Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,450 --> 00:00:15,580
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:40,584 --> 00:01:42,419
[WOMAN MOANING]
3
00:01:42,961 --> 00:01:44,879
[MAN MOANING]
4
00:01:48,425 --> 00:01:50,385
[HEAVY BREATHING]
5
00:02:07,403 --> 00:02:08,696
[DOOR SLAMMING]
6
00:02:12,658 --> 00:02:13,575
[TOILET FLUSHING]
7
00:02:13,659 --> 00:02:14,952
You must be hungry.
8
00:02:15,369 --> 00:02:17,788
You're not gonna cook, are you?
9
00:02:20,166 --> 00:02:23,044
Just saying, don't trouble yourself.
10
00:02:27,131 --> 00:02:30,259
How about some Egg Beaters and Tabasco?
11
00:02:30,426 --> 00:02:32,094
That's fine.
12
00:02:32,470 --> 00:02:35,765
Didn't I tell you I hate this
shouting-between-rooms shit?
13
00:02:36,766 --> 00:02:39,435
So? You even gonna look at the brochure?
14
00:02:42,772 --> 00:02:46,902
-What is it, Sneakers or something?
-Sandals.
15
00:02:47,319 --> 00:02:50,155
It's the jewel of Antigua.
16
00:02:50,364 --> 00:02:52,949
Three sun-filled days on white sand.
17
00:02:53,075 --> 00:02:55,160
I got A.J. on weekends.
18
00:02:55,369 --> 00:02:58,997
So we'll go on Monday. Get
a great rate on an ocean view.
19
00:02:59,414 --> 00:03:02,668
The air is the same
temperature as your body,
20
00:03:02,793 --> 00:03:06,421
-so you don't need to wear clothes.
-I gotta watch my skin in the sun.
21
00:03:06,588 --> 00:03:10,425
You know, you're getting a divorce,
and I see you less than before.
22
00:03:11,009 --> 00:03:12,552
I didn't say no.
23
00:03:12,761 --> 00:03:15,097
I just want your undivided
attention for once.
24
00:03:15,263 --> 00:03:18,392
Is it so much to fucking
ask for a little bit of atten…?
25
00:03:18,767 --> 00:03:20,060
[WOMAN SCREAMING]
26
00:03:20,310 --> 00:03:23,021
-Oh, my God!
-Oh, shit.
27
00:03:24,314 --> 00:03:25,399
[FIRE ALARM]
28
00:03:25,649 --> 00:03:28,694
Oh, my God! Oh, my God!
29
00:03:28,860 --> 00:03:30,860
-Oh, my God!
-I got you. All right. Okay.
30
00:03:30,946 --> 00:03:32,781
I got it. It's out. It's out.
31
00:03:33,073 --> 00:03:36,703
I got it. You're okay. You're okay.
32
00:03:36,828 --> 00:03:37,578
[FIRE ALARM]
33
00:03:37,745 --> 00:03:38,746
[GROANING IN PAIN]
34
00:03:39,497 --> 00:03:41,332
There he is.
35
00:03:41,749 --> 00:03:46,129
-Hey, kid, it's good to see you.
-You finally made the trip out here, huh?
36
00:03:46,295 --> 00:03:50,383
-Tony, this is my oldest, Charlie.
-Nice to meet you.
37
00:03:54,846 --> 00:03:56,639
Walk with me.
38
00:04:04,105 --> 00:04:05,314
[DOOR CLOSING]
39
00:04:07,817 --> 00:04:10,319
-Well?
-You in that suit.
40
00:04:11,320 --> 00:04:13,114
Long way, huh?
41
00:04:14,240 --> 00:04:16,140
He lucked out. Got his mother's looks.
42
00:04:16,325 --> 00:04:18,411
Takes after her, too.
43
00:04:18,578 --> 00:04:21,540
He's in architectural salvage.
44
00:04:21,749 --> 00:04:24,209
Old fixtures, windows, toilets.
45
00:04:24,376 --> 00:04:25,711
Like Sanford and Son?
46
00:04:25,836 --> 00:04:27,337
Didn't I tell you he's quick?
47
00:04:27,796 --> 00:04:29,715
Good for you, Charlie.
48
00:04:32,885 --> 00:04:36,346
And this is some more
for the Joey Peeps thing.
49
00:04:36,472 --> 00:04:38,515
Not all of it.
50
00:04:39,808 --> 00:04:41,477
He's okay.
51
00:04:42,144 --> 00:04:44,897
-Jesus, I did a clean job.
-Fuck it. It's embarrassing.
52
00:04:45,314 --> 00:04:50,152
That's the way Little Carmine and Rusty
are doing things there now. I'm sorry.
53
00:04:50,277 --> 00:04:52,905
But Rusty, I think he bangs
his wife in installments.
54
00:04:55,699 --> 00:04:56,867
[LAUGHING]
55
00:04:57,326 --> 00:05:00,913
This guy was my old man, my
rabbi and my priest rolled into one.
56
00:05:01,121 --> 00:05:02,971
Even though I don't miss a day of it
57
00:05:03,081 --> 00:05:05,166
the parts with this
fireplug were the best.
58
00:05:05,250 --> 00:05:07,878
Get the fuck out of here.
59
00:05:09,047 --> 00:05:11,758
Oh, I almost forgot.
60
00:05:14,219 --> 00:05:15,970
[PAPER RIPPING]
61
00:05:18,515 --> 00:05:21,184
Spoke to me on account
of your sense of humor.
62
00:05:23,394 --> 00:05:26,314
I'm putting this in a
position of prominence.
63
00:05:52,549 --> 00:05:54,425
Hey. How you doing?
64
00:05:55,761 --> 00:05:59,849
Are you gonna operate on me?
65
00:06:00,015 --> 00:06:03,394
No, it's me, Tony.
66
00:06:03,561 --> 00:06:05,511
They gotta fight infection, that's all.
67
00:06:06,146 --> 00:06:10,234
-My hair.
-Well, the good news is it'll grow back.
68
00:06:10,359 --> 00:06:13,236
The burns are second-degree,
so you don't need a skin graft,
69
00:06:13,320 --> 00:06:15,322
or that hyperbolic chamber.
70
00:06:15,489 --> 00:06:18,284
You're gonna look the
same as you always did.
71
00:06:18,659 --> 00:06:20,368
Fuck you.
72
00:06:20,452 --> 00:06:21,495
[KNOCKING ON DOOR]
73
00:06:22,121 --> 00:06:23,747
All right, one second.
74
00:06:23,914 --> 00:06:25,457
-All right.
-It hurts.
75
00:06:25,624 --> 00:06:27,418
Okay, sit tight. Rest.
76
00:06:27,585 --> 00:06:31,335
They gotta keep you in here a couple
days so it don't get no bacteria in it.
