Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,331 --> 00:00:10,461
Good job, good job!
2
00:00:10,462 --> 00:00:13,377
More leg. Longer!
3
00:00:13,378 --> 00:00:16,824
Good. That was a little late, Amelia.
4
00:00:19,602 --> 00:00:22,547
Nice and long, ladies. Yep.
5
00:00:22,561 --> 00:00:25,257
More legs, Tally! Good.
6
00:00:25,564 --> 00:00:28,088
That's good... square it up!
7
00:00:28,089 --> 00:00:29,807
I'm not seeing any unity here.
8
00:00:29,809 --> 00:00:32,744
Drive it through!
9
00:00:32,745 --> 00:00:34,877
Come on, ladies! Get the power on!
10
00:00:34,878 --> 00:00:36,387
If you wanna win next weekend,
11
00:00:36,389 --> 00:00:39,229
you're gonna need to pick it up.
12
00:00:39,230 --> 00:00:42,232
'Kay, you heard Coach,
ladies! Put your backs into it.
13
00:00:46,194 --> 00:00:49,075
What the hell? Max?
14
00:00:49,497 --> 00:00:52,068
Keep going! I'll meet you at the dock!
15
00:00:52,069 --> 00:00:53,417
The engine was working fine.
16
00:00:53,418 --> 00:00:56,176
How does it suddenly stall out?
17
00:00:58,815 --> 00:01:02,324
You heard Coach! Dig in, ladies.
18
00:01:03,385 --> 00:01:05,473
Come on, Bells. No Coach, no crunch!
19
00:01:05,474 --> 00:01:07,649
Let's just quiche, and call it a taper.
20
00:01:07,650 --> 00:01:09,825
Some of us can't afford to lose!
21
00:01:09,826 --> 00:01:12,842
Coach will see the Coxbox
data. She'll know if we coasted.
22
00:01:12,844 --> 00:01:14,055
You're just worried 'cause your dad
23
00:01:14,057 --> 00:01:15,999
is monitoring your Apple Watch.
24
00:01:16,267 --> 00:01:17,685
It's too early for this.
25
00:01:17,687 --> 00:01:19,916
Tally's right! And what we
really need to be focused on
26
00:01:19,918 --> 00:01:21,859
is beating those d-bags
from Rittenhouse. Okay?
27
00:01:21,861 --> 00:01:23,719
So dig in, ladies! First positions.
28
00:01:23,721 --> 00:01:25,098
Ready! And...
29
00:01:25,100 --> 00:01:26,514
Row!
30
00:01:27,670 --> 00:01:29,801
Late, Tally.
31
00:01:30,455 --> 00:01:31,896
Good, Kate.
32
00:01:35,286 --> 00:01:39,594
Square it up! Genevieve, a
little less leg? Good, good!
33
00:01:40,944 --> 00:01:43,653
Nice going, Bella. You
steered us into the rocks.
34
00:01:43,655 --> 00:01:44,747
Well, if Kate had listened
35
00:01:44,749 --> 00:01:46,315
when I told her was catching off-port...
36
00:01:46,317 --> 00:01:48,863
You talk so much, I
filter some of it out, okay?
37
00:01:48,865 --> 00:01:50,170
Coach is gonna kill us!
38
00:01:50,171 --> 00:01:51,475
Okay, I'll stop the stroke counter.
39
00:01:51,476 --> 00:01:53,042
Does that make everyone happy?
40
00:01:53,043 --> 00:01:56,350
I'd be happier if we waited
for the men's team to save us.
41
00:01:56,351 --> 00:01:59,234
Let's see if I can get us unstuck.
42
00:02:03,184 --> 00:02:04,271
Tally!
43
00:02:10,640 --> 00:02:15,640
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
44
00:02:41,831 --> 00:02:43,614
- Hey...
- Mm.
45
00:02:43,615 --> 00:02:45,921
- You up?
- Mm.
46
00:02:45,922 --> 00:02:47,595
- Mm-mm.
- You gotta get up.
47
00:02:47,597 --> 00:02:49,838
- Mm-mm.
- No, you do, you gotta get up.
48
00:02:49,839 --> 00:02:51,601
I got something very
important to tell you.
49
00:02:51,603 --> 00:02:54,538
Can it wait till after I brush my teeth?
50
00:02:54,539 --> 00:02:56,888
No. It can't. Um...
51
00:02:56,889 --> 00:02:59,195
See, there's a, um...
52
00:02:59,196 --> 00:03:00,588
Spot on your body...
53
00:03:00,589 --> 00:03:01,719
Mm?
54
00:03:01,720 --> 00:03:03,757
...That I haven't been able to get to.
55
00:03:03,759 --> 00:03:06,975
- Mm?
- And I really want to get to.
56
00:03:19,564 --> 00:03:20,956
Are we going to the MPU?
57
00:03:20,957 --> 00:03:25,047
No. We're not going to MPU. You...
58
00:03:25,048 --> 00:03:27,354
are going, uh...
59
00:03:27,355 --> 00:03:30,966
Anywhere you want... actually.
60
00:03:30,967 --> 00:03:33,316
"On behalf of the
Pennsylvania Parole Board,
61
00:03:33,317 --> 00:03:35,753
you are officially
released?" No, no, no...
62
00:03:35,754 --> 00:03:39,235
Yeah. You are a free
woman, Wayne Pascal.
63
00:03:39,236 --> 00:03:41,680
- I mean, seriously?
- Yeah.
64
00:03:42,326 --> 00:03:43,725
Yes!
65
00:03:48,202 --> 00:03:49,704
Mm.
66
00:03:57,863 --> 00:03:59,377
Hey! How was the honeymoon?
67
00:03:59,379 --> 00:04:04,391
Ah, Santo Domingo was
amazing! The beach, the food...
68
00:04:04,392 --> 00:04:06,393
Hey, hey, hey, hey.
What about the husband?
69
00:04:06,394 --> 00:04:09,004
The husband was epic!
70
00:04:09,005 --> 00:04:10,459
Okay, everybody calm down.
71
00:04:10,461 --> 00:04:12,640
Um, I have a wedding gift for you.
72
00:04:12,642 --> 00:04:13,920
We said no gifts.
73
00:04:13,922 --> 00:04:15,700
You are gonna want this one. Okay?
74
00:04:15,702 --> 00:04:17,562
So, I ran into a friend from Admin...
75
00:04:17,564 --> 00:04:19,800
Actually, she's not a friend,
she's annoying as hell...
76
00:04:19,802 --> 00:04:21,016
Uh, but she said
77
00:04:21,017 --> 00:04:24,477
that Bill Houston has
temporary oversight
78
00:04:24,479 --> 00:04:25,570
of the Division.
79
00:04:25,572 --> 00:04:26,761
Yes!
80
00:04:26,762 --> 00:04:29,720
Unlike certain men whose
names we shall not mention,
81
00:04:29,721 --> 00:04:31,426
he does not micromanage.
82
00:04:31,428 --> 00:04:33,439
This is good news. It's good news.
83
00:04:33,441 --> 00:04:35,117
Mm-hmm.
84
00:04:35,118 --> 00:04:37,119
Are you the Missing Persons Unit?
85
00:04:37,120 --> 00:04:39,295
Yes, we are. How can I help you?
86
00:04:39,296 --> 00:04:41,219
I coach Gladwyn University's crew team.
87
00:04:41,221 --> 00:04:42,821
- Mm-hmm?
- My ladies were on the river
88
00:04:42,823 --> 00:04:44,132
this morning, and now they're gone.
89
00:04:45,128 --> 00:04:48,888
Five girls. Just vanished.
90
00:04:49,828 --> 00:04:51,889
I'll call the Police Marine Unit...
91
00:04:51,891 --> 00:04:53,483
They've been searching all morning...
92
00:04:53,484 --> 00:04:55,529
nothing.
93
00:04:55,530 --> 00:04:57,444
They think the boat capsized.
94
00:04:57,458 --> 00:04:59,163
My girls are elite swimmers.
95
00:04:59,165 --> 00:05:02,623
They would've made it to land.
96
00:05:02,624 --> 00:05:05,569
Is there something else we should know?
97
00:05:05,844 --> 00:05:07,715
I keep pace with them on my launch,
98
00:05:07,716 --> 00:05:11,066
but it died a few minutes into practice.
99
00:05:11,067 --> 00:05:13,155
It is a brand-new motor...
that shouldn't have happened.
100
00:05:13,156 --> 00:05:15,262
What, you think someone sabotaged it?
101
00:05:15,264 --> 00:05:16,549
Get Jay.
102
00:05:16,551 --> 00:05:17,855
I'll call the Marine Unit.
103
00:05:17,856 --> 00:05:19,335
This way.
104
00:05:24,254 --> 00:05:26,024
Lemme-Lemme just ask you a question.
105
00:05:26,026 --> 00:05:27,026
What do you... What do you do
106
00:05:27,028 --> 00:05:28,779
for somebody's first day of freedom?
107
00:05:28,780 --> 00:05:30,877
Is it like, you know...
steaks at Ocean Prime,
108
00:05:30,879 --> 00:05:32,257
do I take her to the
shore for the weekend?
109
00:05:32,259 --> 00:05:33,259
What do I do?
110
00:05:33,261 --> 00:05:34,698
That's what you're worried about?
111
00:05:34,699 --> 00:05:36,456
No, what I'm really worried about
112
00:05:36,458 --> 00:05:38,496
are those honeymoon
puka shells on your wrist,
113
00:05:38,498 --> 00:05:39,669
but I can handle that
with a pair of scissors.
114
00:05:39,671 --> 00:05:41,227
- Ha, ha, ha. Very funny!
- Uh-huh.
115
00:05:41,228 --> 00:05:43,241
I think you're missing
the big-ticket item here.
116
00:05:43,243 --> 00:05:45,431
Wayne is no longer
confined to Motel Hell,
117
00:05:45,433 --> 00:05:47,058
so you better step up to the plate.
118
00:05:47,059 --> 00:05:48,495
What... What plate is that?
119
00:05:48,496 --> 00:05:50,323
The plate with four walls, a roof,
120
00:05:50,324 --> 00:05:52,760
your insane vinyl collection.
121
00:05:52,761 --> 00:05:54,979
Oh, you think she's gonna
expect to move in with me?
122
00:05:54,980 --> 00:05:57,073
Well, I think you better at
least clear out a dresser.
123
00:05:57,075 --> 00:05:58,075
That's all I'm saying.
124
00:05:58,077 --> 00:05:59,941
How you doing? Sergeant Sherman.
125
00:05:59,942 --> 00:06:01,421
- Detective Grant.
