Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:00,420 --> 00:06:02,340
И не будет поддержки.
2
00:06:02,340 --> 00:06:04,400
У вас нет будущего.
3
00:06:04,400 --> 00:06:06,840
Вам и вашим кураторам нечего
4
00:06:06,840 --> 00:06:09,840
противопоставить нашему единству.
5
00:06:10,320 --> 00:06:15,060
Скажу больше
полмира мечтает о нашей диктатуре,
6
00:06:15,440 --> 00:06:19,620
диктатуре реальных дел
и интересов наших людей.
7
00:06:20,520 --> 00:06:23,400
И со свободой слова у нас все в порядке.
8
00:06:23,400 --> 00:06:27,920
Демократии у нас побольше, чем у тех,
кто называет себя ее эталоном.
9
00:06:28,740 --> 00:06:32,820
Каждый в Белоруссии
имеет конституционное право и возможность
10
00:06:33,000 --> 00:06:34,380
высказаться.
11
00:06:34,380 --> 00:06:37,760
Но не нужно призывать уничтожить все, что
12
00:06:37,780 --> 00:06:42,060
что создано многими поколениями белорусов.
1307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.