All language subtitles for Gilligans Island - 1x06 - President Gilligan_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:05,173 * JUST SIT RIGHT BACK, AND YOU'LL HEAR A TALE * 2 00:00:05,239 --> 00:00:07,341 * A TALE OF A FATEFUL TRIP * 3 00:00:07,408 --> 00:00:10,144 * THAT STARTED FROM THIS TROPIC PORT * 4 00:00:10,211 --> 00:00:11,679 * ABOARD THIS TINY SHIP * 5 00:00:11,745 --> 00:00:14,815 * THE MATE WAS A MIGHTY SAILIN' MAN * 6 00:00:14,882 --> 00:00:16,750 * THE SKIPPER BRAVE AND SURE * 7 00:00:16,817 --> 00:00:21,222 * 5 PASSENGERS SET SAIL THAT DAY FOR A 3-HOUR TOUR * 8 00:00:21,289 --> 00:00:24,125 * A 3-HOUR TOUR * 9 00:00:24,192 --> 00:00:26,560 [THUNDER] 10 00:00:26,627 --> 00:00:28,262 * THE WEATHER STARTED GETTING ROUGH * 11 00:00:28,329 --> 00:00:30,764 * THE TINY SHIP WAS TOSSED * 12 00:00:30,831 --> 00:00:33,134 * IF NOT FOR THE COURAGE OF THE FEARLESS CREW * 13 00:00:33,201 --> 00:00:37,605 * THE MINNOW WOULD BE LOST, THE MINNOW WOULD BE LOST * 14 00:00:37,671 --> 00:00:40,274 * THE SHIP SET GROUND ON THE SHORE OF THIS * 15 00:00:40,341 --> 00:00:42,310 * UNCHARTED DESERT ISLE * 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,912 * WITH GILLIGAN * 17 00:00:44,978 --> 00:00:47,148 * THE SKIPPER, TOO * 18 00:00:47,215 --> 00:00:51,419 * THE MILLIONAIRE AND HIS WIFE * 19 00:00:51,485 --> 00:00:54,322 * THE MOVIE STAR * 20 00:00:54,388 --> 00:00:56,357 * AND THE REST * 21 00:00:56,424 --> 00:01:01,462 * ARE HERE ON GILLIGAN'S ISLE * 22 00:01:19,647 --> 00:01:22,150 SKIPPER, WHY DON'T WE GET GILLIGAN TO HELP US WITH THIS WELL? 23 00:01:22,216 --> 00:01:25,085 GILLIGAN HELP? PROFESSOR, YOU'VE BEEN OUT IN THE SUN TOO LONG. 24 00:01:25,153 --> 00:01:26,487 ALL HE'D HAVE TO DO IS DIG. 25 00:01:26,554 --> 00:01:27,788 HE CAN'T DO ANYTHING WRONG IF HE'S JUST DIGGING. 26 00:01:27,855 --> 00:01:29,257 YEAH? HA HA HA! 27 00:01:29,323 --> 00:01:31,592 WELL, ALRIGHT. LET'S FIND OUT. 28 00:01:31,659 --> 00:01:33,127 GILLIGAN! 29 00:01:33,194 --> 00:01:35,863 NOW, UH, NOTHING PRETENTIOUS, GILLIGAN. YOU UNDERSTAND? 30 00:01:35,929 --> 00:01:39,367 A SIMPLE, FLOWING, 15-ROOM MANSION, RIGHT, LOVEY? 31 00:01:39,433 --> 00:01:41,202 I MEAN, 4 BATHS, YOU UNDERSTAND? 32 00:01:41,269 --> 00:01:43,771 AND WE'LL HAVE THE-- THE SERVANTS' QUARTERS WILL BE OVER THERE. 33 00:01:43,837 --> 00:01:45,739 GILLIGAN! THAT'S THE SKIPPER. I GOTTA RUN. 34 00:01:45,806 --> 00:01:47,275 NO, YOU'LL DO NOTHING OF THE SORT. 35 00:01:47,341 --> 00:01:49,710 YOU SEE, WE'RE PLANNING THE HOWELL HILLS ESTATE. 36 00:01:49,777 --> 00:01:51,679 AND YOU DON'T WANT TO GET INTO TROUBLE WITH THE SKIPPER, DEAR. 37 00:01:51,745 --> 00:01:53,714 LOVEY, WE ARE NO LONGER ON SHIPBOARD. 38 00:01:53,781 --> 00:01:55,649 YOU SEE, NOW, THIS IS EXACTLY THE WAY 39 00:01:55,716 --> 00:01:56,984 I WANT THE LITTLE ESTATE BUILT. 40 00:01:57,050 --> 00:01:58,352 YOU SEE-- GILLIGAN!! 41 00:01:58,419 --> 00:01:59,520 I GOTTA GO. LATER. 42 00:01:59,587 --> 00:02:00,954 STAND YOUR GROUND, GILLIGAN. 43 00:02:01,021 --> 00:02:02,323 IF I DO, I'LL BE BURIED IN IT. 44 00:02:02,390 --> 00:02:03,757 LET THE BOY GO, DEAR. 45 00:02:03,824 --> 00:02:06,460 HE IS NO LONGER A BOY, LOVEY. HE IS A MAN. 46 00:02:06,527 --> 00:02:07,295 Skipper: GILLIGAN! I'M A BOY. 47 00:02:07,361 --> 00:02:08,662 UH, SKIPPER, 48 00:02:08,729 --> 00:02:10,264 YOU'RE INTERRUPTING A BUSINESS CONFERENCE. 49 00:02:10,331 --> 00:02:11,465 BESIDES, YOU'RE STANDING IN THE POWDER ROOM. 50 00:02:11,532 --> 00:02:13,234 POWDER ROOM? BUSINESS CONFERENCE? 51 00:02:13,301 --> 00:02:16,003 GILLIGAN, WILL YOU GET OVER THERE AND START DIGGING? AYE, AYE, SIR. 52 00:02:16,069 --> 00:02:16,970 COME BACK HERE, GILLIGAN. 53 00:02:17,037 --> 00:02:18,071 GET GOING, GILLIGAN. 54 00:02:18,138 --> 00:02:19,240 COME BACK HERE, GILLIGAN! 55 00:02:19,307 --> 00:02:20,208 GET GOING, GILLIGAN! 56 00:02:20,274 --> 00:02:21,675 COME BACK HERE! 57 00:02:21,742 --> 00:02:22,576 I GAVE HIM AN ORDER! 58 00:02:22,643 --> 00:02:24,278 AND I GAVE HIM A JOB! 59 00:02:24,345 --> 00:02:25,446 I WISH I WERE TWINS. 60 00:02:25,513 --> 00:02:26,547 MAYBE WE SHOULD TOSS A COIN. 61 00:02:26,614 --> 00:02:28,649 COIN?! I MEAN A BILL. 62 00:02:28,716 --> 00:02:30,351 LOOK, I'M HAVING ENOUGH TROUBLE RUNNING THIS ISLAND 63 00:02:30,418 --> 00:02:31,952 WITHOUT A MUTINY! 64 00:02:32,019 --> 00:02:34,188 WHO TOLD YOU THAT YOU'RE RUNNING THIS ISLAND? 65 00:02:34,255 --> 00:02:35,589 I AM THE SKIPPER! 66 00:02:35,656 --> 00:02:36,857 AT SEA YOU'RE THE SKIPPER! 67 00:02:36,924 --> 00:02:39,860 ON LAND, I AM CHAIRMAN OF THE BOARD! 68 00:02:39,927 --> 00:02:41,495 PROFESSOR, WILL YOU TELL THESE PEOPLE 69 00:02:41,562 --> 00:02:43,030 WHO IS IN CHARGE OF THIS ISLAND? 70 00:02:43,096 --> 00:02:44,965 WELL, ACTUALLY, NO ONE IS. 71 00:02:45,032 --> 00:02:46,334 NO ONE?! NO ONE?! 72 00:02:46,400 --> 00:02:48,202 GOOD HEAVENS, THIS IS ANARCHY! 73 00:02:48,269 --> 00:02:49,703 IT IS NOT! I AM IN COMMAND! 74 00:02:49,770 --> 00:02:51,472 NO, I AM RUNNING THIS ISLAND! 75 00:02:51,539 --> 00:02:52,906 GENTLEMEN, GENTLEMEN. 76 00:02:52,973 --> 00:02:54,041 I'VE GOT AN IDEA. 77 00:02:54,107 --> 00:02:55,609 I'VE GOT AN IDEA. 78 00:02:55,676 --> 00:02:58,679 WHY DON'T WE VOTE? YOU KNOW, LIKE AN ELECTION. 79 00:02:58,746 --> 00:02:59,947 AN ELECTION? 80 00:03:00,013 --> 00:03:00,981 AN ELECTION! 81 00:03:01,048 --> 00:03:02,616 THAT'S WONDERFUL! YES! 82 00:03:02,683 --> 00:03:04,552 I'LL SPEND MILLIONS ON MY CAMPAIGN. 83 00:03:04,618 --> 00:03:05,586 THAT'S UNFAIR! 84 00:03:05,653 --> 00:03:07,087 YOU'RE RIGHT. IT IS UNFAIR. 85 00:03:07,154 --> 00:03:08,756 INSTEAD, I'LL BUY THE VOTES. LET ME SEE... 86 00:03:16,364 --> 00:03:18,031 AND I KNOW THAT IT'S GOING TO BE 87 00:03:18,098 --> 00:03:19,600 A GOOD, CLEAN, HARD-FOUGHT BATTLE RIGHT DOWN TO THE WIRE. 88 00:03:19,667 --> 00:03:21,235 THAT'S RIGHT, PROFESSOR. 89 00:03:21,302 --> 00:03:22,703 THERE'S NO ROOM FOR DIRTY POLITICS ON THIS ISLAND. 