Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,506 --> 00:00:05,773
- Previouslyon "The Hunting Party"...
2
00:00:06,541 --> 00:00:07,709
- Dr. Dulles,
you have a visitor.
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,276
- Hi, Dad.
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,745
- Who was that speakingwith Dr. Dulles just now?
5
00:00:10,812 --> 00:00:12,212
- That was his son.
6
00:00:12,279 --> 00:00:14,014
- I'm Dr. Dulles' daughter.
7
00:00:14,081 --> 00:00:15,449
He doesn't have a son.
8
00:00:15,517 --> 00:00:17,184
- This is the third time
I've caught you watching me.
9
00:00:17,251 --> 00:00:18,085
- Care to tell me
why you've been
10
00:00:18,151 --> 00:00:19,253
pretending to be my brother?
11
00:00:19,319 --> 00:00:20,922
- Depends how much time
you got.
12
00:00:20,989 --> 00:00:22,089
- Oliver's not
lying about this.
13
00:00:22,155 --> 00:00:23,323
There's something
going on in Silo 12
14
00:00:23,390 --> 00:00:24,659
that we are not
supposed to see,
15
00:00:24,726 --> 00:00:26,126
and it has to do
with the blast.
16
00:00:26,193 --> 00:00:27,996
- Which is why we have
to see for ourselves.
17
00:00:28,061 --> 00:00:30,130
- Yeah, great.
All three of us.
18
00:00:30,197 --> 00:00:33,001
- This wasn't a breach.
19
00:00:33,066 --> 00:00:34,034
It was a massacre.
20
00:00:34,101 --> 00:00:35,603
- I know this drug.
21
00:00:35,670 --> 00:00:37,304
It's the same onethey gave Richard Harris.
22
00:00:46,681 --> 00:00:52,854
- ♪ I can feel it comingin the air tonight ♪
23
00:00:52,921 --> 00:00:56,624
♪ Oh, Lord ♪
24
00:00:56,691 --> 00:00:59,794
♪ I've been waitingfor this moment ♪
25
00:00:59,861 --> 00:01:01,763
♪ For all my life ♪
26
00:01:03,196 --> 00:01:04,732
♪ Oh, Lord ♪
27
00:01:04,799 --> 00:01:08,870
- We believe that artis an act of creation.
28
00:01:08,937 --> 00:01:12,907
But when a sculptor approachesa raw block of marble,
29
00:01:12,974 --> 00:01:14,742
is she creating?
30
00:01:14,809 --> 00:01:18,813
No, she's attacking it.
31
00:01:18,880 --> 00:01:21,049
Disfiguring it.
32
00:01:21,114 --> 00:01:23,551
Obliterating.
33
00:01:23,618 --> 00:01:27,087
Art is destruction,
not construction.
34
00:01:27,154 --> 00:01:29,591
Art is death.
35
00:01:29,657 --> 00:01:32,560
The tragic playwrightsof ancient Greece,
36
00:01:32,627 --> 00:01:34,394
they understood this.
37
00:01:34,461 --> 00:01:37,331
Destroy an object's purity.
38
00:01:37,397 --> 00:01:39,734
Bend it to your will.
39
00:01:39,801 --> 00:01:44,906
Take that raw material, andyou shape it into a statement.
40
00:01:44,973 --> 00:01:47,341
It must shock.
41
00:01:47,407 --> 00:01:50,845
No one can resist
a catastrophe.
42
00:01:50,912 --> 00:01:53,781
It pulls at the imagination,
43
00:01:53,848 --> 00:01:56,416
stirs raw emotion.
44
00:01:56,483 --> 00:02:00,521
An artist has to call forthsomething so awful
45
00:02:00,588 --> 00:02:04,458
that it will forever be searedinto the viewer's psyche,
46
00:02:04,525 --> 00:02:09,597
something for which
the artist will be remembered.
47
00:02:11,933 --> 00:02:13,200
Uh--
48
00:02:13,266 --> 00:02:15,837
- Professor Glenn,
come with us.
49
00:02:15,903 --> 00:02:17,137
- I am not finished.
50
00:02:17,204 --> 00:02:18,472
- Denise Glenn,
you are under arrest
51
00:02:18,539 --> 00:02:20,240
for the murder of six people.
52
00:02:25,580 --> 00:02:27,548
You have the right
to remain silent.
53
00:02:27,615 --> 00:02:29,249
Anything you say can
and will be used against you
54
00:02:29,316 --> 00:02:31,786
in a court of law.
55
00:02:33,121 --> 00:02:39,093
- ♪ I can feel it coming
in the air tonight ♪
56
00:02:39,159 --> 00:02:41,294
♪ Oh, Lord ♪
57
00:02:41,361 --> 00:02:43,330
- Denise!
- Professor Glenn! Professor!
58
00:02:43,397 --> 00:02:44,999
- Do you have anything to say?
59
00:02:47,434 --> 00:02:49,537
- Denise!
60
00:02:49,604 --> 00:02:52,907
- ♪ Oh, Lord ♪
61
00:02:52,974 --> 00:02:59,279
♪ Can you feel it comingin the air tonight? ♪
62
00:02:59,346 --> 00:03:01,983
♪ Oh, Lord ♪
63
00:03:02,050 --> 00:03:04,986
♪ Oh, Lord ♪
64
00:03:07,055 --> 00:03:12,026
♪ Oh, Lord,oh, Lord ♪
65
00:03:14,595 --> 00:03:16,396
♪ Oh, Lord ♪
66
00:03:18,666 --> 00:03:21,536
♪ Oh, Lord ♪
67
00:03:22,970 --> 00:03:26,206
- Your folks
look like good people.
68
00:03:26,273 --> 00:03:27,809
- Sort of.
69
00:03:27,875 --> 00:03:29,744
I mean, don't get me wrong,
I had a great childhood.
70
00:03:29,811 --> 00:03:33,881
But, you know, my parents
kept secrets from me
71
00:03:33,948 --> 00:03:35,215
my whole life.
72
00:03:35,282 --> 00:03:37,919
- My dad and I were never close
for many reasons.
73
00:03:37,985 --> 00:03:40,688
I always knew he was hiding
things from my mom and I.
74
00:03:40,755 --> 00:03:44,659
His work, which he never
talked about,
75
00:03:44,726 --> 00:03:46,527
always came first.
76
00:03:46,594 --> 00:03:48,295
- Speaking of your dad's work,
um,
77
00:03:48,361 --> 00:03:50,330
right before my mom died,
78
00:03:50,397 --> 00:03:52,600
she admitted to me that
I wasn't her biological child.
79
00:03:52,667 --> 00:03:54,068
I was adopted.
80
00:03:54,135 --> 00:03:56,369
She explained to me that they'd
been having trouble conceiving
81
00:03:56,436 --> 00:03:58,840
and that a doctor
had approached them
82
00:03:58,906 --> 00:04:01,609
about a research study
involving adopted children.
83
00:04:01,676 --> 00:04:05,445
But there was one condition--
that I would meet
84
00:04:05,513 --> 00:04:09,183
with Dr. Dulles, your father,
every week
85
00:04:09,249 --> 00:04:11,119
for pretty much
my whole childhood.
86
00:04:11,185 --> 00:04:14,522
He said he was my therapist,
87
00:04:14,589 --> 00:04:16,124
but I--
88
00:04:18,492 --> 00:04:21,662
Your father is the only one
89
00:04:21,729 --> 00:04:24,498
who can tell me who my
biological parents really are.
90
00:04:24,565 --> 00:04:26,433
- Well, what does he say
when you ask him?
91
00:04:26,501 --> 00:04:27,702
- Different things every time.
92
00:04:27,769 --> 00:04:30,437
Sometimes he remembers
a woman, you know,
93
00:04:30,505 --> 00:04:32,740
but not her name
or what she looks like.
94
00:04:32,807 --> 00:04:36,744
And other times, he just
rambles about old experiments.
95
00:04:36,811 --> 00:04:39,180
- Right, yeah, because his mind
is completely gone.
96
00:04:39,247 --> 00:04:41,616
- Sarah, it's not.
He--he recognizes me.
97
00:04:41,682 --> 00:04:43,584
It's in moments, but he does.
98
00:04:43,651 --> 00:04:46,654
And I--and I think if I can
get him to see me,
99
00:04:46,721 --> 00:04:50,490
like, really see me,
he--he will remember.
100
00:04:51,726 --> 00:04:54,427
I know this is the last thing
you need right now.
101
00:04:54,494 --> 00:04:56,631
I do, and I'm sorry.
102
00:04:56,697 --> 00:05:00,134
But I just want to know
who I am.
103
00:05:00,201 --> 00:05:02,203
Please.
104
00:05:02,270 --> 00:05:03,905
- I'll think about it.
105
00:05:11,078 --> 00:05:13,948
- I told you everythingI know about Silo 12.
106
00:05:14,015 --> 00:05:15,415
- How do we even know
you're telling the truth?
107
00:05:15,482 --> 00:05:17,084
- You don't, but I am.
108
00:05:17,151 --> 00:05:19,187
Look, I swear to you,
I don't know
109
00:05:19,253 --> 00:05:21,756
any of the names of the people
who met in that boardroom, OK?
