Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,102 --> 00:00:31,277
What do you want? Let me go!
2
00:00:34,591 --> 00:00:37,490
This is my house!
What do you want?
3
00:00:52,298 --> 00:00:53,920
Hello, Dr. Muller.
4
00:00:54,059 --> 00:00:56,509
What is this? What's going on?
5
00:00:56,647 --> 00:00:58,787
You've been
injected with a microchip,
6
00:00:58,925 --> 00:01:01,273
a consciousness communications
device we've been developing
7
00:01:01,411 --> 00:01:02,860
here at the organization.
8
00:01:02,998 --> 00:01:04,931
What do you know
about Project Z Plus?
9
00:01:05,070 --> 00:01:07,969
- Almost nothing.
- It's funny.
10
00:01:08,107 --> 00:01:10,661
It's been said that humans
are the only species
11
00:01:10,799 --> 00:01:13,802
with a true understanding
of the concept of time,
12
00:01:13,940 --> 00:01:18,152
but, as it turns out, time
is actually rather malleable.
13
00:01:18,290 --> 00:01:20,015
What is time in reality other
14
00:01:20,154 --> 00:01:23,571
than a concept of our
own interpretation?
15
00:01:25,952 --> 00:01:29,439
This pill allows us to
interpret that sense
16
00:01:29,577 --> 00:01:32,614
of time differently.
17
00:01:33,753 --> 00:01:36,480
An hour here for an hour there.
18
00:01:36,618 --> 00:01:39,345
Today, tomorrow
forwards, backwards,
19
00:01:39,483 --> 00:01:43,315
consciousness, time travel.
I don't have any.
20
00:01:45,006 --> 00:01:49,976
No. If you had,
you'd have known we were coming.
21
00:01:51,150 --> 00:01:54,981
Tell me, do you know the
whereabouts of this man?
22
00:01:56,638 --> 00:01:58,640
That man? He's dead?
23
00:02:01,781 --> 00:02:02,610
Sure.
24
00:02:03,990 --> 00:02:07,304
My information tells me
he was rather generous
25
00:02:07,442 --> 00:02:09,203
in sharing his
information with you.
26
00:02:09,341 --> 00:02:11,377
He was a colleague in
the science community.
27
00:02:11,515 --> 00:02:14,794
That is all. I am sorry.
28
00:02:15,588 --> 00:02:19,558
Sir, we found
something. Uploading now.
29
00:02:24,218 --> 00:02:26,185
Thank you, Dr. Muller.
30
00:02:29,706 --> 00:02:35,194
This will be quite useful.
31
00:02:48,518 --> 00:02:50,899
♪ I got it all figured out ♪
32
00:02:51,037 --> 00:02:52,936
♪ I got it all written down ♪
33
00:02:53,074 --> 00:02:55,214
♪ Well, I don't know
what I'm gonna do ♪
34
00:02:55,352 --> 00:02:56,215
We're here.
35
00:02:56,353 --> 00:02:57,458
♪ I'm going mess around ♪
36
00:02:57,596 --> 00:03:02,325
♪ I'm gonna mess
around with you, baby ♪
37
00:03:04,361 --> 00:03:09,332
♪ I'm gonna mess
around with you ♪
38
00:03:12,852 --> 00:03:15,061
♪ I got you under my skin ♪
39
00:03:15,200 --> 00:03:16,960
♪ You got me under your spell ♪
40
00:03:17,098 --> 00:03:18,341
♪ You reeled me in but honey ♪
41
00:03:18,479 --> 00:03:19,549
♪ It won't last ♪
42
00:03:19,687 --> 00:03:21,413
♪ Cause baby, I
know all too well ♪
43
00:03:21,551 --> 00:03:26,487
♪ I'm gonna mess
around with you, baby ♪
44
00:03:28,730 --> 00:03:31,906
♪ I'm gonna mess
around with you ♪
45
00:03:36,600 --> 00:03:37,636
You ever worry
one of these days,
46
00:03:37,774 --> 00:03:38,844
that thing's not
going to recognize ya
47
00:03:38,982 --> 00:03:42,296
and burn your eye out?
Only every time.
48
00:03:42,434 --> 00:03:47,404
♪ Well, I'm gonna
mess around with you ♪
49
00:03:48,267 --> 00:03:49,820
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
50
00:03:49,958 --> 00:03:51,132
Ready?
51
00:03:51,270 --> 00:03:53,445
♪ No, no, no, no, no ♪
52
00:03:53,583 --> 00:03:54,618
♪ No, no, no, no ♪
53
00:03:54,756 --> 00:03:55,930
See you tomorrow.
54
00:03:56,068 --> 00:04:00,900
♪ No, no, no, no, no ♪
55
00:04:01,729 --> 00:04:03,213
♪ No, no, no, no, no ♪
56
00:04:03,351 --> 00:04:05,422
♪ No, no, no, no, no ♪
57
00:04:05,560 --> 00:04:09,288
♪ No, no, no, no, no ♪
58
00:04:19,436 --> 00:04:22,784
Where is she? 2:05, Movieland.
59
00:04:22,922 --> 00:04:23,647
She's coming.
60
00:04:28,618 --> 00:04:29,653
Welcome to tomorrow.
61
00:04:39,629 --> 00:04:40,802
There's little to no security,
62
00:04:40,940 --> 00:04:42,356
so this should be
relatively simple.
63
00:04:42,494 --> 00:04:44,012
These should get
you to the elevator
64
00:04:44,150 --> 00:04:45,842
and up to the 13th floor.
65
00:04:45,980 --> 00:04:48,362
They hire an external vendor
for the afternoon cleanup.
66
00:04:48,500 --> 00:04:52,504
- And the target is?
- White boarding room, 1334.
67
00:04:54,368 --> 00:04:55,886
I can never see shit
in these contacts.
68
00:04:56,024 --> 00:04:59,476
You and me keep going
in with purple eyes, so.
69
00:04:59,614 --> 00:05:01,029
Will you be able
to see the target?
70
00:05:01,167 --> 00:05:04,861
- Maybe. It won't be perfect.
- Well, we need perfect.
71
00:05:04,999 --> 00:05:07,139
Keep 'em in until
the target's in view.
72
00:05:07,277 --> 00:05:09,348
Okay. Everything will
just be blurry until then.
73
00:05:09,486 --> 00:05:10,729
Good. Remember, no details.
74
00:05:10,867 --> 00:05:12,178
We don't want to know
what this company does,
75
00:05:12,317 --> 00:05:14,422
who works there, nothing.
76
00:05:27,332 --> 00:05:28,885
Lee, Martin, can you hear me?
77
00:05:29,023 --> 00:05:30,335
Loud and clear
78
00:05:34,615 --> 00:05:35,857
Fucking contacts.
79
00:05:44,038 --> 00:05:47,075
Hold it, hold it,
hold, hold! Phew.
80
00:06:03,885 --> 00:06:06,405
Didn't you guys
switch to mornings?
81
00:06:06,543 --> 00:06:10,133
I could've swore I got
that memo last week.
82
00:06:10,271 --> 00:06:14,240
Shit, the cleaning
schedule's from last month.
83
00:06:15,207 --> 00:06:16,242
Oh, oh.
84
00:06:16,381 --> 00:06:17,727
That's for daylight
savings, sir.
85
00:06:17,865 --> 00:06:20,592
We don't switch
over till next week.
86
00:06:20,730 --> 00:06:23,767
Oh, okay. Well, good for you.
87
00:06:25,355 --> 00:06:27,944
I hate those dark
mornings. Take care.
88
00:06:29,911 --> 00:06:32,914
- Thanks Martin.
- Oh, anytime, Finn.
89
00:06:52,071 --> 00:06:53,348
We're in. You're up, Finn.
90
00:06:53,487 --> 00:06:55,143
- Ready?
- We're ready.
91
00:06:55,281 --> 00:06:56,213
Showtime.
92
00:07:01,322 --> 00:07:02,979
May I
have your attention please?
93
00:07:03,117 --> 00:07:04,359
This is not a drill.
94
00:07:04,498 --> 00:07:07,915
At the building, do
not use the elevators.
95
00:07:08,053 --> 00:07:11,746
After you leave the
building, please wait.
96
00:07:19,996 --> 00:07:21,376
Can't see shit.
97
00:07:35,598 --> 00:07:37,185
- How are we on time?
- 10 Minutes.
98
00:07:37,323 --> 00:07:38,359
We should be fine.
99
00:07:46,091 --> 00:07:46,885
I'll go inside.
100
00:07:47,023 --> 00:07:48,714
You get the look at the girl.
101
00:07:48,852 --> 00:07:49,681
Oh, no.
102
00:07:53,719 --> 00:07:57,585
Not sure you
needed me for this one.
103
00:08:01,520 --> 00:08:04,730
Finn. Where are
you? Finn, hello?
104
00:08:04,868 --> 00:08:06,042
We're getting ambushed.
105
00:08:06,180 --> 00:08:08,182
Just get out and meet
me at the loading dock.
106
00:08:08,320 --> 00:08:10,391
I ditched the van for
now. We'll get it later.
107
00:08:14,499 --> 00:08:15,569
- We work for-
- Quiet.
108
00:08:17,640 --> 00:08:19,262
I found 'em.
Copy.
109
00:08:21,989 --> 00:08:23,542
Come on, let's go.
110
00:08:28,340 --> 00:08:31,550
Lee, Martin,
where are you guys?
111
00:08:31,688 --> 00:08:35,899
Can you tell us who you
are or where we're going?
112
00:08:37,452 --> 00:08:40,559
This would make sense
with the mask and all.
113
00:08:40,697 --> 00:08:44,598
Open the door. Come on.
114
00:09:25,846 --> 00:09:28,400
- You okay?
- Yeah. We're okay.
115
00:09:29,608 --> 00:09:30,782
You really like
those tranquilizers.
116
00:09:30,920 --> 00:09:31,990
- What's going on?
- You tell me.
117
00:09:32,128 --> 00:09:34,371
Who are those guys?
I have no idea.
118
00:09:34,509 --> 00:09:35,303
We need to get away
119
00:09:35,441 --> 00:09:37,098
from here before we switch back.
120
00:09:37,236 --> 00:09:38,721
Finn, you have the car jacker.
121
00:09:38,859 --> 00:09:41,378
Yeah. I have it. It's
not ready, but I have it.
122
00:09:41,516 --> 00:09:44,347
50-50 shot it'll work.
50-50?
123
00:09:44,485 --> 00:09:46,418
- Maybe 60-40.
- Do it.
124
00:09:47,522 --> 00:09:49,801
Pick us up in the back.
Motherfucker.
125
00:10:10,166 --> 00:10:11,616
How we doing, Finn?
126
00:10:11,754 --> 00:10:13,721
Two minutes
until we jump back!
127
00:10:13,859 --> 00:10:17,173
- Yeah, I'm working on it.
- Where the fuck is she?
128
00:10:20,072 --> 00:10:21,384
Got it.
129
00:10:30,462 --> 00:10:32,084
One minute!
130
00:10:36,019 --> 00:10:39,195
For Christ's sake,
this isn't tea time!
131
00:10:42,301 --> 00:10:43,475
Let's go.
132
00:10:43,613 --> 00:10:44,649
I'm sure you'll
thank me later.
133
00:10:44,787 --> 00:10:47,134
- We're not out yet.
- 40 seconds!
134
00:10:51,448 --> 00:10:52,380
Well shit.
135
00:10:56,661 --> 00:10:58,179
Jesus Christ, Finn!
136
00:11:15,507 --> 00:11:18,752
Five seconds. See
you in the truck.
137
00:11:27,657 --> 00:11:29,107
Well, that was a shit show.
138
00:11:29,245 --> 00:11:30,764
We'll talk about
it when we get back.
139
00:11:48,264 --> 00:11:49,783
We have to do something.
140
00:11:49,921 --> 00:11:51,232
Look, what if we just,
141
00:11:51,370 --> 00:11:52,682
we change the dates.
Stop. You know the rules.
142
00:11:52,820 --> 00:11:54,339
We don't do anything
that will affect tomorrow
143
00:11:54,477 --> 00:11:56,962
between 2:05 and 3:05 PM.
144
00:11:57,100 --> 00:11:57,894
Martin.
145
00:11:59,102 --> 00:12:00,966
Your rules are going
to get us killed.
146
00:12:01,104 --> 00:12:02,381
They're the only things
that are keeping our feet
147
00:12:02,519 --> 00:12:03,624
on the ground.
148
00:12:03,762 --> 00:12:05,660
Do you have the target?
Yeah.
149
00:12:05,799 --> 00:12:07,801
Again, don't think you
needed me for that.
150
00:12:07,939 --> 00:12:11,287
Maybe, maybe not, but I
don't have photographic memory.
151
00:12:11,425 --> 00:12:13,945
It needs to be verbatim.
I'm worried about this.
152
00:12:14,083 --> 00:12:16,395
Come on, Finn. The
car jacker worked, right?
153
00:12:16,533 --> 00:12:19,329
Whoa, whoa, wait. What happens
when it does it work, Finn?
154
00:12:19,467 --> 00:12:20,675
All the electronics
in the car seize up
155
00:12:20,814 --> 00:12:22,954
for 30 seconds and
we get locked inside.
156
00:12:23,092 --> 00:12:24,334
- Oh.
- But it did work.
157
00:12:24,472 --> 00:12:25,819
- Oh.
- And that means that it
158
00:12:25,957 --> 00:12:27,579
is your job to make sure
that it still works tomorrow,
159
00:12:27,717 --> 00:12:29,892
and then when we get
out of the city safely,
160
00:12:30,030 --> 00:12:33,585
we'll figure out the rest.
Where are you going?
161
00:12:33,723 --> 00:12:35,760
I gotta get up early tomorrow,
162
00:12:35,898 --> 00:12:38,693
see the representative,
get our money.
163
00:12:38,832 --> 00:12:41,662
See you two tomorrow
at the spot.
164
00:12:41,800 --> 00:12:42,628
Hey.
165
00:12:44,458 --> 00:12:45,977
It's gonna be fine.
166
00:13:06,791 --> 00:13:07,619
Stupid.
167
00:13:58,981 --> 00:13:59,740
♪ Come back, honey ♪
168
00:13:59,878 --> 00:14:01,949
♪ You're on your own ♪
169
00:14:02,087 --> 00:14:06,264
♪ I say you might as well
just get what you want ♪
170
00:14:06,402 --> 00:14:09,715
♪ Lately I've been
too shy to tell you ♪
171
00:14:09,854 --> 00:14:13,581
♪ That the way I see
ya may be wrong ♪
172
00:14:13,719 --> 00:14:15,273
♪ You got your mother
and your sister ♪
173
00:14:15,411 --> 00:14:17,447
♪ And all your brothers ♪
174
00:14:17,585 --> 00:14:21,831
♪ Counting ♪
175
00:14:21,969 --> 00:14:23,246
♪ Well, let me tell now ♪
176
00:14:23,384 --> 00:14:25,248
♪ I think I could, baby ♪
177
00:14:25,386 --> 00:14:29,874
♪ Never stand to see
you walk out the door ♪
178
00:14:30,012 --> 00:14:31,876
♪ I got the letter
that you wrote ♪
179
00:14:32,014 --> 00:14:33,670
♪ I got the letter
that you wrote ♪
180
00:14:33,808 --> 00:14:35,776
♪ Hey listen, babe,
I'm gonna go ♪
181
00:14:35,914 --> 00:14:37,812
♪ Hey listen, babe,
I'm gonna go ♪
182
00:14:37,951 --> 00:14:41,609
♪ You can't just take my love
and run me out 100 times ♪
183
00:14:41,747 --> 00:14:45,890
♪ I got the letter
that you wrote ♪
184
00:15:16,886 --> 00:15:18,163
What just happened?
185
00:15:18,301 --> 00:15:21,028
What you're
experiencing right now
186
00:15:21,166 --> 00:15:24,618
are the effects of
consciousness time trading.
187
00:15:24,756 --> 00:15:27,448
You see, your mind is
reordering its events.
188
00:15:27,586 --> 00:15:29,002
I saw...
189
00:15:29,140 --> 00:15:32,626
You saw tomorrow, and
tomorrow, you'll see today.
190
00:15:56,822 --> 00:15:58,548
The money should be in
your account within the hour.
191
00:15:58,686 --> 00:15:59,377
Thanks.
192
00:16:02,207 --> 00:16:04,796
By the way, the
offer still stands.
193
00:16:04,934 --> 00:16:06,246
You hand over the supply,
194
00:16:06,384 --> 00:16:09,870
and I promise you can
name any number you want.
