Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,689 --> 00:00:01,688
[Alec] What is this?
2
00:00:01,705 --> 00:00:02,705
It's cheese.
3
00:00:03,037 --> 00:00:03,863
I'm not kidding.
4
00:00:03,878 --> 00:00:06,118
There's cheese on the car.
5
00:00:06,155 --> 00:00:08,810
[Hilaria] I worry about Alec
because we were living
6
00:00:08,854 --> 00:00:11,301
with so much stress
for such a long time
7
00:00:11,341 --> 00:00:16,374
that his OCD
has gotten even worse.
8
00:00:16,456 --> 00:00:20,180
[Alec] Calming cleans me,
and my cleaning calms me.
9
00:00:20,242 --> 00:00:22,999
[Hilaria] You know,
the past few years have been very hard.
10
00:00:23,044 --> 00:00:25,974
[Alec] The opportunities
for jobs have been so few and far between.
11
00:00:26,022 --> 00:00:28,090
Lot of people were--
Lot of people cut my throat.
12
00:00:28,125 --> 00:00:30,021
A lot of people
cut my throat in my business.
13
00:00:30,052 --> 00:00:33,051
I mean, they were like, "Hey."
[chuckles softly] Gone.
14
00:00:33,101 --> 00:00:35,410
People say to me,
"Oh, God, now you can go back
15
00:00:35,448 --> 00:00:38,034
to your life and I go--
"Go back to my life?"
16
00:00:39,198 --> 00:00:40,990
I don't want to go
back to my life.
17
00:00:41,020 --> 00:00:42,467
I want a different life now.
18
00:00:42,491 --> 00:00:47,042
I think it's human nature
to retreat and run and hide.
19
00:00:47,116 --> 00:00:50,011
Because what you're
feeling inside is so awful.
20
00:00:50,059 --> 00:00:53,679
We don't process
something and we go--
21
00:00:53,739 --> 00:00:55,428
But this is how
I'm gonna process it.
22
00:00:55,456 --> 00:00:56,558
This is how.
23
00:00:56,577 --> 00:00:58,266
You can't just
stuff everything down.
24
00:00:58,294 --> 00:01:00,293
[Alec] I am someone
that is the direct result
25
00:01:00,326 --> 00:01:02,118
of what I've been
going through lately.
26
00:01:02,148 --> 00:01:03,871
But you don't go,
"Simon says." [snaps fingers]
27
00:01:03,900 --> 00:01:04,796
"Back to normal."
28
00:01:04,812 --> 00:01:05,638
It takes a long time.
29
00:01:05,652 --> 00:01:07,927
It takes longer
than I imagined.
30
00:01:07,965 --> 00:01:09,999
- [camera shutter clicks]
- [Alec] What are you doing?
31
00:01:10,032 --> 00:01:12,272
[Hilaria] Just ignore him.
He's not worth it.
32
00:01:12,310 --> 00:01:14,412
Don't let him
ruin this beautiful day.
33
00:01:14,447 --> 00:01:17,757
[Alec] I've had my
skirmishes with paparazzi,
34
00:01:17,811 --> 00:01:20,499
and I've had my,
you know, problems.
35
00:01:20,543 --> 00:01:22,577
My relationship
with my daughter, Ireland
36
00:01:22,611 --> 00:01:26,989
was so negatively impacted
by my divorce from her mother
37
00:01:27,061 --> 00:01:31,577
that the media really were
having a party, just insanity.
38
00:01:31,651 --> 00:01:33,547
And really, really tough.
39
00:01:33,578 --> 00:01:36,750
One of my most regrettable
things about the whole thing was how it affected Ireland.
40
00:01:46,684 --> 00:01:47,924
[Hilaria] Oh, hello.
41
00:01:47,945 --> 00:01:49,599
[Alec] They want to come in,
wash their hands and face,
42
00:01:49,626 --> 00:01:51,005
get a snack and a drink
and go in the hot tub.
43
00:01:51,554 --> 00:01:52,484
[Hilaria] Excellent.
44
00:01:52,500 --> 00:01:54,981
Hello, Tiny friend
with new shoes.
45
00:01:55,022 --> 00:01:56,401
[overlapping chatter]
46
00:01:56,424 --> 00:01:57,837
[Hilaria straining]
47
00:01:57,861 --> 00:01:59,446
One.
48
00:01:59,473 --> 00:02:00,989
- Two.
- You'll have to wash up if you want the hot tub...
49
00:02:01,014 --> 00:02:02,185
[imperceptible]
50
00:02:02,205 --> 00:02:03,515
Alec and I are rarely apart.
51
00:02:03,537 --> 00:02:04,674
Where are you going,
Butt crack?
52
00:02:04,694 --> 00:02:07,969
[Hilaria] But also we
are very rarely alone,
53
00:02:08,023 --> 00:02:10,333
especially when
you have seven kids,
54
00:02:14,224 --> 00:02:15,292
[in English]
55
00:02:15,310 --> 00:02:16,930
[Hilaria] Why?
Give me a hug. Tell me.