77
00:06:31,755 --> 00:06:34,341
Are you gonna operate on me?
78
00:06:35,926 --> 00:06:37,626
I'm gonna take care of everything.
79
00:06:37,720 --> 00:06:43,268
The doctor bills, a wig, whatever.
80
00:06:44,185 --> 00:06:45,645
Don't worry about nothing.
81
00:06:45,812 --> 00:06:48,732
-Okay? Okay.
-Okay.
82
00:06:49,316 --> 00:06:51,276
I gotta go.
83
00:07:00,869 --> 00:07:01,870
[CAR BEEP]
84
00:07:02,203 --> 00:07:04,414
Just put it in there.
85
00:07:10,754 --> 00:07:12,004
I'm gonna get some twine.
86
00:07:12,130 --> 00:07:14,549
-Forget it, I'm not going that far.
-All right.
87
00:07:15,759 --> 00:07:18,929
[POP SONG PLAYING]
88
00:07:23,975 --> 00:07:26,895
I know, I know, you fucking… Come on.
89
00:07:27,062 --> 00:07:29,522
Let's go, move on.
90
00:07:40,326 --> 00:07:42,244
Fucking great.
91
00:07:47,333 --> 00:07:50,544
Listen, I don't know what
the fuck you were looking at…
92
00:07:51,545 --> 00:07:53,339
-Fuck is this?
-Ange.
93
00:07:53,547 --> 00:07:54,799
Sorry about that.
94
00:07:54,966 --> 00:07:57,885
We were on our way to your
place, and Billy sees you drive by.
95
00:07:57,969 --> 00:07:59,887
I tried to get your attention for blocks.
96
00:07:59,971 --> 00:08:02,514
Why didn't you use the
fucking phone? I'm an old man.
97
00:08:02,598 --> 00:08:04,392
I don't see so good in the dark.
98
00:08:04,517 --> 00:08:07,436
Jesus, relax. Johnny wants to see you.
99
00:08:07,603 --> 00:08:09,730
This late? Tell him
I'll see him tomorrow.
100
00:08:09,939 --> 00:08:13,651
Apparently it's gotta be now.
You know, he's in one of his moods.
101
00:08:17,029 --> 00:08:21,660
-Fine. I'll follow you over.
-Whatever. Let's go.
102
00:08:25,372 --> 00:08:27,124
[CHOKING NOISES]
103
00:08:35,090 --> 00:08:36,758
Don't!
104
00:08:38,260 --> 00:08:39,845
[GRUNTING]
105
00:08:43,974 --> 00:08:45,934
Hey! Jesus, don't!
106
00:08:46,143 --> 00:08:49,271
Phil, please. Philly,
Philly, you know me.
107
00:08:49,438 --> 00:08:51,189
-Philly.
-You couldn't fucking retire?
108
00:08:51,273 --> 00:08:52,982
Philly, for God's sake, you know me!
109
00:08:53,066 --> 00:08:53,567
[GUN SHOT]
110
00:08:53,859 --> 00:08:54,692
[GUN SHOT]
111
00:08:59,906 --> 00:09:01,199
Look at this shit.
112
00:09:01,366 --> 00:09:03,368
You know the work I just had?
113
00:09:03,535 --> 00:09:05,747
Give me the fucking keys.
114
00:09:09,167 --> 00:09:10,293
[DOOR CLOSING]
115
00:09:15,715 --> 00:09:17,800
Mirsa, you seen today's paper?
116
00:09:17,967 --> 00:09:21,596
Everything in the kitchen, Mr. Tony.
117
00:09:35,318 --> 00:09:37,820
God-fucking-damn it.
118
00:09:39,906 --> 00:09:43,367
-You know this is today's paper?
-Oh, no.
119
00:09:43,534 --> 00:09:45,745
This is today's paper, Mirsa.
120
00:09:45,912 --> 00:09:48,331
That's I'm thinking.
121
00:09:48,498 --> 00:09:51,125
-Why'd you throw it away?
-Oh, no.
122
00:09:52,335 --> 00:09:54,505
Jesus Christ, forget it.
123
00:09:54,671 --> 00:09:57,674
I bake you some enchiladas you like.
124
00:09:58,217 --> 00:10:00,344
Thank you. That's nice of you.
125
00:10:14,233 --> 00:10:16,151
[KNOCKING ON DOOR]
126
00:10:17,361 --> 00:10:18,821
[DOOR OPENING]
127
00:10:19,738 --> 00:10:24,368
-These are for you. Enchiladas.
-Okay.
128
00:10:25,953 --> 00:10:28,080
I came for my money.
129
00:10:30,207 --> 00:10:32,584
Don't worry, I'll talk to
Carlo and tell him why
130
00:10:32,668 --> 00:10:34,753
you're kicking up
directly to me this week.
131
00:10:34,837 --> 00:10:38,381
I gotta be careful getting in my cash
on account of the Carmela situation.
132
00:10:38,465 --> 00:10:40,135
She's all over that.
133
00:10:40,510 --> 00:10:44,430
-You buying that WaveRunner?
-No, I'm moving to the Plaza.
134
00:10:44,597 --> 00:10:47,559
My fucking house is falling
down around my ears.
135
00:10:47,892 --> 00:10:49,810
Well, we did good at
the casino last night.
136
00:10:49,894 --> 00:10:52,856
I seriously dread going home.
That fucking Guatemalan.
137
00:10:53,022 --> 00:10:55,441
She forgets her English
when it suits her purposes,
138
00:10:55,525 --> 00:10:59,070
and then she shows up whenever she
feels like with the fucking enchiladas.
139
00:10:59,154 --> 00:11:01,614
So fire her ass. Get a new one.
140
00:11:02,240 --> 00:11:04,284
This is the new one.
141
00:11:11,416 --> 00:11:14,919
I've been in the burn ward a
couple of nights with Valentina.
142
00:11:15,128 --> 00:11:17,755
Poor thing caught herself on fire.
143
00:11:19,841 --> 00:11:21,384
No shit?
144
00:11:21,551 --> 00:11:25,930
She's laying there like
a rag doll, the poor kid.
145
00:11:26,139 --> 00:11:29,268
That smell. Fuck,
that burning-hair smell.
146
00:11:30,060 --> 00:11:31,937
Can still smell it.
147
00:11:34,315 --> 00:11:38,402
Jesus, you know that's the last thing
Carmine said before he had his stroke?
148
00:11:38,819 --> 00:11:40,070
He smelled burning hair.
149
00:11:42,907 --> 00:11:44,366
[TOYS RATTLING AROUND]
150
00:11:45,201 --> 00:11:46,911
You got a Coke or something?
151
00:11:48,871 --> 00:11:52,917
-Ma, can you get Tony a Coke?
