Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,981 --> 00:00:03,151
[Peggy]
Welcome to West London Boxing Club.
2
00:00:03,152 --> 00:00:06,366
Prove to me your mettle in the ring, and
I'll introduce you to the right people.
3
00:00:06,367 --> 00:00:10,499
The judges have awarded
the contest to Mr Hezekiah Moscow.
4
00:00:10,500 --> 00:00:12,462
Yes! Yes!
5
00:00:13,005 --> 00:00:14,800
I rising in this world.
6
00:00:14,801 --> 00:00:18,516
If you men have a score to settle,
do it within the rules.
7
00:00:19,644 --> 00:00:22,106
[Peggy] I believe you've got what it takes
to fight for me out West.
8
00:00:22,107 --> 00:00:23,985
And that's where Hezekiah will be.
9
00:00:23,986 --> 00:00:25,989
Tell me what Mary Carr want with Hezekiah.
10
00:00:25,990 --> 00:00:27,618
She want a fuck.
11
00:00:29,914 --> 00:00:32,209
We are fucking on.
12
00:00:32,210 --> 00:00:35,424
Robbing the Queen
and the Chinese Emperor is risky enough,
13
00:00:35,425 --> 00:00:38,055
but it's the Elephant Boys
that I really fear.
14
00:00:38,682 --> 00:00:41,227
My participation
in Mary's criminal scheme tonight,
15
00:00:41,228 --> 00:00:42,981
it's about a certain species of closure.
16
00:00:42,982 --> 00:00:46,030
Your Excellency,
I humbly present this gift.
17
00:00:48,326 --> 00:00:50,788
[jeweller]
This is a royal silver collection,
18
00:00:50,789 --> 00:00:51,915
finest in the land.
19
00:00:51,916 --> 00:00:53,753
I challenge you to a contest right now.
20
00:00:53,754 --> 00:00:56,633
- Let's fight.
- [clamouring]
21
00:00:56,634 --> 00:00:57,595
Now.
22
00:01:11,748 --> 00:01:13,209
- [screams]
- [minister grunts]
23
00:01:36,923 --> 00:01:38,509
[Esme] Here he is,
the man with our fortune.
24
00:01:39,219 --> 00:01:40,304
[chuckles]
25
00:01:40,806 --> 00:01:42,685
[Mary] All right, Charlie,
is that our silver?
26
00:01:43,519 --> 00:01:44,772
If you can call it that.
27
00:01:47,945 --> 00:01:51,452
It wasn't melting properly in the furnace.
Most of it wasn't melting at all.
28
00:01:52,120 --> 00:01:53,998
Your silver just burned.
29
00:01:53,999 --> 00:01:56,002
Yeah, because it's not
real fucking silver.
30
00:01:56,003 --> 00:01:57,589
What are you going on about?
31
00:01:57,590 --> 00:01:59,300
[Eliza] It's silver-plated.
32
00:01:59,301 --> 00:02:02,683
[sighs] I can't believe this.
33
00:02:09,947 --> 00:02:12,493
So was this all a waste of time?
34
00:02:12,494 --> 00:02:14,455
Biggest gamble we've ever taken.
35
00:02:14,456 --> 00:02:16,960
- Yeah, and we've fuck all to show for it.
- Apart from the one dead body.
36
00:02:16,961 --> 00:02:21,093
We're gonna hang for it, and that's if
the Elephant Boys don't get to us first.
37
00:02:21,094 --> 00:02:22,013
Fuck.
38
00:02:23,015 --> 00:02:26,270
Indigo Jeremy's gonna be
fucking furious, and Jane--
39
00:02:26,271 --> 00:02:28,149
Don't you dare mention her name!
40
00:02:28,150 --> 00:02:32,032
Have you any idea
what you've gotten us into?
41
00:02:32,033 --> 00:02:33,828
No, I don't! I don't know, Eliza,
42
00:02:33,829 --> 00:02:36,917
why don't you tell me
because you are fucking dying to.
43
00:02:36,918 --> 00:02:38,503
Go on, go on.
44
00:02:38,504 --> 00:02:42,053
Actually, no, why don't you take
the lead because you crave it so much?
45
00:02:45,142 --> 00:02:49,527
You've finished us, Mary, and you know it.
46
00:02:52,616 --> 00:02:56,206
Well, I'm not like you, Eliza.
47
00:02:56,708 --> 00:02:59,211
I see solutions where you see problems,
48
00:02:59,212 --> 00:03:05,182
so shut your fucking mouth
and let me think.
49
00:03:15,829 --> 00:03:17,123
I can't believe it.
50
00:04:29,392 --> 00:04:30,978
Mary come with your money yet?
51
00:04:30,979 --> 00:04:32,815
Wanti wanti, nuh getti getti. Relax.
52
00:04:32,816 --> 00:04:35,196
[scoffs] You telling me to relax,
53
00:04:35,947 --> 00:04:38,577
the man whose eyes has been wide
like a potoo since the robbery.
54
00:04:38,578 --> 00:04:40,038
Why you talk so loud?
55
00:04:40,039 --> 00:04:42,210
When you gonna admit you get conned?
56
00:04:42,961 --> 00:04:44,882
How long now since you hear from Mary?
57
00:04:45,675 --> 00:04:46,802
[scoffs]
58
00:04:46,803 --> 00:04:50,433
Esme come here later, you know.
Can ask her about your money.
59
00:04:50,434 --> 00:04:53,900
[messenger] Hezekiah Moscow!
I've been sent by the Earl of Lonsdale!
60
00:04:56,446 --> 00:04:57,533
Is who that now?
61
00:04:58,117 --> 00:05:00,747
That is business, brother.
62
00:05:01,624 --> 00:05:02,626
Come.
63
00:05:03,502 --> 00:05:04,504
[door opens]
64
00:05:13,690 --> 00:05:14,692
Good morning, milady.
65
00:05:18,908 --> 00:05:20,119
These came for you this morning.
66
00:05:22,290 --> 00:05:23,375
I'll read them in time.
67
00:05:30,472 --> 00:05:34,272
I saw you leaving with them, the thieves.
68
00:05:35,024 --> 00:05:39,449
I must admit, apart from the murder,
I was impressed by how cunning it all was.
69
00:05:41,161 --> 00:05:43,248
But now they're coming for you all.
70
00:05:44,627 --> 00:05:45,837
Why are you telling me all this?
71
00:05:47,006 --> 00:05:48,425
To give you a chance to run.
72
00:05:51,264 --> 00:05:54,897
You've brought shame and death on
my home, and for that you will hang, girl.
73
00:05:55,690 --> 00:05:57,485
But it won't be on my conscience.
74
00:06:02,328 --> 00:06:07,673
Now you get out of my sight.
I never want to lay eyes on you again.
75
00:06:20,699 --> 00:06:21,909
[bell dings]
76
00:06:38,150 --> 00:06:39,611
[sighs]
77
00:06:47,836 --> 00:06:50,298
Thank you for seeing me.
