All language subtitles for tt0405159-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:01:06,901 --> 00:01:09,945 I only ever met one man I wouldn't want to fight. 3 00:01:10,071 --> 00:01:13,574 - I can't stop that. - Get out of here, you useless tit! 4 00:01:13,699 --> 00:01:16,619 When I met him, he was already the best cut man in the business. 5 00:01:16,744 --> 00:01:21,916 Started training and managing in the '60s, but he never lost his gift. 6 00:01:30,007 --> 00:01:34,512 - Let me have a look at him. - He's fine. 7 00:01:34,678 --> 00:01:38,349 He ain't if you don't stop this bleeding. I'll give you one round. 8 00:01:40,309 --> 00:01:43,270 - Seconds up. Let's go. - What do we do? 9 00:01:43,395 --> 00:01:46,315 You let him hit you. 10 00:01:48,776 --> 00:01:51,779 Sometimes there's just nothing you can do. 11 00:01:51,904 --> 00:01:55,074 Cut's too wide, too close to the bone, 12 00:01:55,241 --> 00:01:57,827 maybe you got a severed vein 13 00:01:57,952 --> 00:02:00,996 or you just can't get the coagulant deep enough. 14 00:02:01,872 --> 00:02:04,458 There are all kinds of combinations 15 00:02:04,625 --> 00:02:07,586 you come up against down in the different layers of meat. 16 00:02:07,837 --> 00:02:10,923 And Frankie knew how to work every one. 17 00:02:37,867 --> 00:02:40,703 People love violence. 18 00:02:40,828 --> 00:02:43,831 They'll slow down at a car wreck to check for bodies. 19 00:02:43,998 --> 00:02:48,377 Same people claim to love boxing, they got no idea what it is. 20 00:02:48,460 --> 00:02:53,048 Boxing is about respect. Getting it for yourself 21 00:02:53,174 --> 00:02:56,552 and taking it away from the other guy. 22 00:03:00,264 --> 00:03:03,017 - I'll warm up the car. - Mr. Dunn? 23 00:03:03,142 --> 00:03:06,562 - I owe you money? - No, sir. 24 00:03:06,687 --> 00:03:10,107 - I know your mama? - I don't rightly know, sir. 25 00:03:10,232 --> 00:03:13,402 - Then what is it you want? - I was on the undercard. 26 00:03:13,527 --> 00:03:18,908 - I won my fight. Maggie Fitzgerald. - What's up? 27 00:03:18,991 --> 00:03:21,202 - Did you happen to see it? - Nope. 28 00:03:21,327 --> 00:03:25,664 I did pretty good. Thought you might be interested in training me. 29 00:03:25,748 --> 00:03:27,708 - I don't train girls. - Maybe you should. 30 00:03:27,833 --> 00:03:30,711 People see me fight say I'm pretty tough. 31 00:03:32,004 --> 00:03:34,840 Girlie, tough ain't enough! 32 00:03:48,270 --> 00:03:50,814 It's a mistake. 33 00:03:55,861 --> 00:03:57,655 Car should be able to back up, Frankie. 34 00:03:57,738 --> 00:04:00,449 Just push, will you? 35 00:04:00,574 --> 00:04:04,995 - What did Hogan want? - Offered us a title shot. 36 00:04:05,079 --> 00:04:08,624 - About time. - I turned him down flat. 37 00:04:08,707 --> 00:04:11,377 Two or three more fights and you'll be ready. 38 00:04:16,090 --> 00:04:19,051 Been two or three more fights for a long time now, Frankie. 39 00:04:19,176 --> 00:04:23,889 You get one shot at the title, you lose it, it may not come again. 40 00:04:24,014 --> 00:04:28,060 Now, two or three more fights and we'll be ready. 41 00:04:28,185 --> 00:04:30,813 Whatever you say. 42 00:04:32,064 --> 00:04:35,943 Frankie liked to say that boxing is an unnatural act, 43 00:04:36,026 --> 00:04:38,570 that everything in boxing is backwards. 44 00:04:40,739 --> 00:04:45,327 Sometimes, best way to deliver a punch is step back. 45 00:04:55,254 --> 00:04:59,300 Do Your best, Lord, protect Kathy. 46 00:04:59,466 --> 00:05:02,344 Annie too. 47 00:05:03,762 --> 00:05:05,681 Other than that 48 00:05:05,764 --> 00:05:09,810 you know what I want, there's no use me repeating myself. 49 00:05:09,893 --> 00:05:13,647 But step back too far, you ain't fighting at all. 50 00:05:33,667 --> 00:05:38,505 - Father, that was a great sermon! - What's confusing you this week? 51 00:05:38,589 --> 00:05:41,258 The same old one. God, three God thing. 52 00:05:41,342 --> 00:05:43,802 Most people figure out by kindergarten it's about faith. 53 00:05:43,927 --> 00:05:49,808 Is it like Snap, Crackle and Pop all rolled up in one big box? 54 00:05:49,892 --> 00:05:53,604 You're standing outside my church comparing God to Rice Krispies? 55 00:05:53,687 --> 00:05:57,399 You come to mess only to wind me up. It won't happen this morning. 56 00:05:57,524 --> 00:05:59,568 - I'm confused. - No. 57 00:05:59,693 --> 00:06:02,404 - Yes, I'm. - There's one God. 58 00:06:02,529 --> 00:06:06,283 - Anything else? Because I'm busy. - What about the Holy Ghost? 59 00:06:06,408 --> 00:06:08,744 - He's an expression of God's love. - And Jesus? 60 00:06:08,869 --> 00:06:12,956 - Son of God. Don't play stupid! - Does that make him a demigod? 61 00:06:13,040 --> 00:06:16,043 There are no demigods, you fucking pagan! 62 00:06:22,383 --> 00:06:24,551 - Did you write your daughter? - Absolutely. 63 00:06:24,635 --> 00:06:29,765 You're lying to a priest. Take a day off, don't come to mass tomorrow. 64 00:06:40,150 --> 00:06:44,071 They'd say the most important thing a fighter can have is heart. 65 00:06:45,447 --> 00:06:48,450 Frankie'd say: "Show me a fighter who's nothing but heart" 66 00:06:48,575 --> 00:06:51,578 and I'll show you a man waiting for a beating!" 67 00:07:00,045 --> 00:07:03,549 I think I only ever met one fighter who was all heart. 68 00:07:05,008 --> 00:07:08,178 My name's Dangerous Dillard Fightin' Flippo Bam-Bam Barch 69 00:07:08,303 --> 00:07:11,140 out of Broward County, Texas. 70 00:07:11,849 --> 00:07:15,686 Danger showed up couple of years back. 71 00:07:17,438 --> 00:07:22,317 He'd come visiting L.A. with Ervel, his mama's new boyfriend. 72 00:07:22,401 --> 00:07:26,363 Apparently Ervel got lost and ended up back in Texas. 73 00:07:28,073 --> 00:07:31,785 Danger looked for him for about a week before he introduced himself. 74 00:07:35,080 --> 00:07:38,542 You know, I've got nothing against niggers. 75 00:07:41,086 --> 00:07:46,967 - That's nice to hear. - Lotsa people where I come from does 76 00:07:47,134 --> 00:07:51,889 but my mama taught me not to cause hurt to no man, niggers or not. 77 00:07:52,014 --> 00:07:55,684 You got a nice mama. Anything else I can do for you? 78 00:07:55,767 --> 00:07:59,730 Just one of those questions you ask, but Danger wanted to answer. 79 00:07:59,855 --> 00:08:04,651 I'd like to become the Welterweight Champion of the world. 80 00:08:06,945 --> 00:08:11,700 And I challenge the Motor City Cobra, Thomas "Hit Man" Hearns 81 00:08:11,783 --> 00:08:15,996 to fight me for the Welterweight Championship of the whole world! 82 00:08:16,079 --> 00:08:21,585 You ain't even ranked! You gotta have at least one fight to be ranked! 83 00:08:21,710 --> 00:08:25,422 - I'll fight any man, anytime! - You a bad man, huh? 84 00:08:25,589 --> 00:08:29,635 - Go a round with me. - Shawrelle. 85 00:08:31,678 --> 00:08:37,476 Leave him alone. Danger, go on back to training. 86 00:08:38,602 --> 00:08:40,812 Will do, Mister Scrap. 87 00:08:42,564 --> 00:08:46,568 Them some nice tights, Danger. 88 00:08:46,652 --> 00:08:53,367 - I'll give you that ass-whuppin'. - Those pants look pretty on you. 89 00:08:53,450 --> 00:08:57,663 Shawrelle Berry had a left hook that would move a tank, 90 00:08:57,746 --> 00:09:00,874 but he had a heart the size of a split pea. 91 00:09:00,958 --> 00:09:04,419 Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 17 years ago. 92 00:09:04,503 --> 00:09:08,507 Bobby wanted to move to Florida and Frankie wanted some security. 93 00:09:08,590 --> 00:09:11,635 Bobby died while he was packing. 94 00:09:11,718 --> 00:09:15,180 Frankie found out most gyms lose money. 95 00:09:15,305 --> 00:09:18,559 I told you I didn't want Danger working out here anymore. 96 00:09:18,642 --> 00:09:21,937 - He ain't hurting nothing. - He's hurting me. 97 00:09:22,062 --> 00:09:25,482 Breaking my heart watching him punch the air like it's gonna punch back. 98 00:09:25,607 --> 00:09:30,696 How many times have I got to tell you that bleach is bleach? 99 00:09:30,779 --> 00:09:33,490 You don't have to buy the expensive stuff. 100 00:09:33,574 --> 00:09:38,620 - It smells better. - Bleach smells like bleach! 101 00:10:10,402 --> 00:10:13,405 Nice fight. People are talking. 102 00:10:29,880 --> 00:10:34,593 - What kind of language is that? - What do you want? 103 00:10:34,676 --> 00:10:39,556 You got a fighter not talking to another manager. 104 00:10:39,640 --> 00:10:44,895 - Not talking to another manager? - And not just any manager... 105 00:10:46,396 --> 00:10:50,567 ...Mickey Mack. - You came in here to tell me 106 00:10:50,651 --> 00:10:53,820 that Big Willie is not talking to Mickey Mack. 107 00:10:53,904 --> 00:10:59,660 - Not a word. Neither one of them. - I'm trying to read here. 108 00:10:59,743 --> 00:11:02,079 If you think that's more important. 109 00:11:04,539 --> 00:11:07,959 - Who's your new girl? - What? 110 00:11:23,016 --> 00:11:26,353 If she keeps hitting it like that she gonna break her wrists. 111 00:11:34,528 --> 00:11:37,364 You're wasting your time, I told you I don't train girls. 112 00:11:37,447 --> 00:11:42,077 - Thought you might change your mind. - Dozens of trainers train girls. 113 00:11:42,202 --> 00:11:45,831 - You won't have trouble finding one. - You'll do fine, boss. 114 00:11:45,914 --> 00:11:49,835 I'm not your boss and don't you be calling me that. 115 00:11:49,960 --> 00:11:52,963 - You ready to work? - Anytime. 116 00:11:53,046 --> 00:11:55,549 If I stop calling you boss, will you train me? 117 00:11:58,009 --> 00:11:59,928 Then I might as well keep calling you it. 118 00:12:01,680 --> 00:12:04,433 She came from Southwestern Missouri, 119 00:12:04,516 --> 00:12:08,520 the hills outside the scratch-ass Ozark town of Theodosia, 120 00:12:08,603 --> 00:12:13,650 set in the trees somewhere between nowhere and goodbye. 121 00:12:13,734 --> 00:12:17,446 She grew up knowing one thing: she was trash. 122 00:12:32,002 --> 00:12:33,295 It's for my dog. 123 00:12:33,378 --> 00:12:38,425 She'd come 1800 miles, but Theodosia was still just over the hill. 124 00:12:57,527 --> 00:13:00,572 - Working the bag, boss. - Not your boss. 125 00:13:00,655 --> 00:13:03,366 And that bag's working you! 126 00:13:16,922 --> 00:13:20,634 - Give her her money back. - You sure? 127 00:13:20,759 --> 00:13:24,513 - How much did she pay? - Six months. 