-I'm upstairs!
152
00:11:53,375 --> 00:11:56,253
Jason, Justin, get up here.
153
00:11:59,298 --> 00:12:02,098
-You all right?
-Just got the kids up my ass, that's all.
154
00:12:06,555 --> 00:12:10,893
So you come across any burn
victims at that hospital in the can?
155
00:12:12,519 --> 00:12:15,189
Sure, Aryan guys are always
setting each other on fire.
156
00:12:15,273 --> 00:12:19,361
So, what's she in for? You
know, the future, I mean.
157
00:12:19,486 --> 00:12:22,822
They said she don't need no skin grafts.
158
00:12:24,324 --> 00:12:26,618
Seriously, what the fuck is with you?
159
00:12:26,785 --> 00:12:28,203
I just told you.
160
00:12:33,124 --> 00:12:37,629
You know, the tough part is this
girl is a constant pain in my ass.
161
00:12:37,796 --> 00:12:40,131
I was gonna end it
right there, that night.
162
00:12:40,298 --> 00:12:42,759
And now how the fuck is it gonna look?
163
00:12:43,551 --> 00:12:45,720
That is a tough one.
164
00:12:46,346 --> 00:12:49,307
Why the fuck does this
shit always happen to me?
165
00:12:52,435 --> 00:12:54,062
[BAG RUFFLING AROUND]
166
00:12:54,521 --> 00:12:57,065
You know who I been
thinking about lately?
167
00:12:57,232 --> 00:12:59,359
Charmaine Bucco.
168
00:12:59,526 --> 00:13:00,860
Nice set on her.
169
00:13:01,027 --> 00:13:03,489
No, not like that.
170
00:13:04,865 --> 00:13:07,159
Well, maybe like that.
171
00:13:07,743 --> 00:13:10,538
But also, she's a fantastic cook.
172
00:13:10,746 --> 00:13:15,710
She's better than Artie in some ways.
Plus, she's a licensed notary public.
173
00:13:15,876 --> 00:13:19,755
I mean, I'm thinking that this
is the kind of woman I need.
174
00:13:20,381 --> 00:13:23,592
And it almost worked
between me and her, right?
175
00:13:27,054 --> 00:13:30,308
Comic books, juice boxes,
robot crap all over the place.
176
00:13:30,474 --> 00:13:32,392
Get your uncle a Coke
and then your stuff.
177
00:13:32,476 --> 00:13:34,603
I'm taking you back to your mom's early.
178
00:13:37,815 --> 00:13:39,066
I should take off.
179
00:13:39,233 --> 00:13:41,735
Yeah, you know, I really
gotta run them over there now.
180
00:13:41,819 --> 00:13:42,945
All right. Yeah.
181
00:13:43,154 --> 00:13:45,323
-I'll see you later.
-All right.
182
00:13:47,325 --> 00:13:49,911
-I'll come over to the hotel.
-Yeah.
183
00:13:56,835 --> 00:13:58,170
[CAR HORN HONKING]
184
00:14:06,178 --> 00:14:08,430
-Lawrence wedding?
-No.
185
00:14:08,597 --> 00:14:11,266
-Long-term or short-term?
-Can't you just park it?
186
00:14:22,527 --> 00:14:26,531
Here. Keep it out of the
horse shit over there, will you?
187
00:14:28,492 --> 00:14:30,702
[HARP PLAYING]
188
00:14:31,536 --> 00:14:32,454
[PICTURE SNAPPING]
189
00:14:32,871 --> 00:14:35,123
Oh, yeah. Beautiful, ladies.
190
00:14:42,298 --> 00:14:45,050
Although you'll be paying
cash, we'll need a credit card
191
00:14:45,134 --> 00:14:47,970
to secure incidental charges:
minibar, parking, et cetera.
192
00:14:48,054 --> 00:14:49,305
Right.
193
00:14:51,766 --> 00:14:54,227
-Here.
-Thank you.
194
00:14:57,355 --> 00:14:59,399
Oh, Jill, that's so funny.
195
00:14:59,565 --> 00:15:01,818
Very good, Mr. Petraglia.
196
00:15:01,984 --> 00:15:05,696
We have you in a deluxe
suite with a park view.
197
00:15:05,863 --> 00:15:07,365
My name is Sharice,
198
00:15:07,490 --> 00:15:09,742
and along with our
24-hour concierge service
199
00:15:09,909 --> 00:15:12,787
I'm here to see that you
enjoy your stay with us.
200
00:15:12,954 --> 00:15:15,415
-Great.
-The bellman will show you to your room.
201
00:15:15,581 --> 00:15:17,583
Enjoy your stay, Mr. Petraglia.
202
00:15:24,800 --> 00:15:28,762
Anything else I can do,
press nine, ask for JesĂşs.
203
00:15:31,140 --> 00:15:32,683
-For you.
-Thank you, sir.
204
00:15:32,808 --> 00:15:34,726
-Enjoy your stay.
-Thanks.
205
00:16:00,085 --> 00:16:01,962
[SHOWER SPRAYING]
206
00:16:27,155 --> 00:16:28,406
[DIAL TONE]
207
00:16:29,574 --> 00:16:31,367
Hello?
208
00:16:32,660 --> 00:16:33,953
Hello?
209
00:16:35,079 --> 00:16:36,289
Hello?
210
00:16:37,081 --> 00:16:40,001
Whoever you are,
I'd like you to stop this.
211
00:16:51,888 --> 00:16:52,889
[HEAVY BREATHING]
212
00:17:02,691 --> 00:17:03,901
Hmmm
213
00:17:07,530 --> 00:17:12,326
Whether it's the Vanderbilt Suite
or an elegant deluxe standard room
214
00:17:12,451 --> 00:17:15,871
the Plaza is equipped with a
state-of-the-art safety system,
215
00:17:16,038 --> 00:17:17,540
and a well-trained staff.
216
00:17:17,748 --> 00:17:21,168
…the gentle pleasures and
mysterious ways of the East
217
00:17:21,335 --> 00:17:25,089
more than the ladies of Jade Escorts.
218
00:17:25,256 --> 00:17:30,469
New York's most exotic and
erotic girls are waiting to please you.
219
00:17:30,636 --> 00:17:36,308
Call 1-900-555-JADE,
220
00:17:36,475 --> 00:17:41,146
and let them satisfy your every need.
221
00:17:41,355 --> 00:17:44,400
All major credit cards are accepted.
222
00:17:44,567 --> 00:17:46,987
What are you waiting for?
223
00:18:09,509 --> 00:18:11,177
[DOOR OPENING]
224
00:18:21,730 --> 00:18:23,356
Been trying to reach you.
225
00:18:23,565 --> 00:18:25,275
Angelo got it.
