Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:05,139
* JUST SIT RIGHT BACK,
AND YOU'LL HEAR A TALE *
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,241
* A TALE
OF A FATEFUL TRIP *
3
00:00:07,308 --> 00:00:09,377
* THAT STARTED FROM
THIS TROPIC PORT *
4
00:00:09,443 --> 00:00:11,645
* ABOARD THIS TINY SHIP *
5
00:00:11,712 --> 00:00:14,248
* THE MATE WAS
A MIGHTY SAILIN' MAN *
6
00:00:14,315 --> 00:00:16,550
* THE SKIPPER
BRAVE AND SURE *
7
00:00:16,617 --> 00:00:19,019
* 5 PASSENGERS
SET SAIL THAT DAY *
8
00:00:19,087 --> 00:00:21,189
* FOR A 3-HOUR TOUR *
9
00:00:21,255 --> 00:00:24,392
* A 3-HOUR TOUR *
10
00:00:24,458 --> 00:00:26,060
[THUNDER]
11
00:00:26,127 --> 00:00:28,329
* THE WEATHER
STARTED GETTING ROUGH *
12
00:00:28,396 --> 00:00:30,531
* THE TINY SHIP WAS TOSSED *
13
00:00:30,598 --> 00:00:33,067
* IF NOT FOR THE COURAGE
OF THE FEARLESS CREW *
14
00:00:33,134 --> 00:00:35,369
* THE MINNOW
WOULD BE LOST *
15
00:00:35,436 --> 00:00:37,838
* THE MINNOW
WOULD BE LOST *
16
00:00:37,905 --> 00:00:40,308
* THE SHIP'S SET GROUND
ON THE SHORE OF THIS *
17
00:00:40,374 --> 00:00:42,676
* UNCHARTED DESERT ISLE *
18
00:00:42,743 --> 00:00:44,978
* WITH GILLIGAN *
19
00:00:45,045 --> 00:00:47,148
* THE SKIPPER, TOO *
20
00:00:47,215 --> 00:00:49,183
* THE MILLIONAIRE *
21
00:00:49,250 --> 00:00:51,752
* AND HIS WIFE *
22
00:00:51,819 --> 00:00:54,688
* THE MOVIE STAR *
23
00:00:54,755 --> 00:00:56,224
* AND THE REST *
24
00:00:56,290 --> 00:01:01,162
* ARE HERE
ON GILLIGAN'S ISLE *
25
00:01:15,743 --> 00:01:17,077
FORE!
26
00:01:17,145 --> 00:01:19,380
WE'RE PLAYING
THROUGH HERE.
27
00:01:19,447 --> 00:01:21,582
AH...WHERE'D IT
GO, GILLIGAN?
28
00:01:21,649 --> 00:01:24,352
THERE IT IS, MR. HOWELL.
I KNEW I'D FIND IT!
29
00:01:24,418 --> 00:01:27,221
OH! HO-HO.
WELL, GOOD WORK,
GILLIGAN.
30
00:01:27,288 --> 00:01:28,656
I NEVER THOUGHT I'D
SEE THAT ONE AGAIN.
31
00:01:28,722 --> 00:01:29,990
NOW, WHERE AM I?
32
00:01:30,057 --> 00:01:31,659
WELL, THERE'S
YOUR AVOCADO PIT,
MR. HOWELL.
33
00:01:31,725 --> 00:01:33,394
I DON'T KNOW WHERE WE ARE.
WHAT DO YOU MEAN?
34
00:01:33,461 --> 00:01:35,196
I FOUND YOUR BALL,
BUT I LOST
THE GOLF COURSE.
35
00:01:35,263 --> 00:01:37,765
LOST THE GOLF COURSE!
AND YOU CALL YOURSELF A CADDIE.
36
00:01:37,831 --> 00:01:38,966
NO, I DON'T. YOU DO.
37
00:01:39,032 --> 00:01:40,067
WELL, I'LL NEVER
MAKE THAT MISTAKE AGAIN.
38
00:01:40,134 --> 00:01:41,602
NOW JUST STAND BACK.
39
00:01:41,669 --> 00:01:43,103
THERE YOU ARE.
40
00:01:44,538 --> 00:01:45,773
WHERE'D IT GO,
GILLIGAN?!
41
00:01:45,839 --> 00:01:47,475
RIGHT THERE.
42
00:01:47,541 --> 00:01:50,278
OH, THERE. YES, YES.
OF COURSE. I SHANKED IT.
43
00:01:52,546 --> 00:01:55,516
WATCH IT, GILLIGAN.
CALL TIME.
44
00:01:56,750 --> 00:01:57,918
WHICH WAY DID IT GO?
45
00:01:57,985 --> 00:01:59,320
DON'T WORRY.
I'LL FIND IT.
46
00:01:59,387 --> 00:02:00,654
YES. I THINK
I SLICED IT
OVER THERE.
47
00:02:01,689 --> 00:02:04,792
I WONDER WHERE
IT IS. HUH.
48
00:02:06,427 --> 00:02:08,529
I WONDER IF IT COULD
BE DOWN...
49
00:02:08,596 --> 00:02:10,498
THERRRRRE!
50
00:02:14,602 --> 00:02:17,738
GILLIGAN! GILLIGAN,
MY BOY, WHERE ARE YOU?
51
00:02:17,805 --> 00:02:19,907
HEY, MR. HOWELL,
I FOUND YOUR BALL.
52
00:02:19,973 --> 00:02:22,042
HO-HO, YES, YES!
THERE YOU ARE.
53
00:02:22,109 --> 00:02:23,844
WAIT'LL YOU GET
BACK HOME AND TELL
'EM ABOUT THIS.
54
00:02:23,911 --> 00:02:25,313
YOU MADE
A CAVE-IN-ONE.
55
00:02:25,379 --> 00:02:28,582
YES. I ALSO
SANK THE CADDIE
WITH THE SAME SHOT.
56
00:02:28,649 --> 00:02:29,683
SANK THE CAD--
57
00:02:29,750 --> 00:02:32,653
GILLIGAN, WHAT'S
THAT YELLOW STUFF?
58
00:02:32,720 --> 00:02:33,987
WHAT YELLOW STUFF?
59
00:02:34,054 --> 00:02:36,156
THAT YELLOW STUFF
ALL OVER THE WALL.
60
00:02:36,224 --> 00:02:39,560
OH...OH...
61
00:02:39,627 --> 00:02:42,095
YOU MEAN
THIS YELLOW STUFF
THAT LOOKS LIKE GOLD?
62
00:02:42,162 --> 00:02:43,497
YES, YES. WHAT IS IT?
63
00:02:43,564 --> 00:02:46,900
UH...I THINK IT IS GOLD.
64
00:02:46,967 --> 00:02:49,537
GOLD? GOLD?!
65
00:02:49,603 --> 00:02:51,239
AAAAAH!
66
00:02:54,275 --> 00:02:56,143
GOLD, GILLIGAN!
67
00:02:56,210 --> 00:02:57,845
I'M RICHER.
68
00:02:57,911 --> 00:03:00,914
I'M HURT A LITTLE...
BUT I'M RICHER!
69
00:03:09,557 --> 00:03:11,158
OH. WE LOST
THE BAIT AGAIN.
70
00:03:11,225 --> 00:03:13,026
OH. HOW MANY LITTLE FISHES
DO WE HAVE LEFT?
71
00:03:13,093 --> 00:03:14,228
JUST ONE.
72
00:03:14,295 --> 00:03:15,663
HOW MANY DID WE HAVE
WHEN WE STARTED?
73
00:03:15,729 --> 00:03:16,964
24.
74
00:03:17,030 --> 00:03:18,499
YOU MEAN WE'VE
LOST 23 ALREADY?!
75
00:03:18,566 --> 00:03:19,500
MM-HMM.
76
00:03:19,567 --> 00:03:20,768
IF WE HADN'T
GONE FISHING,
77
00:03:20,834 --> 00:03:22,670
WE COULD HAVE HAD
FISH FOR DINNER.
78
00:03:29,076 --> 00:03:30,678
HEY! I THINK WE
GOT A BIG ONE.
79
00:03:30,744 --> 00:03:31,479
HEY!
80
00:03:31,545 --> 00:03:33,481
IT FEELS LIKE A WHALE.
81
00:03:33,547 --> 00:03:36,016
HO HO!
IT'S TREMENDOUS.
82
00:03:36,083 --> 00:03:37,585
PLAY HIM, GIRLS!
PLAY HIM!
83
00:03:37,651 --> 00:03:39,520
DON'T LET HIM GO NOW.
HERE, I'LL TAKE IT.
84
00:03:39,587 --> 00:03:41,389
WOW, YOU HAVE
GOT A BIG ONE.
85
00:03:41,455 --> 00:03:44,091
OH, BE CAREFUL.
86
00:03:44,157 --> 00:03:46,093
DON'T WORRY, LADIES,
I'LL LAND HIM.
