All language subtitles for Frequency - 01x09 - Gray Line.PROPER.KILLERS.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,107 --> 00:00:02,404 My name is Detective Raimy Sullivan. 2 00:00:02,498 --> 00:00:05,201 My father was killed in 1996. 3 00:00:05,295 --> 00:00:06,889 Last night... 4 00:00:08,582 --> 00:00:09,848 - Hello? - Hey. 5 00:00:09,850 --> 00:00:11,683 - I spoke to him. - Your father? 6 00:00:11,685 --> 00:00:12,851 - Dad? - So you're telling me 7 00:00:12,853 --> 00:00:14,920 that in 20 years, I'm gonna be on the job with my daughter? 8 00:00:14,922 --> 00:00:16,855 No. You die tomorrow. 9 00:00:22,129 --> 00:00:25,898 Dad survived, but saving his life changed everything. 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,733 We've ID'd the remains from the marsh. 11 00:00:27,735 --> 00:00:30,004 I'm sorry, Raimy. It's your mom. 12 00:00:30,371 --> 00:00:33,171 The most wanted serial killer in New York took my mom. 13 00:00:33,173 --> 00:00:35,207 Now whatever we do, however we try 14 00:00:35,209 --> 00:00:37,543 to fix things, history keeps changing. 15 00:00:37,545 --> 00:00:39,663 - Your name is Daniel Lawrence. - How do you know my name? 16 00:00:39,688 --> 00:00:41,187 I'm your girlfriend. 17 00:00:41,212 --> 00:00:42,514 I've never been to Queens, 18 00:00:42,516 --> 00:00:44,570 and I don't know you. I'm sorry. 19 00:00:44,595 --> 00:00:47,342 All I want is to get back what I lost. 20 00:00:48,756 --> 00:00:50,102 Previously, on "Frequency"... 21 00:00:50,127 --> 00:00:51,924 I can't get you out of my head. 22 00:00:51,926 --> 00:00:54,703 And he was gonna propose to you? 23 00:00:55,680 --> 00:00:58,646 Miracella. You know, I don't even know what Frank's undercover name was. 24 00:00:58,671 --> 00:01:00,495 It was Frank. Guess it was easier 25 00:01:00,520 --> 00:01:02,801 to keep his name when everything else was a lie. 26 00:01:02,803 --> 00:01:05,530 We loved each other. That was real. 27 00:01:05,555 --> 00:01:08,983 - You set me up. - It's your word against mine. 28 00:01:09,008 --> 00:01:10,747 St. Abigail's church in Manhattan. 29 00:01:10,772 --> 00:01:12,210 I'm a deacon there. 30 00:01:12,212 --> 00:01:14,346 I worked for the folks who ran Hideaway back in the '80s. 31 00:01:14,348 --> 00:01:17,449 Kills me to think the Nightingale had anything to do with this place. 32 00:01:17,451 --> 00:01:19,238 I have information about the Nightingale killer. 33 00:01:19,263 --> 00:01:23,231 My name is Meghan. This man is a monster! 34 00:01:23,256 --> 00:01:24,325 Please... 35 00:02:05,042 --> 00:02:08,321 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36 00:02:21,865 --> 00:02:24,132 This is insane. Yeah. 37 00:02:30,665 --> 00:02:33,435 I can't tell which one of us is the crazy one now. 38 00:03:11,713 --> 00:03:13,308 _ 39 00:03:23,174 --> 00:03:25,241 _ 40 00:03:28,874 --> 00:03:30,147 _ 41 00:03:34,698 --> 00:03:37,084 Further details about last night's bombing 42 00:03:37,109 --> 00:03:39,521 at the 400 East 147th Street 43 00:03:39,546 --> 00:03:41,616 in the Mott Haven area of the Bronx. 44 00:03:41,641 --> 00:03:44,866 One of the occupants of the house, Mrs. Amelia Corrado, 45 00:03:44,891 --> 00:03:47,696 was rushed to the hospital with severe burns. 46 00:03:47,811 --> 00:03:50,878 Police are investigating possible ties to a recent surge 47 00:03:50,880 --> 00:03:53,196 in gang related violence in the area. 48 00:03:53,221 --> 00:03:54,749 And now for the traffic report. 49 00:03:58,054 --> 00:04:01,556 Hello? No, I heard, I heard. You okay? 50 00:04:01,558 --> 00:04:03,597 No, no, no, Miracella, you gotta call... 51 00:04:04,561 --> 00:04:06,433 Fine. Fine. When? 52 00:04:06,663 --> 00:04:09,897 NYPD, 21st precinct, how can I help you? 53 00:04:18,318 --> 00:04:20,310 _ 54 00:04:27,150 --> 00:04:29,584 Lisa, you take this down? 55 00:04:29,586 --> 00:04:31,204 Yeah. Came in from Bellevue. 56 00:04:31,226 --> 00:04:33,275 Lady said that she had info on the Nightingale. 57 00:04:33,300 --> 00:04:34,581 I asked her her name, and she said Meghan, 58 00:04:34,606 --> 00:04:37,048 - and then she hung up. - You didn't call back? Follow up? 59 00:04:37,073 --> 00:04:38,467 You know how many tips came in that day? 60 00:04:38,492 --> 00:04:40,266 It doesn't matter. We dig into every one. 61 00:04:40,268 --> 00:04:42,735 If this Meghan calls again, you put her straight through to my cell. 62 00:04:42,737 --> 00:04:44,130 Bellevue Hospital, please hold. 63 00:04:44,155 --> 00:04:45,471 Detective Sullivan. 64 00:04:45,473 --> 00:04:48,474 I called about a Meghan who phoned in with information about a homicide. 65 00:04:48,476 --> 00:04:50,076 I was hoping you could help me find her. 66 00:04:50,078 --> 00:04:52,268 - I don't have a last name. - Probably Meghan Womack. 67 00:04:52,293 --> 00:04:54,588 She's in and out of here a lot. 68 00:04:56,017 --> 00:04:58,985 Meghan was transferred over to Langdon Hospital yesterday, 69 00:04:58,987 --> 00:05:00,787 longer term care. 70 00:05:00,789 --> 00:05:04,590 I found Meghan hiding in a doctor's office, on the phone. 71 00:05:04,592 --> 00:05:06,359 I hung it up and she went nuts, 72 00:05:06,361 --> 00:05:08,628 saying that she knew who the Nightingale was. 73 00:05:08,630 --> 00:05:11,242 She ever say anything like that before? 74 00:05:12,100 --> 00:05:13,727 Except yesterday. 75 00:05:13,802 --> 00:05:16,422 She was kicking and screaming when we transferred her. 76 00:05:16,527 --> 00:05:17,827 Calling her dad a monster, 77 00:05:17,852 --> 00:05:19,472 yelling he was going to kill her. 78 00:05:19,575 --> 00:05:22,076 Her dad? You know his name? 79 00:05:22,101 --> 00:05:25,018 Nah. Feel bad for him. Nice guy. 80 00:05:25,043 --> 00:05:28,693 He's a deacon or something over at St. Abigail's. 81 00:05:31,461 --> 00:05:33,060 Joe Hurley? 