All language subtitles for Dorcel_Sex Games-Mia Malkova,Clea Galtier,Henessy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,720 --> 00:02:49,840 Oh, you're so hot, I feel it. 2 00:03:21,040 --> 00:03:22,240 Wanna join? 3 00:03:22,640 --> 00:03:24,160 We can share if you want. 4 00:03:25,520 --> 00:03:26,960 No thank you, Clea. 5 00:03:28,480 --> 00:03:29,840 What is it? Are you shocked? 6 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Don't wanna have fun? 7 00:03:32,080 --> 00:03:33,320 No. 8 00:04:42,080 --> 00:04:43,080 Well, that was great. 9 00:04:43,480 --> 00:04:44,080 Yeah. 10 00:04:44,080 --> 00:04:45,080 Yeah, I've had a great evening. 11 00:04:46,080 --> 00:04:46,960 We've had a blast. 12 00:04:46,960 --> 00:04:47,400 You've had it. 13 00:04:47,400 --> 00:04:48,920 We'll see each other again soon, okay? 14 00:04:49,240 --> 00:04:50,080 Come home safe. 15 00:04:50,080 --> 00:04:50,680 You too. 16 00:04:51,800 --> 00:04:54,080 Give us a call to tell us you've come home in one piece. 17 00:04:54,080 --> 00:04:55,280 Yeah, sure. Same for you. 18 00:04:56,080 --> 00:04:56,920 Good evening. Bye. 19 00:04:56,920 --> 00:04:57,920 Come sweetie, let's go. 20 00:29:17,560 --> 00:29:18,560 You were different today. 21 00:29:19,000 --> 00:29:19,960 Every time you drink, 22 00:29:20,600 --> 00:29:21,480 you miss funny. 23 00:29:22,240 --> 00:29:24,080 Yeah, different. 24 00:29:25,200 --> 00:29:26,440 I guess you're right. 25 00:30:20,400 --> 00:30:21,360 Did you sleep well? 26 00:30:21,560 --> 00:30:22,280 Very well. 27 00:30:31,200 --> 00:30:31,640 Here. 28 00:30:31,880 --> 00:30:32,520 Thank you. 29 00:30:43,840 --> 00:30:45,360 I quite enjoyed last night. 30 00:30:48,120 --> 00:30:50,240 I think Clea went too far last night. 31 00:30:50,880 --> 00:30:52,080 Why would you say that? 32 00:30:52,640 --> 00:30:53,240 She's single. 33 00:30:53,520 --> 00:30:54,600 She's having fun. 34 00:30:55,040 --> 00:30:57,320 Plus, the old Clea was a bit tense. 35 00:30:57,840 --> 00:30:59,200 She wasn't the funny kind. 36 00:31:00,000 --> 00:31:02,400 I'm sure if she'd been more like she was yesterday, 37 00:31:02,680 --> 00:31:04,680 she would still have a boyfriend. 38 00:31:06,880 --> 00:31:08,000 And what about you? 39 00:31:08,720 --> 00:31:10,080 Would you like to fuck her? 40 00:31:10,640 --> 00:31:12,240 Unless you already have, of course. 41 00:31:12,680 --> 00:31:13,920 Why are you jealous? 42 00:31:17,360 --> 00:31:19,080 Do you wish that I was like her? 43 00:31:21,000 --> 00:31:22,400 Don't say stuff like that. 44 00:31:22,600 --> 00:31:24,040 You know you're all that matters to me. 45 00:31:24,240 --> 00:31:24,760 I love you. 46 00:31:24,760 --> 00:31:26,240 I don't give a damn about Clea. 47 00:31:26,800 --> 00:31:27,640 You know that. 48 00:31:30,000 --> 00:31:32,120 Anyway, I can't stay to talk about it. 49 00:31:32,200 --> 00:31:33,200 I've got a house to build. 50 00:31:34,840 --> 00:31:36,160 Don't torture yourself over it. 51 00:31:36,240 --> 00:31:36,800 It's bullshit. 52 00:31:37,360 --> 00:31:38,800 You know you're the only one. 53 00:31:39,960 --> 00:31:40,680 Only you. 54 00:31:44,560 --> 00:31:46,400 You never answered me about Clea. 55 00:32:08,920 --> 00:32:09,400 Hi. 56 00:32:10,360 --> 00:32:11,280 How are you? 57 00:32:12,040 --> 00:32:13,720 Did you get home okay last night? 