- What's up, buddy?
126
00:06:01,423 --> 00:06:02,423
What do you got?
127
00:06:02,425 --> 00:06:04,257
Dredge team is working
their way downstream,
128
00:06:04,259 --> 00:06:06,034
but nothing so far.
129
00:06:06,035 --> 00:06:08,036
We got five missing girls. That's it?
130
00:06:08,037 --> 00:06:10,795
Hey, Honeymoon Harry? Come over here.
131
00:06:13,303 --> 00:06:14,390
What do ya think here?
132
00:06:14,391 --> 00:06:16,436
We figured they hit a rock.
133
00:06:16,437 --> 00:06:19,003
A rock? In 30-feet-deep
water? "They hit a rock"?
134
00:06:19,004 --> 00:06:20,701
Yeah, you think maybe they drifted?
135
00:06:20,702 --> 00:06:24,748
Well, it's, uh, scratched
on both sides of the fin here.
136
00:06:24,749 --> 00:06:25,793
It's called a "skeg".
137
00:06:25,794 --> 00:06:28,187
Is it, Encyclopedia Brown? Thank you!
138
00:06:28,188 --> 00:06:30,729
The point is, if it's
scratched on both sides,
139
00:06:30,731 --> 00:06:31,539
it didn't hit a rock.
140
00:06:31,540 --> 00:06:33,061
If you hit a rock, it
scratches one side. No?
141
00:06:33,062 --> 00:06:34,454
I mean...
142
00:06:34,455 --> 00:06:36,499
'Kay. Fun facts...
143
00:06:36,500 --> 00:06:38,729
the, uh, buoy out there...
what... what does that do?
144
00:06:38,731 --> 00:06:39,894
What's the point?
145
00:06:39,895 --> 00:06:41,327
To keep the motorcraft in the middle,
146
00:06:41,329 --> 00:06:42,329
away from the rowers.
147
00:06:42,331 --> 00:06:43,898
Uh-huh.
148
00:06:43,899 --> 00:06:45,640
So the girls have gotta
stay on one side of it?
149
00:06:45,642 --> 00:06:47,031
Yup. Traffic rules.
150
00:06:47,032 --> 00:06:48,873
All right. All right.
151
00:06:48,875 --> 00:06:50,938
Tch.
152
00:06:52,037 --> 00:06:53,168
Where the hell's he going?
153
00:06:53,169 --> 00:06:55,425
I don't know. Excellent question.
154
00:07:02,570 --> 00:07:04,700
Hiya.
155
00:07:05,660 --> 00:07:07,182
What are you doing?
156
00:07:07,183 --> 00:07:09,203
There's nothing down there
that could've made those marks.
157
00:07:09,205 --> 00:07:10,664
They're looking in the wrong place.
158
00:07:10,665 --> 00:07:12,883
Come on, Jay, this is their turf.
159
00:07:12,884 --> 00:07:14,501
No. No. There's missing girls.
160
00:07:14,503 --> 00:07:16,881
This is my turf. Your turf.
161
00:07:17,280 --> 00:07:18,976
Check this out.
162
00:07:18,977 --> 00:07:20,935
What the hell is that?
163
00:07:20,936 --> 00:07:23,459
This is a chain connected to that buoy,
164
00:07:23,460 --> 00:07:24,591
running to this rock...
165
00:07:24,592 --> 00:07:27,036
It's what stopped that boat.
166
00:07:27,682 --> 00:07:29,683
So they're not lost... they were taken?
167
00:07:29,684 --> 00:07:31,032
That is correct.
168
00:07:33,383 --> 00:07:35,819
I don't care if they're
getting jammed up.
169
00:07:35,820 --> 00:07:37,767
If they wanna build in Fishtown,
170
00:07:37,769 --> 00:07:40,098
they gotta pay us, right?
171
00:07:57,712 --> 00:08:00,496
Come on! Keep it moving.
172
00:08:03,978 --> 00:08:05,781
If this is some kind of sick game,
173
00:08:05,783 --> 00:08:06,783
it isn't funny!
174
00:08:06,785 --> 00:08:08,851
- Gen, stop it, don't...
- Just go.
175
00:08:09,332 --> 00:08:10,463
No. No!
176
00:08:11,856 --> 00:08:15,804
No! Gen! Gen!
177
00:08:20,517 --> 00:08:23,176
So, Genevieve's father
is on his way from Jersey,
178
00:08:23,178 --> 00:08:25,521
but we still haven't been
able to find Bella's parents.
179
00:08:25,522 --> 00:08:27,892
They're not listed on
her emergency contacts.
180
00:08:27,894 --> 00:08:29,661
I'll put you in touch with
the Registrar's Office.
181
00:08:29,663 --> 00:08:32,162
My daughter has been
missing since 6:00 this morning!
182
00:08:32,164 --> 00:08:33,611
I need to know what happened to her!
183
00:08:33,613 --> 00:08:36,099
I know that, Lena.
We're just trying to help.
184
00:08:36,101 --> 00:08:38,274
You're supposed to be
responsible for their safety!
185
00:08:38,276 --> 00:08:40,476
Mr. Johnson, we have confirmed
186
00:08:40,478 --> 00:08:42,109
that Rachel's boat was sabotaged.
187
00:08:42,111 --> 00:08:43,887
There was nothing she
could've done differently.
188
00:08:43,888 --> 00:08:45,454
Whoever took your daughters
189
00:08:45,455 --> 00:08:47,173
knew when and where to target them.
190
00:08:47,175 --> 00:08:49,589
Rachel, it's gotta be Rittenhouse Tech.
191
00:08:49,590 --> 00:08:51,199
The two schools have a rivalry.
192
00:08:51,200 --> 00:08:53,810
Rittenhouse's men's team
has gotten pretty aggressive...
193
00:08:53,811 --> 00:08:55,871
Holes drilled in shells,
loosened rigger nuts.
194
00:08:55,873 --> 00:08:58,380
If this is some kind of sick prank...
195
00:08:58,381 --> 00:09:01,506
We will look into it. I promise you.
196
00:09:01,508 --> 00:09:03,966
I will let you know the
second I have news.
197
00:09:06,868 --> 00:09:08,736
Find the Rittenhouse boys. Now.
198
00:09:08,738 --> 00:09:10,689
Gotcha.
199
00:09:12,656 --> 00:09:14,048
You talk to Wayne?
200
00:09:14,049 --> 00:09:16,162
No. The only people she wants to talk to
201
00:09:16,164 --> 00:09:17,486
are Dolce and Gabbana.
202
00:09:17,487 --> 00:09:20,315
Single-handedly gonna
boost the local economy.
203
00:09:20,316 --> 00:09:21,883
- Wait, with your credit card?
- Yeah.
204
00:09:23,005 --> 00:09:24,873
We're gonna be rowing in circles
205
00:09:24,875 --> 00:09:27,044
out there this weekend!
This is ridiculous.
206
00:09:27,046 --> 00:09:28,594
Why do I hate this kid already?
207
00:09:28,596 --> 00:09:30,201
- Stop drinking water!
- I'm right there with ya.
208
00:09:30,203 --> 00:09:32,694
Hey, you, with the, uh, the whistle...
209
00:09:32,696 --> 00:09:34,132
We gotta talk to you.
210
00:09:34,134 --> 00:09:35,432
Philadelphia PD.
211
00:09:35,434 --> 00:09:37,405
We got a little bit of a situation.
212
00:09:37,407 --> 00:09:38,865
We got five missing girls.
213
00:09:38,867 --> 00:09:40,606
We're in the middle of practice.
214
00:09:40,608 --> 00:09:43,425
Oh, yeah? Do me a favor. Blow.
215
00:09:43,426 --> 00:09:45,481
Blow, blow, blow, blow!
216
00:09:45,483 --> 00:09:47,821
Practice is over. Come on.
217
00:09:47,822 --> 00:09:49,083
Come on, come on, come on.
218
00:09:49,084 --> 00:09:50,519
Sorry.
219
00:09:50,520 --> 00:09:53,103
You took an Uber at 5:00
in the morning to the river?
220
00:09:53,105 --> 00:09:54,393
What were you doing out here, Nate?
221
00:09:54,394 --> 00:09:56,684
The hull needed a polish
before the regatta this weekend
222
00:09:56,686 --> 00:09:58,353
and I drew the short straw.
223
00:09:58,354 --> 00:10:01,149
Why do you have Kate
Johnson's contact in your phone?
224
00:10:01,151 --> 00:10:03,358
We texted once in a while.
225
00:10:03,359 --> 00:10:05,229
We're just acquaintances. That's it.
226
00:10:05,230 --> 00:10:07,099
"I'm gonna make sure Gladwyn loses."
227
00:10:07,101 --> 00:10:08,581
That's how you talk
to your acquaintances?
228
00:10:08,582 --> 00:10:09,651
Yeah. Disappearing the team...
229
00:10:09,653 --> 00:10:12,193
That's a pretty sure-fire way
to make sure they lose, huh?
230
00:10:12,194 --> 00:10:13,716
We hooked up at the Head of the Charles.
231
00:10:13,717 --> 00:10:16,167
Kate got clingy and sent
a bunch of crazy texts.
232
00:10:16,169 --> 00:10:18,329
Look, go ahead, read
them, if you don't believe me.
233
00:10:18,330 --> 00:10:19,881
What about the stunts that
you and your teammates
234
00:10:19,883 --> 00:10:20,941
pulled at NCAAs?
235
00:10:20,942 --> 00:10:22,849
We put Gladwyn's rigger on backwards.
236
00:10:22,851 --> 00:10:24,205
- Big freaking deal.
- Well, it is...
237
00:10:24,206 --> 00:10:27,566
It is a big deal because five
girls are missing right now,
238
00:10:27,568 --> 00:10:29,515
and you guys are our only suspects.
239
00:10:29,516 --> 00:10:31,818
We would never hurt
them! That was just a joke.
240
00:10:31,820 --> 00:10:33,426
Well, it's getting pretty
intense for a joke.
241
00:10:33,428 --> 00:10:35,280
Our team has no money, okay?
242
00:10:35,282 --> 00:10:36,994
How do you think it feels
when Gladwyn suddenly has
243
00:10:36,996 --> 00:10:38,219
new shells, new ERGs?
244
00:10:38,220 --> 00:10:39,829
Support staff that do everything,
245
00:10:39,830 --> 00:10:42,658
while I'm out here, polishing
my boat at the crack of dawn?
246
00:10:42,659 --> 00:10:44,443
You have any idea how
they get their money?
247
00:10:44,444 --> 00:10:45,966
I don't know.
