move it! 919 00:44:44,560 --> 00:44:46,391 - Oh, my God. Oh, my God. - There's no fucking way that shit... 920 00:44:46,762 --> 00:44:48,127 - There's no way. - Shhhh! 921 00:44:50,199 --> 00:44:51,860 - Did you get it? Did you get the coverage? - Yeah, I got it. 922 00:44:52,234 --> 00:44:54,202 Oh, Alex, I cannot fucking believe it! 923 00:44:54,870 --> 00:44:55,666 Wait a sec. 924 00:44:56,038 --> 00:44:57,005 What is it? 925 00:44:58,974 --> 00:44:59,941 [crash] 926 00:45:00,442 --> 00:45:01,306 Fucking Christ! 927 00:45:01,710 --> 00:45:03,075 Shut the fuck up! 928 00:45:03,479 --> 00:45:04,275 What was that? 929 00:45:05,147 --> 00:45:06,910 [crash] [screaming] 930 00:45:09,084 --> 00:45:10,449 Damm it! Don't move. 931 00:45:10,819 --> 00:45:12,980 - All right, all right. Fine! - You just gave us a fucking heart attack! 932 00:45:13,389 --> 00:45:17,655 You realize that trespassing is a criminal offense. Did you think I wasn't going to see the busted lock? 933 00:45:17,993 --> 00:45:22,191 I understand that, but I'm not leaving without my equipment. It's not even mine, really, it's our school's. 934 00:45:22,598 --> 00:45:25,431 I don't give a shit where it's from, all right? You can take that up with the cops. 935 00:45:25,935 --> 00:45:27,596 God, don't be such a fucking dick, man. 936 00:45:27,970 --> 00:45:29,665 Shut up! Shut your mouth. 937 00:45:30,072 --> 00:45:31,505 - I'm sorry, I'm sorry, sir. - You better not be filming. 938 00:45:31,840 --> 00:45:32,966 - I'm not. I'm not. - He's not. 939 00:45:33,342 --> 00:45:34,707 You're not even a pig. You're a fuckin' rent-a-cop. 940 00:45:35,110 --> 00:45:36,577 - Trevor, shut the fuck up! - Thank you. 941 00:45:36,946 --> 00:45:39,471 Listen to your fucking friend, for once in your life, will ya? 942 00:45:39,848 --> 00:45:41,179 - Sir, you don't need to... - Aaaaaahhh! 943 00:45:43,118 --> 00:45:44,813 - What the fuck? - What the hell was that? 944 00:45:46,789 --> 00:45:47,813 Alright. Who else is with you? 945 00:45:48,190 --> 00:45:48,986 - There's no one else. - Nobody, it's just us. 946 00:45:49,358 --> 00:45:50,985 Bullshit! Who else is here? 947 00:45:51,360 --> 00:45:54,022 - Nobody's with us. That's what I'm...I'm sorry. - There's something really weird going on in this building right now. 948 00:45:54,430 --> 00:45:55,294 I don't know what it is. 949 00:45:55,664 --> 00:45:56,756 - What are you talking about? - I don't know...I... 950 00:45:57,132 --> 00:45:58,429 This place is fucking haunted. Did you not notice that? 951 00:45:58,801 --> 00:46:04,433 Give me a break, will ya? Now, all of you, stay here and don't fucking move. 952 00:46:04,807 --> 00:46:06,274 - Shhh. - Sir, you really shouldn't go up there. 953 00:46:06,642 --> 00:46:09,167 Oh, gun's out. The fucking cop guy's got his gun out. 954 00:46:09,545 --> 00:46:12,514 Hey, you want this right now? Shut the fuck up and stay here! 955 00:46:17,319 --> 00:46:18,479 - Alex! - What? 956 00:46:18,854 --> 00:46:20,617 - What? - Alex, let's get the fuck out of here, man. 957 00:46:20,990 --> 00:46:22,355 - No, we can't leave, I already told you. - Yes! 958 00:46:22,725 --> 00:46:23,714 If we leave now... 959 00:46:24,126 --> 00:46:26,754 Shhh! If I leave, I'm the one who's in shit, time, 960 00:46:27,129 --> 00:46:28,653 and money for all those cameras. There's like fifty grand worth of cameras up there. 961 00:46:29,031 --> 00:46:30,055 If you stay, you're going to be arrested. 962 00:46:30,466 --> 00:46:32,491 If you guys wanna leave, be my guest. Go! 963 00:46:32,868 --> 00:46:34,699 I'm staying. If I don't get the cameras and that footage back, 964 00:46:35,070 --> 00:46:37,698 I don't have a film, all right? I won't have a fucking film! 965 00:46:38,374 --> 00:46:40,342 [gunfire] [screams] [gunfire] 966 00:46:41,810 --> 00:46:43,300 - Yo, were those gunshots? - Yeah, they were. 967 00:46:43,679 --> 00:46:45,647 No, no, no. Alex, get down here. Alex! 968 00:46:46,015 --> 00:46:47,710 Uh, Alex, dude, fuck it, man. Please, let's just leave. 969 00:46:48,083 --> 00:46:50,051 Look, why are we going towards the fucking gunshots? 970 00:46:50,419 --> 00:46:52,114 - He's an asshole! - He's going by himself! 971 00:46:52,521 --> 00:46:53,180 Yo, let's go! 972 00:46:53,555 --> 00:46:54,681 C'mon. Fuck! Fuck! 973 00:46:55,057 --> 00:46:55,989 Shhhh! 974 00:46:58,527 --> 00:46:59,459 Hello? 975 00:47:00,662 --> 00:47:01,651 You in here? 976 00:47:07,936 --> 00:47:08,925 Hey! 977 00:47:09,338 --> 00:47:11,704 Just let us stop. Is that his fucking flashlight? 978 00:47:12,074 --> 00:47:13,234 Oh, my God! 979 00:47:13,609 --> 00:47:14,439 Shit! 980 00:47:17,446 --> 00:47:18,208 Hey! 981 00:47:19,214 --> 00:47:20,238 Hey, you okay? 982 00:47:24,887 --> 00:47:26,718 You gotta be fucking kidding me! 983 00:47:27,122 --> 00:47:28,885 - Where did he go? - I don't fucking know. 984 00:47:29,258 --> 00:47:30,088 Seriously, I want to go. 985 00:47:30,459 --> 00:47:31,949 Yeah, I agree with her, man. We gotta get out of here. 986 00:47:32,361 --> 00:47:33,225 Okay, I'm with you. Hold on. 987 00:47:33,595 --> 00:47:35,756 Let's just split up into two groups. It's gonna be faster that way. 988 00:47:36,131 --> 00:47:37,894 Are you fucking kidding me? That's retarded Alex. 989 00:47:38,300 --> 00:47:39,927 - Why the fuck would we split up? That's so stupid. - Just go fast. 990 00:47:40,302 --> 00:47:41,633 Tessa, if we do this together it's going to take forever. 991 00:47:42,037 --> 00:47:44,471 Yeah, fuck you! Dude, I'm not walking around on my own in here, okay? 992 00:47:45,441 --> 00:47:46,908 - Man up. Go with Tessa. - Man up? 993 00:47:47,276 --> 00:47:49,267 - Go get the cameras. - When did you lose your brains? 994 00:47:49,645 --> 00:47:52,079 Why does this have to be a fucking argument all the time? Why don't we just do one thing... 995 00:47:52,448 --> 00:47:52,937 Why does this have to... 996 00:47:53,649 --> 00:47:56,345 This is so fucking stupid. I cannot believe we're doing this right now. 997 00:47:57,086 --> 00:47:58,383 Can you get that flashlight there? 998 00:48:00,823 --> 00:48:02,450 - Can you please hurry up? - Okay, come here. 999 00:48:09,998 --> 00:48:11,863 Hurry up. Hurry up. Let's go, let's go, let's go, let's go. 1000 00:48:12,267 --> 00:48:13,461 Jen, Jen, calm down. 1001 00:48:18,574 --> 00:48:19,905 Tessa, I found the room. 1002 00:48:21,243 --> 00:48:22,403 Jared, where are you? 1003 00:48:22,778 --> 00:48:24,143 Go to the end of the hall. 1004 00:48:25,180 --> 00:48:26,010 Where? 