87
00:03:46,159 --> 00:03:48,095
HE'S PUTTING UP
A GOOD FIGHT,
88
00:03:48,161 --> 00:03:50,698
BUT I THINK I'VE
GOT HIS NUMBER NOW.
89
00:03:50,764 --> 00:03:52,199
PULL!
90
00:03:52,266 --> 00:03:53,501
AAH!
91
00:03:54,802 --> 00:03:55,803
PULL!
92
00:03:55,869 --> 00:03:57,971
WATCH HIS TEETH.
BE CAREFUL, SKIPPER.
93
00:03:58,038 --> 00:03:59,507
NOW STAND BACK,
STAND BACK.
94
00:03:59,573 --> 00:04:02,710
WHATEVER IT IS
MIGHT BE PLAYING POSSUM.
95
00:04:05,913 --> 00:04:07,581
OH, HE'S PICKING IT UP!
96
00:04:07,648 --> 00:04:10,718
HALLELUJAH, LADIES!
WE'RE SAVED! WE'RE SAVED!
97
00:04:10,784 --> 00:04:12,386
WE'VE GOT
A RUBBER LIFE RAFT!
98
00:04:12,453 --> 00:04:13,787
[SQUEALS]
99
00:04:13,854 --> 00:04:15,589
SKIPPER, OH!
100
00:04:15,656 --> 00:04:17,525
WHAT A FISH STORY
THIS'LL MAKE--
101
00:04:17,591 --> 00:04:18,692
CATCHING
OUR OWN LIFE RAFT.
102
00:04:18,759 --> 00:04:20,027
OFF YOUR BOAT?
103
00:04:20,093 --> 00:04:21,495
YEAH. IT'S
THE FIRST TIME
104
00:04:21,562 --> 00:04:24,332
ANYBODY EVER
CAUGHT A MINNOW
WITH A MINNOW.
105
00:04:26,233 --> 00:04:27,368
HOW DO WE KNOW
IT'S GOLD?
106
00:04:27,435 --> 00:04:28,969
DON'T YOU HAVE TO MAKE
A TEST TO BE SURE?
107
00:04:29,036 --> 00:04:31,939
I ALREADY HAVE.
IT'S THE BEST TEST
IN THE WORLD.
108
00:04:32,005 --> 00:04:33,507
YOU'RE SHAKING
LIKE A LEAF.
109
00:04:33,574 --> 00:04:34,842
MY DOCTORS CALL IT
MY GOLD SYNDROME.
110
00:04:34,908 --> 00:04:36,677
SYNDROME?
YES. IT'S
AN ALLERGY.
111
00:04:36,744 --> 00:04:38,746
OH. ALLERGY?
112
00:04:38,812 --> 00:04:40,180
YES, AN ALLERGY.
113
00:04:40,247 --> 00:04:42,783
SEE, ANYTIME I
GET NEAR ANYTHING
OVER 24 KARATS...
114
00:04:42,850 --> 00:04:44,051
I BREAK OUT.
115
00:04:44,117 --> 00:04:46,420
BOY, I CAN'T WAIT
TO TELL THE PROFESSOR
ABOUT THIS
116
00:04:46,487 --> 00:04:48,055
AND THE SKIPPER
AND THE GIRLS.
WE'LL ALL BE RICH.
117
00:04:48,121 --> 00:04:50,090
OH?
DON'T YOU REMEMBER?
118
00:04:50,157 --> 00:04:51,825
WE ALL MADE AN AGREEMENT
TO SHARE EVERYTHING
ON THE ISLAND.
119
00:04:51,892 --> 00:04:54,962
YES, I DO RECALL
MAKING THAT AGREEMENT,
120
00:04:55,028 --> 00:04:57,465
BUT OF COURSE,
THEN WE DIDN'T EXPECT
TO FIND A GOLD MINE.
121
00:04:57,531 --> 00:05:00,033
UNDERSTAND? DON'T YOU KNOW
WHAT GOLD DOES
TO PEOPLE, GILLIGAN?
122
00:05:00,100 --> 00:05:01,535
UH-HUH--
MAKES 'EM RICH!
123
00:05:01,602 --> 00:05:02,736
MAKES 'EM GREEDY.
124
00:05:02,803 --> 00:05:03,904
GREEDY?
125
00:05:03,971 --> 00:05:04,705
GREEDY!
126
00:05:04,772 --> 00:05:06,774
WHAT CAN WE DO,
MR. HOWELL?
127
00:05:06,840 --> 00:05:09,543
WELL, WE'RE GONNA
KEEP THIS GOLD MINE
OUR SECRET.
128
00:05:09,610 --> 00:05:12,380
SCOUT'S HONOR,
I WON'T BREATHE
A WORD TO ANYBODY.
129
00:05:12,446 --> 00:05:13,881
WE'LL JUST LEAVE
THIS FILTHY GOLD
WHERE IT IS.
130
00:05:13,947 --> 00:05:15,483
YES...NO, NO!
131
00:05:15,549 --> 00:05:16,984
WE CAN'T TAKE
THAT CHANCE, YOU SEE?
132
00:05:17,050 --> 00:05:19,219
ONE OF THE OTHERS MIGHT FALL
IN THE HOLE, LIKE YOU,
133
00:05:19,286 --> 00:05:20,954
AND--HEH HEH--
THAT'LL BE THAT.
134
00:05:21,021 --> 00:05:23,457
GOSH, YOU'RE ALWAYS THINKING
OF THE OTHER FELLOW.
135
00:05:23,524 --> 00:05:25,125
WELL, I'M
A MULTI-MILLIONAIRE.
136
00:05:25,192 --> 00:05:26,527
MY LIFE
IS RUINED ALREADY.
137
00:05:26,594 --> 00:05:28,429
WE HAVE TO PROTECT
OUR POOR FRIENDS.
138
00:05:28,496 --> 00:05:29,697
HOW, MR. HOWELL?
139
00:05:29,763 --> 00:05:32,165
I'M GONNA HIRE YOU
TO MINE THE GOLD.
140
00:05:32,232 --> 00:05:34,835
I WON'T PAY YOU
ENOUGH TO CAUSE YOU
ANY TROUBLE.
141
00:05:34,902 --> 00:05:37,571
THEN I'LL HIDE IT
SO NO ONE WILL EVER
BE ABLE TO FIND IT.
142
00:05:37,638 --> 00:05:39,039
PROMISE YOU WON'T TELL ME
WHERE YOU PUT IT?
143
00:05:39,106 --> 00:05:40,140
SCOUT'S HONOR.
144
00:05:40,207 --> 00:05:41,809
IT'S 3.
145
00:05:44,578 --> 00:05:46,514
FORE! ALL CLEAR.
146
00:05:46,580 --> 00:05:48,048
NOW DON'T FORGET, GILLIGAN.
147
00:05:48,115 --> 00:05:49,950
I'LL SEE YOU FIRST THING
IN THE MORNING AT THE, UH,
148
00:05:50,017 --> 00:05:50,751
YOU KNOW WHAT.
149
00:05:50,818 --> 00:05:52,520
YOU KNOW WHAT?
YOU KNOW WHAT!
150
00:05:52,586 --> 00:05:54,121
OH, THE GOLD--
ARRGH!
151
00:05:54,187 --> 00:05:57,024
GILLIGAN,
THERE YOU ARE--
HELLO, MR. HOWELL.
152
00:05:57,090 --> 00:05:58,526
WHERE HAVE YOU
BEEN?!
153
00:05:58,592 --> 00:05:59,893
OH, MR. HOWELL AND I,
WE WERE OVER THERE HAVING--
154
00:05:59,960 --> 00:06:01,261
NEVER MIND, GILLIGAN.
GUESS WHAT I FOUND.
155
00:06:01,328 --> 00:06:02,730
YOU COULD GUESS
ALL DAY LONG,
156
00:06:02,796 --> 00:06:03,531
AND YOU STILL
WOULDN'T BE ABLE
TO GUESS.
157
00:06:03,597 --> 00:06:04,898
GIVE US A HINT.
158
00:06:04,965 --> 00:06:05,966
WELL, IT'S AN ANSWER
TO ALL OUR PROBLEMS,
159
00:06:06,033 --> 00:06:07,334
ALL OUR PRAYERS.
160
00:06:07,401 --> 00:06:09,169
OH, WHAT I FOUND'S
GONNA MAKE YOUR MOUTHS
WATER.
161
00:06:09,236 --> 00:06:10,103
YOU'VE FOUND A GOLD MINE!
162
00:06:10,170 --> 00:06:11,204
[CRACK]
163
00:06:11,271 --> 00:06:12,506
OW!
164
00:06:12,573 --> 00:06:13,974
NO, GILLIGAN.
165
00:06:14,041 --> 00:06:15,776
WE CAUGHT OUR OWN LIFE RAFT
FROM THE MINNOW.
166
00:06:15,843 --> 00:06:17,044
WE'RE GONNA
BE ABLE TO GET OFF
THIS ISLAND!