226
00:18:25,442 --> 00:18:28,403
Last night. Probably Phil.
227
00:18:39,582 --> 00:18:42,668
[CELL RINGING]
228
00:18:50,593 --> 00:18:51,993
I'm not available right now.
229
00:18:52,136 --> 00:18:55,389
-Don't leave messages on this phone.
-Fuck.
230
00:18:56,891 --> 00:18:58,434
[PHONE DIALING]
231
00:19:00,936 --> 00:19:02,647
-Hello?
-Who's this?
232
00:19:02,772 --> 00:19:05,358
-It's Dot, who's this?
-It's Tony, looking for Ton.
233
00:19:05,733 --> 00:19:08,527
Oh, he's not here. He
didn't come in tonight at all.
234
00:19:08,653 --> 00:19:11,781
He might be in later, though.
You wanna try his portable phone?
235
00:19:11,989 --> 00:19:13,407
I did.
236
00:19:13,532 --> 00:19:16,661
You see him, you have
him call me immediately.
237
00:19:16,827 --> 00:19:18,829
Okay, will do.
238
00:19:30,634 --> 00:19:31,760
[PHONE DIALING]
239
00:19:32,219 --> 00:19:34,262
[PHONE RINGING]
240
00:19:35,430 --> 00:19:37,224
-Hello?
-Yeah, Aunt Quin
241
00:19:37,391 --> 00:19:39,601
it's Tony, looking for Ton.
242
00:19:39,768 --> 00:19:43,438
-Madonna, I hoped he was with you.
-You heard from him?
243
00:19:43,605 --> 00:19:46,608
Not since he took the
kids back this morning.
244
00:19:46,733 --> 00:19:48,883
-Call me if you hear, you understand?
-Yeah.
245
00:19:49,027 --> 00:19:51,196
-You got my cell?
-Yeah.
246
00:19:51,363 --> 00:19:53,323
What's wrong?
247
00:19:56,326 --> 00:19:57,703
[PHONE RINGING]
248
00:19:58,662 --> 00:20:01,081
-Yeah.
-You seen my cousin?
249
00:20:01,248 --> 00:20:04,459
No. But I heard about
that thing last night.
250
00:20:04,626 --> 00:20:06,628
The old-timer was a standup guy.
251
00:20:06,795 --> 00:20:09,215
Yeah, well, that's the least of it.
252
00:20:10,842 --> 00:20:12,051
Hold on. Hold on.
253
00:20:17,473 --> 00:20:20,351
-Hey, you call for a date?
-Yeah, yeah.
254
00:20:20,560 --> 00:20:23,229
-Got company?
-Yeah.
255
00:20:23,563 --> 00:20:25,314
-Hold on a second.
-Can I get a drink?
256
00:20:25,398 --> 00:20:27,108
Yeah, yeah, yeah.
257
00:20:30,153 --> 00:20:33,406
-I wanna know the minute he surfaces.
-You got it.
258
00:20:33,573 --> 00:20:35,991
I saw him this morning. He
must have known something.
259
00:20:36,075 --> 00:20:39,078
-He was acting all squirrelly.
-He's got a right to be upset.
260
00:20:39,245 --> 00:20:41,372
After what him and Ange
been through together.
261
00:20:41,456 --> 00:20:45,001
-They were cellmates at Allenwood.
-I don't know, I got a bad feeling.
262
00:20:45,168 --> 00:20:48,963
Don't worry about
it. He ain't that stupid.
263
00:20:49,464 --> 00:20:51,090
Yeah, you're probably right.
264
00:20:51,215 --> 00:20:53,342
We'll let you know if we see him.
265
00:21:04,855 --> 00:21:07,733
You want me to suck your dick now, baby?
266
00:21:08,609 --> 00:21:10,944
Is that what you want, baby?
267
00:21:21,497 --> 00:21:23,707
What the fuck!
268
00:21:26,543 --> 00:21:28,504
Tony, I'm so lonely.
269
00:21:30,380 --> 00:21:31,757
I miss my Violet.
270
00:21:31,924 --> 00:21:35,344
-What violin?
-Violet, my wife.
271
00:21:35,719 --> 00:21:37,846
She was everything to me.
272
00:21:39,681 --> 00:21:42,518
I'm all alone on the other side.
273
00:21:42,684 --> 00:21:44,729
It ain't right.
274
00:21:51,528 --> 00:21:52,612
[PHONE RINGING]
275
00:21:53,154 --> 00:21:54,614
Answer the fucking thing.
276
00:21:55,740 --> 00:21:57,158
[PHONE RINGING]
277
00:22:00,370 --> 00:22:02,370
If it's him, tell him you ain't seen me.
278
00:22:02,997 --> 00:22:07,085
-Tell who?
-The man upstairs.
279
00:22:14,551 --> 00:22:17,887
-Hello.
-We need you to do something.
280
00:22:24,310 --> 00:22:25,728
Like what?
281
00:22:25,854 --> 00:22:29,357
Our friend. He's gotta go.
282
00:22:31,235 --> 00:22:32,736
No problem.
283
00:22:32,903 --> 00:22:36,907
-Don't fuck it up, it's important.
-I know it's important.
284
00:22:39,118 --> 00:22:40,578
[PHONE HANGING UP]
285
00:22:45,457 --> 00:22:47,668
He was staring straight at me.
286
00:22:47,835 --> 00:22:49,628
But he didn't look dead.
287
00:22:50,337 --> 00:22:53,007
Any deader than he ever did, anyways.
288
00:22:57,136 --> 00:23:01,891
And he says, "I miss my wife."
289
00:23:03,058 --> 00:23:05,352
Then the phone rings,
290
00:23:06,604 --> 00:23:08,564
and there was this voice.
291
00:23:09,565 --> 00:23:13,360
-They wanted me to do something.
-What?
292
00:23:16,155 --> 00:23:18,283
They wanted me to kill a guy.
293
00:23:18,658 --> 00:23:21,369
It was just a dream, all right?
294
00:23:24,122 --> 00:23:26,791
He must be in heaven.
He said "the other side."
295
00:23:27,250 --> 00:23:29,794
But it was so fucking sad.
296
00:23:30,754 --> 00:23:32,923
Doesn't sound like heaven to me.
297
00:23:33,131 --> 00:23:35,550
Well, you would know
more about it than I do.
298
00:23:39,846 --> 00:23:42,057
What'd you see in me, anyways?
299
00:23:42,182 --> 00:23:46,478
The object is to learn what you
saw in me, not what I saw in you.
300
00:23:46,645 --> 00:23:49,856
One of these days,
Alice. One of these days.
301
00:23:49,981 --> 00:23:52,150
Pow, right in the kisser?
302
00:23:52,359 --> 00:23:53,902
To the moon, Alice!
