Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:09,440
This programme contains scenes
of violence from the outset.
2
00:00:09,480 --> 00:00:12,080
Master Joliffe is not
the true owner of the land.
3
00:00:12,120 --> 00:00:15,920
We are the owners of the
land for we make it fruitful.
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,040
I've led her by the nose
like a willing sow.
5
00:00:18,080 --> 00:00:21,080
There are those who believe
that love can save us all.
6
00:00:21,120 --> 00:00:24,920
They're called the High Attainers
and I've made friends amongst them.
7
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
Do you lie with him?
8
00:00:35,280 --> 00:00:37,280
If you pray
9
00:00:37,320 --> 00:00:41,200
until you can pray no more.
10
00:00:41,240 --> 00:00:44,120
If you sigh
to the breaking of your loins.
11
00:00:44,160 --> 00:00:47,200
And every sigh a tear,
12
00:00:47,240 --> 00:00:51,480
and every tear a drop of blood.
13
00:00:51,520 --> 00:00:56,440
Yet will you have lost all
by the commission of that one sin
14
00:00:56,480 --> 00:00:58,480
of disobedience!
15
00:01:00,200 --> 00:01:04,440
When your hearts
swelled with false pride
16
00:01:04,480 --> 00:01:08,040
and God's command was disobeyed,
17
00:01:08,080 --> 00:01:11,320
then came all the other sins.
18
00:01:11,360 --> 00:01:13,440
Of murder and adultery
19
00:01:13,480 --> 00:01:15,480
and fornication!
20
00:01:17,320 --> 00:01:21,360
And when God's voice
in England was stopped,
21
00:01:21,400 --> 00:01:26,320
when our great nation
descended into darkness,
22
00:01:26,360 --> 00:01:33,960
Then came female licentiousness
and whoredom all around us.
23
00:01:35,160 --> 00:01:39,160
For what woman now knows
her place in the world?
24
00:01:40,560 --> 00:01:41,680
SURPRISED MUTTERING
25
00:01:41,720 --> 00:01:43,080
Who are you? >
26
00:01:43,120 --> 00:01:45,800
I am as I am. Pull him down.
27
00:01:50,480 --> 00:01:51,760
< Leave him!
28
00:01:51,800 --> 00:01:54,040
CROWD SHOUTS
29
00:01:56,480 --> 00:01:58,080
There is no Hell.
30
00:01:58,120 --> 00:01:59,800
She blasphemes! >
31
00:01:59,840 --> 00:02:01,880
Except when your children cry,
32
00:02:00,680 --> 00:02:01,880
< No women preachers!
33
00:02:01,920 --> 00:02:03,920
with empty bellies.
34
00:02:04,960 --> 00:02:09,080
There is no heaven, except
where you find the universal love
35
00:02:09,120 --> 00:02:12,080
that is there in your hearts.
36
00:02:12,120 --> 00:02:16,000
Be not afraid of these phantoms
that are nothing but the nightmares
37
00:02:16,040 --> 00:02:18,240
of his foolish imaginings
and all like him
38
00:02:18,280 --> 00:02:20,800
that would keep you
in your accustomed places.
39
00:02:20,840 --> 00:02:22,200
DOORS OPEN
40
00:02:22,240 --> 00:02:24,600
(SHOUTS) Arrest her! Bring her out!
41
00:02:27,160 --> 00:02:28,480
(SHOUTS) Away with her!
42
00:02:31,040 --> 00:02:32,600
Take her away.
43
00:02:39,320 --> 00:02:41,160
Bring her.
44
00:02:42,920 --> 00:02:44,600
What shall I call you now, madam?
45
00:02:47,160 --> 00:02:48,760
Your prisoner, my Lord?
46
00:02:48,800 --> 00:02:50,000
No.
47
00:02:51,680 --> 00:02:52,840
Mistress Sexby, then.
48
00:02:55,160 --> 00:02:57,880
Your friends, the Ranters,
49
00:02:57,920 --> 00:03:00,480
the High Attainers...
50
00:03:03,200 --> 00:03:08,120
They find holiness in tobacco
and alcohol and fornication.
51
00:03:08,160 --> 00:03:09,920
< God in an ivy leaf,
52
00:03:09,960 --> 00:03:11,720
God in yourselves.
53
00:03:11,760 --> 00:03:13,480
< And the Bible is wastepaper.
54
00:03:13,520 --> 00:03:14,920
Who tells you this?
55
00:03:14,960 --> 00:03:19,960
I fear you mean to crush
us as you did the Levellers.
56
00:03:20,000 --> 00:03:21,680
Bluntly, madam,
57
00:03:21,720 --> 00:03:24,920
in a world without Hell,
how will I uphold the law?
58
00:03:27,280 --> 00:03:31,080
Was this the freedom you fought
so bravely for, my Lord General?
59
00:03:31,120 --> 00:03:33,440
All that we fought
for is in the balance.
60
00:03:33,480 --> 00:03:36,720
There is anarchy abroad and the
Parliament want an iron hand.
61
00:03:36,760 --> 00:03:39,920
The Parliament wants money and land.
62
00:03:39,960 --> 00:03:43,200
It took my land, gave it to Master
Joliffe to enjoy for life.
63
00:03:43,240 --> 00:03:45,960
Master Joliffe,
who called me a whore.
64
00:03:46,000 --> 00:03:49,280
There are some that would like
the clocks to be turned back.
65
00:03:49,320 --> 00:03:54,400
But I will not let them, for
all their bleating in Parliament.
66
00:03:51,360 --> 00:03:54,400
Then leave my friends free to speak
the love in their hearts.
67
00:03:58,680 --> 00:04:00,320
You are certain of their hearts?