58 00:32:14,200 --> 00:32:15,200 Yeah, no problem. 59 00:32:15,680 --> 00:32:16,800 So, what's up? 60 00:32:17,040 --> 00:32:18,240 Why did you want to see me? 61 00:32:20,080 --> 00:32:22,840 I actually wanted to talk to you about last night. 62 00:32:23,720 --> 00:32:25,040 Ah, so it's about that. 63 00:32:25,280 --> 00:32:26,160 You scared me. 64 00:32:26,600 --> 00:32:29,200 When I read your text, I need to see you this afternoon urgently. 65 00:32:29,240 --> 00:32:30,360 I wondered what was going on. 66 00:32:30,640 --> 00:32:35,480 You're lucky I don't worry easily. So, I hope I'm not in for a lecture. 67 00:32:35,960 --> 00:32:44,960 No, on the contrary, actually. I mean, what you did on the dance floor and in the bathroom, 68 00:32:45,720 --> 00:32:47,280 it totally turned me on. 69 00:32:48,280 --> 00:32:51,360 Come on, don't tell me you've never done it with two guys. 70 00:32:51,680 --> 00:32:58,800 Well, you're missing out on something, but you can't have it all. You've got a man, and unless he likes to share, 71 00:32:59,040 --> 00:33:00,600 that's all you'll get. 72 00:33:01,840 --> 00:33:05,240 Ah, I get it. You want to ask Frank for a threesome. 73 00:33:05,360 --> 00:33:09,760 No. No, not that. Frank and I are fine. But I do worry that he's going to get bored in 74 00:33:10,520 --> 00:33:14,800 But I do worry that he's going to get bored in the future. 75 00:33:15,800 --> 00:33:19,920 I used to be just like you, Mia. I thought he was having the time of his life, 76 00:33:20,080 --> 00:33:24,000 but, one day, I found out he was banging everyone behind my back. 77 00:33:24,400 --> 00:33:27,840 I'm sorry. I understand why you filed for divorce. 78 00:33:28,440 --> 00:33:31,840 What sucks is that he never told me he was getting bored, and... 79 00:33:32,600 --> 00:33:35,400 Especially when you see all the guys I'm screwing now. 80 00:33:35,600 --> 00:33:37,000 shit...Keep your voice down. 81 00:33:38,560 --> 00:33:42,440 Yeah, but if he'd told me how he felt, I could have done something. 82 00:33:46,800 --> 00:33:50,560 Do you think that Frank wants me to be more free? 83 00:33:51,560 --> 00:33:56,680 Before you met, Frank was a real lady killer. Every week, he had a new girlfriend. 84 00:33:58,240 --> 00:33:59,240 Then you came along. 85 00:33:59,560 --> 00:34:04,560 He stopped. Tells us he's totally in love with you, and he gets his shit together. 86 00:34:05,080 --> 00:34:09,720 Yeah. I do worry that he's going to start missing that lifestyle. 87 00:34:11,400 --> 00:34:17,360 Listen, you seem a little lost. You should call Solange. I'm sure she could help you. 88 00:34:17,560 --> 00:34:18,360 Who is Solange? 89 00:34:19,440 --> 00:34:20,800 I'll text you her number. 90 00:34:23,880 --> 00:34:24,720 Waiter, please. 91 00:34:25,520 --> 00:34:28,320 But wait, who is Solange? And what does she do? 92 00:34:29,560 --> 00:34:30,240 You'll see. 93 00:34:32,040 --> 00:34:32,400 Waiter? 94 00:34:59,040 --> 00:35:01,040 Jill Libodice. 95 00:35:01,160 --> 00:35:01,600 Hi. 96 00:35:02,400 --> 00:35:04,240 I'm sorry buddies what? 97 00:35:04,520 --> 00:35:05,880 Jill Libodice. 