303
00:23:54,069 --> 00:23:57,781
I remember when you hit me,
it was like, pow, to the moon.
304
00:23:57,948 --> 00:23:59,532
Don't get me steamed, Alice.
305
00:23:59,658 --> 00:24:01,785
And then you choked the shit out of me!
306
00:24:01,952 --> 00:24:05,163
Yeah, but that's after you were
trying to put a fork in my eye.
307
00:24:05,372 --> 00:24:07,291
No, that was your mother!
308
00:24:07,583 --> 00:24:09,418
[WATER SPITTING OUT]
309
00:24:10,127 --> 00:24:12,254
[LAUGHING]
310
00:24:16,550 --> 00:24:19,095
Sometimes what happens
here is like taking a shit.
311
00:24:19,220 --> 00:24:22,014
I prefer to think of it
as more like childbirth.
312
00:24:22,974 --> 00:24:25,518
Maybe it is more like childbirth.
313
00:24:25,685 --> 00:24:27,603
You tell me.
314
00:24:28,854 --> 00:24:31,107
I don't have any children.
315
00:24:33,985 --> 00:24:35,903
I died too young.
316
00:24:42,284 --> 00:24:44,745
My cousin does a mean Gleason.
317
00:24:54,715 --> 00:24:56,883
Are you ready for what you have to do?
318
00:24:57,384 --> 00:25:00,846
No sweat. I did my homework.
319
00:25:25,537 --> 00:25:28,623
-You wanna ride up front?
-No, Dad, I'm fine.
320
00:25:30,625 --> 00:25:33,295
Kid gets sick in the back seat.
321
00:25:40,344 --> 00:25:42,930
You know, douche bag,
I realize I'm dreaming.
322
00:25:43,347 --> 00:25:46,851
I got no opinion one way or the other.
323
00:25:48,561 --> 00:25:50,063
Anybody mind?
324
00:25:54,025 --> 00:25:55,151
What?
325
00:25:59,322 --> 00:26:01,074
Where we going?
326
00:26:04,118 --> 00:26:05,661
Driving you to the job.
327
00:26:11,626 --> 00:26:13,377
[SOFT MUSIC PLAYING]
328
00:26:29,436 --> 00:26:31,563
Oh, Jesus, you scared me.
329
00:26:32,773 --> 00:26:35,523
And you're not even ready.
We gotta meet Finn's parents.
330
00:26:35,776 --> 00:26:37,236
Why didn't you wake me up?
331
00:26:37,402 --> 00:26:38,952
Is that how you're gonna dress?
332
00:26:39,279 --> 00:26:41,031
My stuff isn't here.
333
00:26:41,365 --> 00:26:43,158
Well, you left your brown suit.
334
00:26:43,367 --> 00:26:44,952
I did?
335
00:26:45,452 --> 00:26:47,204
[SUSPENSE MUSIC FROM TV]
336
00:26:47,704 --> 00:26:48,956
And we're late.
337
00:26:49,373 --> 00:26:51,375
I had the worst fucking dream.
338
00:26:51,542 --> 00:26:54,042
Tony, we're late. And we
should take separate cars.
339
00:26:54,545 --> 00:26:56,171
Oh, yeah.
340
00:26:57,214 --> 00:26:58,632
Howdy.
341
00:26:59,091 --> 00:27:02,678
You were riding out here
the other day, weren't you?
342
00:27:04,471 --> 00:27:06,223
You speak English?
343
00:27:10,269 --> 00:27:12,688
-Tony.
-What? Give me a minute.
344
00:27:12,855 --> 00:27:14,564
Can you pull yourself away for once?
345
00:27:14,648 --> 00:27:16,448
Your head is filled with this stuff.
346
00:27:17,277 --> 00:27:18,987
It's just that it's,
347
00:27:19,571 --> 00:27:21,114
so much more interesting.
348
00:27:21,364 --> 00:27:22,615
Than what?
349
00:27:23,241 --> 00:27:24,576
Than life.
350
00:27:24,742 --> 00:27:27,120
What, are you kidding
me? It is your life.
351
00:27:28,079 --> 00:27:30,498
[LOUD SOUND EFFECTS FROM TV]
352
00:27:31,082 --> 00:27:32,333
Good morning, señor.
353
00:27:34,169 --> 00:27:36,296
Tell me, what day is it?
354
00:27:36,421 --> 00:27:39,299
What day? Why, it's
Christmas Day, of course, sir.
355
00:27:39,424 --> 00:27:43,761
Christmas Day? Christmas…?
Then I haven't missed it.
356
00:27:44,345 --> 00:27:46,845
The spirits must have
done everything in one night.
357
00:27:47,932 --> 00:27:49,932
-Of course.
-Will you please get dressed?
358
00:27:50,185 --> 00:27:52,061
Of course they can.
359
00:27:54,189 --> 00:27:55,940
[BELLS RINGING IN TV]
360
00:28:05,618 --> 00:28:07,328
Look at you.
361
00:28:09,205 --> 00:28:11,081
All right, let's go.
362
00:28:14,960 --> 00:28:16,921
I'll wait in the car.
363
00:28:20,633 --> 00:28:22,551
I'll wait in the car.
364
00:28:24,929 --> 00:28:26,889
Now what's the matter?
365
00:28:27,056 --> 00:28:28,474
Nothing.
366
00:28:31,018 --> 00:28:32,603
[GRUNTS OF PAIN]
367
00:28:35,397 --> 00:28:37,524
-Are you coming?
-Yeah.
368
00:28:40,736 --> 00:28:43,906
Hi. How are you both?
369
00:28:49,286 --> 00:28:51,581
[SCORE FROM TV PLAYING]
370
00:29:01,299 --> 00:29:03,760
There you are. I was getting so nervous.
371
00:29:03,969 --> 00:29:05,512
Hey, babe.
372
00:29:05,679 --> 00:29:07,763
We were about to start
calling the hospitals.
373
00:29:07,847 --> 00:29:09,766
Somebody forgot.
374
00:29:09,975 --> 00:29:13,561
I'd like you to meet Finn's
parents, Mr. DeTrolio, Mrs. DeTrolio.
375
00:29:13,770 --> 00:29:15,563
-How do you do?
-Hi, how are you?
376
00:29:15,730 --> 00:29:18,066
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
377
00:29:20,944 --> 00:29:24,494
We've been enjoying getting to know
your daughter while we were waiting.
378
00:29:26,700 --> 00:29:27,951
[LAUGHING]
379
00:29:28,368 --> 00:29:29,911
So how's the food here?
380
00:29:30,078 --> 00:29:31,413
It's pretty good.
381
00:29:31,579 --> 00:29:34,416
We went to high school
with the owner and his wife.
