All language subtitles for The Devils Whore s01e02.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,360 I am what you see, Harry. And what you know me to be. 2 00:00:04,400 --> 00:00:06,080 (GASPS) 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,760 By day... But by night...what are you? 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,600 When the world has turned, may you find your true nature. 5 00:00:11,640 --> 00:00:14,760 WHIP CRACKS 6 00:00:11,920 --> 00:00:14,760 Shall Honest John not speak the truth... 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,760 about this King who is a tyrant. 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,800 I am waiting, my lady. 9 00:00:19,840 --> 00:00:21,400 For the killing to start. 10 00:00:21,440 --> 00:00:24,440 This programme contains graphic violence from the start. 11 00:00:25,720 --> 00:00:28,160 I'll fight for this parliament no more. 12 00:00:28,200 --> 00:00:29,720 This is the house I was born in. 13 00:00:29,760 --> 00:00:32,600 If you wish to take it from me you'll wade through blood. 14 00:00:32,640 --> 00:00:36,120 You should have obeyed your husband. Stay in Oxford if you will, madam, 15 00:00:36,160 --> 00:00:39,800 but expect nothing from the Queen's household evermore. 16 00:00:39,840 --> 00:00:41,120 < Fire. 17 00:00:47,080 --> 00:00:48,080 HORSE WHINNIES 18 00:01:22,720 --> 00:01:23,720 No! No! No! 19 00:01:26,400 --> 00:01:27,880 (SOBS) 20 00:01:42,240 --> 00:01:45,560 Madam, you are unwell. 21 00:01:45,600 --> 00:01:48,240 She needs a hot dinner, brother Chimney. 22 00:01:48,280 --> 00:01:50,320 I saw her first, brother Joliffe. 23 00:01:54,200 --> 00:01:57,160 Do not tire yourself, sir. 24 00:01:57,200 --> 00:02:00,120 We travel before first peep of day. 25 00:02:00,160 --> 00:02:01,960 Hmm. 26 00:02:02,000 --> 00:02:04,720 Well, Madam...what say you? 27 00:02:18,240 --> 00:02:20,600 What has been your business in Oxford, sir? 28 00:02:20,640 --> 00:02:23,080 To sell corn, my dear. 29 00:02:23,120 --> 00:02:24,800 You're a farmer? 30 00:02:26,360 --> 00:02:31,680 I sell corn...which is a mite easier than growing the stuff. 31 00:02:31,720 --> 00:02:34,360 No armies trample over my profits. 32 00:02:34,400 --> 00:02:36,480 And the King's court must still be fed. 33 00:02:45,360 --> 00:02:47,200 Shall I call the boy? 34 00:02:47,240 --> 00:02:49,440 You want me drunk, madam? 35 00:02:51,000 --> 00:02:53,280 I knew it were so! 36 00:02:53,320 --> 00:02:56,760 Such a bonny lady, such a fine face, 37 00:02:56,800 --> 00:03:01,440 but we must all eat, must we not?! 38 00:03:01,480 --> 00:03:05,560 In times as these, a man must make hard bargains... 39 00:03:05,600 --> 00:03:08,920 and a woman must sell what a man will buy. 40 00:03:08,960 --> 00:03:10,440 Shall I call the boy? 41 00:03:10,480 --> 00:03:13,440 No, dear Madam... for I am lusty enough. 42 00:03:15,520 --> 00:03:16,520 < Come, come. 43 00:03:17,920 --> 00:03:19,520 < You've had your pay. 44 00:03:34,480 --> 00:03:35,880 Come, let me help you. 45 00:03:37,080 --> 00:03:39,280 Sir, I beg of you. 46 00:03:39,320 --> 00:03:41,600 Oh, no, no, no, 47 00:03:41,640 --> 00:03:43,200 we'll have no tears. 48 00:03:43,240 --> 00:03:45,120 For we are jolly here. 49 00:03:48,680 --> 00:03:52,320 Now off with the rest, open your pretty legs and all is done. 50 00:03:52,360 --> 00:03:56,440 Sir, I think you have a wife somewhere. 51 00:03:56,480 --> 00:03:58,240 I beg you think. 52 00:04:01,360 --> 00:04:03,720 Madam. No more of this. 53 00:04:10,360 --> 00:04:12,840 Will you run me through? 54 00:04:12,880 --> 00:04:16,040 I think you will not. 55 00:04:16,080 --> 00:04:18,800 Madam, will you get on your back? 56 00:04:20,520 --> 00:04:22,800 Well, then I see you need another smack. 57 00:04:37,880 --> 00:04:39,080 Oh, God! 58 00:04:40,520 --> 00:04:43,200 Do not call for God, sir. 59 00:04:48,560 --> 00:04:50,840 He's turned his face from us both. 60 00:04:59,840 --> 00:05:02,520 The country starves, Thomas. 61 00:05:02,560 --> 00:05:05,160 But there is food enough for those with coin to pay for it. 62 00:05:05,200 --> 00:05:07,440 Parliament men sign themselves passes 63 00:05:07,480 --> 00:05:09,880 through my lines and sell corn to our enemies in Oxford. 64 00:05:09,920 --> 00:05:12,960 The country looks to the Army for justice. 65 00:05:13,000 --> 00:05:15,040 The country looks for order. 66 00:05:15,080 --> 00:05:16,760 They want their King back in his place. 67 00:05:16,800 --> 00:05:19,120 They want their world safe again. 68 00:05:19,160 --> 00:05:20,840 You know my mind on that. 69 00:05:21,880 --> 00:05:23,120 What is yours? 70 00:05:24,680 --> 00:05:26,880 We are as one, and ever will be. 71 00:05:26,920 --> 00:05:28,800 But Charles Stuart will ever be King. 72 00:05:28,840 --> 00:05:31,600 How can Charles Stuart be King and the world be safe? 73 00:05:33,800 --> 00:05:35,520 God will provide us the answer. 74 00:05:36,880 --> 00:05:39,960 The starving copyholder nor the unpaid soldier will not wait 75 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 for the firmament to split and shine God's beam on us, Oliver! 76 00:05:43,040 --> 00:05:45,120 We must make our own light shine. 77 00:05:45,160 --> 00:05:48,760 On the King, on the parliament of thieves and on property. 78 00:05:48,800 --> 00:05:50,520 Property? 79 00:05:50,560 --> 00:05:52,600 Land should be a common treasury. 80 00:05:52,640 --> 00:05:54,320 Let every man have a share of it 81 00:05:54,360 --> 00:05:56,800 and there'll be no starving. Men will feed themselves. 82 00:05:56,840 --> 00:05:58,360 Where's that land to come from? 83 00:05:58,400 --> 00:06:00,800 It must be taken from those who have too much. 84 00:06:04,720 --> 00:06:06,800 You would have us turn to robbery then? 85 00:06:07,880 --> 00:06:08,880 Farewell, Colonel. 