68
00:04:00,360 --> 00:04:03,240
We seek an honest way
to live on earth now,
69
00:04:03,280 --> 00:04:05,400
not in terror of what's to come.
70
00:04:09,280 --> 00:04:11,560
Yet you blaspheme, madam.
71
00:04:11,600 --> 00:04:13,200
What, will you burn me?
72
00:04:13,240 --> 00:04:15,240
Put a branding iron on me?
73
00:04:18,120 --> 00:04:19,520
Hang me?
74
00:04:21,400 --> 00:04:22,720
Have a care, Angelica.
75
00:04:25,280 --> 00:04:28,680
There is a world of difference
between freedom and licentiousness.
76
00:04:32,080 --> 00:04:33,840
And think of me as your friend.
77
00:04:40,600 --> 00:04:45,200
Visit me. My old friends,
they veer away from me now.
78
00:05:04,240 --> 00:05:05,720
My lady.
79
00:05:16,400 --> 00:05:18,200
This is the body of Christ.
80
00:05:19,760 --> 00:05:21,960
This is the blood of Christ!
81
00:05:22,000 --> 00:05:23,880
CHEERING
82
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
I must confess to you.
83
00:05:40,400 --> 00:05:42,080
My heart is not true.
84
00:05:42,120 --> 00:05:45,600
It betrays me every hour
that I'm with you.
85
00:05:47,280 --> 00:05:49,480
I'm lured on a desire
86
00:05:49,520 --> 00:05:53,480
that a world tells me what
I conceive with you is sin.
87
00:05:53,520 --> 00:05:56,080
Is love a sin, madam?
88
00:05:57,840 --> 00:05:59,480
Tell me...
89
00:05:59,520 --> 00:06:01,560
it is not a sin.
90
00:06:04,960 --> 00:06:07,600
I am married, Christian.
91
00:06:07,640 --> 00:06:09,320
In outward form only.
92
00:06:09,360 --> 00:06:12,840
Yet I will not dishonour him.
93
00:06:16,800 --> 00:06:19,440
Why did you resign your commission?
94
00:06:25,760 --> 00:06:28,360
Still no better man for
a fight in these islands.
95
00:06:28,400 --> 00:06:30,000
I am finished with fighting.
96
00:06:30,040 --> 00:06:33,000
Well then, I have
other work for you.
97
00:06:33,040 --> 00:06:35,400
Honest John has met
with the Cavaliers.
98
00:06:35,440 --> 00:06:38,640
They've talked about bringing
in the King's son from France.
99
00:06:38,680 --> 00:06:40,520
I know this to be true.
100
00:06:40,560 --> 00:06:42,400
How "know it"?
101
00:06:42,440 --> 00:06:45,480
We have agents
among the malcontents.
102
00:06:47,040 --> 00:06:48,520
What work?
103
00:06:50,400 --> 00:06:53,720
Go to them, as one
disaffected with me.
104
00:06:53,760 --> 00:06:57,280
And seek out their thoughts
and their strength.
105
00:06:57,320 --> 00:06:59,560
Where is Honest John now? >
106
00:07:00,760 --> 00:07:02,000
Have you read this?
107
00:07:02,040 --> 00:07:04,960
He calls upon the nation
to rise up against you.
108
00:07:05,000 --> 00:07:08,240
Do you not sleep easily in your
palace at Hampton, my Lord?
109
00:07:08,280 --> 00:07:10,640
The country was pleased
to show its gratitude
110
00:07:10,680 --> 00:07:12,640
to my Lord for his many services.
111
00:07:12,680 --> 00:07:15,760
Parliament gave it. I remember
not the country being asked.
112
00:07:15,800 --> 00:07:18,640
Perhaps Master Sexby need not
act the part of disaffected.
113
00:07:18,680 --> 00:07:22,280
I could not tolerate this, Edward.
This is open rebellion.
114
00:07:22,320 --> 00:07:23,480
Then put him on trial.
115
00:07:23,520 --> 00:07:27,080
Where's the jury that
will find him guilty?
116
00:07:27,120 --> 00:07:29,000
No. No trial.
117
00:07:29,040 --> 00:07:31,640
If you move against
him without the law,
118
00:07:31,680 --> 00:07:33,320
the whole of London will burn.
119
00:07:39,960 --> 00:07:41,520
Do you smell smoke?
120
00:07:43,080 --> 00:07:44,560
Honest John is even now sailing
121
00:07:44,600 --> 00:07:47,400
for Jersey where the writ of
Habeas Corpus does not run.
122
00:07:49,680 --> 00:07:51,600
Give me your answer tomorrow.
123
00:07:51,640 --> 00:07:52,680
Have it now.
124
00:07:54,440 --> 00:07:56,480
I will not act parts.
125
00:07:56,520 --> 00:07:58,600
Have a care, Edward.
126
00:07:58,640 --> 00:08:01,280
We must all bend to
the times, all of us.
127
00:08:02,880 --> 00:08:06,000
What will not bend may break.
128
00:08:07,280 --> 00:08:08,840
Tomorrow.
129
00:08:15,760 --> 00:08:18,640
You must pull your wife
out of the Ranters, sir.
130
00:08:18,680 --> 00:08:20,600
She does not wear my reins, sir.
131
00:08:20,640 --> 00:08:23,280
A pity for her and for you.
132
00:08:23,320 --> 00:08:25,800
She runs to her utter destruction.
133
00:08:28,080 --> 00:08:31,080
MUSIC PLAYS
134
00:08:31,120 --> 00:08:34,600
CHATTER
135
00:08:49,160 --> 00:08:52,040
APPLAUSE
136
00:09:21,880 --> 00:09:23,680
How's the game?
137
00:09:23,720 --> 00:09:25,200
Near won, sir.