167
00:06:17,110 --> 00:06:18,211
OH! THEN WE'RE SAVED!
168
00:06:18,278 --> 00:06:19,680
OH, BOY! THIS IS
OUR LUCKY DAY.
169
00:06:19,747 --> 00:06:21,081
MR. HOWELL AND I,
KNOW WHAT WE FOU--
[CRACK]
170
00:06:21,148 --> 00:06:22,282
OW!
171
00:06:22,349 --> 00:06:23,617
I'M SORRY, GILLIGAN.
172
00:06:23,684 --> 00:06:24,752
WHEN DO WE LEAVE, SKIPPER,
TOMORROW?
173
00:06:24,818 --> 00:06:26,119
I'M READY TO LEAVE
RIGHT NOW.
174
00:06:26,186 --> 00:06:27,354
OH, NOT SO FAST,
GILLIGAN.
175
00:06:27,421 --> 00:06:28,221
WE GOT A LOT
OF WORK TO DO
ON THE RAFT.
176
00:06:28,288 --> 00:06:29,423
SHE'S FULL OF HOLES.
177
00:06:29,490 --> 00:06:30,591
OH, I'M GLAD
TO HEAR THAT!
GLAD?
178
00:06:30,658 --> 00:06:32,460
OH! I MEAN THAT
YOU'RE GONNA FIX IT.
179
00:06:32,526 --> 00:06:34,161
OH, DON'T YOU WORRY
ABOUT THAT, MR. HOWELL.
180
00:06:34,227 --> 00:06:35,996
SHE'LL BE SAFE AND SOUND
WHEN WE ALL GET
ON BOARD.
181
00:06:36,063 --> 00:06:37,264
I'M SURE OF IT, CAPTAIN.
182
00:06:37,330 --> 00:06:38,466
I'VE SAILED WITH YOU BEFORE,
183
00:06:38,532 --> 00:06:40,167
AND I KNOW WHAT
YOU CAN DO WITH A BOAT.
184
00:06:40,233 --> 00:06:41,602
THANKS, MR. HOWELL.
185
00:06:41,669 --> 00:06:44,572
YOU HANDLED OUR SHIPWRECK
MAGNIFICENTLY.
186
00:06:44,638 --> 00:06:45,906
WELL...ANYWAY,
GILLIGAN,
187
00:06:45,973 --> 00:06:47,675
I WANT YOU UP
AND ON THE BEACH
188
00:06:47,741 --> 00:06:48,809
FIRST THING
IN THE MORNING
READY TO WORK.
189
00:06:48,876 --> 00:06:50,377
OH, BUT I PROMISED
MR. HOWELL
190
00:06:50,444 --> 00:06:51,512
I'D GO DOWN
AND DIG HIM--
191
00:06:51,579 --> 00:06:52,379
[CRACK]
OOH!
192
00:06:52,446 --> 00:06:53,614
MISSED ME.
193
00:06:55,583 --> 00:06:57,951
LOVEY, HAVE I GOT NEWS.
NEWS?
194
00:06:58,018 --> 00:07:00,588
YES. I'VE DISCOVERED
A GOLD MINE
ON THIS ISLAND.
195
00:07:00,654 --> 00:07:02,856
OH, THAT'S WONDERFUL.
THERE'S ONLY ONE COMPLICATION.
196
00:07:02,923 --> 00:07:04,625
I DON'T THINK
WE'LL BE ABLE
TO MINE THE GOLD.
197
00:07:04,692 --> 00:07:05,726
OH, THAT'S DREADFUL.
198
00:07:05,793 --> 00:07:06,994
THE SKIPPER
FOUND A RAFT,
199
00:07:07,060 --> 00:07:08,395
AND IT LOOKS LIKE
WE'LL BE RESCUED.
200
00:07:08,462 --> 00:07:09,830
OH, THAT'S WONDERFUL.
201
00:07:09,897 --> 00:07:11,331
SO WE WON'T HAVE
TIME TO MINE
THE GOLD.
202
00:07:11,398 --> 00:07:13,066
OH, THAT'S DREADFUL.
203
00:07:13,133 --> 00:07:16,003
GILLIGAN HAS TO WORK
ALL DAY ON THE BOAT
FOR THE SKIPPER.
204
00:07:16,069 --> 00:07:17,137
L-L-LOVEY!
205
00:07:17,204 --> 00:07:18,472
OH, I'M SORRY, THURSTON.
206
00:07:18,539 --> 00:07:20,307
WHERE WERE WE,
DREADFUL OR WONDERFUL?
207
00:07:20,373 --> 00:07:23,310
IF THAT BOY HAS TO
WORK DAY AND NIGHT,
IT'S DREADFUL.
208
00:07:23,376 --> 00:07:24,545
QUITE RIGHT, THURSTON.
209
00:07:24,612 --> 00:07:26,279
YOU KNOW WHAT WOULD
BE WONDERFUL?
210
00:07:26,346 --> 00:07:28,281
IT WOULD BE WONDERFUL
IF YOU WOULD GO DOWN
INTO THAT MINE
211
00:07:28,348 --> 00:07:29,683
AND HELP THAT BOY DIG.
212
00:07:29,750 --> 00:07:32,653
OH, DEAR. WE'RE BACK
AT DREADFUL AGAIN.
213
00:07:34,522 --> 00:07:37,290
OH, GOOD MORNING,
CAPTAIN.
214
00:07:37,357 --> 00:07:38,792
HOW'S THE WORK
COMING?
215
00:07:38,859 --> 00:07:40,661
THE WORK IS COMING
ALONG FINE, MR. HOWELL.
216
00:07:40,728 --> 00:07:41,529
OH.
217
00:07:41,595 --> 00:07:43,030
SOMETHING
I CAN DO FOR YOU?
218
00:07:43,096 --> 00:07:44,665
YES. I WOULD
LIKE A FEW WORDS
WITH GILLIGAN.
219
00:07:44,732 --> 00:07:46,299
WELL, MAKE IT
VERY FEW, WOULD YOU?
220
00:07:46,366 --> 00:07:47,668
HE'S GOT A LOT
OF WORK TO DO.
221
00:07:47,735 --> 00:07:49,770
YES, YES,
I UNDERSTAND.
THANK YOU.
222
00:07:51,605 --> 00:07:54,141
GILLIGAN.
GILLIGAN, MY BOY.
223
00:07:56,476 --> 00:07:58,078
OH, HI, MR. HOWELL.
224
00:07:59,613 --> 00:08:01,749
GILLIGAN,
ARE YOU ALRIGHT?
225
00:08:01,815 --> 00:08:02,616
SURE.
226
00:08:02,683 --> 00:08:04,518
BUT YOU LOOK
SORT OF STRAINED.
227
00:08:04,585 --> 00:08:06,019
I HAVEN'T DONE
THIS KIND OF WORK
IN A LONG TIME,
228
00:08:06,086 --> 00:08:07,588
AND I'M A LITTLE
OUT OF SHAPE.
229
00:08:07,655 --> 00:08:09,590
I'LL SAY YOU ARE.
230
00:08:09,657 --> 00:08:10,958
SORRY ABOUT TODAY,
231
00:08:11,024 --> 00:08:12,726
BUT I COULDN'T SAY
NO TO THE SKIPPER.
232
00:08:12,793 --> 00:08:15,228
YOU WILL BE ABLE
TO MAKE IT TONIGHT,
WON'T YOU?
233
00:08:15,295 --> 00:08:16,864
OH, SURE THING.
234
00:08:16,930 --> 00:08:18,465
AS SOON AS THE SKIPPER
GOES TO SLEEP,
I'LL LEAVE.
235
00:08:18,532 --> 00:08:21,501
YES, YOU'LL BE ABLE
TO DO A LOT OF FINE
DIGGING BEFORE DAWN.
236
00:08:21,569 --> 00:08:22,970
OKAY. I'LL SEE
YOU TONIGHT.
237
00:08:23,036 --> 00:08:25,673
GILLIGAN,
I'M WORRIED ABOUT YOU.
238
00:08:25,739 --> 00:08:26,974
OH, DON'T WORRY,
MR. HOWELL.
239
00:08:27,040 --> 00:08:28,709
I'M KIND OF IN
TIGHT QUARTERS HERE,
240
00:08:28,776 --> 00:08:30,811
BUT I MOVE AROUND
A LOT. I'M OKAY, SEE?
241
00:08:30,878 --> 00:08:34,314
FANTASTIC! REMIND ME
WHEN WE GET BACK
TO THE STATES,
242
00:08:34,381 --> 00:08:37,718
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT THE ED SULLIVAN SHOW.
243
00:08:40,287 --> 00:08:41,789
HEH HEH HEH.
244
00:08:42,756 --> 00:08:44,124
HIS...HEAD AND...
245
00:08:48,629 --> 00:08:50,430
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
246
00:08:50,497 --> 00:08:53,901
OH. MR. HOWELL IS GONNA
PUT ME ON TELEVISION ON
THE ED SULLIVAN SHOW.