248
00:10:45,967 --> 00:10:47,358
According to Kate,
249
00:10:47,359 --> 00:10:49,082
uh, it had something to
do with their coxswain...
250
00:10:49,084 --> 00:10:50,795
That "Bella" girl.
251
00:10:51,754 --> 00:10:55,471
Okay, so I pulled Bella's file
from the Gladwyn registrar,
252
00:10:55,473 --> 00:10:58,021
and she's a freshman... 3.8 GPA.
253
00:10:58,022 --> 00:11:00,589
Nothing remarkable, except for this...
254
00:11:00,590 --> 00:11:03,550
Her tuition was paid by money order,
255
00:11:03,552 --> 00:11:06,590
which is weird... to
put it mildly, and...
256
00:11:06,592 --> 00:11:08,966
Her parents aren't
listed on her application.
257
00:11:08,968 --> 00:11:10,164
Anything from her socials?
258
00:11:10,165 --> 00:11:13,534
I mean, she just seems
like a smart, driven girl,
259
00:11:13,536 --> 00:11:15,648
who loves rowing and The Masked Singer.
260
00:11:15,649 --> 00:11:18,719
Are there any family
members in her followers?
261
00:11:18,721 --> 00:11:21,750
Uh, none, But she seems
to be mutuals with, like,
262
00:11:21,752 --> 00:11:23,438
half the university, so she's popular.
263
00:11:23,439 --> 00:11:25,626
You know what? Mike
and Jay are still at the river.
264
00:11:25,628 --> 00:11:26,628
I don't want to wait.
265
00:11:26,630 --> 00:11:28,710
- All right.
- Let's go!
266
00:11:31,012 --> 00:11:32,795
I don't really do cops.
267
00:11:32,797 --> 00:11:35,195
And I don't really do sorority girls,
268
00:11:35,197 --> 00:11:36,712
but this is urgent.
269
00:11:36,713 --> 00:11:39,544
Can you tell us what
you know about Bella?
270
00:11:39,546 --> 00:11:41,293
We went through Rush together.
271
00:11:41,295 --> 00:11:43,371
She lives down the hall.
272
00:11:43,372 --> 00:11:46,636
Doesn't party, but she
must be a freak in the sheets.
273
00:11:46,638 --> 00:11:48,158
- Okay!
- Okay.
274
00:11:48,159 --> 00:11:50,171
Um... specifics?
275
00:11:50,173 --> 00:11:51,335
Every Sunday night,
276
00:11:51,336 --> 00:11:54,948
she gets picked up by
some gray fox in a Mercedes.
277
00:11:54,949 --> 00:11:56,123
You mean like a date?
278
00:11:56,124 --> 00:11:57,559
A date with benefits.
279
00:11:57,560 --> 00:12:01,302
Gave her a purse that costs
more than my mom's car.
280
00:12:01,303 --> 00:12:03,609
She's 18 with a sugar-daddy?
281
00:12:03,610 --> 00:12:05,368
Does this sugar-daddy have a name?
282
00:12:05,370 --> 00:12:08,184
Yeah... but I don't know it.
283
00:12:08,789 --> 00:12:10,938
Sorry. I'm late for Biophysics.
284
00:12:10,940 --> 00:12:12,071
Um, thank you.
285
00:12:12,073 --> 00:12:13,444
Have a good life.
286
00:12:13,445 --> 00:12:17,180
Okay, so we have a rich
old guy with a Mercedes.
287
00:12:17,182 --> 00:12:19,581
That is practically
every man in Society Hill.
288
00:12:19,582 --> 00:12:22,279
We just need one of them
to smile for the camera.
289
00:12:22,280 --> 00:12:24,978
Emergency phone... it has CCTV.
290
00:12:24,979 --> 00:12:26,431
Pull the footage from Sunday night.
291
00:12:26,433 --> 00:12:28,198
Yeah, yeah, yeah.
292
00:12:28,199 --> 00:12:30,132
Yeah, a fisherman
called in off of the alert.
293
00:12:32,116 --> 00:12:33,464
Who's video-calling me?
294
00:12:33,465 --> 00:12:35,810
- Hey, I think you got the wrong...
- Nope! Nope.
295
00:12:35,812 --> 00:12:38,426
I am officially a woman
with a smartphone.
296
00:12:38,427 --> 00:12:41,275
Have you been on TikTok?
It is amazing in there!
297
00:12:41,277 --> 00:12:43,772
And Philadelphia... I
mean, I love it here!
298
00:12:43,774 --> 00:12:44,780
Who would've thought?
299
00:12:44,781 --> 00:12:46,492
I mean, I guess I was
here for that one job
300
00:12:46,494 --> 00:12:48,499
and then to courthouse, and
then straight to house arrest,
301
00:12:48,501 --> 00:12:50,418
so I'm starting with the
Liberty Bell, and then...
302
00:12:50,420 --> 00:12:51,725
I... I gotta go. I'll talk to ya later.
303
00:12:51,727 --> 00:12:53,931
- Congratulations.
- Told you.
304
00:12:53,933 --> 00:12:55,661
Yep.
305
00:12:55,662 --> 00:12:59,079
Hey. Uh, detectives. You
called in about the alert?
306
00:12:59,081 --> 00:13:00,753
You found something?
307
00:13:00,754 --> 00:13:02,755
That one okay?
308
00:13:02,756 --> 00:13:04,974
- Yeah, he don't like sushi.
- Ah.
309
00:13:04,975 --> 00:13:06,582
You sure?
310
00:13:06,584 --> 00:13:08,415
Yeah, I'm fine. What d... What
do ya got? What do ya got?
311
00:13:08,417 --> 00:13:10,332
Oh, yeah, yeah. I found it on my way in.
312
00:13:10,334 --> 00:13:11,807
Hang on.
313
00:13:11,808 --> 00:13:13,876
My shoes, man.
314
00:13:23,472 --> 00:13:24,994
This is bad, right?
315
00:13:24,995 --> 00:13:27,691
One of our rowing girls got shot.
316
00:13:29,652 --> 00:13:31,783
Thanks.
317
00:13:32,263 --> 00:13:33,786
Oh!
318
00:13:33,787 --> 00:13:36,028
They shot me! They frickin' shot me!
319
00:13:39,002 --> 00:13:40,570
We'll get you help, Gen, I promise.
320
00:13:40,579 --> 00:13:42,969
Help! Somebody please help us!
321
00:13:44,101 --> 00:13:45,793
Get the hell back!
322
00:13:46,451 --> 00:13:48,061
This isn't happening!
323
00:13:48,062 --> 00:13:49,793
- Who would do this to us?
- I... I don't know.
324
00:13:49,795 --> 00:13:51,160
If my shoulder is busted for the season,
325
00:13:51,162 --> 00:13:53,327
- my dad will kill me!
- You should've thought of that
326
00:13:53,328 --> 00:13:54,763
before you ran away
from a guy with a gun!
327
00:13:54,764 --> 00:13:56,940
- At least I did something!
- You did something stupid!
328
00:13:56,942 --> 00:13:58,440
We can't fight! We
have to stick together.
329
00:13:58,442 --> 00:14:00,433
Stop trying to fix everything, Bella.
330
00:14:00,435 --> 00:14:04,332
- I'm scared.
- It's okay. It's okay.
331
00:14:09,649 --> 00:14:11,465
My people are now searching the river.
332
00:14:11,467 --> 00:14:13,218
We are talking to possible witnesses...
333
00:14:13,220 --> 00:14:14,435
I came as fast as I could!
334
00:14:14,436 --> 00:14:16,217
It's okay, Mr. Shaw. You're here now.
335
00:14:16,219 --> 00:14:17,568
It's not okay.
336
00:14:17,569 --> 00:14:19,396
Genevieve is an amazing kid.
337
00:14:19,397 --> 00:14:20,833
I pushed her too far.
338
00:14:20,834 --> 00:14:23,246
And I will make sure
you get to tell her that,
339
00:14:23,248 --> 00:14:24,433
but we need your help.
340
00:14:24,435 --> 00:14:26,926
Anything. Anything at all.
341
00:14:26,927 --> 00:14:29,624
Uh, Kemi said still no
luck finding Bella's family.
342
00:14:29,625 --> 00:14:33,367
In the meantime, we'd
like to swab for DNA.
343
00:14:33,368 --> 00:14:35,021
What do you need it for?
344
00:14:35,022 --> 00:14:38,154
My team has found a Gladwyn sweatshirt.
345
00:14:38,155 --> 00:14:39,242
There was blood.
346
00:14:41,985 --> 00:14:44,595
I'm so sorry.
347
00:14:44,596 --> 00:14:46,591
If I could trade places with your girls,
348
00:14:46,593 --> 00:14:48,295
I would do it in a heartbeat.
349
00:14:48,296 --> 00:14:49,905
Please...
350
00:14:49,906 --> 00:14:52,691
Captain Batista, find them.
351
00:14:52,692 --> 00:14:54,388
I am doing everything I can,
352
00:14:54,389 --> 00:14:56,651
and that starts by getting your DNA.
353
00:14:56,652 --> 00:14:58,157
Please.
354
00:14:58,959 --> 00:15:00,682
We can't give up. I have a plan.
355
00:15:00,684 --> 00:15:02,095
You're not the boss anymore, Bella.
356
00:15:02,097 --> 00:15:03,353
If you hadn't made us keep going
357
00:15:03,354 --> 00:15:05,731
after Coach's launch
died, we wouldn't be in here.
358
00:15:05,733 --> 00:15:07,662
Oh, please! Like Amelia
wasn't pushing us to keep going?
359
00:15:07,663 --> 00:15:09,655
Well, some of us are here
for more than just boys, Kate.
360
00:15:09,657 --> 00:15:11,187
Yeah, well, you're
only here for your dad,
361
00:15:11,188 --> 00:15:12,275
so what the hell's the difference?
362
00:15:12,276 --> 00:15:14,626
Enough! We have to be a team.
363
00:15:14,628 --> 00:15:17,020
Coming from the girl who sits
in the boat and does nothing?
364
00:15:17,022 --> 00:15:18,281
We've never been a team.
365
00:15:18,282 --> 00:15:20,978
We're just people who row together.
366
00:15:21,242 --> 00:15:22,546
Fine. Whatever.
367
00:15:22,547 --> 00:15:24,275
There's plenty of time
to be jerks to each other
368
00:15:24,277 --> 00:15:25,322
after we get out of here.
369
00:15:25,324 --> 00:15:27,334
And how are we gonna do that?
370
00:15:27,335 --> 00:15:28,901
I got the Coxbox off the shell.
371
00:15:28,902 --> 00:15:31,338
Are you seriously wanting us
to study our split times now?