128 00:13:26,765 --> 00:13:31,019 - No, I'll give it back. - Don't be a smart ass! 129 00:13:31,102 --> 00:13:33,855 Woman thinks I'll throw away six months' worth of dues 130 00:13:33,980 --> 00:13:37,943 just to get rid of her, she's out of her mind. But don't encourage her. 131 00:13:39,694 --> 00:13:42,948 And what's Danger doing out there? What's he looking at? 132 00:13:48,286 --> 00:13:52,249 - Looks like a bottle of water. - He paid his dues? 133 00:13:52,332 --> 00:13:56,920 Boy can't afford pants, want him to pay dues? 134 00:13:57,003 --> 00:13:59,172 Get out of my office! 135 00:14:56,897 --> 00:14:58,648 Can't think of it as a bag. 136 00:15:03,570 --> 00:15:06,698 I'm not a trainer, but I can show you this, if you'd like. 137 00:15:06,823 --> 00:15:09,826 Appreciate any help I can get. 138 00:15:11,036 --> 00:15:15,290 You want to think of it as a man. He's constantly moving. 139 00:15:15,415 --> 00:15:19,794 He's moving towards you, around you, away from you. All right? 140 00:15:19,920 --> 00:15:24,382 Don't hit him when he's coming towards you or he'll push you back, 141 00:15:24,507 --> 00:15:27,969 he'll smother your punches, take your balance, right? 142 00:15:28,094 --> 00:15:32,891 Watch him carefully, keep rotating and keep your head moving 143 00:15:32,974 --> 00:15:37,103 and keep one shoulder back so you're ready to fire a power shot. 144 00:15:37,187 --> 00:15:40,941 Go ahead, good. Keep rotating, keep moving. That's it. 145 00:15:41,983 --> 00:15:44,861 Keep that chin tucked in. 146 00:15:50,116 --> 00:15:53,370 - Like that? - Keep moving. Give it a few shots. 147 00:15:55,121 --> 00:15:57,123 Tuck that chin in. 148 00:16:00,961 --> 00:16:04,631 You get this down, we'll put you on the speed bag. 149 00:16:07,884 --> 00:16:10,428 You do have a speed bag. 150 00:16:20,814 --> 00:16:23,525 I'll borrow it, till I can buy my own. 151 00:16:23,608 --> 00:16:26,861 - All right. You go home now. - I'll walk outwith you? 152 00:16:26,945 --> 00:16:29,364 I am home. Want to see? 153 00:16:43,670 --> 00:16:46,965 Would it bother you much if I worked a little longer? 154 00:16:47,048 --> 00:16:50,510 Just pull the door closed when you leave. 155 00:17:09,821 --> 00:17:12,407 If there's magic in boxing 156 00:17:12,574 --> 00:17:16,161 it's the magic of fighting battles beyond endurance, 157 00:17:16,286 --> 00:17:20,832 beyond cracked ribs, ruptured kidneys and detached retinas. 158 00:17:32,427 --> 00:17:37,474 It's the magic of risking everything for a dream that nobody sees but you. 159 00:18:10,757 --> 00:18:16,096 I think I found somebody you can beat. 160 00:18:19,557 --> 00:18:25,438 - I don't fight women. - It's perfect. You know why? 161 00:18:25,563 --> 00:18:30,110 You could fight to him and then you could kiss to him. 162 00:18:30,235 --> 00:18:33,780 - Then fight one more time. - That's like poetry! 163 00:18:33,905 --> 00:18:37,242 - It's like poetry. - You been reading and shit. 164 00:18:37,367 --> 00:18:39,536 That's a girl, man? 165 00:18:39,661 --> 00:18:44,999 Look at her little titties. They're like mosquito bites! 166 00:18:45,083 --> 00:18:49,462 - That's barely even a mouthful. - Saw your last fight, Shawrelle. 167 00:18:49,587 --> 00:18:52,423 Spent so much time face down, I thought the canvas had titties! 168 00:18:57,053 --> 00:19:01,432 Canvas has titties! Look at me! I'm Shawrelle! 169 00:19:10,441 --> 00:19:13,403 Just humping the canvas, humping the floor. 170 00:19:14,654 --> 00:19:18,158 Come on, bro. The floor having titties, that's funny! 171 00:19:19,409 --> 00:19:21,828 Shut up! What you laughing at? 172 00:19:23,288 --> 00:19:24,831 Hold the bag! 173 00:19:29,169 --> 00:19:33,715 When they start making those tights for men, Flippy? 174 00:19:35,425 --> 00:19:38,136 That's enough for today. 175 00:19:40,680 --> 00:19:43,933 - I'll give you a rubdown. - I can't. 176 00:19:44,058 --> 00:19:46,728 My middle one's got a piano lesson. I told Grace I'd drive her. 177 00:19:46,853 --> 00:19:50,231 - Something wrong with Grace's car? - She hates that car. 178 00:19:50,356 --> 00:19:53,610 Wants the old one back, but the dealer already got a buyer. 179 00:19:53,735 --> 00:19:57,989 - I should talk to the dealer. - I'd appreciate that. 180 00:20:11,461 --> 00:20:14,297 The man's a rubdown whore and today he doesn't want one? 181 00:20:15,548 --> 00:20:18,051 You ever do any work around here? 182 00:20:18,134 --> 00:20:20,720 Not my job I'd worry about, if I was you. 183 00:20:24,432 --> 00:20:27,602 Little girl seems to be coming along. 184 00:20:27,685 --> 00:20:32,273 It's almost like somebody's been helping her. 185 00:20:32,357 --> 00:20:37,528 She might just be a natural. Looks like she's got something. 186 00:20:37,612 --> 00:20:42,408 She's got my speed bag, that's what she's got! 187 00:20:42,492 --> 00:20:45,787 I wonder how she got that! 188 00:20:56,047 --> 00:20:59,217 - I need that speed bag back. - That bag? 189 00:20:59,342 --> 00:21:03,304 People will think I'm training you. 190 00:21:03,471 --> 00:21:06,849 - Is that such a bad thing, boss? - Yes, it is. 191 00:21:06,975 --> 00:21:10,645 Every time you touch it, you're losing my business out here. 192 00:21:10,770 --> 00:21:13,856 I gotta agree, I am embarrassing myself. 193 00:21:13,982 --> 00:21:19,195 - I can't just lend it to anybody. - I understand. 194 00:21:25,034 --> 00:21:28,997 You seem like a nice girl. Can I give you some advice? 195 00:21:29,122 --> 00:21:32,792 - I'd appreciate that. - You'll find a trainer 196 00:21:32,917 --> 00:21:37,755 that will want to train a girl. It's the latest freak show out there! 197 00:21:37,839 --> 00:21:41,592 But they'll be wasting your time because you're too old. 198 00:21:41,676 --> 00:21:44,804 I don't feel that old. 199 00:21:44,887 --> 00:21:48,558 Neither do I, but you don't see me fighting 21-year-olds, do you? 200 00:21:48,641 --> 00:21:52,228 Takes about four years to train a fighter. 201 00:21:53,354 --> 00:21:57,900 - How old are you? - 31 until my next birthday. 202 00:21:57,984 --> 00:22:03,489 You wouldn't start training to be a ballerina at 31, would you? 203 00:22:03,573 --> 00:22:08,661 - Already been working for 3 years. - And you can't hit a speed bag? 204 00:22:08,745 --> 00:22:13,124 - What kind of training is that? - I've never had any, boss. 205 00:22:13,207 --> 00:22:17,754 I hate to say it, but it shows. Somebody's got to be honest with you. 206 00:22:17,837 --> 00:22:20,965 I hate to be the one to tell you the truth. 207 00:22:21,090 --> 00:22:25,928 Sorry for using your bag, Mr. Dunn. 208 00:22:29,766 --> 00:22:32,685 - You're not gonna cry now, are you? - No, sir. 209 00:22:37,065 --> 00:22:42,278 - Keep the goddamn thing. - No, you need it. 210 00:22:42,362 --> 00:22:46,866 No, take the bag. I haven't seen it in 20 years anyway. 211 00:22:46,949 --> 00:22:52,080 I've had three since then. Just enjoy it, will you? 212 00:22:52,163 --> 00:22:56,918 - I'll borrow it till I buy my own. - Don't lose it. 213 00:23:06,135 --> 00:23:10,681 I know, Hogan. Your guy's the champ, so we don't split fifties. 214 00:23:10,765 --> 00:23:12,934 But if I don't see forty percent... 215 00:23:14,394 --> 00:23:18,064 Call me back when it's 60-40 or don't call me back at all. 216 00:23:30,159 --> 00:23:33,830 - Is something wrong? - Sorry to come like this. 217 00:23:33,913 --> 00:23:37,667 - You don't like people dropping in. - You're not people, Willie. 218 00:23:37,750 --> 00:23:42,505 - You're welcome anytime. Come on in. - Thank you for getting the car back. 219 00:23:42,588 --> 00:23:48,970 Paying an extra 1000 dollars for your own car is not a favor. 220 00:23:49,053 --> 00:23:52,140 - Grace cried when she saw it. - Really? 221 00:23:53,015 --> 00:23:55,852 I also needed to talk with you about business. 222 00:23:56,018 --> 00:23:59,981 I just talked with Hogan, we're all set for September. 223 00:24:00,148 --> 00:24:03,860 - Everything but the split. - I gotta leave you, Frankie. 224 00:24:10,491 --> 00:24:14,704 - The title is just two fights away. - It ain't that. 225 00:24:14,829 --> 00:24:17,957 It's like you said, I got one shot. 226 00:24:19,208 --> 00:24:22,211 If I win, I gotta make as much as I can, while I can. 227 00:24:22,295 --> 00:24:25,339 I need somebody in the action who can make things happen. 228 00:24:26,757 --> 00:24:29,635 And I gotta make the change before the fight. 229 00:24:29,719 --> 00:24:33,598 Only way this guy say he'd take me is if he took me to the title. 230 00:24:33,681 --> 00:24:37,143 So I get you the title fight and this guy takes you there? 231 00:24:37,226 --> 00:24:41,022 Only way he'd do it. I'm sorry, Frankie. 232 00:24:41,105 --> 00:24:44,942 I know how long you've been waiting on a title. 233 00:24:46,819 --> 00:24:50,323 Mickey Mack's a business man. He can't teach you nothing. 234 00:24:51,491 --> 00:24:54,660 You already taught me everything I need to know. 235 00:25:02,376 --> 00:25:05,171 There's some things that people just don't want to hear. 236 00:25:15,973 --> 00:25:20,895 And I challenge the Motor City Cobra, Thomas "Hit Man" Hearns 237 00:25:21,020 --> 00:25:25,358 to fight me for the Welterweight Championship of the whole world! 238 00:25:25,441 --> 00:25:27,652 I'm wearing these mitts for a reason. 239 00:25:29,487 --> 00:25:32,156 Just working on my footwork, Mist' Scrap. 240 00:25:33,241 --> 00:25:37,119 Danger, you throw a punch or get the hell out of this gym. 241 00:25:41,541 --> 00:25:44,961 While you thinking about that punch, I'll be right back. 242 00:25:46,504 --> 00:25:50,383 I'm thinking how I'm gonna hit it hard for you, Mist' Scrap! 243 00:25:55,555 --> 00:26:00,184 No one had the heart to tell Danger that Hearns had retired years ago. 244 00:26:09,068 --> 00:26:14,156 I heard about Willie. That's cold, man, that's dead cold. 245 00:26:14,240 --> 00:26:18,369 It wouldn't be so bad if you weren't so damn old. 246 00:26:18,452 --> 00:26:20,580 At least I can see through both eyes. 247 00:26:20,663 --> 00:26:23,249 Didn't do you a lot of good though, did it? 248 00:26:24,792 --> 00:26:28,921 I've got the gym. Don't need to be training fighters at my age. 249 00:26:30,715 --> 00:26:35,428 - Willie tell you why? - Mickey's got the connections. 250 00:26:35,595 --> 00:26:39,307 It ain't about connections. It's about you not believing in him. 251 00:26:39,390 --> 00:26:44,312 I stuck with him for eight years. How's that for not believing in him? 252 00:26:44,395 --> 00:26:47,898 You could've got him a title fight two years ago, he knew that. 253 00:26:47,982 --> 00:26:50,401 I'm amazed he stayed around this long. 254 00:26:50,484 --> 00:26:53,571 Getting there and taking home the belt are two different things. 