138
00:09:27,680 --> 00:09:30,200
Is she debauched?
Have you had her yet?
139
00:09:32,160 --> 00:09:34,200
Not yet.
140
00:09:34,240 --> 00:09:37,280
You are too slow.
141
00:09:37,320 --> 00:09:39,560
It must happen today.
For all to see.
142
00:09:39,600 --> 00:09:42,520
Troopers come to arrest
the fornicators.
143
00:10:13,400 --> 00:10:14,880
< Aah!
144
00:10:16,320 --> 00:10:20,080
Cry out, Master Joliffe, and I
will open your nose like a fig.
145
00:10:20,120 --> 00:10:22,800
Now, tell me...
146
00:10:22,840 --> 00:10:24,360
what must be done today?
147
00:10:29,400 --> 00:10:32,600
A whore will be unmasked...
148
00:10:34,080 --> 00:10:35,280
Aah!
149
00:10:36,880 --> 00:10:38,160
(SHOUTS) Kill him!
150
00:10:45,880 --> 00:10:47,640
Christian...
151
00:10:50,000 --> 00:10:51,800
..I know you have a true heart...
152
00:10:55,560 --> 00:10:57,280
..but I...
153
00:11:00,000 --> 00:11:02,480
(LAUGHS)
154
00:11:06,640 --> 00:11:08,640
CHEERING AND YELLING
155
00:11:28,880 --> 00:11:31,080
You wanted freedom, madam.
156
00:11:31,120 --> 00:11:32,280
It's found you.
157
00:11:32,320 --> 00:11:34,600
PLATES CLATTER
158
00:11:34,640 --> 00:11:36,800
You wanted universal love.
159
00:11:38,200 --> 00:11:41,680
Well, here it is.
The genuine resurrection.
160
00:11:41,720 --> 00:11:44,680
The world turned upside down.
161
00:11:44,720 --> 00:11:50,680
And here, your portion...though you
made me wait a weary year for it.
162
00:11:54,960 --> 00:11:58,720
CHEERING AND CLAPPING
163
00:12:01,320 --> 00:12:03,720
SCREAMING
164
00:12:08,120 --> 00:12:09,880
(SHOUTS) Arrest her!
165
00:13:09,920 --> 00:13:12,480
He that poisoned you
is food for dogs now.
166
00:13:14,960 --> 00:13:16,720
He was in paid service.
167
00:13:18,920 --> 00:13:23,320
His task, to debauch you and bring
further ridicule upon the Ranters.
168
00:13:30,480 --> 00:13:31,560
Who?
169
00:13:31,600 --> 00:13:33,080
Joliffe.
170
00:13:35,120 --> 00:13:37,760
That should have died
in Wightham Woods.
171
00:13:37,800 --> 00:13:39,960
Yet he will die...
172
00:13:40,000 --> 00:13:41,240
and soon.
173
00:13:41,280 --> 00:13:42,920
Leave him, Sexby.
174
00:13:45,680 --> 00:13:48,400
He is an account
that must be settled.
175
00:13:49,960 --> 00:13:51,880
I will settle it.
176
00:14:01,600 --> 00:14:02,800
There is food.
177
00:14:02,840 --> 00:14:06,840
< Sexby...
178
00:14:04,720 --> 00:14:06,840
Call for coals.
179
00:14:06,880 --> 00:14:08,280
I will return tonight.
180
00:14:18,800 --> 00:14:19,960
Thank you.
181
00:14:42,480 --> 00:14:43,720
Are you unwell?
182
00:14:43,760 --> 00:14:46,520
No.
183
00:14:46,560 --> 00:14:48,480
All is well.
184
00:14:48,520 --> 00:14:51,520
Nothing is ill. I-I will return.
185
00:14:51,560 --> 00:14:56,440
They have silenced Honest John. They
have murdered Thomas Rainsborough.
186
00:14:56,480 --> 00:14:58,440
There is none but us now.
187
00:15:23,800 --> 00:15:25,440
Can you love a fool?
188
00:15:28,600 --> 00:15:30,080
For that I have been.
189
00:15:39,280 --> 00:15:42,040
My love began on the day
you married Harry Fanshawe.
190
00:15:43,640 --> 00:15:46,800
I did not know I had a heart
until that hour.
191
00:15:48,040 --> 00:15:49,600
You filled it with...
192
00:15:52,040 --> 00:15:55,320
..unknown creatures,
193
00:15:55,360 --> 00:15:58,240
whose names were joy
194
00:15:58,280 --> 00:15:59,880
and hope.
195
00:16:01,600 --> 00:16:06,360
Both sharper blades than
any that had cut me before.
196
00:16:08,400 --> 00:16:10,200
I have something of yours.
197
00:16:15,640 --> 00:16:17,200
I've kept it on me every day.
198
00:16:19,880 --> 00:16:22,360
Then do not part with it now.
199
00:16:22,400 --> 00:16:25,040
As I will not with you.
200
00:16:27,320 --> 00:16:29,040
If you will take me.
201
00:16:40,040 --> 00:16:42,080
You do not say "aye", sir.
202
00:16:44,280 --> 00:16:46,520
I cannot take Rainsborough's
widow to me
203
00:16:46,560 --> 00:16:48,880
while his murderers
still walk the earth.
204
00:16:50,120 --> 00:16:53,800
Even yesterday,
scenes of abominable lewdness
205
00:16:53,840 --> 00:16:58,320
and fornication
were uncovered among the Ranters.
206
00:16:58,360 --> 00:17:04,040
While this House nods asleep
and speaks of toleration.
207
00:17:04,080 --> 00:17:08,680
Sirs, this "toleration"
will undo us all! >
208
00:17:08,720 --> 00:17:12,400
Let the fornicators be brought
before magistrates and be punished.