86 00:06:11,960 --> 00:06:13,680 Farewell, General. 87 00:06:14,680 --> 00:06:16,240 Why did these members of parliament... 88 00:06:16,280 --> 00:06:18,240 induce us to fight in the name of freedom... 89 00:06:18,280 --> 00:06:22,320 only that we might now endure their greed or suffer their prisons? 90 00:06:22,360 --> 00:06:25,680 I tell ya, this is no freedom except for them! 91 00:06:25,720 --> 00:06:28,800 And where sat they while we fought for their profits? 92 00:06:28,840 --> 00:06:30,680 At home counting their money. 93 00:06:30,720 --> 00:06:33,480 I tell ya, we are robbed once more. 94 00:06:33,520 --> 00:06:37,680 Not by King alone this time, but by parliament as well! 95 00:06:37,720 --> 00:06:39,400 Voice of the people, John. 96 00:06:40,200 --> 00:06:41,440 Let them! Let them come! 97 00:06:41,480 --> 00:06:43,440 Let them come. 98 00:06:44,640 --> 00:06:45,920 Comrades! 99 00:06:45,960 --> 00:06:49,640 We fought side by side for liberty! 100 00:06:49,680 --> 00:06:52,080 What did you fight for all that time? 101 00:06:52,120 --> 00:06:55,400 To be the dogs that parliament would throw me to? 102 00:06:55,440 --> 00:06:59,360 Incarcerate me, sirs, I am a free born man! 103 00:07:25,080 --> 00:07:26,280 GUNSHOT 104 00:07:26,320 --> 00:07:28,560 (LAUGHS) > 105 00:07:28,600 --> 00:07:29,960 Try again. (LAUGHS) 106 00:07:35,880 --> 00:07:37,080 GUNSHOT 107 00:08:20,280 --> 00:08:25,800 Sexby. I was told you were dead at Kineton fight. 108 00:08:27,680 --> 00:08:30,640 Death indeed sought me out. Like a lover. 109 00:08:30,680 --> 00:08:32,520 But yet I live. 110 00:08:34,080 --> 00:08:35,120 I thank you. 111 00:08:35,160 --> 00:08:37,760 < God in heaven... 112 00:08:37,800 --> 00:08:39,840 help me, please! 113 00:08:43,120 --> 00:08:44,640 You are much changed, my Lady. 114 00:08:48,920 --> 00:08:50,920 You are not, I see. 115 00:08:53,680 --> 00:08:55,160 Where to? 116 00:08:57,400 --> 00:09:00,960 Tonight I know not. 117 00:09:01,000 --> 00:09:06,160 Tomorrow, London. There to make a new beginning. 118 00:09:08,440 --> 00:09:10,120 It'll be dark soon. 119 00:09:10,160 --> 00:09:11,760 They'll not have gone far. 120 00:09:17,400 --> 00:09:18,880 There's rabbit. 121 00:09:30,080 --> 00:09:31,800 How did your husband die? 122 00:09:34,960 --> 00:09:37,440 He died because I was not tame. 123 00:09:40,720 --> 00:09:42,560 The world would have you tame. 124 00:09:46,440 --> 00:09:47,920 Aye. 125 00:09:50,640 --> 00:09:52,680 Then the world is full of fools. 126 00:09:57,840 --> 00:10:00,960 How came you by those clothes? 127 00:10:01,000 --> 00:10:02,400 A man gave them to me. 128 00:10:07,720 --> 00:10:09,760 I killed a man. 129 00:10:11,480 --> 00:10:13,960 Nothing remains of who I was. 130 00:10:19,600 --> 00:10:24,760 At Axholme, where I was born, men came to drain the fens 131 00:10:24,800 --> 00:10:29,080 and when the water flowed away, they found men... 132 00:10:31,640 --> 00:10:34,960 ..buried in the peat. Like this. 133 00:10:35,000 --> 00:10:38,200 Hands tied to legs. Holes here... 134 00:10:38,240 --> 00:10:39,880 Stones or hammers... 135 00:10:44,000 --> 00:10:45,560 And a black god... 136 00:10:48,240 --> 00:10:52,680 ..made in wood, kept perfect in the ground. 137 00:10:55,240 --> 00:10:57,720 Where is that god now, I wonder? 138 00:11:00,320 --> 00:11:03,320 If all his worshippers are buried in the ground with him, 139 00:11:04,320 --> 00:11:06,080 is he still a god then? 140 00:11:10,360 --> 00:11:12,760 If a King runs away from his country, 141 00:11:14,320 --> 00:11:16,280 is he still a King then? 142 00:11:17,320 --> 00:11:19,440 He left England? 143 00:11:19,480 --> 00:11:22,400 He gave himself to the Scots, 144 00:11:22,440 --> 00:11:25,400 hoping for a new Army, they say. 145 00:11:25,440 --> 00:11:27,200 But the Scots know a bargain. 146 00:11:29,080 --> 00:11:31,200 They've sold him to the parliament. 147 00:11:31,240 --> 00:11:32,640 (LAUGHS) 148 00:11:33,840 --> 00:11:35,520 How can you laugh? 149 00:11:35,560 --> 00:11:40,280 I thought Charles Stuart King, God and Father once. 150 00:11:42,840 --> 00:11:44,640 Madam. 151 00:11:44,680 --> 00:11:49,520 We enter the world alone and in blood and leave the same way. 152 00:11:49,560 --> 00:11:53,080 What happens in between means little. 153 00:12:03,120 --> 00:12:05,240 I will be no man's whore. 154 00:12:08,800 --> 00:12:09,800 HORSE WHINNIES 155 00:12:16,960 --> 00:12:18,640 Do nothing 156 00:12:18,680 --> 00:12:20,800 but sit by the fire 157 00:12:20,840 --> 00:12:22,480 and look like a feast. 158 00:12:30,520 --> 00:12:33,400 Look what I found on the road to London. 159 00:12:35,080 --> 00:12:37,520 A whore in a dead man's shirt. 160 00:12:37,560 --> 00:12:38,760 Take his clothes from her. 161 00:12:46,800 --> 00:12:50,440 You will pay with your own life, for that of my friend. 162 00:12:50,480 --> 00:12:52,080 But first... 163 00:12:52,120 --> 00:12:53,880 Lay her down. 164 00:12:53,920 --> 00:12:56,760 GUN CLICKS 165 00:13:10,680 --> 00:13:12,200 Or would you rather I kill him? 166 00:13:12,240 --> 00:13:14,880 You're the devil, sir. 167 00:13:14,920 --> 00:13:18,000 And you, madam, the devil's whore. 168 00:13:19,040 --> 00:13:20,240 Enough, enough killing. 169 00:13:20,280 --> 00:13:22,560 The devil's whore gives the orders. 170 00:13:23,600 --> 00:13:25,120 What times we live in. 171 00:13:25,160 --> 00:13:29,320 Go home, sir, to your wife. 172 00:13:32,720 --> 00:13:35,560 Your money will go to the poor whose taxes you live on. 173 00:13:35,600 --> 00:13:38,440 A whore and a Leveller too, 174 00:13:38,480 --> 00:13:40,840 well may you prosper as Master Lilburne does. 175 00:13:40,880 --> 00:13:42,920 Walled up in stone. 176 00:13:42,960 --> 00:13:44,800 By whose order? 