382
00:29:34,582 --> 00:29:36,918
You two were high school sweethearts?
383
00:29:38,087 --> 00:29:39,964
[LAUGHING]
384
00:29:43,551 --> 00:29:45,303
So how long can you stay?
385
00:29:45,428 --> 00:29:47,305
Something I have to take care of.
386
00:29:47,638 --> 00:29:48,639
Ohhh
387
00:29:49,181 --> 00:29:51,131
Show them what you have in your pocket.
388
00:29:58,983 --> 00:30:02,533
With a husband in dental school,
he'll be able to fix your mouth, honey.
389
00:30:02,778 --> 00:30:04,780
Then, for the capper…
390
00:30:10,119 --> 00:30:11,954
Son of a bitch.
391
00:30:13,164 --> 00:30:16,834
We know all about
you, and I think it's great.
392
00:30:17,001 --> 00:30:18,836
Well, that's a relief, huh, Tony?
393
00:30:19,003 --> 00:30:20,303
Speaking of dental school
394
00:30:20,463 --> 00:30:23,174
people always told us Finn
would never amount to much.
395
00:30:23,382 --> 00:30:25,844
He won't. I think the die is cast.
396
00:30:25,969 --> 00:30:29,119
Yeah, if it wasn't for his tooth-fairy
money, he'd have nothing.
397
00:30:29,222 --> 00:30:31,522
Let's not get into it in
front of other people.
398
00:30:31,725 --> 00:30:33,851
-Well, you're the one that said…
-Never mind.
399
00:30:33,935 --> 00:30:35,937
Please, just drop it.
400
00:30:38,732 --> 00:30:43,153
-Meadow, do you play an instrument?
-I was in chamber singers.
401
00:30:43,362 --> 00:30:45,781
I used to sing in the Navy Glee Club.
402
00:30:46,698 --> 00:30:51,495
[MAN SINGING]
403
00:31:08,762 --> 00:31:15,762
[MAN SINGING]
404
00:31:18,398 --> 00:31:20,316
You're Annette Bening.
405
00:31:20,483 --> 00:31:22,110
I thought so.
406
00:31:25,363 --> 00:31:29,534
[MAN SINGING]
407
00:31:46,426 --> 00:31:50,972
[MAN STILL SINGING]
408
00:31:55,393 --> 00:31:57,270
What?
409
00:32:00,149 --> 00:32:01,733
Something bad is gonna happen.
410
00:32:04,069 --> 00:32:08,699
[MAN STILL SINGING]
411
00:32:20,127 --> 00:32:21,587
Well…
412
00:32:22,212 --> 00:32:26,175
After I sing, I can
usually use a nice tinkle.
413
00:32:26,341 --> 00:32:27,634
I'll go with you.
414
00:32:27,801 --> 00:32:30,762
I don't want my husband coming
out with just his cock in his hand.
415
00:32:30,846 --> 00:32:32,764
Mine either, believe me.
416
00:32:53,953 --> 00:32:55,788
Oh, that feels good.
417
00:32:57,373 --> 00:32:59,000
You don't do this no more, huh?
418
00:32:59,167 --> 00:33:00,835
No.
419
00:33:04,797 --> 00:33:06,799
Got a good boy out there.
420
00:33:06,966 --> 00:33:09,266
You gonna be able to
come through on the thing?
421
00:33:10,803 --> 00:33:12,805
I did my homework.
422
00:33:15,600 --> 00:33:17,227
Yeah?
423
00:33:17,810 --> 00:33:21,147
Well, the piece wasn't behind the toilet.
424
00:33:21,272 --> 00:33:23,566
-Well, this is real life.
-No, it's not.
425
00:33:23,733 --> 00:33:25,068
[GUN SHOTS]
426
00:33:25,360 --> 00:33:26,819
This is it.
427
00:33:27,320 --> 00:33:28,404
[GUN SHOT]
428
00:33:29,614 --> 00:33:31,074
[MORE GUN SHOTS]
429
00:33:31,449 --> 00:33:33,117
No! Stop!
430
00:33:40,751 --> 00:33:42,586
I knew this was gonna happen.
431
00:33:42,836 --> 00:33:45,089
Why didn't you stop him?
432
00:33:58,477 --> 00:34:00,479
[GRUNTING]
433
00:34:03,649 --> 00:34:05,359
Please.
434
00:34:06,318 --> 00:34:08,237
[FAKE GUN NOISES]
435
00:34:11,574 --> 00:34:13,374
You have any idea what you just did?
436
00:34:13,534 --> 00:34:15,703
Tell them what happened 20 years ago.
437
00:34:15,869 --> 00:34:17,955
I can't go into that right now.
438
00:34:22,335 --> 00:34:25,255
What do I gotta count
to before I can get up?
439
00:34:25,422 --> 00:34:27,799
-Tony?
-You're really dead.
440
00:34:28,091 --> 00:34:29,968
But I got kids.
441
00:34:30,135 --> 00:34:31,386
They got kids.
442
00:34:32,804 --> 00:34:35,056
[WIND BLOWING]
443
00:34:37,142 --> 00:34:38,893
Yo, wasn't that Tony there
444
00:34:39,060 --> 00:34:42,260
the guy you were supposed to
cap to prevent this from happening?
445
00:34:42,564 --> 00:34:44,274
I don't know.
446
00:34:45,984 --> 00:34:47,193
I guess not.
447
00:34:48,528 --> 00:34:50,030
I don't have a piece.
448
00:34:52,824 --> 00:34:54,326
Annette Bening?
449
00:34:54,492 --> 00:34:56,745
There's something Bugsy about him.
450
00:35:08,798 --> 00:35:10,176
[HEAVY BREATHING]
451
00:35:14,889 --> 00:35:16,349
[GUN SHOTS]
452
00:35:16,932 --> 00:35:19,060
Get him!
453
00:35:21,062 --> 00:35:22,855
[DOG BARKING]
454
00:35:25,608 --> 00:35:27,652
[MOB YELLING]
455
00:35:31,656 --> 00:35:33,115
[RAP MUSIC PLAYING]
456
00:35:33,908 --> 00:35:35,576
Over here.
457
00:35:43,668 --> 00:35:45,503
[POP MUSIC PLAYING]
458
00:35:48,422 --> 00:35:49,965
I'm wiped out.
459
00:35:50,132 --> 00:35:51,467
[BELCHING]
460
00:35:59,142 --> 00:36:00,727
The fuck you doing to yourself?
461
00:36:02,479 --> 00:36:04,439
[PITTER-PATTER OF HORSE HOOVES]
462
00:36:04,690 --> 00:36:06,441
What's that noise?
463
00:36:06,608 --> 00:36:09,608
It's those micks outside the
hotel with those carriage rides.
