Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,212
[música clásica]
2
00:00:05,630 --> 00:00:07,090
[Morales]
Cuando se juega la final,
3
00:00:07,173 --> 00:00:11,302
la Argentina nunca había vivido
un momento de tanta alegría
4
00:00:11,511 --> 00:00:14,305
como el que se estaba viviendo
y del que yo estaba siendo testigo.
5
00:00:14,597 --> 00:00:15,682
[vitorean]
6
00:00:16,141 --> 00:00:19,686
Acá hay como una explosión de júbilo
en medio del terror.
7
00:00:23,231 --> 00:00:25,608
Si me das a elegir,
prefiero ganar este
8
00:00:25,692 --> 00:00:28,528
y perderlo en cualquier otro lugar,
pero ganar el de acá.
9
00:00:32,824 --> 00:00:34,451
[coro de ópera]
10
00:00:34,701 --> 00:00:37,370
Nosotros lo veíamos como hinchas
del fútbol argentino,
11
00:00:37,454 --> 00:00:38,955
al margen de la política.
12
00:00:39,289 --> 00:00:41,374
[corean]
¡Argentina! ¡Argentina!
13
00:00:41,458 --> 00:00:43,835
Se hizo justicia
siendo Argentina y Holanda
14
00:00:44,085 --> 00:00:45,628
finalistas de esta Copa del Mundo.
15
00:00:45,712 --> 00:00:48,256
¡El que no salta es holandés!
¡El que no salta es holandés!
16
00:00:48,548 --> 00:00:49,758
El triunfo como campeón
17
00:00:49,841 --> 00:00:52,010
y que se firme la paz
en el mundo entero.
18
00:00:52,594 --> 00:00:55,096
[coro de ópera]
19
00:01:04,939 --> 00:01:06,983
[Pasarella] Bueno,
nosotros ya estábamos ahí
20
00:01:07,192 --> 00:01:10,278
y nadie nos iba a robar la copa.
21
00:01:10,779 --> 00:01:12,614
[coro de ópera continua]
22
00:01:20,330 --> 00:01:21,873
[coro de ópera termina]
23
00:01:21,998 --> 00:01:23,583
[público ovaciona]
24
00:01:23,958 --> 00:01:26,795
[música himno Argentina 78]
25
00:01:29,589 --> 00:01:33,510
♪ 25 millones de argentinos ♪
26
00:01:33,927 --> 00:01:38,014
♪ Jugaremos el mundial ♪
27
00:01:38,431 --> 00:01:40,100
♪ Mundial ♪
28
00:01:40,183 --> 00:01:44,979
♪ La justa deportiva sin igual ♪
29
00:01:46,022 --> 00:01:47,732
♪ Mundial ♪
30
00:01:48,191 --> 00:01:53,196
♪ Un grito de entusiasmo universal ♪
31
00:01:54,197 --> 00:01:57,992
♪ Así brindar ♪
32
00:01:58,076 --> 00:02:04,290
♪ A todos nuestra enseña
Grande y fraternal ♪
33
00:02:06,292 --> 00:02:10,171
♪ Azul y blanco celestial ♪
34
00:02:13,883 --> 00:02:14,968
[suena obturador de cámara]
35
00:02:17,846 --> 00:02:20,140
Muy bien,
estamos en horario perfecto.
36
00:02:21,724 --> 00:02:24,018
Soy Víctor Hugo Morales,
relator deportivo.
37
00:02:24,102 --> 00:02:26,312
Durante el Mundial del 78,
38
00:02:26,563 --> 00:02:28,940
yo todavía trabajaba en Uruguay,
mi país de origen.
39
00:02:29,941 --> 00:02:32,110
El Mundial de la Argentina
me quedaba al lado.
40
00:02:32,193 --> 00:02:34,529
Era otro costo, otra posibilidad.
41
00:02:34,612 --> 00:02:38,908
Así que lo viví
con mucha argentinidad ese Mundial.
42
00:02:39,117 --> 00:02:43,913
La final se juega el domingo
25 de junio del 78,
43
00:02:44,622 --> 00:02:47,625
a las tres de la tarde,
en Buenos Aires,
44
00:02:47,709 --> 00:02:50,336
en el Monumental,
en la cancha de River Plate.
45
00:02:51,588 --> 00:02:53,590
El favoritismo estaba
del lado de Holanda
46
00:02:53,673 --> 00:02:55,216
para el partido final.
47
00:02:55,550 --> 00:02:58,720
¿Por qué? Porque era
un plantel con más experiencia,
48
00:02:58,803 --> 00:03:01,139
había tenido
una muy buena segunda rueda
49
00:03:01,514 --> 00:03:05,977
y tenían un poderío físico
que impresionaba.
50
00:03:06,519 --> 00:03:09,439
Holanda venía de ser
finalista del 74
51
00:03:09,522 --> 00:03:11,149
en un Mundial que debió ganar.
52
00:03:12,400 --> 00:03:14,652
Y si bien es cierto que faltaba Cruyff,
53
00:03:15,862 --> 00:03:18,948
de todas maneras,
el equipo era formidable.
54
00:03:20,742 --> 00:03:22,035
Nicolaus Rep.
55
00:03:22,577 --> 00:03:27,248
Pero mi nombre,
mi apodo, es Johnny.
56
00:03:28,666 --> 00:03:30,793
[Fernández]
Holanda venía de ofrecernos
57
00:03:30,877 --> 00:03:32,670
una de las más
maravillosas selecciones
58
00:03:33,004 --> 00:03:34,255
en la historia del fútbol mundial,
59
00:03:34,339 --> 00:03:36,132
que fue aquella
"Naranja Mecánica",
60
00:03:36,341 --> 00:03:39,135
ese fútbol total, como lo llamaron.
61
00:03:39,886 --> 00:03:41,763
[Bauso]
Y Holanda le había ganado a Italia,
62
00:03:41,846 --> 00:03:43,890
que le había ganado a Argentina.
63
00:03:44,098 --> 00:03:46,935
Ese falso silogismo también asustaba.
64
00:03:47,143 --> 00:03:49,270
Estuvimos en Mendoza.
65
00:03:49,437 --> 00:03:52,607
Y después estuvimos
en Córdoba, creo.
66
00:03:53,149 --> 00:03:55,068
Y después en Buenos Aires.
67
00:03:57,654 --> 00:04:00,240
Estábamos en casa.
Eso jugaba a favor nuestro.
68
00:04:01,658 --> 00:04:03,451
[Bauso] Pero en la final,
todos querían estar.
69
00:04:04,285 --> 00:04:07,789
Y empezaron a salir
avisos clasificados en los diarios,
70
00:04:07,872 --> 00:04:09,707
en los diarios de mayor venta,
71
00:04:09,791 --> 00:04:14,796
de gente ofreciendo su fiambrería
por ocho entradas para la final,
72
00:04:14,879 --> 00:04:18,466
un departamento de dos ambientes
por tres entradas para la final…
73
00:04:20,426 --> 00:04:24,055
para estar en ese momento histórico
en la cancha de River.
74
00:04:36,776 --> 00:04:38,278
[Lía Ferrero] Yo recuerdo…
75
00:04:38,486 --> 00:04:40,280
En esa época, yo era muy chica,
76
00:04:40,363 --> 00:04:42,282
pero no vivíamos
en la ciudad de Buenos Aires.
77
00:04:42,365 --> 00:04:44,033
Vivíamos en el norte de Argentina.
78
00:04:44,325 --> 00:04:48,788
Pero llegaban a mi casa las cartas
de mis abuelos, tíos, etcétera,
79
00:04:48,871 --> 00:04:50,748
que vivían en la ciudad de Buenos Aires,
80
00:04:50,832 --> 00:04:55,295
y comentaban sobre que ahora
somos todos más buenos,
81
00:04:56,337 --> 00:04:58,506
que ahora estamos todos
más contentos.
82
00:04:59,966 --> 00:05:01,551
No es solo hablar de fútbol.
83
00:05:01,634 --> 00:05:05,179
Es hablar de nación,
es hablar de Argentina, ¿no?
84
00:05:05,263 --> 00:05:08,099
De una Argentina
que estaba quebradísima,
85
00:05:08,182 --> 00:05:10,143
que estaba rota.
86
00:05:10,977 --> 00:05:15,023
De golpe, la posibilidad de celebrar algo
en esa Argentina que se está…
87
00:05:16,316 --> 00:05:18,318
rompiendo o que ya está rota,
88
00:05:19,485 --> 00:05:21,863
es muy, digamos, muy fuerte.