90 00:03:22,770 --> 00:03:24,137 I THINK WE CAN ALWAYS MAKE A LITTLE ROOM 91 00:03:24,204 --> 00:03:25,773 FOR SOMETHING LIKE THAT, EH, PROFESSOR? 92 00:03:25,839 --> 00:03:27,808 JUST ONE THING-- LET'S GET THIS ELECTION OVER WITH 93 00:03:27,875 --> 00:03:29,577 AS SOON AS POSSIBLE SO WE CAN ALL GET BACK TO WORK ON THE WELL. 94 00:03:29,643 --> 00:03:31,078 THAT'S FINE WITH ME, PROFESSOR. 95 00:03:31,144 --> 00:03:32,546 I'M READY FOR THAT ELECTION ANY TIME NOW. 96 00:03:32,613 --> 00:03:34,147 WAIT A MINUTE, CAPTAIN. 97 00:03:34,214 --> 00:03:35,115 WHEN ARE YOU COMING OUT 98 00:03:35,182 --> 00:03:36,450 OF YOUR SMOKED-FILLED HUT 99 00:03:36,517 --> 00:03:38,118 AND REALLY FACE THE ISSUES, HUH? 100 00:03:38,185 --> 00:03:39,253 WHAT ISSUES, MR. HOWELL? 101 00:03:39,320 --> 00:03:40,954 WELL, I'M SURE YOU'D LIKE TO KNOW 102 00:03:41,021 --> 00:03:43,324 WHAT MY LEARNED OPPONENT THINKS, FOR EXAMPLE, OF SLUM CLEARANCE, 103 00:03:43,391 --> 00:03:45,125 OF TIDE LAND OIL DRILLING, 104 00:03:45,192 --> 00:03:47,027 OF FREE SCHOOL LUNCHES! 105 00:03:47,094 --> 00:03:48,696 I WOULD LIKE TO MEET HIM 106 00:03:48,762 --> 00:03:51,632 IN FACE-TO-FACE DEBATE ON PUBLIC TRANSPORTATION, 107 00:03:51,699 --> 00:03:54,134 COCONUT CONSERVATION, AND HIGH-RISE DWELLINGS. 108 00:03:54,201 --> 00:03:55,769 NOW, SEE HERE-- NOW, WAIT A MINUTE. 109 00:03:55,836 --> 00:03:58,306 YOU'RE GOING TO HAVE TO FACE UP TO THE ISSUES, CAPTAIN, 110 00:03:58,372 --> 00:04:00,641 AND YOU BETTER GIVE THEM SOME THOUGHT. 111 00:04:00,708 --> 00:04:02,476 IN THE FIRST PLACE, WHO'S GONNA ASK 112 00:04:02,543 --> 00:04:04,478 A LOT OF STUPID QUESTIONS LIKE THAT? 113 00:04:04,545 --> 00:04:05,846 MRS. HOWELL. 114 00:04:07,247 --> 00:04:09,350 AND I BEG OF YOU, DEAR FRIENDS, 115 00:04:09,417 --> 00:04:11,485 DO NOT PLACE ONE MORE BURDEN 116 00:04:11,552 --> 00:04:14,622 ON THE FRAGILE SHOULDERS OF OUR DEAR GALLANT CAPTAIN, 117 00:04:14,688 --> 00:04:17,157 WHO LIES SLEEPLESS IN HIS BED AT NIGHT-- 118 00:04:17,224 --> 00:04:21,128 UH, UH, SLEEPLESS IN HIS BED AT NIGHT, UH... 119 00:04:21,194 --> 00:04:22,129 RIDDEN WITH GUILT. 120 00:04:22,195 --> 00:04:23,230 THANK YOU. YES. YES. 121 00:04:23,297 --> 00:04:24,798 RIDDEN WITH GUILT. UH-HUH. 122 00:04:24,865 --> 00:04:28,469 RIDDEN WITH GUILT ABOUT THE SHIPWRECK, WHICH WAS HIS FAULT. 123 00:04:28,536 --> 00:04:31,038 RIDDEN WITH GUILT ABOUT THE LOSS OF THE TRANSMITTER, 124 00:04:31,104 --> 00:04:32,673 WHICH WAS HIS FAULT. 125 00:04:32,740 --> 00:04:35,643 FILLED WITH SHAME ABOUT HIS LACK OF QUALITIES OF LEADERSHIP, 126 00:04:35,709 --> 00:04:37,411 WHICH WAS HIS MOTHER'S FAULT. 127 00:04:37,478 --> 00:04:40,881 WHAT THIS ISLAND NEEDS IS A PRESIDENT LIKE ME-- 128 00:04:40,948 --> 00:04:45,118 ONE WHO IS BRAVE, TRUE, LOYAL, DEVOTED, AND FAITHFUL, 129 00:04:45,185 --> 00:04:47,355 AND ABOVE ALL, MODEST. 130 00:04:47,421 --> 00:04:50,558 AND I SAY TO YOU, DON'T CHANGE LEADERS IN MID-OCEAN! 131 00:04:50,624 --> 00:04:52,660 ELECT ME FIRST PRESIDENT-- 132 00:04:52,726 --> 00:04:54,728 THE MAN WHO'S FIRST AT SEA, ON LAND, 133 00:04:54,795 --> 00:04:56,964 AND FIRST FATHER OF YOUR ISLAND. 134 00:05:00,968 --> 00:05:01,735 THAT WAS GREAT, SKIPPER. 135 00:05:01,802 --> 00:05:03,170 YOU REALLY THINK SO, GILLIGAN? 136 00:05:03,236 --> 00:05:05,205 YEAH. ONLY, CAN WE VOTE FOR GEORGE WASHINGTON? 137 00:05:05,272 --> 00:05:06,507 GEORGE WASHINGTON? 138 00:05:06,574 --> 00:05:07,675 ISN'T THAT WHO YOU WERE TALKING ABOUT? 139 00:05:07,741 --> 00:05:09,910 NO, GILLIGAN, I WAS TALKING ABOUT ME! 140 00:05:11,912 --> 00:05:13,681 WHY SHOULD PEOPLE VOTE FOR ME? 141 00:05:13,747 --> 00:05:14,748 I DON'T KNOW. 142 00:05:14,815 --> 00:05:15,416 WELL, THINK! 143 00:05:15,483 --> 00:05:17,084 UH...UH... I GOT IT. 144 00:05:17,150 --> 00:05:19,420 BECAUSE YOU'RE THE SKIPPER, AND YOU'LL THREATEN THEM. 145 00:05:19,487 --> 00:05:21,522 YEAH! OH, NO, THAT WON'T WORK. 146 00:05:21,589 --> 00:05:22,756 WORKS WITH ME. 147 00:05:22,823 --> 00:05:24,257 WELL, BUT YOU'RE DIFFERENT. I AM? 148 00:05:24,324 --> 00:05:26,727 WELL, CERTAINLY. YOU'RE MY CREW. I CAN THREATEN YOU. 149 00:05:27,661 --> 00:05:29,730 I'VE GOT TO WOO THE VOTERS. 150 00:05:29,797 --> 00:05:31,331 YOU DON'T WOO ME. I'D RATHER BE THREATENED. 151 00:05:31,399 --> 00:05:33,801 NOT YOU, GILLIGAN! THE GIRLS. 152 00:05:38,205 --> 00:05:39,807 GINGER. ARE YOU HOME? 153 00:05:42,676 --> 00:05:44,512 [WARMLY] HELLO, SKIPPER. 154 00:05:44,578 --> 00:05:46,380 LOVELY FLOWERS FOR A LOVELY LADY. 155 00:05:46,447 --> 00:05:48,416 OH, GEE, THEY'RE LOVELY. 156 00:05:48,482 --> 00:05:49,883 OOH! THOSE ARE THE FLOWERS 157 00:05:49,950 --> 00:05:52,185 THE PROFESSOR SAID ARE POISONOUS. 158 00:05:52,252 --> 00:05:53,353 POISONOUS? 159 00:05:53,421 --> 00:05:54,354 POISONOUS?! 160 00:05:54,422 --> 00:05:55,856 YII! AAAHH! 161 00:05:58,426 --> 00:05:59,493 SHAME ON YOU. 162 00:05:59,560 --> 00:06:00,461 WELL, WHAT DID I DO? 163 00:06:00,528 --> 00:06:02,095 TRIED TO BUY MY VOTE. 164 00:06:02,162 --> 00:06:04,264 WELL, I DID NOTHING OF THE KIND, MARY ANN. 165 00:06:04,331 --> 00:06:06,867 IT'S PERFECTLY PROPER FOR A PRESIDENTIAL CANDIDATE 166 00:06:06,934 --> 00:06:08,436 TO WANT TO HIRE A SECRETARY. 167 00:06:08,502 --> 00:06:10,604 AT $50,000 A YEAR? 168 00:06:10,671 --> 00:06:12,673 WELL, GOOD SECRETARIES ARE HARD TO FIND. 169 00:06:12,740 --> 00:06:14,775 I'M NOT EVEN A GOOD SECRETARY, MR. HOWELL. 170 00:06:14,842 --> 00:06:17,144 AS A MATTER OF FACT, I'M NOT EVEN A SECRETARY. 171 00:06:17,210 --> 00:06:18,412 I'M ONLY A CLERK. 172 00:06:18,479 --> 00:06:20,247 A CLERK! OH, A CLERK! 173 00:06:20,313 --> 00:06:21,682 WELL, IN THAT CASE, 100,000. 174 00:06:21,749 --> 00:06:24,585 UH, GROUP INSURANCE, UH, FRINGE BENEFITS. 175 00:06:24,652 --> 00:06:26,787 I AM NOT GOING TO INSULT YOUR INTELLIGENCE 176 00:06:26,854 --> 00:06:28,689 BY ATTEMPTING TO BRIBE YOU. 177 00:06:28,756 --> 00:06:30,491 GEE, MR. HOWELL, I DON'T SEE 178 00:06:30,558 --> 00:06:32,460 WHAT ONE THING HAS TO DO WITH THE OTHER. 