372
00:15:31,339 --> 00:15:32,521
If we throw it in the river,
373
00:15:32,523 --> 00:15:35,342
then maybe somebody
will find it and go to the cops.
374
00:15:35,343 --> 00:15:37,195
I... I just need help getting up there,
375
00:15:37,197 --> 00:15:39,479
and over to that window.
376
00:15:40,957 --> 00:15:44,340
Come on, guys. Let's at least try.
377
00:15:44,874 --> 00:15:46,379
Yeah.
378
00:15:47,529 --> 00:15:49,312
I've got left foot.
379
00:15:49,313 --> 00:15:51,445
- On your back.
- On your count, Bella.
380
00:15:51,446 --> 00:15:54,515
Ready. And... lift!
381
00:15:56,799 --> 00:15:59,366
The blood on the sweatshirt
is from Genevieve Shaw.
382
00:15:59,367 --> 00:16:01,803
Mm, her father said
that she was stubborn.
383
00:16:01,804 --> 00:16:03,631
Maybe she tried to get away.
384
00:16:03,632 --> 00:16:07,113
Hey. We, uh, confirmed
Rittenhouse's alibi.
385
00:16:07,114 --> 00:16:09,550
They were all at practice
when our girls disappeared.
386
00:16:09,551 --> 00:16:10,812
- So that's a dead-end.
- Yep.
387
00:16:10,813 --> 00:16:13,742
And then our Marine
Unit found this in the river.
388
00:16:13,744 --> 00:16:14,947
It's got the Gladwyn logo on it.
389
00:16:14,948 --> 00:16:17,266
I'll see if I can pull prints.
390
00:16:17,777 --> 00:16:20,847
Yo. I may have found something.
391
00:16:21,867 --> 00:16:24,370
Okay, so the parents
were taken to campus.
392
00:16:24,372 --> 00:16:26,344
Uh, they called in
some trauma counselors.
393
00:16:26,346 --> 00:16:27,742
We need to find their girls.
394
00:16:27,743 --> 00:16:30,657
Okay, so campus police gave me access
395
00:16:30,659 --> 00:16:32,490
to their blue-light camera system,
396
00:16:32,492 --> 00:16:33,966
and I, uh...
397
00:16:33,967 --> 00:16:35,863
Scrubbed through last Sunday,
398
00:16:35,865 --> 00:16:39,010
based on the tip that we
got from Bella's sorority sister.
399
00:16:39,012 --> 00:16:40,690
She said Bella had a sugar-daddy.
400
00:16:40,692 --> 00:16:45,519
I didn't find him,
but I did find his car.
401
00:16:46,240 --> 00:16:47,799
All right. So what do you think?
402
00:16:47,801 --> 00:16:49,236
He and Bella got in an argument?
403
00:16:49,238 --> 00:16:50,469
Maybe she blackmailed him?
404
00:16:50,471 --> 00:16:52,049
The best way to get revenge on Bella
405
00:16:52,051 --> 00:16:54,334
would be to ruin the
thing she wants most.
406
00:16:54,335 --> 00:16:57,113
And, according to her socials,
407
00:16:57,115 --> 00:17:01,254
that is winning the Head
of the Schuylkill Regatta.
408
00:17:01,255 --> 00:17:02,385
Right. Can we pull a license?
409
00:17:02,386 --> 00:17:03,604
Not from this angle,
410
00:17:03,605 --> 00:17:05,699
but I can check other cameras on campus.
411
00:17:05,701 --> 00:17:08,136
- Let me see.
- Don't bother.
412
00:17:08,175 --> 00:17:09,992
I recognize that driver.
413
00:17:10,351 --> 00:17:12,743
He works for Charlie McGannon.
414
00:17:12,744 --> 00:17:14,574
You talking about your
Irish mob informant?
415
00:17:14,576 --> 00:17:17,546
If he's behind this,
I'll kill him myself.
416
00:17:29,718 --> 00:17:31,876
Nikki Batista. I'm here to see Charlie.
417
00:17:31,878 --> 00:17:32,938
Nikki, we meet at last.
418
00:17:32,939 --> 00:17:34,998
Renee Conway. I'm Charlie's accountant.
419
00:17:35,000 --> 00:17:36,550
Charlie bragged about you.
420
00:17:36,551 --> 00:17:37,988
He said that you're the only thing
421
00:17:37,990 --> 00:17:39,292
standing between him and the I.R.S.
422
00:17:39,293 --> 00:17:41,284
Well, I save him from the I.R.S.,
423
00:17:41,286 --> 00:17:42,624
and you save him from his rivals.
424
00:17:42,626 --> 00:17:44,390
Guess that makes us "Charlie's angels".
425
00:17:44,392 --> 00:17:47,478
Ah, except angels don't
enable drugs and gun-running.
426
00:17:47,480 --> 00:17:49,563
Not to mention extortion
of the builders' union.
427
00:17:49,564 --> 00:17:52,206
I need to speak to him. Urgently.
428
00:17:52,208 --> 00:17:53,436
I'll let him know you stopped by.
429
00:17:53,437 --> 00:17:56,004
No. I have a situation. I
need to talk to him right now.
430
00:17:56,005 --> 00:17:58,006
Between us girls,
sometimes, you're better off
431
00:17:58,007 --> 00:17:59,660
doing things without Charlie's help.
432
00:17:59,661 --> 00:18:02,196
He causes problems as
often as he solves them.
433
00:18:02,198 --> 00:18:04,949
Well, with all due respect, I
have five young women missing
434
00:18:04,951 --> 00:18:07,201
so if he doesn't want
to help, I will make him.
435
00:18:07,203 --> 00:18:08,404
Renee?
436
00:18:09,149 --> 00:18:10,584
You can go.
437
00:18:10,585 --> 00:18:12,653
Nice to meet you.
438
00:18:13,240 --> 00:18:14,762
I'll call you.
439
00:18:14,763 --> 00:18:16,483
How was the Dominican Republic?
440
00:18:16,485 --> 00:18:17,603
Oh, we will circle back
441
00:18:17,611 --> 00:18:19,164
to why you're keeping tabs on me later.
442
00:18:19,459 --> 00:18:21,329
If you have anything to
do with the disappearance
443
00:18:21,330 --> 00:18:22,983
of these Gladwyn girls, tell me now.
444
00:18:22,984 --> 00:18:24,471
No idea what you're talking about.
445
00:18:24,473 --> 00:18:26,639
Oh, no? Your car was seen on campus
446
00:18:26,640 --> 00:18:28,728
picking up one of the missing girls.
447
00:18:28,729 --> 00:18:31,336
I am not playing with you, Charlie.
448
00:18:31,338 --> 00:18:32,906
This isn't what you think.
449
00:18:32,907 --> 00:18:35,807
- Then what is it?
- I'm the victim here, Nikki.
450
00:18:35,809 --> 00:18:38,672
They're trying to get
a ransom out of me.
451
00:18:38,674 --> 00:18:40,392
That's why Renee was here.
452
00:18:40,393 --> 00:18:42,394
I needed her to free up some cash.
453
00:18:42,395 --> 00:18:44,323
Why didn't you call me, Charlie?
454
00:18:44,325 --> 00:18:46,461
If your girl's in trouble, you
know that this is what I do.
455
00:18:46,463 --> 00:18:48,158
This is way above your head, Nik.
456
00:18:48,160 --> 00:18:49,705
This is a top-shelf operation.
457
00:18:49,706 --> 00:18:51,810
Th... They want the ransom delivered
458
00:18:51,812 --> 00:18:53,492
via crypto "sound" wallet.
459
00:18:53,493 --> 00:18:55,811
What the hell does that mean?
460
00:18:55,947 --> 00:18:57,662
I transfer Bitcoin to an account,
461
00:18:57,664 --> 00:19:00,278
then I send the kidnapper a sound file
462
00:19:00,280 --> 00:19:02,634
to decrypt the account key.
463
00:19:02,850 --> 00:19:06,120
Untraceable. Smart.
464
00:19:06,122 --> 00:19:07,540
You are going to a lot of trouble
465
00:19:07,542 --> 00:19:10,160
for a side piece, Charlie...
even a young pretty one.
466
00:19:10,161 --> 00:19:11,945
She's not my lover, Nikki.
467
00:19:11,946 --> 00:19:14,953
This is my daughter.
468
00:19:20,169 --> 00:19:21,909
Charlie married his
childhood sweetheart.
469
00:19:21,911 --> 00:19:24,523
It was a disaster,
but Charlie's Catholic,
470
00:19:24,524 --> 00:19:27,765
so no divorce, just plenty of cheating.
471
00:19:27,767 --> 00:19:31,834
He got a waitress pregnant and, uh...
472
00:19:31,835 --> 00:19:34,097
She had a daughter... Bella.
473
00:19:34,098 --> 00:19:35,621
So someone's using her for leverage.
474
00:19:35,622 --> 00:19:37,753
Yeah. Poor girl didn't
even know him till this year,
475
00:19:37,754 --> 00:19:39,233
but Bella's mother died,
476
00:19:39,234 --> 00:19:41,670
and Charlie came back into Bella's life.
477
00:19:41,671 --> 00:19:44,120
Which explains the Sunday dinners.
478
00:19:44,122 --> 00:19:46,066
You know, I didn't take
Charlie for a family man.
479
00:19:46,067 --> 00:19:47,981
Charlie would coach Little
League, if you let him...
480
00:19:47,982 --> 00:19:49,548
- Hmm.
- But he wants us out.
481
00:19:49,549 --> 00:19:51,916
He says he'll get Bella back himself.
482
00:19:51,918 --> 00:19:53,291
Okay, what about the other girls?
483
00:19:53,299 --> 00:19:55,052
Yeah.
484
00:19:56,168 --> 00:19:57,730
Whatever this is, it'd better be good,
485
00:19:57,731 --> 00:19:59,297
because I was just
about to hit up the shoes.
486
00:19:59,298 --> 00:20:00,559
And, oh, girl!
487
00:20:00,560 --> 00:20:02,604
Well, that is something.
You look amazing!
488
00:20:02,605 --> 00:20:04,046
Thank you.
489
00:20:04,448 --> 00:20:05,694
Hey. I got the 911. What's up?
490
00:20:05,695 --> 00:20:07,870
Well, five girls have been kidnapped.
491
00:20:07,871 --> 00:20:10,351
Charlie McGannon got the ransom demand.
492
00:20:10,352 --> 00:20:11,700
The head of the Irish mob?
493
00:20:11,701 --> 00:20:12,962
- Mm-hmm.
- Yikes.
494
00:20:12,963 --> 00:20:14,256
Charlie's trying to freeze us out.