1005 00:48:30,452 --> 00:48:31,714 [Loud screech] 1006 00:48:34,656 --> 00:48:35,987 Oh, fuck! 1007 00:48:36,825 --> 00:48:37,951 Fuck! 1008 00:48:38,494 --> 00:48:39,324 Shit. 1009 00:48:45,200 --> 00:48:46,064 Tessa? 1010 00:48:47,302 --> 00:48:48,633 Tessa, get over here. 1011 00:48:51,140 --> 00:48:54,803 [Whispering] 1012 00:48:55,177 --> 00:48:55,836 What are you doing? 1013 00:48:56,545 --> 00:48:59,309 Oooooaaaaaahhhh! 1014 00:49:04,353 --> 00:49:05,820 Jared, where are you? 1015 00:49:08,323 --> 00:49:09,449 Oh my God! Jared! 1016 00:49:09,825 --> 00:49:10,587 Fuck! 1017 00:49:10,959 --> 00:49:11,789 Oh, shit! 1018 00:49:12,161 --> 00:49:13,651 Shit! Shit! 1019 00:49:14,530 --> 00:49:16,191 You guys, you guys, I need help! 1020 00:49:17,199 --> 00:49:18,461 You guys, hello! 1021 00:49:19,168 --> 00:49:20,658 [air horn] 1022 00:49:22,237 --> 00:49:23,067 What the fuck happened? 1023 00:49:23,472 --> 00:49:25,440 - What happened, what happened? - I don't know. I just heard a crash and he was gone. 1024 00:49:25,807 --> 00:49:27,172 - He must have fell. - What? 1025 00:49:27,543 --> 00:49:30,808 - Okay, what, what happened... - I don't see anything..but let's 'sticks up' and fly. 1026 00:49:32,214 --> 00:49:33,408 Camera's rolling on everything. 1027 00:49:37,586 --> 00:49:39,383 Oooooaaaahhhh!! 1028 00:49:39,755 --> 00:49:41,552 Did you see that? You fuckin' see that? 1029 00:49:42,324 --> 00:49:44,121 - Okay, no, no, no, no! - Something threw him through the fucking window! 1030 00:49:44,493 --> 00:49:46,461 - Let's get the fuck out of here. Let's go. - Tess, we need to go. We need to go. 1031 00:49:47,062 --> 00:49:47,824 C'mon! 1032 00:49:48,830 --> 00:49:51,424 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1033 00:49:51,900 --> 00:49:53,492 Okay, an exit. C'mon, it's an exit. 1034 00:49:55,170 --> 00:49:57,661 - Jenny, call 9-1-1. - It's not working. I can't get a signal. 1035 00:49:58,040 --> 00:49:59,667 Keep moving. We'll call when we're outside. C'mon. 1036 00:50:00,042 --> 00:50:01,737 Fucking dead. Jared's fucking dead! 1037 00:50:04,413 --> 00:50:06,574 - What? - What the fuck? - No. 1038 00:50:07,449 --> 00:50:09,417 - This is supposed to lead to the front entrance. - No, no, no, no. 1039 00:50:09,785 --> 00:50:12,811 That's impossible! Look, look at the glow sticks.That's impossible! 1040 00:50:13,222 --> 00:50:14,746 Well, maybe the guard moved it, I mean... 1041 00:50:15,557 --> 00:50:17,889 - Why the fuck would the guard move it? - I don't fucking know! 1042 00:50:18,727 --> 00:50:19,557 Haah. 1043 00:50:21,196 --> 00:50:22,527 Slow down! Wait! 1044 00:50:22,898 --> 00:50:23,865 C'mon! 1045 00:50:24,900 --> 00:50:26,197 I'm getting the fuck outta here! 1046 00:50:29,371 --> 00:50:30,736 Uh, okay, okay, okay. 1047 00:50:31,106 --> 00:50:32,903 It says that we're right here, so we just have to go down two flights of stairs 1048 00:50:33,275 --> 00:50:34,970 -...and then in that direction. - No, you're looking at it backwards. 1049 00:50:35,377 --> 00:50:36,571 The exits are that way. 1050 00:50:36,945 --> 00:50:39,072 Well, we're on the fourth fucking floor. What the fuck are you talking about? 1051 00:50:39,448 --> 00:50:41,780 Alex, can you get over here, please? Can you take a look at this? 1052 00:50:42,150 --> 00:50:45,017 - What's the point? - So we can find a way to get out of here. 1053 00:50:45,887 --> 00:50:48,355 You still don't understand. The map's fucking useless. 1054 00:50:48,824 --> 00:50:49,984 What are you talking a.... 1055 00:50:54,096 --> 00:50:55,222 Is it this way? 1056 00:50:56,164 --> 00:50:57,995 Oh, my God, this place looks awfully dark. 1057 00:51:10,078 --> 00:51:11,067 Jesus Christ! 1058 00:51:15,951 --> 00:51:16,815 Look. 1059 00:51:17,586 --> 00:51:19,178 They had a child's ward here? 1060 00:51:23,158 --> 00:51:24,318 Okay, let me go first. 1061 00:51:27,362 --> 00:51:29,990 - Oh, my God. - They just leave this up here? 1062 00:51:32,034 --> 00:51:32,830 Fuck! 1063 00:51:33,201 --> 00:51:34,998 - You guys hear that? - [music box] 1064 00:51:35,437 --> 00:51:36,699 You guys, you guys. 1065 00:51:42,544 --> 00:51:43,568 Oh, my God. 1066 00:51:45,280 --> 00:51:46,611 Oh shit, you guys. Look! 1067 00:51:48,984 --> 00:51:50,178 You're seeing the impossible. 1068 00:51:51,186 --> 00:51:52,210 You getting this? 1069 00:51:52,888 --> 00:51:54,378 - Trevor, come back here. - Trevor, get away from there. 1070 00:51:54,790 --> 00:51:56,052 Trevor, stop! 1071 00:52:00,028 --> 00:52:00,790 Oh shit! 1072 00:52:01,997 --> 00:52:03,328 Sweetie, what are you doing here? 1073 00:52:03,899 --> 00:52:04,661 Where are your parents? 1074 00:52:05,033 --> 00:52:06,022 Hello. 1075 00:52:06,835 --> 00:52:07,961 I'm Caitlin. 1076 00:52:08,570 --> 00:52:09,730 What's your name? 1077 00:52:10,339 --> 00:52:11,863 Do you want to play a game with me? 1078 00:52:15,310 --> 00:52:17,574 Do you want ta... [loud roaring] 1079 00:52:18,213 --> 00:52:20,181 [screaming] 1080 00:52:31,660 --> 00:52:33,184 - You guys, move out. - Slow down! 1081 00:52:33,562 --> 00:52:34,551 Tess! 1082 00:52:38,233 --> 00:52:38,824 Tessa! 1083 00:52:39,201 --> 00:52:40,065 What the fuck? 1084 00:52:40,435 --> 00:52:42,562 Where, where is she, where is she, huh? 1085 00:52:44,106 --> 00:52:45,403 [air horn] 1086 00:52:45,774 --> 00:52:47,298 - Did you hear that? Did you hear that? - Tessa! 1087 00:52:47,709 --> 00:52:48,835 - Tessa! - Tess! 1088 00:52:53,582 --> 00:52:54,446 Alex? 1089 00:52:56,084 --> 00:52:57,176 Trevor! 1090 00:52:57,719 --> 00:52:59,084 Where the fuck are you guys? 1091 00:53:00,288 --> 00:53:01,277 Oh shit. 1092 00:53:01,957 --> 00:53:03,151 Don't be afraid, okay. 1093 00:53:06,928 --> 00:53:08,088 She won't harm me. 1094 00:53:09,097 --> 00:53:10,257 [loud roar] 1095 00:53:10,632 --> 00:53:11,462 Oh my God! 1096 00:53:12,234 --> 00:53:13,758 Fuck you! Leave me alone. 1097 00:53:14,936 --> 00:53:15,868 Fuck! 1098 00:53:19,641 --> 00:53:21,165 [loud roars] 1099 00:53:21,576 --> 00:53:22,873 [screams] 1100 00:53:29,418 --> 00:53:33,377 [heavy breathing] 1101 00:53:38,960 --> 00:53:40,291 How do you work this thing? 