179 00:06:32,526 --> 00:06:33,694 ARE YOU SUGGESTING THAT PERHAPS 180 00:06:33,761 --> 00:06:35,663 YOU, UH, COULD BE BRIBED? 181 00:06:37,030 --> 00:06:39,500 EVERYBODY SAYS I'VE GOT AN OPEN MIND. 182 00:06:40,468 --> 00:06:41,535 GINGER, OFF THIS ISLAND, 183 00:06:41,602 --> 00:06:43,771 I'M A VERY WEALTHY AND IMPORTANT MAN. 184 00:06:43,837 --> 00:06:46,206 AS A MATTER OF FACT, I'M THINKING OF BUYING HOLLYWOOD. 185 00:06:46,273 --> 00:06:47,475 HOLLYWOOD?! 186 00:06:47,541 --> 00:06:49,176 YES. DON'T YOU THINK YOU OUGHT TO HAVE 187 00:06:49,242 --> 00:06:51,311 A STAR ON YOUR DRESSING ROOM DOOR? 188 00:06:51,378 --> 00:06:53,013 OH, GEE, MR. HOWELL... 189 00:06:53,080 --> 00:06:55,115 I MEAN, MR. PRESIDENT... 190 00:06:58,218 --> 00:06:59,152 GILLIGAN. 191 00:07:01,354 --> 00:07:02,490 [WARMLY] HELLO. 192 00:07:03,557 --> 00:07:05,158 WHO YOU TALKING TO? 193 00:07:05,225 --> 00:07:06,059 YOU. 194 00:07:06,126 --> 00:07:07,160 ME? 195 00:07:07,227 --> 00:07:09,429 YOU'RE THE ONLY ONE HERE, AREN'T YOU? 196 00:07:09,497 --> 00:07:11,164 YEAH, BUT I'M JUST ME. 197 00:07:11,231 --> 00:07:12,633 I KNOW. 198 00:07:12,700 --> 00:07:15,035 BUT YOU'VE NEVER BEEN SO FRIENDLY TO ME BEFORE. 199 00:07:15,102 --> 00:07:17,170 THERE'S ALWAYS A FIRST TIME FOR EVERYTHING... 200 00:07:17,237 --> 00:07:18,506 ISN'T THERE? 201 00:07:18,572 --> 00:07:20,207 I MUST BE DREAMING, HUH? 202 00:07:20,273 --> 00:07:21,509 PINCH YOURSELF AND SEE. 203 00:07:21,575 --> 00:07:22,510 YEAH. 204 00:07:22,576 --> 00:07:24,211 OW! NO, I'M HERE. 205 00:07:24,277 --> 00:07:27,180 AND I JUST REMEMBERED-- I'M CAMPAIGNING. VOTE FOR THE SKIPPER. 206 00:07:27,247 --> 00:07:28,248 GILLIGAN? 207 00:07:28,315 --> 00:07:29,783 YEAH? 208 00:07:29,850 --> 00:07:30,450 COME HERE. 209 00:07:30,518 --> 00:07:31,351 HUH? 210 00:07:31,418 --> 00:07:33,220 COME CLOSER, GILLIGAN. 211 00:07:33,286 --> 00:07:36,189 GILLIGAN, WOULD YOU DO ME AN EXTRA SPECIAL FAVOR? 212 00:07:37,424 --> 00:07:39,259 VOTE FOR HOWELL. 213 00:07:39,326 --> 00:07:39,960 [THUD] 214 00:07:40,027 --> 00:07:40,894 OOH. 215 00:07:54,374 --> 00:07:56,844 "DON'T CHANGE SKIPPERS." 216 00:07:56,910 --> 00:07:58,512 OH, GILLIGAN, GET ME THE PAINT CAN. 217 00:07:58,579 --> 00:07:59,747 YES, SIR. 218 00:08:08,121 --> 00:08:10,390 GILLIGAN, YOU CAN'T JUST WALK ON THE WATER! 219 00:08:10,457 --> 00:08:12,059 NO, SKIPPER, I'M WALKIN' ON THIS BOARD. 220 00:08:12,125 --> 00:08:13,260 SEE? 221 00:08:13,326 --> 00:08:14,728 OH. WELL, THE BOARD ENDS THERE. 222 00:08:14,795 --> 00:08:16,063 DON'T STEP OUT THERE. 223 00:08:16,129 --> 00:08:17,230 NO, SIR. 224 00:08:17,297 --> 00:08:18,799 OH, GILL--OH! 225 00:08:23,370 --> 00:08:24,638 GILLIGAN, MY BOY, 226 00:08:24,705 --> 00:08:26,506 HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT YOURSELF? 227 00:08:26,574 --> 00:08:28,108 HAVE I EVER THOUGHT WHAT ABOUT MYSELF? 228 00:08:28,175 --> 00:08:28,942 WHAT--WHAT I MEAN IS, UH, 229 00:08:29,009 --> 00:08:30,443 WHAT YOU WANT TO BE IN LIFE. 230 00:08:30,510 --> 00:08:32,880 OH, SURE. SOMETIMES I LIE AWAKE AT NIGHT, AND I THINK 231 00:08:32,946 --> 00:08:34,882 IF I TRY REAL HARD AND OBEY THE SKIPPER'S ORDERS, 232 00:08:34,948 --> 00:08:36,617 MAYBE SOMEDAY I'LL BE A JUNIOR PETTY OFFICER. 233 00:08:36,684 --> 00:08:40,554 GILLIGAN, HOW WOULD YOU LIKE TO BE SECRETARY OF THE NAVY? 234 00:08:40,621 --> 00:08:42,122 SECRETARY OF THE NAVY? 235 00:08:42,189 --> 00:08:44,491 YOU GOTTA BE KIDDING. I DON'T EVEN KNOW HOW TO TIE A KNOT. 236 00:08:44,558 --> 00:08:45,458 YOU'RE JUST BEING MODEST. 237 00:08:45,525 --> 00:08:47,728 NO, I'M NOT. LOOK. 238 00:08:49,529 --> 00:08:51,064 WELL, I MEAN, WHOEVER HEARD 239 00:08:51,131 --> 00:08:52,833 OF THE SECRETARY OF THE NAVY TYING HIS OWN KNOTS? 240 00:08:52,900 --> 00:08:55,035 I'LL ASSIGN SOME ABLE-BODIED SEAMAN 241 00:08:55,102 --> 00:08:56,970 TO PERFORM SUCH MENIAL CHORES FOR YOU. 242 00:08:57,037 --> 00:08:58,438 WHERE ARE WE GONNA FIND AN ABLE-BODIED SEAMAN? 243 00:08:58,505 --> 00:09:00,641 IT--HERE COMES ONE NOW. 244 00:09:00,708 --> 00:09:02,175 GILLIGAN, WHY ARE YOU TALKING TO HOWELL? 245 00:09:02,242 --> 00:09:03,010 I'M SORRY, SKIPPER. 246 00:09:03,076 --> 00:09:04,477 DON'T BE AFRAID, GILLIGAN. 247 00:09:04,544 --> 00:09:06,146 IN A FEW HOURS, HE'LL BE WORKING FOR YOU. 248 00:09:06,213 --> 00:09:07,080 WHAT?! 249 00:09:07,147 --> 00:09:08,081 HE MEANS-- 250 00:09:08,148 --> 00:09:09,182 WHAT I MEAN IS, WHEN I AM PRESIDENT, 251 00:09:09,249 --> 00:09:10,117 GILLIGAN IS GOING TO BE 252 00:09:10,183 --> 00:09:12,452 SECRETARY OF THE NAVY. 253 00:09:12,519 --> 00:09:14,421 SECRETARY OF THE NAVY? 254 00:09:14,487 --> 00:09:15,488 GILLIGAN IS GOING TO BE SEC-- 255 00:09:15,555 --> 00:09:17,991 [LAUGHING] 256 00:09:20,027 --> 00:09:21,461 WELL, WHY AREN'T YOU LAUGHING, GILLIGAN? 257 00:09:21,528 --> 00:09:22,696 [LAUGHS] 258 00:09:22,763 --> 00:09:24,598 I WAS THINKING HOW NICE IT WOULD BE 259 00:09:24,665 --> 00:09:26,166 TO HAVE SOMEONE TO TIE MY SHOELACES. 260 00:09:36,276 --> 00:09:38,045 ALRIGHT, FOLKS. 261 00:09:38,111 --> 00:09:40,748 7 PIECES OF PAPER HAVE BEEN INITIALED BY ALL 7 OF US. 262 00:09:40,814 --> 00:09:42,549 THESE ARE THE OFFICIAL BALLOTS. 263 00:09:42,616 --> 00:09:43,817 NOW THINK CAREFULLY BEFORE MARKING THEM, 264 00:09:43,884 --> 00:09:46,319 BECAUSE WHAT YOU WRITE ON YOUR BALLOT COUNTS. 265 00:09:46,386 --> 00:09:48,355 NOW, WHO WANTS TO VOTE FIRST? 266 00:09:48,421 --> 00:09:49,857 I DO. 267 00:09:49,923 --> 00:09:51,424 WOMEN AND CHILDREN FIRST, THAT'S WHAT I STAND FOR. 268 00:09:51,491 --> 00:09:52,525 SEE WHAT I MEAN? 269 00:09:52,592 --> 00:09:53,661 WHO WANTS A PRESIDENT 270 00:09:53,727 --> 00:09:55,629 WHO WOULD LET CHILDREN VOTE? 271 00:09:55,696 --> 00:09:56,730 I'LL VOTE FIRST, PROFESSOR. 272 00:09:56,797 --> 00:09:58,031 GINGER, YOU'RE NEXT. 273 00:09:59,633 --> 00:10:01,034 A STAR IS BORN. 274 00:10:03,570 --> 00:10:05,105 WHAT WAS ALL THAT ABOUT? 