110
00:05:21,823 --> 00:05:23,724
All I know is that
that is where our scientists
111
00:05:23,791 --> 00:05:25,126
would present their research.
- To who?
112
00:05:25,193 --> 00:05:28,629
- OK? Defense contractors,
Big Pharma, CEOs and bigwigs.
113
00:05:28,696 --> 00:05:30,497
- OK, so any of these
bigwigs could have been
114
00:05:30,565 --> 00:05:31,766
responsible for the blast.
- Yes.
115
00:05:31,833 --> 00:05:33,501
- What company was there
the morning of the blast?
116
00:05:33,568 --> 00:05:34,869
- I told you I don't know!
117
00:05:34,936 --> 00:05:37,071
- No, but you knew
that Silo 12 had been breached
118
00:05:37,138 --> 00:05:38,973
minutes before the Pit
exploded.
119
00:05:39,040 --> 00:05:40,775
How?
- My contact told me.
120
00:05:40,842 --> 00:05:42,342
- Your contact?
121
00:05:42,409 --> 00:05:43,578
Did your contact
also instruct you
122
00:05:43,644 --> 00:05:45,478
to pull terabytes
of classified Pit data
123
00:05:45,546 --> 00:05:46,681
from the mainframe?
124
00:05:46,747 --> 00:05:48,481
Or was that your own
bright idea?
125
00:05:48,549 --> 00:05:50,350
- We have CCTV footage
of your office
126
00:05:50,417 --> 00:05:53,254
minutes before the blast.
127
00:05:54,922 --> 00:05:56,691
In the event of a breach,
it's the warden's duty
128
00:05:56,757 --> 00:05:57,558
to secure data.
129
00:05:57,625 --> 00:05:59,160
That was just protocol.
130
00:05:59,227 --> 00:06:00,995
- Protocol.
- Yeah, I was doing my job.
131
00:06:01,062 --> 00:06:02,196
- Good job.
132
00:06:02,263 --> 00:06:03,598
- Have you been
using that footage
133
00:06:03,664 --> 00:06:04,765
to poison Bex against me
this whole time?
134
00:06:04,832 --> 00:06:05,666
- Are you guys done,
or do I need to get
135
00:06:05,733 --> 00:06:07,134
a tape measure to settle this?
136
00:06:07,201 --> 00:06:08,302
Come on, back off.
137
00:06:08,368 --> 00:06:10,238
Enough.
We're after the same thing.
138
00:06:10,304 --> 00:06:11,772
- Yeah, what's that?
139
00:06:11,839 --> 00:06:14,308
- The truth,
for crying out loud.
140
00:06:16,510 --> 00:06:18,112
- Just got another hit.
141
00:06:18,179 --> 00:06:20,348
- All right.
142
00:06:20,413 --> 00:06:23,584
I'll get my people
to analyze this IV bag,
143
00:06:23,651 --> 00:06:25,586
and we'll know who made it
within 48 hours.
144
00:06:25,653 --> 00:06:28,656
- Great. Till then,
please stay on track.
145
00:06:34,262 --> 00:06:35,630
- We're up.
146
00:06:35,696 --> 00:06:37,565
Victim was just found
on a park bench in St. Louis.
147
00:06:37,632 --> 00:06:39,300
Throat slit, then posed.
148
00:06:39,367 --> 00:06:41,636
- That's the MO
of Muse Murderer Denise Glenn.
149
00:06:41,702 --> 00:06:43,571
- She came to the Pit in 2015.
150
00:06:43,638 --> 00:06:45,206
- Looks like she's back at it.
151
00:06:45,273 --> 00:06:47,775
- Well, I wish
it were that simple.
152
00:06:47,842 --> 00:06:49,710
- Right, we know
exactly where she is.
153
00:06:49,777 --> 00:06:51,545
- How?
154
00:06:51,612 --> 00:06:52,680
- We pulled her
out of the rubble
155
00:06:52,747 --> 00:06:54,215
a couple hours
after the blast.
156
00:06:54,282 --> 00:06:57,318
- Morales, pull up the status
report for inmate number E27.
157
00:07:00,821 --> 00:07:03,724
- OK, but if it's not Denise,
158
00:07:03,791 --> 00:07:06,160
who's out there
doing her kills?
159
00:07:49,737 --> 00:07:51,038
- Denise Glenn
was pulled from the rubble
160
00:07:51,105 --> 00:07:52,740
six hours after the blast.
161
00:07:52,807 --> 00:07:54,809
- OK, is it possible
this is a random copycat?
162
00:07:54,875 --> 00:07:57,178
- Well, the killings did
make a splash in the media.
163
00:07:57,244 --> 00:07:59,413
They were studied,
written about, speculated on.
164
00:07:59,479 --> 00:08:01,649
- So could it be,
like, a superfan?
165
00:08:01,716 --> 00:08:03,150
- To have a copycat emerge
weeks after
166
00:08:03,217 --> 00:08:04,318
a mass exodus from the Pit?
167
00:08:04,385 --> 00:08:05,920
It's too coincidental.
168
00:08:05,987 --> 00:08:07,655
- Well, assuming it is just
some other escaped Pit inmate,
169
00:08:07,722 --> 00:08:09,390
why would they
take on Denise's MO
170
00:08:09,457 --> 00:08:10,758
instead of returning
to their own?
171
00:08:10,825 --> 00:08:13,027
- What were her
Pit treatments like?
172
00:08:13,094 --> 00:08:16,297
- Uh, one-on-one talk therapy
with the Pit psychologist.
173
00:08:16,364 --> 00:08:17,765
- OK, can we talk
to the psychologist?
174
00:08:17,832 --> 00:08:19,333
- No, he died in the blast.
175
00:08:19,400 --> 00:08:23,204
But we do have video
of the sessions
176
00:08:23,270 --> 00:08:25,206
and of something else.
177
00:08:25,272 --> 00:08:26,974
Denise was allowed to sculpt,
178
00:08:27,041 --> 00:08:30,578
just her alone, closely
monitored in a therapy room.
179
00:08:30,644 --> 00:08:33,714
- What'd she make?
- Clay figurines.
180
00:08:33,781 --> 00:08:35,282
- Morales, can you
review those tapes
181
00:08:35,349 --> 00:08:36,684
and find anything,
no matter how small,
182
00:08:36,751 --> 00:08:38,686
that might shed some light?
- On it.
183
00:08:38,753 --> 00:08:40,388
- And, Shane, you said
all the prisoners were siloed.
184
00:08:40,454 --> 00:08:42,089
But were there any
instances where they
185
00:08:42,156 --> 00:08:43,157
conversed with each other?
186
00:08:43,224 --> 00:08:44,392
- There were rumors,
187
00:08:44,458 --> 00:08:45,559
like tapping on walls,
passing of notes,
188
00:08:45,626 --> 00:08:46,827
but I never saw anything,
and they were
189
00:08:46,894 --> 00:08:48,662
always blindfolded
outside their cells.
190
00:08:48,729 --> 00:08:50,698
- She never had contact
with any other inmates.
191
00:08:50,765 --> 00:08:54,101
- She found a way to convert
someone to her cause.
192
00:08:56,570 --> 00:08:58,406
You've got Denise in custody.
193
00:08:58,472 --> 00:09:00,641
Why don't we just ask her?
194
00:09:00,708 --> 00:09:03,711
- Look, I want to catch
this killer as much as anyone,
195
00:09:03,778 --> 00:09:06,213
but before I make that call,
I need concrete proof
196
00:09:06,280 --> 00:09:07,448
that this was done
by an escapee
197
00:09:07,516 --> 00:09:08,849
and not some copycat.
198
00:09:08,916 --> 00:09:11,752
- Then you'd all better
get to St. Louis fast.
199
00:09:11,819 --> 00:09:15,089
Find that proof before our
mystery inmate kills again.
200
00:09:16,424 --> 00:09:17,491
- Why did you killthe ballerina?
201
00:09:17,558 --> 00:09:19,860
- It wasn't about the killing.
202
00:09:19,927 --> 00:09:23,230
It was an act of reverence.
203
00:09:23,297 --> 00:09:25,833
I saw a true artist at work.
204
00:09:25,900 --> 00:09:29,303
The power, beauty,grace of those limbs.
205
00:09:29,370 --> 00:09:30,704
What I saw,I saw the embodiment
206
00:09:30,771 --> 00:09:32,773
of the essence of dance.
207
00:09:32,840 --> 00:09:34,775
It was a perfect tributeto Terpsichore.
208
00:09:34,842 --> 00:09:36,043
- So you destroyed her?
209
00:09:36,110 --> 00:09:37,512
- I didn't destroy her.
210
00:09:37,578 --> 00:09:40,381
I immortalized her.
211
00:09:40,448 --> 00:09:41,649
- By cutting her throat?
212
00:09:41,715 --> 00:09:44,485
- A dancer in their primehas, what,
213
00:09:44,553 --> 00:09:47,421
five, ten good yearsin her career
214
00:09:47,488 --> 00:09:49,857
before she withdrawsinto obscurity?
215
00:09:49,924 --> 00:09:54,161
No one is goingto forget her now,
216
00:09:54,228 --> 00:09:56,430
thanks to me.