82 00:05:34,087 --> 00:05:36,754 Caucasian guy, 6'2", blond, beard? 83 00:05:36,779 --> 00:05:38,711 Yeah. Yeah, that's him. 84 00:05:38,827 --> 00:05:40,426 Thanks. 85 00:05:40,428 --> 00:05:44,453 They firebombed my house. One of Stan's guys. 86 00:05:44,733 --> 00:05:47,422 My mom was all by herself. 87 00:05:47,802 --> 00:05:49,736 Second-degree burns. 88 00:05:49,738 --> 00:05:52,480 They had to put her on a respirator because of all the smoke. 89 00:05:53,074 --> 00:05:55,254 Why's Stan still coming after you? 90 00:05:55,443 --> 00:05:56,949 I talked to him. 91 00:05:57,078 --> 00:05:58,441 'Cause I'm earning a living. 92 00:05:58,513 --> 00:05:59,925 You're still dealing? 93 00:06:01,016 --> 00:06:03,019 Why don't you just go ahead and put a bullet in your own head? 94 00:06:03,105 --> 00:06:05,345 - Save Stan the trouble, huh? - You don't get to do that. 95 00:06:05,464 --> 00:06:07,587 You blew up my life. You lied to me. 96 00:06:07,698 --> 00:06:10,915 At least I have the balls to tell you what I'm doing to your face. 97 00:06:11,526 --> 00:06:13,426 I've been taking care of myself. 98 00:06:13,524 --> 00:06:15,774 All right. I made choices. 99 00:06:15,897 --> 00:06:19,298 But you're making choices now too. Think about it. 100 00:06:20,368 --> 00:06:22,899 Even if I got out today, it doesn't matter. 101 00:06:23,138 --> 00:06:24,610 It never did. 102 00:06:24,735 --> 00:06:27,867 Everything I know about Stan, who he deals with, who he protects, 103 00:06:27,961 --> 00:06:30,763 you think he's going to let me get my nails done and go home? 104 00:06:40,270 --> 00:06:43,785 It seems like your best option right now is witness protection. 105 00:06:44,526 --> 00:06:46,387 You're kidding, right? 106 00:06:46,795 --> 00:06:48,261 I'm not a rat. 107 00:06:50,098 --> 00:06:53,068 Stan killed my brother. He put my mom in the hospital. 108 00:06:53,256 --> 00:06:56,209 - He tried to kill me. - Yeah, so testify against him. 109 00:06:56,504 --> 00:06:58,313 Screw testifying. 110 00:06:58,440 --> 00:07:00,016 I got another way. 111 00:07:00,141 --> 00:07:02,344 There's a meeting I know. 112 00:07:02,944 --> 00:07:04,587 Maybe you tape it. 113 00:07:04,712 --> 00:07:06,329 What kind of meeting? 114 00:07:06,448 --> 00:07:09,916 Every week, Stan meets with this bookkeeper. 115 00:07:10,028 --> 00:07:11,851 Alonzo Benz's guy. 116 00:07:11,950 --> 00:07:15,555 That's when he gets his cut for protecting Benz's operation. 117 00:07:15,653 --> 00:07:17,903 And that's when Stan gives the bookkeeper all the busts 118 00:07:17,981 --> 00:07:21,004 Narco's running that week. No phones. 119 00:07:21,129 --> 00:07:22,595 Even if you're right, 120 00:07:22,715 --> 00:07:25,121 no cop is gonna touch an officer like Stan. 121 00:07:25,192 --> 00:07:27,231 That... that's a crapshow, seven different ways. 122 00:07:27,340 --> 00:07:29,140 This is what you do, Frank. 123 00:07:29,254 --> 00:07:30,670 This is how we get him. 124 00:07:31,311 --> 00:07:32,538 How we... 125 00:07:32,540 --> 00:07:34,834 Sounds like I'm the one that's sticking my neck out here, doesn't it? 126 00:07:34,944 --> 00:07:37,850 Really? You don't think Stan's gonna know it was me who told you? 127 00:07:38,446 --> 00:07:41,233 You know it's better for both of us if he's gone. 128 00:07:41,397 --> 00:07:45,202 So what happens to you then, huh? You just go off on your merry way? 129 00:07:46,093 --> 00:07:48,517 Me, you thank, for giving you Stan. 130 00:07:49,526 --> 00:07:51,173 After this, we're even. 131 00:07:51,528 --> 00:07:53,501 You don't owe me anything. 132 00:07:59,005 --> 00:08:01,198 What do you mean you don't know where she is? Meghan escaped? 133 00:08:01,292 --> 00:08:03,112 And we already contacted the police. 134 00:08:03,222 --> 00:08:04,237 When? 135 00:08:04,317 --> 00:08:06,717 We realized she was gone a couple of hours ago. 136 00:08:07,478 --> 00:08:11,513 Did her dad show up here at any point? Joe Hurley? 137 00:08:11,593 --> 00:08:13,709 Mr. Hurley is her stepfather, but no. 138 00:08:13,734 --> 00:08:15,222 We notified him. He hasn't come. 139 00:08:15,247 --> 00:08:17,285 One second. Detective Sullivan. 140 00:08:17,357 --> 00:08:19,949 Detective, I have that Meghan on the line for you. 141 00:08:19,974 --> 00:08:21,558 Put her through. 142 00:08:23,927 --> 00:08:25,441 Meghan? 143 00:08:25,698 --> 00:08:27,292 You're the detective on the news. 144 00:08:27,385 --> 00:08:29,746 - You have to help me. - Of course. Where are you? 145 00:08:29,839 --> 00:08:32,355 I'm on Hudson Street near Tompkins Road. 146 00:08:32,441 --> 00:08:34,274 In front of an old gas station. 147 00:08:34,376 --> 00:08:36,871 Just sit tight. I'm headed there right now. 148 00:08:37,126 --> 00:08:40,222 - Oh, my God. - Meghan, what's wrong? 149 00:08:40,855 --> 00:08:42,401 Meghan? 150 00:08:51,621 --> 00:08:53,122 Meghan? 151 00:08:55,125 --> 00:08:56,544 Meghan! 152 00:09:03,363 --> 00:09:05,785 Hold on a second. You're saying that this girl 153 00:09:05,810 --> 00:09:07,776 from the camp, Meghan, the one that cut herself 154 00:09:07,801 --> 00:09:09,074 and was running around naked, you're saying 155 00:09:09,099 --> 00:09:11,088 she's Deacon Joe's stepdaughter? 156 00:09:11,113 --> 00:09:13,465 It only gets weirder. The day Meghan cut herself, 157 00:09:13,490 --> 00:09:16,840 June 28, 1991, the Deacon filed a complaint against her 158 00:09:16,865 --> 00:09:18,019 claiming she tried to kill him. 159 00:09:18,044 --> 00:09:20,873 Yeah, I don't know. This girl is starting to sound... 160 00:09:21,162 --> 00:09:22,592 Crazy? 161 00:09:22,782 --> 00:09:25,683 Maybe. But why would Meghan try to kill her stepdad? 