177 00:13:44,840 --> 00:13:46,320 By the parliament. 178 00:13:48,720 --> 00:13:50,440 We will meet again, madam. 179 00:14:05,280 --> 00:14:08,360 "Free Born" John walled up again. 180 00:14:08,400 --> 00:14:10,520 His wife will need money. 181 00:14:12,320 --> 00:14:15,520 Then I see you have found another God to worship. 182 00:14:15,560 --> 00:14:19,920 The Holy Trinity - truth, liberty and justice. 183 00:14:22,240 --> 00:14:24,840 And what is that but more blood? 184 00:14:24,880 --> 00:14:28,520 And tell me, when all the blood is spilled, 185 00:14:28,560 --> 00:14:29,800 what then? 186 00:14:29,840 --> 00:14:34,280 Who will be master and who will be slave? 187 00:14:34,320 --> 00:14:35,800 Will I be King? 188 00:14:37,840 --> 00:14:40,360 Will my lady work in the fields? 189 00:14:40,400 --> 00:14:44,800 There is a madness in you that feeds on the times, Sexby. 190 00:14:44,840 --> 00:14:46,800 Do not laugh at me, sir. 191 00:14:49,400 --> 00:14:52,440 Between blood of birth and blood of death there is life. 192 00:14:54,040 --> 00:14:56,680 And this fight is now my life. 193 00:14:57,720 --> 00:14:59,120 What is yours? 194 00:15:00,840 --> 00:15:02,360 To laugh at hope? 195 00:15:04,240 --> 00:15:06,040 To live and die alone? 196 00:15:07,600 --> 00:15:09,080 Nay. 197 00:15:12,080 --> 00:15:14,440 I would not have that life. 198 00:15:25,520 --> 00:15:26,520 Turn your back. 199 00:15:28,320 --> 00:15:30,240 I wish to dress in my skirts again. 200 00:15:31,640 --> 00:15:32,880 Must you? 201 00:15:36,400 --> 00:15:38,480 Must I what, sir? 202 00:15:39,760 --> 00:15:41,360 Put on your clothes? 203 00:15:48,920 --> 00:15:50,440 I mean only to swim. 204 00:15:55,000 --> 00:15:57,440 Swim naked with me, madam... 205 00:16:02,360 --> 00:16:05,400 ..And we will both take gold to Honest John. 206 00:16:07,920 --> 00:16:10,080 He can have my share too. 207 00:16:10,120 --> 00:16:12,440 All I ask is that you swim with me. 208 00:16:21,760 --> 00:16:23,760 Stand off. 209 00:16:46,480 --> 00:16:48,160 Will you not swim, Sexby? 210 00:16:50,200 --> 00:16:51,800 I never could swim. 211 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 (GIGGLES) 212 00:16:58,560 --> 00:17:01,080 From a friend in the Parliament you say? 213 00:17:00,080 --> 00:17:01,080 Indeed. 214 00:17:01,120 --> 00:17:04,080 I knew not I had a friend in the Parliament. 215 00:17:05,960 --> 00:17:08,120 John, �28. 216 00:17:08,160 --> 00:17:10,320 Enough to buy a new printing press. 217 00:17:10,360 --> 00:17:12,680 And some clothes for the children. 218 00:17:12,720 --> 00:17:15,760 Aye, a new press. 219 00:17:17,320 --> 00:17:20,240 I thought the fight had lost you, Edward. 220 00:17:20,280 --> 00:17:22,000 No, John. 221 00:17:22,040 --> 00:17:25,120 The fight will never lose me again. 222 00:17:25,160 --> 00:17:26,400 My sword is drawn. 223 00:17:29,640 --> 00:17:31,160 This is the fight now. 224 00:17:32,240 --> 00:17:33,560 Words? 225 00:17:36,080 --> 00:17:37,080 Read. 226 00:17:49,200 --> 00:17:51,080 You hold his life in your hands. 227 00:17:52,280 --> 00:17:54,480 Both sides will call it treason. 228 00:17:55,320 --> 00:17:58,320 "Parliament to be forcibly adjourned 229 00:17:58,360 --> 00:18:00,680 "and a new one elected by all men of good faith, 230 00:18:00,720 --> 00:18:03,400 "not only those with property." 231 00:18:03,440 --> 00:18:07,680 The levelling up of men cannot begin until this is accomplished. 232 00:18:08,880 --> 00:18:12,920 "That new Parliament to have Charles Stuart... 233 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 "..Arrested." 234 00:18:18,600 --> 00:18:20,920 "And tried as a man of blood..." 235 00:18:25,640 --> 00:18:27,440 Who will do the levelling up? 236 00:18:27,480 --> 00:18:30,480 The army, Edward. Where you should be still. 237 00:18:30,520 --> 00:18:33,880 There is no other engine to drive the world's turning but the army. 238 00:18:45,200 --> 00:18:46,840 (Will you take these pages out?) 239 00:18:46,880 --> 00:18:50,080 They must find their way to a press. 240 00:18:50,120 --> 00:18:51,680 I am searched. 241 00:18:51,720 --> 00:18:53,960 Even my skirts. 242 00:18:54,000 --> 00:18:55,480 < The dogs. 243 00:19:02,920 --> 00:19:05,080 Where is the press? 244 00:19:05,120 --> 00:19:07,320 At your house, madam, 245 00:19:07,360 --> 00:19:09,360 with Thomas Rainsborough. 246 00:19:18,280 --> 00:19:21,080 < We must search you, sir. On my master's orders. 247 00:19:23,000 --> 00:19:25,040 And who is your master? 248 00:19:25,080 --> 00:19:26,600 That you need not know. 249 00:19:38,920 --> 00:19:41,200 Madam? 250 00:19:43,320 --> 00:19:45,200 Go, madam! 251 00:19:50,800 --> 00:19:52,040 Agh! 252 00:20:14,280 --> 00:20:15,760 Where is she? 253 00:20:28,000 --> 00:20:30,440 This was my mother's chapel. 254 00:20:37,440 --> 00:20:41,880 My, er, soldiers are godly men. 255 00:20:41,920 --> 00:20:44,800 They will not tolerate idolatry. 256 00:20:45,840 --> 00:20:50,320 My mother worshipped her God through painted clay. 257 00:20:53,880 --> 00:20:56,400 I am glad to see you safe and well, madam. 258 00:20:56,440 --> 00:20:59,880 These two years I tried for news of you many times. 259 00:20:59,920 --> 00:21:02,520 I feared you were sick. 260 00:21:02,560 --> 00:21:03,640 Or worse. 261 00:21:05,200 --> 00:21:07,560 I was never more alive. 262 00:21:10,640 --> 00:21:13,280 From Honest John. 263 00:21:24,440 --> 00:21:26,040 We are in your debt. 264 00:21:27,320 --> 00:21:30,240 This house is given to the army for a while. 265 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 Though I must make free with a part of it, 266 00:21:33,160 --> 00:21:35,160 the rest is yours. 267 00:21:57,880 --> 00:21:58,960 HORSE WHINNIES 268 00:22:01,080 --> 00:22:02,960 How fares Joshua? 269 00:22:03,000 --> 00:22:04,640 Madam? 