78
00:06:50,299 --> 00:06:52,804
What's so urgent
we had to meet in this shithole?
79
00:07:05,997 --> 00:07:07,834
[pedestrians chattering]
80
00:07:18,105 --> 00:07:20,359
Oh, madam,
81
00:07:21,236 --> 00:07:26,328
I wondered if you knew where I might
find the proprietor of this establishment,
82
00:07:26,329 --> 00:07:28,083
a Mr Lao Lam, is it?
83
00:07:28,668 --> 00:07:32,132
Oh, uh, Lao is indisposed,
but you can speak with me.
84
00:07:32,133 --> 00:07:33,594
Ah, a shame.
85
00:07:34,178 --> 00:07:36,224
I'd have liked to speak
with Mr Lao personally,
86
00:07:37,811 --> 00:07:41,234
but you will certainly do, Mary Carr.
87
00:07:43,698 --> 00:07:48,456
I have been itching to meet the woman
who's been masquerading as Lady Farnley...
88
00:07:50,628 --> 00:07:52,924
a woman who died in Ceylon six months ago.
89
00:07:54,427 --> 00:08:00,690
Please, if you don't mind releasing the
hilt of that dagger beneath your dress.
90
00:08:01,817 --> 00:08:04,363
I'm well aware of how
the Forty Elephants work.
91
00:08:06,159 --> 00:08:08,997
Since you walked to this building,
Miss Carr, you passed seven men,
92
00:08:08,998 --> 00:08:12,838
all in disguise, all with orders
to blow this building sky-high
93
00:08:12,839 --> 00:08:17,056
should I fail to walk out of it
in the next five minutes.
94
00:08:18,935 --> 00:08:20,687
What do you want with me?
95
00:08:20,688 --> 00:08:22,776
I am looking for Lao...
96
00:08:24,613 --> 00:08:25,865
and as of now, so are you.
97
00:08:29,706 --> 00:08:32,461
The Crown have endeavoured
to cover up the heist for now.
98
00:08:33,839 --> 00:08:36,009
- The silver's of little value.
- You mean fake.
99
00:08:36,010 --> 00:08:37,597
What matters now
100
00:08:38,306 --> 00:08:42,398
is bringing to the gallows
the murderer of a foreign dignitary.
101
00:08:44,736 --> 00:08:47,574
It would be very easy
for me to pin both the stolen silver
102
00:08:47,575 --> 00:08:50,915
and this murder on you and your girls.
103
00:08:52,293 --> 00:08:53,963
You think you've got me, don't ya?
104
00:08:55,883 --> 00:08:56,885
Yes.
105
00:09:00,142 --> 00:09:02,354
I do hope to hear from you soon, Mary.
106
00:09:13,919 --> 00:09:15,922
[Treacle] Mary's resurfaced.
107
00:09:15,923 --> 00:09:19,471
Charlie told me she's in trouble.
I should go and find her.
108
00:09:19,472 --> 00:09:21,810
No. No, no, no, no, no, no, no.
109
00:09:23,229 --> 00:09:26,528
You focus on the here and now,
the West End.
110
00:09:27,321 --> 00:09:30,661
Get in there and prove that
we Goodsons deserve to be here.
111
00:09:30,662 --> 00:09:35,419
Whatever business Mary has got herself
into, let her fucking deal with it.
112
00:09:35,420 --> 00:09:38,175
Is Peggy a fool,
or is he just trying to taunt me?
113
00:09:38,176 --> 00:09:39,845
[Earl] Pleased to meet you. Follow me.
114
00:09:39,846 --> 00:09:41,307
It's just a meeting, Sugar.
115
00:09:42,476 --> 00:09:43,979
It's a fucking farce.
116
00:09:47,904 --> 00:09:48,906
Come on.
117
00:09:52,037 --> 00:09:53,497
[Treacle] Come on, Sugar!
118
00:09:53,498 --> 00:09:55,252
- [bell dings]
- Watch your body, Jem.
119
00:10:01,807 --> 00:10:03,226
Now jump on him! Jump on him!
120
00:10:11,033 --> 00:10:12,244
[spectators clamour]
121
00:10:12,829 --> 00:10:14,206
No, back, back! He's done.
122
00:10:17,171 --> 00:10:18,338
That's it, Sugar.
123
00:10:18,339 --> 00:10:22,096
Tonight's contest between
Henry Goodson and Jem Cummings
124
00:10:22,097 --> 00:10:24,350
- has been awarded to Henry Goodson...
- [Treacle] Come on!
125
00:10:24,351 --> 00:10:26,773
[ring announcer]
...by virtue of a first round knockout.
126
00:10:26,774 --> 00:10:28,778
- [sparse applause]
- [whistling]
127
00:10:42,012 --> 00:10:43,973
- [spectator] ...beastly.
- [referee] Right. You all right, mate?
128
00:10:43,974 --> 00:10:45,060
Fuck off.
129
00:10:46,270 --> 00:10:47,731
May I introduce my companion?
130
00:10:47,732 --> 00:10:52,199
This is John Douglas,
the ninth Marquess of Queensberry,
131
00:10:52,826 --> 00:10:54,703
patron of the West London Boxing Club,
132
00:10:54,704 --> 00:10:59,379
and he's a champion of
the new school of boxing in the West End.
133
00:10:59,380 --> 00:11:03,345
So this is the famous African
who put you on your arse, Lonsdale, huh?
134
00:11:03,346 --> 00:11:05,726
Yeah, well, Hezekiah's Jamaican. [scoffs]
135
00:11:06,310 --> 00:11:07,854
Just why are we here?
136
00:11:07,855 --> 00:11:14,493
Because I wish to sharpen my axe against
the trees in your garden, my lords,
137
00:11:15,412 --> 00:11:20,380
with the aim of taking down
the biggest tree
138
00:11:22,259 --> 00:11:23,261
of them all.
139
00:11:27,227 --> 00:11:28,731
[inhales sharply] Funny.
140
00:11:29,774 --> 00:11:31,359
- Buster Williams?
- [chuckles]
141
00:11:31,360 --> 00:11:35,410
World championship bout
with the Brooklyn Gent.
142
00:11:36,830 --> 00:11:39,000
- That's what you're proposing?
- Yes.
143
00:11:39,001 --> 00:11:42,800
You have promise, Hezekiah,
but this, this is madness.
144
00:11:43,552 --> 00:11:45,889
Americans are the best fighters
in the world, and of that stock,
145
00:11:45,890 --> 00:11:47,475
Buster Williams is the best of the lot.
146
00:11:47,476 --> 00:11:49,021
Then it should be a good fight, no?
147
00:11:49,773 --> 00:11:55,366
That's if he even agrees to fight a Black,
which is highly unlikely.
148
00:11:55,367 --> 00:11:59,041
Look, I want to beat the whole world
with your backing, sir.
149
00:11:59,918 --> 00:12:02,923
And if I wasting my time,
tell me now and that'll be the end of it.