1102 00:53:41,963 --> 00:53:43,294 C'mon, c'mon. 1103 00:53:45,400 --> 00:53:46,492 You guys! 1104 00:53:50,338 --> 00:53:51,305 Alex! 1105 00:53:52,107 --> 00:53:53,199 Oh God! 1106 00:53:55,510 --> 00:53:56,477 C'mon. 1107 00:53:59,481 --> 00:54:00,470 You guys! 1108 00:54:01,783 --> 00:54:03,478 Fuck! Where are you? 1109 00:54:07,355 --> 00:54:15,820 [banging doors] [screams] 1110 00:54:16,198 --> 00:54:17,358 Get off me! 1111 00:54:17,799 --> 00:54:18,925 Don't touch me! 1112 00:54:19,334 --> 00:54:20,028 Help me! 1113 00:54:20,435 --> 00:54:21,595 Help me! Aaahhh! 1114 00:54:24,840 --> 00:54:26,808 Get the fuck off me! 1115 00:54:28,143 --> 00:54:29,405 Aaaahhhh! 1116 00:54:29,778 --> 00:54:32,713 (Sobbing) 1117 00:54:34,716 --> 00:54:36,650 Please!! 1118 00:54:57,172 --> 00:54:58,639 My name is Alex Wright. 1119 00:54:59,674 --> 00:55:01,801 This is Jennifer Parker and that's Trevor Thompson. 1120 00:55:02,410 --> 00:55:06,039 We came here to find the proof that the movie Grave Encounters was real. 1121 00:55:06,982 --> 00:55:08,347 It's all fucking real. 1122 00:55:09,718 --> 00:55:11,743 We already lost Jared and Tessa. 1123 00:55:13,989 --> 00:55:16,184 - I don't think we're going to be seeing them again. - [sobbing] Don't say that! 1124 00:55:16,558 --> 00:55:18,651 - Shhh, shhh. - Don't do that! 1125 00:55:19,861 --> 00:55:25,197 There has to be a reason why it brought us here, why it brought me here, I mean. 1126 00:55:26,701 --> 00:55:27,861 Film everything. 1127 00:55:29,905 --> 00:55:32,499 He wants me to film everything, and I don't... 1128 00:55:33,708 --> 00:55:35,232 I don't know why. 1129 00:55:35,777 --> 00:55:38,541 - Alex, turn the fucking camera off. - Fuckin' shit! I'm NOT going to turn the camera off. 1130 00:55:39,447 --> 00:55:40,971 [Loud bang] 1131 00:55:41,683 --> 00:55:45,619 Shhh...shhh...shhh...shhh... 1132 00:55:48,223 --> 00:55:50,589 I am not gonna let anything happen to you, okay! 1133 00:55:51,560 --> 00:55:53,323 Nothing is gonna happen to you. 1134 00:55:58,300 --> 00:55:59,665 [whispering] 1135 00:56:06,708 --> 00:56:08,801 Why the fuck are we going upstairs? 1136 00:56:12,581 --> 00:56:15,516 [electrical sounds] 1137 00:56:15,884 --> 00:56:17,078 What is that? 1138 00:56:17,919 --> 00:56:19,250 Uh, please don't go in there. 1139 00:56:20,922 --> 00:56:21,911 What if it's Tess? 1140 00:56:23,291 --> 00:56:24,223 It's not. 1141 00:56:28,463 --> 00:56:29,896 Man, Alex, turn it off. 1142 00:56:30,932 --> 00:56:35,801 Turn it off, turn it off, fucking turn it off, man! 1143 00:56:38,673 --> 00:56:40,300 Fucking security guard! Jesus! 1144 00:56:41,776 --> 00:56:44,370 Turn it off...turn it off...turn it off...and fuck me! 1145 00:56:47,782 --> 00:56:48,874 (Sobbing) Is he dead? 1146 00:56:51,353 --> 00:56:52,285 I think so. 1147 00:56:52,654 --> 00:56:54,622 Aaaahhhh! 1148 00:56:55,523 --> 00:56:57,821 - I'm trying. - Turn it off, turn it off, turn it off. 1149 00:56:58,193 --> 00:57:01,128 Please. My God, it hurts. 1150 00:57:01,763 --> 00:57:04,197 Get it off, get it off of me, please. 1151 00:57:06,935 --> 00:57:08,903 [screams] 1152 00:57:38,667 --> 00:57:41,192 Well, it was fucking stupid for me to come here. 1153 00:57:43,204 --> 00:57:45,001 - Sh, sh, shhhh. - Okay. 1154 00:57:45,373 --> 00:57:47,341 - Quiet. - Fuck, I can't believe... 1155 00:57:49,878 --> 00:57:50,810 Look. 1156 00:57:52,213 --> 00:57:53,145 Guys, look. 1157 00:57:54,015 --> 00:57:55,505 I mean it looks like this shit's coming off already. 1158 00:57:55,884 --> 00:57:56,816 - Bet I can pry it off. - What? 1159 00:57:57,185 --> 00:57:58,516 Okay, let's go quickly, quickly. 1160 00:58:01,690 --> 00:58:03,817 Just don't fucking stand there, give me the crowbar. 1161 00:58:04,192 --> 00:58:05,716 - Hurry up. - It won't come off. 1162 00:58:06,094 --> 00:58:06,924 Come on. 1163 00:58:10,498 --> 00:58:11,829 You guys, get it off. 1164 00:58:12,200 --> 00:58:13,690 Come on, come on, come on. 1165 00:58:15,036 --> 00:58:18,005 Oh shit, okay. Come on, come on. 1166 00:58:19,274 --> 00:58:20,605 Let's get out of here, let's go. 1167 00:58:21,042 --> 00:58:22,703 Let's get out of here, right? 1168 00:58:23,578 --> 00:58:27,912 [screaming] [growling] 1169 00:58:30,385 --> 00:58:31,409 Get the bag. Come on. 1170 00:58:31,786 --> 00:58:33,413 Forget the bag! Let's go! 1171 00:58:35,724 --> 00:58:37,214 Hurry! Go! Run, run! 1172 00:58:40,261 --> 00:58:42,388 [growling] [screaming] 1173 00:58:45,900 --> 00:58:46,867 Oh, shit! 1174 00:58:49,738 --> 00:58:51,433 C'mon! Go, go, go, go, go, go... 1175 00:58:51,806 --> 00:58:52,830 C'mon! Let's go! 1176 00:58:55,276 --> 00:58:56,800 Jen! Oh shit! 1177 00:58:59,114 --> 00:59:00,138 [roaring] 1178 00:59:02,650 --> 00:59:03,582 - Christ, let's go! - Fuck! 1179 00:59:05,787 --> 00:59:07,721 [siren wailing] 1180 00:59:08,089 --> 00:59:09,886 Jared! Jared! 1181 00:59:10,258 --> 00:59:11,850 You can't help Jared. Come with me. Come here. 1182 00:59:12,227 --> 00:59:13,216 We gotta go! 1183 00:59:18,666 --> 00:59:19,860 Fuck! 1184 00:59:20,802 --> 00:59:21,769 Fuck! 1185 00:59:23,905 --> 00:59:24,894 Trevor, get the camera. 1186 00:59:26,074 --> 00:59:27,507 Shit! He took the fucking camera! 1187 00:59:28,176 --> 00:59:32,510 [sobbing] 1188 00:59:35,784 --> 00:59:36,876 We made it out of the building. 1189 00:59:37,919 --> 00:59:39,284 We fuckin' made it! 1190 00:59:39,687 --> 00:59:40,346 Did ya see that? 1191 00:59:40,755 --> 00:59:42,689 Did you fucking see that? I told you it was real. 1192 00:59:46,194 --> 00:59:47,354 [sobbing] 1193 00:59:48,429 --> 00:59:50,897 - Alex! - Alex, what the fuck are you doing in there? 1194 00:59:51,266 --> 00:59:52,858 Alex, get out here! 1195 00:59:59,040 --> 01:00:00,871 - We have to do something about it. - Don't think about it. Get your stuff! 1196 01:00:01,276 --> 01:00:04,268 Fuck off! We have to do something. We can't just leave! 1197 01:00:04,646 --> 01:00:07,080 - We'll call someone. - I don't know where the fuck it went! 1198 01:00:17,025 --> 01:00:17,787 Trevor, hurry up. 1199 01:00:18,560 --> 01:00:19,720 Fuck you, Alex. 1200 01:00:23,031 --> 01:00:23,963 [ding] 1201 01:00:26,534 --> 01:00:29,731 [elevator music] 1202 01:00:43,351 --> 01:00:45,842 I'm upset you got so obsessed with that fucking movie. 1203 01:00:46,221 --> 01:00:47,654 I'm sorry. What the fuck do you want me to say? 1204 01:00:48,022 --> 01:00:50,547 I'm sorry, huh? I didn't know anything of this was going to happen. 