270 00:22:05,680 --> 00:22:07,560 God sent these floods to trap you. 271 00:22:07,600 --> 00:22:11,160 Now he sends you Rainsborough and Cromwell, like Joshua and Gideon 272 00:22:11,200 --> 00:22:13,440 to drown you in fire and blood. 273 00:22:15,000 --> 00:22:17,200 You broke a King's heart. 274 00:22:17,240 --> 00:22:19,840 And killed some innocents too, madam. 275 00:22:19,880 --> 00:22:22,600 My hands are stained in blood. 276 00:22:22,640 --> 00:22:24,160 A Joshua indeed. 277 00:22:30,480 --> 00:22:34,560 I've heard that all of your family is in the New World, Colonel. 278 00:22:34,600 --> 00:22:36,880 My mother, my brother, and my sisters. 279 00:22:38,440 --> 00:22:40,960 But not your wife then? 280 00:22:43,200 --> 00:22:46,040 I will have no wife until this quarrel be over. 281 00:22:46,080 --> 00:22:48,400 And how would you settle the quarrel? 282 00:22:50,080 --> 00:22:52,120 By making England a republic. 283 00:22:53,520 --> 00:22:57,160 And if England wants Charles Stuart on his throne again? 284 00:22:57,200 --> 00:23:00,240 Then I will leave England to its King 285 00:23:00,280 --> 00:23:02,280 and go to Massachusetts. 286 00:23:02,320 --> 00:23:04,680 And find me a wife there. 287 00:23:04,720 --> 00:23:07,840 And what shall she be, Colonel? 288 00:23:07,880 --> 00:23:13,320 Such a one as lives and worships in freedom. 289 00:23:13,360 --> 00:23:16,720 One that knows how to truly love a man and be loved. 290 00:23:18,360 --> 00:23:20,880 Oh, and beautiful. 291 00:23:23,720 --> 00:23:25,600 None such in England then? 292 00:23:26,840 --> 00:23:30,880 No, I would not have an English wife, madam. 293 00:23:30,920 --> 00:23:33,720 Not a painted child that knows nothing 294 00:23:33,760 --> 00:23:36,440 but a thousand years of privilege 295 00:23:36,480 --> 00:23:39,840 and calls it "breeding" or "manners". 296 00:23:39,880 --> 00:23:42,000 Calls submission "duty" 297 00:23:42,040 --> 00:23:45,680 and lives only to please a man and pass on his property to his sons. 298 00:23:48,360 --> 00:23:50,240 I will a have a free spirit, madam. 299 00:23:55,320 --> 00:23:57,120 All this and beautiful too. 300 00:23:58,760 --> 00:24:02,040 I fear you will not find this paragon. 301 00:24:02,080 --> 00:24:03,560 I need not find her. 302 00:24:05,120 --> 00:24:07,080 For I believe she will find me. 303 00:24:10,960 --> 00:24:13,080 Will you not speak? 304 00:24:13,120 --> 00:24:17,640 Might you not hear a thousand years of privilege in my voice? 305 00:24:19,960 --> 00:24:21,680 Perhaps a hundred or two. 306 00:24:29,720 --> 00:24:31,560 General Cromwell wishes to see you. 307 00:24:38,320 --> 00:24:40,760 How is dear John? 308 00:24:41,760 --> 00:24:43,280 Well, General, when I saw him. 309 00:24:43,320 --> 00:24:45,880 For a man with rats for bedfellows. 310 00:24:45,920 --> 00:24:49,880 He is there by order of Parliament. I cannot pluck him out. 311 00:24:48,120 --> 00:24:49,880 You plucked me out. 312 00:24:54,320 --> 00:24:57,800 You fought bravely by my side at Kineton and at Marston. 313 00:24:57,840 --> 00:24:59,760 As did Honest John. 314 00:24:59,800 --> 00:25:01,440 And at Naseby thereafter. 315 00:25:01,480 --> 00:25:04,280 Where Charles Stuart lost his throne, did he not? 316 00:25:04,320 --> 00:25:06,440 He lost his power, Edward. 317 00:25:06,480 --> 00:25:08,200 But he is King still 318 00:25:08,240 --> 00:25:11,280 and whoever has him has our destiny in his grip. 319 00:25:12,560 --> 00:25:14,200 The Scotch have sold him to Parliament, 320 00:25:14,240 --> 00:25:16,520 and Parliament have him sitting in Northamptonshire. 321 00:25:16,560 --> 00:25:19,400 And if the army were to seize him, 322 00:25:19,440 --> 00:25:21,080 the army would hold sway. 323 00:25:23,320 --> 00:25:26,600 Then pluck him out of Northamptonshire, General. 324 00:25:26,640 --> 00:25:28,040 That I may not do. 325 00:25:29,600 --> 00:25:31,120 But other men might. 326 00:25:45,160 --> 00:25:47,160 WINDOW OPENS 327 00:25:49,760 --> 00:25:53,160 There is a woman in Oxfordshire. 328 00:25:53,200 --> 00:25:56,640 Her true name is not known to God-fearing men. 329 00:25:59,520 --> 00:26:02,840 She is known as the Devil's Whore. 330 00:26:04,920 --> 00:26:08,440 Upon my life, General, this woman is the epitome of wickedness. 331 00:26:10,080 --> 00:26:11,720 Truly, Master Joliffe? 332 00:26:11,760 --> 00:26:15,200 What form does this wickedness take? 333 00:26:16,760 --> 00:26:18,160 Lechery, sir. 334 00:26:21,080 --> 00:26:24,200 She consorts with men. 335 00:26:24,240 --> 00:26:27,480 And what, I pray you, should the army do about that? 336 00:26:27,520 --> 00:26:29,360 She is sent from the devil! 337 00:26:30,400 --> 00:26:31,680 I must confess, sir. 338 00:26:33,160 --> 00:26:34,240 Confess? 339 00:26:37,600 --> 00:26:39,440 Aye, confess. 340 00:26:40,760 --> 00:26:42,320 I don't want to be silent. 341 00:26:42,360 --> 00:26:45,040 Her licentiousness has a purpose, sir. 342 00:26:47,120 --> 00:26:50,320 That purpose is robbery and murder. 343 00:26:50,360 --> 00:26:52,360 (GROANS) 344 00:26:53,840 --> 00:26:54,840 She... 345 00:26:54,880 --> 00:26:57,920 uses her... 346 00:26:57,960 --> 00:26:59,200 face... 347 00:27:00,240 --> 00:27:01,640 To trap men. 348 00:27:03,200 --> 00:27:05,040 (MOANS) 349 00:27:05,080 --> 00:27:06,280 Well... 350 00:27:07,880 --> 00:27:09,640 Wickedness indeed. 351 00:27:13,680 --> 00:27:18,120 The Parliament require you to make a troop available to me 352 00:27:18,160 --> 00:27:21,520 to search out and take this woman. 353 00:27:24,600 --> 00:27:26,160 My America. 354 00:27:28,080 --> 00:27:30,040 My Newfoundland. 