495
00:20:14,258 --> 00:20:17,539
And all we know is that
the ransom is electronic...
496
00:20:17,541 --> 00:20:19,534
Crypto wallet, the whole deal.
497
00:20:19,535 --> 00:20:24,102
The only way to track him
is if you hack his cellphone.
498
00:20:24,104 --> 00:20:26,628
So now we're hacking
the head of the Irish mob?
499
00:20:26,629 --> 00:20:27,629
And if he finds out
500
00:20:27,631 --> 00:20:29,370
you illegally accessed his cellphone,
501
00:20:29,371 --> 00:20:31,697
it screws up all the
other cases against him.
502
00:20:31,699 --> 00:20:33,858
Uh, not to mention, if he finds
out that I accessed his phone,
503
00:20:33,860 --> 00:20:36,638
there's gonna be a
bullet through my brain.
504
00:20:36,639 --> 00:20:38,074
You're a free woman!
505
00:20:38,075 --> 00:20:40,564
- Oh!
- Yes, uh...
506
00:20:40,566 --> 00:20:42,731
- Mazel tov!
- Exciting...
507
00:20:42,732 --> 00:20:44,785
Helen! Helen, focus, baby.
508
00:20:44,787 --> 00:20:47,257
- Do you have something?
- I do!
509
00:20:47,258 --> 00:20:49,119
I pulled prints off
the blade of the oar.
510
00:20:49,121 --> 00:20:51,304
Our guy must've grabbed
it from underwater.
511
00:20:51,306 --> 00:20:52,668
Does "our guy" have a name?
512
00:20:52,670 --> 00:20:56,397
Yes! Casimir "Caz" Ceraficki.
513
00:20:56,398 --> 00:20:57,703
Take a look at his known associates.
514
00:20:57,704 --> 00:21:00,813
Oh, wow. All Polish
names, all with priors.
515
00:21:00,815 --> 00:21:03,317
Yep, looks like our
boy, Caz, is crewed up.
516
00:21:03,318 --> 00:21:04,405
Okay, we got some work to do.
517
00:21:04,406 --> 00:21:05,580
- Yeah.
- Let me look at this.
518
00:21:05,581 --> 00:21:07,194
All right.
519
00:21:07,196 --> 00:21:09,454
So, I spoke to my buddy
in Organized Crime.
520
00:21:09,455 --> 00:21:13,022
The gang's headquartered
out of Nowak's Quality Meats.
521
00:21:13,023 --> 00:21:14,633
Ahh, delicious!
522
00:21:14,634 --> 00:21:17,026
Yeah, well, not for McGannon's crew.
523
00:21:17,027 --> 00:21:18,245
They've been cuttin' into his skim
524
00:21:18,246 --> 00:21:19,986
from the builders' union.
525
00:21:19,987 --> 00:21:22,336
There's a lot of bad blood
between Charlie and the Poles.
526
00:21:22,338 --> 00:21:25,730
I see. So you're saying they have beef?
527
00:21:25,732 --> 00:21:27,036
What they have is extortion,
528
00:21:27,037 --> 00:21:28,908
loan-sharking, and trafficking ecstasy.
529
00:21:28,909 --> 00:21:30,083
- So, hey... hey!
- Wha...
530
00:21:30,084 --> 00:21:31,389
Tread lightly.
531
00:21:31,390 --> 00:21:35,275
They call me "Twinkle
Toes", babe, come on.
532
00:21:39,093 --> 00:21:43,009
How you doing? Philly PD.
I need to talk to your boss.
533
00:21:43,010 --> 00:21:47,144
- I'll see what I can do.
- Great.
534
00:21:50,234 --> 00:21:52,235
What do you think goes in there?
535
00:21:52,236 --> 00:21:53,437
I don't know... don't ask questions
536
00:21:53,439 --> 00:21:55,597
you don't want the answers to.
537
00:21:55,848 --> 00:21:57,066
What can I do for the PD?
538
00:21:57,067 --> 00:21:58,677
Mr. Nowak, thanks for seeing us.
539
00:21:58,678 --> 00:21:59,678
Yeah.
540
00:21:59,680 --> 00:22:01,487
We need to talk to you
about Caz Ceraficki.
541
00:22:01,489 --> 00:22:04,181
Ah. Funny name. Never heard of 'im.
542
00:22:04,183 --> 00:22:06,634
That's interesting. Um...
543
00:22:06,636 --> 00:22:08,948
Caz has been arrested, what, 18 times?
544
00:22:08,949 --> 00:22:11,080
Well... 19, if you count the time
545
00:22:11,081 --> 00:22:12,874
that he set a Health
Inspector's car on fire
546
00:22:12,876 --> 00:22:14,616
after he dinged you for roaches.
547
00:22:14,618 --> 00:22:16,710
Right. So tha... that's
the interesting thing.
548
00:22:16,712 --> 00:22:19,045
All of his arrests, all of his crimes,
549
00:22:19,046 --> 00:22:22,265
they benefited you, somehow.
550
00:22:22,266 --> 00:22:23,968
Right? You don't see
where I'm goin' with this?
551
00:22:23,970 --> 00:22:26,052
Yeah, so maybe I should
send him a fruit basket.
552
00:22:26,053 --> 00:22:29,795
Listen. Five college girls
have been kidnapped,
553
00:22:29,796 --> 00:22:32,650
so it's not a joke, we're
not playing around.
554
00:22:32,652 --> 00:22:34,277
Five little rich bitches?
555
00:22:34,278 --> 00:22:36,284
Like I give a crap? Come on.
556
00:22:37,483 --> 00:22:38,891
Hey.
557
00:22:38,892 --> 00:22:40,458
No, no... no... no... no, no, no.
558
00:22:40,459 --> 00:22:42,938
What the hell, man?
559
00:22:45,725 --> 00:22:47,465
You care now? You care now?
560
00:22:47,466 --> 00:22:49,031
You care now?
561
00:22:49,032 --> 00:22:51,599
An efficient machine.
You'd better start talking.
562
00:22:51,600 --> 00:22:53,688
Can't talk? All right,
we'll do the talking.
563
00:22:53,689 --> 00:22:55,211
'Kay. My partner's got a
theory. What's your theory?
564
00:22:55,212 --> 00:22:56,332
That you and your boy, Caz,
565
00:22:56,334 --> 00:22:58,563
take Charlie McGannon's
daughter and her friends,
566
00:22:58,564 --> 00:23:00,086
to put pressure on Charlie.
567
00:23:00,087 --> 00:23:02,339
And then, see, you're
going to tell us where Caz is,
568
00:23:02,341 --> 00:23:03,216
or we're gonna ruin
569
00:23:03,217 --> 00:23:05,961
this perfectly good
batch of kielbasa. Okay?
570
00:23:05,962 --> 00:23:07,876
I found out Caz was freelancing,
571
00:23:07,877 --> 00:23:08,964
so I cut him loose,
572
00:23:08,965 --> 00:23:10,097
and I haven't seen him in a year!
573
00:23:10,099 --> 00:23:11,891
Haven't seen him in a year?
What do ya think? Let him go?
574
00:23:11,893 --> 00:23:13,767
What, for that useless
intel? Absolutely not.
575
00:23:13,769 --> 00:23:15,662
I swear to God! I haven't talked to Caz
576
00:23:15,664 --> 00:23:17,377
since that... that thing in Pittsburgh!
577
00:23:17,379 --> 00:23:19,975
Don't move.
578
00:23:25,634 --> 00:23:26,852
All right.
579
00:23:26,853 --> 00:23:28,545
What thing in Pittsburgh?
580
00:23:28,904 --> 00:23:30,377
- Huh?
- Hey.
581
00:23:30,378 --> 00:23:31,770
Unless you're gonna arrest me,
582
00:23:31,771 --> 00:23:33,964
get the hell out of my shop!
583
00:23:33,966 --> 00:23:37,343
Where's the gratitude? I just
saved you from a horrible tie!
584
00:23:38,604 --> 00:23:39,821
You want some kishka?
585
00:23:39,822 --> 00:23:41,765
No, I'm good.
586
00:23:43,391 --> 00:23:44,730
Oh... that hurt.
587
00:23:44,732 --> 00:23:45,827
Yeah, your back.
588
00:23:45,828 --> 00:23:48,926
Ohh... God, man!
589
00:23:48,928 --> 00:23:51,529
Maybe next time you jump over the thing.
590
00:24:00,756 --> 00:24:04,411
You didn't hear it from me,
but you've got a problem.
591
00:24:04,412 --> 00:24:05,804
Hey.
592
00:24:05,805 --> 00:24:09,198
Okay, so based on what
Nowak told Mike and Jason,
593
00:24:09,200 --> 00:24:10,896
I called Pittsburgh PD
594
00:24:10,904 --> 00:24:13,384
to see if Caz Ceraficki
popped up in their system.
595
00:24:13,386 --> 00:24:14,386
And?
596
00:24:14,388 --> 00:24:16,771
He was a suspect in a
murder case last year...
597
00:24:16,772 --> 00:24:19,468
And you'll never guess
who the victim was.
598
00:24:19,768 --> 00:24:22,864
Sean Conway... survived by his wife...
599
00:24:22,865 --> 00:24:25,432
Renee Conway.
600
00:24:25,433 --> 00:24:26,738
Charlie's accountant.
601
00:24:26,739 --> 00:24:29,001
I knew there was something off with her.
602
00:24:29,002 --> 00:24:30,306
It's about time.
603
00:24:30,307 --> 00:24:31,512
What was I supposed to do?
604
00:24:31,514 --> 00:24:33,491
Tell Charlie the guy
I hired to kidnap his daughter
605
00:24:33,493 --> 00:24:35,398
- is waiting for me?
- I got a call.
606
00:24:35,399 --> 00:24:36,878
Some cops from MPU are after me,
607
00:24:36,879 --> 00:24:38,401
which means Charlie's
gonna be after me...
608
00:24:38,402 --> 00:24:40,142
Charlie never gave a crap
about anybody but himself.
609
00:24:40,143 --> 00:24:42,338
He'll take the loss and move on.
610
00:24:43,177 --> 00:24:44,843
You want to mess me around, Caz?
611
00:24:44,844 --> 00:24:46,932
Because the last man
who did that is dead.
612
00:24:46,933 --> 00:24:48,586
This is Charlie we're talking about.
613
00:24:48,587 --> 00:24:50,326
And I've waited a year
to get what I deserve
614
00:24:50,327 --> 00:24:51,589
out of that piece of crap,
615
00:24:51,590 --> 00:24:54,113
so either hold it
together or I cut you out.