1205 01:00:50,925 --> 01:00:52,017 Tessa's probably dead. 1206 01:00:53,895 --> 01:00:56,022 But you get your fucking project credit, huh? 1207 01:00:56,397 --> 01:00:58,422 - Shut up. - Shut up! Shhh. 1208 01:01:01,002 --> 01:01:02,367 What the fuck? 1209 01:01:07,175 --> 01:01:08,267 Oh, no. No, no, no, no, no... 1210 01:01:08,610 --> 01:01:09,975 We were just in the hotel! 1211 01:01:10,378 --> 01:01:13,176 Fuck, don't do it. It's fucking useless. No, we weren't. We were in the building. 1212 01:01:13,548 --> 01:01:15,982 - What the fuck you mean we were in the building? - What the fuck do you think! 1213 01:01:16,351 --> 01:01:18,182 It's what the building fucking does! 1214 01:01:18,553 --> 01:01:21,852 (Sobbing) 1215 01:01:23,258 --> 01:01:24,589 Take your bag, huh. 1216 01:01:26,227 --> 01:01:29,253 No, I don't wanna. No, I don't want to go. 1217 01:01:38,373 --> 01:01:40,671 - No, I don't wanna go. - Come on, just keep walking. Go. 1218 01:01:41,042 --> 01:01:43,067 This is...fucking bullshit! 1219 01:01:43,778 --> 01:01:46,212 Alex, where we gonna go now, man? 1220 01:01:54,789 --> 01:01:56,882 I'm not fucking dying down here. 1221 01:01:59,260 --> 01:02:00,921 To lose them now would just... 1222 01:02:03,498 --> 01:02:05,864 I think they're about ready to snap. 1223 01:02:12,307 --> 01:02:17,609 [breathing heavy] 1224 01:02:20,949 --> 01:02:26,979 [creaking sounds] 1225 01:02:31,592 --> 01:02:33,116 What the fuck is that? 1226 01:02:33,494 --> 01:02:34,256 Jen! 1227 01:02:34,629 --> 01:02:36,119 You guys, I can't see anything! 1228 01:02:38,499 --> 01:02:40,467 - Jennifer! - Alex, where are you? 1229 01:02:40,835 --> 01:02:42,928 Jen, Jen, where the fuck are you? 1230 01:02:45,606 --> 01:02:46,971 - Jennifer, where are you? - I'm here. 1231 01:02:47,342 --> 01:02:49,003 - I'm right here! - Okay, shit. 1232 01:02:49,377 --> 01:02:50,867 Trevor, turn the thermal cam on. 1233 01:02:51,479 --> 01:02:52,446 Yeah, okay. 1234 01:02:53,881 --> 01:02:55,178 Fuckin' see anything? 1235 01:02:55,550 --> 01:02:56,812 It still works. Still works. 1236 01:02:57,185 --> 01:02:59,779 I can see you guys. Jen, keep walking. Come towards my voice. 1237 01:03:00,154 --> 01:03:00,984 I'm right here. 1238 01:03:02,991 --> 01:03:04,288 I'm right here. I'm right here. 1239 01:03:04,826 --> 01:03:05,850 Right here. 1240 01:03:06,227 --> 01:03:07,888 [Ghostly whispers] - Let's go. C'mon, let's go. 1241 01:03:08,296 --> 01:03:08,955 Oh God! 1242 01:03:09,797 --> 01:03:10,491 What do you see? 1243 01:03:10,865 --> 01:03:12,833 - You don't wanna know. - Tell me, what do you see? 1244 01:03:13,534 --> 01:03:14,523 Ahh! 1245 01:03:15,536 --> 01:03:16,867 [growling] 1246 01:03:17,238 --> 01:03:18,205 Tell me what you see. 1247 01:03:18,573 --> 01:03:19,562 What is it? 1248 01:03:20,808 --> 01:03:22,105 Ahh! 1249 01:03:23,811 --> 01:03:24,835 Turn that light off! 1250 01:03:25,246 --> 01:03:27,441 - Turn that light off! - You gotta help us! 1251 01:03:28,316 --> 01:03:28,805 - Please help! - Come with me. 1252 01:03:29,183 --> 01:03:29,842 - Please, please. - Follow me. 1253 01:03:30,218 --> 01:03:30,877 C'mon. 1254 01:03:40,395 --> 01:03:41,362 Get in! 1255 01:03:48,036 --> 01:03:49,298 Hurry! Hurry! 1256 01:03:54,175 --> 01:03:55,369 Trevor, you back there? 1257 01:03:57,779 --> 01:03:58,643 Turn it off... 1258 01:03:59,047 --> 01:03:59,809 Move! 1259 01:04:01,282 --> 01:04:02,249 Fuck! 1260 01:04:02,683 --> 01:04:04,651 Guys, guys. Stop, stop, stop, stop! 1261 01:04:05,019 --> 01:04:06,350 My fucking foot's caught! 1262 01:04:06,721 --> 01:04:07,745 Guys, don't... 1263 01:04:09,624 --> 01:04:10,591 What the fuck? 1264 01:04:11,893 --> 01:04:12,757 ....What the fuck? 1265 01:04:15,897 --> 01:04:16,864 Fuck me! 1266 01:04:22,203 --> 01:04:23,192 Oh, fuck! 1267 01:04:24,405 --> 01:04:25,770 Ahhhhhhhhhh!!!!!!!!! 1268 01:04:26,140 --> 01:04:27,164 Trevor, Trevor! 1269 01:04:27,575 --> 01:04:29,406 Oh, my God, Trevor! Where were you? 1270 01:04:29,777 --> 01:04:30,641 What happened? 1271 01:04:35,216 --> 01:04:36,808 What the fuck happened? What happened? 1272 01:04:37,151 --> 01:04:38,345 I don't want to talk about it. 1273 01:04:39,053 --> 01:04:39,747 Who are you? 1274 01:04:40,121 --> 01:04:42,214 Agh, agh! Right, that means the changes are getting longer! 1275 01:04:42,590 --> 01:04:43,522 You been living in here? 1276 01:04:44,492 --> 01:04:49,862 First sixty-five. Minus one eight five. Right there! 1277 01:04:51,265 --> 01:04:53,392 Ugh, ugh, ugh! 1278 01:04:54,268 --> 01:04:56,236 - Wait. - Ugh, ugh! 1279 01:04:57,338 --> 01:04:58,464 You're Lance Preston. 1280 01:04:58,840 --> 01:05:00,330 Sean Rogerson, the actor, right? 1281 01:05:01,242 --> 01:05:03,335 You've been alive this whole time? 1282 01:05:06,013 --> 01:05:07,947 Who's alive?! Who's alive? 1283 01:05:08,683 --> 01:05:10,173 [rat scurries] 1284 01:05:11,919 --> 01:05:14,854 [kissing sounds] 1285 01:05:15,790 --> 01:05:17,121 What's he doing? What's he doing? 1286 01:05:21,863 --> 01:05:24,354 Hi buddy. Are you my friend? 1287 01:05:24,765 --> 01:05:26,733 - Fuck! - Hee, hee, hee, hee... 1288 01:05:29,303 --> 01:05:31,134 Ah, gross! 1289 01:05:31,506 --> 01:05:33,474 Oh, oh, oh my God! 1290 01:05:34,142 --> 01:05:35,473 Ewww...I think I'm gonna be sick! 1291 01:05:39,280 --> 01:05:40,247 Want some? 1292 01:05:42,183 --> 01:05:45,016 You gotta help us find a way out of this goddamn building! 1293 01:05:46,053 --> 01:05:46,747 Be patient. 1294 01:05:47,889 --> 01:05:49,322 - What? - Patience? 1295 01:05:50,725 --> 01:05:51,692 Yeah. 1296 01:05:52,059 --> 01:05:52,889 What ward are you in? 1297 01:05:54,295 --> 01:05:57,389 Uh, Sean, we're not patients, okay. We're film students. 1298 01:05:57,732 --> 01:05:58,926 We broke into the building. 1299 01:05:59,867 --> 01:06:00,697 Why? 1300 01:06:01,536 --> 01:06:02,503 Why would you do that? 1301 01:06:05,173 --> 01:06:07,664 Because we needed to find the truth, okay, about your film. 1302 01:06:08,242 --> 01:06:08,765 What? 1303 01:06:09,343 --> 01:06:10,970 What film? What film!? 1304 01:06:14,715 --> 01:06:17,377 - Good evening, and welcome to another episode... - Sean! 1305 01:06:18,686 --> 01:06:20,950 This is the trailer for your movie Grave Encounters. 1306 01:06:21,322 --> 01:06:22,118 Hah, hah, hah. 1307 01:06:22,490 --> 01:06:23,616 "...a dumping ground for embarrassing family members rather than..." 1308 01:06:23,991 --> 01:06:24,958 Oh. 1309 01:06:27,862 --> 01:06:28,726 Ashley. 1310 01:06:30,565 --> 01:06:31,532 Fog came for her... 1311 01:06:33,000 --> 01:06:34,194 ...took her away. 1312 01:06:35,169 --> 01:06:37,103 Shit, there must be a way out of here, right? 