275 00:10:05,172 --> 00:10:06,707 INSIDE JOKE. 276 00:10:11,578 --> 00:10:14,815 GILLIGAN, I WANT YOU TO GET IN THERE AND VOTE, 277 00:10:14,882 --> 00:10:16,950 BUT BEFORE YOU DO, I WANT YOU TO THINK ABOUT 278 00:10:17,017 --> 00:10:18,551 ALL THE THINGS THAT I'VE DONE FOR YOU. 279 00:10:18,618 --> 00:10:19,753 AYE, AYE, SIR. 280 00:10:19,820 --> 00:10:20,654 OH, WAIT A MINUTE, GILLIGAN. 281 00:10:20,721 --> 00:10:22,522 ON SECOND THOUGHT, 282 00:10:22,589 --> 00:10:25,793 MAYBE YOU BETTER NOT THINK ABOUT ALL THE THINGS. 283 00:10:25,859 --> 00:10:27,761 REMEMBER, ONCE YOU PULL THAT CORD, 284 00:10:27,828 --> 00:10:29,596 NO MAN CAN TELL YOU HOW TO VOTE, 285 00:10:29,663 --> 00:10:31,899 MR. SECRETARY. 286 00:10:50,884 --> 00:10:52,019 QUIET DOWN, NOW, EVERYBODY. 287 00:10:52,085 --> 00:10:53,653 THERE YOU ARE, PROFESSOR. 288 00:10:53,721 --> 00:10:54,888 GILLIGAN, YOU'RE SHIVERING. 289 00:10:54,955 --> 00:10:57,424 I--I'LL BE ALRIGHT IN A M-M-MINUTE. 290 00:10:57,490 --> 00:10:58,792 ALRIGHT, 291 00:10:58,859 --> 00:11:01,795 NOW, THE FIRST BALLOT... 292 00:11:01,862 --> 00:11:04,698 IS FOR... 293 00:11:04,765 --> 00:11:05,532 THE SKIPPER! 294 00:11:05,598 --> 00:11:06,967 YAY! 295 00:11:07,034 --> 00:11:08,836 THIS WILL KEEP YOU WARM, LITTLE BUDDY. 296 00:11:08,902 --> 00:11:11,604 THE SECOND BALLOT... 297 00:11:11,671 --> 00:11:12,572 IS FOR MR. HOWELL. 298 00:11:12,639 --> 00:11:15,142 OH, YAY! 299 00:11:17,610 --> 00:11:20,714 MR. SECRETARY, WARMSY-WARMSY. 300 00:11:20,781 --> 00:11:22,282 THE THIRD BALLOT IS... 301 00:11:22,349 --> 00:11:23,751 FOR THE SKIPPER! 302 00:11:23,817 --> 00:11:25,819 WHO NOW LEADS 2 TO ONE. 303 00:11:25,886 --> 00:11:27,821 THE FOURTH BALLOT... 304 00:11:27,888 --> 00:11:29,556 IS FOR MR. HOWELL. 305 00:11:29,622 --> 00:11:31,558 OH, YIPPEE! 306 00:11:31,624 --> 00:11:33,526 ISN'T THAT EXCITING? NOW IT'S 2 ALL. 307 00:11:33,593 --> 00:11:36,964 THE FIFTH BALLOT IS... 308 00:11:37,030 --> 00:11:40,734 A WRITE-IN VOTE FOR... 309 00:11:40,801 --> 00:11:42,002 GILLIGAN? 310 00:11:42,069 --> 00:11:43,303 LET ME SEE THAT! LET ME SEE THAT! 311 00:11:45,272 --> 00:11:48,375 WHY, THAT'S LOVEY'S HANDWRITING. 312 00:11:48,441 --> 00:11:49,642 OH, YES, IT IS. 313 00:11:49,709 --> 00:11:50,944 I DECIDED THAT IT WAS TIME 314 00:11:51,011 --> 00:11:52,846 YOU LET SOMEBODY ELSE RUN EVERYTHING. 315 00:11:52,913 --> 00:11:54,581 THEN WE COULD HAVE THAT HONEYMOON 316 00:11:54,647 --> 00:11:56,950 YOU'VE BEEN PROMISING ME ALL THESE YEARS. 317 00:11:57,017 --> 00:11:59,753 WHY, YOU ROMANTIC SCHEMER, YOU. 318 00:11:59,820 --> 00:12:01,254 LATER. ELECTION. 319 00:12:01,321 --> 00:12:04,324 THE VOTE IS TIED AT 2 AND 2. 320 00:12:04,391 --> 00:12:05,625 AND ONE FOR GILLIGAN. 321 00:12:05,692 --> 00:12:06,726 WELL, I HARDLY THINK IT'S NECESSARY 322 00:12:06,794 --> 00:12:07,727 TO MENTION THAT, MARY ANN. 323 00:12:07,795 --> 00:12:08,829 CERTAINLY, MARY ANN. 324 00:12:08,896 --> 00:12:11,498 THE SIXTH BALLOT IS FOR... 325 00:12:11,564 --> 00:12:12,465 GILLIGAN. 326 00:12:12,532 --> 00:12:14,701 GILLIGAN IS MY MAN, TOO. 327 00:12:14,768 --> 00:12:16,203 THE VOTE STILL STANDS AT 2 VOTES 328 00:12:16,269 --> 00:12:17,805 FOR THE SKIPPER AND 2 FOR MR. HOWELL. 329 00:12:17,871 --> 00:12:19,739 AND 2 WRITE-IN VOTES FOR GILLIGAN. 330 00:12:19,807 --> 00:12:23,610 THE DECIDING VOTE... 331 00:12:23,676 --> 00:12:24,544 IS MISSING. 332 00:12:24,611 --> 00:12:25,979 MISSING? 333 00:12:26,046 --> 00:12:27,881 OH, YEAH. I'VE GOT IT RIGHT HERE. 334 00:12:27,948 --> 00:12:29,082 WHAT'S THE MATTER, GILLIGAN? 335 00:12:29,149 --> 00:12:30,918 ISN'T OUR BALLOT BOX GOOD ENOUGH FOR YOU? 336 00:12:30,984 --> 00:12:32,585 I WAS AFRAID IT MIGHT GET WET. 337 00:12:32,652 --> 00:12:33,753 THAT MEANS THAT I WIN. 338 00:12:33,821 --> 00:12:35,155 THAT MEANS I'M ELECTED. 339 00:12:35,222 --> 00:12:36,256 I'M SORRY, GENTLEMEN. 340 00:12:36,323 --> 00:12:37,124 YOU'VE BOTH LOST. 341 00:12:37,190 --> 00:12:38,391 WELL, THAT'S IMPOSSIBLE. 342 00:12:38,458 --> 00:12:40,393 WELL, THEN WHO IS PRESIDENT? 343 00:12:43,630 --> 00:12:45,198 GILLIGAN? 344 00:12:49,736 --> 00:12:51,304 PRESIDENT GILLIGAN. 345 00:13:04,151 --> 00:13:05,318 GILLIGAN, WHAT ARE YOU DOING? 346 00:13:05,385 --> 00:13:06,386 I WAS CLEANING UP THE WHITE HOUSE. 347 00:13:06,453 --> 00:13:07,554 GIVE ME THAT BROOM. 348 00:13:09,756 --> 00:13:10,858 IS THIS ANY SORT OF A JOB 349 00:13:10,924 --> 00:13:11,624 FOR THE PRESIDENT TO BE DOING? 350 00:13:11,691 --> 00:13:12,893 I DON'T KNOW. 351 00:13:12,960 --> 00:13:14,494 I'VE NEVER BEEN A PRESIDENT BEFORE. 352 00:13:14,561 --> 00:13:16,596 LOOK, SKIPPER, I DIDN'T MEAN TO WIN THE ELECTION. 353 00:13:16,663 --> 00:13:18,231 HONEST, I WAS ON YOUR SIDE. 354 00:13:18,298 --> 00:13:19,833 THERE'S NO NEED TO APOLOGIZE. 355 00:13:19,900 --> 00:13:22,002 I JUST CAME BY HERE TO OFFER MY CONGRATULATIONS. 356 00:13:22,069 --> 00:13:23,670 NOW, PEOPLE HAVE MADE THEIR CHOICE, 357 00:13:23,736 --> 00:13:25,405 AND WHETHER IT'S RIGHT OR WRONG, WE'RE STUCK WITH IT. 358 00:13:25,472 --> 00:13:26,473 WELL, MAYBE WE OUGHT TO COUNT THE VOTES AGAIN 359 00:13:26,539 --> 00:13:27,607 TO MAKE SURE I WON. 360 00:13:27,674 --> 00:13:28,942 THERE'S NO NEED TO DO THAT, EITHER. 361 00:13:29,009 --> 00:13:30,743 HOWELL AND I HAVE COUNTED 'EM 4 TIMES ALREADY. 362 00:13:30,810 --> 00:13:32,245 WELL, I SURE FEEL AWFUL ABOUT WINNING, 363 00:13:32,312 --> 00:13:33,680 ESPECIALLY WHEN I WASN'T EVEN RUNNING. 364 00:13:33,746 --> 00:13:35,682 THE FACT IS YOU DID WIN, GILLIGAN, 365 00:13:35,748 --> 00:13:37,050 AND THAT'S WHY I'M HERE. 366 00:13:37,117 --> 00:13:38,785 I CAN HARDLY CALL MYSELF A FRIEND 367 00:13:38,852 --> 00:13:40,387 IF I DIDN'T GIVE YOU A WORD OF WARNING. 368 00:13:40,453 --> 00:13:41,989 A WORD OF WARNING? ABOUT WHAT? 369 00:13:42,055 --> 00:13:43,323 THE POWER SEEKERS. 