162 00:09:25,685 --> 00:09:27,885 She never hurt anyone else as far as the record shows. 163 00:09:27,887 --> 00:09:29,387 Not her mom, not her brother. 164 00:09:29,522 --> 00:09:31,553 What happened between her and the Deacon? 165 00:09:31,873 --> 00:09:34,158 - You catch up with the mom? - No. 166 00:09:34,160 --> 00:09:36,056 Her, the brother, I can't find them. 167 00:09:36,158 --> 00:09:37,453 There's no current addresses, there's no numbers. 168 00:09:37,455 --> 00:09:39,974 Listen, you need to find Meghan in '96. 169 00:09:39,999 --> 00:09:41,966 Get her to spill everything she knows about the Nightingale. 170 00:09:41,968 --> 00:09:45,085 Yeah. I-I... 171 00:09:45,271 --> 00:09:46,938 Something up with you? 172 00:09:49,442 --> 00:09:51,476 I got a Stan situation. 173 00:09:51,778 --> 00:09:53,878 Miracella tipped me off about this meeting 174 00:09:53,880 --> 00:09:55,443 that's happening between Stan and some money guy, 175 00:09:55,468 --> 00:09:57,248 this big drug dealer. Now if I can just... 176 00:09:57,250 --> 00:10:00,577 if I can get that on tape, you know, I can put Stan away. 177 00:10:00,753 --> 00:10:03,695 This a Stan situation or a Miracella situation? 178 00:10:03,923 --> 00:10:06,390 Now look, so now... 179 00:10:06,568 --> 00:10:07,946 now you're pissed about her? 180 00:10:07,971 --> 00:10:10,772 Look, I understood the whole other woman thing when you were undercover. 181 00:10:10,797 --> 00:10:13,256 I don't understand it when it gets in the way of saving your wife. 182 00:10:13,366 --> 00:10:15,947 Hey, nothing comes before your mother, you know that. 183 00:10:16,135 --> 00:10:17,626 What's going on here, Dad? 184 00:10:17,727 --> 00:10:20,204 I owe this woman, Raims, okay? 185 00:10:20,206 --> 00:10:24,308 I mean, I-I got her brother killed. I threw a grenade on her life. 186 00:10:24,533 --> 00:10:26,897 And yet she keeps coming back. 187 00:10:27,046 --> 00:10:28,474 What exactly do you owe her? 188 00:10:28,499 --> 00:10:30,381 What exactly are you getting at, Raimy? 189 00:10:30,383 --> 00:10:32,450 You told me that when you were undercover 190 00:10:32,452 --> 00:10:34,311 you lost your way. 191 00:10:34,854 --> 00:10:36,320 Does Miracella have something on you? 192 00:10:36,322 --> 00:10:39,957 No, Raims, this is my chance to bust Stan, okay? 193 00:10:39,959 --> 00:10:41,392 And yeah, if I can help Miracella out, 194 00:10:41,394 --> 00:10:43,647 who I lied to for two years and split on, sure. 195 00:10:43,672 --> 00:10:45,029 Like you did with me and Mom. 196 00:10:45,031 --> 00:10:47,331 Whoa. You really want to go there right now? 197 00:10:47,333 --> 00:10:50,001 No, we are not going to do this again because we don't have time. 198 00:10:50,003 --> 00:10:52,903 You need to find Meghan. She knows who the Nightingale is. 199 00:10:52,905 --> 00:10:54,205 Yeah, or she's crazy. 200 00:10:54,207 --> 00:10:56,066 Just find her, please. 201 00:10:58,778 --> 00:11:02,737 - Uh, hi there. - Don't say anything. 202 00:11:02,762 --> 00:11:06,144 - You saw him. Fine. - Saw who? 203 00:11:06,375 --> 00:11:07,917 South African not-Mosbey 204 00:11:08,043 --> 00:11:09,949 slinking out of your house this morning? 205 00:11:10,123 --> 00:11:11,605 I applaud it. 206 00:11:11,892 --> 00:11:15,294 So, we like him? Not like him? Like him? 207 00:11:15,583 --> 00:11:17,372 - Like him. - Like him. 208 00:11:17,512 --> 00:11:19,270 A lot. 209 00:11:20,191 --> 00:11:24,093 I can't explain it. It's... it's just right. 210 00:11:24,270 --> 00:11:27,410 Oh, hey. 211 00:11:27,940 --> 00:11:30,082 Can I date Mosbey? 212 00:11:30,710 --> 00:11:32,551 Purely sexual. 213 00:11:37,183 --> 00:11:39,254 Thanks for coming, man. Tech's all jammed up 214 00:11:39,279 --> 00:11:42,355 with bigger cases, and my thing, it's... it's small scale, you know. 215 00:11:42,380 --> 00:11:44,519 It's outside, two players, in a cemetery. 216 00:11:44,544 --> 00:11:46,144 - They moving? - Nah. And it's during the week, 217 00:11:46,169 --> 00:11:47,112 so it should be deserted. 218 00:11:47,137 --> 00:11:49,737 Man, my little girl could wire this show in her sleep. 219 00:11:49,762 --> 00:11:52,280 Remember what we did to that Newburgh Club with Little Jay? 220 00:11:52,305 --> 00:11:54,468 I'll put a wire down a dude's pants if you want me to. 221 00:11:54,493 --> 00:11:57,040 Yeah, no, I think we'll just save that for next time. 222 00:11:57,065 --> 00:11:58,579 Your loss. 223 00:11:58,805 --> 00:12:00,738 So I'll run the box. 224 00:12:00,740 --> 00:12:02,117 Nah, I could be there for hours. 225 00:12:02,142 --> 00:12:04,742 Just, uh, show me what buttons to push. 226 00:12:04,744 --> 00:12:07,164 This from the guy who drowned my best bug 227 00:12:07,189 --> 00:12:09,900 in the nastiest urinal in the state. 228 00:12:10,026 --> 00:12:13,261 - I appreciate this, man, I really do. - I need the work. 229 00:12:13,493 --> 00:12:16,026 And you were solid for me when they bounced me. 230 00:12:16,127 --> 00:12:18,255 One of the only ones. 231 00:12:18,471 --> 00:12:21,025 Like an elephant up here. 232 00:12:21,227 --> 00:12:22,782 - Yo. - Hang on. 233 00:12:22,884 --> 00:12:25,829 Yeah, I gotta go. We'll pick this up at the site. 234 00:12:25,970 --> 00:12:27,264 What you doing, man... 235 00:12:36,442 --> 00:12:38,004 Amani Hill, huh? 236 00:12:38,077 --> 00:12:40,811 What, are you running a halfway house for ex-cops now? 237 00:12:40,892 --> 00:12:43,931 You really want to know? 'Cause before, you didn't. 238 00:12:45,351 --> 00:12:47,306 Fine. He's helping me bug a meeting. 239 00:12:47,453 --> 00:12:50,161 Between some high level drug players and Stan. 240 00:12:50,500 --> 00:12:51,989 And where did you hear this? 241 00:12:52,014 --> 00:12:53,557 You've been on the task force 24-7. 