209
00:17:12,440 --> 00:17:17,080
Their lewd ill manners do not argue
an end to religious toleration.
210
00:17:17,120 --> 00:17:19,960
Now you have other business today,
I am told.
211
00:17:28,040 --> 00:17:31,640
The motion is that this House
declares that no authority
212
00:17:31,680 --> 00:17:34,040
shall end this House's sessions...
213
00:17:34,080 --> 00:17:35,520
Will you persist, sirs?
214
00:17:35,560 --> 00:17:38,280
..except its own authority.
215
00:17:36,120 --> 00:17:38,280
You will keep yourselves here
in perpetuity?!
216
00:17:38,320 --> 00:17:40,920
Those for the motion say "Aye".
217
00:17:39,480 --> 00:17:40,920
MEN SHOUT
218
00:17:40,960 --> 00:17:42,960
Stop, enough!
219
00:17:45,440 --> 00:17:47,680
I'll put an end to your prattling.
220
00:17:47,720 --> 00:17:51,200
You are no Parliament!
Get you gone!
221
00:17:51,240 --> 00:17:53,000
Go, call them in!
222
00:17:58,440 --> 00:18:00,360
Get you gone.
223
00:18:00,400 --> 00:18:03,480
MEN SHOUT IN DISAPPROVAL
224
00:18:06,120 --> 00:18:08,160
Take your hands from me!
225
00:18:08,200 --> 00:18:10,640
And take this bauble with you!
226
00:18:56,280 --> 00:18:59,080
What is this place?
227
00:18:57,360 --> 00:18:59,080
Mont Orgeuil.
228
00:18:59,120 --> 00:19:02,200
In English - "Mount Pride".
229
00:19:02,240 --> 00:19:06,280
It is your pride has
got you your new home.
230
00:19:06,320 --> 00:19:08,560
Do not hope to leave here.
231
00:19:08,600 --> 00:19:10,200
This is your tomb, sir.
232
00:19:12,120 --> 00:19:14,680
Bring me pen and ink.
When Oliver hears of this...
233
00:19:14,720 --> 00:19:17,760
No pen and ink ever again,
Master Lilburne.
234
00:19:17,800 --> 00:19:21,200
It is the Lord General
himself has sent you here.
235
00:19:21,240 --> 00:19:24,480
< And since you may not write,
you have no need of candles.
236
00:19:41,520 --> 00:19:43,160
You have doubts, Edward.
237
00:19:46,200 --> 00:19:49,360
Will you play a part
with the Cavalier party?
238
00:19:49,400 --> 00:19:53,000
Do you have agents
among all the parties?
239
00:19:51,360 --> 00:19:53,000
That you need not know.
240
00:19:53,040 --> 00:19:56,200
How long have you had agents
amongst the Royalist party?
241
00:19:55,080 --> 00:19:56,200
I have other business...
242
00:19:56,240 --> 00:20:00,760
Had you agents among the Royalists at
the time of Rainsborough's murder?
243
00:20:00,800 --> 00:20:04,080
Why were those men heard to
cry out that they came from Cromwell?
244
00:20:05,840 --> 00:20:09,000
I will tell my Lord
that your answer was no.
245
00:20:09,040 --> 00:20:11,240
He will not be pleased.
246
00:20:11,280 --> 00:20:12,760
I will tell him myself.
247
00:20:14,560 --> 00:20:17,480
Then find him at Westminster,
for there he stays.
248
00:20:19,200 --> 00:20:20,680
< Sexby...
249
00:20:22,840 --> 00:20:25,280
Only madmen oppose us now.
250
00:20:25,320 --> 00:20:27,200
I pray you be not mad.
251
00:20:32,040 --> 00:20:33,960
At Westminster. Come.
252
00:20:34,000 --> 00:20:37,040
Sexby, stay. Talk with me.
253
00:20:37,080 --> 00:20:39,800
We talked the night he was
cut in pieces. No more talk.
254
00:20:40,880 --> 00:20:43,120
Edward! Are you with me again?
255
00:20:43,160 --> 00:20:45,280
Sexby!
256
00:20:47,480 --> 00:20:50,360
What is it, Edward?
257
00:20:50,400 --> 00:20:52,640
My Lord, we came to ask mercy
for John Lilburne
258
00:20:52,680 --> 00:20:55,760
and to pray you,
when will he have his trial?
259
00:20:55,800 --> 00:20:57,800
Never, madam.
260
00:20:57,840 --> 00:21:00,080
< Then when will he be free?
261
00:21:01,200 --> 00:21:03,320
Again, never.
262
00:21:03,360 --> 00:21:05,640
< When will his wife and children
see him?
263
00:21:05,680 --> 00:21:08,440
Once more, madam. Never.
264
00:21:10,000 --> 00:21:12,800
Come, Edward, all this you know.
265
00:21:14,360 --> 00:21:15,960
Stand out of my way.
266
00:21:19,360 --> 00:21:22,000
Did you order the murder
of Thomas Rainsborough?
267
00:21:30,280 --> 00:21:32,800
Sexby, no!
268
00:21:32,840 --> 00:21:36,120
He is unwell, my Lord.
His brain is hot, he is sick,
269
00:21:36,160 --> 00:21:38,600
he is ever your Lordship's
loving servant.
270
00:21:38,640 --> 00:21:40,480
Hurt not a hair on his head. >
271
00:21:40,520 --> 00:21:42,120
He was a brother to me.
272
00:21:42,160 --> 00:21:44,760
Take him to the coast
and put him out of England.
273
00:21:44,800 --> 00:21:47,400
Sexby, if you return ever,
I will have you hanged.