89
00:05:21,988 --> 00:05:24,449
[música melancólica]
90
00:05:28,786 --> 00:05:30,204
[Kempes] Lo único que cambió
91
00:05:30,288 --> 00:05:32,373
antes de la final
fue la charla de Menotti.
92
00:05:33,333 --> 00:05:36,753
Nos dijo tanto en esos tres días
93
00:05:37,086 --> 00:05:40,340
que para la charla final
solamente dio la alineación
94
00:05:40,423 --> 00:05:42,759
y quién agarraba a quién en los córneres.
95
00:05:43,301 --> 00:05:46,262
Está todo dicho. Como decir,
está todo el pescado vendido.
96
00:05:46,512 --> 00:05:50,308
El recordatorio. Es animarlos,
97
00:05:50,892 --> 00:05:52,435
saber dónde estamos.
98
00:05:54,437 --> 00:05:55,730
No se habla de técnica.
99
00:05:55,813 --> 00:05:57,774
Ya todo lo que tenías
que decir de fútbol
100
00:05:57,857 --> 00:06:00,026
lo dijiste el día anterior.
101
00:06:02,195 --> 00:06:06,199
[Saporiti] Y dijo:
"No defraudemos la idea futbolística.
102
00:06:06,282 --> 00:06:10,828
A la gente le tenemos que devolver
103
00:06:11,704 --> 00:06:13,164
una alegría".
104
00:06:13,456 --> 00:06:16,793
Jugamos por tu vecino, por el panadero,
por el electricista, por tu viejo.
105
00:06:16,876 --> 00:06:21,631
No es menor también en términos
de decirles a sus jugadores
106
00:06:21,756 --> 00:06:23,257
que el fútbol
le pertenece a la gente.
107
00:06:23,549 --> 00:06:26,719
Estábamos jugando
para la gente del fútbol.
108
00:06:26,803 --> 00:06:28,805
Nosotros representábamos
en ese momento
109
00:06:28,888 --> 00:06:30,431
la historia del fútbol argentino.
110
00:06:32,183 --> 00:06:34,185
[público ovaciona]
111
00:06:35,144 --> 00:06:37,188
[música melancólica]
112
00:06:47,490 --> 00:06:49,158
"Dentro de un año,
dentro de dos años,
113
00:06:49,242 --> 00:06:51,536
nos volvemos a juntar en tal lado
y decimos:
114
00:06:51,702 --> 00:06:53,413
'Viste que perdimos este partido con…'".
115
00:06:54,455 --> 00:06:56,457
"No", le digo,
"no te quiero encontrar", le digo.
116
00:06:56,541 --> 00:06:58,543
"Dentro de un año, dos años.
No te quiero encontrar.
117
00:06:58,668 --> 00:07:00,503
Nosotros vamos a ganar este partido.
118
00:07:00,586 --> 00:07:03,506
Tenemos un equipo muy bueno.
119
00:07:04,298 --> 00:07:07,009
Ya lo ha demostrado
jugando de igual a igual
120
00:07:07,093 --> 00:07:09,804
con cualquier equipo
de los que enfrentamos.
121
00:07:10,638 --> 00:07:12,014
Este…
122
00:07:14,725 --> 00:07:17,145
Nosotros tenemos que seguir
por nuestro camino".
123
00:07:22,817 --> 00:07:23,985
Era un Monumental
124
00:07:24,068 --> 00:07:26,654
en el que no solo estaba jugando
la selección de Menotti.
125
00:07:26,946 --> 00:07:30,158
Estaba jugando toda la gente.
La verdad es esa.
126
00:07:30,408 --> 00:07:32,326
[público ovaciona]
127
00:07:33,744 --> 00:07:36,038
Había mucho ruido.
No se podía hablar.
128
00:07:36,122 --> 00:07:37,165
A diez metros...
129
00:07:37,290 --> 00:07:42,295
Estábamos a diez metros uno de otro
y no nos podíamos entender.
130
00:07:42,420 --> 00:07:46,257
Sabes lo que pasó
con René van de Kerkhof, ¿no?
131
00:07:46,340 --> 00:07:47,508
Hicieron...
132
00:07:47,592 --> 00:07:50,553
Ellos hicieron muchas cosas
para tratar de perjudicarnos.
133
00:07:51,846 --> 00:07:55,516
[Bauso] Antes del partido,
después de los himnos
134
00:07:55,725 --> 00:07:57,018
y mientras se hacía el sorteo,
135
00:07:57,101 --> 00:07:59,896
sucede un episodio que es conocido
como "el yeso de Van de Kerkhof".
136
00:08:01,063 --> 00:08:03,524
Yo había jugado todos los partidos
137
00:08:03,649 --> 00:08:05,568
hasta la final.
138
00:08:08,279 --> 00:08:11,282
Ese día, Passarella
le dijo a Gonella
139
00:08:11,407 --> 00:08:14,118
que yo tenía un yeso
y no podía jugar así.
140
00:08:18,331 --> 00:08:20,249
[Pasarella] Y le dije:
"No podés estar con el yeso".
141
00:08:21,584 --> 00:08:23,377
Y le hacía así.
142
00:08:23,461 --> 00:08:26,005
"No", le digo,
"no podés jugar con el yeso".
143
00:08:30,676 --> 00:08:36,307
En un momento,
Happel le dijo a Ruud Krol
144
00:08:36,432 --> 00:08:39,018
que si yo no jugaba,
145
00:08:39,143 --> 00:08:40,978
nos íbamos todos de la cancha.
146
00:08:41,062 --> 00:08:44,649
Eso le impactó a Gonella.
147
00:08:45,191 --> 00:08:49,403
Me dijo que me envolviera con una venda
para que pudiéramos volver a jugar.
148
00:08:52,615 --> 00:08:53,950
[Pasarella ríe] Sí.
149
00:08:54,033 --> 00:08:58,829
Aparte, los queríamos poner nerviosos
también a ellos. ¿Viste?
150
00:08:59,372 --> 00:09:01,874
Es una jugada.
151
00:09:02,375 --> 00:09:05,127
¿A quién le importaba
si jugaba con el yeso o no? [ríe]
152
00:09:05,920 --> 00:09:10,341
Creo que el partido
empezó veinte minutos más tarde.
153
00:09:10,424 --> 00:09:11,801
O quizás más.
154
00:09:13,594 --> 00:09:15,179
[relator] Aquí está la final del mundo.
155
00:09:16,347 --> 00:09:18,057
Aquí están los naranjas,
156
00:09:18,140 --> 00:09:21,310
que no podemos negar
practican un fútbol excepcional.
157
00:09:21,394 --> 00:09:22,895
[público vitorea]
158
00:09:25,982 --> 00:09:27,149
[silbato suena]
159
00:09:27,441 --> 00:09:30,319
Comienzo muy muy muy asustado.
160
00:09:31,862 --> 00:09:33,781
Muy nervioso.
161
00:09:34,198 --> 00:09:37,326
Muy de que nos podían haber hecho
dos goles fáciles.
162
00:09:39,120 --> 00:09:41,706
Pero lo teníamos al Pato Fillol.
163
00:09:41,956 --> 00:09:43,791
[público ovaciona]
164
00:09:46,460 --> 00:09:48,254
[Fernández] Si me pedís
el desarrollo del partido,
165
00:09:48,462 --> 00:09:50,131
te hablo primero
de las atajadas de Fillol.
166
00:09:51,882 --> 00:09:53,634
[Kempes]
Y bueno, esos 15 minutos
167
00:09:53,718 --> 00:09:56,304
fueron los peores que creo
que habíamos jugado,
168
00:09:56,387 --> 00:10:00,391
ante una Holanda que era muy superior
en ese momento a nosotros,
169
00:10:00,891 --> 00:10:02,810
hasta que nos tranquilizamos.
170
00:10:03,811 --> 00:10:06,439
[relator] Para Osvaldo Ardiles.
Pelota al pie, se vuelca arriba,
171
00:10:06,522 --> 00:10:08,774
deja a dos hombres.
Sigue con el balón. La tira para Luque.
172
00:10:08,858 --> 00:10:10,568
Luque para Kempes, se metió ya.
173
00:10:10,651 --> 00:10:12,862
¡Gol!
174
00:10:12,945 --> 00:10:15,239
¡Gol!