195
00:16:10,008 --> 00:16:11,872
Not interested.
196
00:16:12,010 --> 00:16:14,668
May I at least have your name?
197
00:16:15,703 --> 00:16:19,535
Have a good day.
198
00:16:25,782 --> 00:16:26,714
You okay?
199
00:16:28,958 --> 00:16:30,408
Yeah.
200
00:16:30,546 --> 00:16:31,892
You ready?
Yep.
201
00:16:45,009 --> 00:16:48,426
- Welcome to yesterday.
- Now we wait.
202
00:16:54,397 --> 00:16:55,778
Okay, tell me again.
203
00:16:55,916 --> 00:16:57,538
What exactly is the plan
once you're back in the car?
204
00:16:57,676 --> 00:17:00,576
We wake up, we drive out
of town, and we assess.
205
00:17:00,714 --> 00:17:02,578
So basically wing it.
206
00:17:11,863 --> 00:17:12,933
10 seconds.
207
00:17:16,419 --> 00:17:17,731
Three, two, one.
208
00:17:26,050 --> 00:17:27,189
- Get us outta the city.
- On it.
209
00:17:40,133 --> 00:17:41,272
Oh!
210
00:17:41,410 --> 00:17:43,170
I don't know who
the fuck that was,
211
00:17:43,308 --> 00:17:46,484
but they weren't no
match for Lee Warner!
212
00:17:46,622 --> 00:17:48,796
Coming in in the red shorts,
213
00:17:48,934 --> 00:17:53,732
weighing 175 pounds,
Lee Warner!
214
00:17:54,975 --> 00:17:57,011
What exactly did you
do in this operation?
215
00:17:57,150 --> 00:18:00,256
Amateur hour all day,
every day. 50-50, Finn.
216
00:18:00,394 --> 00:18:04,226
50-50, 60-40. No,
I'm just saying.
217
00:18:04,364 --> 00:18:05,399
Oh, fuck.
218
00:18:08,644 --> 00:18:09,748
Fucking Christ. Go!
219
00:18:12,924 --> 00:18:14,581
Go! Goddammit, Finn!
220
00:18:32,426 --> 00:18:34,842
What was that?
It won't go.
221
00:18:34,980 --> 00:18:35,912
The brakes are locked up.
222
00:18:36,050 --> 00:18:38,052
60, 40 on that
car jacker, huh?
223
00:18:38,191 --> 00:18:39,916
All right, we're
out. We're on foot.
224
00:18:45,163 --> 00:18:46,854
Hey! Hey, it won't open!
225
00:18:51,376 --> 00:18:56,312
- Where the fuck's Martin?
- Motherfucker! It won't open!
226
00:18:56,795 --> 00:18:57,658
I can't!
227
00:19:02,111 --> 00:19:03,319
Fuck.
228
00:19:20,025 --> 00:19:21,268
Oh, shit.
No!
229
00:20:22,260 --> 00:20:23,399
I'm into the future.
230
00:20:23,537 --> 00:20:25,125
I'm at tomorrow and I
spend an hour there,
231
00:20:25,263 --> 00:20:27,058
but that hour is
actually here today.
232
00:20:27,196 --> 00:20:29,163
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
233
00:20:29,302 --> 00:20:30,889
What you're talking
about is, what,
234
00:20:31,027 --> 00:20:32,581
some kind of time machine?
235
00:20:32,719 --> 00:20:34,307
Kind of, but it's
just for your mind.
236
00:20:34,445 --> 00:20:38,034
It's not for your body. I'm
not explaining this well.
237
00:20:38,172 --> 00:20:39,553
Okay, so-
Are you sure they
238
00:20:39,691 --> 00:20:41,037
weren't just giving
you some psychedelics?
239
00:20:41,175 --> 00:20:43,316
No, man.
240
00:20:45,801 --> 00:20:47,320
Okay, shit. Okay.
241
00:20:51,496 --> 00:20:53,429
Well, thank you.
242
00:20:53,567 --> 00:20:54,706
Are you sure you have the money?
243
00:20:54,844 --> 00:20:55,811
Yeah, man.
244
00:20:57,537 --> 00:20:59,884
All right, then I owe you.
245
00:21:00,022 --> 00:21:01,161
No, and there's more.
246
00:21:01,299 --> 00:21:04,889
So before I have left,
they gave me a job.
247
00:21:05,027 --> 00:21:05,890
It's a really good job.
248
00:21:06,028 --> 00:21:07,995
It pays really well, and Matty,
249
00:21:08,133 --> 00:21:10,757
we're finally gonna get you
the treatment that you need.
250
00:21:10,895 --> 00:21:12,828
I am getting the
treatment I need.
251
00:21:12,966 --> 00:21:15,417
Fuck that, the treatment
that you deserve.
252
00:21:15,555 --> 00:21:20,145
You and me were gonna
beat this thing together.
253
00:21:20,284 --> 00:21:22,147
You're not lying?
254
00:21:22,286 --> 00:21:24,598
No. I really believe that.
255
00:22:02,464 --> 00:22:06,606
♪ Little Miss Small Town ♪
256
00:22:06,744 --> 00:22:11,438
♪ She went way down south ♪
257
00:22:11,576 --> 00:22:16,547
♪ She's never gonna come back ♪
258
00:22:17,513 --> 00:22:20,861
♪ Little Miss Small Town ♪
259
00:22:20,999 --> 00:22:25,935
♪ She went way down ♪
260
00:22:26,902 --> 00:22:28,282
♪ She never gonna come back ♪
261
00:22:28,421 --> 00:22:31,389
All we're asking for is
a little more transparency.
262
00:22:31,527 --> 00:22:34,150
You have to understand.
We don't know your name.
263
00:22:34,288 --> 00:22:35,807
We can't see your face.
264
00:22:35,945 --> 00:22:38,154
We've discussed it and believe
you should consult the board
265
00:22:38,292 --> 00:22:40,260
for any future
trades of this size.
266
00:22:40,398 --> 00:22:41,468
Is that right?
267
00:22:41,606 --> 00:22:44,575
You seem a bit unpredictable.
268
00:22:44,713 --> 00:22:48,302
Unpredictable,
really. That's cute.
269
00:22:48,441 --> 00:22:49,752
Tell me, how much money
has your firm cleared
270
00:22:49,890 --> 00:22:51,478
in the past six months
thanks to the organization?
271
00:22:51,616 --> 00:22:54,930
Look, we're not questioning
your value to the company.
272
00:22:55,068 --> 00:22:58,105
There is nothing
unpredictable about what I do.
273
00:22:58,243 --> 00:22:59,659
Markets change.
274
00:22:59,797 --> 00:23:02,455
You keep trading like this
and you'll eventually lose.
275
00:23:02,593 --> 00:23:06,735
The world is unpredictable.
People are unpredictable.
276
00:23:06,873 --> 00:23:10,324
On the contrary,
people are the product,
277
00:23:12,050 --> 00:23:14,984
and they're a product
that should be controlled.
278
00:23:15,122 --> 00:23:18,471
Stick with me and
reap the benefits,
279
00:23:18,609 --> 00:23:22,164
or else we can part ways
right here right now.
280
00:23:22,302 --> 00:23:26,202
No, no, that won't
be necessary. Carry on.
281
00:23:30,310 --> 00:23:31,622
You requested
to speak with me.
282
00:23:31,760 --> 00:23:35,246
Yes. I have a job
for our little friend.
283
00:23:36,730 --> 00:23:39,837
I thought he was clear he
no longer wished to cooperate.
284
00:23:39,975 --> 00:23:42,046
Yes, well, you and I both
know what happens to people
285
00:23:42,184 --> 00:23:44,531
who don't cooperate
with the organization.
286
00:23:44,669 --> 00:23:46,913
Let's make sure he
gets that message.
287
00:23:47,051 --> 00:23:49,743
I'll do my
best, but to be honest,
288
00:23:49,881 --> 00:23:52,677
the man is a bit of an idiot.
289
00:23:52,815 --> 00:23:55,439
That man is key to everything.
290
00:24:13,008 --> 00:24:14,423
Hello?
291
00:24:14,561 --> 00:24:15,182
I see
you're enjoying the company
292
00:24:15,320 --> 00:24:16,011
of your new friends.
293
00:24:18,945 --> 00:24:21,741
Don't worry, you're
safe, for now.
294
00:24:23,259 --> 00:24:26,090
Well, I have
another job for you.
295
00:24:26,228 --> 00:24:28,886
Saying no isn't
really an option.
296
00:24:37,964 --> 00:24:39,310
No!
297
00:25:10,997 --> 00:25:13,620
How did they get our
names? Our addresses?
298
00:25:13,758 --> 00:25:15,967
You said we were good.
I don't know.
299
00:25:17,693 --> 00:25:19,695
And what are we supposed to
do? You got rid of it, right?
300
00:25:19,833 --> 00:25:24,424
Yeah. I mean, could just
ignore 'em, call their bluff.
301
00:25:25,598 --> 00:25:27,600
Did you already
forget what happened?
302
00:25:27,738 --> 00:25:28,808
Wait, when you came to
meet with this shit,
303
00:25:28,946 --> 00:25:30,119
you told me that these jobs
304
00:25:30,257 --> 00:25:33,019
were gonna be low
risk, high reward.
305
00:25:34,745 --> 00:25:37,023
I think about it every day.
306
00:25:37,161 --> 00:25:39,266
You think that I don't
feel the same way as you?
307
00:25:39,404 --> 00:25:42,753
No, you don't 'cause
it wasn't your fault.
308
00:25:42,891 --> 00:25:44,686
It never should've
come to that.
309
00:25:44,824 --> 00:25:47,102
We weren't prepared for an
ambush, and that's on me.
310
00:25:47,240 --> 00:25:50,277
Regardless, I trusted you then,
and I still trust you now.
311
00:25:50,415 --> 00:25:52,521
I mean, you trust me don't you?
312
00:25:52,659 --> 00:25:54,661
Honestly, no, I don't.
313
00:25:56,111 --> 00:26:00,011
Well, I guess that's
why we never worked out.
314
00:26:00,149 --> 00:26:02,186
Worked out? What?
315
00:26:02,324 --> 00:26:06,086
New Hampshire,
baby, two years ago.
316
00:26:06,224 --> 00:26:08,433
That was a long time ago.
317
00:26:12,368 --> 00:26:15,786
Did you actually get rid
of it like we talked about?
318
00:26:15,924 --> 00:26:19,375
Yeah. What's with the
new decals on the van?
319
00:26:19,513 --> 00:26:21,619
Starting my own
security company.
320
00:26:21,757 --> 00:26:25,243
- Yeah, that sounds fun.
- Yeah, it's not.
321
00:26:29,662 --> 00:26:32,423
Why aren't we already dead?
322
00:26:38,222 --> 00:26:42,571
You motherfucker. You
still have the Z, don't you?
323
00:26:49,716 --> 00:26:51,718
And you wonder why
I don't trust you.
324
00:26:51,856 --> 00:26:53,927
Fine, but I'm not using.
325
00:26:54,065 --> 00:26:55,446
Lee, we
talked about this.
326
00:26:55,584 --> 00:26:56,654
After what happened to Martin,
327
00:26:56,792 --> 00:26:58,173
we both agreed that
this had to end.
328
00:26:58,311 --> 00:26:59,623
Yes, but we also both
agreed the less you know,
329
00:26:59,761 --> 00:27:00,658
the better.
330
00:27:00,796 --> 00:27:02,039
The rules-
Oh my God!
331
00:27:02,177 --> 00:27:04,248
I know, the rules. Just save it.
332
00:27:04,386 --> 00:27:05,767
Okay, but in my defense,
333
00:27:05,905 --> 00:27:07,907
the organization is gonna kill
us if we don't do this job,
334
00:27:08,045 --> 00:27:09,529
so you're welcome.
335
00:27:14,430 --> 00:27:17,054
14 account
numbers? It's a lot.
336
00:27:18,711 --> 00:27:21,265
It's also a big price tag.
337
00:27:21,403 --> 00:27:24,268
Look, one last job
and we're done.
338
00:27:25,614 --> 00:27:27,478
- Gonna need a new photog.
- I'll handle it.
339
00:27:27,616 --> 00:27:31,793
You can barely handle
yourself. What's your plan?
340
00:27:32,897 --> 00:27:34,968
I'm gonna go see Danny.
341
00:27:36,383 --> 00:27:37,730
Okay. Whatever.
342
00:27:39,663 --> 00:27:40,836
If we're gonna do this, I
need to start planning now,
343
00:27:40,974 --> 00:27:43,321
so just make it happen.
344
00:27:43,459 --> 00:27:44,633
Take a shower.
345
00:28:21,774 --> 00:28:23,396
Not today.
346
00:28:23,534 --> 00:28:26,571
Cici, it is good to see you.
347
00:28:26,710 --> 00:28:28,712
What do you want, Lee?
348
00:28:28,850 --> 00:28:31,956
I just came by to say hello,
see how you were doing.
349
00:28:32,094 --> 00:28:34,579
Just fine until you showed up.
350
00:28:34,718 --> 00:28:37,030
- Where's Danny?
- He's busy.
351
00:28:39,861 --> 00:28:40,965
Two seconds.
352
00:28:54,254 --> 00:28:55,186
We'll see what's up.
353
00:28:55,324 --> 00:28:56,291
- Good, baby?
- Yep.
354
00:28:56,429 --> 00:28:58,949
- All right.
- All right, right on.
355
00:29:00,226 --> 00:29:01,330
Thought I smelled
some shit up in here.
356
00:29:01,468 --> 00:29:05,852
Danny.
How you doing, man?
357
00:29:05,990 --> 00:29:07,129
Man, you better tell me
358
00:29:07,267 --> 00:29:08,510
what the fuck you're
doing in here, man.
359
00:29:08,648 --> 00:29:09,994
I'm just coming by to say hi.
360
00:29:10,132 --> 00:29:12,686
Your ass better not
be here making no bets.
361
00:29:12,825 --> 00:29:13,895
I wouldn't dream of it.
362
00:29:14,033 --> 00:29:14,827
Damn right you
wouldn't dream of it.
363
00:29:14,965 --> 00:29:16,104
You still owe me, motherfucker.
364
00:29:16,242 --> 00:29:19,417
That is exactly
what I'm going here.
365
00:29:19,555 --> 00:29:21,488
Paying you back, baby.
366
00:29:28,530 --> 00:29:29,807
I guess it's a start, huh?
367
00:29:29,945 --> 00:29:33,086
How you been?
368
00:29:33,224 --> 00:29:35,986
I'm fussing. I bought
a boat last summer, huh?
369
00:29:36,124 --> 00:29:37,401
Yeah?
370
00:29:37,539 --> 00:29:39,196
Thought I might like
fishing. Turns out I don't.
371
00:29:39,334 --> 00:29:41,370
Know anybody looking to buy?
Sorry.
372
00:29:41,508 --> 00:29:43,269
Ah, it's all right.
373
00:29:44,511 --> 00:29:47,825
- I need a favor.
- Of course you do.
374
00:29:47,963 --> 00:29:50,207
Can you stop being
such a sourpuss?
375
00:29:50,345 --> 00:29:53,072
Sourpuss? Let me
explain something to you.
376
00:29:53,210 --> 00:29:56,730
You spent four years
coming in here making bets,
377
00:29:56,869 --> 00:29:58,318
taking my fucking money,
378
00:29:58,456 --> 00:30:00,942
only for me to find out you've
been using that Z bullshit.
379
00:30:01,080 --> 00:30:02,840
Danny, that was the old me.
380
00:30:02,978 --> 00:30:04,462
Those days is gone.
You know what I mean?
381
00:30:04,600 --> 00:30:07,741
It's all over. It's a
brand new Lee, right?
382
00:30:07,880 --> 00:30:09,916
You still live in that RV
that you won off Simpson?
383
00:30:10,054 --> 00:30:12,367
Yeah.
384
00:30:12,505 --> 00:30:14,576
How about that Mercedes
that you won off Tanner?
385
00:30:14,714 --> 00:30:17,475
You still rolling
around in that?
386
00:30:17,613 --> 00:30:20,478
Okay, yeah. Not a
fucking thing changed.
387
00:30:20,616 --> 00:30:22,826
You're a son of a
bitch, you know that?
388
00:30:22,964 --> 00:30:25,449
And this money, where's
this coming from, huh?
389
00:30:25,587 --> 00:30:26,968
Oh, you spend your days working
390
00:30:27,106 --> 00:30:30,868
as a substitute teacher
making it the honest way?