274
00:21:47,440 --> 00:21:50,040
Away. >
275
00:21:50,080 --> 00:21:53,240
Farewell, Madam. Settle all accounts.
276
00:21:53,280 --> 00:21:54,880
Sexby!
277
00:21:54,920 --> 00:21:58,480
Pray you, let me go with him.
He is all I have left now.
278
00:22:07,000 --> 00:22:09,040
Let him go, madam,
from whence he came.
279
00:22:09,080 --> 00:22:12,560
There is fighting in the Low
Countries. He will find wages there.
280
00:22:12,600 --> 00:22:16,800
Edward was never happy
except he was cutting throats.
281
00:22:16,840 --> 00:22:18,320
He is not for you.
282
00:23:23,080 --> 00:23:25,320
Why do you dally? Where's my wine?
283
00:23:27,600 --> 00:23:29,960
I came with what speed I could, sir.
284
00:23:31,520 --> 00:23:33,160
Are you impatient?
285
00:23:36,440 --> 00:23:39,800
Truly this day has been
a long while in the coming.
286
00:23:39,840 --> 00:23:41,720
Hah!
287
00:23:41,760 --> 00:23:44,600
Well, the Whore is a man again.
288
00:23:46,800 --> 00:23:51,240
You are an abomination in the
eyes of God and of all godly men.
289
00:23:51,280 --> 00:23:53,880
Why have you persecuted me, sirrah?
290
00:23:53,920 --> 00:23:56,840
Because you are the age, madam.
291
00:23:56,880 --> 00:24:00,280
Weak, womanish, lustful...
292
00:24:00,320 --> 00:24:03,120
and not a one of you
knows where you should be. >
293
00:24:03,160 --> 00:24:04,240
Where should we be?
294
00:24:04,280 --> 00:24:06,680
You, madam, should be dead.
295
00:24:06,720 --> 00:24:09,040
I watched you hang.
296
00:24:09,080 --> 00:24:12,120
I saw your pretty ankles
kicking at the clouds.
297
00:24:16,280 --> 00:24:19,400
Would I had pulled the rope myself.
298
00:24:19,440 --> 00:24:21,240
Then I would be a phantom.
299
00:24:23,280 --> 00:24:25,440
And phantoms cannot harm us.
300
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
< But, sir,
I am not your crippled imaginings.
301
00:24:32,480 --> 00:24:36,440
I am flesh and blood.
302
00:25:12,000 --> 00:25:13,880
HORSE WHINNIES
303
00:25:16,840 --> 00:25:20,600
Speak not of Edward Sexby, I beg
of you. He is gone and that is flat.
304
00:25:20,640 --> 00:25:23,840
Elizabeth Lilburne
will not kneel before you
305
00:25:23,880 --> 00:25:27,200
because her husband forbade
her ever ask a favour of the tyrant.
306
00:25:27,240 --> 00:25:28,960
But I kneel on her behalf.
307
00:25:33,200 --> 00:25:34,680
Walk with me.
308
00:25:37,880 --> 00:25:40,080
I never looked for ought of this.
309
00:25:40,120 --> 00:25:42,840
I was just a farmer.
310
00:25:42,880 --> 00:25:46,600
God showed me the way
to lead men in battle.
311
00:25:46,640 --> 00:25:50,000
I never thought to have
the nation's care in my...
312
00:25:50,040 --> 00:25:52,000
weak sinner's hands.
313
00:25:55,920 --> 00:25:58,560
Will you eat a simple
supper with me, Angelica?
314
00:26:01,320 --> 00:26:02,880
So have you forgiven me?
315
00:26:04,680 --> 00:26:05,960
For what?
316
00:26:07,680 --> 00:26:09,160
I took a husband from you.
317
00:26:09,200 --> 00:26:10,960
You took two.
318
00:26:12,040 --> 00:26:15,720
When you sent Thomas Rainsborough
to Pontefract, it was to cut
319
00:26:15,760 --> 00:26:18,200
the head off the Levellers,
was it not?
320
00:26:22,280 --> 00:26:23,640
Aye, it was.
321
00:26:23,680 --> 00:26:25,920
Did you strike him down, Oliver?
322
00:26:30,080 --> 00:26:33,880
I would have...
faced him in the field.
323
00:26:33,920 --> 00:26:35,640
I would have...
324
00:26:36,960 --> 00:26:39,040
..killed him there, with God's help.
325
00:26:39,080 --> 00:26:42,440
He was murdered
by the Cavaliers, Angelica,
326
00:26:42,480 --> 00:26:44,440
as God is my witness.
327
00:26:54,840 --> 00:26:58,400
And if he had killed
you in the field?
328
00:26:58,440 --> 00:26:59,920
A different England.
329
00:26:59,960 --> 00:27:02,400
If Thomas sat here now,
instead of Oliver,
330
00:27:02,440 --> 00:27:05,120
what would be different?
331
00:27:05,160 --> 00:27:06,680
With Thomas and freedom.
332
00:27:06,720 --> 00:27:08,200
Oliver and tyranny?
333
00:27:10,080 --> 00:27:12,960
Oliver and order,
334
00:27:13,000 --> 00:27:15,840
Thomas...
335
00:27:15,880 --> 00:27:17,280
and convulsion.
336
00:27:17,320 --> 00:27:19,080
Then if convulsion, then famine.
337
00:27:19,120 --> 00:27:21,560
If famine then where is the freedom?
338
00:27:22,680 --> 00:27:24,880
Where is freedom for Honest John?
339
00:27:28,080 --> 00:27:31,880
Each new day brings another plot
to assassinate me
340
00:27:31,920 --> 00:27:35,280
and bring us closer to anarchy
and terror.