1313 01:06:37,438 --> 01:06:39,099 Anything. You must know something. 1314 01:06:39,907 --> 01:06:40,999 Kenny's got the keys! 1315 01:06:41,375 --> 01:06:43,366 Kenny's got the keys! Kenny's got the keys! 1316 01:06:43,744 --> 01:06:45,405 Kenny's got the keys! Kenny's got the keys! 1317 01:06:45,780 --> 01:06:47,748 - Don't fuckin' touch me! - Kenny's got the keys. 1318 01:06:48,516 --> 01:06:50,507 He's gonna come for us. Just wait a couple more days. 1319 01:06:50,885 --> 01:06:52,682 He's not going to come for us, Sean. Listen to me. 1320 01:06:53,054 --> 01:06:55,579 He committed suicide years ago, so he's not gonna come for you. 1321 01:06:56,257 --> 01:06:58,191 You must know something. You've been in here for nine years. 1322 01:06:58,559 --> 01:07:00,857 An air duct, a fucking window. Something! 1323 01:07:01,729 --> 01:07:04,357 Nine months, two days, eleven hours. 1324 01:07:05,299 --> 01:07:06,425 Nine months, two days, eleven hours. 1325 01:07:06,801 --> 01:07:08,598 He thinks he's only been here for nine months? 1326 01:07:09,070 --> 01:07:12,198 You've been here for nine years, not nine months, do you understand? 1327 01:07:13,608 --> 01:07:15,439 Your mom, okay, I met your mom. 1328 01:07:15,810 --> 01:07:18,643 Lovely lady. Lovely lady, but she's really ill, Sean. 1329 01:07:19,080 --> 01:07:21,048 - Your mom is very ill. - Shut up! Shut up! 1330 01:07:25,753 --> 01:07:27,584 Kenny's comin', Kenny's got the keys. 1331 01:07:37,732 --> 01:07:39,199 Trev, wake up! 1332 01:07:40,434 --> 01:07:43,801 - Alex, why are you filming this? - This guy's completely out of his mind. 1333 01:07:44,171 --> 01:07:45,502 Look at him. He's fucking psycho. 1334 01:07:47,008 --> 01:07:48,635 Ten years in this fucking place! 1335 01:07:49,777 --> 01:07:51,938 Why did you have to give him a pair of fucking scissors? 1336 01:07:52,313 --> 01:07:54,178 He's not gonna do anything. It's fine. 1337 01:07:59,086 --> 01:08:00,178 I don't trust him. 1338 01:08:05,092 --> 01:08:07,686 Sean, what are these drawings of? 1339 01:08:08,796 --> 01:08:10,491 Huh, huh, huh. 1340 01:08:12,800 --> 01:08:13,824 That's the door. 1341 01:08:18,606 --> 01:08:20,073 Huh, it's beautiful, isn't it? 1342 01:08:21,108 --> 01:08:22,473 This doesn't make any sense. 1343 01:08:23,377 --> 01:08:26,813 Yeah, you know what? It doesn't fucking lead anywhere. 1344 01:08:27,214 --> 01:08:31,742 Sean, this is just a free-standing door. Ye, ye, you go right through it. 1345 01:08:32,153 --> 01:08:33,142 Maybe, maybe not. 1346 01:08:34,655 --> 01:08:39,115 But Sean's been through every single door in the building, except this one. 1347 01:08:40,795 --> 01:08:42,763 This is the fucking way out, and you know that? 1348 01:08:44,131 --> 01:08:45,325 Lock, lock, locked! 1349 01:08:47,535 --> 01:08:48,832 It's too thick! 1350 01:08:49,236 --> 01:08:51,830 But the bolt-cutters, the bolt-cutters could cut right through that. 1351 01:08:56,644 --> 01:08:58,839 You have...bolt-cutters? 1352 01:08:59,914 --> 01:09:03,213 Yeah, we have, we had a whole bag of tools, but we, we lost it. 1353 01:09:05,019 --> 01:09:07,010 Where did you...you lose it? 1354 01:09:08,489 --> 01:09:09,513 The Building? 1355 01:09:10,324 --> 01:09:11,416 It's giant. 1356 01:09:11,826 --> 01:09:12,793 It's big! 1357 01:09:13,694 --> 01:09:14,661 As big as a city. 1358 01:09:15,029 --> 01:09:16,656 It's bigger, bigger, bigger. 1359 01:09:17,164 --> 01:09:18,461 Constantly shifts and changes. 1360 01:09:20,201 --> 01:09:21,532 But there are patterns. 1361 01:09:22,737 --> 01:09:23,726 I've mapped them. 1362 01:09:24,605 --> 01:09:25,799 Where did you leave the bag? 1363 01:09:27,108 --> 01:09:29,372 I don't know. There was a...it was a, it was a hallway with...with... 1364 01:09:29,744 --> 01:09:31,939 there's, there's bathtubs in all the rooms. 1365 01:09:32,346 --> 01:09:33,370 Hydrotherapy room. 1366 01:09:35,082 --> 01:09:35,844 Here! 1367 01:09:37,685 --> 01:09:38,515 Four hours. 1368 01:09:39,220 --> 01:09:39,879 Six! 1369 01:09:41,021 --> 01:09:42,113 Seven, eight hours. 1370 01:09:42,456 --> 01:09:44,822 This is fucking crazy! It's just a free-standing door. 1371 01:09:45,226 --> 01:09:47,660 It doesn't fucking lead anywhere. 1372 01:09:48,229 --> 01:09:49,890 - Alex, this isn't Narnia! - N'yeah, okay. 1373 01:09:50,264 --> 01:09:52,789 I'm sorry, but this is really fucking crazy. This is stupid. 1374 01:09:53,200 --> 01:09:54,064 You know what else is crazy? 1375 01:09:54,435 --> 01:09:57,131 Running through a hotel and ending up in the same fucking place you started. 1376 01:09:57,872 --> 01:09:59,203 We've gotta avoid this area. 1377 01:09:59,573 --> 01:10:00,540 What's, what's in that area? 1378 01:10:00,975 --> 01:10:03,637 - That's where Doctor Friedkin is - Wait, Doctor Friedkin? 1379 01:10:04,044 --> 01:10:06,672 He was the head physician here. I read about him online. 1380 01:10:07,047 --> 01:10:10,346 The rumor was that he was into the occult, held rituals in the basement... 1381 01:10:11,452 --> 01:10:13,044 experiments on the patients. 1382 01:10:14,989 --> 01:10:16,286 Where do you think this came from? 1383 01:10:16,824 --> 01:10:18,792 That's where he went in. 1384 01:10:21,595 --> 01:10:22,289 [scream] 1385 01:10:26,133 --> 01:10:27,122 He opened a gateway, you know. 1386 01:10:28,402 --> 01:10:29,664 Friedkin did. 1387 01:10:31,005 --> 01:10:34,270 He took the real world and the spirit world and... 1388 01:10:35,109 --> 01:10:36,474 he smashed them together. 1389 01:10:38,946 --> 01:10:42,473 Then he tore a hole in the building and put...right through it. 1390 01:10:43,484 --> 01:10:46,510 That door is the only way out. 1391 01:10:47,321 --> 01:10:48,481 You have to believe me. 1392 01:10:54,261 --> 01:10:54,852 Alex, come on. 1393 01:10:55,196 --> 01:10:56,220 I can't believe we're doing this. 1394 01:10:56,630 --> 01:10:58,427 Why the fuck are we following him, Alex? 1395 01:10:58,866 --> 01:11:00,959 Dude, please, bad, I have a bad feeling about this guy. 1396 01:11:01,335 --> 01:11:03,360 - We don't have any other choice, all right? - Alex. 1397 01:11:03,771 --> 01:11:04,931 Jesus! 1398 01:11:06,707 --> 01:11:07,571 What the fuck? 1399 01:11:07,975 --> 01:11:09,465 I thought you said you knew where you were going. 1400 01:11:09,844 --> 01:11:12,039 Just...hang on a second. Move! 1401 01:11:13,948 --> 01:11:16,576 Come on, let's go, and don't wait here. 1402 01:11:20,654 --> 01:11:21,814 Fucking Christ! 