Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:07,590
[Opening Music]
2
00:00:09,592 --> 00:00:10,672
Haha, listen to this,
3
00:00:10,760 --> 00:00:13,596
some stupid dumb cunt fuckhead
11-year-old girl
4
00:00:13,597 --> 00:00:16,098
is asking Dolly Doctor why
her boyfriend broke up with her.
5
00:00:16,099 --> 00:00:17,767
She is obviously fucking ugly.
6
00:00:17,934 --> 00:00:19,560
Hope she dies, hahahahaha.
7
00:00:19,561 --> 00:00:21,938
Oh, poor girl, that sounds sad.
8
00:00:21,939 --> 00:00:23,147
Wait.
9
00:00:23,148 --> 00:00:24,440
Why are you reading
Dolly Magazine?
10
00:00:24,441 --> 00:00:26,109
That issue is from 2002.
11
00:00:26,609 --> 00:00:29,946
Lately, I've been yearning
for a more peaceful time.
12
00:00:30,280 --> 00:00:31,448
[Crash]
13
00:00:32,115 --> 00:00:33,450
Hello!
14
00:00:33,616 --> 00:00:35,846
Urgh, it's that
stupid Peleeken character.
15
00:00:35,847 --> 00:00:36,994
I hate you!
16
00:00:36,995 --> 00:00:39,288
Actually, I'm not the Peleeken
you know and love.
17
00:00:39,289 --> 00:00:40,914
I am Emerald Peleeken
18
00:00:40,915 --> 00:00:42,916
and my sole purpose
is to be a messenger
19
00:00:42,917 --> 00:00:45,295
and invite you to Peelekens
splirthday party
20
00:00:45,462 --> 00:00:47,630
at Bubble Gum Park
near Wollongong Beach.
21
00:00:47,964 --> 00:00:49,089
Our cousins Sapphire
22
00:00:49,090 --> 00:00:51,134
and Ruby Peleeken
will be there, too.
23
00:00:51,301 --> 00:00:53,803
They travelled
all the way from Newcastle.
24
00:00:53,970 --> 00:00:55,805
There will be
many fun activities
25
00:00:55,972 --> 00:00:57,022
like apple bobbing,
26
00:00:57,140 --> 00:00:59,309
baking cookies
and performing plays.
27
00:00:59,476 --> 00:01:01,602
Oh, it will be so much fun!
28
00:01:01,603 --> 00:01:03,313
I hope you can come!
29
00:01:03,480 --> 00:01:04,981
Oh cool, yeah, we'll come.
30
00:01:04,982 --> 00:01:06,023
Right, Rachel?
31
00:01:06,024 --> 00:01:07,274
We're not doing
anything else today.
32
00:01:07,275 --> 00:01:09,777
Urgh, is it going to be like
an actual party?
33
00:01:09,778 --> 00:01:12,489
Like I said, there will be
apple bobbing!
34
00:01:12,822 --> 00:01:14,114
(sighs)
Yeah, alright.
35
00:01:14,115 --> 00:01:16,450
Great!
Here's a map to the event.
36
00:01:16,451 --> 00:01:19,620
It starts in 26 minutes
and 32 seconds.
37
00:01:19,621 --> 00:01:20,671
Goodbye!
38
00:01:20,830 --> 00:01:21,880
[Bang]
39
00:01:22,165 --> 00:01:24,334
Oh, I really love seeing
that thing die.
40
00:01:25,668 --> 00:01:27,127
Where the fuck is this place?
41
00:01:27,128 --> 00:01:28,629
I've lived in Wollongong
for ages
42
00:01:28,630 --> 00:01:30,339
and I've never heard
of Bubble Gum Park.
43
00:01:30,340 --> 00:01:31,420
According to the map,
44
00:01:31,421 --> 00:01:33,509
it's supposed to be just around
this corner here.
45
00:01:33,510 --> 00:01:35,512
Sarah! Rachel!
46
00:01:35,797 --> 00:01:37,805
Hi, Peleeken!
47
00:01:37,806 --> 00:01:39,973
Sorry, I just realised
we didn't get you a gift.