391
00:30:31,006 --> 00:30:33,560
No, I ain't think so.
392
00:30:33,698 --> 00:30:35,769
Your ass is still using, Lee,
393
00:30:35,908 --> 00:30:37,323
which is why I can
trust you about
394
00:30:37,461 --> 00:30:40,188
as far as I can toss you.
395
00:30:40,326 --> 00:30:43,191
What do you want, man?
I need a photog.
396
00:30:43,329 --> 00:30:46,711
Okay. What the fuck
happened to Martin?
397
00:30:47,678 --> 00:30:48,748
He retired.
398
00:30:51,199 --> 00:30:53,718
I'm sorry to hear that. Okay?
399
00:30:53,857 --> 00:30:55,479
But that right there,
that's the bullshit. Okay?
400
00:30:55,617 --> 00:30:58,206
That's why you need
to stop. All right?
401
00:30:58,344 --> 00:31:02,866
That's what happens when
you start fucking with time!
402
00:31:03,004 --> 00:31:05,040
As long as you got these pills,
403
00:31:05,178 --> 00:31:06,731
you'll never be
able to walk away.
404
00:31:06,870 --> 00:31:08,112
Once an addict,
always an addict.
405
00:31:08,250 --> 00:31:10,183
Ain't they right, what they say?
406
00:31:10,321 --> 00:31:15,188
You two are bookies. You make
your living off of addicts.
407
00:31:17,881 --> 00:31:22,161
- That's fair enough.
- I got a job. It's a big one.
408
00:31:24,163 --> 00:31:25,750
You two help me out,
409
00:31:25,889 --> 00:31:29,133
I'll pay you back
double what I owe you.
410
00:31:35,450 --> 00:31:39,799
You're lucky somebody
loves you. Tell you what.
411
00:31:39,937 --> 00:31:41,870
Yeah, I do know someone.
412
00:31:42,008 --> 00:31:45,011
Old Theo from the racino
came in the other day,
413
00:31:45,149 --> 00:31:47,289
talking about some lady
he had to kick out.
414
00:31:47,427 --> 00:31:49,498
Said she was the best
counter he ever seen.
415
00:31:52,467 --> 00:31:54,055
Spends her days on
campus collecting money
416
00:31:54,193 --> 00:31:55,470
from all the rich college kids,
417
00:31:55,608 --> 00:31:58,611
just taking all
their tests and shit.
418
00:32:00,751 --> 00:32:02,856
♪ Come on, whoo ♪
419
00:32:02,995 --> 00:32:04,134
♪ Yeah ♪
420
00:32:04,272 --> 00:32:07,551
Yeah, she's
a tough little thing.
421
00:32:09,449 --> 00:32:13,384
♪ Come on, whoo ♪
422
00:32:13,522 --> 00:32:16,111
♪ Come on, whoo ♪
423
00:32:16,249 --> 00:32:18,044
And her nights, yeah.
424
00:32:18,182 --> 00:32:20,529
She spends those at
the casino on Broadway.
425
00:32:22,911 --> 00:32:25,120
She set up the table
right here in this bar.
426
00:32:25,258 --> 00:32:27,674
Chances are she'll be
here later on tonight,
427
00:32:27,812 --> 00:32:29,642
way past
my bedtime though.
428
00:32:59,672 --> 00:33:02,916
Saw you on campus and
now here. What do you want?
429
00:33:03,055 --> 00:33:04,332
I don't think you're
a student, are you?
430
00:33:04,470 --> 00:33:05,954
I might be. You
here to blackmail me?
431
00:33:06,092 --> 00:33:08,577
Not quite. I do have
a proposal for you.
432
00:33:08,715 --> 00:33:10,338
Also, you know you don't
need a photographic memory
433
00:33:10,476 --> 00:33:13,134
to count cards, right?
Doesn't hurt.
434
00:33:13,272 --> 00:33:15,274
You got a history
of drug abuse?
435
00:33:15,412 --> 00:33:17,241
What? No.
436
00:33:17,379 --> 00:33:19,899
Good. Don't take it.
437
00:33:20,037 --> 00:33:23,075
But I usually love taking
pills from strange men at bars.
438
00:33:23,213 --> 00:33:25,491
It's called Z
Plus. Look it up.
439
00:33:25,629 --> 00:33:26,802
If you're interested,
meet me tomorrow,
440
00:33:26,940 --> 00:33:28,528
Jenning's Landing, 8:00 AM.
441
00:33:46,753 --> 00:33:48,479
What's up, everyone.
Welcome back to the channel.
442
00:33:48,617 --> 00:33:49,963
First things first,
443
00:33:50,102 --> 00:33:51,655
I wanna remind you to like,
comment, and subscribe.
444
00:33:51,793 --> 00:33:52,897
If you haven't already,
445
00:33:53,036 --> 00:33:54,347
make sure you hit that
little notification bell
446
00:33:54,485 --> 00:33:55,659
at the bottom so you
never miss another video.
447
00:33:55,797 --> 00:33:57,005
Let's just dive right in.
448
00:33:57,143 --> 00:33:59,042
A question popped
into my feed today
449
00:33:59,180 --> 00:34:02,321
about a Reddit post detailing
a so-called time travel pill.
450
00:34:02,459 --> 00:34:04,668
I took a look and, of course,
met it with heavy skepticism.
451
00:34:04,806 --> 00:34:07,015
But after a little bit of
research, I'm not so sure.
452
00:34:07,153 --> 00:34:08,637
To really understand
where all this comes from,
453
00:34:08,775 --> 00:34:10,087
we're gonna have to go
back a couple of years
454
00:34:10,225 --> 00:34:12,296
and talk about a man
named Dr. Jay Tupple.
455
00:34:12,434 --> 00:34:14,436
He was a neurophysicist
who died in 2018,
456
00:34:14,574 --> 00:34:16,231
or so they say, but
more on that later.
457
00:34:16,369 --> 00:34:19,303
His studies on the concept
of consciousness time trading
458
00:34:19,441 --> 00:34:20,856
were considered
controversial due
459
00:34:20,994 --> 00:34:22,789
to his use of human
test subjects.
460
00:34:22,927 --> 00:34:24,688
Now the serum,
which was called Z,
461
00:34:24,826 --> 00:34:26,586
reportedly made
the subjects crazy.
462
00:34:26,724 --> 00:34:29,555
Later, it was advanced
into its current pill form
463
00:34:29,693 --> 00:34:30,901
called Z Plus.
464
00:34:31,039 --> 00:34:33,490
Now that was before his
disappearance in 2019
465
00:34:33,628 --> 00:34:36,079
after the Russian mob reportedly
raided his laboratory.
466
00:34:36,217 --> 00:34:37,632
The police never found his body,
467
00:34:37,770 --> 00:34:39,116
and they've since
declared him dead.
468
00:34:39,254 --> 00:34:42,154
But this wouldn't be the
first time Dr. Tupple
469
00:34:42,292 --> 00:34:43,741
brought on this
type of controversy.
470
00:34:43,879 --> 00:34:45,088
See, two years earlier,
471
00:34:45,226 --> 00:34:46,917
he was declared dead
after being involved
472
00:34:47,055 --> 00:34:48,781
in the rescue of
a missing child,
473
00:34:48,919 --> 00:34:51,128
only to turn up six
months later unharmed.
474
00:34:51,266 --> 00:34:53,613
See, this has led several
people to theorize
475
00:34:53,751 --> 00:34:57,617
that Dr. Tupple is in fact
alive and is on the run
476
00:34:57,755 --> 00:34:59,723
and is using the Z
Plus to stay ahead
477
00:34:59,861 --> 00:35:01,207
of those that are
looking for him.
478
00:35:01,345 --> 00:35:04,245
The pill is rumored to be
able to change the order
479
00:35:04,383 --> 00:35:07,593
in which our minds
perceive time and events.
480
00:35:07,731 --> 00:35:10,147
But this is where the facts
get a little bit less certain.
481
00:35:13,426 --> 00:35:14,738
Yeah, I know.
482
00:35:18,983 --> 00:35:21,193
We'll get him, don't worry.
483
00:35:35,034 --> 00:35:36,794
What do we have here?
484
00:35:38,520 --> 00:35:40,557
I think this
one's over the edge, boss.
485
00:35:40,695 --> 00:35:45,148
Stop! How many times
do I have to tell you?
486
00:35:45,286 --> 00:35:46,839
I don't wanna see their faces.
487
00:35:46,977 --> 00:35:48,116
You want
me to put it back on?
488
00:35:48,254 --> 00:35:51,671
No, cut him loose.
Wait in the car.
489
00:36:00,922 --> 00:36:03,787
Tell me, what seems
to be the matter?
490
00:36:03,925 --> 00:36:06,997
Nothing, nothing,
nothing at all.
491
00:36:07,135 --> 00:36:11,657
I made a stupid joke, and
George took me too seriously.
492
00:36:13,866 --> 00:36:17,214
Everything's good.
Sorry to hear that.
493
00:36:17,352 --> 00:36:21,184
If there is something
wrong, you could tell me.
494
00:36:26,534 --> 00:36:27,880
I'm trying to remember
495
00:36:28,018 --> 00:36:32,056
what happened even fucking
two minutes ago, and I can't.
496
00:36:33,230 --> 00:36:36,682
It's like two sides,
two competing memories.
497
00:36:40,203 --> 00:36:41,790
I'm so sorry.
498
00:36:48,314 --> 00:36:51,352
Look, man, I can't
take it anymore.
499
00:36:55,701 --> 00:36:58,911
Like cars crashing
together in my brain.
500
00:36:59,049 --> 00:37:01,154
I don't know what's
real anymore.
501
00:37:01,293 --> 00:37:03,536
I see. I have to ask you.
502
00:37:06,470 --> 00:37:10,060
Did you or did you not
do what I asked of you?
503
00:37:10,198 --> 00:37:13,581
I did, I did.
504
00:37:17,412 --> 00:37:20,760
Put the sack back
on your head, please.
505
00:37:45,613 --> 00:37:48,616
I need them to keep
things straight.
506
00:37:48,754 --> 00:37:52,516
Get some more Z serum
from one of the new guys.
507
00:38:08,118 --> 00:38:12,433
All right, what is this
really? Time travel pills?
508
00:38:13,882 --> 00:38:15,090
I mean, what are you trying
to sell me magic beans?
509
00:38:15,228 --> 00:38:17,300
You trying to get me to
pass 'em off to others?
510
00:38:17,438 --> 00:38:19,992
I'm trying to offer you a job.
511
00:38:20,130 --> 00:38:21,718
No, thank you.
512
00:38:21,856 --> 00:38:23,720
I did a little
research on you.
513
00:38:23,858 --> 00:38:27,206
You're in debt and
with the wrong people.
514
00:38:27,344 --> 00:38:29,173
I've been there
before. It sucks.
515
00:38:29,312 --> 00:38:33,523
I'm guessing now you're looking
for a way to start over.
516
00:38:33,661 --> 00:38:34,834
Okay, I'm gonna
humor you for a second
517
00:38:34,972 --> 00:38:36,802
and believe that this is real.
518
00:38:36,940 --> 00:38:38,424
Explain.
519
00:38:38,562 --> 00:38:42,463
On the paper's what
I'm offering for the job.
520
00:38:45,258 --> 00:38:49,470
Let's get coffee.
521
00:38:56,166 --> 00:38:57,478
No, no, no, no,
no, no, no, no.
522
00:38:57,616 --> 00:38:59,894
I mean, there are many
ways to get exposure.
523
00:39:00,032 --> 00:39:02,241
Well, that's what everyone
gets wrong, right?
524
00:39:02,379 --> 00:39:03,622
I mean, if everyone
was getting right,
525
00:39:03,760 --> 00:39:05,520
they we'd know about it, right?
526
00:39:05,658 --> 00:39:08,281
Okay.
Right, yeah.
527
00:39:08,420 --> 00:39:10,249
Okay. Well, you know, yeah,
I'm just leaving right now.
528
00:39:10,387 --> 00:39:11,561
Okay. I gotta go.
529
00:39:23,607 --> 00:39:27,611
Okay, consciousness
time trading. Just
walk me through it.
530
00:39:27,749 --> 00:39:28,440
Okay.
531
00:39:30,200 --> 00:39:32,236
Hey, miss. How you doing?
532
00:39:32,375 --> 00:39:33,721
You got a pen on you?
533
00:39:38,450 --> 00:39:39,278
Thanks.
534
00:39:40,452 --> 00:39:43,386
Okay, so we think of
time in a straight line,
535
00:39:43,524 --> 00:39:45,284
one road leading
from A to B, right?
536
00:39:45,422 --> 00:39:46,975
Let's start to think
of it as a map.
537
00:39:47,113 --> 00:39:51,394
The locations stay the same,
but the order and the route
538
00:39:51,532 --> 00:39:54,258
in which you hit
them can change.
539
00:40:00,126 --> 00:40:01,645
That's a pretty
high-tech case.
540
00:40:01,783 --> 00:40:03,509
Yeah. These pills are no joke.
541
00:40:03,647 --> 00:40:05,477
The wrong person tries
to open up this case,
542
00:40:05,615 --> 00:40:06,788
and it will burn their eye out.
543
00:40:06,926 --> 00:40:09,860
Jesus. And you just
gave me one in a bar?
544
00:40:09,998 --> 00:40:11,966
Relax. This is a fake.
545
00:40:13,968 --> 00:40:16,419
So do you have plans
tomorrow morning?
546
00:40:16,557 --> 00:40:17,661
Oh, yeah. I have a gig.
547
00:40:17,799 --> 00:40:19,767
I'm taking a midterm
for a trust fund baby.
548
00:40:22,045 --> 00:40:24,599
It's 9:00 AM, give or take.
549
00:40:24,737 --> 00:40:27,153
Let's say hypothetically
that you take the pill,
550
00:40:27,291 --> 00:40:29,639
the Z Plus, right now.
551
00:40:29,777 --> 00:40:31,986
When you take the pill,
you're gonna close your eyes.
552
00:40:32,124 --> 00:40:34,367
When you open them,
they're gonna be purple.
553
00:40:34,506 --> 00:40:36,818
That means you're
jumping forward.
554
00:40:36,956 --> 00:40:37,888
You should be right on campus,
555
00:40:38,026 --> 00:40:39,787
getting ready to take that test.
556
00:40:39,925 --> 00:40:41,616
Then they'll definitely
know something's up,
557
00:40:41,754 --> 00:40:44,067
but if I don't do well,
I'm gonna fucking fail,
558
00:40:44,205 --> 00:40:46,345
and my parents are
gonna fucking kill me.
559
00:40:46,483 --> 00:40:49,106
Wait, what happens to tomorrow
me when I'm in their body?
560
00:40:49,244 --> 00:40:51,868
Here's where it gets a
little more complicated.
561
00:40:52,006 --> 00:40:53,628
Let's go back to just
before your eyes went purple
562
00:40:53,766 --> 00:40:55,009
on campus.
563
00:40:55,147 --> 00:40:56,735
I really have
to do well on this
564
00:40:56,873 --> 00:40:59,358
because my parents are paying
full tuition, as you know.
565
00:40:59,496 --> 00:41:01,394
While you're jumping
forward from the day before,
566
00:41:01,533 --> 00:41:05,157
your tomorrow self is gonna
wake up in your body right now.
567
00:41:05,295 --> 00:41:06,986
Your eyes are gonna be green.
568
00:41:07,124 --> 00:41:08,850
That means you're
jumping backward.
569
00:41:08,988 --> 00:41:10,990
For the next hour,
tomorrow Sophia's gonna get
570
00:41:11,128 --> 00:41:14,028
to hang out here with
me at the coffee shop
571
00:41:14,166 --> 00:41:16,824
while today Sophia-
Will be in my body tomorrow.
572
00:41:16,962 --> 00:41:20,690
When the time runs
out, you'll switch back.
573
00:41:22,485 --> 00:41:25,004
That's how it works, basically.
574
00:41:25,142 --> 00:41:29,043
- Basically.
- Basically.
575
00:41:29,181 --> 00:41:32,253
The stuff was originally
concocted as a serum, Z,
576
00:41:32,391 --> 00:41:35,221
much more unpredictable,
much more dangerous.
577
00:41:35,359 --> 00:41:37,189
Eventually, it was refined
into the pill form,
578
00:41:37,327 --> 00:41:39,985
Z Plus, with a bit more control.
579
00:41:41,504 --> 00:41:43,851
But can't any little thing
change everything though,
580
00:41:43,989 --> 00:41:45,369
like the butterfly effect?