175
00:10:15,781 --> 00:10:18,618
Yo en mi vida me había tirado
al suelo para hacer un gol.
176
00:10:19,410 --> 00:10:22,663
Y la única posibilidad que tenía
en ese gol era tirarme al suelo.
177
00:10:22,788 --> 00:10:25,124
[relator] La metió Kempes.
La salvó Luque para Kempes.
178
00:10:25,207 --> 00:10:26,959
La recibió en la medialuna.
179
00:10:27,293 --> 00:10:30,338
Fue un buen gol, sí.
Es un muy buen jugador.
180
00:10:30,504 --> 00:10:32,548
Y nos descuidamos un poco con él.
181
00:10:32,673 --> 00:10:33,674
Así fue.
182
00:10:34,258 --> 00:10:35,301
Fue una explosión.
183
00:10:35,551 --> 00:10:38,220
[público ovaciona]
184
00:10:41,599 --> 00:10:44,226
[Saporiti] La noche previa,
terminamos de cenar,
185
00:10:44,894 --> 00:10:46,646
y el Flaco me dijo:
186
00:10:46,937 --> 00:10:49,148
"¿Sabés qué pasa, Sapo?".
Así, textual, eh.
187
00:10:50,941 --> 00:10:54,320
"Si entra Nanninga, ¿quién lo toma?".
188
00:10:54,403 --> 00:10:57,615
Era una bestia, grandote. Uy, Dios.
189
00:10:57,907 --> 00:11:00,409
[música intensa]
190
00:11:00,618 --> 00:11:03,079
Y le digo: "¿Vos sabés
que el amigo que tengo allá
191
00:11:03,204 --> 00:11:05,456
en la selección holandesa…?".
192
00:11:05,539 --> 00:11:06,999
"Sí, sí. ¿Qué te dijo?".
193
00:11:07,291 --> 00:11:11,212
"Que Nanninga no va ni al banco
porque tiene una contractura".
194
00:11:12,588 --> 00:11:13,589
"Bueno…".
195
00:11:13,798 --> 00:11:16,342
[Bauso] El segundo tiempo
es totalmente distinto.
196
00:11:16,425 --> 00:11:20,179
Argentina se repliega,
no tiene la pelota,
197
00:11:20,846 --> 00:11:24,809
y Holanda mete
todos los centros que puede al área,
198
00:11:24,892 --> 00:11:29,480
marcando el ritmo del partido
y va arrinconando a la Argentina.
199
00:11:31,691 --> 00:11:33,275
[Saporiti]
Estábamos ganando uno a cero,
200
00:11:34,777 --> 00:11:38,614
y de pronto escucho al Flaco:
"¡Sapo! ¡Sapo!".
201
00:11:39,990 --> 00:11:41,659
"¿Sapo? ¿Qué querés, Flaco?".
202
00:11:42,034 --> 00:11:44,036
"¿Cómo qué quiero? Pero la pu…".
203
00:11:45,162 --> 00:11:46,455
"Pero ¿qué pasa?".
204
00:11:46,539 --> 00:11:49,917
"Fijate a tu izquierda,
mirá quién está haciendo movimientos".
205
00:11:50,251 --> 00:11:53,754
No sé cómo lo vio
o alguien le dijo algo.
206
00:11:54,296 --> 00:11:56,549
Y estaba Nanninga
haciendo movimientos.
207
00:11:58,843 --> 00:12:00,344
Yo me quería morir.
208
00:12:02,346 --> 00:12:06,016
Yo lo había mandado a Saporiti
a Córdoba a que vea los entrenamientos,
209
00:12:06,100 --> 00:12:07,435
y Nanninga no jugaba.
210
00:12:07,518 --> 00:12:09,603
"No juega Nanninga".
Y cuando faltaba nada,
211
00:12:09,687 --> 00:12:11,522
se para Nanninga y entra a la cancha.
212
00:12:12,606 --> 00:12:15,025
[música reflexiva en aumento]
213
00:12:24,994 --> 00:12:26,454
[golpe de música]
214
00:12:31,584 --> 00:12:33,878
Faltando tan poco,
que nos hicieran ese gol…
215
00:12:37,214 --> 00:12:39,675
De ahí al final, no pasó gran cosa.
216
00:12:40,342 --> 00:12:44,054
Hasta que en el minuto
90 y 30 segundos…
217
00:12:44,138 --> 00:12:48,642
No se daba alargue en ese momento,
pero el réferi dejó jugar.
218
00:12:48,934 --> 00:12:52,146
Holanda tiene un tiro libre
en la línea de mitad de cancha.
219
00:12:52,229 --> 00:12:53,689
[silbato suena]
220
00:12:57,026 --> 00:12:58,402
[obturador de cámara]
221
00:12:58,486 --> 00:13:00,362
[público ovaciona]
222
00:13:04,825 --> 00:13:07,578
Pega en el palo
cuando ya muchos cerramos los ojos
223
00:13:07,661 --> 00:13:08,579
para escuchar el grito
224
00:13:08,662 --> 00:13:10,456
de los dos o tres holandeses
en la cancha.
225
00:13:10,915 --> 00:13:15,544
Pega en el palo, rebota la pelota
y el negro Gallego que la tira.
226
00:13:16,670 --> 00:13:17,713
[exhala]
227
00:13:17,922 --> 00:13:21,550
Una de las grandes subcronías
de la historia moderna argentina
228
00:13:21,634 --> 00:13:22,927
es qué hubiera pasado
229
00:13:23,010 --> 00:13:26,347
si la pelota de Rensenbrink
no hubiera pegado en el palo.
230
00:13:27,598 --> 00:13:30,226
No estoy seguro. Creo que...
231
00:13:30,309 --> 00:13:31,977
Creo que el árbitro
232
00:13:32,061 --> 00:13:33,813
hubiera querido estirar el partido
233
00:13:33,896 --> 00:13:36,065
todo lo posible.
234
00:13:36,690 --> 00:13:38,567
Para, de ese modo,
235
00:13:38,651 --> 00:13:41,946
generar alguna otra jugada,
no sé, un penal
236
00:13:42,029 --> 00:13:46,033
o alguna otra cosa,
una tarjeta roja en contra nuestra.
237
00:13:46,116 --> 00:13:47,868
Algo por el estilo.
238
00:13:48,202 --> 00:13:49,495
[avión sobrevuela]
239
00:13:49,620 --> 00:13:51,330
Un avión.
240
00:13:59,755 --> 00:14:02,716
[Menotti] Les digo: "¿Ustedes vieron
alguna vez en un partido de fútbol
241
00:14:02,800 --> 00:14:05,928
que 11 les ganen
a 20 millones de personas?".
242
00:14:07,805 --> 00:14:10,558
"Tenemos que buscar el partido.
Hoy lo terminamos".
243
00:14:11,392 --> 00:14:13,143
Esas fueron las frases del Flaco Menotti.
244
00:14:13,227 --> 00:14:14,228
[silbato suena]
245
00:14:16,981 --> 00:14:19,859
Si, estábamos cansados.
Es cierto.
246
00:14:19,984 --> 00:14:22,278
Habíamos hecho un gran esfuerzo
247
00:14:22,403 --> 00:14:24,822
para intentar hacer otro gol.
248
00:14:24,947 --> 00:14:26,073
Ese fue el problema.
249
00:14:26,532 --> 00:14:29,535
Y ahí hubo ya creo
que desde el primer minuto…
250
00:14:29,618 --> 00:14:32,454
En mi relato creo que está dicho,
251
00:14:32,538 --> 00:14:36,000
algo que implicaba:
"La Argentina puede ganar,
252
00:14:36,083 --> 00:14:37,501
la Argentina va a ganar".
253
00:14:37,585 --> 00:14:41,213
Y eso se advierte particularmente
cuando llega el alargue.
254
00:14:41,297 --> 00:14:43,507
La Argentina directamente
le caminó por encima.
255
00:14:43,841 --> 00:14:45,467
[relator] Silencio total en el estadio.
256
00:14:45,551 --> 00:14:48,220
No ha respondido hoy
la hinchada argentina,
257
00:14:48,304 --> 00:14:50,806
llevando adelante a su equipo
como en otras jornadas.
258
00:14:50,890 --> 00:14:53,350
Sacaron para Bertoni.
Maniobra contra Suurbier.
259
00:14:53,434 --> 00:14:56,186
Gran jugada para Kempes.