48
00:01:39,974 --> 00:01:41,642
That's ok,
splirthday parties are not
49
00:01:41,643 --> 00:01:42,976
gift giving celebrations.
50
00:01:42,977 --> 00:01:45,688
All you need to bring
is your love and curiosity.
51
00:01:45,855 --> 00:01:47,357
Let the fun begin!
52
00:01:47,524 --> 00:01:50,193
I've rented Bubble Gum Park
for five hours
53
00:01:50,360 --> 00:01:51,694
so we can have lots of fun!
54
00:01:51,695 --> 00:01:52,820
By the way,
55
00:01:52,821 --> 00:01:54,822
this is Ruby
and Sapphire Peleeken.
56
00:01:54,823 --> 00:01:57,200
I have told them
everything about you
57
00:01:57,367 --> 00:01:58,659
and they love you.
58
00:01:58,660 --> 00:02:02,539
Hi Sarah and Rachel,
we love you!
59
00:02:03,706 --> 00:02:05,165
Aww, hi little thing.
60
00:02:05,166 --> 00:02:06,376
What's your name?
61
00:02:07,377 --> 00:02:09,336
Awww, how adorable.
62
00:02:09,337 --> 00:02:10,879
Alright,
where's the apple bobbing?
63
00:02:10,880 --> 00:02:12,005
Over here!
64
00:02:12,006 --> 00:02:13,883
Let's play together, Rachel.
65
00:02:16,886 --> 00:02:17,936
Oi Nazza,
66
00:02:17,937 --> 00:02:20,681
try throwing the ball straight
this time you fuckhead.
67
00:02:20,682 --> 00:02:22,242
Nah, I'm like, full trying, hey.
68
00:02:22,243 --> 00:02:24,184
- It's just a bit hard.
- Shut the fuck up!
69
00:02:24,185 --> 00:02:26,229
I can't even fucking
understand ya.
70
00:02:26,230 --> 00:02:28,355
(Brooklyn American accent)
Hahahaha, good one, boss.
71
00:02:28,356 --> 00:02:29,690
Shut up, Gellivah!
72
00:02:29,691 --> 00:02:31,401
Youch!
Thank you, sir.
73
00:02:31,568 --> 00:02:33,236
Come on! Throw another.
74
00:02:36,739 --> 00:02:38,299
I'll get the ball for you, boss!
75
00:02:42,078 --> 00:02:43,128
Huh?
76
00:02:43,129 --> 00:02:44,371
Hey, boss!
77
00:02:44,372 --> 00:02:45,372
Over here!
78
00:02:45,373 --> 00:02:46,540
I think you want to see this.
79
00:02:46,541 --> 00:02:47,591
What is it?
80
00:02:48,251 --> 00:02:50,253
Hm, I didn't know
this place existed.
81
00:02:50,254 --> 00:02:51,420
Me neither.
82
00:02:51,421 --> 00:02:52,861
Alright, group huddle, boys.
83
00:02:52,862 --> 00:02:56,425
This is the perfect opportunity
to take our shenanigans
84
00:02:56,426 --> 00:02:57,384
to the next level.
85
00:02:57,385 --> 00:02:58,719
Let's go in the park,
86
00:02:58,720 --> 00:02:59,887
kick out everyone there
87
00:02:59,888 --> 00:03:02,265
and turn it into
our new headquarters.
88
00:03:02,266 --> 00:03:04,099
- Yeah good idea.
- Yeah, let's kill em.
89
00:03:04,100 --> 00:03:05,602
That's a great plan, boss.
90
00:03:07,270 --> 00:03:09,563
I'm the apple bobbing champion!
91
00:03:09,564 --> 00:03:11,064
You're doing great, Rachel.
92
00:03:11,065 --> 00:03:13,276
You're beating me
in a very fair way.
93
00:03:13,443 --> 00:03:15,111
Eh, eh.
94
00:03:16,279 --> 00:03:17,780
There you go, precious.
95
00:03:17,947 --> 00:03:20,407
Thank you! Are you an angel?
96
00:03:20,408 --> 00:03:22,242
Aww, you're so cute!
97
00:03:22,243 --> 00:03:23,786
No, of course not.
98
00:03:23,953 --> 00:03:25,788
I'm a person, just like you.