581
00:41:45,508 --> 00:41:48,407
Yeah. That's why we limit
the amount of variables.
582
00:41:48,545 --> 00:41:50,409
The less we know, the better.
583
00:41:50,547 --> 00:41:51,859
We don't know what
we're trying to steal,
584
00:41:51,997 --> 00:41:54,413
it makes it harder for
us to screw it all up.
585
00:41:54,551 --> 00:41:56,070
The team is made up
of three components,
586
00:41:56,208 --> 00:41:58,037
the sitter, the
tech, and the photog.
587
00:41:58,175 --> 00:41:59,625
The sitter, me, is in
charge of making sure
588
00:41:59,763 --> 00:42:01,524
that we don't lose our
minds by limiting the amount
589
00:42:01,662 --> 00:42:03,733
of variable, such
as the moving truck,
590
00:42:03,871 --> 00:42:05,182
making sure that we
have limited knowledge
591
00:42:05,320 --> 00:42:06,736
and administering the Z.
592
00:42:06,874 --> 00:42:08,531
The tech's job is to
plan the actual steal
593
00:42:08,669 --> 00:42:10,429
and manage the logistics.
594
00:42:10,567 --> 00:42:11,706
Lucky for us, we try
to steal information
595
00:42:11,844 --> 00:42:14,226
that has no significant
value on the day of
596
00:42:14,364 --> 00:42:17,436
but means a whole hell of a
lot if obtained the day before.
597
00:42:17,574 --> 00:42:20,232
Low risk, low
security, high reward.
598
00:42:20,370 --> 00:42:22,579
I see took the
decals off the van.
599
00:42:22,717 --> 00:42:25,202
How's it going?
You must be Sophia.
600
00:42:25,340 --> 00:42:28,067
I'm Finn.
601
00:42:28,205 --> 00:42:30,000
And I'm the new
photog, I'm assuming.
602
00:42:30,138 --> 00:42:31,450
Yep.
603
00:42:31,588 --> 00:42:33,107
We get you in. You remember
it when you come back.
604
00:42:33,245 --> 00:42:34,798
Do I wanna know what
happened to the other one?
605
00:42:34,936 --> 00:42:36,662
Before you
agree to anything,
606
00:42:36,800 --> 00:42:39,320
you should be aware that there
are certain dangers involved
607
00:42:39,458 --> 00:42:40,908
in what we do.
608
00:42:41,046 --> 00:42:42,944
When you steal from people,
sometimes they fight back,
609
00:42:43,082 --> 00:42:45,671
but above all else,
we follow my rules.
610
00:42:45,809 --> 00:42:48,156
We get in, we get
out, and we get paid,
611
00:42:48,294 --> 00:42:50,711
and then we're all on our own.
612
00:42:52,540 --> 00:42:53,955
What do you think?
613
00:42:57,062 --> 00:42:59,582
So what are we stealing?
614
00:42:59,720 --> 00:43:01,135
Finn.
615
00:43:01,273 --> 00:43:03,724
I have bad news
and I have good news.
616
00:43:03,862 --> 00:43:06,485
Our target is 14 account
numbers, 10 digits each,
617
00:43:06,623 --> 00:43:10,109
to be published and stored
in their records Thursday.
618
00:43:10,247 --> 00:43:12,560
I've omitted the name of the
company for obvious reasons.
619
00:43:12,698 --> 00:43:16,426
- 14 account numbers?
- It's a lot. You okay?
620
00:43:17,600 --> 00:43:18,773
Yeah.
621
00:43:18,911 --> 00:43:20,119
So the location is
a nightmare for us.
622
00:43:20,257 --> 00:43:21,293
Cameras everywhere at all times,
623
00:43:21,431 --> 00:43:22,743
security at every entrance.
624
00:43:22,881 --> 00:43:24,261
It's a non-starter and
with such a short runway
625
00:43:24,399 --> 00:43:27,471
for planning, even more of
a zero-chance operation.
626
00:43:27,610 --> 00:43:29,163
You said there was good news.
627
00:43:29,301 --> 00:43:30,440
Simon Willoughby.
628
00:43:30,578 --> 00:43:32,166
Technically, on their
staff he's a programmer,
629
00:43:32,304 --> 00:43:34,651
but in reality, he's a
go between for any large
630
00:43:34,789 --> 00:43:37,033
and less than ethical
deals for the company.
631
00:43:37,171 --> 00:43:38,655
Basically, he's the fall guy.
632
00:43:38,793 --> 00:43:41,416
No, no, no, no. I don't
need to know any of that, no.
633
00:43:41,554 --> 00:43:43,867
Just send me over the
details. I'll take care of it.
634
00:43:44,005 --> 00:43:45,351
What's good for
us is that he works
635
00:43:45,489 --> 00:43:47,664
from his fancy upstate
chalet this time of year.
636
00:43:47,802 --> 00:43:49,493
Yeah, So I'm heading
north of the week.
637
00:43:49,632 --> 00:43:51,634
Yeah, yeah, you gotta
come check this place out
638
00:43:51,772 --> 00:43:53,152
and then we'll hang
out in the jacuzz.
639
00:43:53,290 --> 00:43:55,154
It'll be a great time.
Yeah, no, no, I'm good.
640
00:43:55,292 --> 00:43:56,984
Okay, yep. I'll give
you a quick call later.
641
00:43:57,122 --> 00:43:58,330
Bye bye.
642
00:43:58,468 --> 00:44:00,608
Place is nice, but
it's less than secure.
643
00:44:00,746 --> 00:44:01,851
Does seem, though, as of late,
644
00:44:01,989 --> 00:44:03,369
he's been going
through some stuff.
645
00:44:06,510 --> 00:44:08,167
It's easy to believe
646
00:44:08,305 --> 00:44:09,997
that just because
you're not currently
647
00:44:10,135 --> 00:44:14,277
where you want to be
spiritually and physically,
648
00:44:14,415 --> 00:44:19,109
you mustn't ever forget
that tomorrow is a new day,
649
00:44:19,247 --> 00:44:21,042
a day to be a new you.
650
00:44:22,250 --> 00:44:24,736
Repeat after me.
I am good enough.
651
00:44:27,152 --> 00:44:28,360
I am good enough.
652
00:44:28,498 --> 00:44:31,846
- I am worth it.
- I am worth it.
653
00:44:31,984 --> 00:44:34,538
- I have value.
- I have value.
654
00:44:36,126 --> 00:44:40,234
I am a good person.
655
00:44:40,372 --> 00:44:41,476
I am a good person.
656
00:44:41,614 --> 00:44:44,134
New
call from Todd Hamilton.
657
00:44:44,272 --> 00:44:46,896
Hey you! What can I do for ya?
658
00:44:47,034 --> 00:44:49,036
I'll have the numbers on
his computer Thursday morning.
659
00:44:49,174 --> 00:44:51,210
That gives us a very small
window of time to obtain them
660
00:44:51,348 --> 00:44:53,592
and get them to the organization
before our deadline.
661
00:44:53,730 --> 00:44:54,593
Any questions?
662
00:45:18,272 --> 00:45:20,723
Okay. So you know the plan.
663
00:45:20,861 --> 00:45:22,069
Unless shit hits the fan,
664
00:45:22,207 --> 00:45:23,829
we should wake up at location B,
665
00:45:23,967 --> 00:45:25,417
at which we'll infiltrate
through the pipeline
666
00:45:25,555 --> 00:45:26,901
to the main property.
667
00:45:27,039 --> 00:45:28,385
Then-
668
00:45:28,523 --> 00:45:29,766
Then it's a matter of
Simon chasing the delivery.
669
00:45:29,904 --> 00:45:31,975
The mail usually comes
around 9:30 or 10.
670
00:45:32,113 --> 00:45:34,426
Then we get in, we get
the target off the computer,
671
00:45:34,564 --> 00:45:36,911
and we get out undetected, copy?
672
00:45:37,049 --> 00:45:37,878
Copy.
673
00:45:39,949 --> 00:45:41,433
Word of advice, Sophia.
674
00:45:41,571 --> 00:45:46,300
The first time can feel a
little jolting. Don't fight it.
675
00:46:04,905 --> 00:46:05,871
How'd it go?
676
00:46:10,151 --> 00:46:13,534
You get used to it.
677
00:46:13,672 --> 00:46:15,467
Quarter mile into those
woods is the drainage pipe.
678
00:46:15,605 --> 00:46:18,642
That'll take you to
Simon's backyard.
679
00:46:21,266 --> 00:46:22,094
You good?
680
00:46:24,787 --> 00:46:27,859
I'm good.
681
00:46:28,756 --> 00:46:29,619
See you soon.
682
00:47:13,939 --> 00:47:15,147
All right, Lee,
give me an update.
683
00:47:15,285 --> 00:47:16,873
We're good. We're
almost at the spot.
684
00:47:31,060 --> 00:47:32,544
That's a go, Finn.
685
00:48:14,103 --> 00:48:14,897
Hello?
686
00:48:17,071 --> 00:48:17,900
Hi.
687
00:48:22,628 --> 00:48:23,457
Hello!
688
00:48:24,907 --> 00:48:26,563
You're up, you two.
689
00:48:37,264 --> 00:48:39,749
Where are you going?
690
00:48:42,752 --> 00:48:44,719
- Finn, it's locked.
- Can you pick it?
691
00:48:44,857 --> 00:48:46,929
Yeah, sure. Stand back.
692
00:48:50,139 --> 00:48:53,901
I said pick
it, not kick it, Lee.
693
00:49:00,252 --> 00:49:01,219
Well, how'd you
learn to do that?
694
00:49:01,357 --> 00:49:02,945
Don't wanna know.
695
00:49:07,708 --> 00:49:09,330
Come on, come on.
696
00:49:09,468 --> 00:49:11,332
The fuck. Right here!
697
00:49:17,614 --> 00:49:19,720
The email's not here.
698
00:49:19,858 --> 00:49:22,067
- Finn, the email's not there.
- Should've been there at 10.
699
00:49:22,205 --> 00:49:23,586
Well, it's not.
700
00:49:23,724 --> 00:49:25,070
Well, if it's not
there, it's coming soon.
701
00:49:25,208 --> 00:49:28,522
Well, we don't really have
that kind of time, Finn.
702
00:49:28,660 --> 00:49:30,834
- Wait, it just came in.
- Let's go.
703
00:49:30,973 --> 00:49:33,665
Well, give me
a couple seconds.
704
00:49:39,947 --> 00:49:42,639
All right, time's
up. Let's go.
705
00:49:48,507 --> 00:49:50,130
Okay, got it.
706
00:49:50,268 --> 00:49:53,167
- Lee, we got company.
- Who?
707
00:49:54,582 --> 00:49:57,206
Yeah, yeah, right here.
Bring it back, yeah.
708
00:49:57,344 --> 00:49:58,621
Drive away and then come back.
709
00:49:58,759 --> 00:50:00,864
Right, bring it
right fucking here.
710
00:50:04,454 --> 00:50:05,283
Shit!
711
00:50:10,874 --> 00:50:13,877
What do we do?
Go, minimal impact.
712
00:50:19,366 --> 00:50:22,817
Get off of me. Get
the fuck off of me!
713
00:50:25,268 --> 00:50:28,064
Whatever it is, it's another
deal. I can get you details.
714
00:50:28,202 --> 00:50:29,341
We're going.
715
00:50:30,929 --> 00:50:31,757
Hi.
716
00:50:31,895 --> 00:50:32,965
I don't know who you are,
717
00:50:33,104 --> 00:50:34,622
but I can fix whatever
the fuck it is.
718
00:50:34,760 --> 00:50:37,039
Sh, I know. Are you alone?
719
00:50:38,868 --> 00:50:40,421
This is my place. I'm alone.
720
00:50:40,559 --> 00:50:42,768
I'm always fucking alone. Okay?
721
00:50:47,118 --> 00:50:49,603
- Kill him.
- Please, please don't!
722
00:50:49,741 --> 00:50:50,914
I can get you whatever you want.
723
00:50:51,053 --> 00:50:52,399
I can do whatever you want.
724
00:50:52,537 --> 00:50:54,953
I know some very, very
powerful, very rich people.
725
00:50:55,091 --> 00:50:58,474
I can make whatever it is
that you want to have happen.
726
00:50:58,612 --> 00:51:00,821
I'm just trying to actually
be a little bit better
727
00:51:00,959 --> 00:51:02,374
of a person.
728
00:51:02,512 --> 00:51:06,102
I'm just not quite there yet.
I can't die right now. Okay?
729
00:51:06,240 --> 00:51:07,069
Please.
730
00:51:20,082 --> 00:51:23,257
See. I knew you weren't alone.
731
00:51:34,406 --> 00:51:35,511
Go with her.
732
00:51:42,483 --> 00:51:45,107
Who are you, you son of a bitch?
733
00:52:04,781 --> 00:52:05,886
Who are you?
734
00:52:06,818 --> 00:52:09,476
Hi, Lee.
735
00:52:09,614 --> 00:52:10,718
Answer!
736
00:52:15,137 --> 00:52:15,965
Answer!
737
00:52:32,637 --> 00:52:33,465
Hey.
738
00:52:40,852 --> 00:52:42,440
What happened to
minimal impact, Lee?
739
00:52:42,578 --> 00:52:43,993
What the fuck is going on?
740
00:52:44,131 --> 00:52:46,237
Lee, where are
you? Lee, answer me.
741
00:52:50,827 --> 00:52:51,621
Fucker.
742
00:52:54,728 --> 00:52:56,488
I'm here. I'm here.
743
00:52:56,626 --> 00:52:58,180
Find a safe spot off the road.
744
00:52:58,318 --> 00:53:00,251
Drive some. I'll meet you there.
745
00:53:00,389 --> 00:53:01,355
I think we're being followed.
746
00:53:01,493 --> 00:53:02,736
- You think?
- No shit!
747
00:53:02,874 --> 00:53:04,220
- No, different follower.
- You know what?
748
00:53:04,358 --> 00:53:06,326
You can just pull over
right here and I'll get out.
749
00:53:06,464 --> 00:53:08,707
Thank you so much for saving
me. I really do appreciate it.
750
00:53:08,845 --> 00:53:11,296
Lee, were those the same
guys that killed Martin?
751
00:53:11,434 --> 00:53:13,574
- I don't know!
- Who's Martin?
752
00:53:22,238 --> 00:53:23,205
- Get out.
- What do you mean get out?
753
00:53:23,343 --> 00:53:24,171
Get out!
754
00:53:25,414 --> 00:53:27,209
- 15 seconds.
- We'll be back tomorrow.
755
00:53:27,347 --> 00:53:29,107
- Tomorrow?
- 11 Seconds.
756
00:53:29,245 --> 00:53:31,040
- What?
- Seven seconds.
757
00:53:31,178 --> 00:53:32,421
- Until what?
- Ready?
758
00:53:44,191 --> 00:53:44,950
Where are we?
759
00:53:45,088 --> 00:53:46,952
Why are we at your place, Lee?
760
00:53:47,090 --> 00:53:48,782
- I don't know.
- Why aren't we in the truck?
761
00:53:48,920 --> 00:53:49,817
Because we clearly
left the truck
762
00:53:49,955 --> 00:53:51,819
after we jumped backwards.
763
00:53:51,957 --> 00:53:54,132
- Fuck! The Z's gone.
- What do you mean?
764
00:53:54,270 --> 00:53:56,859
I mean it's gone, everything.
765
00:53:59,206 --> 00:54:00,587
Okay. Let's recap.
766
00:54:00,725 --> 00:54:02,140
We were in the
truck and took a Z.
767
00:54:02,278 --> 00:54:04,798
Our tomorrow selves occupied
our bodies for the next hour.
768
00:54:04,936 --> 00:54:06,800
During that hour, they somehow
got us to your trailer,
769
00:54:06,938 --> 00:54:08,629
and the Z was stolen.
770
00:54:08,767 --> 00:54:10,010
Maybe the driver
brought us here
771
00:54:10,148 --> 00:54:11,908
and forced you to
hand over the Z.
772
00:54:12,046 --> 00:54:13,151
It wasn't the driver.
773
00:54:13,289 --> 00:54:14,877
We were being followed
since the beginning.
774
00:54:15,015 --> 00:54:16,775
- Yeah, no shit.
- No, there was another car.
775
00:54:16,913 --> 00:54:18,846
It looked like your car.
776
00:54:20,331 --> 00:54:22,022
Is someone gonna explain how
we got out of a moving truck?
777
00:54:22,160 --> 00:54:25,888
Yeah. How did we get
out of the truck, Lee?