370 00:13:43,390 --> 00:13:45,893 MEN WHO'LL SEEK YOU OUT, CALL THEMSELVES FRIENDS, 371 00:13:45,959 --> 00:13:48,028 THEY'LL FLATTER YOU, THEY'LL FAWN ON YOU. 372 00:13:48,095 --> 00:13:49,496 THESE MEN ARE DANGEROUS. 373 00:13:49,562 --> 00:13:51,999 ALL THEY WANT IS A HIGH POSITION IN YOUR GOVERNMENT. 374 00:13:52,065 --> 00:13:53,133 THESE MEN ARE NOT TO BE TRUSTED, 375 00:13:53,200 --> 00:13:54,201 AND YOU'VE GOT TO GUARD AGAINST THEM. 376 00:13:54,267 --> 00:13:55,568 GUARD AGAINST THEM? HOW? 377 00:13:55,635 --> 00:13:57,837 WELL, THAT'S WHERE I COME IN. 378 00:13:57,905 --> 00:13:59,272 YOU JUST LEAVE IT TO ME. 379 00:13:59,339 --> 00:14:01,374 THAT'S PART OF MY JOB AS SECOND IN COMMAND. 380 00:14:01,441 --> 00:14:04,211 I CAN'T TELL YOU WHO THESE MEN ARE, BUT-- 381 00:14:04,277 --> 00:14:05,778 HERE COMES ONE OF 'EM NOW. 382 00:14:05,845 --> 00:14:08,081 I JUST STOPPED BY TO OFFER YOU 383 00:14:08,148 --> 00:14:09,917 MY HEARTIEST CONGRATULATIONS 384 00:14:09,983 --> 00:14:12,219 ON YOUR RATHER SHOCKING VICTORY. 385 00:14:12,285 --> 00:14:14,821 YEAH, IT WAS KIND OF A SURPRISE TO ME, TOO. 386 00:14:14,888 --> 00:14:16,489 YES, WELL, THE WAY I LOOK AT IT, UH, 387 00:14:16,556 --> 00:14:18,325 COULD HAVE BEEN WORSE. 388 00:14:18,391 --> 00:14:19,659 YOU'RE FINISHED, HOWELL. 389 00:14:19,726 --> 00:14:20,860 THE PRESIDENT AND I ARE BUSY 390 00:14:20,928 --> 00:14:21,962 SETTING UP A NEW ADMINISTRATION. 391 00:14:22,029 --> 00:14:23,830 WELL, THAT'S EXACTLY WHY I'M HERE. 392 00:14:23,897 --> 00:14:25,565 THAT'S EXACTLY WHAT I THOUGHT. 393 00:14:25,632 --> 00:14:26,666 OH--OH, MR. PRESIDENT, 394 00:14:26,733 --> 00:14:27,935 BEFORE I, UH, FORGET, 395 00:14:28,001 --> 00:14:31,104 HERE'S A, UH, SMALL BUT TERRIBLY EXPENSIVE 396 00:14:31,171 --> 00:14:33,106 LITTLE TOKEN OF MY ESTEEM. 397 00:14:33,173 --> 00:14:34,574 A BOX OF ESTEEMED TOKENS. THANKS, MR. HOWELL. 398 00:14:34,641 --> 00:14:35,742 NO, NO, NO. 399 00:14:35,808 --> 00:14:37,945 YOU SEE, THEY'RE SOLID GOLD CUFF LINKS. 400 00:14:38,011 --> 00:14:40,080 YOU--YOU'LL HAVE TO HAVE YOUR WRISTS PIERCED. 401 00:14:40,147 --> 00:14:42,215 MR. HOWELL, I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. 402 00:14:42,282 --> 00:14:43,850 THAT'S WHAT HE'S JUST ABOUT TO TELL YOU, GILLIGAN. 403 00:14:43,917 --> 00:14:45,585 WELL, I DON'T EXPECT THANKS. 404 00:14:45,652 --> 00:14:46,954 I CAME BY TO PAY MY RESPECTS 405 00:14:47,020 --> 00:14:48,455 AND TO OFFER MY HUMBLE SERVICE 406 00:14:48,521 --> 00:14:51,324 TO WHATEVER HIGH OFFICE THE PRESIDENT MIGHT DESIGNATE. 407 00:14:51,391 --> 00:14:53,393 HOWELL, I MUST ADMIT, I'M SURPRISED BY YOUR ATTITUDE. 408 00:14:53,460 --> 00:14:56,063 THE LEADER'S WISH IS BUT MY COMMAND. 409 00:14:56,129 --> 00:14:57,464 WELL, THEN HERE. 410 00:14:57,530 --> 00:14:59,099 YOU CAN START BY CLEANING UP THE WHITE HOUSE. 411 00:14:59,166 --> 00:15:00,400 THAT OUGHT TO BE HUMBLE ENOUGH. 412 00:15:00,467 --> 00:15:01,935 JUST EXACTLY WHO DO YOU THINK YOU ARE? 413 00:15:02,002 --> 00:15:03,403 I'M THE VICE PRESIDENT. 414 00:15:03,470 --> 00:15:04,771 THE VICE PRESIDENT. WELL, HOW DID YOU GET THAT JOB? 415 00:15:04,837 --> 00:15:06,940 BY GETTING HERE BEFORE YOU DID! 416 00:15:07,007 --> 00:15:08,308 DO YOU WANT YOUR CUFF LINKS BACK? 417 00:15:08,375 --> 00:15:09,776 DO YOU THINK I'M THE KIND OF MAN 418 00:15:09,842 --> 00:15:10,978 WHO WOULD TAKE BACK A BRIBE, SIR? 419 00:15:11,044 --> 00:15:12,245 IT'S A NICE GIFT. 420 00:15:12,312 --> 00:15:13,480 I COULD GIVE YOU SOMETHING IN RETURN. 421 00:15:13,546 --> 00:15:15,182 WELL, I EXPECT TO GET SOMETHING IN RETURN. 422 00:15:15,248 --> 00:15:17,317 WHAT EXACTLY DO YOU HAVE OPEN? 423 00:15:17,384 --> 00:15:19,252 DO YOU KNOW HOW TO MAKE A GOOD KNOT? 424 00:15:19,319 --> 00:15:21,888 UH, SKIPPER, WHAT KIND OF JOB CAN WE GIVE MR. HOWELL? 425 00:15:21,955 --> 00:15:24,091 WELL, WE HAVE THE SECRETARY OF LABOR, 426 00:15:24,157 --> 00:15:25,158 THE SECRETARY OF DEFENSE, 427 00:15:25,225 --> 00:15:26,526 SECRETARY OF STATE. 428 00:15:26,593 --> 00:15:28,095 YEAH, YOU COULD BE ONE OF THE SECRETARIES. 429 00:15:28,161 --> 00:15:29,062 YOU KNOW HOW TO TAKE SHORTHAND AND TYPING? 430 00:15:29,129 --> 00:15:30,697 NO. YOU SEE, MR. PRESIDENT, 431 00:15:30,763 --> 00:15:32,065 I THINK WITH MY BACKGROUND, 432 00:15:32,132 --> 00:15:34,634 THE IDEAL JOB FOR ME WOULD BE CHIEF JUSTICE 433 00:15:34,701 --> 00:15:35,969 OF THE SUPREME COURT. 434 00:15:36,036 --> 00:15:37,504 BUT THAT'S A VERY IMPORTANT POSITION. 435 00:15:37,570 --> 00:15:39,272 HAVE YOU HAD ANY LEGAL EXPERIENCE? 436 00:15:39,339 --> 00:15:42,309 THE GOVERNMENT HAS CONVICTED ME 6 TIMES ON ANTI-TRUST SUITS, 437 00:15:42,375 --> 00:15:45,578 AND I'VE BEEN INVESTIGATED EVERY YEAR FOR INCOME TAX EVASION. 438 00:15:45,645 --> 00:15:48,448 OH, WELL, THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME. HOW ABOUT YOU, SKIPPER? 439 00:15:48,515 --> 00:15:50,883 WELL, ANY MAN CAN STAY OUT OF JAIL WITH A RECORD LIKE THAT'S 440 00:15:50,950 --> 00:15:52,319 GOT TO KNOW SOMETHING ABOUT THE LAW. 441 00:15:52,385 --> 00:15:53,820 INDEED I DO. 442 00:15:53,886 --> 00:15:56,023 NOW, THE FIRST THING ON MY AGENDA... 443 00:15:56,089 --> 00:16:00,093 IS TO INVESTIGATE A PLOT TO OVERTHROW THE GOVERNMENT. 444 00:16:00,160 --> 00:16:01,528 WHAT PLOT TO OVERTHROW THE GOVERNMENT? 445 00:16:01,594 --> 00:16:04,264 THE ONE I STARTED RIGHT AFTER THE ELECTION. 446 00:16:04,331 --> 00:16:05,098 HA HA HA! 447 00:16:05,165 --> 00:16:06,566 SEE YOU AT THE INAUGURAL LUAU, 448 00:16:06,633 --> 00:16:07,567 MR. PRESIDENT. 449 00:16:11,138 --> 00:16:12,272 IT IS MY HONOR 450 00:16:12,339 --> 00:16:13,440 TO INTRODUCE TO YOU 451 00:16:13,506 --> 00:16:15,108 A MAN KNOWN TO US ALL, 452 00:16:15,175 --> 00:16:17,777 A MAN RESPECTED FOR HIS COURAGE, 453 00:16:17,844 --> 00:16:19,112 HIS DEDICATION OF DUTY, 454 00:16:19,179 --> 00:16:20,280 HIS LEADERSHIP. 455 00:16:20,347 --> 00:16:22,215 A TRUE GIANT AMONG MEN. 456 00:16:22,282 --> 00:16:24,817 OUR PRESIDENT, GILLIGAN! 457 00:16:24,884 --> 00:16:27,620 YEAH, MR. PRESIDENT, BRAVO, BRAVO. 