464
00:36:09,778 --> 00:36:12,447
-Tell them to go away.
-Oh, God, Tony.
465
00:36:12,614 --> 00:36:14,657
It's so much better
than when we were kids.
466
00:36:14,741 --> 00:36:17,076
-See, what'd I tell you? The best, huh?
-Oh, yeah.
467
00:36:17,160 --> 00:36:19,788
She likes it when you rub her muzzle.
468
00:36:23,583 --> 00:36:25,001
[HORSE WHINING]
469
00:36:29,131 --> 00:36:30,757
Think I wanna come home.
470
00:36:30,924 --> 00:36:33,051
There are some nonnegotiable conditions.
471
00:36:33,385 --> 00:36:35,762
-Like what?
-You can't have your horse in here.
472
00:36:35,929 --> 00:36:37,639
-Why not?
-Are you kidding me?
473
00:36:37,806 --> 00:36:40,183
The smell, and shit all over the place.
474
00:36:40,350 --> 00:36:41,768
I'll clean up after her.
475
00:36:41,935 --> 00:36:43,186
You always say that.
476
00:36:43,729 --> 00:36:45,565
[HORSE NEIGHING]
477
00:36:46,774 --> 00:36:48,174
I'll have to think about it.
478
00:36:48,276 --> 00:36:50,153
You're the one brought it up.
479
00:36:52,572 --> 00:36:53,823
I should go.
480
00:36:55,199 --> 00:36:56,784
You didn't take care of that?
481
00:36:58,578 --> 00:37:00,079
What?
482
00:37:00,913 --> 00:37:02,623
Check this out.
483
00:37:04,584 --> 00:37:06,502
Be careful.
484
00:37:18,055 --> 00:37:20,683
[HORSE HOOVES CLACKING]
485
00:37:24,687 --> 00:37:26,689
[LOUD FOOTSTEPS]
486
00:38:24,207 --> 00:38:26,793
[CAVERNOUS DRIPPING NOISES]
487
00:38:57,073 --> 00:38:59,701
I know you're there, Soprano.
488
00:39:05,290 --> 00:39:08,294
Well, come on. You're gonna do it, do it.
489
00:39:19,054 --> 00:39:22,474
-Well, look at you.
-How you doing, Coach Molinaro?
490
00:39:22,933 --> 00:39:24,768
Me, I'm fine.
491
00:39:24,977 --> 00:39:26,312
What's that you got there?
492
00:39:26,437 --> 00:39:28,772
A bigger dingus than
the one God gave you?
493
00:39:29,023 --> 00:39:30,024
[LAUGHING]
494
00:39:30,649 --> 00:39:32,902
You dumb-ass.
495
00:39:33,777 --> 00:39:35,946
You know, you ought to show some respect.
496
00:39:37,031 --> 00:39:40,117
-Why?
-Because I'm not some kid anymore.
497
00:39:40,409 --> 00:39:41,660
No.
498
00:39:46,123 --> 00:39:47,374
What did I tell you?
499
00:39:47,541 --> 00:39:50,491
"Cleave yourself away from
them bums you hang with," I said.
500
00:39:50,878 --> 00:39:52,546
Well, I'm in therapy now.
501
00:39:54,341 --> 00:39:55,967
That's a damn shame.
502
00:39:57,677 --> 00:39:59,927
You all listened to that
pismire Arthur Bucco.
503
00:40:00,013 --> 00:40:02,313
He was the worst of
the bunch. I told you that.
504
00:40:02,474 --> 00:40:03,683
Artie owns a restaurant.
505
00:40:03,850 --> 00:40:06,144
-He's doing great.
-Bucco?
506
00:40:06,311 --> 00:40:07,479
Yeah.
507
00:40:07,646 --> 00:40:09,397
The exception that proves the rule.
508
00:40:09,522 --> 00:40:11,272
Oh, you know everything, don't you?
509
00:40:11,358 --> 00:40:15,487
I suppose you blame your father when
you're crying to that shrink of yours.
510
00:40:15,862 --> 00:40:17,781
No, more my mother.
511
00:40:19,449 --> 00:40:20,992
Of course. Even better.
512
00:40:21,368 --> 00:40:24,162
Well, my family was different
than other kids' families.
513
00:40:24,371 --> 00:40:27,790
You know, I'll bet you got that
psychologist wrapped around your finger.
514
00:40:27,874 --> 00:40:30,334
That's what you always
told me I was good at, right?
515
00:40:30,418 --> 00:40:33,380
I also told you, most likely
516
00:40:33,588 --> 00:40:35,882
you'd take the easy way out.
517
00:40:38,593 --> 00:40:40,136
It hasn't been easy.
518
00:40:41,138 --> 00:40:42,765
I see you on TV.
519
00:40:43,307 --> 00:40:44,558
Oh, yeah?
520
00:40:44,725 --> 00:40:46,143
Some show you put on.
521
00:40:47,436 --> 00:40:48,688
The five o'clock news.
522
00:40:48,854 --> 00:40:51,554
Then you realize I got
nothing to apologize to you for.
523
00:40:51,774 --> 00:40:53,192
Eighteen, 20, 22…
524
00:40:53,985 --> 00:40:55,319
I am a leader.
525
00:40:55,987 --> 00:40:57,655
Got a house worth a million two.
526
00:40:57,822 --> 00:40:59,699
Two kids, wife.
527
00:40:59,865 --> 00:41:02,118
-Twenty-eight… Do you?
-Do I what?
528
00:41:02,284 --> 00:41:03,786
-Have a wife?
-Yeah.
529
00:41:03,953 --> 00:41:06,789
She's got the big house
because I'm successful.
530
00:41:07,957 --> 00:41:09,667
You and I know your little secret.
531
00:41:09,834 --> 00:41:12,961
I only told you I wanted to be a
coach because I liked playing ball.
532
00:41:13,045 --> 00:41:15,631
But I was just shining you
on, because that's what I do.
533
00:41:15,715 --> 00:41:19,385
I told you many times,
Anthony, you were special.
534
00:41:19,593 --> 00:41:22,888
You had smarts, personality,
leadership potential.
535
00:41:23,055 --> 00:41:26,141
All the prerequisites to lead
young men onto the field of sport.
536
00:41:26,225 --> 00:41:28,275
And now look at the stress you live with.
537
00:41:31,231 --> 00:41:32,232
[GUN CLICKING]
538
00:41:32,399 --> 00:41:33,699
[SHELLS CLANGING ON FLOOR]
539
00:41:38,613 --> 00:41:39,781
You're not prepared!
540
00:41:49,374 --> 00:41:50,667
You'll never shut me up.
541
00:41:53,253 --> 00:41:55,547
[POLICE SIREN IN BACKGROUND]
542
00:42:23,868 --> 00:42:26,120
[PHONE RINGING]
543
00:42:35,254 --> 00:42:36,506
Yeah?