217
00:09:58,966 --> 00:10:01,869
- At age 35,
Denise Glenn was the youngest
218
00:10:01,936 --> 00:10:04,839
tenured art history professor
at St. Louis University
219
00:10:04,905 --> 00:10:07,576
and the only one with
six homicides to their name.
220
00:10:07,641 --> 00:10:09,643
- Bit of an underachiever, huh?
221
00:10:09,710 --> 00:10:11,479
- Well, Denise
considered herself an artist
222
00:10:11,546 --> 00:10:13,447
first and foremost.
223
00:10:13,515 --> 00:10:14,648
Her obsession
with death and tragedy
224
00:10:14,715 --> 00:10:16,250
came through in her writings
and lectures,
225
00:10:16,317 --> 00:10:17,451
but at the end of the day,
226
00:10:17,519 --> 00:10:18,786
her life was actually
pretty boring.
227
00:10:18,853 --> 00:10:20,221
Came from a stable,
loving home.
228
00:10:20,287 --> 00:10:22,591
No major abuse or trauma.
229
00:10:22,656 --> 00:10:27,928
- Do you think some people
are just born bad?
230
00:10:27,995 --> 00:10:31,665
- I think there's
some debate about that.
231
00:10:31,732 --> 00:10:33,033
Some people aren't equipped
with the ability
232
00:10:33,100 --> 00:10:35,202
to empathize with others,
and that can evolve
233
00:10:35,269 --> 00:10:39,039
into sociopathy,
acute narcissism, or worse.
234
00:10:39,106 --> 00:10:42,476
In this case, it became
Denise's little art project.
235
00:10:42,544 --> 00:10:43,911
- What's with all
the different names?
236
00:10:43,978 --> 00:10:46,480
- Each kill was an homage
to a specific Greek muse.
237
00:10:46,548 --> 00:10:48,449
Victims were
gifted high achievers
238
00:10:48,517 --> 00:10:49,984
at the top of their field,
and their deaths
239
00:10:50,050 --> 00:10:52,853
were offerings to the muses
that supposedly
240
00:10:52,920 --> 00:10:54,121
gave them these talents.
241
00:10:54,188 --> 00:10:55,923
- Ballet starlet
for the muse of dance,
242
00:10:55,990 --> 00:10:58,159
an award-winning author
for the muse of epics,
243
00:10:58,225 --> 00:11:01,729
and our copycat took a page
right out of her book.
244
00:11:01,795 --> 00:11:04,398
Killed a cellist for Euterpe,
the muse of music.
245
00:11:04,465 --> 00:11:06,000
- How many muses are there?
- Nine.
246
00:11:06,066 --> 00:11:08,102
- OK, show-off.
247
00:11:08,169 --> 00:11:10,337
- Oh, my kids really love
Greek mythology.
248
00:11:10,404 --> 00:11:13,207
- Denise only made it through
six of the nine muse killings
249
00:11:13,274 --> 00:11:14,643
before she was caught.
250
00:11:14,708 --> 00:11:17,011
- So she never finished her--
her project.
251
00:11:17,077 --> 00:11:19,581
- Nope.
- So there's, what, three left?
252
00:11:19,648 --> 00:11:21,315
- Two after the cellist.
253
00:11:21,382 --> 00:11:23,684
Urania, the muse of astronomy,
254
00:11:23,751 --> 00:11:25,853
and Erato, the muse of mimicry.
255
00:11:25,920 --> 00:11:27,021
How are we supposed
to get out ahead of that?
256
00:11:27,087 --> 00:11:30,224
- Mimicry is, like--
like, mimes, right?
257
00:11:30,291 --> 00:11:31,392
- Uh...
258
00:11:31,458 --> 00:11:34,629
Close.
It's more like mimics.
259
00:11:34,695 --> 00:11:36,330
- That makes sense.
- Yeah.
260
00:11:37,831 --> 00:11:40,334
- Denise's case file
referred to a sketchbook.
261
00:11:40,401 --> 00:11:43,672
Police broke the case off of
grainy CCTV of a hooded figure
262
00:11:43,737 --> 00:11:45,239
completing the sixth muse,
and in the video,
263
00:11:45,306 --> 00:11:47,174
the figure is referring
to a sketchbook.
264
00:11:47,241 --> 00:11:49,376
But post-arrest,
police never found it.
265
00:11:49,443 --> 00:11:50,844
They looked everywhere.
266
00:11:50,911 --> 00:11:52,413
- Well, that sketchbook
sounds like a how-to manual
267
00:11:52,479 --> 00:11:53,814
to complete Denise's killings.
268
00:11:53,881 --> 00:11:56,083
Maybe--maybe she told
our inmate where to find it.
269
00:11:56,150 --> 00:11:58,385
- Well, assuming it was
an escaped inmate.
270
00:12:07,696 --> 00:12:09,296
All right,
this vic is a street musician.
271
00:12:09,363 --> 00:12:11,165
He's performed in parks
all over the city.
272
00:12:11,232 --> 00:12:12,701
Seems like people
loved this guy.
273
00:12:12,766 --> 00:12:15,035
Give us five, please.
- Of course.
274
00:12:15,102 --> 00:12:18,272
- The killer posed him in
the act, just like the others.
275
00:12:18,339 --> 00:12:20,374
Denise always made
her victims celebrate
276
00:12:20,441 --> 00:12:21,976
their artistry, even in death.
277
00:12:22,042 --> 00:12:24,812
The attention to detail
is impressive.
278
00:12:24,878 --> 00:12:27,649
- But a superfan could get
all this from the newspapers.
279
00:12:27,716 --> 00:12:30,084
- Wait, wait, wait.
Hold on.
280
00:12:36,991 --> 00:12:38,826
Epsilon for Euterpe.
281
00:12:38,892 --> 00:12:41,563
There's our proof.
- I don't follow.
282
00:12:41,630 --> 00:12:43,797
- The medical examiner's report
said that each victim
283
00:12:43,864 --> 00:12:45,499
had a Greek letter
carved into them.
284
00:12:45,567 --> 00:12:47,468
That's not a detail that was
disclosed to the press.
285
00:12:47,535 --> 00:12:49,203
A superfan wouldn't know that.
286
00:12:49,270 --> 00:12:51,872
- But an inmate with access
to Denise's sketchbook would.
287
00:12:51,939 --> 00:12:53,340
How's that for concrete?
288
00:12:53,407 --> 00:12:55,943
- We have to talk to Denise,
Hassani--now.
289
00:12:56,010 --> 00:12:57,878
- I'll make the call.
You go back to headquarters.
290
00:12:57,945 --> 00:12:59,648
You can interview
the professor there.
291
00:12:59,714 --> 00:13:01,148
- What are you guys
gonna do?
292
00:13:01,215 --> 00:13:03,217
- Well, I had Morales pull
the local police blotter.
293
00:13:03,284 --> 00:13:04,719
There was a break-in
at the university archives
294
00:13:04,785 --> 00:13:05,886
a couple of nights ago.
295
00:13:05,953 --> 00:13:07,421
Seems more than a coincidence.
296
00:13:07,488 --> 00:13:09,223
- OK.
Keep me posted.
297
00:13:09,290 --> 00:13:10,592
- Yeah.
- Yep.
298
00:13:10,659 --> 00:13:13,093
It's all yours.
299
00:13:13,160 --> 00:13:14,529
Let's go.
300
00:13:32,479 --> 00:13:34,181
- She here?
301
00:13:34,248 --> 00:13:35,717
- Any minute.
302
00:13:35,784 --> 00:13:39,219
- OK, well, I went over
the court transcripts.
303
00:13:39,286 --> 00:13:41,855
I've never seen megalomania
like this before.
304
00:13:41,922 --> 00:13:43,658
Denise went against
the advice of her attorneys
305
00:13:43,725 --> 00:13:45,492
and spent hours
in court preaching
306
00:13:45,560 --> 00:13:47,562
about her place in history.
307
00:13:47,629 --> 00:13:49,129
She even convinced
her first lawyer
308
00:13:49,196 --> 00:13:51,700
to help her with
an unsuccessful escape attempt.
309
00:13:51,766 --> 00:13:54,769
- Easy slam dunk
for the prosecution, at least?
310
00:13:54,835 --> 00:13:56,504
Bex, I know that you're
more than capable
311
00:13:56,571 --> 00:13:57,772
of handling Denise on your own.
312
00:13:57,838 --> 00:13:59,173
- I am.
313
00:14:01,442 --> 00:14:02,476
- But let's be real.
314
00:14:02,544 --> 00:14:03,678
Two is always better than one.
315
00:14:03,745 --> 00:14:04,878
Especially us two.
316
00:14:04,945 --> 00:14:06,280
Got my back?
317
00:14:06,347 --> 00:14:08,650
- Always.
318
00:14:21,929 --> 00:14:23,263
- Handle this.
We could do--
319
00:14:23,330 --> 00:14:25,199
- She's here.
320
00:14:26,568 --> 00:14:28,268
- It's like riding a bike.
321
00:14:28,335 --> 00:14:30,070
- Absolutely.
322
00:14:35,476 --> 00:14:38,946
- Oh, Warden, I was really
hoping that you were dead.