99
00:03:25,955 --> 00:03:28,124
Actually, my mummy says
I'm not a person.
100
00:03:28,291 --> 00:03:29,459
I'm different.
101
00:03:29,460 --> 00:03:31,460
Well,
it doesn't matter what you are,
102
00:03:31,461 --> 00:03:34,421
what matters is that
you have a heart right here.
103
00:03:34,422 --> 00:03:36,132
- [screams]
- Oh my god, sorry!
104
00:03:36,299 --> 00:03:38,968
That's ok,
I just don't have a skeleton.
105
00:03:39,135 --> 00:03:40,185
Aww.
106
00:03:40,970 --> 00:03:42,305
Hello everybody,
107
00:03:42,472 --> 00:03:44,765
sorry to be loud
and get your attention
108
00:03:44,766 --> 00:03:46,767
like this but I just wanted
to say that
109
00:03:46,768 --> 00:03:48,978
it's time for the play!
110
00:03:50,980 --> 00:03:53,483
(sighs)
How long has it been, Jemethia?
111
00:03:53,650 --> 00:03:56,480
Since I have lodged at
Monsieur Bartholomew's estate?
112
00:03:56,486 --> 00:03:59,076
Long enough for us to really get
to know each other,
113
00:03:59,077 --> 00:04:01,823
and to understand the woes
and distresses of our past.
114
00:04:01,824 --> 00:04:03,514
(sighs)
You don't really know me.
115
00:04:03,660 --> 00:04:04,994
Only few do.
116
00:04:05,161 --> 00:04:06,328
Few understand
117
00:04:06,329 --> 00:04:08,622
what it is like to have
the last name �Orethilia �,
118
00:04:08,623 --> 00:04:10,667
and the responsibilities
that brings.
119
00:04:10,833 --> 00:04:12,502
For me as well, sire...
120
00:04:12,669 --> 00:04:14,294
few know the responsibilities
121
00:04:14,295 --> 00:04:17,006
of being the head house butler
to the Orethilia name.
122
00:04:17,173 --> 00:04:18,508
Perhaps we are more alike
123
00:04:18,675 --> 00:04:19,725
than I thought.
124
00:04:20,009 --> 00:04:22,345
Perhaps we are, master.
125
00:04:22,845 --> 00:04:25,181
[kissing]
126
00:04:26,182 --> 00:04:28,472
(cries) Jovious the third
was just captured
127
00:04:28,473 --> 00:04:29,309
by the Prussians.
128
00:04:29,310 --> 00:04:31,000
- (gasps) No!
- (gasps) Oh my god!
129
00:04:31,521 --> 00:04:32,571
Ouch!
130
00:04:33,356 --> 00:04:34,406
G'day everyone.
131
00:04:34,407 --> 00:04:35,524
Guess what?
132
00:04:35,525 --> 00:04:37,026
This is our park now.
133
00:04:37,360 --> 00:04:39,486
But I've been coming
to Bubble Gum Park
134
00:04:39,487 --> 00:04:40,863
for 500 years,
135
00:04:41,030 --> 00:04:43,366
for every splirthday party
I've ever had!
136
00:04:43,533 --> 00:04:45,702
You can't do this to us.
137
00:04:45,868 --> 00:04:46,918
Go on, get!
138
00:04:47,036 --> 00:04:49,205
- Get out of here!
- Fuck out of here!
139
00:04:49,372 --> 00:04:50,664
You no good rascals.
140
00:04:50,665 --> 00:04:52,375
Bunch of fucking pansies.
141
00:04:54,996 --> 00:04:56,920
I'm scared.
142
00:04:56,921 --> 00:04:58,338
Urgh,
I was in the middle of breaking
143
00:04:58,339 --> 00:04:59,716
my apple bobbing record.
144
00:04:59,717 --> 00:05:00,882
Bloody dickheads.
145
00:05:00,883 --> 00:05:03,219
We may as well go home,
they won.
146
00:05:03,553 --> 00:05:05,722
Our precious Bubble Gum Park
is lost.
147
00:05:06,055 --> 00:05:07,557
There's nothing we can do.