242 00:12:53,559 --> 00:12:55,626 - Miracella, all right? - Oh, man. 243 00:12:55,628 --> 00:12:57,528 Hey, Stan's guys tried to have her killed twice, Satch. 244 00:12:57,530 --> 00:13:00,549 Miracella? You're gonna walk off the plank for this chick? 245 00:13:00,574 --> 00:13:02,333 - It's not about her. - Look, you've been in this 246 00:13:02,358 --> 00:13:05,079 - spin cycle ever since she showed up. - Listen to me, Satch, 247 00:13:05,104 --> 00:13:06,870 I worked with Stan every day for two years. 248 00:13:06,872 --> 00:13:08,906 He didn't expect me to get that close to Little Jay, 249 00:13:08,908 --> 00:13:11,041 find out that they were working together, but I did. 250 00:13:11,043 --> 00:13:12,643 So then he had to get rid of me, right? 251 00:13:12,668 --> 00:13:14,611 He set me up to die in that shipyard. 252 00:13:14,613 --> 00:13:16,513 So you're saying that Stan Moreno 253 00:13:16,515 --> 00:13:17,761 put a hit out on you? 254 00:13:17,786 --> 00:13:19,383 I'm not saying it, man. He did. 255 00:13:19,385 --> 00:13:21,985 Okay, so let's say for one second that this it true, all right? 256 00:13:22,010 --> 00:13:23,553 This is what IAB is for. 257 00:13:23,578 --> 00:13:24,899 You can't just go rogue. 258 00:13:24,924 --> 00:13:27,057 I tried that. As soon as I got out from under Stan, 259 00:13:27,059 --> 00:13:28,764 he... he shredded my credibility with them. 260 00:13:28,789 --> 00:13:30,770 Okay, so if you trust this chick so much, 261 00:13:30,795 --> 00:13:33,597 drive her ass down to the DA. Let them figure it out. 262 00:13:33,599 --> 00:13:35,466 And have Stan do to her what he did to me? 263 00:13:35,468 --> 00:13:37,968 Come on, man. If this goes off without a hitch, 264 00:13:37,970 --> 00:13:39,076 none of us were involved, okay? 265 00:13:39,101 --> 00:13:41,005 We drop the tape off on the DA's desk. 266 00:13:41,007 --> 00:13:42,973 - They take it from there. - Frank, listen to me. 267 00:13:42,975 --> 00:13:45,875 Man, if this goes sideways, which there's about 200 ways 268 00:13:45,900 --> 00:13:48,479 that this can go wrong, your career is over. 269 00:13:48,481 --> 00:13:50,647 - Or worse. - He is dirty, Satch. 270 00:13:50,649 --> 00:13:52,105 And you know it. 271 00:13:52,130 --> 00:13:53,617 There's not straight way of taking down Stan. 272 00:13:53,619 --> 00:13:55,574 This is the only way. 273 00:14:13,798 --> 00:14:15,696 I'm looking for Meghan Womack. 274 00:14:15,867 --> 00:14:17,594 - That's here. - Right there? Thanks. 275 00:14:20,248 --> 00:14:21,680 Meghan Womack? 276 00:14:21,806 --> 00:14:25,341 Hi. I'm Detective Frank Sullivan, NYPD. 277 00:14:25,602 --> 00:14:27,554 Don't worry. You're not in trouble. 278 00:14:27,688 --> 00:14:30,480 Listen, I'm kinda hoping that you can help out here, 279 00:14:30,482 --> 00:14:32,582 - answer a few questions for me. - Okay. 280 00:14:32,584 --> 00:14:34,517 Now I'm not sure if you know this or not, 281 00:14:34,519 --> 00:14:37,420 by an acquaintance of yours from the Hideaway Mountain Camp, 282 00:14:37,422 --> 00:14:40,434 Larissa Abbott, she's been missing since '94. 283 00:14:40,525 --> 00:14:41,724 Oh. 284 00:14:43,561 --> 00:14:46,353 The camp was a really bad time for me. 285 00:14:46,664 --> 00:14:48,587 I mean, I barely knew her. 286 00:14:49,033 --> 00:14:50,993 Listen, we have... we have reason to believe 287 00:14:51,018 --> 00:14:53,976 that whoever took her came through that camp, okay? 288 00:14:54,001 --> 00:14:56,819 So we're looking at everybody now. We're looking at campers, at staff, 289 00:14:56,844 --> 00:15:00,243 to, uh, well, the group that came up from St. Abigail's. 290 00:15:00,245 --> 00:15:02,645 And we do know that your stepfather, Joe Hurley, 291 00:15:02,647 --> 00:15:04,936 ran that group, right? So... 292 00:15:05,083 --> 00:15:06,823 You think Joe was involved? 293 00:15:06,848 --> 00:15:08,915 I'm just trying to cover my bases here. 294 00:15:09,043 --> 00:15:12,876 We also read in Larissa's diaries that, uh, 295 00:15:13,458 --> 00:15:14,657 you were scared of something. 296 00:15:14,682 --> 00:15:17,326 And we know that you tried to harm Joe, 297 00:15:17,328 --> 00:15:21,197 so for a girl your age, there had to be a really big reason, 298 00:15:21,199 --> 00:15:23,500 and I just need to know... 299 00:15:23,735 --> 00:15:25,719 Meghan, did... did he hurt you? 300 00:15:26,297 --> 00:15:28,530 I can't do this. I have to get back to work. 301 00:15:28,555 --> 00:15:30,992 - I get that, I do. - You don't... 302 00:15:34,279 --> 00:15:37,274 You don't get it. Every time I open my mouth, 303 00:15:37,315 --> 00:15:39,081 it's worse for me. 304 00:15:39,083 --> 00:15:40,783 Meghan. Meghan, listen to me. I know you're scared. 305 00:15:40,852 --> 00:15:43,185 But whatever you say to me, that stays between us, okay? 306 00:15:43,187 --> 00:15:45,755 Your stepfather, he's never going to hear any of this. 307 00:15:45,757 --> 00:15:47,623 I promise you that, okay? 308 00:15:52,797 --> 00:15:54,861 Everybody in town looked up to him. 309 00:15:55,500 --> 00:15:59,461 Deacon Joe, perfect husband, perfect dad. 310 00:16:00,438 --> 00:16:02,297 He hit us for years. 311 00:16:02,407 --> 00:16:04,031 Fists, belt. 312 00:16:04,208 --> 00:16:06,508 My mom, my little brother, and me. 313 00:16:06,611 --> 00:16:10,279 He used to take us to the Hideaway camp with him. 314 00:16:10,367 --> 00:16:12,867 And we'd stay in a trailer in the woods. 315 00:16:13,641 --> 00:16:18,187 And one year, when we first got there, 316 00:16:18,189 --> 00:16:20,327 he beat Robbie really bad. 317 00:16:20,391 --> 00:16:22,061 I didn't care what he did to me. 318 00:16:22,241 --> 00:16:25,819 I was gonna kill him. But he was too strong. 