247
00:08:53,967 --> 00:08:56,003
DOING WHAT?
I DON'T KNOW.
248
00:08:56,069 --> 00:08:58,772
MAYBE MR. SULLIVAN'S
BOAT NEEDS FIXING.
249
00:09:02,309 --> 00:09:05,445
HEY, GILLIGAN,
WE DID A PRETTY GOOD
DAY'S WORK, EH?
250
00:09:05,512 --> 00:09:07,247
MAKES YOU FEEL REAL GOOD,
DOESN'T IT?
251
00:09:07,314 --> 00:09:08,448
SURE DOES.
252
00:09:08,515 --> 00:09:10,283
I WANNA TELL YOU,
THAT MOTHER NATURE,
253
00:09:10,350 --> 00:09:11,919
THERE'S A PRETTY
GREAT OLD GAL.
254
00:09:11,985 --> 00:09:13,787
SHE LETS YOU WORK
ALL DAY LONG,
255
00:09:13,854 --> 00:09:17,090
AND THEN ALL OF A SUDDEN,
SHE RINGS A BELL AND SAYS,
256
00:09:17,157 --> 00:09:18,926
"YOU'VE HAD ENOUGH.
IT'S TIME TO SLEEP."
257
00:09:18,992 --> 00:09:23,697
YUP. MOTHER NATURE'S
A GREAT OLD...GAL.
258
00:09:23,764 --> 00:09:26,900
[YAWNS AND SNORES]
259
00:09:32,372 --> 00:09:34,574
Hey, Gilligan,
Gilligan.
260
00:09:34,642 --> 00:09:35,809
[MOANS]
Hey.
261
00:09:42,916 --> 00:09:46,954
THERE WE ARE--
EXACTLY 32 OUNCES
OF GOLD.
262
00:09:47,020 --> 00:09:48,922
MR. HOWELL, ARE YOU SURE
THAT SCALE IS RIGHT?
263
00:09:48,989 --> 00:09:51,324
OH, CERTAINLY.
MRS. HOWELL'S
ENGAGEMENT RING
264
00:09:51,391 --> 00:09:52,626
WEIGHS EXACTLY
ONE POUND.
265
00:09:52,693 --> 00:09:54,461
I'M USING IT AS
A COUNTERWEIGHT.
266
00:09:54,527 --> 00:09:56,463
YOU WANT ME
TO DIG ANYMORE?
267
00:09:56,529 --> 00:09:57,965
CERTAINLY.
IT'S ONLY 4 A.M.
268
00:09:58,031 --> 00:10:00,968
IS THAT ALL? THERE'S
PROBABLY A LOT MORE
GOLD IN HERE.
269
00:10:01,034 --> 00:10:03,336
YOU CAN THANK
MOTHER NATURE
FOR THAT.
270
00:10:03,403 --> 00:10:05,005
YOU THANK HER,
HUH, MR. HOWELL?
271
00:10:05,072 --> 00:10:07,875
YOU AND THE SKIPPER
KNOW HER A LOT BETTER
THAN I DO.
272
00:10:11,912 --> 00:10:13,380
FOLKS, IF I MIGHT
HAVE YOUR ATTENTION.
273
00:10:13,446 --> 00:10:15,015
I JUST WANT YOU
TO KNOW
274
00:10:15,082 --> 00:10:16,984
WE'RE GETTING
THAT RAFT READY AS
SOON AS POSSIBLE.
275
00:10:17,050 --> 00:10:18,151
NOT SO FAST,
CAPTAIN.
276
00:10:18,218 --> 00:10:19,586
I THINK YOU OUGHT
TO MAKE SURE
277
00:10:19,653 --> 00:10:21,088
IT'S SAFE FIRST,
DON'T YOU?
278
00:10:21,154 --> 00:10:23,356
QUITE RIGHT, THURSTON.
YOU ALL KNOW
THE OLD SAYING--
279
00:10:23,423 --> 00:10:25,993
"A STITCH IN TIME..."
UH, "STITCH IN TIME..."
280
00:10:26,059 --> 00:10:27,828
WELL, YOU ALL KNOW
THE OLD SAYING.
281
00:10:27,895 --> 00:10:29,496
THERE'S NO POINT
IN REPEATING IT.
282
00:10:29,562 --> 00:10:31,732
HOW LONG DO YOU
THINK IT'LL TAKE,
SKIPPER?
283
00:10:31,799 --> 00:10:33,667
DON'T ASK ME.
ASK GILLIGAN.
284
00:10:34,902 --> 00:10:36,136
OH, LEAVE THE
POOR BOY ALONE.
285
00:10:36,203 --> 00:10:37,370
HE'S TRYING TO DRINK
SOME WATER.
286
00:10:37,437 --> 00:10:39,272
NO, HE ISN'T.
HE'S ASLEEP.
287
00:10:39,339 --> 00:10:40,573
WAKE UP,
GILLIGAN!
288
00:10:40,640 --> 00:10:42,175
IT'S YOUR TURN
TO GET UP FIRST.
289
00:10:42,242 --> 00:10:45,145
I GOT UP FIRST YESTERDAY.
IT'S YOUR TURN.
290
00:10:45,212 --> 00:10:46,914
ASLEEP AGAIN.
291
00:10:46,980 --> 00:10:49,016
YES. I GUESS I BETTER
GET HIM BACK TO BED.
292
00:10:49,082 --> 00:10:51,318
NEVER MIND.
WE'LL PUT HIM
NIGHTY-NIGHT.
293
00:10:51,384 --> 00:10:52,485
COME ON, LOVEY.
294
00:10:52,552 --> 00:10:54,387
LOVEY, DEAR,
YOU TAKE
THE OTHER ARM.
295
00:10:54,454 --> 00:10:56,123
I WILL, JUST AS SOON
AS I CAN GET
296
00:10:56,189 --> 00:10:58,859
THIS CUP OF GUAVA JELLY
OFF HIS ELBOW.
297
00:10:58,926 --> 00:11:00,027
NIGHTY-NIGHT.
298
00:11:00,093 --> 00:11:02,696
WE'VE GOT TO GIVE HIM
HIS TEDDY BEAR.
299
00:11:02,763 --> 00:11:07,000
HAH! COME ON,
SANDYMAN IS COMING.
NIGHTY-NIGHT.
300
00:11:07,067 --> 00:11:08,601
WHAT DO YOU SUPPOSE IS
THE MATTER WITH GILLIGAN?
301
00:11:08,668 --> 00:11:10,237
I'VE NEVER SEEN HIM
SO TIRED.
302
00:11:10,303 --> 00:11:12,205
WHAT DO YOU SUPPOSE
IS THE MATTER
WITH MR. HOWELL?
303
00:11:12,272 --> 00:11:14,207
I'VE NEVER SEEN HIM
SO CONSIDERATE.
304
00:11:14,274 --> 00:11:18,445
YOU KNOW, THEY DON'T
SEEM VERY ANXIOUS
TO GET THE RAFT FIXED.
305
00:11:25,953 --> 00:11:28,889
Gilligan...shh, shh!
Dig, dig.
306
00:11:34,995 --> 00:11:37,765
COME, GILLIGAN, MY BOY.
THAT'S IT. UP AND AT 'EM.
307
00:11:37,831 --> 00:11:39,900
OFF WE GO
TO THE MINE TO DIG.
308
00:11:39,967 --> 00:11:42,402
SHH--NO, NO, SON.
YOU'LL BE ALRIGHT.
309
00:11:42,469 --> 00:11:45,238
DOWN THAT WAY TO THE MINE.
THERE YOU GO.
310
00:11:48,008 --> 00:11:52,345
NOW, LET ME SEE. IF HE
MINES 16 INGOTS TONIGHT--
311
00:11:52,412 --> 00:11:56,750
HE'S A WILLING BOY.
HE'S GOT A STRONG BACK.
312
00:11:56,817 --> 00:12:02,255
NO LABOR PROBLEM THERE.
SALARY...WELL, WE'LL
JUST CUT HIM IN.
313
00:12:02,322 --> 00:12:05,292
THE SMELTING COSTS ARE
ABSOLUTELY NEGLIGIBLE,
314
00:12:05,358 --> 00:12:08,695
BUT THE SHIPPING--
HOWELL ENTERPRISES
SHOULD GROSS 6 BILLION.
315
00:12:08,762 --> 00:12:11,631
PUT THAT INTO LOVEY'S NAME
IN A DUMMY CORPORATION...
316
00:12:11,698 --> 00:12:13,801
OH, WELL, OH, WELL...
317
00:12:13,867 --> 00:12:16,269
COUNTING MY MONEY
MADE ME SLEEPY.
318
00:12:30,683 --> 00:12:31,785
OH-DUH-DUHH--
319
00:12:31,852 --> 00:12:34,454
OH-OH-OHHHH!