323
00:14:40,849 --> 00:14:43,651
- Denise Glenn,
I am Special Agent Henderson,
324
00:14:43,718 --> 00:14:46,554
and I see you've
already met the warden.
325
00:14:46,621 --> 00:14:49,156
- I never forget a pretty face,
326
00:14:49,223 --> 00:14:52,827
and yours will be one
that I will certainly remember.
327
00:14:52,893 --> 00:14:56,397
Perfect bone structure,
strong chin,
328
00:14:56,463 --> 00:14:58,533
and a beauty mark
that draws the eye in
329
00:14:58,600 --> 00:14:59,734
just the right amount.
330
00:14:59,801 --> 00:15:01,335
- OK, let's start--
- Professor Gl--
331
00:15:01,402 --> 00:15:02,936
- Oh.
332
00:15:03,003 --> 00:15:06,039
Do you guys want to take five
and gather your thoughts?
333
00:15:06,106 --> 00:15:09,644
- No, we're quite all right.
Why don't you go ahead?
334
00:15:09,711 --> 00:15:10,812
- There's a crime scene
in St. Louis
335
00:15:10,879 --> 00:15:12,112
with your name all over it.
336
00:15:12,179 --> 00:15:13,748
We know the killer
was a fellow Pit inmate.
337
00:15:13,815 --> 00:15:15,517
- I would like
a drink of water.
338
00:15:15,583 --> 00:15:18,085
Please.
339
00:15:18,152 --> 00:15:20,320
Should you deny my request,
might I remind you of my right
340
00:15:20,387 --> 00:15:24,425
to water, apropos the
United Nations Resolution 64?
341
00:15:24,491 --> 00:15:27,127
- So the victim was posed
playing a cello,
342
00:15:27,194 --> 00:15:31,165
surrounded by sheet music
that spelled out Euterpe.
343
00:15:31,231 --> 00:15:32,867
- May I?
344
00:15:32,933 --> 00:15:34,636
- Sure.
345
00:15:37,906 --> 00:15:39,808
- Hmm.
346
00:15:39,874 --> 00:15:42,476
That is very nice work.
347
00:15:42,544 --> 00:15:44,178
Very, very nice indeed.
348
00:15:44,244 --> 00:15:47,981
- Who did it, Professor Glenn?
349
00:15:48,048 --> 00:15:49,551
- Well, how am I
supposed to know?
350
00:15:49,617 --> 00:15:51,920
I've been stuck in a box.
351
00:15:52,019 --> 00:15:54,354
- No, you converted
an inmate to your cause.
352
00:15:54,421 --> 00:15:56,089
So who was it?
353
00:15:57,792 --> 00:16:00,160
- It was me!
354
00:16:00,227 --> 00:16:03,798
I teleported out of my cell
and I committed the murder.
355
00:16:03,865 --> 00:16:06,200
And then I jumped
into my time machine
356
00:16:06,266 --> 00:16:09,604
and I made my merry way
to Dallas, where I shot JFK.
357
00:16:09,671 --> 00:16:12,072
- Who's your apprentice?
358
00:16:12,139 --> 00:16:16,109
- I'd rather talk about your
apprentice right now, Warden.
359
00:16:16,176 --> 00:16:19,948
Slight age gap,
subtle deference.
360
00:16:20,013 --> 00:16:23,083
Yeah, you want to make
him proud, don't you?
361
00:16:23,150 --> 00:16:25,787
But at the same time,
remind him that you
362
00:16:25,854 --> 00:16:27,956
are as formidable as he is.
363
00:16:28,021 --> 00:16:29,891
Maybe even a little bit more.
364
00:16:29,958 --> 00:16:32,125
- Hmm.
365
00:16:32,192 --> 00:16:33,895
That's some psychological
projection right there.
366
00:16:33,962 --> 00:16:35,597
- Yeah, it's a classic
defense mechanism.
367
00:16:35,663 --> 00:16:36,965
- I'm actually a bit bummed.
368
00:16:37,030 --> 00:16:38,265
I thought she would be
way more original than that.
369
00:16:38,332 --> 00:16:39,834
- What's next, turn the tables,
drive a wedge between us?
370
00:16:39,901 --> 00:16:41,870
I think so, yeah.
371
00:16:41,936 --> 00:16:44,137
Call it women's intuition,
372
00:16:44,204 --> 00:16:47,207
but I just have
this pesky feeling that
373
00:16:47,274 --> 00:16:49,476
that wedge is already there.
374
00:16:49,544 --> 00:16:51,445
But you still care about her,
don't you, Warden?
375
00:16:51,513 --> 00:16:56,784
In fact, you would do anything
for your apprentice.
376
00:16:56,851 --> 00:16:59,721
Just like I would do
anything for mine.
377
00:17:02,389 --> 00:17:06,159
So tell me, why on earth
would I betray them
378
00:17:06,226 --> 00:17:10,565
when they have just been
so loyal?
379
00:17:35,723 --> 00:17:37,025
- Welcome, traveler.
380
00:17:37,090 --> 00:17:39,727
Have you come
to see your future?
381
00:17:39,794 --> 00:17:42,564
Come on in.
382
00:18:02,215 --> 00:18:03,618
- She didn't deny
it was an inmate.
383
00:18:03,685 --> 00:18:06,219
- That's as good a confirmation
as we're gonna get.
384
00:18:06,286 --> 00:18:07,321
But we still have no leverage.
385
00:18:07,387 --> 00:18:08,823
How are we gonna make her talk?
386
00:18:08,890 --> 00:18:10,758
- We have to make her
uncomfortable.
387
00:18:10,825 --> 00:18:12,326
Get her on her back foot.
388
00:18:12,392 --> 00:18:14,428
We'll need to bluff her.
- Carefully.
389
00:18:14,494 --> 00:18:16,296
We get caught with our pants
down, there's no going back.
390
00:18:16,363 --> 00:18:18,198
- Guys, I was reviewing
Denise's sculpting videos.
391
00:18:18,265 --> 00:18:19,968
You need to take a look.
392
00:18:23,638 --> 00:18:26,908
- Nothing was taken,
but I had to report it
393
00:18:26,975 --> 00:18:30,210
'cause the guy
busted a window to get in.
394
00:18:30,277 --> 00:18:32,947
Probably $400 or $500 to fix.
395
00:18:33,014 --> 00:18:34,247
They don't make windows
like that anymore,
396
00:18:34,314 --> 00:18:35,617
so we special-order them.
397
00:18:35,683 --> 00:18:36,618
- Ah.
398
00:18:38,251 --> 00:18:40,688
So this row is all
about Greco-Roman art?
399
00:18:40,755 --> 00:18:42,222
- If you say so.
400
00:18:42,289 --> 00:18:44,058
I'm not a librarian.
401
00:18:44,124 --> 00:18:46,594
Take your time.
- Thank you.
402
00:18:46,661 --> 00:18:48,663
- Thanks.
403
00:18:54,836 --> 00:18:55,937
- Hey.
404
00:18:56,004 --> 00:18:57,739
- Hmm?
405
00:19:09,784 --> 00:19:13,087
Our killer knew exactly where
to find Denise's sketchbook.
406
00:19:16,289 --> 00:19:17,925
- When I saw that mirror,
I obviously
407
00:19:17,992 --> 00:19:20,962
started wondering who was
watching from the other side.
408
00:19:21,029 --> 00:19:23,798
- It's an observation room for
scientists and psychologists.
409
00:19:23,865 --> 00:19:25,600
- And for inmates.
410
00:19:25,667 --> 00:19:26,968
- Inmates?
- Yeah.
411
00:19:27,035 --> 00:19:28,903
Before you were hired,
Denise's therapist
412
00:19:28,970 --> 00:19:30,370
would have his other patients
watch Denise sculpt.
413
00:19:30,437 --> 00:19:32,272
- How do you know that?
414
00:19:32,339 --> 00:19:33,708
- I found a pattern
in the treatment logs.
415
00:19:33,775 --> 00:19:36,343
See, whenever Denise
was in here being filmed,
416
00:19:36,410 --> 00:19:37,912
a simultaneous video
for a separate treatment
417
00:19:37,979 --> 00:19:39,681
was being shot in room O62.
418
00:19:39,747 --> 00:19:42,150
Over the next few years,
a dozen inmates
419
00:19:42,215 --> 00:19:43,483
were put in that room
on rotation.
420
00:19:43,551 --> 00:19:47,622
I pulled the other
inmates' files.
421
00:19:47,689 --> 00:19:49,624
Psychologists called it
fixation displacement therapy.
422
00:19:49,691 --> 00:19:52,225
- Let me guess--they were all
stalker obsessive types
423
00:19:52,292 --> 00:19:53,661
with mommy issues.
- Yeah.
424
00:19:53,728 --> 00:19:56,097
The aim was to transfer
their obsession onto Denise
425
00:19:56,164 --> 00:19:58,166
so that the doctor
could observe it,
426
00:19:58,231 --> 00:20:00,068
understand it, and control it.
427
00:20:00,134 --> 00:20:01,334
- But they never
got to interact?
428
00:20:01,401 --> 00:20:04,005
- No, but I did find this.
429
00:20:04,072 --> 00:20:05,873
- They gave them her figurines.