458 00:16:27,687 --> 00:16:30,157 SPEECH, SPEECH. 459 00:16:30,223 --> 00:16:32,059 LADIES AND GENTLEMEN AND HONORED GUESTS, 460 00:16:32,125 --> 00:16:34,161 I ACCEPT THE RESPONSIBILITY THAT YOU'VE GIVEN ME-- 461 00:16:34,227 --> 00:16:36,696 COME ON, EVERYBODY, EAT! PLEASE, WHILE IT'S STILL HOT. 462 00:16:36,763 --> 00:16:37,597 OH, I'M SORRY, GILLIGAN. 463 00:16:37,664 --> 00:16:38,431 I MEAN, MR. PRESIDENT. 464 00:16:38,498 --> 00:16:39,599 THAT'S OKAY, FOLKS, UH, 465 00:16:39,666 --> 00:16:40,900 YOU GO AHEAD AND FINISH DINNER. 466 00:16:40,967 --> 00:16:42,169 I JUST--I JUST JOTTED DOWN 467 00:16:42,235 --> 00:16:44,937 A FEW THINGS I WANTED TO SAY, AND-- 468 00:16:45,004 --> 00:16:46,406 IT WAS RIGHT HERE A MINUTE AGO. 469 00:16:48,208 --> 00:16:50,143 MR. HOWELL, EXCUSE ME, BUT THAT NAPKIN, 470 00:16:50,210 --> 00:16:51,344 I THINK IT'S MY SPEECH. 471 00:16:51,411 --> 00:16:52,445 OH, YES. 472 00:16:54,714 --> 00:16:55,948 FIRST OF ALL-- 473 00:16:56,015 --> 00:16:58,118 UH, WOULD YOU PASS ME THAT GUAVA SAUCE? 474 00:16:58,185 --> 00:16:59,086 SURE, MR. HOWELL. 475 00:16:59,152 --> 00:17:01,020 SHOT OF IT, PLEASE. 476 00:17:01,088 --> 00:17:01,821 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 477 00:17:01,888 --> 00:17:03,022 NOW... 478 00:17:03,090 --> 00:17:04,424 WOULD YOU PASS THIS DOWN, PLEASE? 479 00:17:04,491 --> 00:17:06,259 THANK YOU. 480 00:17:06,326 --> 00:17:09,096 IT'S HOT. HERE, PROFESSOR. 481 00:17:09,162 --> 00:17:09,929 THANK YOU, GILLIGAN. 482 00:17:09,996 --> 00:17:11,298 YOU'RE WELCOME. 483 00:17:11,364 --> 00:17:13,466 WELL, NOW DOWN TO THE IMPORTANT BUSINESS. 484 00:17:13,533 --> 00:17:15,235 AS YOU ALL KNOW, OUR WATER SUPPLY IS GETTING SHORT 485 00:17:15,302 --> 00:17:17,237 AND WE HAVE TO PITCH IN AND BUILD A WELL. 486 00:17:17,304 --> 00:17:19,306 OH, I WISH WHO KNEW WHO COOKED THESE JELLIED SAND DABS. 487 00:17:19,372 --> 00:17:20,707 OH, I DID, MRS. HOWELL. DO YOU LIKE THEM? 488 00:17:20,773 --> 00:17:22,008 OH, THEY'RE DELICIOUS. 489 00:17:22,075 --> 00:17:23,176 THURSTON, YOU MUST TRY THEM. 490 00:17:23,243 --> 00:17:24,677 YOU'D BELIEVE YOU WERE AT ANTOINE'S. 491 00:17:24,744 --> 00:17:26,946 OH, YES, YOU MUST TRY MY JELLIED SAND DABS. 492 00:17:27,013 --> 00:17:28,481 NOW ABOUT THE JELLIED SAND-- 493 00:17:28,548 --> 00:17:29,849 I MEAN, ABOUT DIGGING THE WELL. 494 00:17:29,916 --> 00:17:30,750 NOW LOOK, FOLKS, 495 00:17:30,817 --> 00:17:32,119 IF WE ALL PITCH IN, 496 00:17:32,185 --> 00:17:35,021 I FIGURE WE CAN DIG THAT WELL IN ONE DAY-- 497 00:17:35,088 --> 00:17:36,423 THIS IS THE BEST MEAL I'VE HAD 498 00:17:36,489 --> 00:17:37,890 SINCE I'VE BEEN ON THE ISLAND. 499 00:17:37,957 --> 00:17:38,925 THANK YOU, SKIPPER. 500 00:17:38,991 --> 00:17:39,926 I'VE GOTTA TAKE A WALK. 501 00:17:39,992 --> 00:17:43,130 [ALL TALKING] 502 00:17:49,302 --> 00:17:51,304 WE HAVE TO HAVE FRESH WATER, 503 00:17:51,371 --> 00:17:53,740 PLEASE, MR. AND MRS. HOWELL. 504 00:17:53,806 --> 00:17:54,874 PROFESSOR, PROFESSOR, 505 00:17:54,941 --> 00:17:56,309 AS SECRETARY OF AGRICULTURE, 506 00:17:56,376 --> 00:17:57,944 I THINK IT'S NECESSARY THAT YOU SHOULD FIND OUT 507 00:17:58,010 --> 00:17:59,546 WHERE WE SHOULD DIG THE WELL. 508 00:18:06,686 --> 00:18:08,421 [SHELL SOUNDS] 509 00:18:18,431 --> 00:18:19,666 YOU RANG, MR. PRESIDENT? 510 00:18:19,732 --> 00:18:20,867 YEAH, MRS. HOWELL. 511 00:18:20,933 --> 00:18:21,834 IT'S ALMOST AFTER 4:00. 512 00:18:21,901 --> 00:18:23,136 HAS ANYBODY COME TO SEE ME? 513 00:18:23,203 --> 00:18:24,804 NO, THEY HAVEN'T, MR. PRESIDENT. 514 00:18:24,871 --> 00:18:26,906 MAYBE SOMEBODY STOPPED BY WHILE YOU WERE AWAY FROM YOUR DESK. 515 00:18:26,973 --> 00:18:30,109 I HAVEN'T LEFT THAT OIL DRUM ALL DAY, MR. PRESIDENT. 516 00:18:30,177 --> 00:18:31,544 WHAT'S MY SCHEDULE FOR TOMORROW? 517 00:18:31,611 --> 00:18:33,012 I'LL CHECK HERE. 518 00:18:33,079 --> 00:18:35,282 WELL, THERE'S NOTHING IN THE MORNING, 519 00:18:35,348 --> 00:18:36,749 BUT IN THE AFTERNOON, 520 00:18:36,816 --> 00:18:38,951 YOU HAVEN'T GOT ANYTHING. 521 00:18:39,018 --> 00:18:39,852 WHAT TIME IS MY CABINET MEETING? 522 00:18:39,919 --> 00:18:41,020 5:00, 523 00:18:41,087 --> 00:18:42,655 BUT THE VICE PRESIDENT CANCELED IT. 524 00:18:42,722 --> 00:18:44,023 HE HAD A FISHING DATE 525 00:18:44,090 --> 00:18:45,057 WITH THE CHIEF JUSTICE. 526 00:18:45,124 --> 00:18:46,293 WHERE'S THE REST OF MY CABINET? 527 00:18:46,359 --> 00:18:48,161 OH, THEY'RE ALL SWIMMING IN THE LAGOON. 528 00:18:48,228 --> 00:18:49,796 ALL EXCEPT THE SECRETARY 529 00:18:49,862 --> 00:18:50,797 OF HEALTH AND WELFARE. 530 00:18:50,863 --> 00:18:51,598 GOOD, WHAT'S SHE DOING? 531 00:18:51,664 --> 00:18:52,765 HER HAIR. 532 00:18:54,000 --> 00:18:55,735 WELL, SOMEBODY'S GOTTA DIG THAT WELL. 533 00:18:57,370 --> 00:18:58,505 YOU'RE RIGHT, MR. PRESIDENT. 534 00:18:58,571 --> 00:19:00,240 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 535 00:19:07,680 --> 00:19:09,282 SKIPPER, YOU GOT A MINUTE? 536 00:19:09,349 --> 00:19:10,783 SURE, GILLIGAN, COME ON IN, 537 00:19:10,850 --> 00:19:11,851 UH, THAT IS, MR. PRESIDENT. 538 00:19:11,918 --> 00:19:13,320 SKIPPER, I NEED YOUR HELP. 539 00:19:13,386 --> 00:19:14,654 I'M WORRIED. I'M REAL WORRIED ABOUT THAT WELL. 540 00:19:14,721 --> 00:19:15,688 YOU LOOK WORRIED. 541 00:19:15,755 --> 00:19:16,856 I DO? 542 00:19:16,923 --> 00:19:17,857 YOU SURE DO, AND FRANKLY, 543 00:19:17,924 --> 00:19:18,558 I'VE BEEN WORRIED ABOUT YOU. 544 00:19:18,625 --> 00:19:19,792 YOU HAVE? 545 00:19:19,859 --> 00:19:21,060 YES, BUT I DON'T WANT YOU TO WORRY ABOUT THAT. 546 00:19:21,127 --> 00:19:22,262 YOU'VE GOT ENOUGH TO WORRY ABOUT 547 00:19:22,329 --> 00:19:23,630 WITHOUT WORRYING ABOUT THE WAY YOU LOOK, 548 00:19:23,696 --> 00:19:25,198 WHICH IS TERRIBLE. 549 00:19:25,265 --> 00:19:26,299 REALLY? 550 00:19:26,366 --> 00:19:27,234 BUT, GILLIGAN, NEVER MIND THAT. 551 00:19:27,300 --> 00:19:28,735 TAKE A LOOK AT THIS HUT. 552 00:19:28,801 --> 00:19:30,637 NOW, DOES THIS LOOK LIKE THE OFFICE OF A VICE PRESIDENT? 