1403 01:11:25,359 --> 01:11:26,383 We can just go. 1404 01:11:26,827 --> 01:11:27,953 Jeez, you're wasting our... 1405 01:11:30,564 --> 01:11:31,861 Ha, ha, ha. 1406 01:11:32,233 --> 01:11:33,359 See, I told ya! 1407 01:11:34,535 --> 01:11:35,900 Jesus Christ! 1408 01:11:39,139 --> 01:11:40,128 What is that? 1409 01:11:41,342 --> 01:11:42,331 This way. In here. 1410 01:11:42,710 --> 01:11:43,301 - Go! - Okay, let's go. 1411 01:11:50,818 --> 01:11:53,412 You know that you're drinking out of a fuckin' toilet? 1412 01:12:07,434 --> 01:12:08,924 What the fuck are you doing? 1413 01:12:09,336 --> 01:12:11,099 - What the fuck are you doing? - Jesus Christ! 1414 01:12:14,675 --> 01:12:16,165 Quit staring and help me! 1415 01:12:16,544 --> 01:12:17,841 It should be on the other side. 1416 01:12:19,780 --> 01:12:21,270 [banging] [roaring] 1417 01:12:21,682 --> 01:12:23,274 Get the fuck out of the way! I'm going through first! 1418 01:12:23,617 --> 01:12:24,606 Waaaahhhh! 1419 01:12:28,088 --> 01:12:29,077 Oh fuck! 1420 01:12:33,394 --> 01:12:34,418 You okay, man? 1421 01:12:35,229 --> 01:12:36,093 Trevor! 1422 01:12:36,463 --> 01:12:37,589 That doesn't make any sense. 1423 01:12:37,965 --> 01:12:40,331 - Are you all right? - Trevor, is the bag down there? 1424 01:12:40,968 --> 01:12:42,333 Yeah, the bag's here. 1425 01:12:45,873 --> 01:12:47,033 What the fuck? 1426 01:12:49,743 --> 01:12:51,904 - You gotta be kidding me. - Do you got me? - Yes. 1427 01:12:52,379 --> 01:12:53,846 - Okay. - Careful, dude. 1428 01:12:56,417 --> 01:12:57,441 Got the bag? 1429 01:12:58,786 --> 01:13:00,151 Thank God. Let me see those! 1430 01:13:02,089 --> 01:13:02,919 These might work. 1431 01:13:03,290 --> 01:13:04,723 Uh, okay, what do we do now? 1432 01:13:07,261 --> 01:13:08,558 We rest a few hours. 1433 01:13:10,064 --> 01:13:11,725 Then I see what's behind the door! 1434 01:13:12,933 --> 01:13:13,300 What are you doing? 1435 01:13:13,300 --> 01:13:14,358 What are you doing? 1436 01:13:15,102 --> 01:13:16,694 Just in case something happens. 1437 01:13:23,978 --> 01:13:24,808 Lie down. 1438 01:14:36,817 --> 01:14:37,806 This is a bad idea. 1439 01:14:40,721 --> 01:14:42,052 Fuck you, Alex! 1440 01:14:42,423 --> 01:14:44,118 Fuck, you dragged us out? 1441 01:14:45,726 --> 01:14:46,715 Stupid! 1442 01:14:57,237 --> 01:15:10,708 Mom, Dad, Jason, if you guys are watching this, it means I'm...probably dead. 1443 01:15:11,452 --> 01:15:15,650 So I guess this is my last will and testament. 1444 01:15:18,292 --> 01:15:20,317 You go to my room... [loud noise] 1445 01:15:27,301 --> 01:15:29,326 [sobbing] Never should a been such a dick. 1446 01:15:30,571 --> 01:15:33,768 Okay, but I'm waking up and I'm here, 1447 01:15:34,141 --> 01:15:39,909 and recording a fucking will, and I'm only 21 years old and don't want to fucking die. 1448 01:15:40,280 --> 01:15:42,248 I just want to go home. 1449 01:15:43,617 --> 01:15:45,585 I'm fucking so afraid. 1450 01:15:46,653 --> 01:15:47,847 [loud bang] 1451 01:15:49,823 --> 01:15:51,120 Hello? 1452 01:15:52,292 --> 01:15:53,486 Is anybody there? 1453 01:16:02,002 --> 01:16:03,026 Hello? 1454 01:16:07,474 --> 01:16:08,463 What the fuck? 1455 01:16:15,015 --> 01:16:15,811 Jesus! 1456 01:16:17,584 --> 01:16:19,848 Sean, you scared the shit out of me. What do you want? 1457 01:16:20,320 --> 01:16:22,288 Woah, watch out! 1458 01:16:30,497 --> 01:16:33,022 No, no, no. 1459 01:16:39,706 --> 01:16:40,832 He made me do it. 1460 01:16:41,308 --> 01:16:43,003 He made me do it, I'm sorry. 1461 01:16:43,377 --> 01:16:44,867 I'm sorry. 1462 01:17:16,376 --> 01:17:17,400 You did this! 1463 01:17:24,685 --> 01:17:25,845 We just woke up. 1464 01:17:27,187 --> 01:17:29,519 Trevor's dead. We found him in one of the bathrooms. 1465 01:17:39,266 --> 01:17:40,426 Sean did this. 1466 01:17:41,935 --> 01:17:44,199 Shoulda listened to Trevor. I mean, he told me not to trust him. 1467 01:17:48,342 --> 01:17:50,469 Sean took all of our equipment. 1468 01:17:51,278 --> 01:17:56,545 The bolt-cutters, the water. All he left us is this shitty fucking bag! 1469 01:17:56,884 --> 01:17:58,681 [sobbing] We're never gonna to get out of this building. 1470 01:17:59,052 --> 01:18:00,576 We're gonna die in here. 1471 01:18:00,954 --> 01:18:03,218 Listen to me, listen to me. Calm down. 1472 01:18:03,790 --> 01:18:04,984 Stop filming me! 1473 01:18:05,392 --> 01:18:07,360 - Stop filming me! - Shhh, Jennifer, shhh. 1474 01:18:07,861 --> 01:18:14,562 Now listen to me very carefully, 'cause I am not going to let anything happen to you. 1475 01:18:15,102 --> 01:18:16,034 Okay? 1476 01:18:16,570 --> 01:18:19,698 I'm not going to let anything happen to you. We're gonna get out of here, I can promise you that. 1477 01:18:21,074 --> 01:18:22,041 How? 1478 01:18:24,444 --> 01:18:25,433 I don't know. 1479 01:18:30,050 --> 01:18:32,211 Wait! Shh, wait. 1480 01:18:32,753 --> 01:18:33,242 Where the fuck? 1481 01:18:33,620 --> 01:18:35,588 Fucking map, he left the fucking map. 1482 01:18:37,624 --> 01:18:38,420 Can you read it? 1483 01:18:39,927 --> 01:18:41,121 - Uhh. - Can you read it? 1484 01:18:41,495 --> 01:18:43,292 - Yeah, yeah, I think so. I think so. - Okay, this is what we're looking for. 1485 01:18:43,664 --> 01:18:46,132 We need to get to the room with the door before him. We need the bolt-cutters. 1486 01:18:46,500 --> 01:18:48,127 That's our only chance of getting out of here, okay? 1487 01:18:55,309 --> 01:18:56,435 Are you sure it's that way? 1488 01:18:57,577 --> 01:18:58,839 This is good for something. 1489 01:18:59,913 --> 01:19:01,540 It's been a long time since I've been on camera. 1490 01:19:02,683 --> 01:19:04,150 Might be a little...rusty. 1491 01:19:05,118 --> 01:19:06,642 Might be a little...rusty. Hee, hee. 1492 01:19:07,621 --> 01:19:09,418 I'm...Lance Preston, 1493 01:19:09,790 --> 01:19:13,954 and welcome to another episode of Grave Encounters, hee, hee, hee, hee, ya. 1494 01:19:14,661 --> 01:19:17,494 Welcome to another episode of Grave, hee, hee, hee, hee. 1495 01:19:21,468 --> 01:19:22,457 I'm Lance Preston, 1496 01:19:22,836 --> 01:19:26,636 and welcome to another episode of Grave Encounters. 1497 01:19:27,174 --> 01:19:29,972 The rest of the cast is no longer with us, 1498 01:19:30,344 --> 01:19:32,437 but I...am still here. 1499 01:19:32,813 --> 01:19:35,441 If we're lucky, maybe we can make contact with them. 1500 01:19:36,049 --> 01:19:37,880 Why'd you lock the door, Lance? 