430
00:20:09,376 --> 00:20:11,378
- Yeah. Major ick.
- OK, sorry.
431
00:20:11,445 --> 00:20:13,246
This is assuming
that Denise knows
432
00:20:13,313 --> 00:20:16,184
about all this,
which is a massive if.
433
00:20:16,249 --> 00:20:17,350
But that still
doesn't explain
434
00:20:17,417 --> 00:20:19,087
how she convinced
one of these 12 inmates
435
00:20:19,153 --> 00:20:20,855
to go complete her life's work.
436
00:20:20,922 --> 00:20:22,222
- But somehow she did.
437
00:20:24,792 --> 00:20:26,160
Hey, we just had a big break.
438
00:20:26,226 --> 00:20:27,595
- Same here.
439
00:20:27,662 --> 00:20:29,697
Denise hid her sketchbook
in the university library.
440
00:20:29,764 --> 00:20:32,299
Her apprentice broke in
three days ago to get it.
441
00:20:32,365 --> 00:20:33,467
- Now we just need
to narrow down
442
00:20:33,534 --> 00:20:35,069
a list of potential suspects.
443
00:20:37,505 --> 00:20:40,074
- Six confirmed dead,
six unaccounted for.
444
00:20:40,141 --> 00:20:41,408
- Six is better than 12.
445
00:20:41,475 --> 00:20:42,442
- But how do we know
which of the six
446
00:20:42,510 --> 00:20:44,078
is Denise's apprentice?
447
00:20:44,145 --> 00:20:46,547
- Denise is still the only one
who can confirm their identity.
448
00:20:46,614 --> 00:20:48,516
And she is very happy
to have us spin our wheels,
449
00:20:48,583 --> 00:20:49,984
knowing that it
gives her apprentice
450
00:20:50,051 --> 00:20:51,418
more and more time to kill.
451
00:20:51,485 --> 00:20:53,020
- So then we use
that arrogance against her.
452
00:20:53,087 --> 00:20:54,055
Play into it somehow.
453
00:20:54,122 --> 00:20:55,990
She would love to outsmart us.
454
00:20:59,127 --> 00:21:00,895
- I got it.
OK.
455
00:21:02,230 --> 00:21:04,232
We're gonna swap them all.
456
00:21:04,297 --> 00:21:05,398
We'll label
the dead ones missing
457
00:21:05,465 --> 00:21:06,701
and the missing ones dead.
458
00:21:06,768 --> 00:21:09,203
We'll see if we can
provoke a reaction.
459
00:21:09,269 --> 00:21:11,806
Let's have them all
reprinted, OK?
460
00:21:16,544 --> 00:21:18,679
- There she is.
- Yeah.
461
00:21:20,280 --> 00:21:22,784
- On second thought,
I think I would rather have
462
00:21:22,850 --> 00:21:26,254
a vodka martini
with a splash of vermouth.
463
00:21:26,353 --> 00:21:27,487
And if you want
to make me really happy,
464
00:21:27,555 --> 00:21:30,091
then a little twist of lemon.
465
00:21:30,158 --> 00:21:32,059
- You are so enjoying this,
aren't you?
466
00:21:32,126 --> 00:21:33,360
- Sure. Yeah.
467
00:21:33,426 --> 00:21:34,595
It's been a while
since I've been able
468
00:21:34,662 --> 00:21:37,665
to flex my creativity
even just a little bit.
469
00:21:37,732 --> 00:21:39,499
- Hey, Denise,
did you enjoy being ogled
470
00:21:39,567 --> 00:21:40,902
through the observation window?
471
00:21:40,968 --> 00:21:43,436
- I always imagined
that it was some bored,
472
00:21:43,504 --> 00:21:45,540
perverted scientist.
473
00:21:45,606 --> 00:21:49,010
Women have a sixth sense
of when they're being studied.
474
00:21:49,076 --> 00:21:51,012
Don't we, Agent Henderson?
475
00:21:53,581 --> 00:21:55,049
Some know how to use it
to their advantage.
476
00:21:55,116 --> 00:21:57,652
- Oh, like by getting
whoever was on the other side
477
00:21:57,718 --> 00:21:59,554
of that mirror to find
your plans and carry them out?
478
00:21:59,620 --> 00:22:00,655
Is that what you mean?
479
00:22:00,721 --> 00:22:02,056
- We know there were
blueprints.
480
00:22:02,123 --> 00:22:03,257
So what was it?
481
00:22:03,323 --> 00:22:05,126
A sketchbook?
Journal?
482
00:22:05,193 --> 00:22:07,061
"Muse Murders for Dummies"?
483
00:22:08,596 --> 00:22:10,565
What do you have there?
484
00:22:12,399 --> 00:22:14,235
- We have identified
12 suspects
485
00:22:14,302 --> 00:22:15,736
as your potential apprentice.
486
00:22:15,803 --> 00:22:17,004
- Oh.
487
00:22:17,071 --> 00:22:18,072
Well, come on, then.
488
00:22:18,139 --> 00:22:19,273
Let's see them.
489
00:22:19,339 --> 00:22:22,176
- Mm...
490
00:22:22,243 --> 00:22:23,277
OK.
491
00:22:48,401 --> 00:22:50,271
You know what?
492
00:22:50,338 --> 00:22:52,273
Forget the twist of lemon.
493
00:22:52,340 --> 00:22:53,440
I'll take it dirty.
494
00:22:55,509 --> 00:22:57,111
- Call for you.
495
00:23:06,787 --> 00:23:08,589
- You saw that, right?
- Oh, yes.
496
00:23:08,656 --> 00:23:10,691
Her face said it all.
That's definitely our guy.
497
00:23:10,758 --> 00:23:13,160
- Swapping the status
was genius.
498
00:23:13,227 --> 00:23:15,529
- Craig Martin
is Denise's apprentice.
499
00:23:15,596 --> 00:23:17,131
- At least now we know
who we're looking for.
500
00:23:17,198 --> 00:23:20,234
- Problem is, can we stop him
before he hurts someone else?
501
00:23:22,970 --> 00:23:24,138
- Hmm.
502
00:23:24,205 --> 00:23:26,240
Deep lines.
503
00:23:26,307 --> 00:23:28,910
Lines of struggle,
504
00:23:28,976 --> 00:23:31,112
of survival,
505
00:23:31,178 --> 00:23:33,247
of resilience.
506
00:23:33,314 --> 00:23:36,217
You know darkness.
507
00:23:36,284 --> 00:23:39,687
But there's a silver lining.
508
00:23:39,754 --> 00:23:43,224
Rarely do I see
a lifeline this long.
509
00:23:43,291 --> 00:23:45,559
Hmm, you have such...
510
00:23:45,626 --> 00:23:48,029
wonderful things ahead.
511
00:23:50,031 --> 00:23:52,400
How long is your lifeline?
512
00:23:52,465 --> 00:23:55,937
- Let go!
- Tell me.
513
00:23:56,003 --> 00:23:57,338
How long is yours?
514
00:23:57,405 --> 00:23:59,373
- I'd like you to leave--now.
515
00:23:59,439 --> 00:24:01,075
- One more thing first.
516
00:24:08,950 --> 00:24:10,084
What is that?
517
00:24:12,452 --> 00:24:15,423
- Your future.
518
00:24:15,488 --> 00:24:17,124
Wanna see?
519
00:24:20,127 --> 00:24:24,999
- Oh, no.
520
00:24:25,066 --> 00:24:26,133
No.
521
00:24:26,200 --> 00:24:28,536
Please, just go.
522
00:24:34,241 --> 00:24:35,409
- Craig Martin,
the only child
523
00:24:35,475 --> 00:24:37,477
of Elaine Martin,
father unknown.
524
00:24:37,545 --> 00:24:40,348
Elaine, on top of several
citations for prostitution,
525
00:24:40,414 --> 00:24:41,716
struggled with
a heroin addiction
526
00:24:41,782 --> 00:24:43,317
throughout Craig's childhood.
527
00:24:43,384 --> 00:24:44,852
Little Craig got
a front-row seat not just
528
00:24:44,919 --> 00:24:49,156
to her drug habit
but how she paid for it.
529
00:24:49,223 --> 00:24:52,059
- She was a junkie, man,turning tricks for a fix.
530
00:24:52,126 --> 00:24:54,462
And me, I was the kidin the closet,
531
00:24:54,528 --> 00:24:57,665
hiding while she got screwedby some lowlife
532
00:24:57,732 --> 00:25:00,234
who couldn't evenlook her in the eye.
533
00:25:00,301 --> 00:25:03,237
Some of the johns would giveme a $5 bill, a candy bar.
534
00:25:03,304 --> 00:25:04,705
Even they caredmore than she did.
535
00:25:04,772 --> 00:25:07,608
To her, I was justa stain on the mattress.
536
00:25:07,675 --> 00:25:08,976
Just imaginewho I could have been
537
00:25:09,043 --> 00:25:11,045
if I had a motherthat baked cookies
538
00:25:11,112 --> 00:25:12,613
and tucked me in at night.
539
00:25:12,680 --> 00:25:14,015
- OK, I think we get the point.
540
00:25:14,081 --> 00:25:16,250
- Martin grew up with
a severe attachment disorder
541
00:25:16,317 --> 00:25:18,285
and serious anger issues
towards women.