Se metió, se metió.
260
00:14:56,270 --> 00:14:58,314
Hay un rebote. Entró Kempes.
261
00:14:58,397 --> 00:15:00,608
- ¡Gol!
- [público vitorea]
262
00:15:00,691 --> 00:15:03,819
¡Gol!
263
00:15:03,903 --> 00:15:07,072
[Kempes]
¡Gol! No sé si fue con garra, con qué,
264
00:15:07,197 --> 00:15:10,659
pero fue una cosa tan linda,
tan espectacular.
265
00:15:10,743 --> 00:15:14,705
Cuando ves que esa pelota,
despacito, despacito, va entrando,
266
00:15:14,788 --> 00:15:16,206
y ya la gente…
267
00:15:16,457 --> 00:15:20,711
[relator] ¡Gol argentino!
268
00:15:20,794 --> 00:15:25,132
Mario Alberto Kempes la luchó
con la valentía
269
00:15:25,215 --> 00:15:26,592
de los elegidos.
270
00:15:26,675 --> 00:15:29,345
Pegó la pelota en el arquero.
271
00:15:29,428 --> 00:15:31,847
Buscó otra vez Kempes,
272
00:15:31,931 --> 00:15:35,392
con una furia desatada, incontrolable.
273
00:15:35,476 --> 00:15:39,063
Dos holandeses le disputaron la pelota…
274
00:15:39,355 --> 00:15:41,857
Estábamos cansados,
estábamos cansados,
275
00:15:41,941 --> 00:15:45,945
pero el cansancio se nota menos
cuando vas ganando.
276
00:15:46,654 --> 00:15:48,739
Y yo no sé…
277
00:15:49,365 --> 00:15:52,076
La ilusión de ir ganando
un Mundial en tu casa.
278
00:15:52,159 --> 00:15:54,286
[relator] La recepción de Bertoni.
Bertoni para Kempes.
279
00:15:54,370 --> 00:15:56,497
Se va, se va. Sigue metiéndose.
280
00:15:56,580 --> 00:16:00,125
Continúa Kempes. Bertoni… ¡Gol!
281
00:16:00,209 --> 00:16:03,837
¡Gol!
282
00:16:03,921 --> 00:16:06,006
¡Gol!
283
00:16:07,841 --> 00:16:10,552
[Kempes] Y realmente fue un momento
muy muy, de esos de decir:
284
00:16:10,928 --> 00:16:14,306
"Hoy se completó, se completó la obra
285
00:16:14,473 --> 00:16:17,267
de la selección argentina.
Lo conseguimos".
286
00:16:17,351 --> 00:16:20,688
Lo conseguimos a base
de mucho corazón y juego.
287
00:16:20,771 --> 00:16:22,940
[relator] El tercer gol para Argentina
288
00:16:23,148 --> 00:16:27,319
y este país comienza
la más memorable fiesta
289
00:16:27,403 --> 00:16:28,988
de todos los tiempos.
290
00:16:29,071 --> 00:16:32,199
[Muñoz]
Viene el centro. Cabecea Olguín.
291
00:16:32,282 --> 00:16:34,994
Se defiende Argentina. Terminó.
292
00:16:35,077 --> 00:16:37,371
Terminó el partido.
293
00:16:37,496 --> 00:16:40,416
Argentina es el nuevo
campeón del mundo.
294
00:16:40,499 --> 00:16:43,127
Argentina campeón mundial.
295
00:16:43,210 --> 00:16:45,587
Fillol está en el piso desmayado.
296
00:16:45,671 --> 00:16:47,881
Tarantini se va con él.
297
00:16:47,965 --> 00:16:50,092
Ingresa el público a la cancha.
298
00:16:50,175 --> 00:16:53,470
Intenta la policía que nadie ingrese.
299
00:16:53,721 --> 00:16:56,849
[Kempes] A partir de ahí, ya estás…
ya te has subido a una nube.
300
00:16:58,183 --> 00:17:00,060
Ya te subís a una nube.
301
00:17:00,477 --> 00:17:03,856
Ves la alegría de la gente,
el festejo de la gente.
302
00:17:03,939 --> 00:17:06,191
[Muñoz] Sí, señoras y señores,
303
00:17:06,275 --> 00:17:10,863
desde la Declaratoria
de la Independencia argentina
304
00:17:10,946 --> 00:17:12,656
para adelante,
305
00:17:12,740 --> 00:17:15,826
jamás el pueblo argentino vivió
306
00:17:15,909 --> 00:17:18,328
una fiesta de tanto regocijo
307
00:17:18,412 --> 00:17:21,123
como la que comienza
en este instante,
308
00:17:21,206 --> 00:17:24,668
cuando definitivamente
Argentina es campeona.
309
00:17:24,877 --> 00:17:26,795
[hombre] ¡Vamos, Kempes!
310
00:17:29,339 --> 00:17:31,633
[música épica]
311
00:17:33,135 --> 00:17:36,013
Yo tenía… este…
312
00:17:39,141 --> 00:17:43,187
como miedo de volver a casa triste.
313
00:17:44,063 --> 00:17:46,857
Y no quería que pasara eso.
314
00:17:50,861 --> 00:17:55,115
Fueron momentos muy lindos,
inigualables.
315
00:17:56,658 --> 00:17:58,035
Este…
316
00:17:59,661 --> 00:18:03,665
Se siente una emoción tremenda.
317
00:18:07,336 --> 00:18:09,963
[público vitorea]
318
00:18:11,965 --> 00:18:16,178
[locutor] Se acaba de hacer entrega
al capitán Daniel Passarella
319
00:18:16,929 --> 00:18:19,431
de la undécima Copa de Fútbol
320
00:18:19,515 --> 00:18:24,520
de la Federación Internacional
de Fútbol Asociado 1978.
321
00:18:28,440 --> 00:18:30,150
[Kempes] Era el primer Mundial.
322
00:18:30,359 --> 00:18:32,778
Era la primera estrellita
en la camiseta argentina.
323
00:18:33,112 --> 00:18:35,781
[música épica]
324
00:18:35,906 --> 00:18:38,784
Cosas que uno puede haber sentido
325
00:18:38,867 --> 00:18:40,202
si has salido campeón con tu club.
326
00:18:40,953 --> 00:18:43,747
Pero este no era un campeonato de club,
no era una liga.
327
00:18:43,997 --> 00:18:45,374
Este era un campeonato del mundo,
328
00:18:45,791 --> 00:18:49,628
que, bueno, muy poquitos
lo han conseguido.
329
00:18:50,629 --> 00:18:51,630
Muy poquitos
330
00:18:51,713 --> 00:18:55,425
de tantos y tantos millones
de jugadores que han intervenido
331
00:18:56,051 --> 00:18:57,636
han podido tocar la Copa.
332
00:18:58,137 --> 00:19:00,097
Nosotros fuimos unos afortunados.
333
00:19:03,892 --> 00:19:05,352
[Pasarella] Lo que más recuerdo
334
00:19:06,436 --> 00:19:10,899
fue el abrazo con César.
335
00:19:15,571 --> 00:19:18,740
Sentí un abrazo que era
como si fuera mi papá.
336
00:19:19,658 --> 00:19:21,243
Este…
337
00:19:22,244 --> 00:19:24,288
Yo sé lo que luchó el Flaco
338
00:19:25,789 --> 00:19:27,374
por llevar adelante…
339
00:19:29,376 --> 00:19:31,128
a las selecciones que dirigió.
340
00:19:32,880 --> 00:19:34,381
[Saporiti] Y yo lo veía al Flaco…
341
00:19:36,842 --> 00:19:38,510
que estaba como en el aire, ¿no?
342
00:19:38,594 --> 00:19:41,096
Y a todo el cuerpo técnico
y los jugadores.
343
00:19:42,848 --> 00:19:44,016
Este…
344
00:19:45,475 --> 00:19:47,686
Y Scaloni lo decía hace poco, ¿no?
345
00:19:49,813 --> 00:19:52,608
"A lo mejor con el tiempo,
uno se da cuenta".
346
00:19:53,942 --> 00:19:55,110
Es el día de hoy
347
00:19:56,153 --> 00:20:00,699
que no tengo respuesta
para ese tipo de situaciones.
348
00:20:01,491 --> 00:20:05,037
Es algo muy muy grande
349
00:20:06,496 --> 00:20:08,540
para poder explicarlo en palabras.