341
00:27:35,320 --> 00:27:38,360
In times like this...
342
00:27:38,400 --> 00:27:43,560
some of the freedoms we
fought for must be sacrificed.
343
00:27:43,600 --> 00:27:48,160
There is nothing that now stands
between us and utter destruction,
344
00:27:48,200 --> 00:27:49,680
but me.
345
00:27:51,720 --> 00:27:55,080
Almighty God chose me,
346
00:27:55,120 --> 00:27:58,720
not Thomas Rainsborough nor
any one else. He chose me.
347
00:28:02,800 --> 00:28:06,280
And he chooses the path
I must now follow.
348
00:28:07,960 --> 00:28:12,120
I would have your understanding of
what I must now give to the nation.
349
00:28:13,680 --> 00:28:15,040
Which is what?
350
00:28:16,920 --> 00:28:19,800
They will never be settled
until they have a King again.
351
00:28:22,480 --> 00:28:26,640
And what is the word "King" but
a bauble, it's a feather in the cap.
352
00:28:26,680 --> 00:28:28,760
Well, why not in mine?
353
00:28:28,800 --> 00:28:31,160
I thought Honest John had lost
his senses
354
00:28:31,200 --> 00:28:34,040
when he told us this day would come.
355
00:28:39,280 --> 00:28:41,480
So did I, madam.
356
00:28:41,520 --> 00:28:43,000
Well, then...
357
00:28:45,480 --> 00:28:46,960
King Oliver I.
358
00:28:49,640 --> 00:28:53,720
And England will have another King,
chosen by God.
359
00:28:55,560 --> 00:28:59,600
Was so much blood spilt
for so little?
360
00:29:12,000 --> 00:29:14,640
I came to petition you
for Elizabeth Lilburne.
361
00:29:17,520 --> 00:29:20,000
What is your answer, my Lord?
362
00:29:20,040 --> 00:29:21,720
Your petitions are granted.
363
00:29:24,480 --> 00:29:28,280
She shall have a pension.
She may visit the island.
364
00:29:29,520 --> 00:29:30,760
Angelica.
365
00:29:32,680 --> 00:29:34,280
Prepare Elizabeth.
366
00:29:36,400 --> 00:29:39,200
Freeborn John Lilburne is...
367
00:29:39,240 --> 00:29:41,320
broken in pieces.
368
00:29:43,760 --> 00:29:45,280
Fare you well, Oliver.
369
00:29:48,000 --> 00:29:49,880
We shall never meet again.
370
00:29:58,000 --> 00:30:01,120
What?
Shall Honest John Lilburne die?
371
00:30:03,080 --> 00:30:06,320
Six and 60,000 will
know the reason why!
372
00:30:10,320 --> 00:30:12,680
But where are the six and 60,000?
373
00:30:15,480 --> 00:30:17,760
Not here. Nowhere.
374
00:30:22,280 --> 00:30:23,760
Nowhere.
375
00:30:25,560 --> 00:30:27,960
Empty words
376
00:30:28,000 --> 00:30:30,080
spoken in another world.
377
00:30:54,280 --> 00:30:55,760
John?
378
00:30:58,160 --> 00:30:59,880
John?
379
00:31:06,480 --> 00:31:11,320
The Tyrant commanded I should
die with no further sight of you.
380
00:31:11,360 --> 00:31:13,280
How can you be here?
381
00:31:13,320 --> 00:31:15,080
It matters not how, John.
382
00:31:15,120 --> 00:31:16,600
We are here.
383
00:31:26,920 --> 00:31:28,760
Do you bring me pen and ink?
384
00:31:28,800 --> 00:31:30,400
No, John.
385
00:31:32,200 --> 00:31:34,880
I bring you what is better.
386
00:31:34,920 --> 00:31:37,160
A first sight of your son, Benomy.
387
00:31:37,200 --> 00:31:39,560
How here?
388
00:31:42,520 --> 00:31:44,960
The Tyrant will free me?
389
00:31:45,000 --> 00:31:47,840
No, John.
390
00:31:47,880 --> 00:31:49,360
Angelica!
391
00:31:51,640 --> 00:31:53,360
Here is your son, sir.
392
00:32:01,640 --> 00:32:04,440
If he frees me not,
393
00:32:04,480 --> 00:32:06,400
then by what means
are you come here?
394
00:32:06,440 --> 00:32:09,000
He is ill. Take the boy.
395
00:32:09,040 --> 00:32:11,680
Come here, boy.
396
00:32:11,720 --> 00:32:14,600
Behold!
Behold your abandoned father!
397
00:32:14,640 --> 00:32:17,040
BOY CRIES
398
00:32:17,080 --> 00:32:21,120
Did I not forbid that you
should ask the tyrant any favour?
399
00:32:21,160 --> 00:32:22,560
I asked him, John.
400
00:32:22,600 --> 00:32:24,880
I don't know who you are, madam.
401
00:32:24,920 --> 00:32:27,280
I don't know this boy child.
I have no son.
402
00:32:28,880 --> 00:32:32,200
I know only this.
403
00:32:32,240 --> 00:32:35,120
The woman I formerly loved.
404
00:32:36,680 --> 00:32:41,560
The woman that you "formerly loved",
gave her life without question
405
00:32:41,600 --> 00:32:44,560
or complaint to a man
"In love with a crown of thorns"!
406
00:32:44,600 --> 00:32:46,480
Think, sir,
407
00:32:46,520 --> 00:32:50,000
what I might have been had I not
loved a man who each new day nailed
408
00:32:50,040 --> 00:32:52,520
himself to the cross of freedom.
409
00:32:52,560 --> 00:32:55,320
And where is that freedom now, sir?
410
00:32:56,880 --> 00:32:59,600
And where was that freedom
ever for me?