98 00:35:06,400 --> 00:35:08,040 That's the artist's name. 99 00:35:08,880 --> 00:35:10,720 Very interesting work. 100 00:35:11,440 --> 00:35:14,320 What's troubling is not really the nudity, 101 00:35:14,720 --> 00:35:17,720 but the fact that he captures the soul of his models. 102 00:35:23,200 --> 00:35:24,640 Let's sit down. 103 00:35:31,400 --> 00:35:32,720 After my internship, 104 00:35:32,720 --> 00:35:34,400 I had a decision to make, 105 00:35:34,760 --> 00:35:36,800 and I chose to stay with my husband. 106 00:35:37,360 --> 00:35:39,680 So you stayed in France to be with Frank? 107 00:35:40,040 --> 00:35:42,320 Yeah, and I don't regret it. 108 00:35:43,440 --> 00:35:45,600 Do you know what we do here? 109 00:35:46,080 --> 00:35:48,560 You're a kind of sex therapist? 110 00:35:48,960 --> 00:35:50,960 No, not at all. 111 00:35:51,640 --> 00:35:55,000 Sexologists will try to bring order into your life. 112 00:35:55,120 --> 00:35:58,080 We do the exact opposite. We're gonna bring you chaos. 113 00:35:58,280 --> 00:36:01,400 What we offer is a role-play game for adults. 114 00:36:01,520 --> 00:36:03,520 An unimaginable experience. 115 00:36:03,720 --> 00:36:05,520 That's why you came today, isn't it? 116 00:36:05,960 --> 00:36:06,520 Yes. 117 00:36:06,920 --> 00:36:10,400 I want to share new erotic experiences with Frank. 118 00:36:10,520 --> 00:36:12,520 All right, very good. 119 00:36:13,040 --> 00:36:16,520 However, I imagine that this comes at a price. 120 00:36:16,960 --> 00:36:18,680 You don't do it all for free. 121 00:36:20,520 --> 00:36:22,160 The price is not money. 122 00:36:22,520 --> 00:36:23,680 It's give and take. 123 00:36:23,880 --> 00:36:28,960 We will offer you a playground, experiences, locations, encounters. 124 00:36:29,360 --> 00:36:32,960 In exchange, You will give a lot of yourself. 125 00:36:34,000 --> 00:36:35,520 And what is that? 126 00:36:35,640 --> 00:36:37,680 We'll see. I'll find something. 127 00:36:47,520 --> 00:36:49,800 Come, I have something for you. 128 00:37:11,280 --> 00:37:12,520 Here's your present. 129 00:37:13,720 --> 00:37:15,280 Isn't she pretty? 130 00:37:15,800 --> 00:37:16,800 Delicious. 131 00:37:17,320 --> 00:37:18,840 Look at her youth. 132 00:37:19,680 --> 00:37:21,080 How old is she? 133 00:37:21,640 --> 00:37:23,520 How old are you? 134 00:37:24,960 --> 00:37:26,040 Twenty-two. 135 00:37:27,120 --> 00:37:28,840 She's perfect. 136 00:37:29,520 --> 00:37:30,520 She's perfect. 137 00:37:32,880 --> 00:37:35,120 Have you seen her chest? 138 00:37:36,120 --> 00:37:37,800 Her heavy breasts? 139 00:37:40,000 --> 00:37:41,840 Her long legs? 140 00:38:06,720 --> 00:38:07,720 Where are you from? 141 00:38:07,960 --> 00:38:08,960 Russia. 142 00:38:09,160 --> 00:38:10,160 What city? 143 00:38:10,440 --> 00:38:11,440 St. Petersburg. 144 00:38:11,440 --> 00:38:11,920 Yes. 145 00:38:12,280 --> 00:38:14,320 My brother is from St. Petersburg too. 146 00:38:15,600 --> 00:38:17,480 You have beautiful hair. 147 00:38:17,800 --> 00:38:19,160 Thank you very much. 148 00:38:19,160 --> 00:38:20,120 You too. 149 00:39:09,880 --> 00:39:12,200 A good chest. 