319 00:16:25,991 --> 00:16:28,283 The police came and... 320 00:16:28,909 --> 00:16:31,846 my mom and Robbie backed him up. 321 00:16:32,627 --> 00:16:35,307 They said that I was the crazy one. 322 00:16:35,673 --> 00:16:37,600 They were so scared of him. 323 00:16:38,676 --> 00:16:41,210 And that's when I cut myself. 324 00:16:42,241 --> 00:16:46,061 I walked up to daily prayer, naked. 325 00:16:46,651 --> 00:16:48,857 I wanted him to know... 326 00:16:49,454 --> 00:16:52,435 I wanted everyone to know... 327 00:16:53,209 --> 00:16:54,709 we weren't okay. 328 00:16:54,942 --> 00:16:57,752 That was the first time Joe had me locked away. 329 00:16:57,808 --> 00:17:01,003 Do you think that Joe has something to do with Larissa's disappearance? 330 00:17:01,265 --> 00:17:02,598 I don't know. 331 00:17:02,714 --> 00:17:04,017 That's okay. 332 00:17:04,135 --> 00:17:07,156 Do you think that, uh, that your mom or Robbie, 333 00:17:07,181 --> 00:17:08,642 they might know anything? 334 00:17:08,728 --> 00:17:12,095 A year after I was committed, the first time, 335 00:17:13,011 --> 00:17:15,121 my brother Robbie came to see me. 336 00:17:15,299 --> 00:17:20,276 He said that... Joe had murdered Mom. 337 00:17:20,418 --> 00:17:23,980 He said not to tell anyone. That Joe would get him. 338 00:17:24,689 --> 00:17:28,537 And then... Robbie stopped coming too. 339 00:17:28,660 --> 00:17:31,998 I've tried to get in touch with him for years. 340 00:17:32,397 --> 00:17:34,170 I think Joe killed him. 341 00:17:34,332 --> 00:17:35,945 Do you have any... any proof of any of this? 342 00:17:35,970 --> 00:17:37,466 Of Robbie or your mother? 343 00:17:37,468 --> 00:17:40,109 She would never stop coming to see me. 344 00:17:40,605 --> 00:17:43,007 My mom came every week. 345 00:17:43,274 --> 00:17:45,062 Sometimes two or three times. 346 00:17:45,243 --> 00:17:47,093 And why would he kill her? 347 00:17:47,211 --> 00:17:49,675 Because she went back to work. 348 00:17:49,847 --> 00:17:53,597 He hated that she was always at the hospital instead of home. 349 00:17:55,219 --> 00:17:58,191 - Did you say hospital? - My mom was an RN. 350 00:18:00,088 --> 00:18:03,594 Joe couldn't stand that she was starting a life of her own. 351 00:18:04,387 --> 00:18:06,117 Your mother's a nurse. 352 00:18:07,198 --> 00:18:10,728 Oh. Vindaloo, garlic naan, okra. 353 00:18:10,753 --> 00:18:13,845 You managed to get all of my favorites and nothing I hate. 354 00:18:13,870 --> 00:18:15,714 How's that possible? 355 00:18:15,840 --> 00:18:19,485 I guess ordering is my secret superpower. 356 00:18:20,151 --> 00:18:21,177 What? 357 00:18:21,179 --> 00:18:24,346 No, usually it takes me weeks to let my guard down. 358 00:18:24,348 --> 00:18:28,031 I mean, I don't even show my loft until the third date. 359 00:18:29,253 --> 00:18:31,187 It that an architect thing? 360 00:18:31,189 --> 00:18:34,250 - No, it's an intimacy thing. - Mm-hmm. 361 00:18:34,688 --> 00:18:36,521 Did I pass your test? 362 00:18:36,594 --> 00:18:38,728 Yeah, I couldn't concentrate at all today. 363 00:18:38,730 --> 00:18:41,011 In meetings, phone calls, I just... 364 00:18:41,199 --> 00:18:43,599 kept playing the night over and over in my head. 365 00:18:43,601 --> 00:18:45,868 - Pornographic, really. - Really? 366 00:18:56,748 --> 00:18:58,735 You know you can have... 367 00:18:59,283 --> 00:19:02,071 micro-strokes in your brain? 368 00:19:02,687 --> 00:19:04,446 Painless. 369 00:19:04,756 --> 00:19:06,322 You don't even know they happened. 370 00:19:06,324 --> 00:19:08,346 So this is brain damage? 371 00:19:12,663 --> 00:19:15,498 Sorry, it's, um, it's probably work. 372 00:19:26,220 --> 00:19:27,561 Claire. 373 00:19:27,845 --> 00:19:30,850 Uh, no, no, no. I'm... I'm home. 374 00:19:32,014 --> 00:19:33,545 Of course not. 375 00:19:33,741 --> 00:19:35,232 Yeah. 376 00:19:40,358 --> 00:19:42,097 It's my girlfriend. 377 00:19:42,457 --> 00:19:46,464 She's on her way over. Her trip got cut short. 378 00:19:46,754 --> 00:19:48,191 Your girlfriend? 379 00:19:48,366 --> 00:19:51,534 Yeah. Uh, look, you should probably go. 380 00:19:53,437 --> 00:19:57,650 I guess I just thought that since we... 381 00:19:58,209 --> 00:20:01,715 Yeah, um, I'm sorry. I... 382 00:20:02,380 --> 00:20:03,712 You really didn't tell her? 383 00:20:03,714 --> 00:20:05,106 Can we talk about this later? 384 00:20:38,952 --> 00:20:41,520 Meghan thinks that Joe killed her brother too. 385 00:20:41,545 --> 00:20:44,112 - She's blaming herself. - So you believe her now? 386 00:20:44,137 --> 00:20:45,469 'Cause that's what Meghan was trying to tell me. 387 00:20:45,494 --> 00:20:47,758 That the Deacon murdered her family. That he's the Nightingale. 388 00:20:47,783 --> 00:20:49,607 We don't have any evidence, Raims. 389 00:20:49,609 --> 00:20:51,814 Meghan didn't see anybody get murdered. 390 00:20:51,839 --> 00:20:56,000 And even if Joe did kill them, it doesn't make him the Nightingale. 391 00:20:56,025 --> 00:20:58,149 Meghan's mom was a nurse. 392 00:20:58,174 --> 00:21:00,685 The Deacon knew Larissa from the camp in the Catskills. 393 00:21:00,687 --> 00:21:03,008 The Nightingale's truck is from the same area. 394 00:21:03,033 --> 00:21:05,121 - It's all there. - It's all circumstantial. 395 00:21:05,225 --> 00:21:06,309 Really? 396 00:21:06,621 --> 00:21:07,683 Really? 397 00:21:07,684 --> 00:21:10,228 Listen, even if we have enough to arrest him, I mean, 398 00:21:10,253 --> 00:21:12,089 that's... that's not what we're talking about here. 399 00:21:12,114 --> 00:21:13,726 You know, we're talking about more than that. 400 00:21:13,765 --> 00:21:15,600 We're talking about killing him, right? 