150
00:12:02,924 --> 00:12:07,306
But I will find a way
into your West End rings,
151
00:12:07,307 --> 00:12:10,396
and I will perform sweet science
on this Brooklyn Gent.
152
00:12:10,397 --> 00:12:12,859
To fight the Brooklyn Gent,
you need attention,
153
00:12:12,860 --> 00:12:16,033
so you make more noise in the ring,
even more noise in the press.
154
00:12:16,827 --> 00:12:18,913
We'd need to move quickly, set up fights.
155
00:12:18,914 --> 00:12:21,002
Your first could be in,
I don't know, three days?
156
00:12:22,254 --> 00:12:24,006
That's a good way to go about it.
157
00:12:24,007 --> 00:12:25,426
But what about money?
158
00:12:25,427 --> 00:12:26,512
[Earl] That'd be a formality.
159
00:12:27,139 --> 00:12:30,604
Coin is, uh, guaranteed with my backing,
160
00:12:31,230 --> 00:12:33,776
and brokers will fund the bouts
if Queensberry approaches them.
161
00:12:33,777 --> 00:12:37,910
[breathes deeply]
162
00:12:41,793 --> 00:12:44,841
Do you truly believe
you can be World Champion?
163
00:12:46,177 --> 00:12:47,179
[chuckles]
164
00:12:47,972 --> 00:12:50,059
I have never believed in anything more.
165
00:12:57,617 --> 00:12:58,786
[Alec] There.
166
00:13:00,205 --> 00:13:01,665
[Alec] Come on, Hezekiah!
167
00:13:01,666 --> 00:13:04,129
Eh, you think you can beat
buckra man like that?
168
00:13:06,718 --> 00:13:10,975
Three nights is all you have,
and your opponent won't be slapping you.
169
00:13:10,976 --> 00:13:12,478
- You understand?
- Yeah, man, we go again.
170
00:13:12,479 --> 00:13:14,525
- You need fi calm down.
- Don't tell me fi calm down, come.
171
00:13:14,526 --> 00:13:16,612
Me can't teach you now when you like this!
172
00:13:16,613 --> 00:13:19,075
You have all the talent in the world!
173
00:13:19,076 --> 00:13:21,080
But without the discipline,
you is nothing!
174
00:13:21,998 --> 00:13:23,585
Don't waste my time, Hezekiah.
175
00:13:24,211 --> 00:13:25,964
Me done give up everything for you.
176
00:13:25,965 --> 00:13:28,386
[panting]
177
00:13:29,931 --> 00:13:30,933
Yo, Alec.
178
00:13:32,269 --> 00:13:33,772
- I mean--
- Just leave it, man.
179
00:13:35,734 --> 00:13:38,782
No, you're right.
180
00:13:41,495 --> 00:13:42,540
Me sorry.
181
00:13:44,209 --> 00:13:45,211
Hezekiah,
182
00:13:47,007 --> 00:13:48,384
me don't waan you fi be sorry.
183
00:13:49,971 --> 00:13:51,932
I waan you fi be great.
184
00:13:51,933 --> 00:13:55,315
It's opportunities like dis
we used to dream 'bout for real ya know.
185
00:13:56,150 --> 00:13:57,904
Me always knew you would end up there.
186
00:14:00,325 --> 00:14:02,622
Me just never think
me would have to stand aside.
187
00:14:03,749 --> 00:14:07,590
We stand side by side, brother,
and we always will.
188
00:14:09,009 --> 00:14:12,892
It's not Hezekiah or Alec,
it's Hezekiah and Alec.
189
00:14:13,769 --> 00:14:15,731
Always, huh?
190
00:14:16,858 --> 00:14:20,031
And them will see that, you hear me?
191
00:14:25,918 --> 00:14:27,546
- [pedestrians chattering]
- [horse neighs]
192
00:14:31,763 --> 00:14:33,724
My eyes must be playing tricks on me.
193
00:14:33,725 --> 00:14:34,851
[chuckles]
194
00:14:34,852 --> 00:14:36,146
Mary, is that you?
195
00:14:37,023 --> 00:14:38,734
Now where the hell you been?
196
00:14:38,735 --> 00:14:41,447
Keeping a low profile
to keep the law off my scent.
197
00:14:41,448 --> 00:14:44,913
You promise him £200. Where it deh?
198
00:14:44,914 --> 00:14:46,626
We have a problem.
199
00:14:47,127 --> 00:14:48,129
[sucks teeth]
200
00:14:49,632 --> 00:14:51,010
Mr Lao.
201
00:14:52,053 --> 00:14:53,097
Yeah, I know what him do.
202
00:14:54,099 --> 00:14:55,977
[Mary] Then you'll know
the whole world is after him.
203
00:14:55,978 --> 00:14:59,026
Police, spies,
204
00:15:00,696 --> 00:15:02,365
the very monarchy.
205
00:15:05,038 --> 00:15:08,210
They're willing to turn a blind eye
to our heist if we give him up.
206
00:15:16,936 --> 00:15:17,980
Have you seen him?
207
00:15:19,609 --> 00:15:20,736
No.
208
00:15:22,698 --> 00:15:26,998
I know you have loyalties to him,
but if you know something,
209
00:15:28,501 --> 00:15:30,755
Hezekiah, I need you to tell me.
210
00:15:30,756 --> 00:15:31,966
I don't know anything.
211
00:15:33,929 --> 00:15:36,141
[Mary] There's still
enough time to save him.
212
00:15:37,812 --> 00:15:39,607
If you tell me now,
213
00:15:40,984 --> 00:15:43,489
we can help him together.
214
00:15:46,245 --> 00:15:49,334
Mary, I haven't seen the man.
215
00:15:54,679 --> 00:15:56,390
Pray I find him before they do.
216
00:16:13,424 --> 00:16:14,426
[sighs]
217
00:16:14,969 --> 00:16:16,013
Look pon you, man.
218
00:16:18,100 --> 00:16:19,812
Dem soon hear about you back home,
219
00:16:20,731 --> 00:16:26,576
and dem a gonna shout "Hezekiah Moscow"
from the top of the Blue Mountains.
220
00:16:27,870 --> 00:16:30,207
Dem gonna shout yours, too. Hmm?
221
00:16:30,208 --> 00:16:32,044
Me nuh really want talk 'bout that.
222
00:16:32,045 --> 00:16:35,175
Me just want you and Esme
fi see me fight properly.
223
00:16:35,176 --> 00:16:36,638
[Earl] Good day! Good day!
224
00:16:39,810 --> 00:16:40,812
Are you ready?
225
00:16:43,610 --> 00:16:45,154
Ta-da!
226
00:16:45,822 --> 00:16:46,658
[laughs]
227
00:16:48,118 --> 00:16:50,163
[Hezekiah] Wah this?
A jungle background that?
228
00:16:50,164 --> 00:16:52,084
[Earl] Yes, and the press will eat it up.
229
00:16:52,085 --> 00:16:56,259
I really wanted to, you know,
capture the essence of Hezekiah.
230
00:16:56,260 --> 00:16:57,427
Capture the what?