542
00:25:18,352 --> 00:25:22,857
At 22, he started killing women
he met on dating apps.
543
00:25:22,923 --> 00:25:24,658
He'd obsess over them,
stalk them,
544
00:25:24,725 --> 00:25:27,294
and eventually rig their cars
with explosives.
545
00:25:27,361 --> 00:25:30,364
- Charming, yet another reason
I stay away from dating apps...
546
00:25:30,431 --> 00:25:32,033
and men.
547
00:25:32,099 --> 00:25:33,367
- That all tracks.
548
00:25:33,434 --> 00:25:35,102
Craig was a man
with zero sense of self,
549
00:25:35,169 --> 00:25:38,172
negatively defined
by the women in his life.
550
00:25:38,239 --> 00:25:40,908
And psychologists knew this,
gave him someone to fixate on,
551
00:25:40,975 --> 00:25:42,610
a mother figure,
552
00:25:42,676 --> 00:25:45,379
someone that he could idealize.
553
00:25:45,446 --> 00:25:47,581
- Someone who could never
reject him.
554
00:25:47,648 --> 00:25:50,017
For a woman like that,
he'd do anything.
555
00:26:04,098 --> 00:26:08,302
- Cause of death
is asphyxiation by pendulum.
556
00:26:08,369 --> 00:26:09,770
That's new.
557
00:26:18,312 --> 00:26:20,181
- Urania.
558
00:26:20,247 --> 00:26:22,083
Muse of astronomy.
559
00:26:22,149 --> 00:26:23,552
- There's only one left.
560
00:26:23,617 --> 00:26:25,486
Erato, muse of mimicry.
561
00:26:32,259 --> 00:26:33,528
- We're running out of time.
562
00:26:33,594 --> 00:26:34,628
- So then we go in there
with everything.
563
00:26:34,695 --> 00:26:36,363
We tell her we know
it's Craig Martin.
564
00:26:36,430 --> 00:26:37,598
- It won't change anything.
565
00:26:37,665 --> 00:26:38,999
Like she said,
why would I betray someone
566
00:26:39,066 --> 00:26:40,367
when they've been
so loyal to me?
567
00:26:40,434 --> 00:26:42,603
- Then we have
to play her game.
568
00:26:42,670 --> 00:26:44,805
We have to drive a wedge
between them.
569
00:26:47,141 --> 00:26:48,577
- No, you're right.
570
00:26:48,642 --> 00:26:49,877
And I think I know how.
571
00:26:49,944 --> 00:26:51,645
Does anyone know Photoshop?
572
00:26:51,712 --> 00:26:54,014
Anyone, Photoshop?
573
00:26:54,982 --> 00:26:56,450
All right, Denise,
I hope you've had
574
00:26:56,518 --> 00:26:57,852
a fun little sabbatical here.
575
00:26:57,918 --> 00:27:00,988
But unfortunately,
it's time to send you back.
576
00:27:01,055 --> 00:27:02,189
- What happened?
577
00:27:02,256 --> 00:27:03,757
- Well, we know
who your apprentice is.
578
00:27:03,824 --> 00:27:05,659
It's just a matter of time
before we catch him.
579
00:27:05,726 --> 00:27:07,027
- Oh, really?
- Mm-hmm.
580
00:27:07,094 --> 00:27:08,062
- How?
581
00:27:11,232 --> 00:27:13,568
- Seems your apprentice
just couldn't resist
582
00:27:13,634 --> 00:27:15,836
making his own mark.
583
00:27:15,903 --> 00:27:17,071
H63.
584
00:27:17,138 --> 00:27:21,475
That's a Pit inmate number,
and it belongs
585
00:27:21,543 --> 00:27:23,578
to Craig Martin.
586
00:27:23,644 --> 00:27:25,346
- You gotta admire
the balls on this dude.
587
00:27:25,412 --> 00:27:27,414
Signing his work,
taking credit for your project.
588
00:27:27,481 --> 00:27:29,150
- Mm, it's pretty typical
of someone
589
00:27:29,216 --> 00:27:32,219
with his anger issues
towards women.
590
00:27:32,286 --> 00:27:34,589
Ooh.
- Oh.
591
00:27:34,655 --> 00:27:36,323
Well, hey, either way,
enjoy the ride
592
00:27:36,390 --> 00:27:38,759
back to wherever it is they're
keeping murderous psychopaths
593
00:27:38,826 --> 00:27:40,728
these days.
- Mm.
594
00:27:45,132 --> 00:27:46,867
- You ever think about
becoming an actor?
595
00:27:46,934 --> 00:27:48,570
- Yeah.
596
00:27:48,637 --> 00:27:49,870
For about a day
after my seventh grade
597
00:27:49,937 --> 00:27:52,541
performance
in "Into the Woods."
598
00:27:52,607 --> 00:27:53,741
I killed it.
599
00:27:55,776 --> 00:27:57,178
- But why did you leave?
600
00:27:57,244 --> 00:27:59,713
It seems like you guys
have her on the ropes.
601
00:27:59,780 --> 00:28:01,081
- It's all part of the plan.
602
00:28:01,148 --> 00:28:04,485
One-on-one makes the suspect
less defensive.
603
00:28:04,553 --> 00:28:08,088
Now it's up to Bex to bring
this over the finish line.
604
00:28:08,155 --> 00:28:09,790
- Denise, I get it.
605
00:28:09,857 --> 00:28:11,325
Men have been taking credit
for my hard work
606
00:28:11,392 --> 00:28:12,760
most of my career too.
607
00:28:12,826 --> 00:28:14,695
- I don't want
to go back into a box.
608
00:28:14,762 --> 00:28:16,330
- Yeah, uh, well, you're never
getting out of prison
609
00:28:16,397 --> 00:28:18,265
'cause the whole world
thinks you're dead, so...
610
00:28:18,332 --> 00:28:20,134
- Yeah, but you could
send me somewhere else.
611
00:28:20,201 --> 00:28:23,971
- Yeah, maybe.
612
00:28:24,038 --> 00:28:26,740
You'd have to give us
a little something in return,
613
00:28:26,807 --> 00:28:30,377
like maybe where Craig Martin
might be going next.
614
00:28:31,646 --> 00:28:34,181
- He's signing your work,
Denise.
615
00:28:34,248 --> 00:28:36,984
And when we catch him,
because we will,
616
00:28:37,051 --> 00:28:39,453
someone else will be remembered
for your life's work
617
00:28:39,521 --> 00:28:42,089
and you will be forgotten.
618
00:28:43,457 --> 00:28:44,792
OK, fine.
619
00:28:44,858 --> 00:28:46,695
Let your apprentice
finish your work for you.
620
00:28:46,760 --> 00:28:48,963
Let Craig Martin
get all the notoriety.
621
00:28:49,029 --> 00:28:50,764
- If I tell you
how to catch Craig,
622
00:28:50,831 --> 00:28:53,167
you have to guarantee me
that the world never
623
00:28:53,234 --> 00:28:55,202
learns his name.
624
00:28:56,504 --> 00:28:57,738
- Deal.
625
00:28:59,373 --> 00:29:02,376
- The final kill honors Erato,
626
00:29:02,443 --> 00:29:05,079
the muse of mimicry.
627
00:29:05,145 --> 00:29:07,616
Back when I was teaching,the head of my department
628
00:29:07,682 --> 00:29:09,984
liked to borrow contentfrom my lectures
629
00:29:10,050 --> 00:29:12,820
and claimthat they were his own ideas.
630
00:29:12,886 --> 00:29:16,257
His death was to bemy pièce de résistance.
631
00:29:16,323 --> 00:29:17,858
- He was your mimic.
632
00:29:17,925 --> 00:29:20,828
- And whoever holdsthat position now
633
00:29:20,894 --> 00:29:24,231
is about to meet my star pupil.
634
00:29:24,298 --> 00:29:28,703
- When you create art,
you and only you
635
00:29:28,769 --> 00:29:31,238
bring something to the world
that speaks
636
00:29:31,305 --> 00:29:33,708
to our shared experience.
637
00:29:36,711 --> 00:29:40,080
- What is he going there
to do, Denise?
638
00:29:40,147 --> 00:29:42,584
- You'll see.
639
00:29:50,190 --> 00:29:52,192
- Four miles on the 163and you'll be
640
00:29:52,259 --> 00:29:53,360
at the university.
641
00:29:55,162 --> 00:29:58,365
The current headof SLU's School of the Arts
642
00:29:58,432 --> 00:29:59,534
is Professor Everett Fogarty.
643
00:29:59,601 --> 00:30:01,201
- You were right.
644
00:30:01,268 --> 00:30:03,605
A narcissist like that, all we
had to do was target her ego.
645
00:30:03,672 --> 00:30:04,805
- Let's hope Shane
and Hassani get to him
646
00:30:04,872 --> 00:30:06,140
before Craig Martin does.
647
00:30:06,206 --> 00:30:08,275
- Just got CCTV footageconfirming
648
00:30:08,342 --> 00:30:09,877
Craig Martin's on campus.
649
00:30:09,943 --> 00:30:11,713
- Morales, get ProfessorFogarty on the phone.