350
00:20:09,541 --> 00:20:10,542
Muy grande.
351
00:20:16,173 --> 00:20:17,549
Soy un agradecido
352
00:20:18,634 --> 00:20:21,011
a Menotti, como dije antes,
353
00:20:21,094 --> 00:20:23,263
al profesor Pizzarotti,
354
00:20:23,889 --> 00:20:26,725
a Ponzini y a los jugadores.
355
00:20:32,898 --> 00:20:34,858
[música dramática]
356
00:20:41,156 --> 00:20:42,491
Yo me di cuenta después.
357
00:20:44,117 --> 00:20:46,161
Después me di cuenta
de lo que significaba.
358
00:20:46,245 --> 00:20:48,413
Cuando yo me estaba por ir a Rosario,
359
00:20:49,831 --> 00:20:52,459
y me iba con mi familia.
360
00:20:52,542 --> 00:20:53,919
Estaba mi mamá,
361
00:20:54,711 --> 00:20:56,713
mi mujer y mi hijo.
362
00:20:57,297 --> 00:21:01,301
Y les digo: "Voy a comprar
algunos casetes para llevar de regalo".
363
00:21:01,385 --> 00:21:04,638
Había una disquería ahí
en la calle Santa Fe y Montevideo.
364
00:21:05,389 --> 00:21:06,682
Bueno, estaba ahí adentro,
365
00:21:06,765 --> 00:21:09,643
y de pronto había
500 o 600 personas en la puerta.
366
00:21:10,811 --> 00:21:15,190
Y la señora me decía:
"Váyase, por favor. César, váyase".
367
00:21:15,274 --> 00:21:17,067
Le dije: "Esperá. Esperá.
368
00:21:17,567 --> 00:21:18,902
Si salgo de acá, me…".
369
00:21:20,487 --> 00:21:23,073
[música alegre]
370
00:21:33,959 --> 00:21:36,086
[Morales]
Yo salí caminando del estadio de River.
371
00:21:36,545 --> 00:21:40,173
Debe haber como siete o diez kilómetros
hasta el centro de la ciudad,
372
00:21:40,257 --> 00:21:41,216
y llegué al Obelisco.
373
00:21:42,217 --> 00:21:43,677
Todo el tiempo caminando
374
00:21:43,760 --> 00:21:46,513
y todo el tiempo con la gente
volcada a los balcones,
375
00:21:46,596 --> 00:21:50,809
y siendo parte, no sé,
de un millón de personas,
376
00:21:50,892 --> 00:21:52,769
de cientos de miles.
377
00:21:52,853 --> 00:21:55,731
No podías caminar,
te tropezabas con el de adelante,
378
00:21:55,814 --> 00:21:58,191
te tocaba el pie el de atrás.
379
00:21:58,275 --> 00:22:00,694
Era una caminata incómoda, pero feliz.
380
00:22:04,948 --> 00:22:07,117
[Bauso]
Lo que yo me acuerdo es
381
00:22:08,243 --> 00:22:10,370
que fue la primera vez
que vi llorar a mi papá.
382
00:22:11,330 --> 00:22:12,873
Giré para decirle algo,
383
00:22:12,956 --> 00:22:16,293
y mi papá y mi abuelo,
que no era el papá de él, era el suegro,
384
00:22:16,376 --> 00:22:18,628
estaban abrazados llorando los dos.
385
00:22:19,504 --> 00:22:22,382
Y el Mundial 78
es eso también para mí.
386
00:22:23,258 --> 00:22:24,551
Esas lágrimas
387
00:22:24,760 --> 00:22:28,972
de emoción
de esos dos tipos grandes
388
00:22:29,056 --> 00:22:31,308
que estaban cumpliendo un sueño.
389
00:22:32,809 --> 00:22:35,354
[multitud]
¡Argentina! ¡Argentina!
390
00:22:35,437 --> 00:22:38,023
¡Argentina! ¡Argentina!
391
00:22:38,106 --> 00:22:40,984
¡Argentina! ¡Argentina!
392
00:22:43,779 --> 00:22:45,322
¡Argentina! ¡Argentina!
393
00:22:45,530 --> 00:22:47,157
Personalmente,
394
00:22:47,616 --> 00:22:48,784
eh…
395
00:22:48,950 --> 00:22:50,285
yo… es como que…
396
00:22:50,369 --> 00:22:52,746
es… algo que me pasó
durante todo el mundial.
397
00:22:52,829 --> 00:22:54,748
Estuve en una situación
más de observador
398
00:22:54,831 --> 00:22:58,752
que de sumarme a la…
a lo que alguna vez
399
00:22:58,835 --> 00:23:02,506
Carlos Ferreira, poeta,
periodista, escribió
400
00:23:02,672 --> 00:23:04,674
como ese "carnaval insensato".
401
00:23:04,758 --> 00:23:08,053
Me costó sumarme
402
00:23:08,178 --> 00:23:10,222
porque había algo que no entendía bien.
403
00:23:10,305 --> 00:23:12,766
Mi sensación no era
la sensación de euforia.
404
00:23:13,225 --> 00:23:16,520
Era una sensación de futbolero.
Yo, completamente futbolero.
405
00:23:16,603 --> 00:23:19,815
Pero era una sensación de…
406
00:23:19,898 --> 00:23:23,026
Estoy siendo testigo de algo
que tiene algo histórico.
407
00:23:23,110 --> 00:23:27,364
Cómo lo ubico en esa historia,
todavía no lo tengo claro.
408
00:23:27,447 --> 00:23:29,032
Pero sí que es algo histórico.
409
00:23:31,952 --> 00:23:35,247
[Taty] El Mundial
fue una cosa muy especial,
410
00:23:35,330 --> 00:23:39,000
muy especial
por cómo son los argentinos
411
00:23:39,084 --> 00:23:40,335
en cuanto al fútbol, ¿no?
412
00:23:40,419 --> 00:23:42,754
Que lo llevan adentro.
413
00:23:43,171 --> 00:23:44,339
En nuestra casa,
414
00:23:44,423 --> 00:23:48,176
por ahí, los hermanos, todos,
como te digo,
415
00:23:48,260 --> 00:23:51,054
lo vivían con una euforia tremenda.
416
00:23:51,138 --> 00:23:53,432
Hebe de Bonafini,
madre de Plaza de Mayo,
417
00:23:53,515 --> 00:23:55,183
"¿Cómo no voy a entender eso?",
me decía ella,
418
00:23:55,267 --> 00:23:58,270
"Si mi marido también jugaba al fútbol,
419
00:23:58,353 --> 00:24:00,480
era fanático y él gritaba los goles".
420
00:24:00,564 --> 00:24:03,275
Estela Carlotto,
abuela de Plaza de Mayo, me dice:
421
00:24:03,358 --> 00:24:06,486
"En la final, mientras mis familiares
gritaban los goles de la final,
422
00:24:06,570 --> 00:24:08,905
con mi marido nos fuimos a llorar
a una habitación".
423
00:24:10,031 --> 00:24:12,159
Entonces, cuando vos ves
todos esos escenarios
424
00:24:12,242 --> 00:24:13,535
que, uf, decís, este…
425
00:24:13,994 --> 00:24:16,830
"Qué locura
haber vivido esos tiempos". [ríe]
426
00:24:21,418 --> 00:24:24,087
[Miriam] Tuvimos que salir
a festejar con ellos.
427
00:24:24,171 --> 00:24:29,426
Ellos querían que nosotros
bebiéramos, tragáramos,
428
00:24:30,010 --> 00:24:32,637
ese inmenso festejo popular.
429
00:24:34,306 --> 00:24:37,267
Las calles estaban tomadas
por multitudes,
430
00:24:37,350 --> 00:24:40,353
gente de todas las edades
con la camiseta argentina,
431
00:24:40,437 --> 00:24:41,855
con vinchas argentinas,
432
00:24:42,230 --> 00:24:47,068
llorando,
los desconocidos se abrazaban.
433
00:24:49,321 --> 00:24:53,700
Hasta que llegamos a una pizzería
434
00:24:53,783 --> 00:24:56,828
en una esquina sobre Avenida Maipú
435
00:24:56,912 --> 00:24:59,664
y nos hicieron bajar de los autos
436
00:24:59,748 --> 00:25:01,082
y sentarnos a comer.