231
00:16:57,428 --> 00:17:02,689
Hey, no worry.
I will do my talking in the ring.
232
00:17:02,690 --> 00:17:05,695
- [photographer speaks indistinctly]
- [Earl] It's this jungle essence.
233
00:17:05,696 --> 00:17:08,743
[photographer, Earl speaking indistinctly]
234
00:17:21,476 --> 00:17:22,688
When you're ready, sir.
235
00:17:28,867 --> 00:17:33,793
One, two, three, four, five.
236
00:17:38,595 --> 00:17:40,014
[Alec] That's it, that's it!
237
00:17:41,851 --> 00:17:43,813
That's it! That's it!
238
00:17:45,441 --> 00:17:47,696
- [shushes]
- Move from here.
239
00:17:49,950 --> 00:17:50,785
[crowd gasps]
240
00:17:50,786 --> 00:17:54,835
[laughs] Come on, Zulu,
you haven't landed one punch on me yet.
241
00:17:58,258 --> 00:18:00,345
I heard them call you the Transvaal boar,
242
00:18:00,346 --> 00:18:02,307
but you're more ugly
than any pig I've ever seen.
243
00:18:02,308 --> 00:18:04,270
Gentlemen, silence.
244
00:18:07,695 --> 00:18:10,951
I came here to tame lions,
and they gave me a wild boar.
245
00:18:12,370 --> 00:18:16,671
Well, I miss the taste of jerk pork,
so come now, Sir Boar!
246
00:18:30,448 --> 00:18:31,616
[referee] Back, back, hey!
247
00:18:31,617 --> 00:18:35,751
One, two, three, four,
248
00:18:36,627 --> 00:18:43,600
five, six, seven, eight, nine, ten.
249
00:18:46,647 --> 00:18:48,317
Remember this day,
250
00:18:49,152 --> 00:18:55,413
and spread the word
that Hezekiah Moscow is here to stay.
251
00:18:55,414 --> 00:18:57,084
- I like it!
- [spectators cheer]
252
00:19:02,638 --> 00:19:04,473
- [bell dings]
- [referee] Fighters ready?
253
00:19:04,474 --> 00:19:05,560
Come together.
254
00:19:07,063 --> 00:19:08,650
Touch gloves. Fight.
255
00:19:13,701 --> 00:19:15,538
- Gwaan!
- Oh!
256
00:19:15,539 --> 00:19:17,083
[spectators applauding]
257
00:19:23,847 --> 00:19:25,181
[cheering]
258
00:19:25,182 --> 00:19:28,940
One, two, three,
259
00:19:29,650 --> 00:19:31,529
- four, five...
- [bell dings]
260
00:19:32,446 --> 00:19:34,535
...six, seven...
261
00:19:35,244 --> 00:19:36,454
- [bell dings]
- [shouts]
262
00:19:42,300 --> 00:19:43,468
[bell dings]
263
00:19:47,018 --> 00:19:48,270
[Earl] Yes!
264
00:20:11,859 --> 00:20:12,861
Sugar!
265
00:20:14,030 --> 00:20:14,947
Pleasure as always.
266
00:20:14,948 --> 00:20:18,455
You said if I came up West,
I'd have Hezekiah on a platter,
267
00:20:19,374 --> 00:20:22,045
so why am I still out here
in the fucking cold
268
00:20:22,046 --> 00:20:24,092
on a Thursday while he's doing this?
269
00:20:24,677 --> 00:20:25,679
[clicks tongue]
270
00:20:26,221 --> 00:20:28,058
Sugar, I'm gonna be honest with you.
271
00:20:29,770 --> 00:20:33,861
There's been a whole change of plan
with the you versus Hezekiah thing.
272
00:20:38,370 --> 00:20:43,088
We all agree that it would be best
for all of us, for now,
273
00:20:44,340 --> 00:20:47,221
to keep you and Hezekiah apart.
274
00:20:48,808 --> 00:20:52,690
Influential men are now invested in
Hezekiah's continued successes
275
00:20:52,691 --> 00:20:53,567
in our rings.
276
00:20:53,568 --> 00:20:56,406
Having you injure him,
perhaps even kill him,
277
00:20:57,450 --> 00:21:00,540
well, they can't have that.
278
00:21:02,209 --> 00:21:05,257
Don't worry. You'll continue
to be well paid for your fights.
279
00:21:09,808 --> 00:21:13,356
Treacle understands,
and I'm sure you do as well,
280
00:21:14,442 --> 00:21:16,614
being the sensible man that you are.
281
00:21:20,370 --> 00:21:24,170
[Sugar breathing heavily]
282
00:21:33,648 --> 00:21:35,317
[breathes deeply]
283
00:21:42,414 --> 00:21:45,128
[exclaiming]
284
00:21:55,190 --> 00:21:57,403
[spectator] Come on, Billy boy!
Finish off the bastard!
285
00:21:59,616 --> 00:22:01,327
[spectators cheer]
286
00:22:02,037 --> 00:22:04,626
One, two,
287
00:22:05,753 --> 00:22:08,633
three, four...
288
00:22:08,634 --> 00:22:11,682
- Sugar, get up. Get up.
- [referee] ...five,
289
00:22:12,266 --> 00:22:15,271
six, seven...
290
00:22:15,272 --> 00:22:16,274
[grunts]
291
00:22:16,734 --> 00:22:18,778
- [referee] ...eight...
- [Treacle] Sugar, what are you doing?
292
00:22:18,779 --> 00:22:20,156
...nine.
293
00:22:20,157 --> 00:22:21,325
Oi!
294
00:22:21,326 --> 00:22:22,870
- [groans]
- [spectators clamour]
295
00:22:22,871 --> 00:22:24,999
[referee] Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, stop!
296
00:22:25,000 --> 00:22:25,918
Get off him!
297
00:22:25,919 --> 00:22:28,505
Don't you ever touch me.
Do you understand?
298
00:22:28,506 --> 00:22:30,134
Get an usher! Someone get an usher!
299
00:22:30,135 --> 00:22:31,512
[screams]
300
00:22:32,264 --> 00:22:33,516
[referee] No, no, no, no, no!
301
00:22:34,728 --> 00:22:35,730
Break it up!
302
00:22:39,780 --> 00:22:41,825
- [skin tearing]
- [Billy screaming]
303
00:22:42,994 --> 00:22:44,162
Sugar!
304
00:22:44,163 --> 00:22:46,543
[screaming continues]
305
00:22:49,382 --> 00:22:51,301
Get out! Get out.
306
00:22:51,302 --> 00:22:53,097
Get out, Sugar. Get out now!
307
00:22:53,098 --> 00:22:54,850
Get onto the street where you belong.
308
00:22:54,851 --> 00:22:57,271
I don't ever want to see you
here again, you little rat!
309
00:22:57,272 --> 00:23:00,362
Get out of here now! Get out of here!
310
00:23:02,659 --> 00:23:03,661
Lunatic!
311
00:23:05,205 --> 00:23:06,583
Doctor!