320
00:12:37,858 --> 00:12:39,592
HI, SKIPPER.
GLAD YOU DROPPED IN.
321
00:12:39,659 --> 00:12:42,495
GILLIGAN--OH! OHH!
322
00:12:42,562 --> 00:12:43,630
WHAT IS THAT?
323
00:12:43,696 --> 00:12:45,298
A ONE-POUND
DIAMOND RING.
324
00:12:45,365 --> 00:12:47,667
SO THAT'S WHAT
YOU'VE BEEN UP TO.
325
00:12:47,734 --> 00:12:48,969
YOU'VE GOT
A DIAMOND MINE.
326
00:12:49,036 --> 00:12:50,838
NO. THAT BELONGS
TO MRS. HOWELL.
327
00:12:50,904 --> 00:12:52,339
WELL, WHAT ARE YOU
DOING DOWN HERE?
328
00:12:52,405 --> 00:12:54,007
WELL, I...
329
00:12:54,074 --> 00:12:56,343
AND WHAT'S
ALL THIS STUFF
ALL OVER THE WALLS?
330
00:12:56,409 --> 00:12:57,344
GOLD.
331
00:12:57,410 --> 00:12:58,278
GOLD?!
332
00:12:58,345 --> 00:12:59,847
GOLD?! GOLD?!
GOLD?!
333
00:13:07,888 --> 00:13:09,389
AND THAT'S
THE STORY, FOLKS.
334
00:13:09,456 --> 00:13:10,858
I WAS UP TILL
5:30 THIS MORNING
WITH MR. HOWELL,
335
00:13:10,924 --> 00:13:12,325
AND HE WOULDN'T
GIVE AN INCH.
336
00:13:12,392 --> 00:13:14,094
SO WE MIGHT
JUST AS WELL FINISH
WORKING ON THE RAFT.
337
00:13:14,161 --> 00:13:16,029
GILLIGAN'S DUG
A LOT OF GOLD
OUT OF THAT MINE.
338
00:13:16,096 --> 00:13:17,097
DOESN'T HE GET ANY?
339
00:13:17,164 --> 00:13:18,331
NO, PROFESSOR.
HE WAS WORKING ON
340
00:13:18,398 --> 00:13:20,100
A STRAIGHT HOURLY
APPRENTICE RATE.
341
00:13:20,167 --> 00:13:22,402
I DON'T THINK
THAT'S FAIR.
DO YOU, MARY ANN?
342
00:13:22,469 --> 00:13:25,805
I CERTAINLY DO NOT.
COULDN'T WE GO
TO MRS. HOWELL?
343
00:13:25,873 --> 00:13:27,975
THAT WOULDN'T DO
ANY GOOD EITHER,
MARY ANN.
344
00:13:28,041 --> 00:13:29,109
SHE'S WORKING
BY THE HOUR, TOO.
345
00:13:29,176 --> 00:13:30,743
I HATE TO SAY
THIS, SKIPPER,
346
00:13:30,810 --> 00:13:32,812
BUT LAST NIGHT
WHEN I WAS LOOKING
DOWN THE MINE
347
00:13:32,880 --> 00:13:34,681
AT ALL THAT GOLD,
348
00:13:34,747 --> 00:13:36,216
SOMETHING HAPPENED
TO ME.
349
00:13:36,283 --> 00:13:38,852
WELL, GINGER,
IF YOU CAN ADMIT IT,
SO CAN I.
350
00:13:38,919 --> 00:13:40,387
I'VE GOT GOLD FEVER.
351
00:13:40,453 --> 00:13:41,955
PROFESSOR?
352
00:13:42,022 --> 00:13:44,091
WHY NOT?
SCHOOLTEACHERS ARE HUMAN.
353
00:13:44,157 --> 00:13:46,093
IT'S AMAZING.
WE'VE ALL BEEN BITTEN
354
00:13:46,159 --> 00:13:47,995
BY THE SAME BUG
AT THE SAME TIME.
355
00:13:48,061 --> 00:13:49,596
GEE. I HOPE IT
ISN'T CATCHING.
356
00:13:49,662 --> 00:13:51,298
I'D HATE TO SEE
POOR GILLIGAN
COME DOWN WITH IT.
357
00:13:51,364 --> 00:13:53,133
IT'S A CINCH
HE'LL CATCH IT
SOONER OR LATER.
358
00:13:53,200 --> 00:13:54,567
DON'T SAY THAT,
SKIPPER.
359
00:13:54,634 --> 00:13:56,503
DON'T SAY WHAT?
WHAT HAVE I GOT?
WHAT HAVE I GOT?
360
00:13:56,569 --> 00:13:58,071
CALM DOWN,
GILLIGAN.
361
00:13:58,138 --> 00:14:00,240
SKIPPER, YOU GOTTA
TELL ME THE TRUTH.
WHAT HAVE I GOT?
362
00:14:00,307 --> 00:14:01,875
I KNOW THERE'S
NO DOCTOR OR HOSPITAL
ON THIS ISLAND.
363
00:14:01,942 --> 00:14:03,743
I WANNA KNOW THE TRUTH.
WHAT HAVE I GOT?
364
00:14:03,810 --> 00:14:07,247
ALL I SAID IS THAT
YOU WILL PROBABLY GET
WHAT WE'VE ALREADY GOT.
365
00:14:07,314 --> 00:14:10,817
OH, NO! OH, NO, NO!
WHAT'S EVERYBODY GOT?
366
00:14:10,884 --> 00:14:12,252
GOLD FEVER,
GILLIGAN.
367
00:14:12,319 --> 00:14:13,987
THAT'S WHAT MR. HOWELL
SAID WOULD HAPPEN.
368
00:14:14,054 --> 00:14:15,755
OH, NEVER MIND
ALL THAT NOW.
369
00:14:15,822 --> 00:14:17,824
I SENT YOU OVER
TO MR. HOWELL
WITH A FINAL PLEA
370
00:14:17,891 --> 00:14:19,292
IN HOPES THAT
HE MIGHT SHARE
HIS GOLD WITH US.
371
00:14:19,359 --> 00:14:20,593
RIGHT, SKIPPER.
LIKE I TOLD HIM,
372
00:14:20,660 --> 00:14:21,929
ALL FOR ONE
AND ONE FOR ALL.
373
00:14:21,995 --> 00:14:23,296
AND WHAT WAS
HIS ANSWER?
374
00:14:23,363 --> 00:14:25,665
HE SENT ME BACK
WITH THIS LETTER.
375
00:14:25,732 --> 00:14:27,000
WELL, READ
THE LETTER ALOUD.
376
00:14:27,067 --> 00:14:28,768
EVERYBODY IS CONCERNED
WITH IT, GILLIGAN.
377
00:14:28,835 --> 00:14:30,070
YOU WANT ME TO READ
THE WHOLE LETTER?
378
00:14:30,137 --> 00:14:31,604
THE WHOLE LETTER.
WHAT IS HIS ANSWER?
379
00:14:31,671 --> 00:14:32,605
AHEM...
380
00:14:32,672 --> 00:14:35,075
"NO."
381
00:14:35,142 --> 00:14:37,110
HE CERTAINLY WRITES
A NICE LETTER.
382
00:14:37,177 --> 00:14:39,179
I GUESS
IT'S HOPELESS.
383
00:14:39,246 --> 00:14:40,948
TURNED ME DOWN.
NOW HE'S TURNED
GILLIGAN DOWN.
384
00:14:41,014 --> 00:14:42,749
WE'VE TRIED
EVERY APPROACH.
385
00:14:42,815 --> 00:14:44,551
NOT EVERY APPROACH,
SKIPPER.
386
00:14:45,852 --> 00:14:48,555
[WHISTLING]
387
00:14:56,529 --> 00:14:57,931
HELLO, MR. HOWELL.
388
00:14:57,998 --> 00:15:00,033
YES, YES, MISS GRANT.
389
00:15:00,100 --> 00:15:01,501
I WAS JUST
WONDERING--
390
00:15:01,568 --> 00:15:04,371
EVERYONE'S BEEN WONDERING,
AND THE ANSWER IS NO.
391
00:15:04,437 --> 00:15:05,238
NO?
392
00:15:05,305 --> 00:15:06,940
THAT'S RIGHT.
A 14-KARAT NO.
393
00:15:07,007 --> 00:15:10,477
BUT, MR. HOWELL,
I JUST WANTED TO
TELL YOU SOMETHING.
394
00:15:10,543 --> 00:15:13,480
MR. HOWELL,
I DON'T THINK
THE OTHERS
395
00:15:13,546 --> 00:15:15,848
HAVE BEEN
VERY FAIR TO YOU
ABOUT YOUR GOLD MINE.
396
00:15:15,915 --> 00:15:17,650
YOU DON'T?
397
00:15:17,717 --> 00:15:19,452
NO. I DON'T LIKE
THE WAY THEY'VE BEEN
ACTING AT ALL.