544
00:42:36,672 --> 00:42:39,299
We're sorry to disturb you
at this hour, Mr. Petraglia,
545
00:42:39,383 --> 00:42:41,301
but there's a Mr. Mantovani to see you.
546
00:42:41,385 --> 00:42:44,138
-He says it's urgent.
-Send him up.
547
00:43:10,374 --> 00:43:12,334
[KNOCK AT DOOR]
548
00:43:23,095 --> 00:43:24,763
Hey.
549
00:43:25,973 --> 00:43:27,474
[DOOR CLOSING]
550
00:43:28,183 --> 00:43:31,436
Sorry to get you up, but I knew
you'd wanna know right away.
551
00:43:32,521 --> 00:43:34,231
Know what?
552
00:43:34,606 --> 00:43:36,525
Tony B. took out Billy Leotardo.
553
00:43:38,569 --> 00:43:39,653
Yeah.
554
00:43:39,820 --> 00:43:43,031
-Wait a minute, you mean Philly.
-Billy. Phil got winged.
555
00:43:43,198 --> 00:43:45,117
He's in the hospital.
556
00:43:45,242 --> 00:43:47,161
T.B. went ape over Angelo.
557
00:43:47,369 --> 00:43:50,080
Phil's holding his brother
as the kid's dying in his arms.
558
00:43:50,164 --> 00:43:52,584
There's blood all over Phil.
559
00:43:53,001 --> 00:43:54,586
Jesus.
560
00:43:56,546 --> 00:43:58,381
So he knew.
561
00:43:59,382 --> 00:44:01,593
Goddamn him.
562
00:44:02,927 --> 00:44:04,377
He knew what he was gonna do,
563
00:44:04,470 --> 00:44:07,520
and he sat there, right in his
mother's house, and pretended.
564
00:44:07,724 --> 00:44:10,059
Lied right to my face.
565
00:44:11,060 --> 00:44:13,104
I don't know what to say.
566
00:44:13,396 --> 00:44:16,107
Guess T.B.'s fucked, the poor guy.
567
00:44:17,525 --> 00:44:19,277
Poor guy?
568
00:44:19,819 --> 00:44:21,905
We're all fucked.
569
00:44:23,573 --> 00:44:26,075
I'm here for you, whatever.
570
00:44:26,784 --> 00:44:28,578
I know that.
571
00:44:32,790 --> 00:44:34,834
Nice suite, T.
572
00:44:37,003 --> 00:44:40,299
Anyway, thought you
needed to know right away.
573
00:44:42,927 --> 00:44:45,095
You gonna eat that?
574
00:44:46,889 --> 00:44:49,725
-No, take it.
-Thanks.
575
00:44:50,184 --> 00:44:53,103
Right. See you later.
576
00:44:59,944 --> 00:45:01,654
[DOOR CLOSING]
577
00:45:13,082 --> 00:45:15,042
[POLICE SIREN IN DISTANCE]
578
00:45:34,980 --> 00:45:36,731
[SIGH]
579
00:45:46,908 --> 00:45:48,660
[PHONE DIALING]
580
00:45:53,331 --> 00:45:54,833
[PHONE RINGING]
581
00:45:55,792 --> 00:45:57,043
Hello?
582
00:45:57,210 --> 00:46:00,380
Yeah, don't get alarmed.
I'm sorry to call you so early,
583
00:46:00,797 --> 00:46:02,757
but I gotta cancel the fishing trip.
584
00:46:02,924 --> 00:46:04,509
Tell A.J.
585
00:46:04,676 --> 00:46:07,595
-You all right?
-Yeah, yeah.
586
00:46:13,060 --> 00:46:15,604
I had one of my Coach Molinaro dreams.
587
00:46:17,982 --> 00:46:21,360
Oh, yeah? Were you unprepared, as usual?
588
00:46:22,445 --> 00:46:25,281
Yeah. As usual.
589
00:46:25,406 --> 00:46:27,241
Yeah, Mr. Mol.
590
00:46:27,366 --> 00:46:29,118
I wonder where he is now.
591
00:46:29,285 --> 00:46:30,995
He wasn't such a bad guy.
592
00:46:31,287 --> 00:46:34,040
A bad guy? No. He actually
took an interest in you.
593
00:46:34,165 --> 00:46:35,541
A lot of that was bullshit.
594
00:46:35,708 --> 00:46:38,711
It was just his way of keeping
me from causing trouble.
595
00:46:38,878 --> 00:46:40,713
Make his life easier.
596
00:46:40,880 --> 00:46:42,798
I don't know about that.
597
00:46:45,760 --> 00:46:49,764
I told him in the dream, I
am sort of a coach now.
598
00:46:51,390 --> 00:46:54,185
Yeah, that's a way of
looking at it, I guess.
599
00:47:00,192 --> 00:47:01,943
Is it daylight where you are?
600
00:47:04,196 --> 00:47:06,031
No. Where are you?
601
00:47:06,490 --> 00:47:08,867
Looking out at Central Park.
602
00:47:12,120 --> 00:47:13,789
All the lights are on.
603
00:47:18,460 --> 00:47:19,795
You were in the dream too.
604
00:47:20,379 --> 00:47:21,880
Oh, yeah?
605
00:47:22,047 --> 00:47:24,216
I was on this horse.
606
00:47:28,804 --> 00:47:30,806
Anyway, is Artie all right?
607
00:47:30,972 --> 00:47:33,683
Because in the dream,
he was the only alive guy
608
00:47:33,809 --> 00:47:35,560
in this car full of dead guys.
609
00:47:35,769 --> 00:47:37,979
I had dinner over there last night.
610
00:47:38,939 --> 00:47:40,690
Who'd you eat with?
611
00:47:42,442 --> 00:47:43,985
Gab and Ro.
612
00:47:44,486 --> 00:47:45,695
That's nice.
613
00:47:45,862 --> 00:47:49,283
Yeah, it was all right.
The veal was very dry.
614
00:47:49,826 --> 00:47:51,160
[DOG BARKING]
615
00:47:53,079 --> 00:47:55,248
Is that Esterhaz next door barking?
616
00:47:55,415 --> 00:47:58,751
-Can you hear him?
-Absolutely.
617
00:47:59,252 --> 00:48:01,546
Five-thirty in the morning.
618
00:48:02,839 --> 00:48:06,300
Someone ought to serve
him some veal. À la strychnine.
619
00:48:07,969 --> 00:48:10,596
-Stop it.
-I'm serious.
620
00:48:11,431 --> 00:48:13,599
Is it light where you are yet?
621
00:48:15,601 --> 00:48:19,313
[MUSIC PLAYING]
43763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.