312
00:23:07,669 --> 00:23:09,171
Give him space, give him space!
313
00:23:27,124 --> 00:23:29,587
[footsteps approaching]
314
00:23:29,588 --> 00:23:30,673
[door opens]
315
00:23:39,231 --> 00:23:43,031
So the stories of you taking over
The Green Dolphin are true then, I see.
316
00:23:47,206 --> 00:23:51,380
Sleeping here with
the scum of the East End.
317
00:23:55,138 --> 00:23:56,809
What the hell are you doing here?
318
00:23:58,687 --> 00:24:00,817
You should watch your tone with me.
319
00:24:01,400 --> 00:24:04,114
I'm the only ally
you have left in the world.
320
00:24:04,115 --> 00:24:08,164
I warned you, Mary, and so did your girls.
321
00:24:10,168 --> 00:24:12,882
Eliza, she asked to see me.
322
00:24:13,926 --> 00:24:18,267
Sharp thinker that one.
I always said she had brains to be Queen.
323
00:24:18,268 --> 00:24:20,523
Look at me when I'm talking to ya.
324
00:24:22,234 --> 00:24:25,490
There will be consequences.
You know that, don't you?
325
00:24:26,702 --> 00:24:28,872
You've damaged our reputation,
326
00:24:28,873 --> 00:24:31,502
and now the Elephant Boys
want to bring you back to heel.
327
00:24:32,171 --> 00:24:34,634
I don't need you here
telling me the obvious.
328
00:24:36,680 --> 00:24:41,479
You should be dropping to your knees
and thanking me for even being here.
329
00:24:41,480 --> 00:24:43,986
You know what Indigo is capable of.
330
00:24:44,946 --> 00:24:50,790
Fall in line, surrender your power to them
and come home,
331
00:24:50,791 --> 00:24:53,756
or they will retaliate and punish you.
332
00:24:58,849 --> 00:25:03,650
I see the cockless coward, Indigo Jeremy,
has turned you into his messenger.
333
00:25:03,651 --> 00:25:06,030
This is a warning from me, Mary!
334
00:25:07,324 --> 00:25:08,576
Things were fine as they were!
335
00:25:08,577 --> 00:25:10,706
- My ambition is to make--
- Ambition?
336
00:25:11,374 --> 00:25:12,794
Is that what you call it?
337
00:25:13,963 --> 00:25:17,637
No, child, this is stupidity.
338
00:25:19,390 --> 00:25:20,392
[sniffles]
339
00:25:24,400 --> 00:25:25,653
[sniffles]
340
00:25:30,203 --> 00:25:32,124
You know, I thought I taught you well,
341
00:25:33,251 --> 00:25:35,965
but you truly are
your father's daughter, aren't you?
342
00:25:36,550 --> 00:25:38,804
He turned everything
he touched to ash too.
343
00:25:40,307 --> 00:25:41,560
There he is
344
00:25:42,477 --> 00:25:43,981
in those eyes.
345
00:25:44,566 --> 00:25:47,864
Failure in one,
disappointment in the other.
346
00:25:48,489 --> 00:25:50,118
Me and him dared to dream...
347
00:25:52,790 --> 00:25:54,669
and that's why you hate us.
348
00:25:55,295 --> 00:25:56,380
Hate you?
349
00:25:58,719 --> 00:25:59,721
[sighs]
350
00:26:07,486 --> 00:26:09,657
What makes you think I have time for that?
351
00:26:22,099 --> 00:26:23,101
[door closes]
352
00:26:43,684 --> 00:26:45,228
Hezekiah.
353
00:26:47,107 --> 00:26:49,988
I hear that you may have some bars for me.
354
00:26:51,658 --> 00:26:53,285
Will I be disappointed?
355
00:26:53,286 --> 00:26:54,539
Here.
356
00:26:56,083 --> 00:26:59,756
I trust this will be enough
to purchase your continued silence
357
00:26:59,757 --> 00:27:01,595
and Mr Lao's protection?
358
00:27:06,605 --> 00:27:08,316
Mmm, oh, for sure.
359
00:27:11,573 --> 00:27:12,950
Take me to him.
360
00:27:50,568 --> 00:27:51,611
Mr Lao?
361
00:27:54,324 --> 00:27:55,493
Hezekiah.
362
00:28:02,424 --> 00:28:04,052
[sighs] Are you well?
363
00:28:05,681 --> 00:28:06,975
I live...
364
00:28:09,689 --> 00:28:11,818
for how long remains to be seen.
365
00:28:16,076 --> 00:28:17,705
How long do you plan on keeping me here?
366
00:28:18,707 --> 00:28:20,961
Do you think the world
will forget what I did?
367
00:28:23,925 --> 00:28:25,888
No, the world won't forget what you did.
368
00:28:27,390 --> 00:28:29,269
But I won't let them take you either.
369
00:28:30,396 --> 00:28:31,565
We all carry sin.
370
00:28:31,566 --> 00:28:33,612
Atonement is the tonic for sins.
371
00:28:35,156 --> 00:28:40,083
And if they hang you,
what atonement is that, hmm?
372
00:28:42,045 --> 00:28:47,179
You believe you deserve death,
but I've tasted death, Mr Lao,
373
00:28:47,180 --> 00:28:49,811
and I can tell you
that life is much sweeter.
374
00:28:52,232 --> 00:28:53,902
So let me help you to live.
375
00:29:03,797 --> 00:29:05,968
[vendor shouting]
376
00:29:18,702 --> 00:29:21,583
Hey. What's that say?
377
00:29:23,043 --> 00:29:25,673
"Treacle Goodson takes the West End", sir.
378
00:29:25,674 --> 00:29:27,092
Treacle?
379
00:29:27,093 --> 00:29:28,471
Not Sugar?
380
00:29:29,557 --> 00:29:30,809
You sure?
381
00:29:38,784 --> 00:29:39,619
Esme?
382
00:29:40,203 --> 00:29:41,413
Wah this?
383
00:29:42,792 --> 00:29:46,380
Mary's told us to be on guard
and watch for strange men tonight.
384
00:29:46,381 --> 00:29:48,511
Mary? Is she here?
385
00:29:49,346 --> 00:29:50,515
Yeah, Queen's in her quarters.
386
00:29:52,101 --> 00:29:55,149
Go to her, Hezekiah. I'll take good care
of this one while you're gone.
387
00:30:05,671 --> 00:30:07,048
Did you miss me?
388
00:30:11,223 --> 00:30:13,269
- How you look so sweet?
- [chuckles]
389
00:30:34,019 --> 00:30:35,146
Mary?
390
00:30:35,731 --> 00:30:36,733
What's going on?
391
00:30:37,483 --> 00:30:38,777
Who's coming here tonight?
392
00:30:38,778 --> 00:30:40,948
Hez, if you know where Lao is, tell me.
393
00:30:40,949 --> 00:30:44,204
Look, why we cyaan just
leave the man alone, hmm?
394
00:30:44,205 --> 00:30:47,127
You know him as well as I, Mary,
and I know you can see he's not a bad man.