398
00:15:19,519 --> 00:15:21,554
HEAVENS TO FORT KNOX,
NEITHER DO I.
399
00:15:21,621 --> 00:15:25,858
MR. HOWELL, I THINK
THEY'VE BEEN MAKING
YOU FEEL GUILTY
400
00:15:25,925 --> 00:15:27,527
ABOUT DIGGING
YOUR GOLD MINE.
401
00:15:27,594 --> 00:15:30,797
I'VE BEEN DIGGING SO FAST,
I HAVEN'T HAD A CHANCE
TO FEEL GUILTY.
402
00:15:30,863 --> 00:15:32,832
I BEEN--I--I--
403
00:15:32,899 --> 00:15:33,967
MR. HOWELL.
YES?
404
00:15:34,034 --> 00:15:35,768
I THINK THEY'RE
VERY GREEDY,
405
00:15:35,835 --> 00:15:39,439
DEPRIVING YOU
OF THE RIGHT
TO BE GENEROUS
406
00:15:39,506 --> 00:15:42,309
AND TO BE
THE WONDERFUL MAN
I KNOW YOU ARE.
407
00:15:42,375 --> 00:15:43,443
WHAT?
408
00:15:43,510 --> 00:15:45,445
MR. HOWELL,
I KNOW YOU.
409
00:15:45,512 --> 00:15:47,314
I KNOW
THAT DEEP DOWN
IN YOUR SOUL,
410
00:15:47,380 --> 00:15:49,416
YOU'RE A WONDERFUL,
GENEROUS MAN,
411
00:15:49,482 --> 00:15:52,352
AND YOU WANTED
TO SHARE YOUR GOLD
WITH ALL OF US.
412
00:15:52,419 --> 00:15:53,720
YES, I DID...
413
00:15:53,786 --> 00:15:57,224
BUT THANK GOODNESS
I FOUGHT OFF THAT
NASTY IMPULSE.
414
00:15:57,290 --> 00:15:59,993
THE ANSWER
IS STILL...NO!
415
00:16:01,694 --> 00:16:02,762
NO?
416
00:16:02,829 --> 00:16:04,264
NO DOUBT ABOUT IT.
417
00:16:04,331 --> 00:16:05,665
THE ONLY WAY WE'RE GONNA
GET ANY GOLD FOR OURSELVES
418
00:16:05,732 --> 00:16:07,234
IS TO STAKE OUT A CLAIM
AND START DIGGING.
419
00:16:07,300 --> 00:16:10,003
YEAH!
YEAH!
YEAH!
420
00:16:36,429 --> 00:16:37,964
WATER, PLEASE.
421
00:16:38,031 --> 00:16:40,433
[GASP] DID YOU HAVE
TO SPILL EVERYTHING
ALL OVER THE TABLE?
422
00:16:40,500 --> 00:16:43,203
DO YOU HAVE TO YELL
AT THE TABLE?
423
00:16:43,703 --> 00:16:45,004
[COUGHS]
424
00:16:45,072 --> 00:16:47,240
DO YOU HAVE TO SING
AT THE TABLE?
425
00:16:47,307 --> 00:16:48,641
I WASN'T SINGING.
I WAS COUGHING.
426
00:16:48,708 --> 00:16:50,677
WELL, DO YOU
HAVE TO COUGH
AT THE TABLE?
427
00:16:50,743 --> 00:16:52,379
NO GOLD FOR YOU
EITHER, HUH?
428
00:16:52,445 --> 00:16:53,580
NOT A NUGGET.
429
00:16:54,881 --> 00:16:56,015
HI...
430
00:16:56,083 --> 00:16:59,018
[ALL GRIPING AT ONCE]
431
00:17:04,224 --> 00:17:05,392
ANYONE WANNA WORK
ON THE RAFT TONIGHT?
432
00:17:05,458 --> 00:17:07,060
ABSOLUTELY!
GOOD IDEA,
SKIPPER!
433
00:17:07,127 --> 00:17:08,528
I'M SORRY WE'RE
LATE, FOLKS,
434
00:17:08,595 --> 00:17:10,430
BUT WE JUST STRUCK
A RICH VEIN,
435
00:17:10,497 --> 00:17:13,300
AND LOVEY WAS AFRAID
IT MIGHT BLEED
ALL OVER THE FLOOR.
436
00:17:13,366 --> 00:17:15,402
Mrs. Howell:
THURSTON CAN'T STAND
A MESSY MINE.
437
00:17:15,468 --> 00:17:17,970
HE ALWAYS SAYS
A MINE THAT'S LUMPY
MAKES YOU GRUMPY.
438
00:17:18,037 --> 00:17:19,806
AN ODE TO THE MOTHER LODE!
439
00:17:22,809 --> 00:17:24,010
WELL, DON'T LET
YOUR BAD LUCK
440
00:17:24,077 --> 00:17:25,545
RUIN OUR GOOD DINNER,
RIGHT, LOVEY?
441
00:17:25,612 --> 00:17:27,847
RIGHT, DARLING.
YOU'VE NO IDEA
442
00:17:27,914 --> 00:17:31,318
HOW FILLING 50 BAGS
WITH GOLD GIVES YOU
AN APPETITE.
443
00:17:31,384 --> 00:17:32,552
COME ON,
LET'S GO DOWN
444
00:17:32,619 --> 00:17:33,953
AND TAKE A LOOK
AT THE RAFT, HUH?
445
00:17:34,020 --> 00:17:36,689
YES. I'M NOT
VERY HUNGRY ANYWAY.
446
00:17:36,756 --> 00:17:40,360
SAY, UH, CAPTAIN...
HOW'S IT COMING?
ANY PROGRESS?
447
00:17:40,427 --> 00:17:42,095
NOT SINCE I'VE BEEN
IN THE MINING BUSINESS.
448
00:17:42,162 --> 00:17:43,663
I'M GONNA TURN IN
MY PICK AND SHOVEL
449
00:17:43,730 --> 00:17:45,232
AND START WORKING
ON THAT RAFT
IN THE MORNING.
450
00:17:45,298 --> 00:17:47,033
AS LONG AS
YOU'RE TURNING IN
YOUR MINING TOOLS,
451
00:17:47,100 --> 00:17:49,836
PERHAPS MRS. HOWELL
AND I COULD USE THEM.
452
00:17:49,902 --> 00:17:53,005
WHEN I SAY "USE,"
OF COURSE I MEAN
ON A RENTAL BASIS.
453
00:17:53,072 --> 00:17:55,708
SAY, IF I
RENT 'EM TO YOU,
MAYBE I CAN DO--
454
00:17:55,775 --> 00:17:58,378
THAT'D WORK OUT
JUST FINE.
HA HA HA!
455
00:18:00,913 --> 00:18:02,549
ANYBODY HOME?
456
00:18:02,615 --> 00:18:03,550
WHO'S CALLING?
457
00:18:03,616 --> 00:18:05,818
GILLIGAN'S RENT-A-PICK
CALLING.
458
00:18:05,885 --> 00:18:07,687
YES, YES, GENTLEMEN.
COME IN.
459
00:18:07,754 --> 00:18:09,088
DOOR-TO-CAVE
SERVICE.
460
00:18:09,156 --> 00:18:11,658
BOY, HAVE WE GOT
SOME BARGAINS FOR YOU.
461
00:18:11,724 --> 00:18:13,326
I JUST LOVE BARGAINS.
462
00:18:15,094 --> 00:18:17,697
GENTLEMEN, THIS IS
AN UNEXPECTED PLEASURE,
I MUST SAY.
463
00:18:17,764 --> 00:18:19,566
ALL PART OF
OUR SERVICE,
MR. HOWELL.
464
00:18:19,632 --> 00:18:21,468
OH, LOVEY, COME
SEE WHAT DADDY HAS
BOUGHT FOR YOU.
465
00:18:21,534 --> 00:18:23,170
WE HAVE
6 PIECES HERE.
466
00:18:23,236 --> 00:18:25,272
IF YOU BUY ALL 6,
WE'LL GIVE YOU A
VERY SPECIAL PRICE.
467
00:18:25,338 --> 00:18:26,706
WE HATE TO
BREAK UP A SET.
468
00:18:26,773 --> 00:18:29,309
GOOD MORNING, GILLIGAN.
HOW ARE YOU, SKIPPER?
469
00:18:29,376 --> 00:18:31,911
OH, THURSTON HOWELL III,
470
00:18:31,978 --> 00:18:35,348
ARE ALL THESE
BEAUTIFUL THINGS
FOR ME?
471
00:18:35,415 --> 00:18:37,384
NOTHING FINER FOR
THE DAINTY MINER.
472
00:18:37,450 --> 00:18:39,018
OH, DARLING, YOU'RE
SO EXTRAVAGANT.
473
00:18:39,085 --> 00:18:40,853
YES, MY DEAR.
I'LL SEE YOU LATER
AT THE PAPAYA CLUB.
474
00:18:40,920 --> 00:18:43,356
I CAN'T WAIT TO USE THEM.