401 00:21:15,602 --> 00:21:17,902 Me killing him. I mean, let's be clear about this. 402 00:21:17,904 --> 00:21:19,637 It's the only way. 403 00:21:19,639 --> 00:21:22,640 You saved Amanda Baldwin in '96. 404 00:21:22,819 --> 00:21:25,620 And 20 years later, the Nightingale still slit her throat. 405 00:21:25,645 --> 00:21:28,045 The trial could go south. He could escape. 406 00:21:28,047 --> 00:21:31,714 There's a thousand variables we can't even imagine. 407 00:21:31,861 --> 00:21:33,776 Branches upon branches. We... 408 00:21:35,088 --> 00:21:36,788 we have to cut off the trunk. 409 00:21:36,790 --> 00:21:38,667 And that's why we have to be clear. 410 00:21:38,692 --> 00:21:40,495 No doubts. 411 00:21:40,693 --> 00:21:42,459 - We'll get the proof. - Okay. 412 00:21:42,484 --> 00:21:44,651 Let me just finish this Stan thing, okay? 413 00:21:44,676 --> 00:21:46,498 And then I'm all over the Deacon. 414 00:21:46,523 --> 00:21:49,457 Good. Stop him from taking Mom. 415 00:21:49,482 --> 00:21:51,677 I will, but listen to me, Raims. 416 00:21:52,692 --> 00:21:55,226 You gotta find this Meghan girl, okay? 417 00:21:55,251 --> 00:21:57,505 She's been terrorized her whole life by this guy. 418 00:21:59,512 --> 00:22:01,130 I know. 419 00:22:22,869 --> 00:22:26,253 - Contemplating mortality? - I'm mourning the waste. 420 00:22:26,406 --> 00:22:29,173 Look at all these dead people taking up all this space. 421 00:22:29,175 --> 00:22:32,190 Headstones, coffins, flowers. 422 00:22:32,478 --> 00:22:34,045 I'm going cremation, man. 423 00:22:34,047 --> 00:22:36,555 Look, today we need these headstones, okay? 424 00:22:36,616 --> 00:22:37,883 Especially that one right there. 425 00:22:37,908 --> 00:22:39,976 You see that little angel next to that tree? 426 00:22:40,086 --> 00:22:41,820 Gabriel Marquez Moreno. 427 00:22:41,888 --> 00:22:44,055 That's where the meet's going down. 428 00:22:44,101 --> 00:22:45,500 All right. 429 00:22:45,670 --> 00:22:47,419 Listen to me, Amani. 430 00:22:47,694 --> 00:22:50,880 I get one shot at this, all right? And this guy, I need this guy. 431 00:22:51,731 --> 00:22:53,231 You gotta come through for me. 432 00:22:53,233 --> 00:22:54,365 Yeah. 433 00:23:03,476 --> 00:23:07,078 Hey, did you get anywhere with Meghan or Deacon Joe yet? 434 00:23:07,080 --> 00:23:08,399 No. I'm headed to Westchester again. 435 00:23:08,424 --> 00:23:10,806 - I'm gonna re-canvass. - Whoa. 436 00:23:11,117 --> 00:23:13,126 Pump your brakes. 437 00:23:18,558 --> 00:23:21,459 I came in because you people are treating me like a fugitive. 438 00:23:21,461 --> 00:23:23,794 Harassing my neighbors, the people I work with. 439 00:23:23,796 --> 00:23:25,930 There was a police car outside of my house. 440 00:23:25,932 --> 00:23:27,899 Where were you yesterday, Mr. Hurley? 441 00:23:27,901 --> 00:23:29,700 I was visiting with a parishioner. 442 00:23:29,702 --> 00:23:33,018 - For 24 hours? - It was a crisis situation. 443 00:23:33,373 --> 00:23:35,063 And I'm sorry, I can't tell you anymore. 444 00:23:35,088 --> 00:23:36,707 You don't have to tell us what you talked about, 445 00:23:36,709 --> 00:23:40,052 but you do need to give us his name and his contact information. 446 00:23:40,813 --> 00:23:42,480 Can I at least know why? 447 00:23:42,482 --> 00:23:46,083 When the hospital notified you that Meghan was missing, 448 00:23:46,169 --> 00:23:48,114 did you go searching for her? 449 00:23:48,755 --> 00:23:51,901 No. Because I didn't have a clue where she would go. 450 00:23:52,003 --> 00:23:54,105 So you didn't pick her up in Westchester? 451 00:23:54,494 --> 00:23:57,251 What? No. Look, I was in the city all day. 452 00:23:57,276 --> 00:23:59,463 - With this parishioner? - That's what I said. 453 00:23:59,488 --> 00:24:01,791 All due respect, Deacon, 454 00:24:01,932 --> 00:24:03,535 you don't seem too upset 455 00:24:03,536 --> 00:24:05,603 that your daughter's been missing for over a day now. 456 00:24:05,605 --> 00:24:07,505 Well, you don't know Meghan like I do. 457 00:24:07,507 --> 00:24:10,598 You can't go chasing after her every time she runs off. 458 00:24:10,710 --> 00:24:12,637 What about your wife? You know where she is? 459 00:24:13,446 --> 00:24:16,629 My wife? Why are you asking me about her? 460 00:24:16,783 --> 00:24:18,832 Do you know where she is? 461 00:24:18,952 --> 00:24:21,986 Well, the last time I talked to Christa, she was in Arizona. 462 00:24:21,988 --> 00:24:23,874 And that was over 20 years ago. 463 00:24:24,057 --> 00:24:25,842 And you've had no further contact? 464 00:24:25,992 --> 00:24:27,530 What, you think Meghan is with her? 465 00:24:27,555 --> 00:24:28,856 We're looking into all the possibilities. 466 00:24:28,881 --> 00:24:30,522 How about you help us out here? 467 00:24:34,210 --> 00:24:36,256 Christa left in '92. 468 00:24:36,369 --> 00:24:38,749 I talked to her on and off for a few years. 469 00:24:38,905 --> 00:24:41,413 - Sent her checks. - You sent her money? 470 00:24:41,936 --> 00:24:44,375 - Why would you do that? - Because I loved her. 471 00:24:44,446 --> 00:24:46,571 And I wanted her to come back home. 472 00:24:46,713 --> 00:24:48,633 I didn't want her to starve. 473 00:24:52,752 --> 00:24:55,591 Raimy, there was nothing that we could hold the man on. 474 00:24:55,616 --> 00:24:56,821 I know. I just... 475 00:24:56,823 --> 00:24:58,624 when I talked to Meghan on the phone, 476 00:24:58,649 --> 00:25:00,491 she said she thought Deacon Joe killed her mom. 477 00:25:00,493 --> 00:25:02,398 Wait, wait, wait. What? 478 00:25:02,595 --> 00:25:05,037 So what, that just slipped your mind? 479 00:25:05,443 --> 00:25:07,020 You already had Meghan pegged as crazy. 480 00:25:07,045 --> 00:25:08,799 I didn't want to make her look worse without any evidence. 