395
00:30:47,128 --> 00:30:51,637
What I know is that the police are being
aided by agents of the Crown to find him.
396
00:30:51,638 --> 00:30:54,183
What I know is that the Elephant Boys
397
00:30:54,184 --> 00:30:57,022
are trying to tear down
everything I have built.
398
00:30:57,023 --> 00:31:01,197
And what I know, Hezekiah, is that
tomorrow I miss the deadline to find Lao,
399
00:31:01,198 --> 00:31:03,745
and for that, there will be punishment.
400
00:31:04,538 --> 00:31:06,457
- What are you going to do with that?
- Why are you here?
401
00:31:06,458 --> 00:31:08,212
'Cause you shouldn't be alone.
402
00:31:09,840 --> 00:31:11,133
Whatever is coming, right?
403
00:31:11,134 --> 00:31:15,225
Who-- Whoever, I want to be by your side.
404
00:31:15,226 --> 00:31:19,527
Why? Why? Why do you fight for people
who are nothing to ya?
405
00:31:21,113 --> 00:31:22,281
Why?
406
00:31:24,077 --> 00:31:26,666
I never knew kindness in this city
407
00:31:28,377 --> 00:31:30,256
till I met Mr Lao...
408
00:31:32,720 --> 00:31:34,682
and I never knew strength...
409
00:31:38,982 --> 00:31:40,192
till I met you.
410
00:31:46,956 --> 00:31:48,167
As long as I'm here,
411
00:31:49,920 --> 00:31:51,758
you don't have to be scared.
412
00:32:02,863 --> 00:32:05,619
I see you, Mary.
413
00:32:07,998 --> 00:32:09,710
There's nothing to see.
414
00:32:12,215 --> 00:32:13,593
[chuckles]
415
00:32:17,141 --> 00:32:22,068
Well, I see you're a dreamer like me.
416
00:32:24,072 --> 00:32:29,332
I see that you waan
more than the world says you can have.
417
00:32:36,179 --> 00:32:39,102
There's nothing you can show me
that can scare me away.
418
00:33:24,860 --> 00:33:26,195
[spectators clamouring]
419
00:33:26,196 --> 00:33:27,406
[contender retches]
420
00:33:28,242 --> 00:33:30,411
Yes! Go on, Sugar!
421
00:33:30,412 --> 00:33:36,633
Sugar fucking Goodson,
ladies and gentlemen!
422
00:33:36,634 --> 00:33:40,724
Reforged and reborn from his trials
in the fires of the West End.
423
00:33:40,725 --> 00:33:41,852
Where is he?
424
00:33:43,355 --> 00:33:45,066
Where's my brother?
425
00:33:45,067 --> 00:33:47,029
The fucking Judas.
426
00:33:49,117 --> 00:33:52,873
Everyone here, hear this and hear it good.
427
00:33:52,874 --> 00:33:55,713
For the crime of betraying his brother,
428
00:33:55,714 --> 00:34:01,140
Treacle Goodson
will be barred from this pub
429
00:34:01,141 --> 00:34:04,147
for the rest of his fucking life.
430
00:34:06,234 --> 00:34:07,612
Charlie.
431
00:34:08,531 --> 00:34:10,535
[spectators murmuring]
432
00:34:21,724 --> 00:34:23,477
[cheering]
433
00:34:27,276 --> 00:34:31,201
[spectators chanting] Sugar! Sugar! Sugar!
434
00:34:42,515 --> 00:34:43,517
[breathes shakily]
435
00:34:53,161 --> 00:34:54,247
That will never happen again.
436
00:34:56,418 --> 00:34:57,921
I dropped my guard,
437
00:34:59,842 --> 00:35:01,427
and you can't protect me
from what's coming,
438
00:35:01,428 --> 00:35:03,181
so I need to protect myself.
439
00:35:08,818 --> 00:35:10,486
Where you going?
440
00:35:10,487 --> 00:35:12,909
Out. I need to think.
441
00:35:20,299 --> 00:35:22,052
Is this Jack Mac's?
442
00:35:24,098 --> 00:35:26,896
No, man, it's freshly brewed gin. [scoffs]
443
00:35:27,689 --> 00:35:28,691
A gift.
444
00:35:40,297 --> 00:35:43,011
[door opens, closes]
445
00:36:55,155 --> 00:36:56,908
This is it. Be ready, boys.
446
00:36:56,909 --> 00:36:58,244
Cover all the sides.
447
00:37:01,501 --> 00:37:02,629
Down there.
448
00:37:15,070 --> 00:37:16,155
[officer] Don't move!
449
00:37:17,282 --> 00:37:19,662
- Oh, come here!
- [Lao] All right.
450
00:37:19,663 --> 00:37:20,873
[officer] Come on!
451
00:37:26,593 --> 00:37:27,846
Lao Lam...
452
00:37:30,017 --> 00:37:31,812
I'm so pleased to finally meet you.
453
00:37:33,398 --> 00:37:34,316
Take him.
454
00:37:38,241 --> 00:37:40,245
[officer] Come on then, move.
455
00:37:42,374 --> 00:37:43,501
Keep walking.
456
00:38:18,113 --> 00:38:19,114
[knocks on door]
457
00:38:21,829 --> 00:38:23,206
[Mary] Sugar, it's me.
458
00:38:25,502 --> 00:38:26,672
You gonna let me in?
459
00:39:02,075 --> 00:39:05,498
I'll, uh, make this quick.
I see you're busy.
460
00:39:08,964 --> 00:39:11,344
I need to know I have your support.
461
00:39:15,728 --> 00:39:16,772
Why?
462
00:39:18,817 --> 00:39:21,822
I have angered the Elephant gang,
463
00:39:21,823 --> 00:39:25,121
and the rumblings are
they wish to make an example of me.
464
00:39:25,748 --> 00:39:27,752
And you need me to save you,
465
00:39:29,088 --> 00:39:30,257
Mary Carr?
466
00:39:31,802 --> 00:39:33,806
You've always had my support,
467
00:39:35,266 --> 00:39:37,772
but you'd have my total protection
if you marry me.
468
00:39:39,066 --> 00:39:40,527
It would make sense.
469
00:39:40,528 --> 00:39:43,198
With the union of Goodson and Carr,
470
00:39:43,199 --> 00:39:45,245
you... you'd be forever protected.
471
00:39:47,374 --> 00:39:50,337
No one would threaten you
if you wielded my name,
472
00:39:50,338 --> 00:39:52,301
not even Indigo Jeremy.
473
00:39:52,927 --> 00:39:55,140
And in time, one day...
474
00:39:58,521 --> 00:40:00,860
we could raise a family.
475
00:40:05,326 --> 00:40:08,959
There are plenty of lost little souls
out there that need a home.
476
00:40:10,838 --> 00:40:11,965
No.
477
00:40:18,061 --> 00:40:19,480
Is there someone else?
478
00:40:21,693 --> 00:40:23,738
- No.
- Don't lie to me.