148
00:05:07,724 --> 00:05:09,016
That's nonsense.
149
00:05:09,017 --> 00:05:11,184
There's no reason they can take
the park away from us.
150
00:05:11,185 --> 00:05:12,352
They're just being bullies.
151
00:05:12,353 --> 00:05:13,854
Come on, let's go get it back.
152
00:05:13,855 --> 00:05:16,023
I agree.
Let's bash these cunts.
153
00:05:16,024 --> 00:05:18,692
I'm scared though.
154
00:05:18,693 --> 00:05:21,070
They were big and muscly
and mean looking.
155
00:05:21,237 --> 00:05:22,287
Peleeken!
156
00:05:22,288 --> 00:05:24,197
Don't you want to spend
many more splirthdays here?
157
00:05:24,198 --> 00:05:25,574
If you really believe
in something,
158
00:05:25,575 --> 00:05:26,909
you need to fight for it!
159
00:05:27,076 --> 00:05:30,203
You're right, Sarah.
We need to fight back!
160
00:05:30,204 --> 00:05:31,581
But what do we do?
161
00:05:31,748 --> 00:05:33,750
Don't worry, I have a plan.
162
00:05:36,705 --> 00:05:38,587
Brothers,
163
00:05:38,588 --> 00:05:40,089
I propose a toast.
164
00:05:40,256 --> 00:05:43,717
Bubble Gum Park is hereby
now called Shannon's Evil Park
165
00:05:43,718 --> 00:05:45,719
of Doom and Evil Deeds.
166
00:05:45,720 --> 00:05:49,432
This land shall be used to do
a bunch of twisted evil shit.
167
00:05:49,599 --> 00:05:53,060
Like we can build orc type
infrastructure with spikes
168
00:05:53,061 --> 00:05:55,729
and stuff and breed
a new race of creatures
169
00:05:55,730 --> 00:05:57,607
that can expand our army,
170
00:05:57,774 --> 00:05:59,733
similar to Sarumans Uruk-Hai
171
00:05:59,734 --> 00:06:01,735
from Lord Of The Rings,
Two Towers.
172
00:06:01,736 --> 00:06:03,946
And Umm...like,
173
00:06:04,447 --> 00:06:05,615
I dunno, like,
174
00:06:05,948 --> 00:06:08,950
you guys can also pitch ideas
if you want, like,
175
00:06:08,951 --> 00:06:10,620
I am open to anything here.
176
00:06:11,120 --> 00:06:13,623
Uh, I dunno we could like,
177
00:06:13,790 --> 00:06:15,916
kill people and stuff here too,
I guess.
178
00:06:15,917 --> 00:06:17,918
Ah, yeah nah, that's good.
Yeah, yeah, that's good, Nazza.
179
00:06:17,919 --> 00:06:19,294
Yeah, thanks for that one!
Yeah, cheers!
180
00:06:19,295 --> 00:06:21,129
Yeah, nah, no worries!
Happy to help.
181
00:06:21,130 --> 00:06:23,924
I propose a thousand year
Reich of this park.
182
00:06:23,925 --> 00:06:25,468
- Woah.
- What the fuck, bro?
183
00:06:25,635 --> 00:06:27,094
- Nah.
- Oh come on,
184
00:06:27,095 --> 00:06:29,137
you know what I mean,
I just mean like a long time.
185
00:06:29,138 --> 00:06:30,188
Come on.
186
00:06:30,473 --> 00:06:32,599
So, what's the plan, Sarah?
187
00:06:32,600 --> 00:06:34,810
I don't know, I thought
we could all come up here first
188
00:06:34,811 --> 00:06:36,103
and brainstorm ideas together.
189
00:06:36,104 --> 00:06:37,647
- (falling) Ahh!
- Rachel!
190
00:06:38,147 --> 00:06:39,197
(hits ground) Urgh.
191
00:06:39,315 --> 00:06:43,152
It appears some fat wild hog
has fallen from the trees.
192
00:06:43,486 --> 00:06:44,566
I'm not a fucking hog!
193
00:06:44,654 --> 00:06:46,322
- My name is Rachel!
- Oh, sick!
194
00:06:46,489 --> 00:06:49,325
She can be the first sacrifice
to our cricket god.