481 00:25:08,801 --> 00:25:11,535 So what? You just leave me in there to fly blind instead? 482 00:25:11,560 --> 00:25:14,537 Look, do me a favor, full disclosure next time. 483 00:25:14,640 --> 00:25:17,008 Now look, you bring in the Deacon's alibi 484 00:25:17,010 --> 00:25:18,488 and check his bank records. 485 00:25:18,513 --> 00:25:21,112 I'll reach out to the Tucson P.D. about the wife. 486 00:25:21,137 --> 00:25:22,823 That's all good, but the longer that Meghan's gone, 487 00:25:22,848 --> 00:25:24,559 the more it feels like she's not coming back. 488 00:25:24,584 --> 00:25:27,551 - So what are you thinking? - I'm gonna chase down a hunch. 489 00:25:27,553 --> 00:25:30,124 Wait. So that's it? What... what did I just say? 490 00:25:30,207 --> 00:25:31,496 Give me an hour. 491 00:25:58,720 --> 00:26:01,021 - Yeah? - Deacon Joe's alibi checks out. 492 00:26:01,023 --> 00:26:03,957 The guy he was visiting, Milo, used to be in his youth group. 493 00:26:03,959 --> 00:26:06,860 Now apparently Milo has issues because he used to be on drugs, 494 00:26:06,862 --> 00:26:08,762 and he felt like he was gonna fall off the wagon. 495 00:26:08,764 --> 00:26:10,930 So Deacon Joe stayed with him all day long. 496 00:26:10,932 --> 00:26:12,599 I don't buy it. The kid's lying for him. 497 00:26:12,601 --> 00:26:15,102 Maybe, but I did go pretty hard at the guy, though. 498 00:26:15,127 --> 00:26:17,438 The Deacon had the whole day to set up his alibi. 499 00:26:17,463 --> 00:26:19,683 When he saw the unit outside his house, he panicked. 500 00:26:19,708 --> 00:26:21,561 Figured better to walk in on his own, throw us off. 501 00:26:21,586 --> 00:26:23,076 So what? You think he has Meghan? 502 00:26:23,078 --> 00:26:25,303 I heard it in her voice. She's running from someone. 503 00:26:25,328 --> 00:26:27,471 And if she's right about Deacon Joe killing her mom, 504 00:26:27,496 --> 00:26:29,252 - he's not gonna let her talk. - Yeah, well we're still 505 00:26:29,277 --> 00:26:31,746 waiting on the bank records. Where are you? 506 00:26:31,853 --> 00:26:34,120 On my way to the Deacon's house. 507 00:26:34,311 --> 00:26:37,357 You got no grounds to arrest him and that unit was called off. 508 00:26:37,359 --> 00:26:38,958 Do not go in there alone. 509 00:26:38,960 --> 00:26:40,560 Meghan begged me for help. 510 00:26:40,562 --> 00:26:42,067 And she would have called back if she could, 511 00:26:42,092 --> 00:26:43,507 but something stopped her. 512 00:26:43,632 --> 00:26:45,809 I'm gonna make sure it wasn't him. 513 00:27:22,304 --> 00:27:24,642 I'm here, abuelo. 514 00:27:26,229 --> 00:27:28,429 Como siempre. 515 00:27:32,681 --> 00:27:35,233 You can relax, Sullivan. It's just me. No one's coming. 516 00:27:35,343 --> 00:27:37,617 Miracella strung you out good, man. 517 00:27:37,619 --> 00:27:40,926 Did she come crying to you about her house being fire-bombed? 518 00:27:41,028 --> 00:27:43,848 Actually what am I talking about? That watan's made out of stone. 519 00:27:44,004 --> 00:27:45,870 Look it up, Frank. 520 00:27:45,895 --> 00:27:47,761 It was one of her fellow players. 521 00:27:47,940 --> 00:27:50,596 She's making a big push to be the new Little Jay. 522 00:27:50,822 --> 00:27:52,499 Jumped over a lot of guys. 523 00:27:52,596 --> 00:27:55,643 We've been building a case against her for weeks. 524 00:27:55,768 --> 00:27:57,848 Even Satch tried to warn you, 525 00:27:57,993 --> 00:27:59,973 and she gets you to jam us up? 526 00:28:00,110 --> 00:28:03,399 You got your head so far up it you can't even see daylight anymore. 527 00:28:03,524 --> 00:28:05,422 What happened to you, man? 528 00:28:05,580 --> 00:28:07,563 Gave up two years of your life 529 00:28:07,829 --> 00:28:09,754 to take scum like this down. 530 00:28:10,059 --> 00:28:12,270 You lost your wife, your daughter, 531 00:28:12,364 --> 00:28:13,887 and now you're protecting them? 532 00:28:14,254 --> 00:28:16,823 I know. I get why Miracella played you. 533 00:28:17,036 --> 00:28:18,792 See, the thing about loyalty 534 00:28:18,957 --> 00:28:20,561 is you gotta give loyal to get loyal, 535 00:28:20,586 --> 00:28:23,573 and you dumped her ass the first chance that you got. 536 00:28:23,828 --> 00:28:27,961 In the end, all any of us have is loyalty, 537 00:28:28,156 --> 00:28:31,004 so you gotta ask yourself... 538 00:28:32,916 --> 00:28:35,650 who do you really have in your corner? 539 00:28:42,250 --> 00:28:43,815 I trusted you with my life. 540 00:28:43,915 --> 00:28:46,064 You're my partner. How could you rat me out? 541 00:28:46,143 --> 00:28:48,986 Don't say it's 'cause you're trying to save me from myself. 542 00:28:50,182 --> 00:28:51,925 You're right. 543 00:28:53,662 --> 00:28:56,169 You're right. I didn't do it for you, Frank. 544 00:28:56,658 --> 00:28:57,990 I did it for me. 545 00:28:58,137 --> 00:29:01,503 Satch, what are you... what are you saying, man? 546 00:29:01,528 --> 00:29:04,114 I guess when it comes down to it, I'm just a company man. 547 00:29:04,392 --> 00:29:06,883 And you... you going off rogue. 548 00:29:06,908 --> 00:29:09,266 Looking like you're in too deep with a bunch of drug dealers. 549 00:29:09,291 --> 00:29:12,989 - I can't be a part of that. - Are you for real right now? Huh? 550 00:29:13,191 --> 00:29:15,720 Are you telling me that... that you have more loyalty 551 00:29:15,745 --> 00:29:17,166 to Stan than you do for me? 552 00:29:17,191 --> 00:29:19,011 It's not about Stan. 553 00:29:20,128 --> 00:29:22,799 You're set on blowing up your career. 554 00:29:23,091 --> 00:29:25,206 I can't go down with you. 555 00:31:37,313 --> 00:31:39,532 This is Raimy. Please leave a message. 556 00:31:39,626 --> 00:31:42,001 I just hung up with Arizona DMV. 557 00:31:42,103 --> 00:31:45,543 The photo of Christa Hurley in '93, it's not her. 558 00:31:45,661 --> 00:31:47,325 It's a completely different woman. 