1501 01:19:38,285 --> 01:19:39,809 I want to go back to the hotel! 1502 01:19:40,187 --> 01:19:42,985 I'm sensing a dark and evil spirit. 1503 01:19:43,357 --> 01:19:44,187 Lance? 1504 01:19:44,658 --> 01:19:47,525 It even possibly might be a demon. 1505 01:19:48,462 --> 01:19:50,054 I'm done playing this character! 1506 01:19:54,001 --> 01:19:55,195 I'm getting out of here! 1507 01:19:55,569 --> 01:19:57,537 Which way's the room? What's the right door? 1508 01:20:04,978 --> 01:20:05,910 [laughs] 1509 01:20:25,198 --> 01:20:26,062 Finally! 1510 01:20:34,941 --> 01:20:35,532 No. 1511 01:20:36,176 --> 01:20:37,040 Goddamn it! 1512 01:20:38,612 --> 01:20:39,442 What the fuck? 1513 01:20:42,783 --> 01:20:44,216 Nooooo!!! 1514 01:20:44,885 --> 01:20:46,011 Bullshit! Bullshit! 1515 01:20:46,386 --> 01:20:48,251 Broken promises, myeaahhh! 1516 01:20:48,622 --> 01:20:49,589 Liar!!!! 1517 01:20:50,057 --> 01:20:51,752 Red door? Bullshit! 1518 01:20:52,125 --> 01:20:53,092 Liar! 1519 01:21:04,905 --> 01:21:07,601 You said that one of us could leave through the red door. 1520 01:21:08,608 --> 01:21:11,441 I even killed one of them so they wouldn't follow me. 1521 01:21:12,212 --> 01:21:13,372 What did I do wrong? 1522 01:21:13,747 --> 01:21:14,270 Huh? 1523 01:21:15,615 --> 01:21:16,707 Answer me! 1524 01:21:22,089 --> 01:21:25,058 How can I do that if you won't let me leave? 1525 01:21:31,665 --> 01:21:32,632 Collect the tapes? 1526 01:21:32,999 --> 01:21:34,432 You want me to collect the footage? 1527 01:21:35,435 --> 01:21:35,958 Huh? 1528 01:21:36,336 --> 01:21:37,268 Yeah, I could do that. 1529 01:21:38,839 --> 01:21:39,669 I could try. 1530 01:21:40,073 --> 01:21:41,665 [loud bangs] 1531 01:21:48,949 --> 01:21:50,109 "Finish the film" What film? 1532 01:21:50,584 --> 01:21:52,108 What are you talking about? 1533 01:21:53,086 --> 01:21:53,916 Hello? 1534 01:21:55,522 --> 01:21:56,147 Okay. 1535 01:21:57,124 --> 01:21:58,091 Okay, all right. 1536 01:21:59,926 --> 01:22:00,688 Collect the tapes. 1537 01:22:02,362 --> 01:22:03,488 Collect the tapes. 1538 01:22:05,866 --> 01:22:06,628 The tapes. 1539 01:22:08,468 --> 01:22:10,129 The tapes. Collect the tapes. 1540 01:22:19,513 --> 01:22:20,775 You're sure it's this way? 1541 01:22:21,882 --> 01:22:23,509 The map says its just up ahead. 1542 01:22:24,384 --> 01:22:25,976 - Jennifer. - This is it. 1543 01:22:26,953 --> 01:22:30,389 Wait. Sean told us to avoid the surgical ward. 1544 01:22:33,460 --> 01:22:35,428 I don't think we have any other choice. 1545 01:22:45,205 --> 01:22:46,137 What the hell are these things? 1546 01:22:54,748 --> 01:22:57,012 - When did Doctor Friedkin do this? - Fuck! 1547 01:22:57,851 --> 01:22:59,148 What the fuckin' twisted... 1548 01:23:02,989 --> 01:23:03,978 Oh, my God. 1549 01:23:07,561 --> 01:23:09,927 Alex, this isn't right, we have to go, we have to keep moving. 1550 01:23:11,031 --> 01:23:11,793 Alex, let's go. 1551 01:23:12,165 --> 01:23:13,860 Jennifer, we gotta get out of here. [loud bang] 1552 01:23:18,738 --> 01:23:20,069 C'mon, c'mon, get in this. 1553 01:23:26,713 --> 01:23:28,180 Turn the light off, turn the light off. 1554 01:23:28,882 --> 01:23:31,146 Shhh. Keep you mouth shut, keep your mouth shut. 1555 01:23:32,285 --> 01:23:34,116 - Oh, my God. - Be quiet! 1556 01:23:34,521 --> 01:23:35,681 Jennifer, be quiet. 1557 01:23:45,365 --> 01:23:46,297 Hold him down. 1558 01:24:00,447 --> 01:24:01,812 Is that Doctor Friedkin? 1559 01:24:02,415 --> 01:24:04,280 Don't do this, don't do this. 1560 01:24:04,818 --> 01:24:05,842 Jennifer, be quiet. 1561 01:24:06,253 --> 01:24:07,242 Keep your mouth shut. 1562 01:24:11,725 --> 01:24:14,159 Ahhhhhh!!!!!!!! 1563 01:24:27,741 --> 01:24:29,709 [Baby crying] 1564 01:24:31,845 --> 01:24:32,709 A baby? 1565 01:24:47,694 --> 01:24:48,683 A fucking pentagram! 1566 01:24:50,330 --> 01:24:51,592 Fucking kidding me. 1567 01:24:59,706 --> 01:25:00,638 Fuck! 1568 01:25:01,107 --> 01:25:02,870 [bottles crashing on shelf] - Shit! 1569 01:25:05,712 --> 01:25:06,906 I don't think they heard us. 1570 01:25:07,614 --> 01:25:10,310 [roaring] [screaming] 1571 01:25:13,153 --> 01:25:14,586 Don't look back, go! 1572 01:25:18,391 --> 01:25:19,983 In here, in here, in here!!!!!!!!! 1573 01:25:20,493 --> 01:25:22,461 - Shhhh! - Shut the door, shut the door, shut the door! 1574 01:25:25,298 --> 01:25:27,323 - Okay, I think we're right here. - I thought you said you could read this map. 1575 01:25:27,701 --> 01:25:29,532 - I am trying! - You sure? Right here. 1576 01:25:29,903 --> 01:25:31,063 I don't fucking know! 1577 01:25:35,375 --> 01:25:39,004 - Oh shit, Jennifer, look. - How the fuck did we get here? 1578 01:25:39,379 --> 01:25:41,176 How the fuck do we get anywhere in this fucking place? 1579 01:25:42,649 --> 01:25:44,981 And it looks like he's already been here. Did you think he went through? 1580 01:25:47,420 --> 01:25:48,409 Looks like it. 1581 01:25:49,823 --> 01:25:51,848 - We're too late. - We're too late. He got out. 1582 01:25:52,225 --> 01:25:54,318 [laughter] 1583 01:25:56,329 --> 01:25:57,455 Oh, it doesn't work that way. 1584 01:25:57,997 --> 01:26:00,363 You killed Trevor, you fucking psycho! 1585 01:26:02,268 --> 01:26:06,602 Your friend was dead the moment he stepped foot in the building. 1586 01:26:07,841 --> 01:26:08,933 You all were. 1587 01:26:12,379 --> 01:26:13,209 Alex, look at this. 1588 01:26:15,749 --> 01:26:20,083 It said...if one of us collected all the tapes they could go. 1589 01:26:21,788 --> 01:26:22,777 And it's gonna be me. 1590 01:26:25,358 --> 01:26:27,485 Now you guys are gonna have to stay behind. 1591 01:26:28,695 --> 01:26:29,719 I'm sorry. 1592 01:26:31,097 --> 01:26:32,564 I've been in here way too long. 1593 01:26:34,901 --> 01:26:40,396 Do you have any idea what ten years in here could do to a person? 1594 01:26:42,742 --> 01:26:43,902 I just want to go home. 1595 01:26:47,380 --> 01:26:49,541 Now give me the footage from your cameras. 1596 01:26:50,717 --> 01:26:52,184 I need to finish the film. 1597 01:26:53,586 --> 01:26:55,110 I'm not giving you anything. 1598 01:26:57,157 --> 01:26:58,488 This is my film. 1599 01:26:59,492 --> 01:27:02,484 The building said I need to finish the film! 1600 01:27:02,996 --> 01:27:04,964 - Now give me the footage! - Waaaaahhh! 