150 00:52:07,320 --> 00:52:09,760 Is your project going okay? 151 00:52:10,080 --> 00:52:13,120 Well, it's going, but the client is constantly changing everything. 152 00:52:13,320 --> 00:52:15,120 He just sent me new blueprints again. 153 00:52:15,600 --> 00:52:18,920 Anyway, I guess if he's happy with the result, that's what matters. 154 00:52:20,720 --> 00:52:22,520 I have something I need to tell you. 155 00:52:22,840 --> 00:52:23,960 Go on, sweetie. I'm all ears. 156 00:52:23,960 --> 00:52:26,320 No, finish what you're doing. It's not urgent. 157 00:52:26,400 --> 00:52:27,840 No, no, tell me. What is it? 158 00:52:27,960 --> 00:52:30,080 You have something important to tell me, so go on. 159 00:52:30,640 --> 00:52:35,320 Okay, so I found a really unique experience for us to try together. 160 00:52:35,720 --> 00:52:36,680 Guess what it is. 161 00:52:37,560 --> 00:52:40,440 You know I'm not good at riddles. I have no idea. 162 00:52:41,960 --> 00:52:44,760 A trip to China? Skydiving class? 163 00:52:45,600 --> 00:52:47,320 I got a dinner at your mom's. 164 00:52:47,640 --> 00:52:48,600 You really are a pain. 165 00:52:49,760 --> 00:52:51,880 It's an adult role-playing game. 166 00:52:52,520 --> 00:52:53,200 A what? 167 00:52:53,960 --> 00:52:58,480 An adult role-playing game with sexual scenarios. 168 00:53:00,200 --> 00:53:01,840 You want us to go to a swingers club? 169 00:53:01,840 --> 00:53:03,840 No, it's nothing like that. 170 00:53:04,920 --> 00:53:07,600 It's a lot more sophisticated and private. 171 00:53:08,600 --> 00:53:12,080 I don't know what we'll be doing, only that we'll be doing it together. 172 00:53:12,920 --> 00:53:17,920 And I've been promised that we're going to experience a lot of things that we would never expect. 173 00:53:19,320 --> 00:53:23,840 Listen, you're adorable, but I don't think you understand what you're getting yourself in for. 174 00:53:23,960 --> 00:53:27,000 But if you're sure about it... 175 00:53:27,000 --> 00:53:27,760 Yes, I'm sure. 176 00:53:28,280 --> 00:53:33,040 Solange told me that she'll send us an address and a time, and it will be a complete surprise. 177 00:53:33,480 --> 00:53:36,400 What suspense. A mystery apartment in Paris. 178 00:53:38,200 --> 00:53:41,320 You really are annoying. Making fun of me. 179 00:53:57,840 --> 00:53:58,760 Thank you 180 00:54:09,040 --> 00:54:11,400 Were you expecting something? No 181 00:54:19,120 --> 00:54:21,480 It's a garage zipper 182 00:54:41,720 --> 00:54:43,000 Now what? 183 00:54:43,360 --> 00:54:45,800 Stair B, 6F 184 00:54:46,600 --> 00:54:47,600 Okay 185 00:55:06,640 --> 00:55:08,320 Madame, Monsieur. 186 00:55:10,640 --> 00:55:11,400 Good evening. 187 00:55:11,640 --> 00:55:11,960 Good evening. 188 00:55:16,240 --> 00:55:18,240 Hack one. You're just starting. 189 00:55:18,520 --> 00:55:19,160 It seems so. 190 00:55:19,480 --> 00:55:22,280 Very well. Please wait in the big room at the end of the corridor. 191 00:55:22,920 --> 00:55:23,960 I also need to borrow your wife. 192 00:55:23,960 --> 00:55:25,440 All right. See you, honey. 193 00:55:28,440 --> 00:55:29,960 This way, please. 194 00:55:36,960 --> 00:55:37,600 Good evening. 195 00:56:00,520 --> 00:56:02,840 The ladies, gentlemen. 