778
00:54:28,373 --> 00:54:29,754
Jesus Christ. I knew it.
779
00:54:29,892 --> 00:54:30,824
There's an eye scanner in
the truck, isn't there?
780
00:54:30,962 --> 00:54:32,101
But the truck is moving?
781
00:54:32,239 --> 00:54:32,964
You have all these
rules that everyone has
782
00:54:33,102 --> 00:54:34,137
to follow except for you.
783
00:54:34,276 --> 00:54:35,656
It's for emergencies.
784
00:54:35,794 --> 00:54:37,520
Listen, we could've just
decided to come back here,
785
00:54:37,658 --> 00:54:40,212
hide Z from whoever it
is before they got to it.
786
00:54:40,351 --> 00:54:42,007
Okay. Where would you hide it?
787
00:54:42,145 --> 00:54:43,388
I don't know. It
could be anywhere.
788
00:54:43,526 --> 00:54:44,493
Like here?
789
00:54:46,115 --> 00:54:47,012
- Stop.
- What?
790
00:54:47,150 --> 00:54:48,669
- Don't look.
- Why?
791
00:54:48,807 --> 00:54:49,981
If you look and
it's not there,
792
00:54:50,119 --> 00:54:51,672
then we can't come back
tomorrow and hide it.
793
00:54:51,810 --> 00:54:53,467
- Schrodinger's cat.
- Whose cat?
794
00:54:53,605 --> 00:54:54,641
Schrodinger's cat.
795
00:54:54,779 --> 00:54:56,539
It's an idea about
paradoxes and realities.
796
00:54:56,677 --> 00:54:57,851
Say you have a box
with a cat in it
797
00:54:57,989 --> 00:54:59,542
and you don't know if
it's alive or dead.
798
00:54:59,680 --> 00:55:00,819
Before you look inside the box,
799
00:55:00,957 --> 00:55:02,269
it's actually both
alive and dead.
800
00:55:02,407 --> 00:55:04,478
Either reality could be true.
801
00:55:04,616 --> 00:55:05,859
Once you look inside
the box, though,
802
00:55:05,997 --> 00:55:09,380
we're committed to that version.
803
00:55:09,518 --> 00:55:12,693
So the Z is both behind the
panel and not behind the panel?
804
00:55:12,831 --> 00:55:15,109
Mm-hmm.
805
00:55:15,247 --> 00:55:19,182
- Okay, so what do we do?
- We stick to the plan.
806
00:55:19,321 --> 00:55:22,807
Tomorrow, we drive to
Simon's cabin, park the car.
807
00:55:22,945 --> 00:55:24,429
We jump backwards into
the truck, we come here,
808
00:55:24,567 --> 00:55:27,984
we hide the Z behind the
panel, wake up in the woods,
809
00:55:28,122 --> 00:55:33,058
deal with Simon, and then we
are having beers by dinner.
810
00:55:34,405 --> 00:55:35,751
- And what about the job?
- And your car?
811
00:55:35,889 --> 00:55:39,824
I'll figure it out.
Do you have the numbers?
812
00:55:39,962 --> 00:55:40,756
Yeah.
813
00:55:43,275 --> 00:55:47,072
Finn, may I please
have the keys to the van?
814
00:55:54,286 --> 00:55:56,047
Better get us paid.
815
00:55:57,911 --> 00:55:59,706
It is gonna be fine.
816
00:56:06,713 --> 00:56:08,922
Fuck!
It's gonna be fine.
817
00:56:34,188 --> 00:56:35,604
I'm sorry.
818
00:56:35,742 --> 00:56:39,642
The liquid sample you provided
to us is just very unstable.
819
00:56:39,780 --> 00:56:42,921
We're getting closer,
but it's not ready yet.
820
00:56:43,059 --> 00:56:44,854
Do you understand what
this is, Dr. Muller?
821
00:56:44,992 --> 00:56:48,168
This is spatial
temporal neuroscience,
822
00:56:48,306 --> 00:56:50,135
and it's extremely complicated.
823
00:56:50,273 --> 00:56:54,795
Wrong. This is a race,
a race for the future.
824
00:56:54,933 --> 00:56:57,798
Do you understand?
I do.
825
00:56:57,936 --> 00:56:58,661
Keep working.
826
00:57:05,254 --> 00:57:06,807
Is Danny here?
827
00:57:06,945 --> 00:57:07,981
He's out there
trying to find somebody
828
00:57:08,119 --> 00:57:10,086
to buy that stupid boat.
829
00:57:13,262 --> 00:57:14,608
Everything okay?
830
00:57:18,025 --> 00:57:19,337
Our brains have already
established a timeline
831
00:57:19,475 --> 00:57:21,822
in which we wake up at my place.
832
00:57:21,960 --> 00:57:23,203
So if we wake up anywhere else,
833
00:57:23,341 --> 00:57:24,825
our brains aren't gonna
know which timeline
834
00:57:24,963 --> 00:57:26,344
is the right one.
835
00:57:28,415 --> 00:57:30,279
I still don't
understand the blindfolds.
836
00:57:30,417 --> 00:57:32,108
It can be very
tempting to want
837
00:57:32,246 --> 00:57:34,835
to try and change your
past, even only for a day.
838
00:57:34,973 --> 00:57:36,527
If we don't know where
we are when we go back,
839
00:57:36,665 --> 00:57:38,390
it makes it a lot
tougher to change things
840
00:57:38,529 --> 00:57:41,704
than lose total
grip on our reality.
841
00:57:41,842 --> 00:57:43,879
This
shit's complicated.
842
00:57:44,017 --> 00:57:46,019
Now you're telling me.
843
00:57:46,157 --> 00:57:47,883
So be honest.
844
00:57:48,021 --> 00:57:49,850
When you get to the truck,
845
00:57:49,988 --> 00:57:54,130
do you, Lee Warner, really
not know where you are?
846
00:57:59,584 --> 00:58:00,827
You still in love with Finn?
847
00:58:03,830 --> 00:58:06,349
How's she doing?
She's good.
848
00:58:08,835 --> 00:58:11,389
I gotta finish closing.
You good to go home?
849
00:58:11,527 --> 00:58:15,876
- Yeah, I got Finn's van.
- What happened to your car?
850
00:58:17,015 --> 00:58:21,157
Honestly, I don't
know.
851
00:58:22,676 --> 00:58:27,405
Well, good luck tomorrow or
today or I don't fucking know.
852
00:58:49,876 --> 00:58:50,911
Hello, anybody?
853
00:58:52,844 --> 00:58:56,952
- Hi there.
- Whoa, shit.
854
00:58:57,090 --> 00:58:58,229
You scared me.
855
00:58:59,368 --> 00:59:00,196
Sorry.
856
00:59:02,060 --> 00:59:05,685
Would you like to join
me for another drink?
857
00:59:08,239 --> 00:59:10,552
I think the bar's closing.
858
00:59:24,566 --> 00:59:27,016
Maybe we can go
somewhere else,
859
00:59:27,154 --> 00:59:29,709
somewhere more private perhaps.
860
00:59:31,055 --> 00:59:32,194
Yeah, maybe.
861
00:59:36,439 --> 00:59:38,718
I see pain in your eyes, Lee.
862
00:59:45,138 --> 00:59:48,106
- I've had my eye on you.
- Okay!
863
00:59:48,244 --> 00:59:50,488
I have a secret.
Can I share it?
864
00:59:50,626 --> 00:59:52,007
Look, this is really great,
865
00:59:52,145 --> 00:59:55,458
but I think that you think
that I'm somebody else.
866
00:59:55,597 --> 00:59:58,151
Don't fight it, Lee.
867
00:59:59,946 --> 01:00:02,120
Fuck was that?
868
01:00:02,258 --> 01:00:04,467
Don't fight it, Lee.
869
01:00:22,451 --> 01:00:23,314
It's a
pleasure to finally talk
870
01:00:23,452 --> 01:00:25,212
to you, Mr. Warner.
871
01:00:25,350 --> 01:00:27,663
What is this?
What is going on?
872
01:00:27,801 --> 01:00:28,975
You've been injected
873
01:00:29,113 --> 01:00:30,355
with the consciousness
communications device.
874
01:00:30,493 --> 01:00:31,874
I just spoke with
my representative,
875
01:00:32,012 --> 01:00:33,186
and I would love
to discuss how you
876
01:00:33,324 --> 01:00:35,637
and I can improve our
working relationship.
877
01:00:35,775 --> 01:00:37,535
How about a fucking
phone call, man?
878
01:00:37,673 --> 01:00:40,883
Lee, I took the privilege of
looking at your profile here.
879
01:00:41,021 --> 01:00:42,678
Arrested seven times.
880
01:00:44,507 --> 01:00:48,373
Robbery, fraud. I mean,
the list goes on and on.
881
01:00:48,511 --> 01:00:50,652
I'm also reading here
that you've got one
882
01:00:50,790 --> 01:00:52,274
of your team members killed.
883
01:00:52,412 --> 01:00:56,519
Such a pity, but
nevertheless, you carry on.
884
01:00:56,658 --> 01:00:59,384
You seem quite strong willed.
885
01:00:59,522 --> 01:01:03,043
I'm also strong willed.
Where's our money?
886
01:01:03,181 --> 01:01:05,908
Lee, the organization needs
your help, and quite frankly,
887
01:01:06,046 --> 01:01:09,567
we had the organization do not
like to get our hands dirty.
888
01:01:09,705 --> 01:01:11,224
And it would be such
a terrible shame
889
01:01:11,362 --> 01:01:14,676
if something were to happen
to one of your people,
890
01:01:14,814 --> 01:01:16,332
again, that is.
891
01:01:18,024 --> 01:01:19,439
Look, Lee, let's not
have another death due
892
01:01:19,577 --> 01:01:22,200
to your pride, shall we?
893
01:01:22,338 --> 01:01:24,064
If you reconsider the
offer of helping us,
894
01:01:24,202 --> 01:01:27,896
you can find another microchip
in your left jacket pocket.
895
01:01:28,034 --> 01:01:29,932
You know what to do.
896
01:01:53,438 --> 01:01:54,267
Once we're back in the truck,
897
01:01:54,405 --> 01:01:55,475
we'll have one hour to get out,
898
01:01:55,613 --> 01:01:56,994
take the van to my
place, and hide the Z.
899
01:01:57,132 --> 01:01:58,340
What
happens if we don't?
900
01:01:58,478 --> 01:02:00,342
- Nothing good.
- Lee, again,
901
01:02:00,480 --> 01:02:02,896
remind me how this is
supposed to get us paid.
902
01:02:03,034 --> 01:02:04,518
Five seconds.
903
01:02:04,656 --> 01:02:09,040
- I have a contingency plan.
- Of course you do.
904
01:02:09,178 --> 01:02:10,421
See you in the truck.
905
01:02:16,530 --> 01:02:17,359
Lee?
906
01:02:24,297 --> 01:02:26,299
Lee, the truck is moving.
907
01:02:31,511 --> 01:02:34,410
Guessing you don't
have one for us?
908
01:02:35,964 --> 01:02:39,174
Not gonna be needing
one. Stand back.
909
01:02:43,972 --> 01:02:47,320
- Now what are you gonna do?
- Improvise.
910
01:02:54,430 --> 01:02:56,122
Lee, what the fuck?
911
01:03:33,193 --> 01:03:34,746
♪ Stop ♪
♪ Gonna stop ♪
912
01:03:34,885 --> 01:03:37,266
♪ There's no high like
being chased in that truck ♪
913
01:03:37,404 --> 01:03:38,750
♪ That truck ♪
914
01:03:38,889 --> 01:03:40,718
♪ I feel the pressure
just the sun on my face ♪
915
01:03:40,856 --> 01:03:42,030
♪ The sun on my face ♪
916
01:03:42,168 --> 01:03:42,962
♪ They'll never find ♪
917
01:04:08,919 --> 01:04:10,575
♪ What do you feel ♪
♪ What do you feel ♪
918
01:04:10,713 --> 01:04:15,684
♪ To face the livin' to
following the rules ♪
919
01:04:40,088 --> 01:04:41,123
We need to hide the Z and
leave everything else exactly
920
01:04:41,261 --> 01:04:42,642
how we found it.
Hey guys,
921
01:04:42,780 --> 01:04:44,437
we need to hide the Z and
leave everything else exactly
922
01:04:44,575 --> 01:04:45,887
how we found it.
923
01:04:47,681 --> 01:04:48,510
Got it.
924
01:04:50,753 --> 01:04:55,103
Wait. This was open yesterday.
Because we opened it.
925
01:05:05,630 --> 01:05:07,011
Oh no, no. Remember,
leave it off.
926
01:05:07,149 --> 01:05:09,807
That's how we found it when
we woke up here yesterday.
927
01:05:09,945 --> 01:05:12,361
Right, the fucking cabinet.
928
01:05:13,259 --> 01:05:14,225
Positions.
929
01:05:19,196 --> 01:05:21,439
How we doing for time?
Five minutes.
930
01:05:21,577 --> 01:05:22,613
And we were in
these spots, right?
931
01:05:22,751 --> 01:05:25,098
Yeah. I think I was over here.
932
01:05:25,236 --> 01:05:26,997
Something's not right.
933
01:05:27,135 --> 01:05:29,689
- We're ahead of schedule?
- I hope so.
934
01:05:39,906 --> 01:05:41,459
Shit! Everybody inside!
935
01:05:53,955 --> 01:05:56,854
I know you're in
there. Come out.
936
01:05:59,029 --> 01:06:01,238
You have something that I want.
937
01:06:01,376 --> 01:06:03,826
I was thinking perhaps
we can make a trade.
938
01:06:03,965 --> 01:06:06,829
I have something
that you may want.
939
01:06:14,734 --> 01:06:16,356
You have 10 seconds!
940
01:06:24,295 --> 01:06:26,194
10, nine, eight, seven,
941
01:06:28,782 --> 01:06:30,992
six, five, four, tres, dos!
942
01:06:33,373 --> 01:06:34,202
I'm here!
943
01:06:37,032 --> 01:06:38,689
There he is.
944
01:06:44,419 --> 01:06:45,351
Who are you?
945
01:06:46,559 --> 01:06:51,081
Those eyes. See, we're
not so different, Lee.
946
01:06:51,219 --> 01:06:52,944
I was just a few
years too early.
947
01:06:53,083 --> 01:06:54,601
What's your
experience right now?
948
01:06:54,739 --> 01:06:56,431
Think about
what that first batch
949
01:06:56,569 --> 01:07:01,194
of serum was like, your
own memories becoming lies.
950
01:07:01,332 --> 01:07:03,714
It's hard to describe.
951
01:07:03,852 --> 01:07:05,405
You become powerless.
952
01:07:05,543 --> 01:07:08,581
- You see, your mind is.
- Small.
953
01:07:10,169 --> 01:07:13,965
It's pretty quite
fascinating, isn't it?
954
01:07:14,104 --> 01:07:18,384
An entire galaxy of moments
living inside our minds.
955
01:07:19,868 --> 01:07:23,251
With that being said, I prefer
to live in the here and now.
956
01:07:23,389 --> 01:07:24,562
Whenever you wake up tomorrow,
957
01:07:24,700 --> 01:07:28,394
your friend here can
either be dead or alive,
958
01:07:30,223 --> 01:07:33,157
but you probably already
know what happens.
959
01:07:33,295 --> 01:07:37,610
As we both know, we can
always change things, right?
960
01:07:43,443 --> 01:07:46,377
- Now go.
- I'll see you soon, Lee.
961
01:08:01,634 --> 01:08:03,429
- Thank you.
- Mm-hmm.
962
01:08:07,467 --> 01:08:09,676
I'm-
Sorry, Finn. Time?
963
01:08:11,816 --> 01:08:13,542
30 seconds.
964
01:08:13,680 --> 01:08:14,888
I know the way
this is gonna sound,
965
01:08:15,026 --> 01:08:16,476
but I need you to go.
What?
966
01:08:16,614 --> 01:08:17,960
We're about to wake up here.
967
01:08:18,099 --> 01:08:20,998
If he's here when we do,
we're gonna lose total grip.
968
01:08:21,136 --> 01:08:22,103
I need you to go right now.
969
01:08:22,241 --> 01:08:23,276
- Okay, what the fuck?
- Sophia!
970
01:08:23,414 --> 01:08:26,072
- 15 seconds.
- Take it and go. Okay?
971
01:08:26,210 --> 01:08:27,315
You're welcome to follow us,
972
01:08:27,453 --> 01:08:28,523
but don't let us
know you're there.