255 00:26:53,654 --> 00:26:58,159 What was I supposed to do? Put him in over his head, not protect him? 256 00:26:58,242 --> 00:27:01,704 You were protecting him from the championship! 257 00:27:01,871 --> 00:27:06,250 - Now it makes sense. - What about you, Scrap? 258 00:27:06,375 --> 00:27:10,546 What did your manager do? You were a good fighter, better than Willie. 259 00:27:10,630 --> 00:27:14,550 He get you a title fight or did he bust you out banging your head 260 00:27:14,634 --> 00:27:17,637 against other people's fists, until you lost your eye? 261 00:27:17,720 --> 00:27:22,725 I had my shot. I went out swinging and no man can say I didn't. 262 00:27:22,808 --> 00:27:26,562 I remember. Excuse me if I didn't want my fighter 263 00:27:26,646 --> 00:27:30,941 spending the second half of his life cleaning up other people's spit. 264 00:27:31,025 --> 00:27:36,906 Right, you're the smart one. You're the one learning Greek. 265 00:27:36,989 --> 00:27:39,825 - It's Gaelic. - You protected yourself 266 00:27:39,950 --> 00:27:44,205 out of a championship fight. How do you say that in Gaelic? 267 00:29:12,710 --> 00:29:16,046 Boxing is an unnatural act. 268 00:29:16,213 --> 00:29:19,300 'Cause everything in it is backwards. 269 00:29:21,051 --> 00:29:24,805 You want to move to the left, you don't step left, 270 00:29:24,930 --> 00:29:27,600 you push on the right toe. 271 00:29:27,767 --> 00:29:31,145 To move right, you use your left toe. 272 00:29:31,312 --> 00:29:34,607 Instead of running from the pain, like a sane person would do, 273 00:29:34,732 --> 00:29:36,776 you step into it. 274 00:29:37,943 --> 00:29:40,529 So Big Willie comes back. Oh, my God! 275 00:29:40,654 --> 00:29:43,783 He hits the champ with a right hand and the champ is down. 276 00:29:43,908 --> 00:29:48,120 The Ref is into the count and Big Willie Jones 277 00:29:48,245 --> 00:29:52,208 is the new champion of the world! It's unbelievable! 278 00:29:52,333 --> 00:29:57,671 There you have it, folks, a new champion! 279 00:29:59,840 --> 00:30:02,843 Everything in boxing is backwards. 280 00:30:18,192 --> 00:30:21,779 - Want a cheeseburger? - You bought me a cheeseburger? 281 00:30:21,904 --> 00:30:24,031 I never seen you buy anybody a cheeseburger. 282 00:30:24,114 --> 00:30:27,284 I couldn't eat it and I ordered it. You want it? 283 00:30:27,368 --> 00:30:30,871 I guess the planet can go back to spinning! 284 00:30:31,997 --> 00:30:34,959 - You watch the fight? - Yeah, I watched it. 285 00:30:35,084 --> 00:30:37,127 Willie did good. 286 00:30:39,046 --> 00:30:43,425 - That's what you got to say? - He won, didn't he? He did good. 287 00:30:44,593 --> 00:30:49,056 I see you been working on yourself, learning to open up. Good work. 288 00:30:49,139 --> 00:30:52,476 - You watch it? - Yeah, I got HBO. 289 00:30:54,353 --> 00:30:56,522 How can you afford HBO? 290 00:30:56,605 --> 00:30:59,775 How long have I been telling you to save your money? 291 00:30:59,900 --> 00:31:05,406 Since I fought Louis "Typhoon" Johnson in Tupelo, Mississippi. 292 00:31:06,615 --> 00:31:09,660 - That true? - Manager ran off 293 00:31:09,785 --> 00:31:13,831 and left you and me to hitch home, don't you remember nothing? 294 00:31:13,914 --> 00:31:17,668 I remember walking halfway, thinking I was gonna be lynched. 295 00:31:18,544 --> 00:31:22,298 I remember you leaving me pissing behind that gas station. 296 00:31:22,381 --> 00:31:26,218 I got a ride. The guy took off before I hardly closed the door. 297 00:31:26,302 --> 00:31:28,929 I had to walk back two miles. 298 00:31:29,013 --> 00:31:32,308 Your conscience got the better of you, that's what. 299 00:31:35,644 --> 00:31:38,814 - What's that? - It's her birthday. 300 00:32:02,087 --> 00:32:05,591 You're not breathing right, that's why you're panting. 301 00:32:06,258 --> 00:32:08,385 So, it's your birthday, huh? 302 00:32:08,469 --> 00:32:12,806 - How old does that make you? - I'm 32, Mr. Dunn. 303 00:32:13,974 --> 00:32:17,645 I'm here celebrating the fact that I spent another year waitressing 304 00:32:17,770 --> 00:32:20,940 which is what I've been doing since 13. And according to you 305 00:32:21,065 --> 00:32:24,151 I'll be 37 before I can even throw a decent punch 306 00:32:24,276 --> 00:32:27,363 which after working this speed bag for a month and getting nowhere 307 00:32:27,488 --> 00:32:31,533 I now realize may be God's simple truth. Other truth is 308 00:32:31,617 --> 00:32:34,495 my brother's in prison, my sister cheats on welfare 309 00:32:34,620 --> 00:32:37,289 by pretending one of her babies is still alive, my dad is dead 310 00:32:37,414 --> 00:32:40,084 and my mama weighs 312 pounds. If I was thinking straight 311 00:32:40,209 --> 00:32:43,003 I'd go back home, find a used trailer, 312 00:32:43,128 --> 00:32:45,714 buy a deep fryer and some Oreos. 313 00:32:45,839 --> 00:32:50,970 Problem is, this is the only thing I ever felt good doing. 314 00:32:51,053 --> 00:32:53,514 If I'm too old for this, then I got nothing. 315 00:32:55,099 --> 00:33:00,229 - That enough truth to suit you? - This your speed bag? 316 00:33:00,312 --> 00:33:03,524 Put yours behind the counter. Wish I could say I wore it out. 317 00:33:06,986 --> 00:33:09,071 Hold it. 318 00:33:09,154 --> 00:33:12,533 I'll show you a few things and then we'll get you a trainer. 319 00:33:12,616 --> 00:33:15,661 - No, sorry. - You're in a position to negotiate? 320 00:33:15,744 --> 00:33:20,040 Yes, sir. Because I know if you train me right, I'm going to be a champ. 321 00:33:22,501 --> 00:33:25,838 - I seen you looking at me. - Out of pity. 322 00:33:25,921 --> 00:33:29,591 Don't you say that if it ain't true! 323 00:33:30,884 --> 00:33:36,306 I want a trainer. I don't want charity, and I don't want favors! 324 00:33:40,519 --> 00:33:43,564 If you're not interested, then I got more celebrating to do. 325 00:33:48,944 --> 00:33:52,531 What the hell are you doing? 326 00:33:55,993 --> 00:34:01,248 - If I'm going to take you on... - You won't never regret it. 327 00:34:01,331 --> 00:34:06,211 - Listen to me. If I take you on... - I promise I'll work so hard. 328 00:34:06,295 --> 00:34:12,384 - This is a mistake already. - I'm listening, boss. 329 00:34:12,468 --> 00:34:17,806 If I take you on, you don't say anything, you don't question me. 330 00:34:17,890 --> 00:34:22,019 You don't ask "Why?". You don't say anything except "Yes, Frankie". 331 00:34:22,102 --> 00:34:25,022 And I'm going to try to forget the fact that you're a girl. 332 00:34:25,147 --> 00:34:28,901 - It's all I ask. - Don't cry if you get hurt. 333 00:34:29,068 --> 00:34:31,570 - All right. - We got a deal. 334 00:34:31,695 --> 00:34:35,657 No, not quite. I'll teach you how to fight 335 00:34:35,741 --> 00:34:39,453 then we'll get you a manager and I'm off down the road. 336 00:34:39,536 --> 00:34:43,123 - I hate to argue with you... - That's how we're doing it. 337 00:34:43,207 --> 00:34:47,169 I teach you and you go off and make a million dollars. 338 00:34:47,252 --> 00:34:50,339 I don't care. Get your teeth knocked out, I don't care. 339 00:34:50,422 --> 00:34:55,385 I don't want to hear about it, that's the only way I'll do it. 340 00:35:05,646 --> 00:35:10,818 One of the things I've noticed is you never move your feet. 341 00:35:10,901 --> 00:35:16,698 You've got to move your feet, that's the best thing I'll teach you. 342 00:35:16,782 --> 00:35:22,329 Here's what you do. Bend your knees a little bit. 343 00:35:22,412 --> 00:35:26,416 Get in an athletic position. Look like you're going to hit something. 344 00:35:28,669 --> 00:35:31,630 - Move them how, boss? - Hit the bag. 345 00:35:34,258 --> 00:35:36,969 - What'd I do wrong? - You did two things wrong. 346 00:35:37,094 --> 00:35:41,140 One is you asked a question and two is you asked another question. 347 00:35:41,223 --> 00:35:45,477 What I want you to do it's not about hitting it hard, 348 00:35:45,561 --> 00:35:49,481 it's how good you hit it. So, watch me. 349 00:35:49,565 --> 00:35:54,403 You can count with me if you want. On a one count, I hit through the bag. 350 00:35:54,486 --> 00:35:59,575 - Can you show me that again? - Just say "one", please. 351 00:36:02,744 --> 00:36:05,122 Just say "one". That's good. 352 00:36:05,205 --> 00:36:10,586 Then I move over to my right foot. My weight is shifting to my right foot. 353 00:36:10,669 --> 00:36:15,757 Then I hit it with the back of my hand, like I'm using an ice pick. 354 00:36:15,841 --> 00:36:19,011 Then I come over, I shift to my left foot 355 00:36:19,094 --> 00:36:24,474 and I hit it with my right hand. Ice pick movement again 356 00:36:24,558 --> 00:36:28,270 and I come over on my right foot, and hit it right. 357 00:36:29,479 --> 00:36:32,149 Don't watch anything but my feet. 358 00:37:16,860 --> 00:37:20,489 You show them how to stand, keep their legs under their shoulders. 359 00:37:28,997 --> 00:37:32,417 To make a fighter, you got to strip them down to bare wood. 360 00:37:32,542 --> 00:37:35,379 Rest when you're dead. Come here. 361 00:37:41,009 --> 00:37:44,471 You can't just tell them to forget everything you know 362 00:37:44,596 --> 00:37:47,808 because you got to make them forget it in their bones. 363 00:37:50,727 --> 00:37:54,773 Make them so tired they only listen to you, only hear your voice, 364 00:37:54,898 --> 00:37:58,068 only do what you say and nothing else. 365 00:37:58,193 --> 00:38:00,696 Move your feet around. 366 00:38:15,544 --> 00:38:20,048 Show them how to keep their balance and take it away from the other guy. 367 00:38:27,389 --> 00:38:30,142 How to generate momentum off your right toe 368 00:38:31,768 --> 00:38:34,771 and how to flex your knees when you fire a jab. 369 00:38:41,111 --> 00:38:45,073 How to fight backing up, so the other guy doesn't want to come after you. 370 00:38:45,157 --> 00:38:50,245 Then you got to show them all over again. Over and over and over. 371 00:38:50,329 --> 00:38:53,206 Till they think they were born that way. 372 00:38:59,463 --> 00:39:03,592 Okay. That's enough for today. Good work. 373 00:39:07,596 --> 00:39:09,639 Think I'm ready for a fight, boss? 374 00:39:32,996 --> 00:39:35,290 Come here. 375 00:39:39,211 --> 00:39:43,673 - You're not breathing. - Hate to disagree with you. 376 00:39:43,757 --> 00:39:47,094 Every time you get under pressure, you're holding your breath. 