355 00:27:57,840 --> 00:28:00,640 HOOT BEATS APPROACH 356 00:28:03,200 --> 00:28:05,840 Edward. > 357 00:28:07,880 --> 00:28:09,800 Still not dead, then? 358 00:28:11,360 --> 00:28:14,280 No, my Lady, it seems I must live. 359 00:28:14,320 --> 00:28:17,200 I bring a message from the General, sir. 360 00:28:17,240 --> 00:28:18,520 I'll leave you. 361 00:28:18,560 --> 00:28:21,440 No, never. Stay and listen. 362 00:28:26,160 --> 00:28:28,240 He has eyes everywhere. 363 00:28:28,280 --> 00:28:31,840 I believe not a one of us moves his bowels without Oliver senses it. 364 00:28:31,880 --> 00:28:33,400 Craving your pardon, my Lady. 365 00:28:33,440 --> 00:28:34,440 Given. 366 00:28:34,480 --> 00:28:37,760 He wants the King taken and delivered to the Army 367 00:28:37,800 --> 00:28:39,960 but he would not give the order. 368 00:28:40,000 --> 00:28:41,320 Aye. 369 00:28:41,360 --> 00:28:43,040 He would rather I did it. 370 00:28:44,600 --> 00:28:47,640 Whoever does it, risks the wrath of the Parliament. 371 00:28:49,160 --> 00:28:50,440 And yet it should be done. 372 00:28:55,520 --> 00:28:58,000 It shall be done, then. 373 00:28:58,040 --> 00:29:00,320 Think no more on it. 374 00:29:02,280 --> 00:29:05,160 I will risk all in the cause. 375 00:29:09,600 --> 00:29:12,520 Fear not, they will not harm me. 376 00:29:12,560 --> 00:29:16,400 The country would fall to utter ruin without me. 377 00:29:43,840 --> 00:29:45,400 Your business? 378 00:29:45,440 --> 00:29:49,200 Sire. We have come to take you into safe-keeping. 379 00:29:50,760 --> 00:29:55,160 On whose authority do you come to take away a King? 380 00:30:01,120 --> 00:30:03,160 It is a very good authority. 381 00:30:07,080 --> 00:30:09,960 Oliver will never strike him down. 382 00:30:10,000 --> 00:30:13,120 He would not be remembered as the man who threw over the King. 383 00:30:15,520 --> 00:30:17,360 Deep down, 384 00:30:17,400 --> 00:30:20,600 Oliver believes in the good old frame of government. 385 00:30:20,640 --> 00:30:23,400 The cloth that went before cut to a different style? 386 00:30:23,440 --> 00:30:28,560 Authority where it was, rank where it was, land where it was. 387 00:30:28,600 --> 00:30:31,920 And the women sent home again to be silent wives 388 00:30:31,960 --> 00:30:33,960 in harness to their husbands. 389 00:30:34,000 --> 00:30:35,600 In harness to property. 390 00:30:39,880 --> 00:30:42,440 There are two roads to the future, Thomas. 391 00:30:44,000 --> 00:30:46,360 The Leveller regiments will follow yours. 392 00:30:48,880 --> 00:30:50,160 Then what will Oliver do? 393 00:30:51,720 --> 00:30:55,320 And what will Thomas Rainsborough do if the road is blocked? 394 00:30:55,360 --> 00:30:57,240 I will become an American. 395 00:30:58,800 --> 00:31:00,680 Like my wife. 396 00:31:00,720 --> 00:31:03,840 You swore you had no wife, sir. 397 00:31:03,880 --> 00:31:06,600 Oh, I mean to have one. 398 00:31:06,640 --> 00:31:08,120 If she will have me. 399 00:31:08,160 --> 00:31:11,720 HOOF BEATS 400 00:31:11,760 --> 00:31:13,400 < Colonel! 401 00:31:16,600 --> 00:31:18,440 Stay. 402 00:31:18,480 --> 00:31:21,120 I will return for my answer. 403 00:31:21,160 --> 00:31:24,440 Colonel, I heard not your question. 404 00:31:28,160 --> 00:31:29,880 Will you be my wife? 405 00:31:29,920 --> 00:31:32,400 < Colonel! Parliament men! 406 00:31:35,960 --> 00:31:38,600 Well? 407 00:31:40,520 --> 00:31:43,720 Come and find your answer when duty allows. 408 00:31:56,960 --> 00:31:59,600 This need not concern you, Colonel, 409 00:31:59,640 --> 00:32:03,360 except your garrison will need to know of our presence in your area. 410 00:32:03,400 --> 00:32:07,400 You bring a troop of horse to seek a woman who stole your purse? 411 00:32:07,440 --> 00:32:10,400 Read further, sir. She murdered my dear friend. 412 00:32:10,440 --> 00:32:12,800 Though, again, sir, it need not concern you. 413 00:32:12,840 --> 00:32:16,560 It concerns me that the Parliament thinks the Army has no more pressing 414 00:32:16,600 --> 00:32:20,400 task to perform than to indulge the grudges of wealthy men who stayed 415 00:32:20,440 --> 00:32:24,880 at home growing their bellies while others bled to death. 416 00:32:29,080 --> 00:32:30,960 My Lady Angelica Fanshawe. 417 00:32:31,000 --> 00:32:33,640 The mistress of this house. 418 00:32:36,640 --> 00:32:39,680 Ah, my Lady Fanshawe. 419 00:32:39,720 --> 00:32:43,800 Master Joliffe sits in the Parliament tending the nation's wounds. 420 00:32:43,840 --> 00:32:45,800 He is leaving. 421 00:32:45,840 --> 00:32:48,240 A delight to meet you, madam. 422 00:32:49,800 --> 00:32:53,320 And yet, I swear I have looked upon your face before. 423 00:32:58,840 --> 00:33:01,680 At court, perhaps? 424 00:33:01,720 --> 00:33:04,520 < Of course. In the court. 425 00:33:06,080 --> 00:33:08,480 < I never could forget such a face. 426 00:33:10,040 --> 00:33:11,920 And I never will. 427 00:33:13,480 --> 00:33:15,360 < Farewell, Madam. 428 00:33:17,640 --> 00:33:19,120 Colonel. 429 00:33:26,880 --> 00:33:29,920 Nothing will go well till these leeches are purged. 430 00:33:33,600 --> 00:33:35,160 What was his business? 431 00:33:35,200 --> 00:33:41,000 To persecute some whore. He means to have her hanged. 432 00:33:48,600 --> 00:33:51,120 My answer, Madam? 433 00:34:04,240 --> 00:34:06,920 Do you see him? 434 00:34:06,960 --> 00:34:08,440 See who? 435 00:34:08,480 --> 00:34:10,160 You do not see him?! 436 00:34:13,560 --> 00:34:16,280 I cannot marry you. 437 00:34:16,320 --> 00:34:19,760 There is no future. There is only the past. 438 00:34:35,640 --> 00:34:37,520 DOOR SLAMS AND KEYS JINGLE 439 00:34:37,560 --> 00:34:39,240 Purge of Parliament? 440 00:34:39,280 --> 00:34:43,160 Some thrown out, some kept in. 441 00:34:46,280 --> 00:34:48,160 No, I cannot support it. 442 00:34:48,200 --> 00:34:49,520 They are bloodsuckers. 443 00:34:49,560 --> 00:34:52,600 One sweep of the sword and they are gone. We begin anew. 444 00:34:52,640 --> 00:34:54,760 Ah. A new election? 