195
00:06:49,492 --> 00:06:51,160
Oh no, what are we going to do?
196
00:06:51,327 --> 00:06:52,662
I know what to do.
197
00:06:52,995 --> 00:06:56,123
I stole this from the markets
and never told my daddy.
198
00:06:56,124 --> 00:06:58,000
Lilly! That's very dangerous!
199
00:06:58,001 --> 00:06:59,167
Watch this, mummy!
200
00:06:59,168 --> 00:07:00,335
- Argh!
- Oh my god. Oh my god.
201
00:07:00,336 --> 00:07:02,505
Holy shit! What the fuck!
202
00:07:02,672 --> 00:07:04,062
Oh my gosh.
What is going on?
203
00:07:04,063 --> 00:07:05,507
She's got a fucking
Machete bro!
204
00:07:05,508 --> 00:07:07,343
She's got a fucking machete!
205
00:07:07,510 --> 00:07:09,846
Youch! It's lights out
for Gellivah.
206
00:07:14,183 --> 00:07:15,993
(American accent)
Hm. How peculiar.
207
00:07:16,185 --> 00:07:17,520
Such a tender life,
208
00:07:18,187 --> 00:07:20,356
at the whim
of a foolish brute like me.
209
00:07:21,524 --> 00:07:23,192
(screams) No!
210
00:07:23,693 --> 00:07:27,363
(laughs diabolically)
211
00:07:27,697 --> 00:07:29,990
The final soul I needed.
212
00:07:29,991 --> 00:07:32,535
(Diabolically laughs)
213
00:07:32,702 --> 00:07:36,038
Urgh!
214
00:07:36,706 --> 00:07:41,210
Finally,
Bubble Gum Park is mine.
215
00:07:41,377 --> 00:07:43,546
(howls)
216
00:07:43,713 --> 00:07:44,763
No!
217
00:07:45,047 --> 00:07:48,217
How could he do that to
such a sweet, innocent creature?
218
00:07:51,053 --> 00:07:52,388
No! Sarah!
219
00:07:54,390 --> 00:07:56,726
Oi, this is my hiding spot.
Get out of here!
220
00:07:56,893 --> 00:07:58,728
Don't be so reckless, Sarah!
221
00:07:58,895 --> 00:07:59,945
He'll kill you!
222
00:08:00,062 --> 00:08:02,398
This is a job for me
and my family.
223
00:08:03,566 --> 00:08:05,859
It might be finally time to fuse
224
00:08:05,860 --> 00:08:07,904
and summon the final evolution
225
00:08:08,070 --> 00:08:10,697
but it hasn't been done
for thousands of years.
226
00:08:10,698 --> 00:08:12,074
It might not work.
227
00:08:12,241 --> 00:08:14,577
The only way
this evolution works
228
00:08:14,578 --> 00:08:17,245
is if all of your friends
can say that they love you.
229
00:08:17,246 --> 00:08:19,248
I know Sarah knows that
in her heart
230
00:08:19,415 --> 00:08:22,251
but I am more apprehensive
about you, Rachel.
231
00:08:22,252 --> 00:08:24,711
- Nah, I'm not going to say that.
- Please Rachel,
232
00:08:24,712 --> 00:08:26,923
if you don't,
that beautiful werewolf
233
00:08:27,089 --> 00:08:29,091
is going to destroy
the universe!
234
00:08:29,092 --> 00:08:31,259
I literally can't say that
unless I'm drunk.
235
00:08:31,260 --> 00:08:33,095
Come on Rachel, just say it!
236
00:08:33,262 --> 00:08:36,098
Here! Drink some shots
of our Peleeken brand vodka.
237
00:08:36,265 --> 00:08:38,100
It's really strong.
238
00:08:40,976 --> 00:08:44,105
(mumbles)
I love you, Peleeken.
239
00:08:44,106 --> 00:08:46,776
Ooh. There is love in my tummy.
240
00:08:46,943 --> 00:08:49,946
Now you still have to say it
to Ruby and Sapphire Peleeken
241
00:08:50,112 --> 00:08:51,447
for the summoning to work.