437
00:25:04,878 --> 00:25:08,340
Yo miraba a la gente,
miraba nuestras caras,
438
00:25:08,882 --> 00:25:11,718
pálidas, demudadas,
439
00:25:13,178 --> 00:25:16,306
y decía:
"La gente nos está viendo
440
00:25:16,389 --> 00:25:19,518
y no se da cuenta
de que somos desaparecidos.
441
00:25:20,519 --> 00:25:24,272
Estos hijos de perra van
a gobernar 40 años más".
442
00:25:24,397 --> 00:25:26,066
[música de fantasía]
443
00:25:34,074 --> 00:25:35,659
[hombre] ¡Bravo, Menotti!
444
00:25:35,742 --> 00:25:38,537
[presentador]
Asciende ahora al palco oficial.
445
00:25:40,580 --> 00:25:42,165
[público ovaciona]
446
00:25:42,582 --> 00:25:44,543
Le acaba de hacer entrega
447
00:25:44,626 --> 00:25:47,629
el excelentísimo
señor presidente de la nación
448
00:25:47,712 --> 00:25:50,215
al capitán Daniel Passarella
449
00:25:50,298 --> 00:25:54,803
de la undécima Copa de Fútbol
de la Federación Internacional
450
00:25:54,886 --> 00:25:58,306
de Fútbol Asociado 1978.
451
00:26:00,517 --> 00:26:06,022
[Pasarella] Yo recibí
la copa del presidente Videla
452
00:26:07,357 --> 00:26:10,068
y, bueno, fue una cosa normal,
como si fuera…
453
00:26:11,987 --> 00:26:14,322
alguien de la FIFA
que me da la Copa del Mundo.
454
00:26:14,531 --> 00:26:15,865
[obturador de cámara]
455
00:26:17,117 --> 00:26:19,536
[Lía]
Era la consagración de la Junta.
456
00:26:19,619 --> 00:26:22,330
Se suponía que la consagración
era de la Junta.
457
00:26:22,956 --> 00:26:27,210
Ellos estuvieron en el palco,
estuvieron en la entrega de la Copa.
458
00:26:28,461 --> 00:26:32,215
Pero de todos modos, era eso,
un poder que se veía a sí mismo
459
00:26:32,299 --> 00:26:35,010
o que se proyectaba a sí mismo
a largo plazo.
460
00:26:35,093 --> 00:26:37,220
Y para eso tenía que lograr legitimidad.
461
00:26:37,304 --> 00:26:41,057
Nuestro país ha vivido
un auténtico clima de fiesta
462
00:26:41,141 --> 00:26:44,185
que ha sorprendido
a muchos visitantes.
463
00:26:44,978 --> 00:26:46,896
Esos mismos visitantes,
464
00:26:46,980 --> 00:26:49,983
que se han sentido
como en su propia tierra,
465
00:26:50,692 --> 00:26:53,653
tratados con afectuosa hospitalidad,
466
00:26:53,737 --> 00:26:58,992
podrán ahora testimoniar
sobre la realidad de nuestra patria,
467
00:26:59,367 --> 00:27:03,246
deformada por una aviesa
campaña internacional.
468
00:27:04,372 --> 00:27:05,582
El deporte es política.
469
00:27:05,749 --> 00:27:07,042
Y la política es deporte.
470
00:27:07,167 --> 00:27:11,755
El deporte suele ser un fiel reflejo
de lo que sucede en la política.
471
00:27:15,842 --> 00:27:17,427
Y los jugadores holandeses
472
00:27:17,552 --> 00:27:20,889
no quisieron ir al festejo posterior.
473
00:27:21,014 --> 00:27:22,932
Fue una gran celebración.
474
00:27:24,351 --> 00:27:26,561
No fuimos.
Lo dijimos de antemano:
475
00:27:26,728 --> 00:27:27,729
"No vamos a ir".
476
00:27:28,396 --> 00:27:31,107
"Si ganamos la medalla de oro,
477
00:27:31,232 --> 00:27:34,944
si salimos primeros,
igual no iremos".
478
00:27:35,403 --> 00:27:37,530
Y eso fue incluso antes del partido.
479
00:27:37,656 --> 00:27:40,784
Todos sabían muy bien
que no pensábamos ir al festejo.
480
00:27:41,618 --> 00:27:45,830
Me dieron la acreditación
de Wim Rijsbergen.
481
00:27:45,955 --> 00:27:47,540
Tenía 31 años.
482
00:27:47,666 --> 00:27:50,669
Así que parecía un jugador.
Tenía el pelo largo, por acá.
483
00:27:50,794 --> 00:27:52,545
Parecía uno de los jugadores.
484
00:27:52,712 --> 00:27:54,714
Así que con Bert, el fotógrafo,
485
00:27:54,839 --> 00:27:57,509
fuimos al festejo posterior.
486
00:27:57,634 --> 00:28:00,178
Llegamos a las ocho.
487
00:28:00,303 --> 00:28:04,224
Había una mesa enorme para
los holandeses, para el equipo holandés,
488
00:28:04,349 --> 00:28:05,558
pero no había nadie,
489
00:28:05,684 --> 00:28:08,311
solo el presidente de la
federación holandesa de fútbol,
490
00:28:08,395 --> 00:28:10,021
Wim Meuleman.
491
00:28:15,318 --> 00:28:19,948
Estábamos ahí sentados,
comiendo, y vimos a Videla.
492
00:28:20,073 --> 00:28:23,993
Así que le dije a Bert:
"Ve a sentarte ahí y tómale una foto
493
00:28:24,119 --> 00:28:26,037
por seguridad".
494
00:28:31,167 --> 00:28:33,336
Y empecé a entrevistar a Videla.
495
00:28:34,921 --> 00:28:38,049
"Felicitaciones
por ganar la Copa del Mundo".
496
00:28:38,174 --> 00:28:39,676
"Muchas gracias".
497
00:28:39,968 --> 00:28:41,386
"-¿Eres holandés?
-Sí".
498
00:28:41,678 --> 00:28:45,432
"Me alegra que estés aquí.
Qué pena que los jugadores no vinieron".
499
00:28:45,557 --> 00:28:47,225
Y ahí le dije:
500
00:28:47,350 --> 00:28:51,104
"Pero leí mucho
sobre los desaparecidos".
501
00:28:51,229 --> 00:28:54,774
"Se dice que hay
cuarenta mil desaparecidos".
502
00:28:54,899 --> 00:28:57,318
"Mujeres, hijas, hijos".
503
00:28:58,486 --> 00:29:01,531
Y sabía de lo que le hablaba
porque enseguida me dijo:
504
00:29:01,656 --> 00:29:03,908
"Pero ustedes también
tuvieron una guerra".
505
00:29:04,033 --> 00:29:06,578
"Y también hubo gente desaparecida".
506
00:29:06,703 --> 00:29:09,205
Así que, cuando lo comparó
con la guerra en Holanda,
507
00:29:09,706 --> 00:29:14,002
me di cuenta de que él sabía bien
lo que estaba pasando en su país.
508
00:29:16,921 --> 00:29:18,840
Después, volví a mi mesa.
509
00:29:19,799 --> 00:29:23,386
Y le dije a Bert:
"Creo que es mejor que nos vayamos".
510
00:29:26,639 --> 00:29:28,725
[Videla] Ese grito de Argentina,
511
00:29:29,559 --> 00:29:32,937
que surgió unánime
de nuestros corazones,
512
00:29:33,855 --> 00:29:36,483
esa única bandera celeste y blanca
513
00:29:36,566 --> 00:29:39,152
que flameó en nuestras manos,
514
00:29:39,235 --> 00:29:42,572
son signos de una realidad profunda
515
00:29:42,655 --> 00:29:46,451
que excede los límites
de un acontecimiento deportivo.
516
00:29:49,370 --> 00:29:52,248
[Miriam] Dentro de la ESMA,
después del Mundial, no cambió mucho.
517
00:29:52,332 --> 00:29:56,044
Se intensificaron nuevamente
los secuestros, los operativos.
518
00:29:57,086 --> 00:30:00,381
Eh… siguió cayendo gente.
519
00:30:02,091 --> 00:30:04,677
Hacia fines del 78,
520
00:30:05,595 --> 00:30:10,016
Massera iba a pasar a retiro
521
00:30:10,099 --> 00:30:13,436
y se iba a zambullir,
se iba a hundir de lleno
522
00:30:13,520 --> 00:30:16,523
en su proyecto político.
523
00:30:18,441 --> 00:30:21,903
Fundó un partido,
el Partido por la Democracia Social.