196 00:56:21,400 --> 00:56:23,360 Go ahead. Make your choice. 197 00:56:29,280 --> 00:56:32,320 Hello. I'm new here. 198 00:56:32,560 --> 00:56:33,880 My name is Isabella. 199 00:56:34,080 --> 00:56:36,320 Take me. It will be amazing. 200 00:56:37,680 --> 00:56:38,240 Okay. 201 00:56:39,880 --> 00:56:40,960 Good evening. 202 00:56:41,320 --> 00:56:43,520 I'm Nora, and I'm French. 203 00:56:43,800 --> 00:56:48,000 I'm hot and sensual, and I'll do anything you want me to. 204 00:56:51,960 --> 00:56:53,320 My name is Mia. 205 00:56:53,680 --> 00:56:57,760 I'm American, married, and here to behave badly. 206 00:56:58,440 --> 00:57:01,120 Badly? What do you mean by that? 207 00:57:01,920 --> 00:57:05,600 I want to take your cock in my mouth and suck it till you almost cum, 208 00:57:05,960 --> 00:57:09,200 then stop right before you do, and sit on it. 209 00:57:09,640 --> 00:57:12,280 Unless you prefer to fuck me and Doggie, of course. 210 00:57:13,680 --> 00:57:14,480 Interesting. 211 00:57:18,160 --> 00:57:19,360 I'm Stella. 212 00:57:19,840 --> 00:57:22,600 if you like special treats, choose me. 213 00:57:22,600 --> 00:57:24,560 You won't regret it. 214 00:57:28,320 --> 00:57:29,840 Good evening. 215 00:57:30,240 --> 00:57:31,240 I'm Bubaya. 216 00:57:31,560 --> 00:57:32,920 I'm from Thailand, 217 00:57:33,240 --> 00:57:36,600 and I'm the queen of massages with my butt. 218 00:57:51,320 --> 00:57:52,280 Well, listen. 219 00:57:52,600 --> 00:57:56,040 I think I'm going to pick this young lady. 220 00:57:57,720 --> 00:57:59,280 You made an excellent choice. 221 00:57:59,640 --> 00:58:01,880 Excuse me, monsieur, but I was here first. 222 00:58:02,200 --> 00:58:04,080 As a gentleman, you should understand that. 223 00:58:04,680 --> 00:58:05,920 I'm afraid monsieur's right. 224 00:58:06,360 --> 00:58:08,840 He was here first, so he has the right to choose first. 225 00:58:09,080 --> 00:58:10,880 I ask you to please go back to your chair. 226 00:58:13,000 --> 00:58:15,600 I'd like this one, since I've already tried all the others. 227 00:58:15,720 --> 00:58:16,320 This one. 228 00:58:16,880 --> 00:58:17,720 Of course, sir. 229 00:58:40,320 --> 00:58:42,040 Get on the bed. 230 01:00:15,880 --> 01:00:17,560 I can see you're wet. 231 01:00:18,000 --> 01:00:19,240 You like it, huh? 232 01:01:24,480 --> 01:01:25,440 Come here. 233 01:01:25,520 --> 01:01:26,360 Suck me off. 234 01:01:26,720 --> 01:01:27,640 Come here, girl. 235 01:03:05,960 --> 01:03:07,680 You're a little slut, aren't you? 236 01:03:07,840 --> 01:03:09,480 You're a good cocksucker, babe. 237 01:03:20,160 --> 01:03:21,560 I want you to be nasty. 238 01:03:21,800 --> 01:03:23,800 Act like the slut that you are. 239 01:03:29,880 --> 01:03:32,480 You like it when I crack on this big cock? 240 01:03:41,360 --> 01:03:43,080 This cock nice and wet. 241 01:04:01,960 --> 01:04:03,480 I want you to fuck me. 242 01:04:04,480 --> 01:04:05,960 Yeah, I'm gonna fuck your pussy. 243 01:04:07,760 --> 01:04:08,360 Got it? 244 01:05:46,960 --> 01:05:48,280 What are you doing? 