242
00:08:51,781 --> 00:08:54,283
- Urgh.
- Just do it, Rachel.
243
00:08:54,617 --> 00:08:56,787
Give me more
of that stupid Peleeken vodka.
244
00:08:57,026 --> 00:09:00,455
(mumbles)
I love you, Ruby Peleeken,
245
00:09:00,456 --> 00:09:01,790
I love you, Sapphire Peleeken.
246
00:09:01,791 --> 00:09:03,626
Uhh, yay!
247
00:09:03,627 --> 00:09:06,628
Great! Now quick, just give
your apple bobbing partner,
248
00:09:06,629 --> 00:09:08,588
Sapphire Peleeken
a kiss on the lips,
249
00:09:08,589 --> 00:09:10,967
it will make the magic
even stronger.
250
00:09:11,133 --> 00:09:12,301
Oh my god.
251
00:09:12,302 --> 00:09:13,760
[kiss]
252
00:09:13,761 --> 00:09:16,305
I think the summoning
has been activated.
253
00:09:16,472 --> 00:09:19,099
And by the way,
that was just water, Rachel.
254
00:09:19,100 --> 00:09:20,767
I tricked you!
255
00:09:20,768 --> 00:09:22,812
Fuck you! I fucking hate you!
256
00:09:25,147 --> 00:09:26,816
[Anime Theme Song starts]
257
00:09:41,497 --> 00:09:42,665
Who are you?
258
00:09:42,832 --> 00:09:44,624
I am Holy Peleeken,
259
00:09:44,625 --> 00:09:47,003
and I am the one
who is going to smite you.
260
00:09:57,346 --> 00:10:01,141
Ooh, I think I'm pregnant
with a thousand souls.
261
00:10:01,142 --> 00:10:02,517
Horray,
we are free from the soul ring!
262
00:10:02,518 --> 00:10:05,021
Hurray, we're free, free, free.
263
00:10:05,855 --> 00:10:08,524
Ohh, where am I?
264
00:10:08,525 --> 00:10:09,691
What happened?
265
00:10:09,692 --> 00:10:11,360
Oh my god, Lilly!
You are alive!
266
00:10:11,361 --> 00:10:12,527
Mummy!
267
00:10:12,528 --> 00:10:14,030
Aw, you poor thing,
268
00:10:14,031 --> 00:10:16,698
for a little girl your age
that must have been terrifying!
269
00:10:16,699 --> 00:10:17,866
Oh, I'm not a little girl.
270
00:10:17,867 --> 00:10:20,202
- I'm a 46-year-old man.
- What?
271
00:10:20,369 --> 00:10:23,372
Yeah, that's not my child.
I don't know who that is.
272
00:10:23,373 --> 00:10:24,998
Why was she
with all of you then?
273
00:10:24,999 --> 00:10:28,044
Can I be a bother and get
everyone's attention again?
274
00:10:28,210 --> 00:10:30,880
This has been
the best Splirthday party
275
00:10:31,047 --> 00:10:32,097
ever!
276
00:10:32,214 --> 00:10:34,550
Especially at the fact
that Rachel loves me
277
00:10:34,717 --> 00:10:36,385
and my two cousins.
278
00:10:36,552 --> 00:10:39,889
Now its time to sing
the Peleeken song, everyone!
279
00:10:40,056 --> 00:10:43,183
A 1 and a 2 and a 3, 4, 5, 6.
280
00:10:43,184 --> 00:10:45,352
(singing) It's time to sing
281
00:10:45,353 --> 00:10:47,563
the Peleeken song
282
00:10:47,897 --> 00:10:52,234
cause we all want
to sing it together.
283
00:10:52,401 --> 00:10:56,405
We love to sing it
everyday and all the time
284
00:10:56,406 --> 00:10:57,364
�cause we are Peleekens!
285
00:10:57,365 --> 00:10:59,032
This is the worst YOLO
episode ever.
286
00:10:59,033 --> 00:11:00,075
I agree.
287
00:11:00,076 --> 00:11:02,578
(singing)
And we all love each other
288
00:11:02,745 --> 00:11:03,945
and we're all Peleekens.
289
00:11:03,963 --> 00:11:08,513
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.