479
00:40:23,739 --> 00:40:26,243
I saw him last night in your room.
480
00:40:27,245 --> 00:40:29,958
It's him, isn't it, between us?
481
00:40:29,959 --> 00:40:32,506
Do you have feelings for that man?
482
00:40:33,884 --> 00:40:35,762
- No.
- I don't believe ya.
483
00:40:35,763 --> 00:40:38,811
Well, I can't tell you what to believe.
484
00:40:40,606 --> 00:40:42,234
You need me, Mary.
485
00:40:43,277 --> 00:40:44,864
I can be more than just help.
486
00:40:47,537 --> 00:40:49,039
I promise I can be more.
487
00:40:56,763 --> 00:40:58,934
I thought you were unable to love.
488
00:41:00,813 --> 00:41:04,236
But the truth is,
you're just unable to love me.
489
00:41:10,666 --> 00:41:11,668
[sniffles]
490
00:41:13,547 --> 00:41:15,424
No protection for you here,
491
00:41:15,425 --> 00:41:17,680
not for you or your Elephants.
492
00:41:21,897 --> 00:41:23,357
See yourself out.
493
00:41:39,514 --> 00:41:40,517
[sighs]
494
00:41:48,407 --> 00:41:51,412
You'd better know what ya do
with this English woman, you hear me?
495
00:41:51,413 --> 00:41:52,999
Don't worry about me, man.
496
00:41:53,000 --> 00:41:54,419
If I don't, who will?
497
00:41:57,092 --> 00:41:58,637
What you think, though?
498
00:42:00,641 --> 00:42:01,725
Look good?
499
00:42:01,726 --> 00:42:03,689
I think the bear would like his skin back.
500
00:42:05,191 --> 00:42:07,821
It's not bear, it's fox.
501
00:42:07,822 --> 00:42:08,907
Oh.
502
00:42:09,993 --> 00:42:11,453
You shouldn't wear animal skin, you know?
503
00:42:12,038 --> 00:42:15,378
An obeah man once told me
that the soul still live in them,
504
00:42:16,297 --> 00:42:19,636
and one morning you just...
[shouts] ...wake up...
505
00:42:19,637 --> 00:42:24,020
[normal] ...with the urge to run
on all fours and lick your balls.
506
00:42:24,021 --> 00:42:26,191
- [chuckles]
- And don't say me never warn you.
507
00:42:27,945 --> 00:42:29,364
- You funny.
- Mmm.
508
00:42:30,283 --> 00:42:31,619
Esme get it for me.
509
00:42:32,663 --> 00:42:35,168
I'm meeting her after your fight later.
510
00:42:35,836 --> 00:42:40,428
Well, I tink you should wear it to this...
511
00:42:43,184 --> 00:42:44,227
next week.
512
00:42:51,492 --> 00:42:52,703
Hezekiah,
513
00:42:54,373 --> 00:42:55,375
- is this...
- And...
514
00:42:57,671 --> 00:42:59,383
I tink you should invite Esme too.
515
00:43:01,261 --> 00:43:04,936
You see, there's plenty, plenty room
pon the Blue Mountains for the two of us.
516
00:43:15,707 --> 00:43:17,000
You ready for tonight?
517
00:43:17,001 --> 00:43:19,089
Dis is for the trophy.
518
00:43:19,757 --> 00:43:21,969
The man you're fighting
fight Buster to a stalemate once.
519
00:43:21,970 --> 00:43:25,392
Well, there'll be no stalemate tonight.
520
00:43:25,393 --> 00:43:27,104
Hmm?
521
00:43:27,105 --> 00:43:28,482
One will stand...
522
00:43:30,486 --> 00:43:32,031
the other will fall.
523
00:43:32,616 --> 00:43:35,413
[concierge]
Do you have your tickets? Enjoy the fight.
524
00:43:36,666 --> 00:43:39,045
My money is on the, uh, heavyset...
525
00:43:47,270 --> 00:43:48,314
One, two... [grunts]
526
00:43:52,447 --> 00:43:54,075
No, it won't take long.
527
00:43:54,952 --> 00:43:55,954
It was the seventh...
528
00:44:06,433 --> 00:44:09,355
[spectators cheering]
529
00:44:09,356 --> 00:44:10,692
This is the clincher.
530
00:44:13,072 --> 00:44:14,617
Hezekiah Moscow. Step back, step back.
531
00:44:23,008 --> 00:44:27,642
Ladies and gentlemen, I invite you all
to join us for tonight's exciting finale.
532
00:44:27,643 --> 00:44:32,276
In this corner, we have,
undefeated in his last six contests,
533
00:44:32,277 --> 00:44:35,199
Mr Arcadius Montclair.
534
00:44:36,619 --> 00:44:37,746
- You good?
- Yeah, man.
535
00:44:38,497 --> 00:44:42,129
And returning to us after a series
of impressive victories,
536
00:44:42,130 --> 00:44:44,718
culminating in his latest defeat
over Jack Caesar,
537
00:44:44,719 --> 00:44:48,893
fighting for our prestigious club trophy,
Mr Hezekiah Moscow!
538
00:44:48,894 --> 00:44:50,521
Come on! Come on!
539
00:44:52,317 --> 00:44:53,778
Seconds out!
540
00:44:56,659 --> 00:44:57,953
Round one.
541
00:45:08,683 --> 00:45:13,777
I've heard I've been barred from my manor
and wanted to see the truth.
542
00:45:15,321 --> 00:45:18,870
Get 'em out, Punch. Get 'em all out.
543
00:45:22,126 --> 00:45:23,713
I had nothing to do with this.
544
00:45:27,763 --> 00:45:30,851
Right, everyone out. Come on.
Pub's closed. Out.
545
00:45:30,852 --> 00:45:32,772
Come on. I've got you. Get out now.
546
00:45:32,773 --> 00:45:37,239
You, up now! Let's go, come on, come on.
Put that down and get out!
547
00:45:37,240 --> 00:45:39,160
Come on. Lively. Johnny, get 'em out!
548
00:45:48,930 --> 00:45:50,391
Hear him out, Sugar.
549
00:46:07,300 --> 00:46:09,137
You've got some fucking nerve.
550
00:46:09,847 --> 00:46:11,349
And you've got no brain.
551
00:46:13,605 --> 00:46:15,441
It was my chance,
552
00:46:16,903 --> 00:46:19,156
my chance to get rid of Hezekiah.
553
00:46:19,157 --> 00:46:21,286
The only fucking reason I went up West.
554
00:46:22,706 --> 00:46:24,542
But you took that away from me, Treacle.
555
00:46:24,543 --> 00:46:26,213
No, no, no, no, no.
556
00:46:27,256 --> 00:46:28,300
- No, you.
- No.
557
00:46:29,595 --> 00:46:32,015
I saved your life, you fucking idiot.
558
00:46:32,016 --> 00:46:33,685
No, Sugar, come on.
559
00:46:33,686 --> 00:46:35,230
Just listen to me for once.