616
00:24:54,114 --> 00:24:55,942
- That what you want?
- I want my money!
617
00:24:55,944 --> 00:24:57,595
It just hit my crypto wallet.
618
00:24:57,596 --> 00:24:58,900
I'll get your cut in cash.
619
00:24:58,901 --> 00:25:01,659
It's four now. I'll be back by five.
620
00:25:01,781 --> 00:25:04,179
You're not, these girls are gone.
621
00:25:04,298 --> 00:25:06,125
Don't threaten me, Caz.
622
00:25:06,126 --> 00:25:07,517
It won't end well.
623
00:25:07,518 --> 00:25:09,519
They're gonna kill us.
624
00:25:09,520 --> 00:25:12,216
Not if we get out of here first.
625
00:25:12,920 --> 00:25:16,831
Quickly, while they're still out front.
626
00:25:18,793 --> 00:25:21,425
Okay. Okay...
627
00:25:24,274 --> 00:25:27,015
Oh!
628
00:25:27,016 --> 00:25:28,577
I don't want to die.
629
00:25:28,579 --> 00:25:31,367
Hey! Look, if we can beat
Rittenhouse's top seed,
630
00:25:31,368 --> 00:25:33,239
we can handle these guys. Okay?
631
00:25:33,240 --> 00:25:34,658
It's gonna be okay.
632
00:25:34,660 --> 00:25:37,948
Stop saying that. It's not!
633
00:25:37,950 --> 00:25:40,246
And I am sick of you two
playing high and mighty.
634
00:25:40,247 --> 00:25:42,815
Gen tried to take your
scholarship. Did you know that?
635
00:25:44,299 --> 00:25:46,121
It wasn't me. It was my dad.
636
00:25:46,149 --> 00:25:47,830
And if we're gonna point fingers,
637
00:25:47,832 --> 00:25:48,917
maybe now's a good time
638
00:25:48,919 --> 00:25:50,251
to tell Kate how you
hooked up with Marcus
639
00:25:50,253 --> 00:25:51,134
over the winter break.
640
00:25:51,135 --> 00:25:53,215
She didn't give a crap about him!
641
00:25:53,216 --> 00:25:56,099
This is all my fault.
642
00:25:56,636 --> 00:25:58,829
What are you talking about?
643
00:26:00,195 --> 00:26:03,638
I think this is because of my dad.
644
00:26:05,794 --> 00:26:10,745
I'm sorry. I'm so, so sorry.
645
00:26:13,818 --> 00:26:15,991
I ran the Conways through our system
646
00:26:15,993 --> 00:26:19,198
and there are two domestic
disturbances filed by Renee
647
00:26:19,199 --> 00:26:20,664
against her husband.
648
00:26:20,666 --> 00:26:21,878
He was beating her.
649
00:26:21,880 --> 00:26:24,682
So she outsourced a hit
on her jerk of a husband
650
00:26:24,683 --> 00:26:26,118
to Caz Ceraficki?
651
00:26:26,119 --> 00:26:27,249
I mean, that's what it looks like,
652
00:26:27,250 --> 00:26:29,338
but if she was so valuable to Charlie,
653
00:26:29,339 --> 00:26:30,731
why didn't she ask him for help?
654
00:26:30,732 --> 00:26:32,951
Uh, Charlie just transferred
2 million in Bitcoin
655
00:26:32,952 --> 00:26:34,376
an hour ago.
656
00:26:34,378 --> 00:26:35,736
Wait, if Charlie paid the ransom,
657
00:26:35,737 --> 00:26:37,346
why haven't they released the girls?
658
00:26:37,347 --> 00:26:39,020
I don't know. I... I can't actually see
659
00:26:39,022 --> 00:26:40,179
who received the money.
660
00:26:40,181 --> 00:26:41,181
The file was encrypted.
661
00:26:41,183 --> 00:26:43,004
Oh, it was Renee. It's gotta be Renee.
662
00:26:43,005 --> 00:26:45,093
Assume that, and work backwards.
663
00:26:45,094 --> 00:26:46,573
- Aye-aye, Captain.
- Marine Unit
664
00:26:46,574 --> 00:26:49,010
found this a mile north of
where they found the boat.
665
00:26:49,011 --> 00:26:50,925
It's some kind of rowing computer.
666
00:26:50,926 --> 00:26:52,927
It must have drifted after
they grabbed the boat.
667
00:26:52,928 --> 00:26:55,705
Uh, nope. The Schuylkill
actually runs southeasterly.
668
00:26:55,707 --> 00:26:56,707
Uh, I know that,
669
00:26:56,709 --> 00:26:58,498
because I had brunch on
the boardwalk this morning.
670
00:26:58,499 --> 00:26:59,717
Oh, that's so nice.
671
00:26:59,718 --> 00:27:01,283
If it didn't drift,
672
00:27:01,284 --> 00:27:03,625
how did it end up a
mile north of the boat?
673
00:27:03,627 --> 00:27:05,722
I mean, the girls must
have taken the Coxbox
674
00:27:05,724 --> 00:27:07,202
right when they were grabbed.
675
00:27:07,203 --> 00:27:08,856
And either dropped it
676
00:27:08,857 --> 00:27:09,964
or threw it from
wherever they were taken.
677
00:27:09,966 --> 00:27:11,859
They left us a breadcrumb!
678
00:27:11,860 --> 00:27:12,860
We have a breadcrumb!
679
00:27:12,862 --> 00:27:14,508
I mean, a possibly useless breadcrumb.
680
00:27:14,510 --> 00:27:16,864
This thing took a hit.
The seal is broken.
681
00:27:16,865 --> 00:27:18,998
There's water damage.
It won't even turn on.
682
00:27:19,000 --> 00:27:20,856
Uh, get me a five-pound bag of rice
683
00:27:20,858 --> 00:27:22,801
and an oven. Okay?
684
00:27:25,439 --> 00:27:26,941
Oh!
685
00:27:29,312 --> 00:27:32,271
What? Has... Has nobody
seen hosiery before?
686
00:27:32,272 --> 00:27:34,012
I'm gonna get some
rice from the cafeteria!
687
00:27:34,013 --> 00:27:36,623
- Yeah.
- Uh... I have an oven.
688
00:27:36,624 --> 00:27:38,886
- You're the best.
- Thank you.
689
00:27:38,887 --> 00:27:40,616
Oh, God.
690
00:27:40,618 --> 00:27:43,543
Jay? Please tell me we
have some good news.
691
00:27:43,544 --> 00:27:45,023
Mike and I checked Renee's house.
692
00:27:45,024 --> 00:27:47,124
Neighbor says she left
with suitcases an hour ago.
693
00:27:47,126 --> 00:27:48,330
She's runnin', Nik.
694
00:27:48,337 --> 00:27:51,409
Yeah, no kidding.
695
00:27:51,733 --> 00:27:52,987
I don't have time for this.
696
00:27:52,988 --> 00:27:55,207
I know that you paid the ransom,
697
00:27:55,208 --> 00:27:56,382
but they haven't released the girls.
698
00:27:56,383 --> 00:27:57,557
Now we do it my way.
699
00:27:57,558 --> 00:27:58,819
I find out who's behind this,
700
00:27:58,820 --> 00:28:01,019
they're gonna wish they were dead.
701
00:28:01,021 --> 00:28:03,465
We think it's Renee, Charlie.
702
00:28:05,958 --> 00:28:07,088
No. You're out of your mind.
703
00:28:07,089 --> 00:28:08,394
She's been working with me 20 years.
704
00:28:08,395 --> 00:28:10,135
I'd trust her with my life.
705
00:28:10,142 --> 00:28:11,297
Did she trust you with hers
706
00:28:11,299 --> 00:28:13,716
when Sean started beating her up?
707
00:28:14,874 --> 00:28:18,606
She asked you to stop him, didn't she?
708
00:28:18,840 --> 00:28:20,846
She's a big girl.
709
00:28:21,486 --> 00:28:23,499
I told her to deal with it.
710
00:28:23,501 --> 00:28:25,454
Look, I know Sean worked for me, but...
711
00:28:25,456 --> 00:28:28,936
Is that how you treat your
valuable employees, Charlie?
712
00:28:28,937 --> 00:28:30,209
You did nothing,
713
00:28:30,211 --> 00:28:33,414
so Renee hired Caz
Ceraficki to take care of it.
714
00:28:33,416 --> 00:28:35,047
And what does this
have to do with Bella?
715
00:28:35,049 --> 00:28:37,239
She knew that Bella
was your Achilles' heel.
716
00:28:37,241 --> 00:28:39,676
She had access to the girls' schedule,
717
00:28:39,678 --> 00:28:41,861
to the rosters, to... to everything.
718
00:28:41,863 --> 00:28:43,037
So do a lot of people.
719
00:28:43,038 --> 00:28:45,648
Yeah, but Renee just skipped town.
720
00:28:45,649 --> 00:28:46,837
She was just waiting
721
00:28:46,839 --> 00:28:49,522
for the chance to get
even with you, Charlie,
722
00:28:49,523 --> 00:28:52,468
and cash out.
723
00:28:53,444 --> 00:28:56,007
Nah, nah. Nah, you got this wrong, Nik.
724
00:28:56,008 --> 00:28:58,891
No. No, she doesn't.
725
00:29:00,186 --> 00:29:02,709
Renee got that Bitcoin transfer.
726
00:29:02,710 --> 00:29:04,537
Uh, whoever this is,
727
00:29:04,538 --> 00:29:06,147
you're guessing...
728
00:29:06,148 --> 00:29:07,583
It's untraceable.
729
00:29:07,584 --> 00:29:09,934
Wayne Pascal. And I don't guess.
730
00:29:09,935 --> 00:29:11,333
According to her credit card,
731
00:29:11,335 --> 00:29:14,759
Renee purchased a
burner laptop last Tuesday.
732
00:29:14,761 --> 00:29:17,506
Phone tracking data put her at
the Harold Washington Library
733
00:29:17,507 --> 00:29:19,378
the next day, where I'm assuming
734
00:29:19,379 --> 00:29:21,162
she downloaded an ISO file,
735
00:29:21,163 --> 00:29:22,903
that she then burned to a USB drive
736
00:29:22,904 --> 00:29:24,949
that she purchased with cash
737
00:29:24,950 --> 00:29:26,342
from the minimart
that we tracked her to,
738
00:29:26,344 --> 00:29:27,952
using her car navigation history.
739
00:29:27,953 --> 00:29:29,017
Later that day,
740
00:29:29,019 --> 00:29:30,686
she got a macchiato
at a local coffee shop,
741
00:29:30,688 --> 00:29:33,261
so, I checked the WiFi history.