650
00:30:11,780 --> 00:30:12,846
Tell him to call
campus security
651
00:30:12,913 --> 00:30:14,649
and to lock himself
in his office.
652
00:30:14,716 --> 00:30:16,483
- I tried his phone,but it's off.
653
00:30:16,551 --> 00:30:17,752
He's teaching right now.
654
00:30:17,818 --> 00:30:19,688
Wilson Hall, lecture hall two.
655
00:30:19,754 --> 00:30:22,423
- That's Denise's
old lecture hall.
656
00:30:32,667 --> 00:30:34,134
- What? What's wrong?
657
00:30:34,201 --> 00:30:37,137
- I don't know.
Something just feels too easy.
658
00:30:37,204 --> 00:30:38,339
- Craig Martin is on campus.
659
00:30:38,405 --> 00:30:40,174
Our team will have him
in hand any minute.
660
00:30:40,240 --> 00:30:41,308
- Mm-hmm.
661
00:30:42,910 --> 00:30:44,945
- What's not sitting right?
662
00:30:45,012 --> 00:30:46,715
- She's just--she's too calm.
663
00:30:46,781 --> 00:30:49,249
She's smug.
664
00:30:50,552 --> 00:30:52,286
Something's not right.
665
00:30:56,857 --> 00:30:57,925
Our agents
are at the lecture hall.
666
00:30:57,991 --> 00:31:00,729
They're gonna
stop Craig Martin.
667
00:31:00,795 --> 00:31:03,097
- All going to plan, isn't it?
- Yeah.
668
00:31:03,163 --> 00:31:04,465
You know,
there's just one thing
669
00:31:04,532 --> 00:31:05,700
I don't understand, Denise.
670
00:31:05,767 --> 00:31:08,435
- Just the one?
671
00:31:08,503 --> 00:31:09,937
- Yeah.
672
00:31:10,003 --> 00:31:11,740
Maybe you knew
people were watching you
673
00:31:11,806 --> 00:31:13,440
during your art therapy
sessions.
674
00:31:13,508 --> 00:31:14,942
Maybe you didn't.
675
00:31:15,008 --> 00:31:17,111
But I do know that you didn't
speak to Craig directly.
676
00:31:17,177 --> 00:31:18,946
So...
677
00:31:19,012 --> 00:31:22,282
how'd you get him
to find the sketchbook?
678
00:31:22,349 --> 00:31:25,219
- Socrates knew
that the job of a teacher
679
00:31:25,285 --> 00:31:28,489
is to prompt the student
to ask the right questions.
680
00:31:28,556 --> 00:31:31,225
Finally,
we're getting somewhere.
681
00:31:31,291 --> 00:31:35,362
- When you create art, you are
contributing to the narrative
682
00:31:35,429 --> 00:31:37,632
of life itself.
683
00:31:37,699 --> 00:31:40,000
Is something wrong?
684
00:31:40,067 --> 00:31:41,669
Please return to your--
685
00:31:41,736 --> 00:31:44,706
Don't be afraid.
686
00:31:44,773 --> 00:31:46,508
I'm here with a message
687
00:31:46,574 --> 00:31:50,144
from Professor Denise Glenn.
688
00:31:50,210 --> 00:31:53,247
- So then you did have a
direct conversation with Craig?
689
00:31:54,849 --> 00:31:57,151
The Gestalt principle
tells us
690
00:31:57,217 --> 00:32:00,487
that the whole is greater
than the sum of its parts.
691
00:32:00,555 --> 00:32:02,156
Oh, I'm sorry.
692
00:32:02,222 --> 00:32:05,225
Put simply for a door kicker
like yourself,
693
00:32:05,292 --> 00:32:07,928
what that means
is that the true message
694
00:32:07,995 --> 00:32:10,931
of a final composition
cannot possibly emerge
695
00:32:10,998 --> 00:32:13,367
until all the pieces
have been placed.
696
00:32:13,434 --> 00:32:17,104
- Hey, Denise, OK, we went
through all the recordings.
697
00:32:17,171 --> 00:32:21,208
You guys never spoke
when the walls were...
698
00:32:21,275 --> 00:32:22,811
up.
699
00:32:25,814 --> 00:32:27,882
When the walls came down.
700
00:32:27,948 --> 00:32:30,317
- Gold star, Agent Henderson.
701
00:32:30,384 --> 00:32:32,620
- So, what, you were trapped?
He came to find you?
702
00:32:32,687 --> 00:32:34,054
- Mm.
703
00:32:34,121 --> 00:32:36,558
I'd never seen this man
before in my life,
704
00:32:36,624 --> 00:32:40,427
but he was like a little boy
who just found Mommy.
705
00:32:40,494 --> 00:32:44,031
He told me the hour a week
he got to watch me sculpt
706
00:32:44,097 --> 00:32:47,501
was his only reason for living.
707
00:32:47,569 --> 00:32:51,071
He tried so hard to lift
that piece of wall off me.
708
00:32:51,138 --> 00:32:53,675
Oh, you should have seen him.
709
00:32:53,741 --> 00:32:56,210
Desperate to save me.
710
00:32:56,276 --> 00:32:58,546
It was kind of pathetic,
really.
711
00:32:58,613 --> 00:33:02,382
I mean, I was his whole world.
712
00:33:04,552 --> 00:33:07,387
Which is how I knew
713
00:33:07,454 --> 00:33:12,092
that Craig Martin would never
take credit for my work.
714
00:33:12,159 --> 00:33:16,463
It was how I knew
that the photograph was a lie.
715
00:33:18,365 --> 00:33:21,335
Because when my Craig
is finished,
716
00:33:21,401 --> 00:33:26,440
he will publish my book
for the whole world to see.
717
00:33:37,952 --> 00:33:41,054
- "My muses grip humanity
by the face
718
00:33:41,121 --> 00:33:43,490
"and pry open their eyes,
719
00:33:43,558 --> 00:33:45,158
forcing their raw"--
720
00:33:45,225 --> 00:33:47,427
- Everyone just remain
in your seats.
721
00:33:47,494 --> 00:33:49,096
This is the FBI.
722
00:33:49,162 --> 00:33:53,100
Craig Martin,
get on the ground!
723
00:33:53,166 --> 00:33:55,202
Everyone get up. Stay calm.
Everybody just get out.
724
00:33:55,269 --> 00:33:57,271
Craig, put it down.
It's not worth it. It's over.
725
00:33:58,438 --> 00:33:59,707
- Move towards the exit.
Go, go, go!
726
00:34:03,343 --> 00:34:04,746
- Yah!
727
00:34:08,016 --> 00:34:09,918
- Craig, stop!
728
00:34:13,021 --> 00:34:14,822
- Good job. Good job.
729
00:34:16,691 --> 00:34:18,793
- OK.
730
00:34:18,860 --> 00:34:20,028
We got him.
731
00:34:20,093 --> 00:34:22,730
- Good work, everybody.
732
00:34:25,132 --> 00:34:27,301
- We got him.
- It isn't over.
733
00:34:27,367 --> 00:34:29,269
Craig wasn't just there
to kill the professor.
734
00:34:29,336 --> 00:34:30,838
Hassani, do you have
the sketchbook?
735
00:34:30,905 --> 00:34:31,873
- Yes.
736
00:34:31,940 --> 00:34:34,509
- OK, find Erato.
737
00:34:34,576 --> 00:34:35,810
- Erato.
738
00:34:38,478 --> 00:34:40,949
This is a sketch
of this lecture hall.
739
00:34:41,015 --> 00:34:42,215
But it's engulfed in flames.
740
00:34:42,282 --> 00:34:43,885
- Craig doesn't start fires.
741
00:34:43,952 --> 00:34:45,920
He builds bombs.
C-4 on timers.
742
00:34:45,987 --> 00:34:47,755
What did he have on him?
743
00:34:49,924 --> 00:34:51,025
- Nothing except the book.
744
00:34:51,091 --> 00:34:52,961
- Guys, when Craig
arrived on campus,
745
00:34:53,027 --> 00:34:54,094
he was wearing a backpack.
746
00:34:54,161 --> 00:34:55,697
- There is a bomb
in that backpack.
747
00:34:55,763 --> 00:34:57,431
Find the backpack.
748
00:34:59,232 --> 00:35:00,902
- We got a little bit
of a problem.
749
00:35:06,741 --> 00:35:09,577
- Florence,
pull the fire alarm.
750
00:35:13,014 --> 00:35:14,247
- Guys, come on.
751
00:35:14,314 --> 00:35:15,516
- Tell us something.
752
00:35:15,583 --> 00:35:16,416
- We're looking.
753
00:35:16,483 --> 00:35:17,919
What color is the backpack?
754
00:35:17,986 --> 00:35:19,887
- Dark blue or black.
755
00:35:19,954 --> 00:35:21,154
- That's pretty much
all of them.
756
00:35:23,825 --> 00:35:25,026
- Hey.
757
00:35:25,093 --> 00:35:27,194
Hey!
Which one is it?
758
00:35:27,260 --> 00:35:28,630
Tell me, or we all die.
759
00:35:28,696 --> 00:35:31,398
- I'm grateful
for my place in history.
760
00:35:38,171 --> 00:35:40,742
- Hey, I found it.