559 00:31:47,450 --> 00:31:49,543 Deacon Joe has someone pose as his wife 560 00:31:49,661 --> 00:31:52,572 in order to cash the checks to make it seem like she was in Arizona. 561 00:31:52,723 --> 00:31:55,044 Now I want you to sit tight and do not, 562 00:31:55,069 --> 00:31:58,007 I repeat, do not approach the Deacon alone. 563 00:31:58,100 --> 00:32:00,077 Local PD's on the way to the house now. 564 00:34:57,330 --> 00:34:59,827 Why are you looking at me like that? 565 00:35:00,199 --> 00:35:02,218 Oh, I don't know. 566 00:35:02,635 --> 00:35:04,015 Unlawful entry. 567 00:35:04,359 --> 00:35:07,124 The fact that all of this evidence, 568 00:35:07,149 --> 00:35:10,991 Christa's body, it's inadmissible. 569 00:35:11,598 --> 00:35:13,498 We could have waited for the warrant. 570 00:35:13,579 --> 00:35:16,213 I told them I heard crying. 571 00:35:16,215 --> 00:35:18,215 I thought it was Meghan. We're covered. 572 00:35:18,217 --> 00:35:20,017 This is not how we do things. 573 00:35:20,019 --> 00:35:21,698 Do you want to get the Nightingale or not? 574 00:35:21,723 --> 00:35:23,606 Would you like him to walk when we do? 575 00:35:25,235 --> 00:35:27,692 I was this close to him, Satch. 576 00:35:28,728 --> 00:35:31,555 He was right in front of me. 577 00:35:32,308 --> 00:35:33,672 I know. 578 00:35:35,955 --> 00:35:37,211 I know. 579 00:35:37,403 --> 00:35:41,305 But now we know who the Nightingale is, Raimy. 580 00:35:41,527 --> 00:35:45,376 After 20 years, we are going to get the Deacon. 581 00:35:46,322 --> 00:35:48,418 What about Meghan? 582 00:35:50,016 --> 00:35:51,953 What did he do with her? 583 00:36:08,303 --> 00:36:10,645 - Hey. - Hey. 584 00:36:10,880 --> 00:36:12,904 What's going on? 585 00:36:13,172 --> 00:36:16,407 Hey, come in, come in. You okay? 586 00:36:20,658 --> 00:36:22,479 Here, come... come and sit down. 587 00:36:26,185 --> 00:36:28,791 I'm sorry I had to push you out like that. 588 00:36:28,954 --> 00:36:30,532 I hated putting you in the middle of... 589 00:36:30,557 --> 00:36:32,143 Daniel, stop. 590 00:36:32,258 --> 00:36:37,033 I saw your girlfriend in the elevator... oh, fiancée... 591 00:36:37,330 --> 00:36:39,226 actually. 592 00:36:40,232 --> 00:36:42,343 She was wearing your ring. 593 00:36:42,677 --> 00:36:46,839 You said that I never bother to tell you the reasons for all the... 594 00:36:48,549 --> 00:36:52,943 the Christmases and... and the birthdays. 595 00:36:52,945 --> 00:36:55,966 The two years that I left you alone. 596 00:36:58,310 --> 00:37:00,517 I want to tell you everything. 597 00:37:00,802 --> 00:37:02,919 I need you to know. 598 00:37:03,622 --> 00:37:05,739 'Cause I... 599 00:37:06,225 --> 00:37:08,638 I had blinders on. 600 00:37:09,495 --> 00:37:12,296 In my whole life, you have been the only one 601 00:37:12,298 --> 00:37:15,366 who has always been by my side, and I screwed that up. 602 00:37:15,368 --> 00:37:17,116 And I know that. 603 00:37:18,671 --> 00:37:20,225 Hey. 604 00:37:20,546 --> 00:37:22,515 Whatever it is, 605 00:37:23,329 --> 00:37:25,610 we'll handle it, okay? 606 00:37:25,751 --> 00:37:27,243 I'm here. 607 00:37:27,571 --> 00:37:29,781 I assumed that you told her about us. 608 00:37:29,806 --> 00:37:33,289 or that you were going to as soon as you could. 609 00:37:35,445 --> 00:37:37,179 It's messy, I get that. 610 00:37:37,490 --> 00:37:40,756 And I admit that I didn't want to think about it too hard, 611 00:37:40,781 --> 00:37:43,902 but you proposed to her... 612 00:37:44,163 --> 00:37:46,097 and then slept with me. 613 00:37:46,519 --> 00:37:48,431 Did you think I would be your mistress or... 614 00:37:48,464 --> 00:37:53,011 No, Raimy, Raimy, that's not what I wanted. Look... 615 00:37:53,139 --> 00:37:57,808 I mean, after I showed up at your house just drunk, 616 00:37:57,810 --> 00:37:59,719 and you drove me home, I got scared. 617 00:37:59,744 --> 00:38:04,635 I needed to get my life back in track, so I-I proposed. 618 00:38:05,117 --> 00:38:08,080 And it felt right. I mean, even the day after. 619 00:38:08,392 --> 00:38:11,291 But then I couldn't stop thinking about you. 620 00:38:11,316 --> 00:38:15,147 I couldn't sleep. I felt like I was losing my mind. 621 00:38:15,172 --> 00:38:18,239 Like maybe I was making the wrong choice. 622 00:38:18,445 --> 00:38:20,958 The safe choice. 623 00:38:21,935 --> 00:38:25,708 And then I drove to see you. 624 00:38:27,456 --> 00:38:30,182 And it was better than I could have ever imagined. 625 00:38:32,111 --> 00:38:35,846 I know that this all sounds awful. I didn't think it through. 626 00:38:38,150 --> 00:38:41,743 I guess what I'm asking you is... 627 00:38:42,540 --> 00:38:45,477 to bear with me while I break it off with her. 628 00:38:55,716 --> 00:38:57,599 I'm sorry. 629 00:38:59,138 --> 00:39:00,622 I'm sorry. That was stupid. 630 00:39:00,647 --> 00:39:02,639 Yeah. 631 00:39:03,498 --> 00:39:05,122 It was stupid. 632 00:39:05,147 --> 00:39:06,272 Yeah. 633 00:39:13,385 --> 00:39:15,568 - It's so stupid. - So stupid. 634 00:39:15,593 --> 00:39:17,771 Raimy, I will tell her... 635 00:40:34,633 --> 00:40:37,567 I found Meghan's mom, Christa. 636 00:40:37,698 --> 00:40:41,479 She was buried in Deacon Joe's house in the wall. 637 00:40:41,862 --> 00:40:44,454 We haven't found the brother yet. 638 00:40:45,126 --> 00:40:48,969 Dad, Christa's hands and feet were bound with rosaries. 639 00:40:52,282 --> 00:40:54,511 Deacon Joe is the Nightingale. 640 00:40:57,356 --> 00:40:59,456 Now I'm gonna kill him. 641 00:41:07,125 --> 00:41:11,787 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 49886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.