742
00:29:33,262 --> 00:29:34,784
Sure enough, there was an anonymous user
743
00:29:34,785 --> 00:29:35,916
that logged into "Bitaddress,"
744
00:29:35,917 --> 00:29:37,526
the site of choice
745
00:29:37,527 --> 00:29:39,964
for creating anonymous crypto wallets.
746
00:29:39,965 --> 00:29:41,530
It's Renee.
747
00:29:41,531 --> 00:29:43,600
All of this is Renee.
748
00:29:44,970 --> 00:29:46,512
Man, they just don't make bad guys
749
00:29:46,514 --> 00:29:49,456
as good as they used to.
750
00:29:54,588 --> 00:29:57,231
I'm sorry, Charlie.
751
00:29:57,233 --> 00:30:00,445
I made such a big mistake here.
752
00:30:02,422 --> 00:30:05,744
There's two women
in my life that I trust...
753
00:30:05,746 --> 00:30:08,265
You and Renee.
754
00:30:08,558 --> 00:30:10,814
Now, all I got's you.
755
00:30:13,027 --> 00:30:15,864
You gotta find Bella.
756
00:30:15,866 --> 00:30:17,958
My dad's the head of the Irish Mob.
757
00:30:17,959 --> 00:30:19,526
And my mom's the Queen of Sheba.
758
00:30:19,528 --> 00:30:21,730
No, I'm serious.
759
00:30:22,217 --> 00:30:23,833
He came into my life last year,
760
00:30:23,834 --> 00:30:25,377
and I didn't tell you guys about it
761
00:30:25,379 --> 00:30:28,979
because I was scared
of what you'd think of him.
762
00:30:29,051 --> 00:30:30,884
So you don't have a sugar-daddy?
763
00:30:30,885 --> 00:30:32,799
What?
764
00:30:32,800 --> 00:30:35,106
Oh, my God! Wait. Is that
what everyone thought?
765
00:30:40,982 --> 00:30:42,678
While we're at it...
766
00:30:42,679 --> 00:30:45,310
My dad was a pig about
the scholarship thing.
767
00:30:45,312 --> 00:30:47,972
I told him so.
768
00:30:48,858 --> 00:30:51,057
And I'm sorry about Marcus.
769
00:30:51,064 --> 00:30:54,758
Babe... water under the
loser-boyfriend bridge.
770
00:30:55,190 --> 00:30:57,650
Bella, we all suck in
one way or another.
771
00:30:57,651 --> 00:30:59,521
We don't care who you're related to.
772
00:30:59,522 --> 00:31:01,610
We just care that you call
"Power 10" on the right stroke.
773
00:31:01,612 --> 00:31:03,772
- Mm-hmm.
- Even though I just shout orders
774
00:31:03,774 --> 00:31:05,310
while you're all working so hard?
775
00:31:05,311 --> 00:31:08,226
Dude, you have to get my
ass up and moving at five a.m.!
776
00:31:08,227 --> 00:31:10,271
You're the hardest-working
woman in Philly.
777
00:31:11,839 --> 00:31:13,699
Point being, Bells,
778
00:31:13,701 --> 00:31:18,059
we love everything that makes you "you".
779
00:31:20,744 --> 00:31:22,762
Oh, hey... do you think your dad
780
00:31:22,763 --> 00:31:24,677
could put the fear of
God in my Stats teacher?
781
00:31:24,678 --> 00:31:26,592
I really need a "B".
782
00:31:26,593 --> 00:31:27,928
Oh, my God. Screw a "B".
783
00:31:27,930 --> 00:31:33,610
If we get outta here alive,
I'm getting you all 4.0s.
784
00:31:47,005 --> 00:31:48,918
What are you doing?
785
00:31:48,919 --> 00:31:51,802
Praying. Can't hurt, right?
786
00:31:53,054 --> 00:31:54,684
I guess.
787
00:31:56,536 --> 00:31:58,537
- How's it going?
- Uh...
788
00:31:58,538 --> 00:31:59,973
getting there.
789
00:31:59,974 --> 00:32:02,356
Okay, here we go.
790
00:32:02,368 --> 00:32:03,846
Uh...
791
00:32:05,414 --> 00:32:06,762
- Yes!
- Okay!
792
00:32:06,763 --> 00:32:08,677
Your gods have great reception!
793
00:32:08,678 --> 00:32:10,679
They really, really do.
794
00:32:10,680 --> 00:32:12,290
All right, I'm seeing
795
00:32:12,291 --> 00:32:15,554
a stroke count at the start of practice
796
00:32:15,555 --> 00:32:17,686
and then a second set of data.
797
00:32:17,687 --> 00:32:20,602
Zero stroke counts...
798
00:32:20,603 --> 00:32:23,257
But it traveled a distance of two miles.
799
00:32:23,258 --> 00:32:26,022
How is that possible?
800
00:32:26,024 --> 00:32:27,827
The girls must have activated it
801
00:32:27,828 --> 00:32:29,916
and then thrown it into the water
802
00:32:29,917 --> 00:32:31,831
from wherever they were being held,
803
00:32:31,832 --> 00:32:34,325
and it traveled a two-mile distance
804
00:32:34,327 --> 00:32:36,270
- in the current...
- Which means...
805
00:32:36,271 --> 00:32:37,914
...They just gave us a search radius.
806
00:32:37,916 --> 00:32:40,100
Yes!
807
00:32:40,101 --> 00:32:41,209
Good job, Helen!
808
00:32:41,211 --> 00:32:45,071
Oh, thank you, gods!
809
00:32:45,770 --> 00:32:47,586
The Coxbox was thrown into the river
810
00:32:47,587 --> 00:32:48,909
somewhere in this area.
811
00:32:48,911 --> 00:32:50,510
Charlie, is there anywhere in there
812
00:32:50,512 --> 00:32:52,870
where Renee might be holding the girls?
813
00:32:54,072 --> 00:32:57,267
Well, we did a thing right here...
814
00:32:57,379 --> 00:32:58,819
A couple years ago.
815
00:33:00,197 --> 00:33:03,559
I don't know if that
means anything, Nik, but...
816
00:33:05,039 --> 00:33:07,481
You gotta get her back.
817
00:33:19,097 --> 00:33:20,445
You think Charlie
was jerking our chains?
818
00:33:20,446 --> 00:33:23,767
I don't know. Looks like
nobody's been here in years.
819
00:33:25,668 --> 00:33:27,799
Hey. Hey, hey.
820
00:33:28,280 --> 00:33:31,412
Someone's here now.
821
00:33:55,696 --> 00:33:57,082
Oh, now you wanna give me a boost?
822
00:33:57,084 --> 00:33:58,711
Come on.
823
00:34:15,196 --> 00:34:18,203
Come on, damn it! Answer.
824
00:34:25,075 --> 00:34:28,897
Uh, never mind.
825
00:34:30,227 --> 00:34:31,690
She's not answering.
826
00:34:31,691 --> 00:34:34,260
Either she got caught,
or she's screwing me.
827
00:34:39,089 --> 00:34:43,101
Two bogeys... east side,
facing away from the door.
828
00:34:55,845 --> 00:34:58,151
- What are you doing?
- Helping.
829
00:34:58,152 --> 00:35:00,002
Bella, don't!
830
00:35:00,004 --> 00:35:03,287
Um... in case you didn't know,
my dad's Charlie McGannon.
831
00:35:03,288 --> 00:35:04,984
He doesn't care about these
girls, so if you let them go,
832
00:35:04,985 --> 00:35:07,552
uh, I... I can call him for you,
we can figure something out.
833
00:35:07,553 --> 00:35:09,570
You got a big mouth
for such a little girl.
834
00:35:09,572 --> 00:35:11,251
Yeah? What're gonna do?
835
00:35:11,252 --> 00:35:13,297
Girls, get down!
836
00:35:15,387 --> 00:35:16,474
Help!
837
00:35:16,475 --> 00:35:17,562
You shoot, I kill her!
838
00:35:17,563 --> 00:35:19,216
Ahh!
839
00:35:19,217 --> 00:35:20,695
Go, go, go. Go after them. Go!
840
00:35:20,696 --> 00:35:22,451
Help!
841
00:35:25,339 --> 00:35:27,702
- Let go of me!
- Let's go.
842
00:35:27,703 --> 00:35:29,646
Help!
843
00:35:35,755 --> 00:35:38,137
Ow!
844
00:35:42,370 --> 00:35:44,626
Ah!
845
00:35:46,244 --> 00:35:47,873
Ohh!
846
00:36:12,313 --> 00:36:15,007
- Jay!
- Yeah, we're clear!
847
00:36:18,363 --> 00:36:20,668
Nicely done. Thank you.
848
00:36:20,669 --> 00:36:22,453
I do dry-land training for a reason.
849
00:36:22,454 --> 00:36:23,932
Yeah. Why don't you give me that?
850
00:36:23,933 --> 00:36:26,239
- Yeah, right.
- Thanks.
851
00:36:26,240 --> 00:36:28,057
Hell, yeah, Bella.
852
00:36:28,089 --> 00:36:30,025
I got you.
853
00:36:30,026 --> 00:36:31,244
Easy, easy, easy.
854
00:36:31,245 --> 00:36:33,563
- Thank you.
- Yeah.
855
00:36:34,012 --> 00:36:36,855
Go, Gladiators!
856
00:36:53,346 --> 00:36:54,876
You're okay, Kate?
857
00:36:54,877 --> 00:36:56,025
You promise?
858
00:36:56,027 --> 00:36:58,186
Now I have a killer
new story for my Hinge profile.
859
00:36:59,839 --> 00:37:01,100
Just so you know...
860
00:37:01,101 --> 00:37:02,963
We actually were making pretty good time
861
00:37:02,965 --> 00:37:04,556
before we got, like, kidnapped.
862
00:37:10,197 --> 00:37:12,328
I'm glad you're all right.
863
00:37:12,898 --> 00:37:15,495
Thanks, Dad.
864
00:37:18,387 --> 00:37:21,249
Bella saved the day, you know.
865
00:37:21,339 --> 00:37:22,532
That's my girl.
866
00:37:22,534 --> 00:37:25,254
And she said you'd help
us boost up our GPAs.
867
00:37:25,255 --> 00:37:26,749
Thanks a million.
868
00:37:26,751 --> 00:37:28,380
Yeah, that's not really my thing.
869
00:37:28,382 --> 00:37:30,564
I mean, you kinda owe us one.
870
00:37:30,565 --> 00:37:32,784
Aside from all the money
you gave to the team.
871
00:37:32,785 --> 00:37:34,481
That was you?