377 00:39:47,177 --> 00:39:50,889 - Stop doing that. - Okay. 378 00:39:50,972 --> 00:39:55,685 But other than that, I'm doing good, right? I mean, for a girl. 379 00:39:55,769 --> 00:39:57,229 I don't train girls. 380 00:39:59,981 --> 00:40:05,946 - Think I'm ready for a fight? - We'll get a manager. 381 00:40:06,029 --> 00:40:09,032 I'd like to but you've been keeping me too busy. 382 00:40:15,956 --> 00:40:18,750 - Got any family, boss? - What? 383 00:40:21,628 --> 00:40:24,631 You been spending all this time with me. I didn't know if you had any. 384 00:40:28,760 --> 00:40:32,806 - I've got a daughter, Katy. - That's family. 385 00:40:32,931 --> 00:40:37,436 - We're not exactly close. - How much she weigh? 386 00:40:40,439 --> 00:40:43,483 Trouble in my family comes by the pound. 387 00:40:47,404 --> 00:40:51,450 Not very big. Used to be very athletic 388 00:40:51,575 --> 00:40:54,327 I don't know if she kept it up. 389 00:41:00,333 --> 00:41:05,755 So, what do you think? I ready for a fight? 390 00:41:14,806 --> 00:41:16,683 Come here for a minute, will you? 391 00:41:18,518 --> 00:41:22,898 I need to see you in the back for a minute. 392 00:41:22,981 --> 00:41:27,652 Sally is a good manager, has a couple of Golden Gloves boys. 393 00:41:27,736 --> 00:41:31,656 - Looking for a girl, Sally? - Looking for a good one. 394 00:41:31,740 --> 00:41:34,075 Well, see, there you go. 395 00:41:37,787 --> 00:41:40,165 Nice working with you, girlie. 396 00:41:43,376 --> 00:41:46,546 - What'd you want? - Nothing. 397 00:41:46,630 --> 00:41:50,133 I been watching you work, you got a hell of a left. 398 00:41:54,304 --> 00:41:57,057 You want to give this a try, see if it's a fit? 399 00:42:02,896 --> 00:42:05,941 I think you're ready for a fight. 400 00:42:20,580 --> 00:42:23,750 What am I doing wrong? Every time I get inside, she's on me. 401 00:42:23,875 --> 00:42:27,963 - You're doing great. Keep punching. - I ain't doing great. I'm losing. 402 00:42:28,129 --> 00:42:31,299 You're wearing her down. 403 00:42:52,862 --> 00:42:57,117 - Nice night, ain't it'? - Jesus Christ! 404 00:42:57,242 --> 00:43:02,622 That's Lonnie Washington's girl. Hell of a fighter. 11-O. 405 00:43:03,790 --> 00:43:05,667 Keep your left up. 406 00:43:10,463 --> 00:43:12,549 Lonnie's got a lot of good fighters. 407 00:43:12,674 --> 00:43:15,677 He's got Joey Adagio, lightweight champ? 408 00:43:17,846 --> 00:43:19,472 Your left! 409 00:43:20,765 --> 00:43:22,517 Wouldn't have been my choice for a first fight, 410 00:43:22,642 --> 00:43:26,896 but Sally's a good manager. He must think she can take her. 411 00:43:26,980 --> 00:43:30,191 Keep your left up! 412 00:43:31,526 --> 00:43:34,362 You think she can hear you from back here? 413 00:43:41,494 --> 00:43:44,956 If Maggie loses, it wouldn't mean anything to Sally. 414 00:43:45,040 --> 00:43:49,419 Might even help him. Lonnie's girl gets another win, 415 00:43:49,502 --> 00:43:53,798 Lonnie might let Sally's lightweight fight Joey Adagio for the title. 416 00:43:53,882 --> 00:43:56,801 Sally's trying to set a fight with Adagio? 417 00:43:56,885 --> 00:44:00,972 What do I know? I just come because I enjoy the fights. 418 00:44:04,893 --> 00:44:06,311 Break! 419 00:44:07,437 --> 00:44:10,649 - Come here. - Get over here! 420 00:44:10,774 --> 00:44:13,652 You're dropping your left hand. Quit dropping your left hand. 421 00:44:13,777 --> 00:44:17,238 - You mind if I talk to my fighter? - You're doing a hell of a job. 422 00:44:17,364 --> 00:44:19,991 Is this the way you advise your lightweight? 423 00:44:20,075 --> 00:44:24,788 - Dunn, what are you doing? - I'm talking. What are you doing? 424 00:44:24,871 --> 00:44:27,666 - Is this your fighter? - It's my fighter! 425 00:44:27,832 --> 00:44:31,836 - It ain't fitting very well. - Fine. You take her. 426 00:44:31,961 --> 00:44:35,048 - She can't fight worth a shit! - What's going on? 427 00:44:35,173 --> 00:44:38,301 I was late. Sally was subbing for me. 428 00:44:38,385 --> 00:44:40,261 Is this your fighter? 429 00:44:43,223 --> 00:44:47,435 - Yes. This is my fighter. - You got ten seconds. 430 00:44:47,519 --> 00:44:50,355 I keep holding my left up, then I throw a punch and it keeps dropping. 431 00:44:50,438 --> 00:44:53,108 - Let it drop. - That'd be a lot easier. 432 00:44:53,233 --> 00:44:56,778 She thinks she knows you. Every time you drop it she comes over the top. 433 00:44:56,903 --> 00:45:00,573 You wait for her, see? That's all she's thinking about. 434 00:45:00,699 --> 00:45:04,119 - She cocks that big right hand... - I hear you, boss. 435 00:45:04,202 --> 00:45:07,956 Step to the side and come over with a big good night hook! 436 00:45:08,039 --> 00:45:11,751 - Got it right here. - Fight or I'm calling it. 437 00:45:11,835 --> 00:45:16,089 The body knows what fighters don't, how to protect itself. 438 00:45:16,256 --> 00:45:21,094 A neck can only twist so far. Twist it just a hair more 439 00:45:21,219 --> 00:45:24,222 and the body says: "I'll take it from here, 440 00:45:24,389 --> 00:45:27,016 because you don't know what you're doing." 441 00:45:30,353 --> 00:45:33,815 See the way she did that? Sugar Ray would do that. 442 00:45:33,898 --> 00:45:35,692 Girl's got sugar. 443 00:45:35,775 --> 00:45:41,281 "Lie down, rest and we'll talk about this when you regain your senses." 444 00:45:41,364 --> 00:45:44,033 It's called the knockout mechanism. 445 00:45:49,748 --> 00:45:53,710 You forgot the rule. Now, what is the rule? 446 00:45:53,835 --> 00:45:57,714 - Keep my left up? - To protect yourself at all times. 447 00:45:57,881 --> 00:46:02,302 - What is the rule? - Protect myself at all times. 448 00:46:03,928 --> 00:46:06,931 You gave me away. How was that protecting me? 449 00:46:07,724 --> 00:46:10,810 - It wasn't. - It's okay. 450 00:46:12,353 --> 00:46:15,607 - I'll work on my left, boss. - Drink your water. 451 00:46:17,358 --> 00:46:21,863 - Other than that, how'd I do? - You did fine. 452 00:46:23,072 --> 00:46:27,786 - You going to leave me again? - Never. 453 00:46:28,620 --> 00:46:33,166 That place you work, do they have homemade lemon meringue pie? 454 00:46:33,249 --> 00:46:36,544 - Sure. - Not with the canned filling crap? 455 00:46:36,669 --> 00:46:40,256 Big can, yea size. Says "homemade" on the label. 456 00:46:42,592 --> 00:46:45,720 - I want you to take the weekend off. - It's only Thursday. 457 00:46:45,804 --> 00:46:50,600 - You going to argue with me? - Know better than to do that. 458 00:46:53,144 --> 00:46:56,105 All fighters are pig-headed some way or other. 459 00:46:56,272 --> 00:47:00,193 Some part of them always thinks they know better than you about something. 460 00:47:00,318 --> 00:47:04,322 Can you spare a few minutes for the Immaculate Conception? 461 00:47:05,615 --> 00:47:08,952 Truth is, even if they're wrong, 462 00:47:09,077 --> 00:47:12,747 even if that one thing is going to be the ruin of them, 463 00:47:12,872 --> 00:47:15,917 if you can beat that last bit out of them... 464 00:47:16,042 --> 00:47:19,087 ...then they ain't fighters at all. - Thought I said I'd see you Monday. 465 00:47:19,170 --> 00:47:23,132 - You sure did, boss. - That was last night. 466 00:47:23,216 --> 00:47:26,094 You said not to argue with you! 467 00:47:37,564 --> 00:47:40,483 Damn woman won't do a thing I tell her! 468 00:47:40,567 --> 00:47:43,111 - You want my advice? - What? 469 00:47:44,904 --> 00:47:49,784 - Where are your shoes? - I'm airing out my feet. 470 00:47:51,661 --> 00:47:55,707 - You got big holes in your socks. - They're not that big. 471 00:47:58,209 --> 00:48:00,461 Didn't I give you money for some new ones? 472 00:48:02,046 --> 00:48:08,261 These are my sleeping socks. My feet like a little air at night. 473 00:48:08,344 --> 00:48:10,680 How come you're wearing them in the daytime? 474 00:48:10,763 --> 00:48:13,850 Because my daytime socks got too many holes in them. 475 00:48:16,185 --> 00:48:20,815 If I give you some more money, you buy some new socks. 476 00:48:26,029 --> 00:48:29,782 I'd be tempted, but I couldn't say for sure. 477 00:48:29,908 --> 00:48:31,993 Might find its way to the track! 478 00:48:49,135 --> 00:48:51,429 It's over! 479 00:49:05,944 --> 00:49:09,197 Didn't take Maggie long to hit her stride. 480 00:49:20,500 --> 00:49:23,503 - I got the breathing thing down. - No, you ain't breathing, 481 00:49:23,586 --> 00:49:26,005 because you're knocking them out in the first round. 482 00:49:26,130 --> 00:49:29,092 - I thought that was the point. - The point is to get good. 483 00:49:29,258 --> 00:49:32,261 Can't get good if you keep knocking them out in the first round. 484 00:49:32,470 --> 00:49:34,347 How am I going to get you fights? 485 00:49:36,849 --> 00:49:39,602 Nobody wants to see their fighter embarrassed. 486 00:49:39,727 --> 00:49:44,691 - Why am I still doing four-rounders? - You hadn't the lungs for 6 rounds. 487 00:49:44,816 --> 00:49:47,860 I do if I keep knocking them out in the first round. 488 00:49:51,781 --> 00:49:54,867 Frankie made her fight one more four-rounder 489 00:49:54,951 --> 00:49:58,121 just to let her know who was boss! 490 00:50:08,631 --> 00:50:11,009 Maggie left no doubt about it. 491 00:50:24,439 --> 00:50:27,900 Her first six-rounder didn't go quite as smooth. 492 00:50:57,013 --> 00:51:00,600 Maggie didn't knock her out till the end of the first round. 493 00:51:00,683 --> 00:51:04,729 After that, no manager wanted to put his fighter in with Maggie. 494 00:51:09,358 --> 00:51:12,945 Frankie had to go into his pocket to get her decent fights, 495 00:51:13,029 --> 00:51:16,240 sweetening the purse by paying managers on the side. 496 00:51:29,087 --> 00:51:34,092 That only worked for so long, then Frankie did something he hated doing. 497 00:51:34,217 --> 00:51:36,302 He took a chance. 498 00:51:44,894 --> 00:51:49,023 He moved her up in class. That could've been a mistake. 499 00:52:16,134 --> 00:52:19,470 Break! Step back! Time! 500 00:52:33,234 --> 00:52:36,320 Give us two seconds, will you? 501 00:52:38,114 --> 00:52:40,783 - Your nose is broken. - Fix it! 502 00:52:40,867 --> 00:52:43,161 - I can't. - You can fix it. 503 00:52:43,244 --> 00:52:46,789 - I can't. I've got to call it. - I've seen what you can do, fix it! 504 00:52:46,873 --> 00:52:49,917 I can snap it back into place, but I can't stop the bleeding. 