973
01:08:28,661 --> 01:08:29,696
I'll see you at
this time tomorrow.
974
01:08:29,834 --> 01:08:31,146
- Five seconds.
- Positions.
975
01:08:36,151 --> 01:08:37,670
Three, two, one.
976
01:08:42,295 --> 01:08:46,989
So I'm gonna ask again. What
the fuck is going on, huh?
977
01:08:56,689 --> 01:08:58,000
I am so sorry.
978
01:08:59,726 --> 01:09:01,176
Okay. All right.
979
01:09:05,180 --> 01:09:07,251
Who's this?
I'm Sophia.
980
01:09:08,701 --> 01:09:12,049
- Nice to meet ya.
- It's nice to meet you, too.
981
01:09:27,823 --> 01:09:29,308
His name is Derrick Volkov.
982
01:09:29,446 --> 01:09:31,482
He's a Russian mobster
was, for some reason,
983
01:09:31,620 --> 01:09:34,485
hired to obtain the
full supply of Z Plus.
984
01:09:34,623 --> 01:09:35,762
He's hired mercenaries
to take the Z
985
01:09:35,900 --> 01:09:37,799
and jump so he doesn't have to.
986
01:09:37,937 --> 01:09:40,940
I'm confused. We saw you die.
987
01:09:41,078 --> 01:09:45,082
Not quite. I didn't make
it out the first time,
988
01:09:45,220 --> 01:09:46,187
I was told.
989
01:09:50,260 --> 01:09:52,641
They kept me just
barely alive long enough
990
01:09:52,779 --> 01:09:54,402
for them to undo it.
991
01:10:03,583 --> 01:10:04,998
They can fuck with
events on his behalf
992
01:10:05,136 --> 01:10:06,931
without him having to
know their identities.
993
01:10:07,069 --> 01:10:08,726
Then when they
start to go crazy,
994
01:10:08,864 --> 01:10:12,213
lose their grip on reality,
they're disposed of.
995
01:10:12,351 --> 01:10:16,147
- Do you know who hired him?
- I don't.
996
01:10:16,286 --> 01:10:19,772
I do. Derrick Volkov
is a client of mine.
997
01:10:21,222 --> 01:10:23,016
I've never met him until today.
998
01:10:23,154 --> 01:10:24,294
Go on.
999
01:10:24,432 --> 01:10:26,088
Untie me and tell
me what's going on,
1000
01:10:26,227 --> 01:10:29,540
and then yeah,
maybe I will go on.
1001
01:10:31,715 --> 01:10:34,545
He's a client by name only.
1002
01:10:34,683 --> 01:10:36,582
Actually, they have a very
large transaction scheduled
1003
01:10:36,720 --> 01:10:38,273
for this week.
How big?
1004
01:10:38,411 --> 01:10:39,792
Big, like 100 million.
1005
01:10:39,930 --> 01:10:41,828
Derrick's selling over
the Z that we handed to him?
1006
01:10:41,966 --> 01:10:43,278
What do you do exactly?
1007
01:10:43,416 --> 01:10:45,280
I'm a programmer
for a crypto company.
1008
01:10:45,418 --> 01:10:47,524
I facilitate large transfers
with guaranteed anonymity,
1009
01:10:47,662 --> 01:10:48,835
no questions asked.
1010
01:10:48,973 --> 01:10:49,974
So you help the
crooks get paid.
1011
01:10:50,112 --> 01:10:51,666
Crooks like you.
1012
01:10:51,804 --> 01:10:53,495
It's the future,
just as good as cash
1013
01:10:53,633 --> 01:10:55,290
and completely untraceable.
1014
01:10:55,428 --> 01:10:58,189
You know, I'm gonna
be killed for this.
1015
01:10:58,328 --> 01:10:59,846
I'm in too deep, and I know
too much with these guys,
1016
01:10:59,984 --> 01:11:02,021
so I really hope that you
guys can do something.
1017
01:11:02,159 --> 01:11:05,196
I've seen the trades
this company's made.
1018
01:11:05,335 --> 01:11:06,853
They're after something big.
1019
01:11:06,991 --> 01:11:08,993
I know based on everything
you guys know about me,
1020
01:11:09,131 --> 01:11:11,306
I'm a total piece of shit.
1021
01:11:12,514 --> 01:11:15,068
I get that, but I've
really been trying
1022
01:11:15,206 --> 01:11:17,312
to actually be a better person.
1023
01:11:17,450 --> 01:11:19,107
So that in the case
that I do bow out,
1024
01:11:19,245 --> 01:11:20,764
I'd like to go out as a
slightly smaller piece
1025
01:11:20,902 --> 01:11:23,525
of shit than I am now.
What are you saying?
1026
01:11:23,663 --> 01:11:27,529
What I am saying is that
they're on a different level.
1027
01:11:27,667 --> 01:11:32,293
They wanna control everything,
full market manipulation.
1028
01:11:33,535 --> 01:11:36,193
So I don't know if you
all are the good guys
1029
01:11:36,331 --> 01:11:38,885
or the bad guys,
but it seems to me
1030
01:11:39,023 --> 01:11:42,958
that you're all my best
chance of staying alive
1031
01:11:44,201 --> 01:11:45,996
and to start being
a better person.
1032
01:11:46,134 --> 01:11:50,759
Appreciate that sentiment.
The problem is we're all dead.
1033
01:11:50,897 --> 01:11:53,210
We have no Z, so no
matter what we do,
1034
01:11:53,348 --> 01:11:56,696
they'll always be
a day ahead of us.
1035
01:12:03,738 --> 01:12:05,015
What the fuck is Z?
1036
01:12:16,164 --> 01:12:20,064
- Stop flexing.
- I'm not.
1037
01:12:20,202 --> 01:12:22,722
I'm starting to have
that feeling again.
1038
01:12:22,860 --> 01:12:24,586
- That we should be dead?
- Why aren't we?
1039
01:12:24,724 --> 01:12:25,829
They have our Z.
1040
01:12:25,967 --> 01:12:28,176
Because they want
something else.
1041
01:12:28,314 --> 01:12:29,453
Like more Z?
1042
01:12:34,907 --> 01:12:36,943
- No.
- Do you know where he is?
1043
01:12:37,081 --> 01:12:39,083
- No. Nobody does.
- Lee.
1044
01:12:40,740 --> 01:12:43,640
Fine. He may have
reached out a couple times.
1045
01:12:43,778 --> 01:12:45,296
That could be the 100
million dollar transaction.
1046
01:12:45,435 --> 01:12:46,608
Finn, no.
1047
01:12:46,746 --> 01:12:47,851
The only way to
protect ourselves
1048
01:12:47,989 --> 01:12:49,404
from these guys is to
get more Z from Jay.
1049
01:12:49,542 --> 01:12:50,888
But that's exactly
what we want,
1050
01:12:51,026 --> 01:12:55,548
and as soon as we lead
them, there they'll kill us.
1051
01:12:55,686 --> 01:12:57,792
Unless we make a plan.
1052
01:12:59,276 --> 01:13:00,450
So again, where are we going?
1053
01:13:02,452 --> 01:13:05,109
His name's Jay. He's the cook.
1054
01:13:08,285 --> 01:13:10,287
- Something wrong?
- Hmm?
1055
01:13:11,944 --> 01:13:14,705
We have a bit of a
complicated history.
1056
01:13:14,843 --> 01:13:17,328
He used to pay me cash
to test out the Z Plus,
1057
01:13:17,467 --> 01:13:21,022
and I haven't seen him since.
Since when?
1058
01:13:23,231 --> 01:13:24,335
Since I stole it from him.
1059
01:13:32,482 --> 01:13:33,552
So I know I've been
asking this a lot,
1060
01:13:33,690 --> 01:13:34,829
but where are we going?
1061
01:13:34,967 --> 01:13:37,003
- Jay's.
- Oh, right.
1062
01:13:37,141 --> 01:13:38,660
He's the one who
invented the stuff.
1063
01:13:38,798 --> 01:13:41,111
- The time travel pills?
- Yep.
1064
01:13:41,249 --> 01:13:44,942
- Have you met this guy?
- No. Lee has.
1065
01:13:45,080 --> 01:13:47,704
So, like time travel. Wow.
1066
01:13:47,842 --> 01:13:50,500
Can someone just please explain
to me how all this works?
1067
01:13:53,123 --> 01:13:53,951
Fine.
1068
01:13:57,507 --> 01:13:59,785
So are you and the guy
with the 'stache a thing?
1069
01:13:59,923 --> 01:14:02,408
I mean, are you
married or something?
1070
01:14:02,546 --> 01:14:03,789
I mean, it seem like you guys
are really hitting it off.
1071
01:14:03,927 --> 01:14:06,550
It's called CTT,
consciousness time trading.
1072
01:14:06,688 --> 01:14:09,519
♪ Is fallible inside ♪
1073
01:14:09,657 --> 01:14:11,900
♪ We're fallible inside ♪
1074
01:14:12,038 --> 01:14:13,350
♪ We're so capable ♪
1075
01:14:13,488 --> 01:14:15,663
♪ Time is rescindable ♪
1076
01:14:15,801 --> 01:14:16,733
♪ This time ♪
1077
01:14:16,871 --> 01:14:18,079
♪ When the moment's right ♪
1078
01:14:18,217 --> 01:14:19,080
♪ Time ♪
1079
01:14:19,218 --> 01:14:20,495
♪ We're gonna break divide ♪
1080
01:14:20,633 --> 01:14:23,394
♪ That's yesterday,
it's out of sight ♪
1081
01:14:23,533 --> 01:14:26,536
I was done dealing
with you, Lee.
1082
01:14:26,674 --> 01:14:27,675
Hard to get rid of.
1083
01:14:27,813 --> 01:14:30,022
♪ Time ♪
1084
01:14:30,160 --> 01:14:32,369
♪ Time ♪
1085
01:14:32,507 --> 01:14:34,682
♪ Time ♪
1086
01:14:34,820 --> 01:14:37,236
♪ This time ♪
♪ Yesterday is out of sight ♪
1087
01:14:37,374 --> 01:14:39,790
♪ Time ♪
♪ Tomorrow night ♪
1088
01:14:39,928 --> 01:14:42,172
♪ Time ♪
♪ Tomorrow night ♪
1089
01:14:42,310 --> 01:14:43,967
♪ Time ♪
1090
01:14:44,105 --> 01:14:45,555
So that's that?
1091
01:14:45,693 --> 01:14:48,074
We're outta Z, on the run,
and they have the supply.
1092
01:14:48,212 --> 01:14:51,250
And that's why I
stopped producing.
1093
01:14:51,388 --> 01:14:53,735
You and I both know
you keep doing this,
1094
01:14:53,873 --> 01:14:56,186
you'll end up dead or worse.
1095
01:14:57,187 --> 01:14:58,015
So.
1096
01:15:00,535 --> 01:15:01,674
Can you help us out?
1097
01:15:03,538 --> 01:15:06,403
- Maybe.
- What do you want?
1098
01:15:06,541 --> 01:15:07,887
I don't want anything.
1099
01:15:08,025 --> 01:15:12,651
You know, we're not all
into this for personal gain.
1100
01:15:13,548 --> 01:15:14,618
Plus, I only have one pill left.
1101
01:15:14,756 --> 01:15:16,171
That's it?
1102
01:15:16,309 --> 01:15:21,038
Well that and some
newly created muscle relaxers.
1103
01:15:23,282 --> 01:15:25,318
What's wrong with 'em?
1104
01:15:26,388 --> 01:15:27,976
They'll kill you.
1105
01:15:41,024 --> 01:15:42,784
Lee was kind enough to
give me some of his clothes.
1106
01:15:42,922 --> 01:15:46,167
No shit. You look like
Tommy Bahama fucked a wet dog.
1107
01:15:52,311 --> 01:15:55,935
So how long have you
known the other guys?
1108
01:15:59,629 --> 01:16:00,699
Need you guys
to jump in the van
1109
01:16:00,837 --> 01:16:02,010
and put these sensors
down on any roadways
1110
01:16:02,148 --> 01:16:04,461
that connect to here
within five miles.
1111
01:16:04,599 --> 01:16:06,912
They come early, we'll know.
1112
01:16:11,502 --> 01:16:14,402
Sophia's idea, and
a good one, too.
1113
01:16:27,001 --> 01:16:30,936
So what are you going to do
when this is all done, huh?
1114
01:16:31,074 --> 01:16:32,972
I haven't
thought that far.
1115
01:16:33,110 --> 01:16:34,595
You gotta
keep running forever?
1116
01:16:34,733 --> 01:16:37,218
I haven't thought about it.
1117
01:16:41,671 --> 01:16:44,087
I am so sorry what I
did to you and the others.
1118
01:16:44,225 --> 01:16:47,746
Save it, Jay.
1119
01:16:47,884 --> 01:16:51,335
- No, I was selfish.
- Selfish? You think?
1120
01:16:54,511 --> 01:16:57,618
You understand the up
things that you used to do?
1121
01:16:57,756 --> 01:17:00,621
Recruiting desperate
people like me?
1122
01:17:01,863 --> 01:17:03,796
I thought I was acting
in the name of science.
1123
01:17:03,934 --> 01:17:06,419
I told you all about my
brother, how sick he was.
1124
01:17:06,557 --> 01:17:10,251
He was my only family,
and I would do anything
1125
01:17:10,389 --> 01:17:13,392
that I needed to
to help him out.
1126
01:17:13,530 --> 01:17:16,153
And you never even
seemed to care, Jay.
1127
01:17:16,291 --> 01:17:18,500
Every time we jumped,
1128
01:17:18,639 --> 01:17:22,263
we lost a little bit of
our connection to reality.
1129
01:17:22,401 --> 01:17:24,437
I know. It's just that
when you took the Z-
1130
01:17:24,575 --> 01:17:25,991
When I took the Z,
1131
01:17:26,129 --> 01:17:27,751
that's because that was the
quickest thing that I could do
1132
01:17:27,889 --> 01:17:30,720
to get my brother the
money that he needed.
1133
01:17:30,858 --> 01:17:33,515
And how did all that work out?
1134
01:17:34,482 --> 01:17:35,863
I went too far.
1135
01:17:36,967 --> 01:17:38,003
Eventually, I
couldn't differentiate
1136
01:17:38,141 --> 01:17:40,971
between what happened
and what didn't.
1137
01:17:41,109 --> 01:17:43,146
I ended up owing a lot of money.
1138
01:17:43,284 --> 01:17:46,701
I don't wanna see you
crash like this, never again.
1139
01:17:46,839 --> 01:17:49,186
Told you, I got
it figured out.
1140
01:17:49,324 --> 01:17:50,705
I know.
1141
01:17:50,843 --> 01:17:51,637
I know you think you have
it all under control,
1142
01:17:51,775 --> 01:17:53,777
but believe me when I tell you,
1143
01:17:53,915 --> 01:17:58,540
you're either gonna have to
give this up or bring others in.
1144
01:17:58,679 --> 01:18:02,199
Jay, after this is done,
I'm getting rid of the Z Plus.
1145
01:18:02,337 --> 01:18:03,891
Whatever you say.
1146
01:18:04,995 --> 01:18:07,204
You wanna know
the worst thing?
1147
01:18:07,342 --> 01:18:09,413
Put two grand on the Jets.
You serious?
1148
01:18:09,551 --> 01:18:11,968
You came in and made that
bet yesterday, Lee, and lost.
1149
01:18:12,106 --> 01:18:13,797
No I didn't.
1150
01:18:13,935 --> 01:18:15,799
This is the
fifth time this week.
1151
01:18:15,937 --> 01:18:17,801
You keep calling and
repeating yourself.
1152
01:18:21,046 --> 01:18:23,462
Oh, shit. What day is it?
1153
01:18:23,600 --> 01:18:25,740
Really? It's Tuesday.
1154
01:18:25,878 --> 01:18:28,363
Lee, you okay?
No, I'm fine.
1155
01:18:30,331 --> 01:18:32,402
I'm fine. I just,
I gotta go, Danny.
1156
01:18:32,540 --> 01:18:37,234
Hi, Nancy. Yeah, I called my
brother, and I don't know.
1157
01:18:37,372 --> 01:18:38,788
He must be sleeping or
something like that.
1158
01:18:38,926 --> 01:18:41,031
I was just thinking
about coming by today.
1159
01:18:41,169 --> 01:18:43,413
Lee, I'm
not sure I understand.
1160
01:18:43,551 --> 01:18:44,725
No, I called Matt.