THANK YOU, DARLING.
475
00:18:43,423 --> 00:18:45,192
NOW, GENTLEMEN,
WHAT IS THE NAME
OF YOUR COMPANY?
476
00:18:45,258 --> 00:18:46,959
OH, NO CHECKS,
PLEASE, MR. HOWELL.
477
00:18:47,026 --> 00:18:48,561
NO CHECKS?!
478
00:18:48,628 --> 00:18:49,329
NO BANKS.
479
00:18:49,396 --> 00:18:50,597
MONEY WILL DO
JUST FINE.
480
00:18:50,663 --> 00:18:53,200
I HAVEN'T USED MONEY
IN THE PAST 25 YEARS.
481
00:18:53,266 --> 00:18:55,868
MIGHT I SUGGEST
ONE OF THESE BAGS?
482
00:18:55,935 --> 00:18:58,271
ONE OF THOSE BAGS
IS WORTH $200!
483
00:18:58,338 --> 00:19:00,039
WELL, MIGHT I SUGGEST
2 OF THESE BAGS?
484
00:19:00,106 --> 00:19:01,708
BUT--
485
00:19:01,774 --> 00:19:05,478
...SO THE ELEPHANT SAID,
"LET GO OF MY TRUNK."
486
00:19:05,545 --> 00:19:07,780
OH, GINGER,
MY COMPLIMENTS
TO THE CHEF.
487
00:19:07,847 --> 00:19:09,982
THAT WAS A SUPERB
SEAFOOD SALAD.
THANK YOU.
488
00:19:10,049 --> 00:19:11,784
I HOPE THE LOBSTER WASN'T
TOO RICH FOR YOU.
489
00:19:11,851 --> 00:19:14,487
IF HE WAS, HE
DIDN'T GET A CHANCE
TO MENTION IT.
490
00:19:15,822 --> 00:19:17,624
THURSTON, YOU KNOW,
I THINK IT'S RUDE
491
00:19:17,690 --> 00:19:21,494
TO TALK ABOUT MONEY
AT THE TABLE IN FRONT
OF A STRANGE LOBSTER.
492
00:19:21,561 --> 00:19:22,729
WILL THAT BE
ALL, SIR?
493
00:19:22,795 --> 00:19:24,464
YES, THAT'LL BE ALL.
HERE YOU ARE, SIR.
494
00:19:24,531 --> 00:19:26,399
WHAT IS THIS?
THAT'S THE
DINNER CHECK.
495
00:19:27,534 --> 00:19:29,236
$740?!
496
00:19:29,302 --> 00:19:32,239
SEAFOOD SALAD--$175?!
497
00:19:32,305 --> 00:19:34,040
LOBSTER--200?!
498
00:19:34,106 --> 00:19:35,608
GRAPEFRUIT
MUFFINS--125,
499
00:19:35,675 --> 00:19:38,278
SIDE ORDER
OF GUAVA JELLY--
50, UH...
500
00:19:38,345 --> 00:19:39,479
SO THAT'S YOUR
LITTLE GAME, HUH?
501
00:19:39,546 --> 00:19:41,481
FIRST THE SKIPPER,
THEN GILLIGAN.
502
00:19:41,548 --> 00:19:44,183
YOU'RE GONNA CHARGE
US FOR OUR MEALS,
HUH? WELL!
503
00:19:44,251 --> 00:19:46,118
THAT'S A FINE
KETTLE OF FISH.
504
00:19:46,185 --> 00:19:47,687
THANKS FOR REMINDING
ME, MRS. HOWELL.
505
00:19:47,754 --> 00:19:48,555
FOR WHAT?
506
00:19:48,621 --> 00:19:50,690
ONE KETTLE
OF FISH--$300.
507
00:19:52,191 --> 00:19:54,394
AND THAT IS POSITIVELY
MY LAST OFFER.
508
00:19:54,461 --> 00:19:56,363
WELL, IF $600 IS
ALL YOU CAN SPEND,
509
00:19:56,429 --> 00:19:57,964
TAKE ONLY 3 CANDLES.
WHAT?
510
00:19:58,030 --> 00:20:00,099
YOU CAN'T BEAT
THAT PRICE ANYPLACE
ON THE ISLAND.
511
00:20:00,166 --> 00:20:03,403
PLEASE, THURSTON.
YOU CAN'T SEE A THING
DOWN IN THAT MINE.
512
00:20:03,470 --> 00:20:05,204
ALRIGHT, I'LL
TAKE 6 CANDLES.
513
00:20:05,272 --> 00:20:06,873
GIVE THE MAN
$1,200.
514
00:20:06,939 --> 00:20:09,476
$50 MORE, AND I
COULD GIFT-WRAP
THESE FOR YOU.
515
00:20:09,542 --> 00:20:12,144
NO. $1,200 FOR
6 OF THEM, THAT'S
MY LAST OFFER.
516
00:20:12,211 --> 00:20:14,281
WELL, YOU'RE
THE MAN WITH
THE GOLD MINE.
517
00:20:14,347 --> 00:20:16,449
OH, BY THE WAY,
AS LONG AS
YOU'RE HERE,
518
00:20:16,516 --> 00:20:18,084
WOULD YOU
LIKE TO LOOK
AT SOME WICKS?
519
00:20:18,150 --> 00:20:20,287
YOU MEAN THERE
AREN'T ANY WICKS
IN THESE CANDLES?
520
00:20:20,353 --> 00:20:22,789
NOT FOR THIS
KIND OF MONEY.
521
00:20:30,630 --> 00:20:32,699
THAT RAFT IS IN
PERFECT SHAPE.
522
00:20:32,765 --> 00:20:35,101
WE CAN FLOAT FOR DAYS
UNTIL WE'RE SPOTTED
BY A SHIP OR A PLANE.
523
00:20:35,167 --> 00:20:38,638
I HOPE THAT PROVISIONS
HAVE BEEN MADE FOR MY BAG
OF GOLD ABOARD YOUR RAFT.
524
00:20:38,705 --> 00:20:42,375
NOTHING DOING. THE PROFESSOR
KNOWS EXACTLY HOW MUCH WEIGHT
THAT RAFT WILL SUPPORT.
525
00:20:42,442 --> 00:20:45,011
RIGHT. WITH OUR COMBINED
WEIGHT AND THE WEIGHT
OF THE PROVISIONS,
526
00:20:45,077 --> 00:20:47,480
WE CAN'T TAKE A CHANCE.
GOLD IS VERY HEAVY.
527
00:20:47,547 --> 00:20:49,616
WELL, MY BAG
ISN'T HEAVY.
528
00:20:49,682 --> 00:20:52,018
MINE'S AS LIGHT
AS A FEATH--
529
00:20:52,084 --> 00:20:54,654
CAN'T I TAKE
A TEENSY-WEENSY
LITTLE BAG OF GOLD?
530
00:20:54,721 --> 00:20:56,389
HOW TEENSY-WEENSY
A BAG?
531
00:20:56,456 --> 00:20:58,558
THIS TEENSY-WEENSY?
532
00:20:58,625 --> 00:21:00,026
NO!
533
00:21:00,092 --> 00:21:01,394
[THUD]
OHH!
534
00:21:01,461 --> 00:21:02,795
THERE WILL BE NO GOLD
ABOARD THE RAFT,
535
00:21:02,862 --> 00:21:04,297
AND THAT GOES FOR
YOU, TOO, GILLIGAN.
536
00:21:04,364 --> 00:21:05,532
I DON'T HAVE
ANY GOLD.
537
00:21:05,598 --> 00:21:08,034
YOU HAD $3,000 WORTH
LAST NIGHT.
538
00:21:08,100 --> 00:21:11,270
I KNOW. I NEVER
SHOULD'VE ORDERED
THAT COCONUT CREAM PIE.
539
00:21:12,405 --> 00:21:15,542
ALRIGHT, EVERYBODY,
GET ON BOARD.
540
00:21:15,608 --> 00:21:17,310
I WANNA TAKE THESE
GOLF STICKS BACK
541
00:21:17,377 --> 00:21:18,511
TO SHOW
TO THE BOYS
AT THE CLUB.
542
00:21:18,578 --> 00:21:19,512
MILLION LAUGHS.
543
00:21:19,579 --> 00:21:20,647
MR. HOWELL.
MRS. HOWELL.
544
00:21:20,713 --> 00:21:21,948
OH, CAPTAIN,
THAT'S ALRIGHT.
545
00:21:22,014 --> 00:21:24,517
I MADE THIS HANDBAG
WHILE I WAS HERE.
546
00:21:24,584 --> 00:21:26,185
I WANT
TO TAKE IT HOME
TO SHOW EVERYONE.
547
00:21:26,252 --> 00:21:27,587
WHY, CERTAINLY.
WATCH YOUR STEP NOW.
548
00:21:27,654 --> 00:21:29,556
WATCH IT THERE,
DEAR.