505 00:52:50,001 --> 00:52:53,671 - The ring doctor's going to call it. - Stop the blood, I can beat her. 506 00:52:56,257 --> 00:52:58,092 Bite down on this. 507 00:53:16,360 --> 00:53:19,697 - Inhale. - What? 508 00:53:19,780 --> 00:53:21,282 Breathe in! 509 00:53:36,005 --> 00:53:40,885 In 20 seconds this turns into a geyser and sprays the front raw. 510 00:53:40,968 --> 00:53:44,805 20 seconds, that's all you've got. Now get going. 511 00:53:58,277 --> 00:53:59,528 Go to your corner! 512 00:54:13,292 --> 00:54:14,961 Mo Cuishle. 513 00:54:30,017 --> 00:54:33,938 - Whatcha reading? - What's she saying? 514 00:54:34,021 --> 00:54:39,110 - Wants to know what you're reading. - It's Yeats. Keep your head back. 515 00:54:40,820 --> 00:54:44,740 Why don't you talk a little Yeats to her? Show her what a treat that is. 516 00:54:46,325 --> 00:54:49,704 - When they going to get to her? - I'm okay, Frankie. 517 00:54:51,372 --> 00:54:54,292 - What'd you learn tonight? - Always protect myself. 518 00:54:54,375 --> 00:54:57,420 - What's the rule? - Always protect myself. 519 00:55:04,093 --> 00:55:06,512 I'll be right here. 520 00:55:18,065 --> 00:55:22,653 - How you doing'? - Me? I'm not the one who's hurt. 521 00:55:27,533 --> 00:55:31,495 - Broken nose don't hurt that much. - Why are you telling me that? 522 00:55:33,873 --> 00:55:36,042 No reason. 523 00:55:36,125 --> 00:55:40,296 But some wounds are too deep or too close to the bone. 524 00:55:40,379 --> 00:55:45,009 No matter how hard you work at it, you just can't stop the bleeding. 525 00:55:45,092 --> 00:55:47,928 - Did you write your daughter? - Every week. 526 00:55:50,097 --> 00:55:52,516 I've no idea why you come to church. 527 00:56:24,423 --> 00:56:28,469 After her 12th straight knockout, Frankie got a couple of good offers. 528 00:56:31,472 --> 00:56:34,392 The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman 529 00:56:34,517 --> 00:56:37,520 for the WBA welterweight title. 530 00:56:40,272 --> 00:56:43,359 Billie was a former prostitute out of East Berlin. 531 00:56:43,526 --> 00:56:47,113 Had a reputation for being the dirtiest fighter in the ranks. 532 00:57:06,549 --> 00:57:09,635 Didn't seem to matter to her that those things could kill a person. 533 00:57:11,554 --> 00:57:14,306 And the crowds loved her. 534 00:57:16,600 --> 00:57:19,687 He turned it down without even telling her. 535 00:57:19,770 --> 00:57:24,525 The next was to fight the British champ, a girl Billie just beat. 536 00:57:26,527 --> 00:57:28,529 Not interested. 537 00:57:31,532 --> 00:57:33,784 He turned that down, too. 538 00:57:36,162 --> 00:57:38,706 That's a lot of money, boss. 539 00:57:38,789 --> 00:57:42,209 You're making money. What are you still working here for? 540 00:57:42,293 --> 00:57:45,713 - It's a title match, right? - Are you British? 541 00:57:45,796 --> 00:57:48,507 It's a title you can't take away. She's got nothing to lose. 542 00:57:48,591 --> 00:57:53,429 - You got nothing to win. - Might still be a good fight. 543 00:57:53,512 --> 00:57:57,808 I just brought you up to welterweight. 544 00:57:57,892 --> 00:58:01,353 Too good to fight these contenders, you'd rather fight a bullshit champ? 545 00:58:01,437 --> 00:58:04,398 Didn't notice I was fighting any contenders. 546 00:58:04,523 --> 00:58:07,902 You can get yourself another manager any time you want. 547 00:58:11,030 --> 00:58:12,573 If you'd learn to protect your face a little better 548 00:58:12,656 --> 00:58:15,284 I wouldn't have to turn down this money. 549 00:58:18,496 --> 00:58:21,957 My face out there so much it's a miracle I ain't been knocked out yet! 550 00:58:52,029 --> 00:58:56,700 You can't work here anymore tonight. I made us a reservation. 551 00:58:58,202 --> 00:59:00,579 You might want to shower. 552 00:59:21,976 --> 00:59:25,104 Here you go. Here you go. 553 00:59:26,605 --> 00:59:30,568 - What's this? - I know what you're wishing for. 554 00:59:30,651 --> 00:59:33,028 Go on, blow! 555 00:59:44,665 --> 00:59:49,753 33 ain't so old. I was still fighting at 39. 556 00:59:52,006 --> 00:59:54,800 Fought for 23 years. 557 00:59:57,511 --> 01:00:01,265 - How's it going, Scrap? - Doing good, Mickey. 558 01:00:05,894 --> 01:00:08,439 - What will you have? - Coffee. 559 01:00:13,902 --> 01:00:17,656 - You two not speaking? - Don't hardly know him. 560 01:00:23,746 --> 01:00:27,082 I met Frankie right after my 37th birthday. 561 01:00:29,001 --> 01:00:31,045 He was picking up cut work. 562 01:00:32,755 --> 01:00:35,883 He used to patch me up when I thought it was impossible. 563 01:00:37,635 --> 01:00:41,472 - Good man to have in your corner. - Yes, he is. 564 01:00:43,974 --> 01:00:47,227 He stayed with me through my last fight in San Berdu. 565 01:00:48,228 --> 01:00:51,523 My manager was off getting drunk somewhere, 566 01:00:52,733 --> 01:00:55,152 it was just Frankie and me. 567 01:00:57,738 --> 01:01:00,658 I was taking a hellacious beating. 568 01:01:01,742 --> 01:01:05,079 Everybody's got a particular number of fights in them. 569 01:01:05,371 --> 01:01:08,791 Nobody tells you what that number is. 570 01:01:09,667 --> 01:01:11,543 Mine was a 109. 571 01:01:13,003 --> 01:01:15,673 I just didn't want to admit it. 572 01:01:17,007 --> 01:01:21,428 Fourth round this cut opens up. 573 01:01:21,512 --> 01:01:24,181 Blood starts pouring into my eye. 574 01:01:26,517 --> 01:01:28,060 They should've stopped the fight, 575 01:01:28,143 --> 01:01:32,189 but I was a black man in San Berdu, blood was what I was there for. 576 01:01:33,732 --> 01:01:37,361 Round after round, I kept getting Frankie to patch me up. 577 01:01:37,444 --> 01:01:39,446 He's talking about throwing in the towel, 578 01:01:39,571 --> 01:01:42,658 but he ain't my manager, he can't throw in nothing. 579 01:01:44,410 --> 01:01:48,205 Round after round, he's arguing with me. 580 01:01:50,499 --> 01:01:54,670 I'm laughing because it's getting more to him than to me. 581 01:01:55,713 --> 01:01:59,633 I go 15 rounds lose by decision. 582 01:02:01,176 --> 01:02:03,554 Next morning I lose the eye. 583 01:02:06,014 --> 01:02:09,351 In 23 years he's never said a thing about it. 584 01:02:09,518 --> 01:02:14,148 Doesn't have to. I can see it in his face every time he looks at me. 585 01:02:15,482 --> 01:02:20,362 Somehow Frankie thinks he should've stopped that fight, 586 01:02:21,655 --> 01:02:23,907 should've saved my eye. 587 01:02:26,243 --> 01:02:30,414 Spends his life wishing he could take back that 109th fight. 588 01:02:30,497 --> 01:02:33,250 I wanted to go to 110. 589 01:02:34,501 --> 01:02:38,922 Thing is, if you want to get to the title 590 01:02:40,591 --> 01:02:43,260 maybe he's not the one to take you there. 591 01:02:48,599 --> 01:02:50,642 You tell Mr. Mack we'd be here tonight? 592 01:02:53,771 --> 01:02:57,941 - Eat your cupcake. - No, I got it. 593 01:03:04,615 --> 01:03:07,951 It's the rule. Always protect yourself. 594 01:03:08,035 --> 01:03:11,830 People never take their own advice. 595 01:03:11,914 --> 01:03:16,794 If she was going to leave Frankie, better she did it to him then. 596 01:03:21,089 --> 01:03:24,510 Mr. Mickey Mack? I'm Maggie Fitzgerald. 597 01:03:24,676 --> 01:03:30,766 I hear you're a real good manager. Doing good things for Big Willie. 598 01:03:31,892 --> 01:03:35,395 But I thought you should know I ain't never leaving Mr. Dunn, 599 01:03:35,479 --> 01:03:39,316 so you don't need to make any more excuses to bump into me. 600 01:03:41,360 --> 01:03:42,945 Sorry for interrupting your dinner. 601 01:03:47,574 --> 01:03:50,744 Maggie always did like taking them out in the first round. 602 01:04:24,778 --> 01:04:27,906 The letters always came back marked the same way, 603 01:04:28,031 --> 01:04:30,784 "Return to Sender". 604 01:05:00,397 --> 01:05:02,691 I will make you some coffee. 605 01:05:05,152 --> 01:05:08,488 - What are you doing with your money? - Saving it. 606 01:05:11,450 --> 01:05:14,620 You save enough of it, you ought to get yourself a little house. 607 01:05:14,745 --> 01:05:18,624 - Cash, no mortgage. - It'll take me a while. 608 01:05:22,169 --> 01:05:27,549 It might be a stretch, but you got to get yourself a place of your own. 609 01:05:27,633 --> 01:05:31,511 Go around wasting it on things that don't matter and what do you got? 610 01:05:31,595 --> 01:05:37,225 You understand? Pretty soon, you wait long enough, you got nothing. 611 01:05:37,309 --> 01:05:39,686 Okay, soon as I get the money. 612 01:05:39,770 --> 01:05:43,857 I made a lot of mistakes, I'm trying to keep you from doing the same. 613 01:05:43,941 --> 01:05:48,946 - I know, boss. - I'm not going to live forever. 614 01:05:49,029 --> 01:05:52,574 - What is it? - A tape on that girl in England. 615 01:05:52,658 --> 01:05:55,118 If you're going to go for the title, we got some moves to... 616 01:05:55,202 --> 01:05:59,039 Get the hell down! You know how old I am? 617 01:06:02,292 --> 01:06:06,338 You're welcome, darling. Now let me put this in the machine. 618 01:06:06,421 --> 01:06:09,174 What machine? 619 01:06:09,257 --> 01:06:12,094 - Don't have a TV, huh? - No. 620 01:06:24,356 --> 01:06:27,150 - Ten minutes, luv. - Thank you. 621 01:06:27,234 --> 01:06:30,821 - Man says he loves me. - I bet he's not the first to say it. 622 01:06:30,904 --> 01:06:32,948 First since my daddy. 623 01:06:33,949 --> 01:06:38,036 - I win, you think he'll propose? - You win, I'll propose. 624 01:06:41,623 --> 01:06:43,750 I've got you a gift here. 625 01:06:48,880 --> 01:06:52,968 - They gave you somebody else's. - No. This is it. 626 01:06:53,051 --> 01:06:58,640 - What does it mean? - It's something in Gaelic. 627 01:07:04,438 --> 01:07:05,981 Real silk thread. 628 01:07:09,735 --> 01:07:12,904 From the United States of America 629 01:07:13,030 --> 01:07:17,576 the challenger Maggie Fitzgerald! 630 01:07:20,662 --> 01:07:23,957 "Mo Cuishle". Did you see what was on her robe? 631 01:07:27,919 --> 01:07:29,921 She wasn't the main attraction. 632 01:07:30,005 --> 01:07:33,216 She was on the undercard of a middleweight title fight. 633 01:07:34,134 --> 01:07:36,386 But ask someone who was there, 634 01:07:36,470 --> 01:07:39,389 they couldn't tell you who else fought that night. 635 01:08:32,859 --> 01:08:34,361 She's tough. 636 01:08:36,279 --> 01:08:38,698 I can't get close enough to hit her. 637 01:08:38,865 --> 01:08:41,785 - You know why that is? - Why? 638 01:08:41,910 --> 01:08:45,122 She's a better fighter than you are. She's younger, stronger 639 01:08:45,247 --> 01:08:49,543 and more experienced. What are you going to do about it? 640 01:09:48,310 --> 01:09:50,937 I could ask someone. 