1161
01:18:44,863 --> 01:18:45,795
I just need to come by and talk
1162
01:18:45,933 --> 01:18:48,349
to him about some family stuff.
1163
01:18:48,487 --> 01:18:49,315
Lee.
1164
01:18:51,421 --> 01:18:54,700
Our conversation
yesterday. Are you okay?
1165
01:19:03,674 --> 01:19:08,300
At the end, I didn't even
know that my brother had died.
1166
01:19:11,993 --> 01:19:12,994
I'm sorry.
1167
01:19:17,999 --> 01:19:19,760
Uh uh, I'm driving.
1168
01:19:23,349 --> 01:19:25,282
Okay, according to
the information we have
1169
01:19:25,420 --> 01:19:27,388
from Simon and Martin, this
plan is based on the assumption
1170
01:19:27,526 --> 01:19:29,908
that Derrick and his guys will
try to take us down tomorrow.
1171
01:19:30,046 --> 01:19:31,254
First question is
who jumps forward
1172
01:19:31,392 --> 01:19:33,428
since we only have one pill.
1173
01:19:33,566 --> 01:19:35,258
It's Martin. Sorry, Sophia.
1174
01:19:35,396 --> 01:19:37,708
He's got the experience.
Over the next 24 hours,
1175
01:19:37,847 --> 01:19:39,607
I'll set up a security camera
system around the house
1176
01:19:39,745 --> 01:19:41,333
that will record continuously.
1177
01:19:41,471 --> 01:19:43,266
Martin, tomorrow,
you'll take the Z Plus.
1178
01:19:43,404 --> 01:19:45,199
Presumably, you'll wake
up the day of the ambush.
1179
01:19:45,337 --> 01:19:46,338
The security camera feed
1180
01:19:46,476 --> 01:19:47,857
will be sent directly
to your phone.
1181
01:19:47,995 --> 01:19:49,203
You'll have one hour to
scrub through the footage
1182
01:19:49,341 --> 01:19:52,551
to find out exactly
when and how they come.
1183
01:19:52,689 --> 01:19:53,448
I know I don't have
to tell you this,
1184
01:19:53,586 --> 01:19:55,036
but every detail helps.
1185
01:19:55,174 --> 01:19:56,520
Once you have the information,
1186
01:19:56,658 --> 01:19:58,384
you'll wake up back here
and inform us of everything.
1187
01:19:58,522 --> 01:19:59,627
At that point, Lee
and I will form a plan
1188
01:19:59,765 --> 01:20:01,422
to recontextualize
events in our favor.
1189
01:20:01,560 --> 01:20:03,700
Okay, first of all,
love the optimism,
1190
01:20:03,838 --> 01:20:06,220
but each of Derrick's men
carry enough Z serum with them
1191
01:20:06,358 --> 01:20:09,119
that they could be forwards
or backwards at any moment.
1192
01:20:09,257 --> 01:20:12,605
So no matter what we do, they
will always be ahead of us.
1193
01:20:12,743 --> 01:20:16,057
Even if this does succeed,
they're not going to stop.
1194
01:20:16,195 --> 01:20:18,508
Noted. How can I help?
1195
01:20:18,646 --> 01:20:20,682
How much control do you have
over Derrick's transactions?
1196
01:20:20,821 --> 01:20:21,925
Redirect it?
Maybe.
1197
01:20:22,063 --> 01:20:23,616
I mean, if we're
within a mile of Volkov
1198
01:20:23,754 --> 01:20:27,275
when the transaction gets
improved, then yeah, probably.
1199
01:20:27,413 --> 01:20:29,519
Love that confidence.
1200
01:20:31,038 --> 01:20:33,143
Okay, well,
you'll have it tonight.
1201
01:20:33,281 --> 01:20:35,076
Good, good. Very good.
1202
01:20:38,045 --> 01:20:39,840
Get the transfer ready.
1203
01:20:39,978 --> 01:20:42,014
The funds will be in your
account until midnight tonight.
1204
01:20:42,152 --> 01:20:43,809
Then we need answers.
1205
01:20:46,950 --> 01:20:48,883
Hey, how are we doing?
1206
01:20:50,540 --> 01:20:53,301
This definitely
isn't low risk.
1207
01:20:54,855 --> 01:20:57,202
We don't have to do this. We
can figure something else out.
1208
01:20:57,340 --> 01:21:00,412
No. We're gonna
finish the job.
1209
01:21:00,550 --> 01:21:02,759
- It'll work.
- And what if it doesn't?
1210
01:21:02,897 --> 01:21:04,968
Then you guys can run.
Jay will make some more.
1211
01:21:05,106 --> 01:21:08,075
You'll stay ahead. You'll
figure something out.
1212
01:21:08,213 --> 01:21:11,319
Thought we were
getting rid of the Z.
1213
01:21:11,457 --> 01:21:13,804
I'll leave that up to you.
1214
01:21:18,119 --> 01:21:19,396
Hey. It's okay.
1215
01:21:34,584 --> 01:21:35,688
Northwest sensor
just went off.
1216
01:21:35,826 --> 01:21:37,621
Mm-hmm. Hide everyone.
1217
01:21:40,901 --> 01:21:42,903
We gotta move. Derrick
and his guys are early.
1218
01:21:43,041 --> 01:21:44,249
They're gonna be
here in five minutes.
1219
01:21:44,387 --> 01:21:47,252
Well, shit. So question.
1220
01:21:47,390 --> 01:21:49,047
How am I supposed
to jump to tomorrow
1221
01:21:49,185 --> 01:21:50,393
and give us an heads
up if we're all going
1222
01:21:50,531 --> 01:21:53,120
to be dead within the hour?
1223
01:21:57,641 --> 01:21:59,781
It's a beautiful day.
1224
01:22:06,650 --> 01:22:09,377
You have a plan, don't you?
Are you serious?
1225
01:22:09,515 --> 01:22:12,484
Well, don't tell me.
1226
01:22:12,622 --> 01:22:15,832
I mean, I don't care.
I love surprises.
1227
01:22:16,937 --> 01:22:18,076
Do you?
1228
01:22:26,843 --> 01:22:28,465
Long time no see.
1229
01:22:29,708 --> 01:22:32,780
I wanted to thank
you for the gift.
1230
01:22:34,333 --> 01:22:35,127
Robert?
1231
01:22:36,991 --> 01:22:39,683
The name's Derrick
now, Jay Tupple.
1232
01:22:39,821 --> 01:22:42,963
What happened
to you, Robert?
1233
01:22:43,101 --> 01:22:43,929
Derrick!
1234
01:22:46,621 --> 01:22:48,244
The name is Derrick.
1235
01:22:50,660 --> 01:22:55,113
They told me about your Z Plus,
the advances that you made.
1236
01:22:55,251 --> 01:22:59,427
It's pretty amazing stuff
compared to what we used.
1237
01:23:02,844 --> 01:23:05,640
- They're jumping.
- No, he's not.
1238
01:23:07,228 --> 01:23:08,919
They only have one pill left.
1239
01:23:09,058 --> 01:23:10,714
I was gonna take
it this afternoon.
1240
01:23:13,717 --> 01:23:17,859
Sorry, Lee. I've had with
your self-serving rules.
1241
01:23:20,069 --> 01:23:24,452
Your rules got me killed.
The girl is still inside.
1242
01:23:26,109 --> 01:23:29,630
I mean, you've got a
time travel pill, right?
1243
01:23:29,768 --> 01:23:34,773
And your first thought is,
"Oh, petty crime."
1244
01:23:35,946 --> 01:23:37,465
You know what your
problem is, Lee?
1245
01:23:37,603 --> 01:23:41,331
You've got no imagination.
I mean, look at you.
1246
01:23:41,469 --> 01:23:45,818
You're a low budget Tom
Selleck cosplaying alcoholic.
1247
01:23:47,061 --> 01:23:50,651
But us, we're gonna
change the world.
1248
01:23:50,789 --> 01:23:52,170
You piece of shit.
1249
01:23:52,308 --> 01:23:53,343
You led us straight to Jay
1250
01:23:53,481 --> 01:23:54,965
and then you led
them straight here.
1251
01:23:55,104 --> 01:23:58,176
Wait for us to make a plan,
and then you fucked us.
1252
01:23:58,314 --> 01:23:59,349
Sorry.
1253
01:23:59,487 --> 01:24:02,352
Don't you take
us and let them be?
1254
01:24:02,490 --> 01:24:04,941
Oh, well, why would I do that?
1255
01:24:05,079 --> 01:24:07,840
Because you need me alive.
1256
01:24:07,978 --> 01:24:10,498
Fortunately for
me, you're fine.
1257
01:24:10,636 --> 01:24:12,052
Except I'm not.
1258
01:24:13,984 --> 01:24:16,642
I made these muscle relaxers,
and they're not good.
1259
01:24:16,780 --> 01:24:18,575
I mean, they're deadly.
1260
01:24:18,713 --> 01:24:20,025
Really, you should see
1261
01:24:20,163 --> 01:24:24,512
in the back the mass graveyard
I have in place.
1262
01:24:24,650 --> 01:24:27,722
So when I saw you
coming, I took one.
1263
01:24:29,793 --> 01:24:32,624
I have about 30 minutes to live.
1264
01:24:35,799 --> 01:24:37,077
You're lying.
1265
01:24:41,978 --> 01:24:44,981
Go ahead, kill
him. I don't care.
1266
01:24:45,119 --> 01:24:47,121
I mean, his mind is so
messed up from the Z,
1267
01:24:47,259 --> 01:24:49,192
it's probably all mush.
1268
01:24:51,021 --> 01:24:53,541
He's nothing to me. Worthless.
1269
01:24:54,784 --> 01:24:58,063
- Thank you, Jay.
- No problem.
1270
01:24:58,201 --> 01:25:01,411
But I know where an antidote is.
1271
01:25:01,549 --> 01:25:03,448
It's buried in a safe
in an empty field
1272
01:25:03,586 --> 01:25:05,243
about five miles from here.
1273
01:25:07,245 --> 01:25:11,835
We go, leave them here, get
the antidote, and off we go.
1274
01:25:21,086 --> 01:25:22,052
Oh, shit!
1275
01:25:24,676 --> 01:25:26,574
I'm not fucking around here!
1276
01:25:32,649 --> 01:25:34,064
Pack up the body.
1277
01:25:34,203 --> 01:25:35,376
I'm sure there's
some experiments they
1278
01:25:35,514 --> 01:25:37,654
could do if the old
man's not lying.
1279
01:25:40,554 --> 01:25:43,626
Number one, number
two, take them inside.
1280
01:25:43,764 --> 01:25:45,455
Number three and
I'll take this one.
1281
01:25:45,593 --> 01:25:47,768
We'll meet you back here
once we have the antidote.
1282
01:26:01,609 --> 01:26:02,817
Fuck!
1283
01:26:02,955 --> 01:26:04,474
Simon, you need to calm down.
1284
01:26:04,612 --> 01:26:06,476
Finn, Lee just got killed
and we lost a scientist.
1285
01:26:06,614 --> 01:26:08,996
What the fuck do you want?
Everything's fine.
1286
01:26:09,134 --> 01:26:12,551
- Are you sure?
- Yeah. Are you sure, Finn?
1287
01:26:14,070 --> 01:26:15,244
Trust me.
1288
01:26:18,178 --> 01:26:19,420
Yes. We have the stash.
1289
01:26:19,558 --> 01:26:22,078
We have the
scientist. Lee's dead.
1290
01:26:22,216 --> 01:26:23,976
Well done. What's your ETA?
1291
01:26:24,114 --> 01:26:26,116
We have a
little bit of a situation.
1292
01:26:26,255 --> 01:26:28,118
Tupple poisoned himself.
1293
01:26:28,257 --> 01:26:29,982
We're on our way to
get the antidote.
1294
01:26:30,120 --> 01:26:32,399
Send your location.
I'll send someone.
1295
01:26:32,537 --> 01:26:35,264
Okay, no. That's
not gonna work for me.
1296
01:26:35,402 --> 01:26:37,576
And why is that, Mr. Volkov?
1297
01:26:37,714 --> 01:26:40,821
Because once you know my
location, I'm a dead man.
1298
01:26:40,959 --> 01:26:44,445
I need the transaction
approved before I return.
1299
01:26:44,583 --> 01:26:45,998
Fine.
1300
01:26:46,136 --> 01:26:46,930
I'll send half,
1301
01:26:47,068 --> 01:26:48,553
but only after I see a picture
1302
01:26:48,691 --> 01:26:51,003
of a healthy Dr.
Tupple will I approve.
1303
01:26:51,141 --> 01:26:52,729
Okay, good. Deal.
1304
01:26:55,456 --> 01:26:57,251
We have eight minutes to
get within one mile of them.
1305
01:26:57,389 --> 01:26:58,735
Need to get to the van.
1306
01:26:58,873 --> 01:27:01,013
Simon, you still think you
can redirect that transaction?
1307
01:27:01,151 --> 01:27:02,463
- Yeah.
- Okay.
1308
01:27:02,601 --> 01:27:06,226
Computer's in the van.
You have the keys, right?
1309
01:27:07,399 --> 01:27:10,402
Oh shit. I left
them on the counter.
1310
01:27:11,438 --> 01:27:13,543
Okay. We'll get the keys.
1311
01:27:13,681 --> 01:27:17,064
- How are you gonna do that?
- Improvise.
1312
01:27:27,902 --> 01:27:29,076
Take it off!
1313
01:27:32,390 --> 01:27:34,150
Tell us where the
antidote is buried.
1314
01:27:34,288 --> 01:27:38,430
It's about two feet
underneath that red reflector.
1315
01:27:38,568 --> 01:27:39,811
Go.
1316
01:27:46,921 --> 01:27:48,268
You may have some trouble.
1317
01:27:48,406 --> 01:27:51,132
It's not a combination
safe. It's an eye scanner.
1318
01:27:51,271 --> 01:27:55,413
And if he uses his eyes,
you burn 'em right out.
1319
01:27:55,551 --> 01:27:57,415
I'll call your bluff.
1320
01:29:32,337 --> 01:29:34,753
Oh, fuck! Take Jay.
1321
01:29:34,891 --> 01:29:36,445
No, no. I want you to take me.
1322
01:29:36,583 --> 01:29:38,516
- Why? No.
- Fine. I'll die.
1323
01:29:38,654 --> 01:29:41,622
I think we have five
minutes to get to them.
1324
01:29:53,185 --> 01:29:55,222
Something's wrong?
1325
01:29:55,360 --> 01:29:57,224
I don't trust you.
1326
01:29:59,088 --> 01:30:00,296
Let's go.
1327
01:30:06,923 --> 01:30:08,028
One minute.
1328
01:30:13,102 --> 01:30:14,586
You know, Robert,
1329
01:30:14,724 --> 01:30:16,761
I truly am sorry for what
I did to you and everyone.
1330
01:30:16,899 --> 01:30:19,108
I mean, my intentions
were scientific.
1331
01:30:19,246 --> 01:30:21,248
I wanted to see
what was possible,
1332
01:30:21,386 --> 01:30:23,802
what the mind was capable of.
1333
01:30:23,940 --> 01:30:25,321
If I had known this
storm was coming-
1334
01:30:25,459 --> 01:30:27,116
Shut up!
1335
01:30:30,222 --> 01:30:31,085
Do it.
1336
01:30:34,675 --> 01:30:36,056
Cheers.
1337
01:30:36,194 --> 01:30:37,609
Okay, pull over here.
1338
01:30:56,801 --> 01:30:57,595
Great.
1339
01:30:59,459 --> 01:31:01,702
Okay, good. The
transfer's been approved.
1340
01:31:01,840 --> 01:31:04,360
Soon, the system will pinpoint
the address of the receiver
1341
01:31:04,498 --> 01:31:06,155
and transfer the money
onto Volkov's device.
1342
01:31:09,434 --> 01:31:10,504
The encryption process
1343
01:31:10,642 --> 01:31:12,126
is behind a nearly
unbreakable firewall,
1344
01:31:12,264 --> 01:31:14,128
and once it's on his
device and he's air gapped,
1345
01:31:14,266 --> 01:31:16,821
the money's gone for good, but.
1346
01:31:16,959 --> 01:31:18,305
What?
1347
01:31:18,443 --> 01:31:21,515
Guess who helped design
the security system?
1348
01:31:21,653 --> 01:31:25,105
Me. I did, I designed
the security system.
1349
01:31:25,243 --> 01:31:26,382
Jesus.
1350
01:31:39,533 --> 01:31:41,328
Who is this?