245 01:05:50,200 --> 01:05:51,560 Relax. You're going to love it. 246 01:05:52,480 --> 01:05:53,480 Just don't fight it. 247 01:05:57,120 --> 01:05:59,000 You're so tight, baby. 248 01:06:14,840 --> 01:06:15,880 Like that. 249 01:06:51,480 --> 01:06:53,280 Oh, my God. 250 01:07:36,400 --> 01:07:38,600 Oh, my God. 251 01:15:18,240 --> 01:15:24,920 So you're the queen of Thai massage? I am do you want Thai massages? well, why not? 252 01:15:25,000 --> 01:15:29,000 And what's your specialty? Well, what do you think? Yes 253 01:15:31,520 --> 01:15:33,520 Girls is time 254 01:15:48,280 --> 01:15:49,960 Girl is beautiful, right? 255 01:15:49,960 --> 01:15:55,160 Yes, they're very pretty but what are you doing playing the jealous girlfriend? I didn't ask you what you were doing with that guy 256 01:15:55,640 --> 01:15:59,120 He only wanted a strip tease. a strip tease? 257 01:15:59,840 --> 01:16:05,560 Stop playing the innocent girl. You wanted to give me a big thrill and here we are, here with two sluts boobs out in the air 258 01:16:05,640 --> 01:16:10,520 I'm sorry, sir, but no vulgarity in our establishment. Mia. I don't think this is worth you getting upset 259 01:16:10,600 --> 01:16:12,440 We now need to move on to act two 260 01:16:21,520 --> 01:16:22,440 Venice? 261 01:16:22,440 --> 01:16:24,080 That's great. Venice 262 01:16:54,920 --> 01:17:01,440 It's beautiful. like a fairy tale, yeah beautiful like you 263 01:18:46,440 --> 01:18:47,440 You like it? 264 01:18:49,200 --> 01:18:50,600 Yes, it is beautiful. 265 01:18:56,360 --> 01:18:58,520 It's been such an amazing day. 266 01:19:11,800 --> 01:19:12,880 You're my darling. 267 01:19:13,280 --> 01:19:14,080 Thank you. 268 01:19:35,040 --> 01:19:36,280 I'll be back. 269 01:19:51,760 --> 01:19:53,760 Someone sent us these flowers, 270 01:19:54,160 --> 01:19:55,280 a letter, 271 01:19:55,880 --> 01:19:56,960 and masks. 272 01:20:01,920 --> 01:20:04,120 We've been invited to a masquerade ball. 273 01:20:04,800 --> 01:20:05,960 A masquerade ball? 274 01:20:06,160 --> 01:20:07,040 This will be interesting. 275 01:20:07,640 --> 01:20:09,240 Now I understand why the masks. 276 01:21:16,240 --> 01:21:19,360 I'm curious to see what this Solange has in store for us. 277 01:21:20,000 --> 01:21:22,440 I think she did something really incredible tonight. 278 01:21:22,720 --> 01:21:23,360 Yes. 279 01:21:30,920 --> 01:21:31,800 Good evening. 280 01:21:31,840 --> 01:21:32,080 Good evening. 281 01:21:32,400 --> 01:21:32,760 Welcome. 282 01:21:33,880 --> 01:21:34,480 Thank you. 283 01:21:34,720 --> 01:21:35,960 Please take a ball each. 284 01:22:04,760 --> 01:22:05,800 Mia. 285 01:22:07,440 --> 01:22:08,480 My husband, Frank. 286 01:22:08,560 --> 01:22:09,360 Pleasure. 287 01:22:10,000 --> 01:22:11,960 Thank you for inviting us to this. 288 01:22:12,920 --> 01:22:14,560 Well, listen, thank you for coming. 289 01:22:14,880 --> 01:22:15,440 Thank you. 290 01:22:16,080 --> 01:22:17,120 I've heard a lot about you. 291 01:22:17,200 --> 01:22:17,920 Your attention, please. 292 01:22:17,920 --> 01:22:18,480 Really? 293 01:22:20,640 --> 01:22:23,160 Thank you for all coming and joining our grand soiree. 294 01:22:23,360 --> 01:22:25,040 We shall now proceed to a lottery. 295 01:22:25,680 --> 01:22:28,200 I would like Solange to come and join me. 296 01:22:42,080 --> 01:22:44,240 Number 76. 