445 00:34:54,800 --> 00:34:56,440 No. We know who the godly men are, 446 00:34:56,480 --> 00:34:58,000 the men who want the best for England. Let them remain. 447 00:34:58,040 --> 00:34:59,800 No election? 448 00:34:59,840 --> 00:35:01,240 No. 449 00:35:01,280 --> 00:35:02,360 Why no election? 450 00:35:02,400 --> 00:35:05,720 John, the country is half-ruined. 451 00:35:05,760 --> 00:35:09,280 There is famine in the north and west. Corrupt monopolies flourish. 452 00:35:09,320 --> 00:35:11,400 We must force Parliament to reform. 453 00:35:11,440 --> 00:35:13,840 We need the support of Honest John Lilburne. 454 00:35:13,880 --> 00:35:15,360 In God's name, John, 455 00:35:15,400 --> 00:35:18,560 we want to purge the men whose warrant keeps you rotting here! 456 00:35:18,600 --> 00:35:21,840 Why no election? 457 00:35:21,880 --> 00:35:24,960 Because the country will vote for the King's men! 458 00:35:25,000 --> 00:35:27,880 And you will turn to dust in this rat-infested hole 459 00:35:27,920 --> 00:35:30,760 and your wife and children will starve in a gutter! 460 00:35:30,800 --> 00:35:34,240 But I mistake, of course, for in truth, there is no more comfortable 461 00:35:34,280 --> 00:35:36,960 place on earth for John Lilburne than a prison cell! 462 00:35:37,000 --> 00:35:40,360 Where he is spared the trouble of considering the full-grown problems 463 00:35:40,400 --> 00:35:44,960 of governance and not the unborn children of liberty and truth. 464 00:35:45,000 --> 00:35:47,920 Which will lie forever in the womb if we cannot make a world 465 00:35:47,960 --> 00:35:49,800 into which they may be brought! 466 00:35:52,160 --> 00:35:53,160 Comfortable? 467 00:35:54,920 --> 00:35:59,120 Think, John, a purged Parliament 468 00:35:59,160 --> 00:36:03,000 and a law quickly passed by which no man will have an income 469 00:36:03,040 --> 00:36:06,320 above 2,000 a year, not even Earls and Dukes. 470 00:36:06,360 --> 00:36:09,800 By what authority would a law such as that be brought in? 471 00:36:09,840 --> 00:36:11,640 By this authority. 472 00:36:11,680 --> 00:36:15,280 For there is none now else in England, I think you know. 473 00:36:15,320 --> 00:36:17,360 Sir. Within half a day of your departure, 474 00:36:17,400 --> 00:36:19,120 Mistress Fanshawe was arrested. 475 00:36:19,160 --> 00:36:22,160 She's charged with robbery and murder. > 476 00:36:24,520 --> 00:36:25,840 They will hang me! 477 00:36:25,880 --> 00:36:28,040 Lies cannot hang you. 478 00:36:28,080 --> 00:36:30,800 This was done to attack me, why else? 479 00:36:33,840 --> 00:36:36,160 Thomas, a word. 480 00:36:41,960 --> 00:36:43,120 You must not tell him. 481 00:36:43,160 --> 00:36:44,480 I killed a thief. 482 00:36:47,040 --> 00:36:48,680 Will he not understand? 483 00:36:48,720 --> 00:36:53,360 No, he will not. He is Thomas Rainsborough, not Edward Sexby. 484 00:36:53,400 --> 00:36:56,240 Then he will hear me condemned in court. 485 00:37:02,120 --> 00:37:04,000 Elizabeth will stay with you. 486 00:37:05,880 --> 00:37:08,040 Let me pay a visit to Master Joliffe. 487 00:37:08,080 --> 00:37:10,840 Let me ask him in front of his wife and daughter, > 488 00:37:10,880 --> 00:37:12,760 how he came to meet this Oxford whore. 489 00:37:12,800 --> 00:37:15,600 Let him tell his lies, Edward, the truth will out. 490 00:37:18,600 --> 00:37:20,880 Angelica, you wanted to speak? 491 00:37:23,680 --> 00:37:25,680 No. 492 00:37:26,880 --> 00:37:28,880 CROWD BAYS AND SHOUTS 493 00:37:28,920 --> 00:37:30,800 GAVEL IS STRUCK 494 00:37:30,840 --> 00:37:35,920 Mistress Fanshawe, the charges against you are as follows - 495 00:37:35,960 --> 00:37:40,360 In the year of our Lord, 1646, you did most cruelly murder 496 00:37:40,400 --> 00:37:43,000 the corn merchant, Master Chimney. 497 00:37:43,040 --> 00:37:46,920 And that with diverse others in Wytham Woods, 498 00:37:46,960 --> 00:37:49,800 you did attack and rob Master Joliffe. 499 00:37:49,840 --> 00:37:55,480 And that you are the notorious felon known as, The Devil's Whore. 500 00:37:55,520 --> 00:37:56,680 CROWD MURMURS 501 00:37:56,720 --> 00:38:00,440 What is your answer to these charges? 502 00:38:06,400 --> 00:38:08,320 That I am no whore... 503 00:38:08,360 --> 00:38:09,840 SHOUTS FROM THE COURT 504 00:38:09,880 --> 00:38:11,920 Liar! Whore! 505 00:38:11,960 --> 00:38:13,600 Hang her! 506 00:38:13,640 --> 00:38:15,360 ..And never was! 507 00:38:15,400 --> 00:38:16,880 SHOUTING FROM THE CROWD 508 00:38:16,920 --> 00:38:20,040 SHE GROANS 509 00:38:21,800 --> 00:38:24,520 If your father continues with this case, 510 00:38:24,560 --> 00:38:26,760 your head will follow your hair. 511 00:38:28,920 --> 00:38:31,120 SHOUTING 512 00:38:31,160 --> 00:38:34,520 GAVEL IS BANGED 513 00:38:34,560 --> 00:38:36,800 We will proceed to the evidence. 514 00:38:39,520 --> 00:38:41,040 Master Joliffe... 515 00:38:55,040 --> 00:38:58,800 Master Joliffe, will you come forward and give your account? 516 00:39:09,760 --> 00:39:13,360 I...mistook. 517 00:39:13,400 --> 00:39:16,720 < This is not the woman who robbed me. 518 00:39:16,760 --> 00:39:21,000 That woman was a whore I used many times in Oxford. 519 00:39:23,680 --> 00:39:25,680 < All this I swear... 520 00:39:27,240 --> 00:39:29,360 ..on the blood of Christ. 521 00:39:32,320 --> 00:39:33,520 Release the prisoner. 522 00:39:33,560 --> 00:39:35,720 CHEERING 523 00:39:53,560 --> 00:39:55,760 I ask your forgiveness. 524 00:39:55,800 --> 00:39:58,360 For a while in the prison, a doubt crept into me... 525 00:39:58,400 --> 00:40:01,040 No, Thomas. I killed a man 526 00:40:01,080 --> 00:40:03,440 who wanted my honour for pigeon pie. I was... 527 00:40:03,480 --> 00:40:06,440 Shhh. 528 00:40:06,480 --> 00:40:08,680 There is no past. 529 00:40:08,720 --> 00:40:09,960 Only the future. 