761
00:35:47,280 --> 00:35:50,118
- OK, time to go.
762
00:35:50,183 --> 00:35:52,553
I'll get the scumbag.
- Whoa, whoa, whoa, hey.
763
00:35:52,620 --> 00:35:54,388
This kind of bomb could
take out the whole building.
764
00:35:54,454 --> 00:35:55,923
- There's six stories
above our heads.
765
00:35:55,990 --> 00:35:57,892
There are dozens of classroomsand lecture halls.
766
00:35:57,959 --> 00:36:00,293
- They'll never
make it out in time.
767
00:36:00,360 --> 00:36:01,863
- Can you defuse it?
768
00:36:01,929 --> 00:36:02,964
- I'm gonna have to try.
769
00:36:03,031 --> 00:36:04,766
Go.
- No.
770
00:36:04,832 --> 00:36:06,166
There's no way I'm leaving.
771
00:36:06,233 --> 00:36:08,870
- What?What are you doing?
772
00:36:08,936 --> 00:36:10,237
You have a family.
773
00:36:10,303 --> 00:36:11,773
- This is what we do.
774
00:36:11,839 --> 00:36:12,807
- Guys!
775
00:36:12,874 --> 00:36:14,042
- I'm gonna cut
this green wire.
776
00:36:14,108 --> 00:36:15,242
You take that red one out.
777
00:36:15,308 --> 00:36:17,645
But it needs to happen
simultaneously, OK?
778
00:36:17,712 --> 00:36:19,379
- Copy.
You know what you're doing?
779
00:36:19,446 --> 00:36:22,416
- Only one way to find out.
780
00:36:22,482 --> 00:36:26,154
Ready?
Three, two, one, go.
781
00:36:35,063 --> 00:36:35,997
- We're clear.
782
00:36:36,064 --> 00:36:38,533
- Mm. Whoa.
783
00:36:40,467 --> 00:36:43,538
Come on home, boys.
784
00:36:47,575 --> 00:36:51,411
- It's been a minute since I've
been in a situation like that.
785
00:36:51,478 --> 00:36:53,514
Of all the places
I thought death
786
00:36:53,581 --> 00:36:56,117
would come for me
over the years--
787
00:36:56,184 --> 00:36:59,587
Kabul, Peshawar, Caracas--
788
00:36:59,654 --> 00:37:02,422
gotta be honest, St. Louis
was never on that list.
789
00:37:04,992 --> 00:37:06,493
How about you?
790
00:37:08,763 --> 00:37:11,498
How does this guy
fall asleep so fast?
791
00:37:12,834 --> 00:37:16,671
- It's the soothing sound
of your voice, buddy.
792
00:37:28,216 --> 00:37:31,552
- Aw.
793
00:37:31,619 --> 00:37:32,887
How's your team?
794
00:37:32,954 --> 00:37:36,124
Will you be sending flowers
to their families?
795
00:37:36,190 --> 00:37:38,659
Yeah, let me see.
796
00:37:38,726 --> 00:37:41,629
I think the total
body count was...
797
00:37:41,696 --> 00:37:42,797
zero.
798
00:37:42,864 --> 00:37:44,932
Because, well,
we caught Craig Martin,
799
00:37:44,999 --> 00:37:47,802
and then
we defused the bomb, so...
800
00:37:47,869 --> 00:37:50,872
- You're lying.
- Am I? You sure about that?
801
00:37:50,938 --> 00:37:52,774
- That's mine.
- No, no, no.
802
00:37:52,840 --> 00:37:56,077
This artifact belongs in
the National Archives, Denise.
803
00:37:56,144 --> 00:37:57,211
I mean, come on.
804
00:37:57,277 --> 00:37:58,345
Look at this.
805
00:37:58,411 --> 00:37:59,814
You can't let that go to waste.
806
00:37:59,881 --> 00:38:02,349
Stunning work. I'm so sorry
you didn't get to finish.
807
00:38:02,415 --> 00:38:03,751
It's amazing.
808
00:38:03,818 --> 00:38:06,120
You know where else this
would look good, actually?
809
00:38:06,187 --> 00:38:09,356
Might look good
right here in the trash.
810
00:38:09,422 --> 00:38:11,125
Aw, but don't worry, Denise.
811
00:38:11,192 --> 00:38:12,627
I mean,
think about it this way.
812
00:38:12,693 --> 00:38:14,327
Most great artists,
they're not recognized
813
00:38:14,394 --> 00:38:16,130
in their own time anyways.
814
00:38:16,197 --> 00:38:20,768
And then, well,
some artists,
815
00:38:20,835 --> 00:38:24,105
they're actually
not remembered at all.
816
00:38:24,172 --> 00:38:25,305
Bye, Professor.
817
00:38:25,372 --> 00:38:27,809
- Wait!
818
00:38:34,615 --> 00:38:36,017
- OK.
819
00:38:36,083 --> 00:38:38,753
Not bad hand-eye coordination
for a self-proclaimed nerd.
820
00:38:38,820 --> 00:38:41,989
- Mm-hmm.
- Now...
821
00:38:42,056 --> 00:38:44,025
watch the real master at work.
822
00:38:47,562 --> 00:38:49,496
Are these even
regulation darts?
823
00:38:49,564 --> 00:38:51,498
- Yeah.
Don't take it so hard.
824
00:38:51,566 --> 00:38:52,867
My dad used to own a bar
825
00:38:52,934 --> 00:38:54,969
and I'd smoke all my brothers
growing up, so...
826
00:38:55,036 --> 00:38:56,971
Hmm.
827
00:38:57,038 --> 00:38:58,139
- Hey!
828
00:38:58,206 --> 00:39:00,107
- Hey!
- Nice work, you guys.
829
00:39:00,174 --> 00:39:02,210
- Well, we couldn't have done
it without our shot callers.
830
00:39:02,276 --> 00:39:03,744
- Cheers to that.
831
00:39:03,811 --> 00:39:05,279
Here, have a drink.
832
00:39:05,345 --> 00:39:07,248
You earned it.
833
00:39:07,315 --> 00:39:08,481
- Oh, thank you.
834
00:39:08,549 --> 00:39:10,151
- Hey.
- Cheers.
835
00:39:10,218 --> 00:39:11,152
- Cheers.
- Cheers.
836
00:39:11,219 --> 00:39:12,253
- Cheers.
- Cheers.
837
00:39:12,320 --> 00:39:13,654
- So we playing
for money or what?
838
00:39:13,721 --> 00:39:14,555
- Yeah.
839
00:39:14,622 --> 00:39:16,057
But I gotta warn you, Shane,
840
00:39:16,123 --> 00:39:17,490
they're not regulation darts.
841
00:39:17,558 --> 00:39:19,694
- Mm.
- Nice.
842
00:39:21,829 --> 00:39:23,564
- Hey, got a minute?
843
00:39:29,704 --> 00:39:31,606
Checked in with my people
on the flight back.
844
00:39:31,672 --> 00:39:33,174
We found the name
of the biotech firm
845
00:39:33,241 --> 00:39:34,342
that made the IV bag--
846
00:39:34,407 --> 00:39:35,743
Whitmore Sciences.
847
00:39:35,810 --> 00:39:36,878
Ever hear of them?
848
00:39:36,944 --> 00:39:38,679
Run by some heavy hitter
named James Whitmore.
849
00:39:38,746 --> 00:39:40,648
Specializes
in dual-use chemicals.
850
00:39:40,715 --> 00:39:43,383
Silicon Valley, backed by
hedge funds, the whole shebang.
851
00:39:43,450 --> 00:39:46,120
But that is not
what caught my attention.
852
00:39:48,189 --> 00:39:49,690
That is Whitmore.
853
00:39:49,757 --> 00:39:51,659
That's Senator Long
from Wyoming.
854
00:39:51,726 --> 00:39:53,294
And that...
855
00:39:53,361 --> 00:39:54,762
- AG Mallory?
856
00:39:54,829 --> 00:39:56,831
- Well, now we know
why she wanted
857
00:39:56,898 --> 00:40:00,268
to keep a lid on things.
858
00:40:05,840 --> 00:40:07,275
- Hey.
859
00:40:07,341 --> 00:40:09,176
Sorry, I was busy
losing money to a friend.
860
00:40:13,247 --> 00:40:14,548
What?
861
00:40:14,615 --> 00:40:17,685
- After we talked, I went
into my dad's old office.
862
00:41:05,465 --> 00:41:07,101
What is this?
863
00:41:07,168 --> 00:41:08,769
Who are you?
864
00:41:08,836 --> 00:41:11,172
- Hello, Denise.
865
00:41:11,238 --> 00:41:12,940
- You.
866
00:41:13,007 --> 00:41:14,742
What do you want with me?
867
00:41:14,809 --> 00:41:18,179
- Well, you have something
that doesn't belong to you.
868
00:41:23,384 --> 00:41:24,385
- No.
869
00:41:26,587 --> 00:41:28,356
Don't do this.
870
00:41:28,422 --> 00:41:30,758
Don't do this.
No, don't do this!
871
00:41:30,825 --> 00:41:31,726
No!
Ah--
872
00:41:31,792 --> 00:41:33,427
- I'm sorry, Professor.
64070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.