872
00:37:34,482 --> 00:37:35,795
You should come to
the regatta this weekend.
873
00:37:35,797 --> 00:37:37,663
You've been missing out on all the fun.
874
00:37:37,665 --> 00:37:39,983
These girls'll make you proud.
875
00:37:40,350 --> 00:37:43,352
I just might do that. Thank you.
876
00:37:45,754 --> 00:37:47,668
- Gimme a sec.
- Yeah.
877
00:37:50,857 --> 00:37:52,325
How can I repay you, Nik?
878
00:37:52,326 --> 00:37:54,240
Oh, come on.
879
00:37:54,241 --> 00:37:56,999
It's my job, Charlie.
880
00:37:57,200 --> 00:38:00,711
- Thank you.
- Of course.
881
00:38:01,532 --> 00:38:02,814
You know, your business
882
00:38:02,815 --> 00:38:05,033
put someone you love in jeopardy.
883
00:38:05,034 --> 00:38:06,295
I would think on that, Charlie.
884
00:38:06,296 --> 00:38:07,594
Yeah.
885
00:38:07,596 --> 00:38:09,863
Yeah.
886
00:38:10,547 --> 00:38:12,367
She work for you?
887
00:38:12,369 --> 00:38:13,781
Not officially.
888
00:38:13,782 --> 00:38:15,986
You should gimme her number.
889
00:38:15,988 --> 00:38:18,894
No, she's got skills!
890
00:38:18,896 --> 00:38:21,398
Will you stop hustling and
go take care of your kid?
891
00:38:21,399 --> 00:38:23,843
- All right.
- Come on.
892
00:38:35,543 --> 00:38:37,022
Okay, ladies!
893
00:38:37,023 --> 00:38:40,242
We're about to pass them!
We can do it! We can do it!
894
00:38:42,985 --> 00:38:44,638
Good job. Good job.
895
00:38:45,992 --> 00:38:47,283
At the thousand-meter mark,
896
00:38:47,305 --> 00:38:49,160
Rittenhouse is pulling away.
897
00:38:49,162 --> 00:38:50,578
Darby in second.
898
00:38:50,580 --> 00:38:52,789
Gladwyn and Fosser fighting for third.
899
00:38:52,791 --> 00:38:56,258
Charlie? Jason Grant.
900
00:38:56,259 --> 00:38:58,454
- Good to meet you.
- Thanks. How are you doing?
901
00:39:00,350 --> 00:39:04,863
I appreciate what you
boys did for my Bella.
902
00:39:05,313 --> 00:39:07,618
You got "lightweight," "coxed,"
903
00:39:07,619 --> 00:39:09,228
"fours"...
904
00:39:09,229 --> 00:39:11,012
I don't know what the
hell any of this means.
905
00:39:11,013 --> 00:39:12,962
Yeah. What we do for our kids, right?
906
00:39:12,964 --> 00:39:15,990
Yeah. Should've gotten
into Bella's life a little sooner.
907
00:39:15,992 --> 00:39:17,763
I could have talked her
into a more sensible sport,
908
00:39:17,765 --> 00:39:19,499
like golf.
909
00:39:19,500 --> 00:39:21,222
Ah.
910
00:39:21,224 --> 00:39:23,146
But this is nice, too.
911
00:39:24,710 --> 00:39:27,096
So, I know why I'm here...
912
00:39:27,383 --> 00:39:29,620
What about you two?
913
00:39:31,167 --> 00:39:33,512
We're, uh... we're looking for Renee.
914
00:39:33,514 --> 00:39:35,994
Looking all over the place. No luck yet.
915
00:39:35,995 --> 00:39:37,386
Any idea where she is?
916
00:39:38,911 --> 00:39:41,041
Not a clue.
917
00:39:42,131 --> 00:39:44,829
But you won't have any trouble
putting your case together.
918
00:39:44,830 --> 00:39:46,308
You got Ceraficki and his colleague
919
00:39:46,309 --> 00:39:47,745
all in lock-up...
920
00:39:47,746 --> 00:39:49,500
pending trial.
921
00:39:49,598 --> 00:39:51,357
Yeah, we do.
922
00:39:57,016 --> 00:39:58,669
See?
923
00:39:58,670 --> 00:40:01,490
Happy endings... all around.
924
00:40:01,934 --> 00:40:04,692
Yeah, well, how's this
for a happy ending?
925
00:40:04,704 --> 00:40:06,546
The back-channel with you and Nik
926
00:40:06,547 --> 00:40:08,983
has officially run its course.
927
00:40:08,984 --> 00:40:10,463
We're gonna have a sit-down with her,
928
00:40:10,464 --> 00:40:15,163
but in the meantime, you're
on notice. You understand?
929
00:40:15,164 --> 00:40:16,600
See, Charlie, you
know, people around you,
930
00:40:16,601 --> 00:40:18,669
they, uh, they get hurt.
931
00:40:19,168 --> 00:40:22,040
- You won't have a problem.
- Mm?
932
00:40:22,041 --> 00:40:23,041
Nikki was right.
933
00:40:23,043 --> 00:40:25,732
My business put somebody
I care about in danger
934
00:40:25,734 --> 00:40:29,700
and, uh, it ain't worth it.
935
00:40:29,701 --> 00:40:33,022
Yeah, well, Nikki brings
out the best in all of us.
936
00:40:33,167 --> 00:40:34,705
She and I, we had a real good run,
937
00:40:34,706 --> 00:40:36,836
but it's all over now.
938
00:40:37,251 --> 00:40:39,057
It's time to turn the page.
939
00:40:39,058 --> 00:40:40,885
Good! Keep going!
940
00:40:40,886 --> 00:40:42,756
Keep going! We're so close!
941
00:40:42,757 --> 00:40:44,525
In the home stretch,
942
00:40:44,527 --> 00:40:45,693
Gladwyn is digging deep,
943
00:40:45,695 --> 00:40:48,806
but they're still almost
a full boat-length behind.
944
00:40:48,807 --> 00:40:51,324
Go, go, go, go, go, go, go!
945
00:40:52,661 --> 00:40:54,463
All together now! Good job!
946
00:40:54,464 --> 00:40:57,096
Square it up. Square it up.
947
00:40:57,600 --> 00:41:00,121
You got about two seats,
let's keep it there. Okay?
948
00:41:00,122 --> 00:41:02,167
Good job, Genevieve!
I see you back there!
949
00:41:02,168 --> 00:41:04,212
Tons of power! Amazing!
950
00:41:04,213 --> 00:41:06,301
Go, go, go, go, go!
951
00:41:06,302 --> 00:41:07,799
And here they come...
952
00:41:07,801 --> 00:41:10,469
Gladwyn pulls ahead to win the battle!
953
00:41:18,271 --> 00:41:20,214
Good job!
954
00:41:25,408 --> 00:41:29,231
Look at that... eight hands, one heart.
955
00:41:29,456 --> 00:41:30,655
Charlie, in the future,
956
00:41:30,657 --> 00:41:33,415
if you, uh, feel the urge
to reach out to Nikki,
957
00:41:33,416 --> 00:41:35,635
do me a favor, and don't, okay?
958
00:41:35,636 --> 00:41:38,644
- Good to see you.
- Message received.
959
00:41:39,988 --> 00:41:42,119
We'll be seeing you.
960
00:41:49,946 --> 00:41:53,537
Being a free woman is exhausting!
961
00:41:54,263 --> 00:41:56,207
Aw, man.
962
00:41:57,571 --> 00:42:00,399
It's, uh, it's gonna be a
little difficult to kiss me
963
00:42:00,400 --> 00:42:01,823
from across the room.
964
00:42:01,825 --> 00:42:03,184
Yeah, oh, I just, uh...
965
00:42:03,185 --> 00:42:05,491
I just want to ask you a question.
966
00:42:05,492 --> 00:42:06,727
Yes, I did use your credit card,
967
00:42:06,729 --> 00:42:08,450
but I will pay you back.
968
00:42:08,451 --> 00:42:10,061
No, that's... that's... that's fine.
969
00:42:10,062 --> 00:42:13,257
Um... um...
970
00:42:13,440 --> 00:42:15,408
I know things are... uh...
971
00:42:15,410 --> 00:42:17,111
up in the air, right now,
972
00:42:17,112 --> 00:42:20,384
and if you, um...
973
00:42:20,386 --> 00:42:22,987
if you temporarily need a... a, um...
974
00:42:22,988 --> 00:42:25,517
a place to stay, you can stay with me.
975
00:42:25,519 --> 00:42:28,254
Um, but... u... unless you
have somewhere else to go.
976
00:42:28,256 --> 00:42:30,290
So, there you go.
977
00:42:30,292 --> 00:42:31,917
You really struggled through that one.
978
00:42:31,919 --> 00:42:33,963
Yeah. What do ya think?
979
00:42:35,147 --> 00:42:37,811
I think you are adorable.
980
00:42:37,949 --> 00:42:40,346
And you are off the hook.
981
00:42:40,532 --> 00:42:41,872
- Am I?
- Mm-hmm.
982
00:42:41,874 --> 00:42:43,137
Yeah, the, uh, the motel manager
983
00:42:43,138 --> 00:42:44,530
said I could stay here for free
984
00:42:44,531 --> 00:42:48,125
as long as I help hide
their one-star Yelp reviews.
985
00:42:48,127 --> 00:42:50,492
Aren't they all one-star Yelp reviews?
986
00:42:50,493 --> 00:42:53,844
They were! Um, but now it's...
987
00:42:53,845 --> 00:42:58,022
"spectacular service
in a boutique setting."
988
00:42:58,023 --> 00:42:59,353
- I like that.
- Yeah, you like it?
989
00:42:59,355 --> 00:43:00,162
Mm-hmm.
990
00:43:00,163 --> 00:43:01,958
I would still love to see
your apartment, though,
991
00:43:01,960 --> 00:43:04,746
because I hear you have
a really huge bathtub.
992
00:43:04,748 --> 00:43:06,084
- I do.
- Mm-hmm?
993
00:43:06,086 --> 00:43:07,820
We could go now if you want.
994
00:43:07,822 --> 00:43:09,962
I mean... we could.
995
00:43:09,964 --> 00:43:11,730
- Yeah?
- But...
996
00:43:11,732 --> 00:43:13,864
- But?
- Why rush, hmm?
997
00:43:13,865 --> 00:43:14,995
Mm. Mm-hmm.
998
00:43:14,996 --> 00:43:17,002
Mm-hmm?
999
00:43:17,738 --> 00:43:19,869
Okay.
1000
00:43:20,103 --> 00:43:25,103
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
71911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.