641 01:09:51,104 --> 01:09:54,900 Good. You find out, you let me know. 642 01:10:01,656 --> 01:10:04,659 Whatever it meant, the name stuck. 643 01:10:04,784 --> 01:10:08,163 Maggie fought in Edinburgh and Paris, Brussels and Amsterdam. 644 01:10:08,246 --> 01:10:11,249 It was always "Mo cuishle". 645 01:10:12,500 --> 01:10:16,630 Seems there're Irish people everywhere, or people who want to be. 646 01:10:17,756 --> 01:10:20,759 By the time they came back to the States, 647 01:10:20,926 --> 01:10:24,012 Maggie was in a whole new league. 648 01:10:55,585 --> 01:10:58,755 After that they got another offer to fight for the title. 649 01:10:59,756 --> 01:11:02,759 What's the split? 650 01:11:03,635 --> 01:11:06,221 - 60-40. - Good. 651 01:11:06,346 --> 01:11:09,933 We'll take 60 and you take 40, being as that Maggie's the draw. 652 01:11:10,100 --> 01:11:13,812 - That little girl? - You think I'm wrong, really? 653 01:11:13,937 --> 01:11:17,524 You think people are saying they want to see some scrabby Kraut 654 01:11:17,649 --> 01:11:20,777 beat up on Miss What's-her-name? You find someone who says that 655 01:11:20,860 --> 01:11:23,863 and we'll take the 40. 656 01:11:35,125 --> 01:11:38,378 They're at 60-40 but they'll come up to 50-50. 657 01:11:39,754 --> 01:11:41,673 How's that girl doing? 658 01:11:41,798 --> 01:11:44,968 She's got a concussion and a broken eardrum. 659 01:11:45,093 --> 01:11:48,305 - She be all right? - And if she isn't? 660 01:11:49,472 --> 01:11:51,099 Maybe I should send her something. 661 01:11:51,224 --> 01:11:54,227 You could send her your check, I'm sure she'd take it. 662 01:12:02,277 --> 01:12:05,905 That little house we talked about? I bought it. 663 01:12:05,989 --> 01:12:10,744 - Well, smart girl. - For my mama. 664 01:12:10,827 --> 01:12:15,457 It's a mile from where she lives. No mortgage, just like you said. 665 01:12:17,959 --> 01:12:22,881 - You're a good daughter. - She doesn't know about it yet. 666 01:12:22,964 --> 01:12:26,509 I was hoping maybe we could stay an extra day, drive over there? 667 01:12:26,593 --> 01:12:33,058 - I know she wants to meet you. - Yeah. We could do that. 668 01:12:50,909 --> 01:12:53,370 Oh, my God! Mama, come on out here. 669 01:12:53,453 --> 01:12:55,372 Mary M's here. 670 01:13:13,473 --> 01:13:17,018 - This is the Johnson's old house. - Not anymore. 671 01:13:20,855 --> 01:13:24,984 It's all yours, mama. For you and Mardell and the kids! 672 01:13:25,110 --> 01:13:29,030 - You bought this for me? - All yours, free and clear! 673 01:13:29,155 --> 01:13:33,368 - Darling... - There's no fridge, no stove. 674 01:13:33,451 --> 01:13:36,454 They'll be here before you move in. 675 01:13:36,579 --> 01:13:38,957 - How much money did this cost you? - You never mind that. 676 01:13:39,082 --> 01:13:41,793 - You shouldn't a done this. - You need a decent place. 677 01:13:42,001 --> 01:13:45,880 You shouldn't a done it! You should've asked me first! 678 01:13:45,964 --> 01:13:49,759 Government's gonna find out about it, they'll stop my welfare. 679 01:13:49,884 --> 01:13:53,346 - They ain't. - You're fine, you're working, 680 01:13:53,471 --> 01:13:58,309 but I can't live without my welfare! - I send you money. 681 01:13:58,393 --> 01:14:02,188 What about my medicine? Medicaid going to cut me off. 682 01:14:02,272 --> 01:14:05,692 - How I'm gonna get my medicine? - I'll send you more money. 683 01:14:05,775 --> 01:14:09,737 Hope you don't expect J.D. to move in here with us. He's getting out. 684 01:14:09,821 --> 01:14:12,699 Why didn't you just give me the money? 685 01:14:13,992 --> 01:14:16,578 Why'd you have to buy me a house? 686 01:14:17,787 --> 01:14:21,416 Didn't have to, mama. But it's yours. 687 01:14:21,499 --> 01:14:24,544 You want the money? Sell it. 688 01:14:39,517 --> 01:14:44,314 You didn't mean nothing hurtful, but you don't think things through. 689 01:14:44,397 --> 01:14:47,567 - That's true, Mama. - I'll try and keep the house. 690 01:14:47,692 --> 01:14:50,361 I just worry about all those expenses. 691 01:14:50,445 --> 01:14:52,447 I'll send you some more money. 692 01:15:01,748 --> 01:15:04,209 That man hitting you? 693 01:15:05,376 --> 01:15:09,339 It's from the fight. I'm a fighter, Mama. 694 01:15:09,506 --> 01:15:13,468 Find a man, Mary M. Live proper. 695 01:15:13,551 --> 01:15:16,513 People hear about what you're doing and they laugh. 696 01:15:17,639 --> 01:15:20,558 Hurts me to tell you, but they laugh at you. 697 01:16:44,100 --> 01:16:46,686 You ever own a dog? 698 01:16:46,769 --> 01:16:51,941 Nope. Closest I ever came was a middleweight from Barstow! 699 01:16:54,902 --> 01:16:58,281 My daddy had a German Shepherd, Axel. 700 01:16:58,406 --> 01:17:01,367 Axel's hindquarters were so bad 701 01:17:01,492 --> 01:17:04,829 he had to drag himself room to room by his front legs. 702 01:17:04,954 --> 01:17:07,790 Me and Mardell'd bust up laughing 703 01:17:07,915 --> 01:17:11,419 scoot across the kitchen floor. 704 01:17:12,795 --> 01:17:16,132 Daddy was so sick by then, he couldn't hardly stand himself. 705 01:17:16,215 --> 01:17:20,303 But one morning he got up and carried Axel to his rig 706 01:17:20,428 --> 01:17:24,724 and the two of them went off into the woods, singing and howling. 707 01:17:26,768 --> 01:17:29,187 Wasn't till he got home that night, alone, 708 01:17:29,270 --> 01:17:32,023 that I saw the shovel in the back of the truck. 709 01:17:37,904 --> 01:17:40,698 Sure miss watching the two of them together. 710 01:17:49,666 --> 01:17:52,669 I got nobody but you, Frankie. 711 01:17:55,380 --> 01:17:57,340 Well, you've got me. 712 01:17:59,884 --> 01:18:03,054 At least, that is until we find you a good manager. 713 01:18:12,021 --> 01:18:15,191 Can we stop just up here? 714 01:18:18,319 --> 01:18:21,072 This place has the best lemon pie around. 715 01:18:21,197 --> 01:18:24,117 None of that canned filling crap! 716 01:18:39,215 --> 01:18:41,759 Now I can die and go to Heaven! 717 01:18:46,681 --> 01:18:49,308 I used to come here with Daddy. 718 01:18:49,809 --> 01:18:52,729 I wonder if a place like this is for sale. 719 01:18:52,854 --> 01:18:55,898 I got a little bit of savings. 720 01:19:09,203 --> 01:19:13,791 - What the hell's Danger looking at? - Another bottle of water. 721 01:19:13,875 --> 01:19:16,794 Want to come to Vegas with us? 722 01:19:16,919 --> 01:19:20,089 Watch you suffer over the nickel slots. 723 01:19:20,214 --> 01:19:24,010 - My heart can't take it. - She's got a title shot. 724 01:19:24,135 --> 01:19:27,805 The Blue Bear. Million dollars, split right down the center. 725 01:19:29,766 --> 01:19:33,728 I could use a good second. Can't find one, I thought I'd ask you. 726 01:19:33,811 --> 01:19:35,813 Why would I want to do that? 727 01:19:35,938 --> 01:19:40,735 Because you're a half-blind old fool who never got there himself. 728 01:19:40,818 --> 01:19:44,530 You might like to feel what's like to be in a ring on a title match. 729 01:19:44,614 --> 01:19:46,699 Excuse me for feeling sorry for you. 730 01:19:47,867 --> 01:19:51,704 No, you pick up somebody there in Vegas. 731 01:19:51,788 --> 01:19:54,791 - Somebody with young hands! - You're not going to cry, are you? 732 01:19:54,874 --> 01:20:00,338 - I've already got one girl. - I leave this place for one day, 733 01:20:00,421 --> 01:20:03,549 got any idea what it would look like when I come back? 734 01:20:03,633 --> 01:20:07,094 - Kind of like it looks right now. - Go to hell! 735 01:20:09,013 --> 01:20:11,974 Tell Maggie don't come back without a belt! 736 01:20:12,058 --> 01:20:13,309 Will do! 737 01:20:18,064 --> 01:20:23,611 I got a question, but I feel real stupid asking it. 738 01:20:23,694 --> 01:20:27,114 No such thing as a stupid question there, Danger. 739 01:20:29,951 --> 01:20:34,205 How'd you get all the ice in here through this little tiny hole? 740 01:20:34,288 --> 01:20:38,376 I been thinking on it, can't figure it out. 741 01:20:38,459 --> 01:20:42,213 - Why don't I show you, Danger? - You could show me? 742 01:20:42,296 --> 01:20:47,802 Also, I was kind of thinking I might be ready for a fight. 743 01:20:52,640 --> 01:20:55,977 - I got the tickets. You ready? - We're flying? 744 01:20:56,185 --> 01:21:00,731 - Would you rather drive? - You're asking me? 745 01:21:01,440 --> 01:21:04,569 Would you rather fly or would you rather drive? 746 01:21:04,735 --> 01:21:09,282 - I finally get to decide something? - That's what I'm saying. 747 01:21:09,365 --> 01:21:12,952 Fly there, drive back. 748 01:21:13,035 --> 01:21:16,956 That's the stupidest thing I've ever heard. How are we going to do that? 749 01:21:17,039 --> 01:21:18,916 You said it was up to me. 750 01:21:29,051 --> 01:21:33,848 - Give them hell there, Danger. - The toilet's overflowing. 751 01:21:37,351 --> 01:21:40,605 Flippy, come here for a minute. 752 01:21:54,911 --> 01:21:56,579 Dumb-ass! 753 01:22:01,834 --> 01:22:06,756 Could be sitting up at The Mirage, drinking mai tais, 754 01:22:06,881 --> 01:22:09,008 looking at naked women! 755 01:22:41,999 --> 01:22:45,628 Come on now, Flip. What are you doing? Let him go. 756 01:22:45,711 --> 01:22:48,422 I've gotcha now. 757 01:22:52,760 --> 01:22:56,222 - We don't need no corner trainer. - How'd I do, Mr. Scrap? 758 01:22:56,389 --> 01:23:00,351 You did good, Danger. You my man, you rock! 759 01:23:00,518 --> 01:23:03,729 Come on, Flip. You ain't done. You ain't even fight good yet. 760 01:23:05,356 --> 01:23:08,484 Anybody can lose one fight, son. 761 01:23:08,567 --> 01:23:11,821 You'll come back from this, you'll be champion of the world. 762 01:23:11,904 --> 01:23:14,240 No, I won't, Mr. Scrap. 763 01:23:14,365 --> 01:23:18,494 - I should've known. - We don't need this honky! 764 01:23:18,619 --> 01:23:22,957 - Let me help you. - Untie the Velcro for me. 765 01:23:26,919 --> 01:23:30,381 Don't take the gloves off, man. You ain't even used them, Danger. 766 01:23:32,008 --> 01:23:37,513 - Mind if I borrow these? - I thought your name was "Danger"! 767 01:23:39,974 --> 01:23:43,978 I see. Now I get to fight a retard and a old man. 768 01:23:44,061 --> 01:23:47,773 Call ESPN, 'cause you can't write this shit! 769 01:24:12,715 --> 01:24:15,134 110. 770 01:24:19,513 --> 01:24:21,057 Get a job, punk! 771 01:24:52,630 --> 01:24:55,883 Win this one and I'll tell you what it means. 772 01:24:56,008 --> 01:24:59,595 I got you some pipers. 