524
00:30:22,529 --> 00:30:24,531
Pero antes de…
525
00:30:25,782 --> 00:30:27,367
de retirarse,
526
00:30:27,450 --> 00:30:29,828
vino a visitar la ESMA
527
00:30:30,161 --> 00:30:32,121
y dijo que lamentaba
528
00:30:33,373 --> 00:30:36,292
habernos conocido
en esa circunstancia,
529
00:30:36,751 --> 00:30:38,878
que esperaba,
530
00:30:39,504 --> 00:30:43,925
en otra coyuntura, poder sentarse
con nosotros a tomar un café.
531
00:30:44,926 --> 00:30:46,719
Ellos sentían como que…
532
00:30:46,803 --> 00:30:50,056
que estaban como un poco
más blanqueados o algo así,
533
00:30:50,139 --> 00:30:51,266
o un poco más cómodos.
534
00:30:51,349 --> 00:30:53,935
El hecho de que un gobierno militar,
por lo que sea,
535
00:30:54,018 --> 00:30:56,896
junte personas en la calle
festejando
536
00:30:56,980 --> 00:30:58,940
es un logro para ellos, ¿no?
537
00:30:59,023 --> 00:31:03,403
Que esta experiencia colectiva
que hemos vivido
538
00:31:03,486 --> 00:31:07,574
nos enseñe a levantar
esa Argentina
539
00:31:07,657 --> 00:31:12,245
definitivamente eterna
con la que hemos soñado.
540
00:31:13,621 --> 00:31:18,793
Si de verdad lo queremos,
nada ni nadie nos detendrá.
541
00:31:18,877 --> 00:31:20,378
Que así sea.
542
00:31:29,220 --> 00:31:30,972
[Torres] Es interesante el rol
543
00:31:31,055 --> 00:31:34,893
de la Comisión Interamericana
de Derechos Humanos y su visita.
544
00:31:35,435 --> 00:31:39,731
Primero, porque vinieron
a partir de numerosas denuncias,
545
00:31:39,814 --> 00:31:41,691
de un montón de información
que se fue filtrando,
546
00:31:41,774 --> 00:31:42,942
que se fue comentando
547
00:31:43,026 --> 00:31:44,986
a través de distintos canales.
548
00:31:45,069 --> 00:31:48,615
El trabajo de los periodistas
que cubrieron el Mundial 78
549
00:31:48,698 --> 00:31:53,119
es quizá un punto de partida interesante,
550
00:31:53,202 --> 00:31:55,580
el rol de la televisión holandesa
551
00:31:55,663 --> 00:31:57,832
en la transmisión de esta información.
552
00:31:58,791 --> 00:32:03,379
Todo lo que hicimos esos días
sirvió para difundir
553
00:32:03,463 --> 00:32:05,673
el horror que se vivía acá.
554
00:32:09,302 --> 00:32:11,679
[Paula] En el caso de la visita
de la Comisión Interamericana,
555
00:32:11,763 --> 00:32:15,266
también se vio como una decisión
que podía traer beneficios, ¿no?
556
00:32:15,350 --> 00:32:17,143
Permitir una visita in situ
557
00:32:17,226 --> 00:32:19,896
de la Comisión Interamericana
al territorio nacional,
558
00:32:19,979 --> 00:32:22,398
que la mirada externa
venga a evaluar
559
00:32:22,482 --> 00:32:24,192
qué es lo que está
pasando en Argentina,
560
00:32:24,275 --> 00:32:27,070
y el efecto fue contrario a lo esperado.
El tema explotó.
561
00:32:32,325 --> 00:32:35,370
¡Queremos nuestros hijos!
562
00:32:36,162 --> 00:32:37,622
[hombre] Entre otras cosas,
563
00:32:37,705 --> 00:32:39,958
habló de un problema
que ya ha sido tocado aquí,
564
00:32:40,041 --> 00:32:41,834
cómo es el problema de los desaparecidos.
565
00:32:42,085 --> 00:32:43,962
Argentina a partir de ahí
tuvo que responder.
566
00:32:44,045 --> 00:32:47,924
Argentina a partir de ahí tuvo
que empezar a hablar, a explicar.
567
00:32:48,424 --> 00:32:50,677
Tuvo que empezar
a recibir sanciones.
568
00:32:51,594 --> 00:32:54,472
Pero mientras sea desaparecido,
no puede tener tratamiento especial.
569
00:32:54,555 --> 00:32:56,391
Es una incógnita, es un desaparecido.
570
00:32:57,100 --> 00:32:59,310
No tiene entidad, no está.
571
00:33:01,604 --> 00:33:04,065
[Miriam]
Paulatinamente y progresivamente,
572
00:33:04,148 --> 00:33:07,193
nos empezaron a dejar
en libertad vigilada.
573
00:33:07,276 --> 00:33:10,822
A algunos les permitieron salir del país.
No fue mi caso.
574
00:33:10,905 --> 00:33:15,451
Me dejaron ir a dormir a mi casa,
575
00:33:15,827 --> 00:33:18,371
pero me tenían
bajo estricta vigilancia.
576
00:33:18,454 --> 00:33:23,418
Tenía que desempeñar tareas
en lugares que ellos determinaban.
577
00:33:23,835 --> 00:33:28,881
Cuando nosotros salimos en el exilio,
578
00:33:28,965 --> 00:33:32,218
primero nos aislaron
nuestros propios compañeros,
579
00:33:32,301 --> 00:33:36,431
con eso de: "Si salieron,
no sé, por algo será,
580
00:33:36,514 --> 00:33:39,559
algo habrán negociado,
algo habrán dado".
581
00:33:39,976 --> 00:33:43,730
Y después, cuando se rompió eso,
582
00:33:43,813 --> 00:33:46,149
la mayoría de la gente
no quería escuchar.
583
00:33:46,816 --> 00:33:52,864
Pero más por no pasar
por el dolor de enterarse,
584
00:33:52,947 --> 00:33:55,533
digamos, cómo eran las circunstancias
que podían estar pasando,
585
00:33:55,616 --> 00:33:57,326
no sé, sus propios amigos
586
00:33:57,410 --> 00:33:59,120
o sus familiares.
587
00:34:02,665 --> 00:34:04,417
[Coquet]
Y bueno, cuando me sacaron,
588
00:34:04,500 --> 00:34:06,919
el Tigre Acosta me dijo:
"Bueno, alquilate algo
589
00:34:07,086 --> 00:34:08,671
en Zona Norte
590
00:34:08,755 --> 00:34:13,176
y tenés que llamar una vez
por semana a este número".
591
00:34:14,052 --> 00:34:18,097
Lo que recuerdo
fue mi primer viaje.
592
00:34:18,181 --> 00:34:22,518
Era re loco. Era el primer colectivo
al que me subía en años,
593
00:34:23,061 --> 00:34:25,646
usando mi libertad.
594
00:34:25,730 --> 00:34:28,983
Y me dio como un…
Me bajó la presión,
595
00:34:29,067 --> 00:34:34,405
y enseguida las personas
me asistieron, me hicieron sentar.
596
00:34:36,407 --> 00:34:40,328
Y una chica tenía agua y me dio agua,
597
00:34:40,411 --> 00:34:42,371
y sentí…
598
00:34:42,455 --> 00:34:45,541
Sentí algo increíble. Sentí…
599
00:34:46,084 --> 00:34:48,878
Sentí que la mayoría de la gente
es buena.
600
00:34:49,670 --> 00:34:52,965
Eso me quedó
como un recuerdo muy fuerte,
601
00:34:53,049 --> 00:34:55,426
ese viaje en colectivo.
602
00:34:57,637 --> 00:35:00,223
¿Quién es el mayor ganador del Mundial?
603
00:35:01,557 --> 00:35:04,102
¡Uf! Si tuviese que decir
quién ganó el Mundial…
604
00:35:04,435 --> 00:35:07,271
[ríe, suspira]
605
00:35:07,522 --> 00:35:10,358
Para poder responder
quién gana en un Mundial,
606
00:35:10,441 --> 00:35:12,485
tendría que primero
preguntarme cuándo.
607
00:35:13,194 --> 00:35:16,364
El 25 de junio de 1978,
608
00:35:16,447 --> 00:35:20,326
podríamos decir que ahí
ganó la Selección,
609
00:35:20,409 --> 00:35:23,079
también ganó la dictadura,
610
00:35:23,162 --> 00:35:26,124
también ganó la sociedad.