1351
01:31:41,466 --> 01:31:43,848
Let's just say I'm a ghost.
1352
01:31:50,924 --> 01:31:52,442
Where are you?
1353
01:31:52,581 --> 01:31:56,032
Honestly, it's complicated,
time travel and whatnot.
1354
01:31:56,170 --> 01:31:59,726
I just wanted to
say congratulations.
Jay's all yours.
1355
01:31:59,864 --> 01:32:01,348
I never got your
name, by the way.
1356
01:32:01,486 --> 01:32:03,039
If I can clone Derrick's
device and address,
1357
01:32:03,177 --> 01:32:04,731
I can hijack the transfer,
and the money's ours.
1358
01:32:04,869 --> 01:32:06,387
Just hope no one catches on.
1359
01:32:06,526 --> 01:32:09,943
I ask again, where are you?
1360
01:32:10,081 --> 01:32:14,223
Okay, fine. But first,
I have a question.
1361
01:32:14,361 --> 01:32:16,121
What do you want with the Z?
1362
01:32:16,259 --> 01:32:18,917
I mean, all this work to
track down a crazy old man.
1363
01:32:19,055 --> 01:32:21,782
It's just me and my friends.
We love a good plan.
1364
01:32:24,233 --> 01:32:25,061
Now we just need the system
1365
01:32:25,199 --> 01:32:28,064
to find me before it finds him.
1366
01:32:28,202 --> 01:32:29,479
Lee, do you know
1367
01:32:29,618 --> 01:32:30,964
what the world's most
valuable resource is today?
1368
01:32:31,102 --> 01:32:33,483
It's not money.
It's time.
1369
01:32:33,622 --> 01:32:35,727
Now, it's data.
1370
01:32:35,865 --> 01:32:40,490
Whoever controls the
information controls everything.
1371
01:32:40,629 --> 01:32:45,185
People are products, Lee,
and with more information,
1372
01:32:45,323 --> 01:32:48,844
the more you can tell them
what to think, how to act.
1373
01:32:48,982 --> 01:32:51,916
We can bring people
together, Lee.
1374
01:32:52,054 --> 01:32:55,264
Unfortunately, Jay Tupple
seems to be the only person
1375
01:32:55,402 --> 01:32:57,784
who knows how to
make what I need.
1376
01:32:57,922 --> 01:33:01,581
Six months ago, I received
a list of subjects
1377
01:33:01,719 --> 01:33:04,963
that included both
you and Mr. Volkov.
1378
01:33:05,101 --> 01:33:08,588
Our research showed that
you were the only ones aware
1379
01:33:08,726 --> 01:33:10,797
of the location of Dr. Tupple.
1380
01:33:10,935 --> 01:33:13,765
So why not kidnap me and cut
my fingers off or something?
1381
01:33:13,903 --> 01:33:15,284
In the meantime,
1382
01:33:15,422 --> 01:33:16,975
we figured we might use you
to replenish our finances,
1383
01:33:17,113 --> 01:33:19,909
but second, Lee, as I said,
1384
01:33:20,047 --> 01:33:24,258
we at the organization don't
like to get our hands dirty.
1385
01:33:24,396 --> 01:33:25,605
Volkov.
1386
01:33:25,743 --> 01:33:27,917
He's always sending
one man jumping forward,
1387
01:33:28,055 --> 01:33:29,747
one man jumping back.
1388
01:33:30,886 --> 01:33:34,337
He never stood a chance.
Okay, okay.
1389
01:33:34,475 --> 01:33:38,514
Encryption's done. It's
bridging the two accounts.
1390
01:33:38,652 --> 01:33:42,725
It's either gonna go to
us or them. Hopefully us.
1391
01:33:42,863 --> 01:33:44,520
Now where are you?
1392
01:33:46,660 --> 01:33:48,489
Right, sorry.
1393
01:33:48,628 --> 01:33:51,285
Hmm. The better
question is when.
1394
01:33:52,286 --> 01:33:53,529
Come on, come on.
1395
01:33:55,220 --> 01:33:58,707
But sure,
physically, physically,
1396
01:33:58,845 --> 01:34:00,812
I'm in a boat with 50
million in my bank account.
1397
01:34:11,133 --> 01:34:12,099
It worked.
1398
01:34:13,618 --> 01:34:14,688
It worked!
1399
01:34:16,690 --> 01:34:21,039
Fuck yeah! Fucking told
you guys it would work!
1400
01:34:34,052 --> 01:34:36,503
Martin, get out of there
and kill Derrick and take Jay.
1401
01:34:36,641 --> 01:34:37,849
The money's all yours.
1402
01:34:40,265 --> 01:34:41,750
Right now, you're probably
calling Martin telling him
1403
01:34:41,888 --> 01:34:44,200
to get Jay and the Z
and get out of there.
1404
01:34:44,338 --> 01:34:46,030
- Hey.
- Don't bother.
1405
01:34:46,168 --> 01:34:49,550
He'll be stuck in there for
the next 30 seconds or so.
1406
01:34:49,689 --> 01:34:50,793
If you knew our plans,
1407
01:34:50,931 --> 01:34:52,450
the question is how
can you possibly know
1408
01:34:52,588 --> 01:34:54,417
what's happening next?
1409
01:34:55,936 --> 01:34:56,730
So you don't
think we have time
1410
01:34:56,868 --> 01:34:58,111
to make a fake batch?
1411
01:34:58,249 --> 01:35:00,044
Not one that's any good.
1412
01:35:01,528 --> 01:35:04,220
We'll figure it out. Come in.
1413
01:35:07,499 --> 01:35:10,192
- Did I interrupt something?
- No.
1414
01:35:11,227 --> 01:35:12,573
Do we have a plan?
1415
01:35:12,712 --> 01:35:15,887
Because I'm not thrilled about
being sidelined like this.
1416
01:35:16,025 --> 01:35:19,097
We're working on it.
1417
01:35:19,235 --> 01:35:21,893
How are you so sure
you could trust Simon
1418
01:35:22,031 --> 01:35:23,688
or Martin for that matter?
1419
01:35:23,826 --> 01:35:25,897
How do we know that
we can trust you?
1420
01:35:26,035 --> 01:35:26,726
You can't, but if
you don't need me,
1421
01:35:26,864 --> 01:35:29,073
I don't need to be here.
1422
01:35:29,211 --> 01:35:30,350
Point taken.
1423
01:35:31,385 --> 01:35:32,455
I have an idea.
1424
01:35:34,181 --> 01:35:35,286
Need you guys
to jump in the van
1425
01:35:35,424 --> 01:35:36,597
and put these sensors
down on any roadways
1426
01:35:36,736 --> 01:35:38,910
that connect to here
within five miles.
1427
01:35:39,048 --> 01:35:41,602
If they come early, we'll know.
1428
01:35:42,569 --> 01:35:43,604
Martin didn't lay
down his sensors.
1429
01:35:43,743 --> 01:35:44,916
Okay then.
1430
01:35:54,961 --> 01:35:55,755
Okay.
1431
01:35:55,893 --> 01:35:58,033
So they'll be here at 12:58 PM,
1432
01:35:58,171 --> 01:36:00,656
Derrick and three guys in masks.
1433
01:36:00,794 --> 01:36:02,278
Martin's in on it
like we thought.
1434
01:36:02,416 --> 01:36:04,280
So we're gonna need that
fake pill that you gave me.
1435
01:36:04,418 --> 01:36:07,352
I didn't totally hear why,
but Jay did something crazy,
1436
01:36:07,490 --> 01:36:11,425
and they're talking about
someone named Robert.
1437
01:36:12,392 --> 01:36:14,014
Lee, you get shot.
1438
01:36:14,152 --> 01:36:15,982
- Where?
- In the chest.
1439
01:36:16,120 --> 01:36:18,018
- It's gonna hurt.
- Four times.
1440
01:36:18,156 --> 01:36:20,193
- Did you see him die?
- No.
1441
01:36:20,331 --> 01:36:23,161
Okay, so right now Lee
is both alive and dead.
1442
01:36:23,299 --> 01:36:27,510
Schrodinger's cat. Let's
set the odds in our favor.
1443
01:36:30,306 --> 01:36:32,032
Martin, tomorrow,
you'll take the Z Plus.
1444
01:36:32,170 --> 01:36:33,965
They only have one pill left.
1445
01:36:34,103 --> 01:36:35,311
I was gonna take
it this afternoon.
1446
01:36:38,038 --> 01:36:42,318
I'm not fucking around
here! Pack up the body.
1447
01:36:42,456 --> 01:36:43,664
I'm sure there's
some experiments they
1448
01:36:43,803 --> 01:36:46,219
could do if the old
man's not lying.
1449
01:36:46,357 --> 01:36:48,324
Each of Derrick's
men carry enough Z serum
1450
01:36:48,462 --> 01:36:49,878
with them that they
could be jumping forwards
1451
01:36:50,016 --> 01:36:52,294
or backwards at any moment.
1452
01:37:06,549 --> 01:37:11,002
I told you, my friends
and I, we love a good plan.
1453
01:37:11,140 --> 01:37:12,038
See you later.
1454
01:37:14,557 --> 01:37:16,007
I said let's go!
1455
01:37:20,322 --> 01:37:22,565
We got him.
1456
01:37:22,703 --> 01:37:24,464
Oh, shit, that was hot.
1457
01:37:26,811 --> 01:37:29,055
No, no, no, no, no! Fuck!
1458
01:37:30,228 --> 01:37:31,436
You've gotta be
fucking kidding me.
1459
01:37:31,574 --> 01:37:34,336
God, he's got
bulletproof windows!
1460
01:37:34,474 --> 01:37:37,166
Hey, you piece of
shit! You're dead!
1461
01:37:37,304 --> 01:37:38,443
Look at me!
1462
01:37:38,581 --> 01:37:39,859
♪ I got the letter
that you wrote ♪
1463
01:37:43,483 --> 01:37:44,346
Clever!
1464
01:37:46,693 --> 01:37:50,214
You know none of
this matters, right?
1465
01:37:50,352 --> 01:37:52,009
The organization
and I are weeks away
1466
01:37:52,147 --> 01:37:56,254
from turning my old supply
of Z into your fancy Z Plus!
1467
01:37:56,392 --> 01:37:57,566
So if you think-
1468
01:37:57,704 --> 01:37:59,740
♪ I got the letter
that you wrote ♪
1469
01:37:59,879 --> 01:38:01,432
Shit! I'm gonna bury you!
1470
01:38:01,570 --> 01:38:03,503
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1471
01:38:03,641 --> 01:38:05,470
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1472
01:38:05,608 --> 01:38:06,955
♪ You can't just take my love ♪
1473
01:38:07,093 --> 01:38:09,405
♪ And run me out 100 times ♪
1474
01:38:09,543 --> 01:38:13,237
♪ I go the letter
that you wrote ♪
1475
01:38:13,375 --> 01:38:14,514
♪ I got the letter ♪
1476
01:38:14,652 --> 01:38:17,482
Nut job shit! I'm
gonna fucking bury you!
1477
01:38:17,620 --> 01:38:18,967
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1478
01:38:19,105 --> 01:38:20,969
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1479
01:38:21,107 --> 01:38:22,453
♪ You can't just take my love ♪
1480
01:38:22,591 --> 01:38:24,800
♪ And run me out 100 times ♪
1481
01:38:24,938 --> 01:38:26,526
♪ I got the letter
that you wrote ♪
1482
01:38:26,664 --> 01:38:27,458
Whoo!
1483
01:39:00,111 --> 01:39:02,976
So, what's
next for you, Jay?
1484
01:39:03,114 --> 01:39:06,497
Good question. I
really don't know yet.
1485
01:39:08,361 --> 01:39:11,881
Well, you know they're
gonna be after you.
1486
01:39:12,020 --> 01:39:14,815
Yeah, but don't
worry about me.
1487
01:39:14,954 --> 01:39:16,507
I'll go home, I'll
do some fishing,
1488
01:39:16,645 --> 01:39:19,234
and I'll wait for my next call.
1489
01:39:23,445 --> 01:39:25,826
You've been using.
1490
01:39:25,965 --> 01:39:29,002
- How you feeling?
- Okay, just weird.
1491
01:39:34,456 --> 01:39:37,010
The future that you
saw yesterday when
you jumped forward,
1492
01:39:37,148 --> 01:39:41,463
how close was that to what
actually happened today?
1493
01:39:41,601 --> 01:39:44,121
It was pretty close, I think.
1494
01:39:48,677 --> 01:39:50,679
Can I ask you something?
1495
01:39:51,749 --> 01:39:54,821
All these like
memories and timelines,
1496
01:39:54,959 --> 01:39:57,927
how do you decide what's real?
1497
01:39:58,066 --> 01:40:00,930
Look around,
1498
01:40:01,069 --> 01:40:03,657
figure out what you
believe is true right now,
1499
01:40:03,795 --> 01:40:05,659
and just commit to it.
1500
01:40:07,558 --> 01:40:10,664
And if you still have
questions, you can ask me.
1501
01:40:34,343 --> 01:40:36,035
Son of a bitch.
1502
01:40:36,173 --> 01:40:37,243
Hey, how's it going?
1503
01:40:37,381 --> 01:40:39,555
Whoever this is,
leave a message.
1504
01:40:39,693 --> 01:40:40,970
This is a courtesy call.
1505
01:40:41,109 --> 01:40:45,320
I hope you're running
because whenever we find you,
1506
01:40:46,769 --> 01:40:49,220
well, you and
whoever you are with
1507
01:40:49,358 --> 01:40:51,395
are going to wish you were dead.
1508
01:40:51,533 --> 01:40:52,775
Well, we don't
need money anymore.
1509
01:40:56,020 --> 01:40:57,711
So what's the plan?
1510
01:40:59,403 --> 01:41:02,233
Let's see
how far those pills get you
1511
01:41:02,371 --> 01:41:05,409
because now they're
your only chance.
1512
01:41:06,893 --> 01:41:10,517
You can say goodbye to
living in the moment, Lee,
1513
01:41:10,655 --> 01:41:14,866
because from this moment on,
if you want to stay alive,
1514
01:41:15,004 --> 01:41:16,903
you'll be living
in the yesterday,
1515
01:41:18,249 --> 01:41:20,562
the today, and the tomorrow.
1516
01:41:34,231 --> 01:41:36,060
Welcome to tomorrow.
1517
01:41:45,311 --> 01:41:49,487
♪ Fortune's paved in gold ♪
1518
01:41:49,625 --> 01:41:51,627
♪ Hurry up ♪
1519
01:41:51,765 --> 01:41:56,529
♪ You kept me when you feel
like you've had enough ♪
1520
01:41:56,667 --> 01:42:01,637
♪ 'Cause every night, I
close my eyes to see it ♪
1521
01:42:02,776 --> 01:42:07,712
♪ Somewhere to run ♪
1522
01:42:11,164 --> 01:42:14,650
♪ I can feel it, I can feel it ♪
1523
01:42:14,788 --> 01:42:17,895
♪ We're running out of time ♪
1524
01:42:18,033 --> 01:42:22,969
♪ It's the same old, same old ♪
1525
01:42:24,281 --> 01:42:29,182
♪ You keep saying I've
been fading away ♪
1526
01:42:30,873 --> 01:42:35,809
♪ It's the same old, same old ♪
1527
01:42:37,121 --> 01:42:39,503
♪ It's like we're staged
and stuck somewhere ♪
1528
01:42:39,641 --> 01:42:44,163
♪ With a season,
but we don't care ♪
1529
01:42:44,301 --> 01:42:48,305
♪ This is the same
old, same old ♪
1530
01:43:02,388 --> 01:43:04,700
Hello. I have some news.
1531
01:43:06,254 --> 01:43:09,118
We've had a successful test.
1532
01:43:09,257 --> 01:43:11,431
We believed we've
cracked the formula.
1533
01:43:11,569 --> 01:43:15,677
- Really?
- Yes and no.
1534
01:43:16,574 --> 01:43:18,887
What we've created is close.
1535
01:43:20,302 --> 01:43:24,410
However, whereas Z Plus
allowed trading between days,
1536
01:43:24,548 --> 01:43:27,792
this one appears to be stronger.
1537
01:43:29,069 --> 01:43:30,519
How so?
1538
01:43:30,657 --> 01:43:34,385
Sir, this isn't a
matter of hours or days.
1539
01:43:35,731 --> 01:43:40,426
We're talking about
weeks, months, maybe more.
1540
01:43:41,910 --> 01:43:43,118
We don't know.
1541
01:43:44,257 --> 01:43:45,431
Excellent.
114546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.