773 01:26:20,384 --> 01:26:25,389 Jab her right it the tits, until they turn blue and fall off. 774 01:26:41,780 --> 01:26:47,411 Ladies and gentlemen, this is the feature presentation of the evening. 775 01:26:47,536 --> 01:26:52,249 In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, 776 01:26:52,416 --> 01:26:56,503 in the red corner. In the blue corner, 777 01:26:56,629 --> 01:27:00,466 the WBA Welterweight champion of the world, 778 01:27:00,591 --> 01:27:03,552 Billie "The Blue Bear". 779 01:27:24,156 --> 01:27:27,576 Fitzgerald is pushing the Blue Bear around the ring, coming on strong. 780 01:27:30,329 --> 01:27:33,707 Challenger darts in, lands a combination to the head and the body. 781 01:27:33,791 --> 01:27:35,459 A right hook stunts the champ. 782 01:27:38,087 --> 01:27:40,172 Break it up! 783 01:27:50,057 --> 01:27:53,018 Do that one more time, it'll cost you a point, do you hear me? 784 01:27:55,062 --> 01:27:56,355 Fight. 785 01:28:17,167 --> 01:28:22,172 I'm going to take away one point. One point deduction off the blue corner. 786 01:28:25,634 --> 01:28:28,595 Ref, open your eyes! 787 01:28:45,154 --> 01:28:48,866 The first round is in the books on this championship match. 788 01:28:59,585 --> 01:29:02,087 - Looking good. - Pull that crap one more time, 789 01:29:02,212 --> 01:29:04,798 you're disqualified. 790 01:29:12,014 --> 01:29:14,933 - It's going to be all right. - Got no doubt, boss. 791 01:29:19,772 --> 01:29:22,691 Watch yourself, stay away from this dame. 792 01:29:35,329 --> 01:29:37,831 Go to the neutral corner! 793 01:29:40,417 --> 01:29:42,211 Stay there, bitch! 794 01:30:10,197 --> 01:30:14,118 Fitzgerald continues to pummel the Blue Bear, the East German Champion. 795 01:30:38,183 --> 01:30:39,726 Eyes are blurring. 796 01:30:39,810 --> 01:30:42,396 - How many eyes do you need? - One's enough. 797 01:30:47,568 --> 01:30:49,528 What do I do about the Bear? 798 01:30:49,611 --> 01:30:52,281 Do you know that step into the outside and hook into the liver? 799 01:30:52,364 --> 01:30:54,366 I been doing that. She's made of steel. 800 01:30:54,450 --> 01:30:59,580 Don't go to the liver this time, hit her right up under her skinny ass. 801 01:30:59,663 --> 01:31:03,417 Right in the sciatic nerve. Keep digging it in there, digging it in. 802 01:31:03,542 --> 01:31:05,878 - Keep sticking her. - What about the Ref? 803 01:31:05,961 --> 01:31:09,506 Keep yourself between the Ref and the Bear and everything will be fine. 804 01:31:11,675 --> 01:31:15,387 This is you. You keep it going. You keep it up. 805 01:32:23,330 --> 01:32:25,624 Get the doctor! 806 01:32:39,721 --> 01:32:42,724 Come on. Breathe. 807 01:32:42,849 --> 01:32:47,104 That's it. Breathe. Good. 808 01:32:47,229 --> 01:32:52,901 Concentrate on me. Breathe. Good. 809 01:33:46,330 --> 01:33:49,207 How you feeling, darling? 810 01:33:56,715 --> 01:33:58,967 Growing a beard, boss? 811 01:33:59,718 --> 01:34:03,138 Yeah, I thought it might help me with the ladies. 812 01:34:04,348 --> 01:34:06,850 Can't say it does. 813 01:34:34,044 --> 01:34:39,633 - Does it hurt much? - Don't hurt at all. 814 01:34:49,685 --> 01:34:51,436 Where's Frankie? 815 01:34:53,438 --> 01:34:57,859 He's out there talking to the doctors. 816 01:34:57,984 --> 01:35:01,154 Probably telling them how to do their job. 817 01:35:03,281 --> 01:35:07,536 They're telling him I'm a C1 and C2 complete. 818 01:35:10,664 --> 01:35:15,252 My spinal cord's so broke they'll never be able to fix it. 819 01:35:19,047 --> 01:35:23,135 Going to be frozen like this the rest of my life. 820 01:35:27,806 --> 01:35:32,018 I asked them to tell him. I don't know how he's going to take it. 821 01:35:38,859 --> 01:35:41,653 Did you see the fight? 822 01:35:44,156 --> 01:35:48,869 Course I did. You had her cold, Maggie. 823 01:35:50,871 --> 01:35:53,457 I shouldn't a dropped my hands. 824 01:35:57,669 --> 01:35:59,838 I shouldn't a turned. 825 01:36:06,845 --> 01:36:11,975 Always protect myself, how many times he tell me that? 826 01:36:15,604 --> 01:36:17,773 Does like to repeat himself. 827 01:36:21,109 --> 01:36:24,946 Will you tell him I'm real sorry? 828 01:36:28,950 --> 01:36:32,996 No. I won't do no such thing, Maggie. 829 01:36:53,475 --> 01:36:55,310 Damnedest thing. 830 01:36:58,980 --> 01:37:01,525 So, what's the plan? 831 01:37:01,608 --> 01:37:04,986 I know you got one, so you might as well tell me what it is. 832 01:37:05,070 --> 01:37:10,492 It's your fault she's lying in there like that. 833 01:37:10,575 --> 01:37:14,037 You kept after me until I trained her. I know I shouldn't have done it. 834 01:37:14,120 --> 01:37:19,000 Her being a girl and all. Everything kept telling me not to. 835 01:37:19,084 --> 01:37:21,378 Everything but you. 836 01:37:31,847 --> 01:37:35,392 I'm going to get you out of here. These doctors don't know squat. 837 01:37:35,475 --> 01:37:39,688 Otherwise why would they be living out here in the desert? 838 01:37:39,771 --> 01:37:41,898 As soon as you're able to be moved 839 01:37:41,982 --> 01:37:46,278 we'll find someplace where they've actually studied medicine. 840 01:37:48,363 --> 01:37:53,368 You just rest there. I'm on it. 841 01:38:03,253 --> 01:38:06,256 Frankie must've called every hospital in America 842 01:38:06,339 --> 01:38:08,884 looking for somebody who'd tell him they could fix her. 843 01:38:08,967 --> 01:38:12,178 He came close twice till they checked her over, 844 01:38:12,304 --> 01:38:14,848 said there was nothing to be done. 845 01:38:15,390 --> 01:38:18,351 Took two months till she was stable enough to move. 846 01:38:23,857 --> 01:38:29,696 - They got nurses for that. - They're amateurs. 847 01:38:42,208 --> 01:38:46,588 She developed skin ulcers because she couldn't change positions. 848 01:39:08,860 --> 01:39:12,447 They made the six-hour trip by ambulance. 849 01:39:24,292 --> 01:39:26,586 Fly there, drive back. 850 01:39:33,093 --> 01:39:37,180 The rehab center Frankie found was a nice place. 851 01:39:37,305 --> 01:39:41,893 They took care of Maggie. She would not have complained if they hadn't. 852 01:39:42,060 --> 01:39:46,648 Took several hours every day to get her ready for the wheelchair. 853 01:39:56,533 --> 01:40:00,829 Since she couldn't breathe on her own, her respirators were always on. 854 01:40:02,372 --> 01:40:06,543 Oxygen was pumped into her 24 hours a day. 855 01:40:32,402 --> 01:40:36,239 Maggie's mama called to say they were all coming for a visit. 856 01:40:36,364 --> 01:40:39,784 She waited by the window every day for the next two weeks. 857 01:40:42,579 --> 01:40:45,540 Frankie finally tracked them down 858 01:40:45,665 --> 01:40:49,711 learned they'd checked into their hotel six days earlier. 859 01:40:49,794 --> 01:40:53,506 Kept leaving messages which were never returned. 860 01:40:56,760 --> 01:40:59,888 You don't have to hang around all day. 861 01:41:03,600 --> 01:41:06,227 I like it here. I don't mind. 862 01:41:07,062 --> 01:41:11,316 If you weren't here, I'd come here anyway to read my books. 863 01:41:13,860 --> 01:41:17,280 Mama will be here soon, share some of the burden. 864 01:41:17,405 --> 01:41:19,574 It's no burden. 865 01:41:20,158 --> 01:41:24,245 Here, read this. 866 01:41:34,130 --> 01:41:37,509 That's enough. That's terrible! 867 01:41:40,512 --> 01:41:43,389 I'll tell you in English what you were saying. 868 01:41:46,518 --> 01:41:51,648 It says: "I will arise and go now and go to lnnisfree." 869 01:41:51,731 --> 01:41:57,153 And a small cabin build there, of clay and Wattles made. 870 01:41:57,237 --> 01:41:59,405 And I shall have some peace there, 871 01:41:59,489 --> 01:42:01,908 for peace comes dropping slow. 872 01:42:01,991 --> 01:42:04,661 Dropping from the veils of the morning, 873 01:42:04,744 --> 01:42:10,416 to where the crickets sings." Not bad, huh? 874 01:42:15,130 --> 01:42:18,716 - You going to build a cabin, boss? - Me? 875 01:42:21,553 --> 01:42:24,556 You know, when you quit all this. 876 01:42:27,100 --> 01:42:31,020 You mean boxing? No, I'll never quit. 877 01:42:32,939 --> 01:42:35,817 Like the stink too much, I guess. 878 01:42:41,072 --> 01:42:46,202 I could see you there, real easy, with your books and lemon pie. 879 01:42:48,496 --> 01:42:51,249 How about you? Would you like to go live in a cabin? 880 01:42:53,501 --> 01:42:56,045 I could learn how to bake. 881 01:42:59,048 --> 01:43:02,886 Well, then, maybe I'll start looking. 882 01:43:35,627 --> 01:43:38,379 I'm Frankie Dunn. I met you back out in Missouri. 883 01:43:38,463 --> 01:43:42,884 - Where's my little girl? - You ought to go back and change. 884 01:43:42,967 --> 01:43:45,428 She doesn't know you've been here a week visiting Woody and Mickey. 885 01:43:45,511 --> 01:43:49,182 We got business with my sister. Why don't you just tell us where she is? 886 01:43:49,265 --> 01:43:53,686 You must be J.D. the business guy. There's some rides you missed. 887 01:43:53,770 --> 01:43:58,066 - I'll tell her you couldn't make it. - I drove here to visit my child. 888 01:43:58,191 --> 01:44:02,487 You're suggesting I'm not a good mother? Mary M can't go nowhere 889 01:44:02,612 --> 01:44:05,448 if we could have taken her to Disneyland we would have. 890 01:44:07,659 --> 01:44:12,163 - Margaret Fitzgerald? - Right down here. 301. 891 01:44:19,295 --> 01:44:23,841 I saw myself breathing! My body was going up and down. 892 01:44:23,925 --> 01:44:26,928 I thought "Why didn't somebody tell me?" 893 01:44:29,889 --> 01:44:33,101 Your hear needs washing. It's kind of greasy. 894 01:44:47,031 --> 01:44:52,704 - It's just some kind of legal thing. - What is it? 895 01:44:52,787 --> 01:44:57,750 - How we all doing here? - We ain't got a lot of time. 896 01:44:57,834 --> 01:45:02,797 Mr. Johnson is charging us a lot of money to make sure this is legal. 897 01:45:02,880 --> 01:45:05,425 Leave that and I'll read it to her later. 898 01:45:05,508 --> 01:45:10,847 You part of our family? Stay the hell out of this. 899 01:45:13,057 --> 01:45:16,019 - Read it to me, Mama. - It's just something legal... 900 01:45:16,185 --> 01:45:20,398 ...to protect your money. - You don't have to worry. 901 01:45:20,565 --> 01:45:24,485 The Boxing Commission's paying for all this, everything. 902 01:45:24,652 --> 01:45:29,741 What if they don't? Mr. Johnson says they can take my house. 903 01:45:29,907 --> 01:45:33,536 Assign your assets to your mother and no one will touch them. 904 01:45:33,619 --> 01:45:37,498 No doctors, no funeral expenses. Nothing. 