411
00:33:05,080 --> 00:33:07,600
John, I couldn't bring you
pen and paper.
412
00:33:09,360 --> 00:33:12,280
I feared they might execute
you if you took up the pen.
413
00:33:13,840 --> 00:33:16,200
I have feared that all our lives.
414
00:33:17,760 --> 00:33:19,520
No matter now, Beth.
415
00:33:23,360 --> 00:33:25,360
It was all mistaken.
416
00:33:27,760 --> 00:33:31,240
What was mistaken, John?
417
00:33:31,280 --> 00:33:34,800
To change the temporal world.
418
00:33:34,840 --> 00:33:37,440
All that matters is
what waits for us.
419
00:33:37,480 --> 00:33:40,120
Elizabeth, he knows not what he says.
420
00:33:40,160 --> 00:33:42,600
Indeed I do, madam.
421
00:33:45,880 --> 00:33:48,720
When I am free,
I will take up my cross.
422
00:33:50,760 --> 00:33:53,320
I will crucify the pride in me.
423
00:33:55,800 --> 00:33:59,040
I will tell Oliver do the same.
424
00:33:59,080 --> 00:34:00,320
I cannot tell him.
425
00:34:01,880 --> 00:34:04,760
Cannot tell me?
426
00:34:04,800 --> 00:34:06,320
Cannot tell me what, madam?
427
00:34:11,760 --> 00:34:15,120
Though he will call himself
Lord Protector still...
428
00:34:16,680 --> 00:34:18,440
..Oliver is to be King.
429
00:34:32,000 --> 00:34:33,440
Forgive me.
430
00:34:33,480 --> 00:34:34,960
For what?
431
00:34:39,600 --> 00:34:41,080
All.
432
00:34:43,920 --> 00:34:46,840
Until the last of my days,
433
00:34:46,880 --> 00:34:48,840
my proudest boast will ever be
434
00:34:48,880 --> 00:34:52,800
that I was the wife
of Freeborn John Lilburne.
435
00:35:18,120 --> 00:35:19,600
Bring him!
436
00:35:26,080 --> 00:35:27,760
Hurry, sirs.
437
00:35:38,600 --> 00:35:40,200
Put him in.
438
00:35:40,240 --> 00:35:42,040
Here lies Freeborn...
439
00:35:42,080 --> 00:35:43,680
No speeches.
440
00:35:43,720 --> 00:35:46,280
I will be damned
before I will let you silence her!
441
00:35:46,320 --> 00:35:48,200
This is my land you're standing on.
442
00:35:48,240 --> 00:35:49,960
Madam, I was told no speeches.
443
00:36:02,080 --> 00:36:04,640
To your work, sirs.
444
00:36:07,160 --> 00:36:09,160
And you to your homes.
445
00:36:59,160 --> 00:37:01,200
I thought I had lost you.
446
00:37:01,240 --> 00:37:03,720
Not yet.
447
00:37:05,880 --> 00:37:07,880
Good sir.
448
00:37:11,160 --> 00:37:15,720
When the world began its turning,
I little thought I would be turned
449
00:37:15,760 --> 00:37:17,880
so utterly.
450
00:37:21,520 --> 00:37:23,320
Nor I.
451
00:37:24,880 --> 00:37:27,320
Come.
452
00:37:27,360 --> 00:37:29,800
Mistress mine.
453
00:38:17,280 --> 00:38:18,760
First peep.
454
00:38:21,240 --> 00:38:23,160
The dark is clearing...
455
00:38:25,040 --> 00:38:28,840
..like mist uprising
from the water land where I began.
456
00:38:36,640 --> 00:38:38,400
Jack has his Jill.
457
00:38:41,640 --> 00:38:43,480
Then naught shall go ill.
458
00:38:45,040 --> 00:38:47,800
Sexby, why have you come back?
459
00:38:53,360 --> 00:38:55,360
To kill the King.
460
00:39:03,960 --> 00:39:07,360
Every schoolboy will learn
the name of Edward Sexby.
461
00:39:10,800 --> 00:39:13,560
That he set England
free of its chains.
462
00:39:15,160 --> 00:39:18,080
And I will be free.
463
00:39:21,200 --> 00:39:23,000
What is it you look for?
464
00:39:25,520 --> 00:39:26,880
Nothing, madam.
465
00:39:29,440 --> 00:39:32,200
But I swear on my life
that I do love thee.
466
00:39:38,160 --> 00:39:39,640
Then give this up...
467
00:39:41,960 --> 00:39:45,680
..and come with me to the New World.
468
00:39:48,240 --> 00:39:51,120
You must have the life you choose.
469
00:39:51,160 --> 00:39:54,640
I fear my ending will not be yours.
470
00:39:56,240 --> 00:39:57,800
Must all end in blood?
471
00:39:57,840 --> 00:39:59,040
Aye...
472
00:40:00,520 --> 00:40:02,600
..all must end in blood.
473
00:40:20,760 --> 00:40:22,360
One week hence,
474
00:40:22,400 --> 00:40:25,520
on the day of Oliver's glory,
wait for me at the sea.
475
00:40:27,520 --> 00:40:30,440
If the parish bells
welcome England's new King,
476
00:40:30,480 --> 00:40:33,280
think not to see me again.
477
00:40:33,320 --> 00:40:35,320
I will not be given to the butchers.
478
00:40:36,880 --> 00:40:39,280
That day will shake
the world, madam.
479
00:40:41,240 --> 00:40:43,840
And all the blood will
not have been in vain.
480
00:40:46,920 --> 00:40:48,600
Do you know me, Angelica?
481
00:40:50,320 --> 00:40:52,000
Aye, Edward.