553 00:19:30,703 --> 00:19:31,971 NO, SKIPPER, IT DOESN'T. 554 00:19:32,038 --> 00:19:34,140 IT IS BENEATH OUR DIGNITY, ISN'T IT? 555 00:19:34,207 --> 00:19:35,107 YES, SIR, IT IS. RIGHT. 556 00:19:35,174 --> 00:19:36,243 RIGHT. 557 00:19:36,309 --> 00:19:37,176 NOW CAN YOU HELP ME WITH THIS JUNK? 558 00:19:37,244 --> 00:19:38,177 SURE, SKIPPER, 559 00:19:38,245 --> 00:19:39,078 BUT ABOUT THE WELL. 560 00:19:39,145 --> 00:19:40,079 SKIPPER? 561 00:19:40,146 --> 00:19:41,714 WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 562 00:19:41,781 --> 00:19:43,182 WELL, SKIPPER, OUR OLD WATER SUPPLY IS RUNNING LOW, 563 00:19:43,250 --> 00:19:44,617 AND WE GOTTA DIG A NEW WELL QUICK. 564 00:19:44,684 --> 00:19:46,586 THAT'S NOT TOO HEAVY FOR YOU, IS IT? 565 00:19:46,653 --> 00:19:47,387 [WEAKLY] Uh, no. 566 00:19:47,454 --> 00:19:48,855 JUST PUT THIS ROPE ON THERE, 567 00:19:48,921 --> 00:19:51,123 AND, UH, IF YOU WOULD STEP OVER IN THE CORNER HERE, 568 00:19:51,190 --> 00:19:53,726 WE'LL PUT IT RIGHT IN THAT CORNER, THAT'S IT. 569 00:19:53,793 --> 00:19:54,994 THERE WE GO, GILLIGAN. 570 00:19:55,061 --> 00:19:56,429 ABOUT THE WATER SITUATION, SIR. 571 00:19:56,496 --> 00:19:57,930 OH, YOU'RE HAVING A PROBLEM WITH THE WATER? 572 00:19:57,997 --> 00:20:00,199 YEAH, SKIPPER, SAME PROBLEM. 573 00:20:00,267 --> 00:20:01,968 WAIT A MINUTE, GILLIGAN. YEAH? 574 00:20:02,034 --> 00:20:03,536 I GOT AN IDEA. YEAH? 575 00:20:03,603 --> 00:20:05,472 I THINK I'LL PUT MY DESK OVER HERE. 576 00:20:05,538 --> 00:20:07,106 WOULD YOU BRING THIS BACK OVER AND PUT IT ON THIS WALL? 577 00:20:07,173 --> 00:20:08,641 WHATEVER YOU WANT, SKIPPER, 578 00:20:08,708 --> 00:20:10,410 BUT WE GOTTA MAKE A DECISION ABOUT THE WELL. 579 00:20:10,477 --> 00:20:11,744 NOW, UH, MR. PRESIDENT, 580 00:20:11,811 --> 00:20:13,246 HAVE YOU MADE ANY DECISIONS ABOUT THE WELL? 581 00:20:13,313 --> 00:20:14,581 UH-HUH. 582 00:20:14,647 --> 00:20:16,516 AND WHAT ARE YOU GOING TO DO? 583 00:20:16,583 --> 00:20:18,017 I'M GONNA DROP THESE BOXES. 584 00:20:18,084 --> 00:20:19,286 OOH! 585 00:20:19,352 --> 00:20:20,787 I'M GONNA GO SEE THE CHIEF JUSTICE... 586 00:20:20,853 --> 00:20:21,821 OH, GILLIGAN! 587 00:20:21,888 --> 00:20:23,356 ABOUT THE WELL. 588 00:20:29,362 --> 00:20:30,597 [GASPS] 589 00:20:30,663 --> 00:20:32,299 I HATE TO DISTURB YOU, CHIEF JUSTICE. 590 00:20:32,365 --> 00:20:34,100 OH, THAT'S ALRIGHT. NEVER TOO BUSY TO TALK 591 00:20:34,166 --> 00:20:35,268 TO THE--THE PRESIDENT. 592 00:20:35,335 --> 00:20:36,469 I WANT TO ASK YOU YOUR OPINION 593 00:20:36,536 --> 00:20:37,570 ABOUT THAT WELL WE HAVE TO DIG. 594 00:20:37,637 --> 00:20:39,606 OH, THE WELL! I'VE BEEN LYING HERE 595 00:20:39,672 --> 00:20:41,641 AND GIVING THAT A LOT OF CONSIDERATION. 596 00:20:41,708 --> 00:20:44,977 NOW, THE SIMILAR CASE OF FLETCHER VS. BRONSON, YOU SEE, 597 00:20:45,044 --> 00:20:50,049 THE MUNICIPAL COURT UPHELD A PREVIOUS RULING AND FOUND FOR THE DEFENDANT. 598 00:20:50,116 --> 00:20:51,918 AND EVEN AFTER THE CASE WAS APPEALED, 599 00:20:51,984 --> 00:20:53,586 THE COURT REFUSED TO REVERSE THE DECISION 600 00:20:53,653 --> 00:20:55,422 IN SPITE OF THE NEW EVIDENCE. 601 00:20:55,488 --> 00:20:58,090 I'VE TAKEN ALL OF THAT INTO CONSIDERATION. 602 00:20:58,157 --> 00:20:59,626 WHAT HAVE YOU DECIDED TO DO? 603 00:20:59,692 --> 00:21:03,296 AND I'VE DECIDED TO GIVE IT A LITTLE MORE THOUGHT. 604 00:21:03,363 --> 00:21:05,031 NIGHTY NIGHT. 605 00:21:08,668 --> 00:21:10,370 HI. I HATE TO BARGE IN LIKE THIS, 606 00:21:10,437 --> 00:21:11,571 BUT I FIGURE MAYBE YOU CAN HELP ME. 607 00:21:11,638 --> 00:21:13,239 I WENT TO SEE THE VICE PRESIDENT FIRST, 608 00:21:13,306 --> 00:21:15,007 BUT HE WAS SO BUSY FIXING UP HIS OFFICE THAT HE COULDN'T HELP ME. 609 00:21:15,074 --> 00:21:16,309 AND I WENT TO SEE THE CHIEF JUSTICE OF THE SUPREME COURT, 610 00:21:16,376 --> 00:21:17,644 BUT HE GOT A LOT OF PROBLEMS, TOO. 611 00:21:17,710 --> 00:21:19,111 I MEAN, IN THE CASE OF FLETCHER AND BRONSON, 612 00:21:19,178 --> 00:21:20,680 THEY EVEN HAD TO APPEAL IT, AND IT GOT VERY COMPLICATED, 613 00:21:20,747 --> 00:21:21,914 SO I WAS HOPING THERE WAS SOMETHING YOU COULD DO. 614 00:21:21,981 --> 00:21:22,882 [PANTING] 615 00:21:22,949 --> 00:21:24,551 WELL, LET ME SEE. 616 00:21:24,617 --> 00:21:27,119 THERE MUST BE SOMETHING I COULD DO. 617 00:21:27,186 --> 00:21:28,621 ABOUT--ABOUT THE WELL. 618 00:21:36,996 --> 00:21:39,165 Gilligan: I'M GONNA MAKE THIS MEETING AS SHORT AS POSSIBLE. 619 00:21:39,231 --> 00:21:40,867 I KNOW WE'VE ALL HAD A BUSY DAY. 620 00:21:40,933 --> 00:21:41,668 [SLURRING] HEAR! HEAR! 621 00:21:41,734 --> 00:21:42,969 UNLESS THE WELL IS FINISHED, 622 00:21:43,035 --> 00:21:44,371 WE'RE GONNA RUN OUT OF DRINKING WATER. 623 00:21:44,437 --> 00:21:46,105 THAT'S VERY TRUE, MR. PRESIDENT. 624 00:21:46,172 --> 00:21:48,274 WE CERTAINLY DO NEED A WELL! 625 00:21:48,341 --> 00:21:49,609 THAT'S EXACTLY MY THINKING, SKIPPER. 626 00:21:49,676 --> 00:21:51,478 AND WE'RE BEHIND YOU ALL THE WAY, MR. PRESIDENT. 627 00:21:51,544 --> 00:21:52,779 YOU'RE THE BEST PRESIDENT WE EVER ELECTED. 628 00:21:52,845 --> 00:21:54,280 THANKS, GINGER. 629 00:21:54,347 --> 00:21:56,148 I MEAN, EVEN IF I DON'T GET A STAR 630 00:21:56,215 --> 00:21:57,917 ON MY DRESSING ROOM DOOR. 631 00:21:57,984 --> 00:21:59,118 UH, WE'RE WITH YOU, SIR. 632 00:21:59,185 --> 00:22:00,920 WELL, THEN HOW ABOUT HELPING ME DIG THE WELL? 633 00:22:00,987 --> 00:22:02,288 WELL, I CAN'T HELP YOU, MR. PRESIDENT. 634 00:22:02,355 --> 00:22:03,890 I'M IN THE MIDST OF SETTLING A STRIKE. 635 00:22:03,956 --> 00:22:05,191 WHAT STRIKE? 636 00:22:05,257 --> 00:22:06,559 OH, THE SECRETARY OF HEALTH AND WELFARE 637 00:22:06,626 --> 00:22:07,827 WON'T HELP ME IN THE KITCHEN ANYMORE. 638 00:22:07,894 --> 00:22:09,195 WELL, I'M NOT ON STRIKE. 