560
00:46:35,231 --> 00:46:37,276
You've let obsession ruin ya.
561
00:46:38,070 --> 00:46:40,156
If I'd allowed you to fight
Hezekiah on the West End,
562
00:46:40,157 --> 00:46:41,743
you'd have disgraced yourself,
win or lose--
563
00:46:41,744 --> 00:46:43,580
You don't know what you're talking about.
564
00:46:43,581 --> 00:46:46,168
Just move on
from this petty grudge please.
565
00:46:46,169 --> 00:46:48,256
Sugar, please, I'm begging ya.
566
00:46:48,257 --> 00:46:50,343
Boxing is changing and you're not.
567
00:46:50,344 --> 00:46:52,306
The West End was the clever option.
568
00:46:53,768 --> 00:46:54,603
You're getting old.
569
00:46:57,400 --> 00:46:59,444
I want the name Goodson to mean something,
570
00:46:59,445 --> 00:47:02,033
but it won't if you keep on
acting the way you're acting--
571
00:47:02,034 --> 00:47:03,704
Look, he doesn't get to just walk in here
572
00:47:03,705 --> 00:47:05,875
and take everything I've built,
and neither do you.
573
00:47:05,876 --> 00:47:08,171
Look, I protect this community,
574
00:47:08,756 --> 00:47:11,761
and if I don't fight and kill,
then others will think
575
00:47:11,762 --> 00:47:14,559
they can just come in here
and steal everything I've built as well.
576
00:47:14,560 --> 00:47:20,863
And no one gets to take from me
and live, Treacle. No one.
577
00:47:20,864 --> 00:47:23,952
Not you and especially not fucking him.
578
00:47:23,953 --> 00:47:27,627
He's already taken it all,
and you're just too blind to see.
579
00:47:27,628 --> 00:47:30,549
Hezekiah is making his name
on the biggest stages
580
00:47:30,550 --> 00:47:33,346
while you're in here,
fighting drunk chancers,
581
00:47:33,347 --> 00:47:35,601
still believing it makes you
a righteous man, yeah?
582
00:47:35,602 --> 00:47:37,354
- Yeah.
- And you're angry,
583
00:47:37,355 --> 00:47:40,570
you're angry at me
for taking your place in the ring.
584
00:47:41,404 --> 00:47:44,243
Well, Hezekiah's taken it all,
and you just let him.
585
00:47:44,954 --> 00:47:49,254
All you've got left is this dump of a pub
and your silly pride.
586
00:47:50,548 --> 00:47:52,300
And as for Mary... [stammers]
587
00:47:52,301 --> 00:47:53,721
Yeah, fuck it, I'll say it.
588
00:47:55,349 --> 00:47:57,144
No wonder she's not interested in ya.
589
00:47:57,729 --> 00:47:59,065
[Treacle screaming]
590
00:48:23,865 --> 00:48:24,992
[straining]
591
00:48:36,139 --> 00:48:37,140
Stop!
592
00:48:37,141 --> 00:48:39,897
Yes! Yes! Yes! [laughs]
593
00:48:42,778 --> 00:48:44,155
[Sugar sobbing]
594
00:48:50,710 --> 00:48:52,337
[referee] ...by virtue of a knockout!
595
00:48:52,338 --> 00:48:54,424
Next up, the Americans!
596
00:48:54,425 --> 00:48:56,303
Come on!
597
00:48:56,304 --> 00:48:59,728
It was two rounds.
It's a left and a right.
598
00:49:00,563 --> 00:49:03,528
The champion, everyone. Hezekiah Moscow.
599
00:49:49,620 --> 00:49:51,540
[pedestrian] Hezekiah Moscow?
600
00:49:52,834 --> 00:49:54,294
Who the fuck waan fi know?
601
00:49:54,295 --> 00:49:55,464
[grunts]
602
00:49:57,510 --> 00:49:59,472
- [grunting]
- [pedestrian shouting]
603
00:50:00,432 --> 00:50:01,434
[knife pierces]
604
00:50:17,424 --> 00:50:22,685
Queensberry's intermediaries have been
liaising with Buster Williams' camp
605
00:50:22,686 --> 00:50:25,273
on a stopover from Ireland.
606
00:50:25,274 --> 00:50:30,242
They brought terms to his trainer.
It's one Jerry Knox.
607
00:50:33,123 --> 00:50:34,207
And?
608
00:50:34,208 --> 00:50:37,380
It was hard to get Buster
to fight someone like you, Hezekiah,
609
00:50:37,381 --> 00:50:40,136
without certain concessions,
610
00:50:40,137 --> 00:50:41,974
but convinced him, we have.
611
00:50:44,604 --> 00:50:45,564
You have your fight.
612
00:50:45,565 --> 00:50:46,775
Yes. [laughs]
613
00:50:52,537 --> 00:50:54,958
[Peggy] He arrives in Liverpool
in little over a fortnight.
614
00:50:56,754 --> 00:50:58,423
Will you be ready by then?
615
00:50:59,091 --> 00:51:00,510
Oh, yes.
616
00:51:02,389 --> 00:51:04,477
[chuckles]
617
00:51:13,579 --> 00:51:14,790
Whoo!
618
00:51:18,213 --> 00:51:19,507
[child] Mary Carr?
619
00:51:20,092 --> 00:51:21,887
This is a gift to you
from the Elephant Boys.
620
00:51:24,141 --> 00:51:26,020
On this knife is the blood of your boxer.
621
00:51:26,772 --> 00:51:28,776
Indigo Jeremy sends his regards.
622
00:51:40,716 --> 00:51:42,804
[breathing shakily]
623
00:51:43,346 --> 00:51:44,558
[sobbing]
624
00:51:52,156 --> 00:51:53,867
[sobbing]
625
00:51:53,868 --> 00:51:57,541
Esme. Esme. Shh, come on. It's all right.
626
00:51:57,542 --> 00:51:58,711
[sobbing]
627
00:52:00,840 --> 00:52:02,134
Hey, wah happened?
628
00:52:10,735 --> 00:52:11,612
Where's Alec?
629
00:52:15,243 --> 00:52:17,540
Esme? Where's Alec?
630
00:52:19,460 --> 00:52:21,255
He was attacked tonight.
631
00:52:23,176 --> 00:52:24,345
Esme?
632
00:52:25,723 --> 00:52:27,099
[panting]
633
00:52:27,100 --> 00:52:28,477
[Esme] Someone stabbed him.
634
00:52:28,478 --> 00:52:30,899
[stammers] I tried. I tried but...
635
00:52:30,900 --> 00:52:32,611
[inhales deeply]
...the blood was everywhere.
636
00:52:32,612 --> 00:52:35,407
I couldn't-- He squeezed my hand.
637
00:52:35,408 --> 00:52:36,703
[sobbing]
638
00:52:38,999 --> 00:52:40,670
I'm so sorry.
639
00:53:04,049 --> 00:53:05,135
No.
640
00:53:05,135 --> 00:53:10,135
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
641
00:53:05,135 --> 00:53:15,135
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
44569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.