297 01:22:49,480 --> 01:22:51,120 Bravo. 298 01:23:00,240 --> 01:23:02,080 Number 50. 299 01:23:11,400 --> 01:23:12,720 22 300 01:23:21,040 --> 01:23:26,600 And the last one is number...eight. 301 01:23:35,280 --> 01:23:39,920 Here are our four lucky winners who will now go into the red room. 302 01:33:16,680 --> 01:33:18,360 Ladies. 303 01:33:20,280 --> 01:33:22,640 Come over here. 304 01:33:28,400 --> 01:33:31,560 Ladies, please take care of Frank. 305 01:34:15,040 --> 01:34:16,960 What happens next should be interesting. 306 01:34:18,040 --> 01:34:19,040 But I'm not sure I'm going to like it. 307 01:34:19,800 --> 01:34:20,880 Of course you will. 308 01:34:21,040 --> 01:34:22,040 You wanted to know. 309 01:34:22,280 --> 01:34:24,040 The game was just an excuse. 310 01:34:24,040 --> 01:34:26,040 But he thinks I'm doing the same as him. 311 01:34:26,040 --> 01:34:27,600 Having fun with other people. 312 01:34:27,840 --> 01:34:29,840 Of course he's going to crack. 313 01:34:30,040 --> 01:34:31,880 They're so beautiful. 314 01:34:32,440 --> 01:34:34,480 You think you're entitled to judge him? 315 01:34:34,880 --> 01:34:39,360 Do I need to remind you of the games in which you engaged in a couple of days ago? 316 01:34:39,520 --> 01:34:40,800 Yeah, he's trying. 317 01:34:42,040 --> 01:34:44,040 But It's not gonna be enough 318 01:34:44,680 --> 01:34:47,880 It's the very purpose of this game to push further our limits. 319 01:34:48,040 --> 01:34:49,720 To put yourself at risk. 320 01:34:50,920 --> 01:34:52,560 That was a mistake. 321 01:34:56,560 --> 01:34:59,120 He's trying to resist. 322 01:35:03,560 --> 01:35:05,560 Go join him. 323 01:35:26,320 --> 01:35:28,040 What are you doing here? 324 01:35:28,040 --> 01:35:29,480 Getting bored? 325 01:35:29,920 --> 01:35:31,200 No. 326 01:35:31,680 --> 01:35:33,880 I left them to it. 327 01:35:34,040 --> 01:35:35,720 I wanted to be with you. 328 01:35:45,120 --> 01:35:47,080 And what about you? 329 01:35:47,200 --> 01:35:49,200 Your friends are beautiful. 330 01:35:49,760 --> 01:35:51,480 Yes, they're gorgeous. 331 01:35:51,640 --> 01:35:55,240 But I was thinking I was missing my little wife. 332 01:35:57,600 --> 01:36:00,960 And what if your wife told you we could have fun with them 333 01:36:01,240 --> 01:36:02,600 since they're here and willing 334 01:36:02,840 --> 01:36:04,800 and we both find them attractive? 335 01:36:06,040 --> 01:36:08,680 Well, I'd tell my wife that she is amazing. 336 01:36:09,240 --> 01:36:11,840 But I doubt she'd enjoy this kind of game. 337 01:44:01,840 --> 01:44:04,200 Come here, darling. 338 02:05:08,040 --> 02:05:12,040 The game has allowed us to discover our limits and push them further 339 02:05:12,040 --> 02:05:17,240 My fears about losing Frank due to my inexperience have disappeared. 340 02:05:17,320 --> 02:05:22,360 In the end, Frank agreed to join in the game for me not for him 341 02:05:22,720 --> 02:05:28,320 He chose to let me have real sexual experiences rather than leave me to fantasize about them 342 02:05:28,320 --> 02:05:32,040 And decide to go and try them someday without him by my side 24087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.