905 01:45:37,582 --> 01:45:41,753 Why don't you leave it and I'll read it to her later on... 906 01:45:41,836 --> 01:45:43,504 This isn't your business. 907 01:45:45,214 --> 01:45:48,968 All right. I'll be out in the hall. 908 01:45:53,431 --> 01:45:56,392 You been a good daughter, Mary M. 909 01:45:56,517 --> 01:46:00,480 You sign that paper, it'll take care of your family, 910 01:46:00,605 --> 01:46:04,484 the way your daddy would have wanted you to. 911 01:46:09,197 --> 01:46:11,366 How do you make your mark? 912 01:46:13,868 --> 01:46:17,372 - Can you hold a pen? - She gotta do it with her teeth. 913 01:46:17,455 --> 01:46:22,335 - You gotta put it in her mouth. - Here you go, honey. 914 01:46:25,755 --> 01:46:30,510 - Did you see the fight, Mama? - You know how I feel about that. 915 01:46:31,969 --> 01:46:33,638 I did pretty good. 916 01:46:33,721 --> 01:46:39,685 You lost, Mary M. Ain't your fault, the way I heard it, but you lost. 917 01:46:41,646 --> 01:46:44,649 Don't want to lose the rest of what you got left. 918 01:46:55,868 --> 01:46:59,914 - What happened to you? - What's that supposed to mean? 919 01:47:01,833 --> 01:47:05,211 You take Mardell and J.D. and get home. 920 01:47:07,296 --> 01:47:10,425 Before I tell that lawyer that you were so worried about your welfare 921 01:47:10,508 --> 01:47:13,803 you never signed those house papers like you were supposed to. 922 01:47:16,556 --> 01:47:19,350 So any time I feel like it I can sell that house 923 01:47:19,475 --> 01:47:22,478 from your fat, lazy, hillbilly asses! 924 01:47:24,021 --> 01:47:27,775 And if you ever come back, that's exactly what I'll do. 925 01:48:09,400 --> 01:48:12,570 Maybe someone ought to count to ten! 926 01:48:26,667 --> 01:48:29,337 Don't smell real pretty, does it, Doc? 927 01:48:31,797 --> 01:48:33,716 We might have to lose it, Maggie. 928 01:49:50,585 --> 01:49:53,588 They took my leg, boss. 929 01:49:58,384 --> 01:50:01,637 It's gonna be all right. You hear? 930 01:50:01,721 --> 01:50:04,181 I always hear your voice, boss. 931 01:50:36,589 --> 01:50:38,424 You need anything? 932 01:50:42,011 --> 01:50:45,181 I need to know what "Mo Cuishle" means. 933 01:50:46,515 --> 01:50:50,686 You didn't win, I don't have to tell you. 934 01:50:54,523 --> 01:50:59,153 You're the meanest man I ever met, no wonder no one loves you! 935 01:51:03,074 --> 01:51:05,409 You remind me of my daddy. 936 01:51:08,287 --> 01:51:13,584 Well, he must have been a very intelligent, handsome man! 937 01:51:17,838 --> 01:51:21,050 You ain't gonna make me talk no more Yeats, are you? 938 01:51:23,135 --> 01:51:28,349 I was looking at this catalog from City College. 939 01:51:30,768 --> 01:51:34,105 I thought I'd get you a wheelchair, 940 01:51:34,230 --> 01:51:38,025 maybe the kind that operates by blowing through a straw. 941 01:51:38,109 --> 01:51:41,445 I thought maybe you'd like to go back to school. 942 01:51:46,033 --> 01:51:48,202 I got a favor to ask you, boss. 943 01:51:54,083 --> 01:51:55,960 Anything you want. 944 01:51:57,002 --> 01:52:00,756 Remember what my daddy did for Axel? 945 01:52:13,644 --> 01:52:15,771 Don't even think about that. 946 01:52:19,734 --> 01:52:22,153 I can't be like this, Frankie. 947 01:52:25,281 --> 01:52:28,909 Not after what I've done, I have seen the world. 948 01:52:32,037 --> 01:52:34,331 People chanted my name. 949 01:52:38,836 --> 01:52:42,173 Not my name, some damn name you gave me, 950 01:52:45,092 --> 01:52:47,511 but they were chanting for me. 951 01:52:51,015 --> 01:52:53,100 I was in magazines. 952 01:52:56,896 --> 01:52:59,940 You think I ever dreamed that'd happen? 953 01:53:04,320 --> 01:53:07,740 I was born at two pounds, one-and-a-half ounces. 954 01:53:11,327 --> 01:53:14,997 Daddy used to tell me I fought to get into this world 955 01:53:18,250 --> 01:53:21,462 and I'd fight my way out. 956 01:53:26,175 --> 01:53:29,178 That's all I want to do, Frankie. 957 01:53:31,013 --> 01:53:33,224 I just don't want to fight you to do it. 958 01:53:36,352 --> 01:53:38,354 I got what I needed. 959 01:53:41,690 --> 01:53:43,818 I got it all. 960 01:53:47,780 --> 01:53:50,699 Don't let them keep taking it away from me. 961 01:53:55,746 --> 01:54:00,584 Don't let me lie here till I can't hear those people chanting no more. 962 01:54:05,840 --> 01:54:07,716 I can't. 963 01:54:12,888 --> 01:54:14,932 Please, don't ask me. 964 01:54:17,476 --> 01:54:19,353 I'm asking. 965 01:55:16,452 --> 01:55:21,332 In the middle of the night, Maggie had found her own solution. 966 01:55:21,540 --> 01:55:24,376 She had bit her tongue. 967 01:55:37,222 --> 01:55:40,059 Look at me. 968 01:55:54,406 --> 01:55:58,369 Nearly bled to death before they stitched her up. 969 01:55:58,494 --> 01:56:02,665 She came around and ripped them out before Frankie even got there. 970 01:56:03,374 --> 01:56:06,460 They stitched her up again, 971 01:56:06,585 --> 01:56:09,672 padded the tongue so she couldn't bite. 972 01:56:27,272 --> 01:56:30,275 You can't do it, you know that. 973 01:56:31,527 --> 01:56:35,698 I do, Father. You don't know how thick she is, 974 01:56:35,823 --> 01:56:38,826 how hard it was to train her. 975 01:56:38,993 --> 01:56:42,287 Other fighters would do exactly what you say to them 976 01:56:42,371 --> 01:56:45,916 and she'd ask, "why this" and "why that" 977 01:56:46,041 --> 01:56:48,585 and do it her own way, anyway. 978 01:56:49,837 --> 01:56:53,882 How she fought for the title... Wasn't by anything... 979 01:56:53,966 --> 01:56:55,968 it wasn't by listening to me. 980 01:57:03,350 --> 01:57:10,649 But now she wants to die and I just want to keep her with me. 981 01:57:15,487 --> 01:57:18,449 And I swear to God, Father, 982 01:57:18,574 --> 01:57:22,494 it's committing a sin by doing it. 983 01:57:22,619 --> 01:57:25,873 By keeping her alive, I'm killing her. 984 01:57:25,998 --> 01:57:29,543 Do you know what I mean? How do I get around that? 985 01:57:31,045 --> 01:57:35,841 You don't. You step aside, Frankie. You leave it with God. 986 01:57:35,924 --> 01:57:40,262 She's not asking for God's help. She's asking for mine. 987 01:57:40,387 --> 01:57:43,807 I've seen you at mass almost every day for 23 years. 988 01:57:43,932 --> 01:57:47,978 A man who comes to church this much can't forgive himself for something. 989 01:57:48,145 --> 01:57:53,734 Whatever sins you're carrying, they're nothing compared to this. 990 01:57:53,817 --> 01:57:57,029 Forget about God or Heaven and Hell. 991 01:57:57,154 --> 01:58:00,741 If you do this thing, you'll be lost 992 01:58:04,995 --> 01:58:07,039 somewhere so deep, 993 01:58:09,124 --> 01:58:11,502 you'll never find yourself again. 994 01:58:18,175 --> 01:58:20,177 I think I did it already. 995 01:58:42,074 --> 01:58:45,285 We're keeping her sedated so she won't try that again. 996 01:59:50,559 --> 01:59:53,562 I went to see Maggie this morning. 997 01:59:54,813 --> 01:59:59,026 - You must have been somewhere else. - Yeah. 998 02:00:03,655 --> 02:00:06,658 You got a fight I don't know about? 999 02:00:11,830 --> 02:00:16,168 It wasn't your fault. I was wrong to say that. 1000 02:00:16,668 --> 02:00:18,712 You're damn right. 1001 02:00:19,713 --> 02:00:23,800 I found you a fighter and you made her the best fighter she could be. 1002 02:00:27,804 --> 02:00:28,847 And I killed her. 1003 02:00:28,931 --> 02:00:30,307 Don't say that. 1004 02:00:31,266 --> 02:00:34,269 Maggie walked through that door with nothing but guts, 1005 02:00:34,394 --> 02:00:37,314 no chance in the world of being what she needed to be. 1006 02:00:37,439 --> 02:00:40,442 A year and a half later, she fights for the championship of the world. 1007 02:00:40,567 --> 02:00:45,239 You did that. People die every day, Frankie, 1008 02:00:45,364 --> 02:00:50,035 mopping floors, washing dishes. You know what their last thought is? 1009 02:00:50,160 --> 02:00:56,458 I never got my shot. Because of you, Maggie got her shot. 1010 02:00:57,751 --> 02:01:01,713 If she dies today, you know what her last thought will be? 1011 02:01:02,589 --> 02:01:04,841 "I think I did all right." 1012 02:01:12,349 --> 02:01:14,393 I know I could rest with that. 1013 02:02:12,159 --> 02:02:13,535 I'll get a cup of coffee. 1014 02:02:42,272 --> 02:02:44,274 All right. 1015 02:02:48,028 --> 02:02:50,989 I'm gonna disconnect your air machine 1016 02:02:51,156 --> 02:02:53,700 then you're gonna go to sleep. 1017 02:02:58,663 --> 02:03:03,710 Then I'll give you a shot and you'll stay asleep. 1018 02:03:09,091 --> 02:03:10,884 Mo Cuishle 1019 02:03:12,260 --> 02:03:15,972 means "my darling, my blood". 1020 02:04:23,915 --> 02:04:26,585 He gave her a single shot. 1021 02:04:26,668 --> 02:04:30,797 It was enough adrenaline to do the job a few times over. 1022 02:04:30,881 --> 02:04:34,134 He didn't want her going through this again. 1023 02:05:24,142 --> 02:05:28,855 Then he walked out. I don't think he had anything left. 1024 02:05:48,875 --> 02:05:50,919 I went back to the gym. 1025 02:05:51,002 --> 02:05:54,214 Waited, figuring he'd turn up sooner or later. 1026 02:06:13,942 --> 02:06:16,820 And that's when a ghost came through the door. 1027 02:06:20,699 --> 02:06:23,702 I got to thinking what you said, Mist' Scrap. 1028 02:06:24,578 --> 02:06:26,288 What was that, Danger? 1029 02:06:28,039 --> 02:06:30,208 Anybody can lose one fight. 1030 02:06:31,918 --> 02:06:36,965 That's the truth. Put your gloves on. You missed a lot of training. 1031 02:06:38,925 --> 02:06:41,052 Will do, Mist' Scrap. Sure thing. 1032 02:07:00,405 --> 02:07:03,408 Frankie never came back at all. 1033 02:07:18,298 --> 02:07:22,677 Frankie didn't leave a note and nobody knew where he went. 1034 02:07:22,761 --> 02:07:24,929 I'd hoped he'd gone to find you 1035 02:07:25,013 --> 02:07:28,016 and ask you one more time to forgive him. 1036 02:07:28,099 --> 02:07:32,062 But maybe he didn't have anything left in his heart. 1037 02:07:32,145 --> 02:07:35,482 I just hope he found someplace where he could find a little peace. 1038 02:07:35,565 --> 02:07:38,193 A place set in the cedars and oak trees. 1039 02:07:38,318 --> 02:07:41,655 Somewhere between nowhere and good-bye. 1040 02:07:42,864 --> 02:07:45,325 But that's probably wishful thinking. 1041 02:07:46,743 --> 02:07:48,953 No matter where he is 1042 02:07:49,037 --> 02:07:54,084 I thought you should know what kind of man your father really was.84978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.