530 00:40:14,160 --> 00:40:16,760 There is something more I must tell you. 531 00:40:23,400 --> 00:40:25,640 I am with child. 532 00:40:41,240 --> 00:40:43,880 A speedy settlement. 533 00:40:43,920 --> 00:40:47,040 I will bring forward new proposals to the Parliament soon. 534 00:40:48,600 --> 00:40:53,840 Your Majesty, my heart is filled with joy to hear that promise. 535 00:40:53,880 --> 00:40:58,800 But I must tell His Majesty from the love that I bear Your Majesty, 536 00:40:58,840 --> 00:41:01,800 and ever will, there are some in the army 537 00:41:01,840 --> 00:41:04,800 that are put to worry by the many rumours that His Majesty 538 00:41:04,840 --> 00:41:08,120 yet seeks an intervention, from the Scottish force. 539 00:41:08,160 --> 00:41:09,760 No, no, no, no. 540 00:41:11,240 --> 00:41:12,400 No. 541 00:41:14,400 --> 00:41:18,000 And that is also a promise from His Majesty? 542 00:41:19,640 --> 00:41:22,200 Of course it is a promise. 543 00:41:30,560 --> 00:41:33,200 Thomas Rainsborough. 544 00:41:33,240 --> 00:41:35,360 What of him, Majesty? 545 00:41:36,920 --> 00:41:39,320 He is a fanatical. 546 00:41:39,360 --> 00:41:40,840 A Leveller. 547 00:41:42,520 --> 00:41:46,040 Should such a man be in such high command? 548 00:41:47,600 --> 00:41:51,240 I would sleep easier in my bed if he were removed from our affairs. 549 00:41:53,640 --> 00:41:56,080 Thomas is the best man in England, sire. 550 00:41:58,400 --> 00:41:59,920 And my friend. 551 00:42:01,480 --> 00:42:04,120 Well, then let any man here tell me a better way. 552 00:42:04,160 --> 00:42:07,880 Let any man here tell me any other way this ship can be brought into harbour 553 00:42:07,920 --> 00:42:09,840 other than to talk to Charles Stuart? 554 00:42:09,880 --> 00:42:14,520 He game me solemn undertakings. Promises from his own lips. 555 00:42:14,560 --> 00:42:16,680 Which will prove false as ever before. 556 00:42:15,640 --> 00:42:16,680 Gentlemen. 557 00:42:16,720 --> 00:42:21,560 We have Royalist uprisings in south Wales, in Yorkshire and in Cheshire. 558 00:42:21,600 --> 00:42:22,960 Then let us crush them! 559 00:42:23,000 --> 00:42:26,440 Aye Thomas, we can crush them. 560 00:42:26,480 --> 00:42:30,280 We can spend our lifetimes, and our children's, killing and killing again. 561 00:42:30,320 --> 00:42:33,680 But when the killing stops, where is England? 562 00:42:33,720 --> 00:42:36,840 We cannot achieve all, my friends, 563 00:42:36,880 --> 00:42:40,480 but we can achieve... a sufficiency! 564 00:42:40,520 --> 00:42:43,000 A sufficiency of Charles Stuart? 565 00:42:43,040 --> 00:42:46,120 A sufficiency of bloated thieves in the Parliament? 566 00:42:46,160 --> 00:42:49,600 A sufficiency of soldiers who fought for their country, 567 00:42:49,640 --> 00:42:53,040 only to be told they must now starve for the wages promised. 568 00:42:54,680 --> 00:42:56,720 I fought not for that sufficiency! 569 00:42:56,760 --> 00:42:57,800 < Hear, hear! 570 00:42:57,840 --> 00:43:01,240 Well, what then, Thomas? More death, more destruction, what? 571 00:43:04,680 --> 00:43:07,280 We exile Charles Stuart. 572 00:43:10,880 --> 00:43:12,360 Let him depart. 573 00:43:12,400 --> 00:43:15,960 Let us govern the country through councils elected in the streets, 574 00:43:16,000 --> 00:43:19,560 the guilds, the universities. 575 00:43:17,520 --> 00:43:19,560 Elected in the streets? By whom? 576 00:43:19,600 --> 00:43:21,680 By all men. 577 00:43:21,720 --> 00:43:24,640 For I think the poorest he that is in England 578 00:43:24,680 --> 00:43:26,800 has a life to live is the greatest he. 579 00:43:28,360 --> 00:43:31,200 No more Parliaments for men with property only. 580 00:43:31,240 --> 00:43:32,840 We should burn it down. 581 00:43:32,880 --> 00:43:35,600 SHOUTS OF AGREEMENT 582 00:43:35,640 --> 00:43:37,040 Well, then, Thomas... 583 00:43:38,640 --> 00:43:42,240 ..and all of you, my friends and comrades, 584 00:43:42,280 --> 00:43:44,600 I must tell you this. 585 00:43:44,640 --> 00:43:47,640 What Colonel Rainsborough urges this council to accept 586 00:43:47,680 --> 00:43:50,640 is a form of government unknown on this Earth, 587 00:43:50,680 --> 00:43:54,480 and one that will straightway fall into anarchy. 588 00:43:54,520 --> 00:43:58,200 Rather than let this beloved England fall into such misery, 589 00:43:58,240 --> 00:43:59,400 I tell you now, 590 00:43:59,440 --> 00:44:03,400 I would pull promises out of Charles Stuart's mouth 591 00:44:03,440 --> 00:44:05,200 another thousand years. 592 00:44:07,640 --> 00:44:09,440 Then it's clear, General. 593 00:44:09,480 --> 00:44:12,240 In this beloved England, one of us will not live. 594 00:44:18,880 --> 00:44:23,080 If you rise up, you will be called mutineers and traitors. 595 00:44:23,120 --> 00:44:24,960 Oliver is still the hero. 596 00:44:25,000 --> 00:44:28,840 Then the regiments must be prepared for this convulsion. 597 00:44:28,880 --> 00:44:31,480 Reason says we lose all in delay. 598 00:44:33,280 --> 00:44:36,440 Now tell me what your heart says, Edward. 599 00:44:36,480 --> 00:44:38,960 I have butchered men. 600 00:44:40,920 --> 00:44:42,720 Here and in Germany. 601 00:44:44,280 --> 00:44:46,360 But say the word, Colonel, 602 00:44:46,400 --> 00:44:49,040 and I will sharpen my blades once again. 603 00:44:49,080 --> 00:44:53,400 This time for justice, not for pay. 604 00:45:00,480 --> 00:45:03,600 Edward Sexby has nothing to lose on this Earth. 605 00:45:05,160 --> 00:45:07,240 Others have. 606 00:45:08,920 --> 00:45:10,640 Madam? 607 00:45:10,680 --> 00:45:16,000 One man only may unite the Army in this great matter, Thomas. 608 00:45:17,880 --> 00:45:19,280 That man is you. 609 00:45:30,600 --> 00:45:32,480 Thomas. 610 00:45:34,600 --> 00:45:37,240 Charles Stuart has broken his promises. 