482
00:40:55,280 --> 00:40:57,640
You are yourself.
483
00:41:29,360 --> 00:41:32,600
There are many now among us who
see him as a traitor and a tyrant.
484
00:41:35,000 --> 00:41:37,560
He will get the nation's thanks,
if he does this.
485
00:41:39,120 --> 00:41:42,360
This is your place, sir.
486
00:41:42,400 --> 00:41:44,880
Here I will make my horse seem lame.
487
00:41:44,920 --> 00:41:46,560
His carriage will have to stop.
488
00:42:26,640 --> 00:42:28,080
Good morrow to you.
489
00:42:28,120 --> 00:42:30,800
Good morrow, Your Highness.
490
00:42:30,840 --> 00:42:32,280
Nay.
491
00:42:32,320 --> 00:42:35,600
Let me be Old Noll a few hours more.
492
00:42:37,280 --> 00:42:38,640
Toop?
493
00:42:39,880 --> 00:42:42,160
Today you ride before me.
494
00:42:42,200 --> 00:42:45,560
I recall a time I rode before you,
do you remember?
495
00:42:45,600 --> 00:42:47,680
At Kineton fight, My Lord.
496
00:42:47,720 --> 00:42:50,200
It was a brave fight.
497
00:42:51,280 --> 00:42:53,440
Aye, My Lord.
498
00:42:53,480 --> 00:42:55,200
I remember.
499
00:43:02,920 --> 00:43:04,280
I remember you well.
500
00:43:06,560 --> 00:43:10,520
Did you not fight near me when we
saved Honest John and his dragoon?
501
00:43:10,560 --> 00:43:12,040
Very near, My Lord.
502
00:43:14,560 --> 00:43:17,760
Do you remember Free Born John?
How he fought...
503
00:43:17,800 --> 00:43:20,960
until he was one heartbeat
away from paradise.
504
00:43:22,960 --> 00:43:25,800
I robbed him of a martyr's death
505
00:43:25,840 --> 00:43:27,400
and he never forgave me.
506
00:43:29,440 --> 00:43:34,760
I remember John Lilburne
every night in my prayers, My Lord.
507
00:43:37,400 --> 00:43:39,000
As do I, Toop.
508
00:43:48,400 --> 00:43:50,520
Did you ever think
this day would come?
509
00:43:52,920 --> 00:43:54,800
No...
510
00:43:54,840 --> 00:43:56,840
My Lord, I did not.
511
00:44:00,360 --> 00:44:02,360
DOOR CLOSING
512
00:45:24,120 --> 00:45:25,440
Cromwell comes!
513
00:45:25,480 --> 00:45:28,200
Clear a way for the Lord Protector!
514
00:45:32,600 --> 00:45:34,960
LOUD NEIGHING
515
00:45:40,480 --> 00:45:42,160
(May God forgive me.)
516
00:45:42,200 --> 00:45:45,000
My Lord, I cannot let you
proceed any further.
517
00:46:59,000 --> 00:47:01,760
BANGING
518
00:47:09,400 --> 00:47:12,280
BANGING
519
00:47:20,200 --> 00:47:23,240
APPLAUSE
520
00:47:32,640 --> 00:47:36,240
God save the Lord Protector!
521
00:47:39,000 --> 00:47:43,960
Long live his Highness!
God save the Lord Protector!
522
00:47:44,000 --> 00:47:46,400
God save the Lord Protector!
523
00:47:48,680 --> 00:47:51,840
BELLS TOLLING
524
00:48:28,520 --> 00:48:31,280
'On the day Sexby died,
525
00:48:31,320 --> 00:48:35,440
'the new life he left me was already
quick within me.'
526
00:48:41,200 --> 00:48:43,440
BABY CRIES
527
00:48:51,840 --> 00:48:54,600
'After Beth entered her new world.
528
00:48:54,640 --> 00:48:57,760
'Oliver departed the old one
he'd turned upside down.'
529
00:48:57,800 --> 00:48:59,720
Oh, Lord...
530
00:49:01,720 --> 00:49:05,560
Give them consistency of judgment.
531
00:49:05,600 --> 00:49:07,080
Our father...
532
00:49:07,120 --> 00:49:09,200
One heart.
533
00:49:12,320 --> 00:49:15,240
And mutual love.
534
00:49:15,280 --> 00:49:18,280
'The second King Charles came
over the water,
535
00:49:18,320 --> 00:49:21,440
'and the fountains of London
ran with wine.'
536
00:49:22,920 --> 00:49:24,400
Elizabeth.
537
00:49:26,000 --> 00:49:27,840
Look up there in those branches.
538
00:49:27,880 --> 00:49:29,920
Do you see anything?
539
00:49:39,160 --> 00:49:41,040
(Do you see anything?)
540
00:49:42,440 --> 00:49:44,440
I see leaves and sky.
541
00:49:45,480 --> 00:49:47,640
SHE GIGGLES
542
00:49:51,440 --> 00:49:53,720
'All my men were dead.
543
00:49:53,760 --> 00:49:59,160
'Their hopes and dreams
gone with them.
544
00:49:59,200 --> 00:50:02,640
'Yet we are the world we live in,
545
00:50:02,680 --> 00:50:04,800
'the world we love in.
546
00:50:04,840 --> 00:50:10,480
'These were the life and times
of Angelica Fanshawe.
547
00:50:10,520 --> 00:50:15,920
'In the final account, there
is love and those sharp blades...
548
00:50:15,960 --> 00:50:18,120
'joy and hope.'
549
00:50:20,280 --> 00:50:23,440
GIGGLING
550
00:50:46,320 --> 00:50:49,320
Subtitles by
Red Bee Media Ltd
551
00:50:49,370 --> 00:50:53,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.