549
00:21:29,622 --> 00:21:30,923
THIS IS MY HOMEMADE
GUAVA JELLY.
550
00:21:30,990 --> 00:21:32,492
CAN'T HAVE TOO MUCH
OF THIS AROUND.
551
00:21:32,559 --> 00:21:35,094
HA HA! THAT'S
RIGHT, MARY ANN.
WATCH YOUR STEP.
552
00:21:35,161 --> 00:21:38,665
I'VE GOT A COMPLETE
DIARY OF EVERY DAY
WE'VE SPENT HERE.
553
00:21:38,731 --> 00:21:39,899
SHOULD MAKE
A GREAT MOVIE, HUH?
554
00:21:39,966 --> 00:21:42,702
I SHOULD SAY SO.
555
00:21:42,769 --> 00:21:44,303
THESE BOTANICAL
SPECIMENS
556
00:21:44,371 --> 00:21:47,206
SHOULD BE OF
SPECIAL INTEREST
BACK AT THE SCHOOL.
557
00:21:47,273 --> 00:21:50,510
DON'T FALL OVER
THAT, PROFESSOR.
558
00:21:50,577 --> 00:21:52,912
ALRIGHT, GILLIGAN...
CAST OFF.
559
00:21:52,979 --> 00:21:54,614
I SURE HOPE THIS FLOATS.
YOU KNOW HOW DEEP
THE LAGOON IS.
560
00:21:54,681 --> 00:21:56,683
I KNOW HOW DEEP
THE LAGOON IS.
561
00:21:56,749 --> 00:21:59,051
NOW CAST OFF.
562
00:22:01,988 --> 00:22:04,824
EVERYBODY GET AN OAR!
HERE WE GO, FOLKS...
563
00:22:04,891 --> 00:22:06,826
HEADED FOR THE SHIPPING LANES
AND RESCUE!
564
00:22:06,893 --> 00:22:09,796
YEAH, AU REVOIR!
GOOD-BYE, ISLAND!
565
00:22:09,862 --> 00:22:11,263
BYE!
566
00:22:11,330 --> 00:22:12,965
YEAH, GOOD-BYE.
567
00:22:13,032 --> 00:22:14,501
STROKE! STROKE!
568
00:22:14,567 --> 00:22:16,769
ROW, MRS. HOWELL!
569
00:22:16,836 --> 00:22:18,070
GILLIGAN,
HOLD YOUR COURSE--
570
00:22:18,137 --> 00:22:18,871
WE'RE SINKING.
571
00:22:18,938 --> 00:22:20,339
PREPOSTEROUS!
572
00:22:20,407 --> 00:22:23,476
WE COULDN'T HAVE
2 DISASTERS UNDER
THE SAME CAPTAIN.
573
00:22:23,543 --> 00:22:26,012
SKIPPER,
WHAT WILL WE DO?
574
00:22:26,078 --> 00:22:27,346
AAH!
IT'S ALRIGHT.
575
00:22:27,414 --> 00:22:29,749
WHAT'LL WE DO?
576
00:22:29,816 --> 00:22:32,284
ABANDON--
ABANDON SHIP!
577
00:22:32,351 --> 00:22:33,820
WOMEN AND LUGGAGE FIRST!
578
00:22:33,886 --> 00:22:35,021
OH! MY HAT!
OH!
579
00:22:35,087 --> 00:22:37,757
WE'RE DROWNING!
OH! I CAN'T SWIM!
580
00:22:37,824 --> 00:22:41,327
WOMEN AND LUGGAGE FIRST!
WOMEN AND LUGGAGE FIRST!
581
00:22:41,394 --> 00:22:43,162
AAH! LOVEY!
582
00:22:43,229 --> 00:22:46,766
SKIPPER, ARE YOU OR
AREN'T YOU GONNA GO
DOWN WITH THE SHIP?
583
00:22:46,833 --> 00:22:51,871
I HOPE NOT, BUT IF I GO,
YOU'LL GO WITH ME!
584
00:22:56,509 --> 00:23:00,146
Thurston: GILLIGAN!
GET MY GOLF CLUBS!
585
00:23:00,212 --> 00:23:02,815
THERE! GET MY GOLF CLUBS!
586
00:23:02,882 --> 00:23:04,383
LOVEY! WHERE ARE YOU,
MY DARLING?
587
00:23:04,451 --> 00:23:06,653
HANG ON!
588
00:23:26,673 --> 00:23:28,508
WE SANK ANYWAY,
EVEN WITHOUT THE GOLD.
589
00:23:28,575 --> 00:23:31,010
I'M AFRAID THIS IS
ALL MY FAULT, FOLKS.
590
00:23:31,077 --> 00:23:33,880
I DIDN'T THINK ONE BAG
OF GOLD WOULD SINK US.
591
00:23:33,946 --> 00:23:35,682
2 BAGS.
592
00:23:35,748 --> 00:23:37,183
3 BAGS.
593
00:23:37,249 --> 00:23:39,185
4 BAGS.
594
00:23:39,251 --> 00:23:40,487
5 BAGS.
595
00:23:40,553 --> 00:23:41,854
6 BAGS?
596
00:23:43,422 --> 00:23:44,857
HUH, THAT'S
A SWITCH.
597
00:23:44,924 --> 00:23:48,027
USUALLY,
I'M THE ONE LEFT
HOLDING THE BAG.
598
00:23:57,737 --> 00:23:59,806
WELL, I GUESS WE'VE ALL
LEARNED A BITTER LESSON.
599
00:23:59,872 --> 00:24:01,641
YOU'RE SO RIGHT,
PROFESSOR.
600
00:24:01,708 --> 00:24:02,842
WE'VE LOST ALL OUR GOLD,
601
00:24:02,909 --> 00:24:04,310
AND WE'VE RUINED
OUR LIFE RAFT,
602
00:24:04,376 --> 00:24:06,112
ALL BECAUSE
WE WERE SO GREEDY.
603
00:24:06,178 --> 00:24:08,080
I'LL NEVER BE
GREEDY AGAIN.
604
00:24:08,147 --> 00:24:09,281
NEITHER WILL I.
605
00:24:09,348 --> 00:24:12,184
NEITHER WILL I.
THURSTON?
606
00:24:12,251 --> 00:24:15,121
YOU PEOPLE
ARE ALWAYS TAKING
THE FUN OUT OF LIFE.
607
00:24:16,155 --> 00:24:19,391
OOH! MM...MM...
608
00:24:19,458 --> 00:24:20,693
LOOK WHAT I FOUND
IN THIS OYSTER.
609
00:24:20,760 --> 00:24:23,596
Ginger:
IT'S A PEARL!
610
00:24:23,663 --> 00:24:25,665
WHY, IT'S A PERFECT PEARL!
611
00:24:25,732 --> 00:24:28,467
UH, WHERE'D YOU
FIND THAT OYSTER?
612
00:24:28,535 --> 00:24:29,736
OVER IN THE COVE.
THERE'S HUNDREDS
OF THEM.
613
00:24:29,802 --> 00:24:31,771
HUNDREDS OF THEM!
614
00:24:33,606 --> 00:24:36,075
OR MAYBE THOUSANDS OF THEM!
615
00:24:36,142 --> 00:24:41,113
OR MAYBE ONLY
1, 2, 3, 4...
ALL FOR ME.
616
00:24:54,260 --> 00:24:56,195
* THEY'RE HERE FOR
A LONG, LONG TIME *
617
00:24:56,262 --> 00:24:58,698
* THEY'LL HAVE TO MAKE
THE BEST OF THINGS *
618
00:24:58,765 --> 00:25:00,366
* IT'S AN UPHILL CLIMB *
619
00:25:00,432 --> 00:25:02,869
* THE FIRST MATE
AND HIS SKIPPER, TOO *
620
00:25:02,935 --> 00:25:04,871
* WILL DO THEIR VERY BEST *
621
00:25:04,937 --> 00:25:07,039
* TO MAKE THE OTHERS
COMFORTABLE *
622
00:25:07,106 --> 00:25:09,208
* IN THEIR TROPIC ISLAND NEST *
623
00:25:09,275 --> 00:25:11,544
* NO PHONE, NO LIGHTS,
NO MOTORCAR *
624
00:25:11,611 --> 00:25:13,746
* NOT A SINGLE LUXURY *
625
00:25:13,813 --> 00:25:15,915
* LIKE ROBINSON CRUSOE *
626
00:25:15,982 --> 00:25:17,917
* IT'S PRIMITIVE
AS CAN BE *
627
00:25:17,984 --> 00:25:20,587
* SO JOIN US HERE EACH WEEK,
MY FRIENDS *
628
00:25:20,653 --> 00:25:22,421
* YOU'RE SURE
TO GET A SMILE *
629
00:25:22,488 --> 00:25:24,724
* FOR 7 STRANDED CASTAWAYS *
630
00:25:24,791 --> 00:25:26,759
* HERE ON GILLIGAN'S ISLE *
45570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.