611 00:45:37,280 --> 00:45:39,000 Every one of them. 612 00:45:39,040 --> 00:45:41,080 By escaping from Hampton Court. 613 00:45:41,120 --> 00:45:43,600 Gone, it is thought, to the Island of Wight. 614 00:45:45,680 --> 00:45:47,720 I come to apologise to you... 615 00:45:49,440 --> 00:45:51,080 ..and to all. 616 00:45:52,400 --> 00:45:54,920 For that I was foolishly dazzled by him. 617 00:45:54,960 --> 00:45:59,800 We will negotiate with this false man no more. 618 00:45:59,840 --> 00:46:02,360 But, Thomas, 619 00:46:02,400 --> 00:46:06,960 there must now be unity amongst us or all will be brought to ruin. 620 00:46:07,000 --> 00:46:11,640 There are new uprisings today in Essex and in Yorkshire and in Cheshire and inWales 621 00:46:11,680 --> 00:46:13,080 and in Bristol, too. 622 00:46:13,120 --> 00:46:16,680 The country needs its Army now as never before. 623 00:46:18,480 --> 00:46:20,640 What say you? 624 00:46:25,240 --> 00:46:26,840 When we have done, 625 00:46:26,880 --> 00:46:30,960 will all matters as to how we govern this country be for discussion? 626 00:46:32,840 --> 00:46:33,960 All matters. 627 00:46:34,000 --> 00:46:38,000 And will all matters as to land and property be for discussion? 628 00:46:41,400 --> 00:46:43,280 All. 629 00:46:52,640 --> 00:46:54,840 You are needed in Pontefract, Thomas. 630 00:46:54,880 --> 00:46:57,120 A siege such as only you can lift. 631 00:46:57,160 --> 00:47:00,560 But I beg of you, make speed. Our enemies were making ready for this 632 00:47:00,600 --> 00:47:04,440 while I blinked in the sunlight of the king's gaze. 633 00:47:02,640 --> 00:47:04,440 I will go tomorrow. 634 00:47:04,480 --> 00:47:05,760 Tonight, Thomas. 635 00:47:05,800 --> 00:47:08,800 Tonight must be my wedding night, Oliver. 636 00:47:08,840 --> 00:47:13,320 If my lady will marry a soldier that will be gone in the morning? 637 00:47:12,200 --> 00:47:13,320 She will. 638 00:47:13,360 --> 00:47:17,040 May God grant you a long life together. 639 00:47:17,080 --> 00:47:21,880 I must go to Wales, a thing I never thought to do. Fare you well. 640 00:47:21,920 --> 00:47:24,360 Will you not offer me a wedding gift, General? 641 00:47:26,680 --> 00:47:27,840 If it can be done. 642 00:47:27,880 --> 00:47:29,880 Let John Lilburne go free. 643 00:47:29,920 --> 00:47:32,400 Overthrow Parliament's warrant. 644 00:47:35,000 --> 00:47:37,440 It is done, madam. 645 00:47:37,480 --> 00:47:39,320 By authority of the Army. 646 00:47:46,360 --> 00:47:49,120 You will not make me a wife for one night, I hope? 647 00:48:06,280 --> 00:48:07,920 I must disappoint you, Edward. 648 00:48:07,960 --> 00:48:13,000 No fight for you. Till I return, guard this woman with your life. 649 00:48:21,240 --> 00:48:24,400 Why do you sleep on straw still, Sexby? 650 00:48:35,520 --> 00:48:39,080 I wish you were by Thomas' side in Yorkshire. 651 00:48:41,400 --> 00:48:42,840 Aye. 652 00:48:42,880 --> 00:48:44,360 I wish it, too. 653 00:48:46,880 --> 00:48:49,920 He is the best man I ever met. 654 00:48:56,440 --> 00:49:01,120 Sexby, do you ever think of those times in Wytham Woods? 655 00:49:05,040 --> 00:49:07,600 I have never been in Wytham Woods, my lady. 656 00:49:12,240 --> 00:49:14,360 Except once. 657 00:49:15,480 --> 00:49:17,600 To swim one day when I was hot. 658 00:49:22,200 --> 00:49:24,280 THUNDER RUMBLES 659 00:49:26,440 --> 00:49:28,160 HORSES APPROACH 660 00:49:28,200 --> 00:49:30,800 < We come with a message from General Cromwell. 661 00:49:30,840 --> 00:49:32,800 DOG BARKS 662 00:49:32,840 --> 00:49:35,440 When you were the god of battles, 663 00:49:35,480 --> 00:49:37,520 there was ever a sign of your blessing on me. 664 00:49:39,080 --> 00:49:42,280 Now when you rest upon my shoulders, my sight is dim. 665 00:49:43,880 --> 00:49:45,720 I think I see the road... 666 00:49:47,280 --> 00:49:49,440 ..and yet I fear to tread it. 667 00:49:51,520 --> 00:49:54,080 I know the man I must strike down 668 00:49:54,120 --> 00:49:57,760 and yet I fear the blood that will be shed thereafter. 669 00:49:59,400 --> 00:50:02,160 DOG BARKS 670 00:50:09,240 --> 00:50:11,240 FLOORBOARD CREAKS 671 00:50:11,280 --> 00:50:13,840 DOOR OPENS 672 00:50:41,800 --> 00:50:43,560 The fight... 673 00:50:46,080 --> 00:50:49,640 BELL TOLLS 674 00:50:57,400 --> 00:51:01,000 Take men to the Island and arrest Charles Stuart. 675 00:51:01,040 --> 00:51:04,720 He will be charged with making unlawful war on England. 676 00:51:04,760 --> 00:51:07,320 Let others stand ready to enter the Parliament. 677 00:51:10,680 --> 00:51:11,880 The time has come. 678 00:51:28,520 --> 00:51:30,400 Husband. 679 00:51:30,440 --> 00:51:32,520 Yes? 680 00:51:37,080 --> 00:51:39,520 There will be a life for us, will there not? 681 00:51:41,920 --> 00:51:44,240 One day the argument will be over. 682 00:51:47,000 --> 00:51:48,720 There is a life to come. 683 00:51:56,440 --> 00:51:59,080 HORSES GALLOPING 684 00:52:09,080 --> 00:52:11,040 Arrest her. 685 00:52:11,080 --> 00:52:12,560 You shall not touch her! 686 00:52:12,600 --> 00:52:14,600 Sexby, desist. 687 00:52:16,160 --> 00:52:20,000 What does it matter now? Let them hang me. 688 00:52:22,960 --> 00:52:25,680 Hard, hard, push. 689 00:52:25,720 --> 00:52:28,760 My Army is brave. They will see sights in Ireland 690 00:52:28,800 --> 00:52:30,240 that they never thought to see. 691 00:52:30,280 --> 00:52:32,160 SCREAMING 692 00:52:32,200 --> 00:52:34,000 GUNFIRE 693 00:52:34,040 --> 00:52:37,280 For we are living in the best and last of days. 694 00:52:37,320 --> 00:52:42,000 There is a bond made between a king and his people. 695 00:52:42,040 --> 00:52:45,880 Once broken, farewell sovereignty. 696 00:52:56,080 --> 00:53:00,000 Subtitles by Red Bee Media Ltd 697 00:53:00,050 --> 00:53:04,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.