611
00:35:26,415 --> 00:35:29,001
El Mundial del 78
lo ganan los jugadores
612
00:35:29,085 --> 00:35:33,631
por su preparación,
por su concientización, por su técnico.
613
00:35:33,881 --> 00:35:37,009
No, el equipo. Los jugadores.
614
00:35:37,718 --> 00:35:39,971
Los Mundiales los ganan
las selecciones.
615
00:35:40,054 --> 00:35:42,181
No los gana ningún gobierno.
616
00:35:42,265 --> 00:35:43,683
Yo no sé si alguien ganó.
617
00:35:43,766 --> 00:35:45,226
Para mí,
618
00:35:46,144 --> 00:35:47,311
perdió la dictadura.
619
00:35:48,062 --> 00:35:51,065
Quisieron capitalizar
el Mundial, Videla.
620
00:35:51,149 --> 00:35:56,529
Está bien. Se juntaron mil, diez mil
personas en Plaza de Mayo
621
00:35:56,612 --> 00:35:58,322
con Videla, levantando los pulgares.
622
00:35:58,406 --> 00:36:01,242
Bueno, mirá, esa gente estaba
con Videla con Mundial y sin mundial.
623
00:36:01,325 --> 00:36:02,869
Las cosas como son.
624
00:36:02,952 --> 00:36:07,623
Yo creo que a los militares les falló
el cálculo de pensar
625
00:36:07,707 --> 00:36:11,002
que el triunfo de Argentina
en el Mundial los iba a beneficiar.
626
00:36:11,085 --> 00:36:15,423
Imagínense si, en 1978,
hubiera sido, no sé, X presidente,
627
00:36:15,506 --> 00:36:18,426
pero que ese X haya sido elegido
por el voto popular.
628
00:36:18,509 --> 00:36:20,344
Hubiera sido una gesta
629
00:36:20,428 --> 00:36:22,305
que el día de hoy, los 25 de junio,
630
00:36:22,388 --> 00:36:24,765
todos pondríamos la bandera
en nuestro balcón
631
00:36:24,849 --> 00:36:28,853
y recordaríamos esos goles,
igual que se recuerdan
632
00:36:28,936 --> 00:36:31,856
los goles de Maradona a los ingleses.
Pero no podemos.
633
00:36:32,398 --> 00:36:35,109
Creo que ganamos algo
634
00:36:35,193 --> 00:36:38,070
y perdimos más que lo que ganamos,
635
00:36:38,154 --> 00:36:39,447
en lo que significa un Mundial,
636
00:36:39,530 --> 00:36:42,450
con lo que era en ese momento
la situación del país.
637
00:36:42,533 --> 00:36:46,037
Y fue lindo ganar el Mundial
y el reconocimiento.
638
00:36:46,120 --> 00:36:49,749
Ningún odio,
ninguna estigmatización a los jugadores,
639
00:36:49,832 --> 00:36:52,335
entendiendo el rol
que jugaba cada uno,
640
00:36:52,418 --> 00:36:55,546
y fue lindo, porque hay que reconocer
que fue lindo ganarlo,
641
00:36:55,630 --> 00:36:59,508
pero también fue feo vivirlo. [ríe]
642
00:37:00,635 --> 00:37:04,680
¿Dónde está la dictadura?
¿Dónde está el partido militar?
643
00:37:04,764 --> 00:37:07,016
¿Por qué no hay golpes de Estado
en la Argentina?
644
00:37:08,059 --> 00:37:11,103
¿Cuánto duró la dictadura argentina?
¿Cuánto duró Pinochet?
645
00:37:11,187 --> 00:37:14,065
¿Cuánto duró la uruguaya?
¿Cuánto duró la brasileña?
646
00:37:14,774 --> 00:37:16,234
¿Cuánto duró Franco?
647
00:37:18,069 --> 00:37:22,198
Argentina no llegó a los ocho años.
¿Por qué será?
648
00:37:23,032 --> 00:37:24,533
Se cayeron solos.
649
00:37:24,825 --> 00:37:27,620
Primero y principal, esa…
650
00:37:27,703 --> 00:37:29,747
esa estrellita que tiene
la camiseta argentina ahí
651
00:37:29,830 --> 00:37:31,249
no me la va a quitar nadie.
652
00:37:31,332 --> 00:37:32,917
Ni la va a quitar nadie,
653
00:37:33,000 --> 00:37:36,087
ni nadie que la ponga en duda
va a tener razón.
654
00:37:36,629 --> 00:37:38,005
Pero ya no lo discuto.
655
00:37:38,089 --> 00:37:41,634
Ya no lo discuto. Ya han pasado 45 años.
Van a pasar 45 años.
656
00:37:41,884 --> 00:37:44,720
Esa estrella la hemos ganado
allá adentro de la cancha.
657
00:37:44,929 --> 00:37:47,682
Me gustaría decirte, primero,
que ganó el fútbol argentino
658
00:37:47,765 --> 00:37:50,059
con esa copa.
659
00:37:50,142 --> 00:37:52,186
Entiendo que es difícil decirlo
660
00:37:52,270 --> 00:37:55,481
porque no puedo dejar
de ver el horror.
661
00:37:55,564 --> 00:37:57,650
Soy ciudadano
antes que amante del fútbol.
662
00:37:57,733 --> 00:38:02,697
Entonces, como ciudadano,
me produce una contradicción.
663
00:38:02,780 --> 00:38:04,949
Pero creo que la vida se trata de eso,
664
00:38:05,032 --> 00:38:07,201
de aprender a vivir
con las contradicciones, ¿no?
665
00:38:08,953 --> 00:38:12,290
[suena "No se va a llamar
mi amor" de Charly García]
666
00:38:17,795 --> 00:38:19,338
♪ Mi amor ♪
667
00:38:20,423 --> 00:38:22,258
♪ No te puedo amar ♪
668
00:38:22,842 --> 00:38:25,761
[reportera] …del país porque hoy
la Argentina elige su futuro.
669
00:38:26,178 --> 00:38:27,388
♪ Mi amor♪
670
00:38:28,180 --> 00:38:30,266
♪ No te puedo amar ♪
671
00:38:33,477 --> 00:38:37,690
♪ Estás prohibida, estás prohibida ya ♪
672
00:38:41,319 --> 00:38:44,405
♪ Estás prohibida, estás prohibida ♪
673
00:38:44,572 --> 00:38:47,533
♪ Pásenlo en la radio ♪
674
00:38:47,616 --> 00:38:49,285
♪ Por mi amor ♪
675
00:38:49,368 --> 00:38:51,620
[juez] La inhabilitación
absoluta perpetua…
676
00:38:51,746 --> 00:38:53,080
Asesoría legal.
677
00:38:55,416 --> 00:38:57,376
♪ Salí ♪
678
00:38:58,127 --> 00:39:00,504
♪ Salí a pescar ♪
679
00:39:02,590 --> 00:39:04,508
♪ Salí ♪
680
00:39:05,760 --> 00:39:07,553
♪ Salí a pescar ♪
681
00:39:09,930 --> 00:39:11,974
♪ Es un rock, es un blues ♪
682
00:39:12,058 --> 00:39:13,934
♪ Es una mesa de luz ♪
683
00:39:14,018 --> 00:39:15,895
♪ Es un mambo de xuxú ♪
684
00:39:15,978 --> 00:39:18,147
♪ Un manual de kapelusz ♪
685
00:39:18,230 --> 00:39:20,024
♪ Es mi amor ♪
686
00:39:20,107 --> 00:39:22,943
♪ No se va a llamar ♪
687
00:39:25,905 --> 00:39:30,201
♪ Estás prohibida, estás prohibida ya ♪
688
00:39:33,287 --> 00:39:36,665
♪ Estás prohibida, estás prohibida ♪
689
00:39:36,749 --> 00:39:39,335
♪ Pásenla en la radio ♪
690
00:39:39,418 --> 00:39:41,879
♪ Por mi amor ♪
691
00:39:43,214 --> 00:39:45,716
♪ Por mi amor ♪
692
00:39:46,842 --> 00:39:49,387
♪ Por mi amor ♪
693
00:39:50,679 --> 00:39:54,433
♪ Por mi amor ♪
694
00:39:57,144 --> 00:39:59,563
[música de percusión suave]
695
00:41:35,993 --> 00:41:37,828
[música concluye]
51018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.