1601 01:27:07,567 --> 01:27:08,556 Give me the camera! 1602 01:27:09,068 --> 01:27:10,057 Give... 1603 01:27:23,416 --> 01:27:24,041 Get off him! 1604 01:27:24,417 --> 01:27:26,908 It's the only way, so fucking die already. 1605 01:27:29,656 --> 01:27:32,955 The building chose me, not you! 1606 01:27:34,294 --> 01:27:35,989 I need to finish the film! 1607 01:27:40,834 --> 01:27:41,766 Are you okay? 1608 01:27:42,335 --> 01:27:44,132 - You okay? - I'm not sure-- 1609 01:27:46,005 --> 01:27:47,165 You fucking bitch! 1610 01:27:48,308 --> 01:27:50,003 I'm gonna kill you. 1611 01:27:53,980 --> 01:27:55,004 What the fuck is that? 1612 01:28:19,005 --> 01:28:20,131 Alex, hang on! 1613 01:28:21,007 --> 01:28:22,031 Hang on! 1614 01:28:22,976 --> 01:28:24,000 - Alex! - I can't! 1615 01:28:28,581 --> 01:28:31,072 I did what you said! You liar! 1616 01:28:48,668 --> 01:28:49,635 Alex. 1617 01:28:51,871 --> 01:28:53,236 Alex, are you okay? 1618 01:28:56,576 --> 01:28:57,508 He's gone. 1619 01:28:58,244 --> 01:28:59,768 It just sucked him out. 1620 01:29:02,181 --> 01:29:03,341 What do we do now? 1621 01:29:14,460 --> 01:29:16,428 Just try to finish the film. 1622 01:29:19,032 --> 01:29:20,056 Finish the film. 1623 01:29:22,268 --> 01:29:25,135 This is what it's all been about, why it contacted me. 1624 01:29:28,241 --> 01:29:29,868 The building wants an audience. 1625 01:29:30,643 --> 01:29:32,235 Alex, what are you talking about? 1626 01:29:36,249 --> 01:29:38,410 I think I just figured out the ending of my movie. 1627 01:29:42,956 --> 01:29:43,888 You're the star. 1628 01:29:49,062 --> 01:29:50,324 Alex, what are you doing? 1629 01:29:51,764 --> 01:29:52,696 You heard him. 1630 01:29:54,267 --> 01:29:57,236 Only one of us is getting out, so what d'ya say, Jennifer? 1631 01:29:58,571 --> 01:30:03,372 You always told me you wanted your death scene to be...epic, right? 1632 01:30:05,011 --> 01:30:07,980 This is it. I mean, don't make this harder than it has to be. 1633 01:30:10,083 --> 01:30:12,278 Alex, please. 1634 01:30:15,989 --> 01:30:16,819 I'm sorry. 1635 01:30:17,690 --> 01:30:19,055 So sorry! 1636 01:30:19,492 --> 01:30:20,618 Should have fucking made it. 1637 01:30:21,160 --> 01:30:23,321 I'm so sorry, I mean, I really, really am. 1638 01:30:23,696 --> 01:30:24,560 Alex, stop! 1639 01:30:24,964 --> 01:30:26,329 I'm sorry. 1640 01:30:30,336 --> 01:30:33,032 Alex, Nooooo!!! 1641 01:30:42,115 --> 01:30:43,047 It's over. 1642 01:30:45,118 --> 01:30:46,142 Go to sleep. 1643 01:30:53,226 --> 01:30:54,090 I'll do it. 1644 01:30:55,662 --> 01:30:57,152 I'll finish your film. 1645 01:30:57,830 --> 01:30:59,593 Others will see it. They'll come. 1646 01:31:03,302 --> 01:31:04,633 I won't let you down. 1647 01:31:45,578 --> 01:31:48,911 [laughs] 1648 01:31:58,791 --> 01:32:05,560 [Siren wailing] 1649 01:32:17,810 --> 01:32:18,640 Sir! 1650 01:32:19,045 --> 01:32:21,172 Got a report that you wandered across the I-5. 1651 01:32:24,083 --> 01:32:28,884 Seven-eight-twenty-three, we got a Caucasian male, large duffle bag, requesting backup. 1652 01:32:29,388 --> 01:32:29,911 Sir! 1653 01:32:30,957 --> 01:32:31,719 Sir! 1654 01:32:32,592 --> 01:32:33,684 No, no, my cameras! 1655 01:32:34,127 --> 01:32:35,958 I need my footage. I'm not going back, uggghhh. 1656 01:32:36,996 --> 01:32:38,486 I need my cameras! 1657 01:32:40,433 --> 01:32:41,195 Where am I? 1658 01:32:42,135 --> 01:32:43,432 - Where am I? - Huh? 1659 01:32:44,637 --> 01:32:45,797 What city am I in? 1660 01:32:46,405 --> 01:32:47,667 You're in Los Angeles. 1661 01:32:58,317 --> 01:33:01,844 So, Gerry, can you tell us how Grave Encounters 2 came together? 1662 01:33:02,522 --> 01:33:03,113 Well, sure. 1663 01:33:03,623 --> 01:33:08,083 I mean, look, I was just as surprised as anybody when this kid comes walking into my office to tell me 1664 01:33:08,461 --> 01:33:10,395 that he's just filmed the sequel to Grave Encounters. 1665 01:33:10,763 --> 01:33:16,861 I mean, I thought he was nuts, ya know, but, uh, as it turns out, Alex here is quite a talented director 1666 01:33:17,203 --> 01:33:19,194 and, uh, I really think that he's got a bright future ahead of him. 1667 01:33:19,605 --> 01:33:21,072 And this thing has got everything. 1668 01:33:21,440 --> 01:33:26,400 Ya know, its got ghosts sending messages through the Internet, uh, young girls being killed, 1669 01:33:26,779 --> 01:33:30,237 guys being sucked through walls. It's...wild stuff! 1670 01:33:30,716 --> 01:33:31,683 Hopefully, you enjoyed it. 1671 01:33:33,119 --> 01:33:37,920 But, I...I want to be very clear about one thing, as I made this mistake with the first film. 1672 01:33:38,658 --> 01:33:41,752 Everything you've just seen...is fake, okay? 1673 01:33:42,128 --> 01:33:45,291 Every single shot has been, uh, doctored or manipulated. 1674 01:33:46,465 --> 01:33:47,591 It's just a movie. 1675 01:33:48,901 --> 01:33:51,426 Is there anything you want to add before we wrap all this up? 1676 01:33:52,839 --> 01:33:55,433 Look, whatever you do, don't go looking for the building. 1677 01:33:55,808 --> 01:33:58,777 All right? Don't go looking for (CENSORED). It's not worth it. 1678 01:34:00,146 --> 01:34:01,135 There's nothing there. 1679 01:38:01,987 --> 01:38:03,181 Random question 1680 01:38:03,756 --> 01:38:04,916 - Yeah. - Are you ready? 1681 01:38:05,758 --> 01:38:08,056 - 'kay, I'm ready. - Okay, you were at the Halloween party. 1682 01:38:08,494 --> 01:38:13,488 - Yeah. - I was, like, throwing myself at Alex like... 1683 01:38:13,933 --> 01:38:16,094 - Yeah. -...like if I was another person, and I saw me, 1684 01:38:16,469 --> 01:38:18,437 I would be like, that girl's a slut. 1685 01:38:19,105 --> 01:38:22,131 Just like...nothing from him, like, absolutely nothing. 1686 01:38:22,775 --> 01:38:27,405 I've been trying for months now and he just can't take a hint. 1687 01:38:28,013 --> 01:38:30,277 Alex is pretty shy though. He's always been a pretty shy guy. 1688 01:38:30,749 --> 01:38:34,583 Yeah, but he wouldn't have to do anything outgoing at this point. 1689 01:38:34,954 --> 01:38:36,751 Why the fuck do you think I'm here right now? 1690 01:38:37,490 --> 01:38:40,459 - You're not filming this, are you? - No, I'm not filming this. 1691 01:38:40,926 --> 01:38:44,089 - Are you fil... - Oh shit! - I think you are filming It's going. 1692 01:38:44,463 --> 01:38:45,293 Oh fuck! 119781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.