639 00:22:09,261 --> 00:22:10,763 I HAVE MY OWN WORK TO DO NOW. 640 00:22:10,830 --> 00:22:12,465 HOW CAN I WASH THE DISHES AND BUILD A HOSPITAL 641 00:22:12,532 --> 00:22:13,633 AT THE SAME TIME? 642 00:22:13,700 --> 00:22:15,001 A HOSPITAL? WHAT FOR? 643 00:22:15,067 --> 00:22:16,436 WE DON'T EVEN HAVE A DOCTOR! 644 00:22:16,503 --> 00:22:17,970 WELL, BUT WHEN THE HOSPITAL'S FINISHED, 645 00:22:18,037 --> 00:22:19,472 I'M GOING TO BUILD A MEDICAL SCHOOL. 646 00:22:19,539 --> 00:22:20,873 DON'T COUNT ON ME, SIR. 647 00:22:20,940 --> 00:22:23,510 I'M INVOLVED IN A VERY SERIOUS JUDICIAL MATTER. 648 00:22:23,576 --> 00:22:25,144 WHAT ARE YOU WORKING ON NOW, MR. HOWELL? 649 00:22:25,211 --> 00:22:26,513 YOUR IMPEACHMENT! 650 00:22:26,579 --> 00:22:27,814 WHAT? YOU'RE TRYING TO IMPEACH THE PRESIDENT? 651 00:22:27,880 --> 00:22:29,348 ON WHAT GROUNDS? 652 00:22:29,416 --> 00:22:33,520 WELL, HE ACCEPTED A BRIBE FROM A POWER-MAD FAVOR SEEKER! 653 00:22:33,586 --> 00:22:34,754 I NEVER GAVE HIM A DIME! 654 00:22:34,821 --> 00:22:36,055 WELL, I DID! 655 00:22:36,122 --> 00:22:37,790 I GAVE HIM A PAIR OF SOLID GOLD CUFF LINKS! 656 00:22:37,857 --> 00:22:39,826 THAT'S A PRETTY SERIOUS CHARGE, MR. HOWELL. 657 00:22:39,892 --> 00:22:40,927 DO YOU HAVE ANY WITNESSES? 658 00:22:40,993 --> 00:22:41,828 WELL, I CERTAINLY DO! 659 00:22:41,894 --> 00:22:42,862 I HAPPEN TO HAVE 5 OF THEM! 660 00:22:42,929 --> 00:22:43,830 THAT'S IMPOSSIBLE! 661 00:22:43,896 --> 00:22:45,264 I WAS THE ONLY ONE IN THE ROOM 662 00:22:45,331 --> 00:22:46,466 AT THE TIME THAT HE TOOK THE BRIBE! 663 00:22:46,533 --> 00:22:48,701 AHA! THERE YOU ARE! THANK YOU VERY MUCH! 664 00:22:48,768 --> 00:22:51,404 I'M GONNA CALL YOU AS A WITNESS AT THE IMPEACHMENT PROCEEDINGS. 665 00:22:51,471 --> 00:22:52,939 WHAT DO YOU WANT TO IMPEACH A PRESIDENT 666 00:22:53,005 --> 00:22:54,474 THAT'S DOING SUCH A GOOD JOB FOR? 667 00:22:54,541 --> 00:22:57,810 OH, NONSENSE! THERE'S NO WATER DOWN THERE! 668 00:22:57,877 --> 00:22:59,345 MR. HOWELL, I HAVE HAD IT. 669 00:22:59,412 --> 00:23:00,780 YOU DON'T HAVE TO IMPEACH ME! 670 00:23:00,847 --> 00:23:01,981 I QUIT! 671 00:23:12,659 --> 00:23:14,260 QUIET DOWN NOW, FOLKS. 672 00:23:14,326 --> 00:23:15,962 PRESIDENT GILLIGAN WOULD LIKE TO SAY A FEW WORDS. 673 00:23:16,028 --> 00:23:16,996 THANK YOU. 674 00:23:17,063 --> 00:23:18,465 FIRST OF ALL, I WANT TO THANK YOU 675 00:23:18,531 --> 00:23:19,365 FOR ATTENDING THIS CABINET MEETING. 676 00:23:19,432 --> 00:23:20,767 [ALL CHUCKLE] 677 00:23:20,833 --> 00:23:22,802 AND NOW THAT WE'VE SOLVED THE WATER PROBLEM, 678 00:23:22,869 --> 00:23:24,403 I THINK WE OUGHT TO GET TO WORK ON OUR NEXT PROJECT: 679 00:23:24,471 --> 00:23:25,905 A LOOKOUT TOWER. 680 00:23:25,972 --> 00:23:28,708 LOOKOUT TOWER? THAT'S AN EXCELLENT IDEA, MR. PRESIDENT. 681 00:23:28,775 --> 00:23:30,843 OH, YOU MEAN A HIGH-RISE SORT OF THING? 682 00:23:30,910 --> 00:23:32,579 THAT SOUNDS MARVELOUS. WHAT IS IT? 683 00:23:32,645 --> 00:23:34,280 IF WE BUILD A REAL TALL LOOKOUT TOWER, 684 00:23:34,346 --> 00:23:35,448 A SHIP OR A PLANE MIGHT SPOT US, 685 00:23:35,515 --> 00:23:36,583 AND WE'D BE RESCUED. 686 00:23:36,649 --> 00:23:39,351 [ALL SHOUT AGREEMENT] 687 00:23:39,418 --> 00:23:41,721 WE COULD BE RESCUED. GOOD, GOOD! 688 00:23:41,788 --> 00:23:43,456 WELL, I'M GLAD YOU ALL LIKE THE IDEA. 689 00:23:43,523 --> 00:23:45,424 I HAVE THE BAMBOO POLES AND VINES RIGHT THERE. 690 00:23:45,492 --> 00:23:46,493 AND WE CAN BEGIN CONSTRUCTION RIGHT NOW. 691 00:23:46,559 --> 00:23:47,694 MR. HOWELL-- 692 00:23:47,760 --> 00:23:48,961 NO, I HAVE TO GO, MR. PRESIDENT. 693 00:23:49,028 --> 00:23:50,730 A LOT OF CASES ON THE DOCKET. 694 00:23:50,797 --> 00:23:52,599 SUPREME COURT DECISIONS CAN'T WAIT, YOU KNOW. 695 00:23:52,665 --> 00:23:53,700 MRS. HOWELL? 696 00:23:53,766 --> 00:23:54,834 UH, I HAVE TO GO AND TAKE DICTATION 697 00:23:54,901 --> 00:23:55,702 FOR MR. HOWELL. 698 00:23:55,768 --> 00:23:56,769 PROFESSOR, DO YOU THINK-- 699 00:23:56,836 --> 00:23:58,204 I'M SORRY, MR. PRESIDENT, 700 00:23:58,270 --> 00:23:59,506 I'VE GOT A SCIENTIFIC REPORT TO FINISH. 701 00:23:59,572 --> 00:24:00,707 MARY ANN? 702 00:24:00,773 --> 00:24:02,174 I THINK I'D BETTER CHECK THE FOOD SUPPLY. 703 00:24:02,241 --> 00:24:03,375 GINGER, DO YOU-- 704 00:24:03,442 --> 00:24:05,311 I HAVE TO WASH MY HAIR, GILLIGAN. 705 00:24:05,377 --> 00:24:06,679 SKIPPER, DO YOU THINK-- 706 00:24:06,746 --> 00:24:08,548 WELL, THAT'S JUST THE IDEA, MR. PRESIDENT. 707 00:24:08,615 --> 00:24:09,782 YOU DONE SOME WONDERFUL THINGS FOR THE ISLAND, 708 00:24:09,849 --> 00:24:11,518 AND EVERYBODY IS BEHIND YOU 100%. 709 00:24:11,584 --> 00:24:12,685 OH, I SURE HOPE I CAN GET REELECTED. 710 00:24:12,752 --> 00:24:13,953 OH, I'M SURE YOU WILL BE! 711 00:24:14,020 --> 00:24:16,388 HA HA! DO A GOOD JOB, GILLIGAN. 712 00:24:16,455 --> 00:24:18,057 NOW, WE ALL... 713 00:24:31,203 --> 00:24:32,672 * NOW THIS IS THE TALE OF OUR CASTAWAYS * 714 00:24:32,739 --> 00:24:34,206 * THEY'RE HERE FOR A LONG, LONG TIME * 715 00:24:34,273 --> 00:24:36,743 * THEY'LL HAVE TO MAKE THE BEST OF THINGS * 716 00:24:36,809 --> 00:24:38,778 * IT'S AN UPHILL CLIMB * 717 00:24:38,845 --> 00:24:40,780 * THE FIRST MATE AND HIS SKIPPER, TOO * 718 00:24:40,847 --> 00:24:42,782 * WILL DO THEIR VERY BEST * 719 00:24:42,849 --> 00:24:44,884 * TO MAKE THE OTHERS COMFORTABLE * 720 00:24:44,951 --> 00:24:46,919 * IN THE TROPIC ISLAND NEST * 721 00:24:46,986 --> 00:24:48,220 NO PHONE... NO LIGHTS... 722 00:24:48,287 --> 00:24:51,591 * NO MOTORCARS, NOT A SINGLE LUXURY * 723 00:24:51,658 --> 00:24:53,726 * LIKE ROBINSON CRUSOE * 724 00:24:53,793 --> 00:24:55,828 * IT'S PRIMITIVE AS CAN BE * 725 00:24:55,895 --> 00:24:57,930 * SO JOIN US HERE EACH WEEK, MY FRIENDS * 726 00:24:57,997 --> 00:25:00,232 * YOU'RE SURE TO GET A SMILE * 727 00:25:00,299 --> 00:25:02,669 * FOR 7 STRANDED CASTAWAYS * 728 00:25:02,735 --> 00:25:04,871 * HERE ON GILLIGAN'S ISLE * 51725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.