56
00:02:16,958 --> 00:02:18,060
[in English]
57
00:02:18,078 --> 00:02:19,182
Why did he make you
so sad?
58
00:02:19,900 --> 00:02:20,934
What happened?
59
00:02:20,952 --> 00:02:22,021
[Alec speaking indistinctly
at a distance]
60
00:02:23,265 --> 00:02:24,161
[Hilaria] What happened?
61
00:02:24,876 --> 00:02:26,771
Um, um, um...
62
00:02:26,803 --> 00:02:27,940
[in English]
63
00:02:27,959 --> 00:02:28,821
[Hilaria] Why?
64
00:02:29,256 --> 00:02:30,463
[in English]
65
00:02:35,283 --> 00:02:37,144
- [Hilaria] He's being "Neelo"?
- Yeah.
66
00:02:37,175 --> 00:02:38,486
- [Hilaria speaking]
- [Lulu speaking]
67
00:02:40,854 --> 00:02:43,164
She says, she's mad at you
because you're being Neelo.
68
00:02:44,077 --> 00:02:45,662
What is ne--
I don't know, Neelo is but--
69
00:02:45,689 --> 00:02:47,310
What is Neelo?
You said "Dady you Neelo?
70
00:02:49,088 --> 00:02:50,742
[blows raspberry]
71
00:02:50,770 --> 00:02:52,011
She's mad because
she didn't want to sit--
72
00:02:52,032 --> 00:02:53,410
She didn't want to sit
in the back.
73
00:02:53,433 --> 00:02:54,536
I said, "Go and sit
in the back."
74
00:02:54,555 --> 00:02:55,761
We had an extra person.
75
00:02:55,781 --> 00:02:57,607
We had no seats.
We had no seat for...
76
00:02:57,638 --> 00:02:58,913
- Um...
- [Hilaria] Mmm-hmm. You're sad,
77
00:02:58,934 --> 00:03:00,210
- you had to sit
in the back? - [Alec speaks indistinctly]
78
00:03:00,581 --> 00:03:02,269
[in English]
79
00:03:02,298 --> 00:03:03,195
Um...
80
00:03:08,080 --> 00:03:09,182
[blows raspberry]
81
00:03:09,200 --> 00:03:10,889
How do we deal--
How do we deal with a meltdown?
82
00:03:10,918 --> 00:03:12,503
Please answer the question.
83
00:03:12,529 --> 00:03:13,632
You don't take it
personally.
84
00:03:13,651 --> 00:03:15,064
Don't take a meltdown
personally.
85
00:03:15,088 --> 00:03:16,707
They're gonna yell.
They're gonna yell sometimes.
86
00:03:16,734 --> 00:03:18,044
Oh. my God,
we had seven kids.
87
00:03:18,066 --> 00:03:20,030
Surprise. They're gonna yell.
Get over it.
88
00:03:20,063 --> 00:03:22,166
Well, I've learned,
um... uh, you know,
89
00:03:22,201 --> 00:03:23,994
- from myself and other people.
- [cat meowing]
90
00:03:24,933 --> 00:03:27,415
That children
melting down is better
91
00:03:27,456 --> 00:03:28,387
then the opposite.
92
00:03:29,314 --> 00:03:31,106
Where the kid
keeps everything inside
93
00:03:31,136 --> 00:03:32,617
and is in the corner.
94
00:03:32,642 --> 00:03:34,952
And is just grinding
his teeth or her teeth
95
00:03:34,990 --> 00:03:36,816
and just really, really
far away.
96
00:03:36,846 --> 00:03:38,052
So I'd rather have them
97
00:03:38,073 --> 00:03:40,279
screaming at me
for an hour.
98
00:03:40,316 --> 00:03:41,591
A couple of times
a week, maybe.
99
00:03:41,612 --> 00:03:43,129
[screaming]
100
00:03:44,170 --> 00:03:45,617
[screaming]
101
00:03:45,641 --> 00:03:47,262
No! [crying hysterically]
102
00:03:48,900 --> 00:03:50,899
[screaming and crying]
103
00:03:50,932 --> 00:03:52,829
More or less [chuckles]
maybe less.
104
00:03:53,876 --> 00:03:54,979
You call me Neelo?
105
00:03:55,558 --> 00:03:56,454
You know
what I say to you?
106
00:03:56,469 --> 00:03:58,675
I say,
[blows raspberry] Neelo.
107
00:03:58,712 --> 00:04:00,055
- [Hilaria] Why?
Why are you mad at him? - I'll come over there
108
00:04:00,077 --> 00:04:01,112
and bite you.
109
00:04:02,145 --> 00:04:03,007
[blows raspberry]
110
00:04:07,296 --> 00:04:08,434
[upbeat music playing]
111
00:04:12,798 --> 00:04:14,107
[Dan] What are you
cooking, Hilaria?
112
00:04:14,129 --> 00:04:15,300
I don't really
know yet.
113
00:04:15,320 --> 00:04:17,147
I'm just gonna
make things.
114
00:04:17,177 --> 00:04:18,935
[Dan] There's some
peppers in there.
115
00:04:18,964 --> 00:04:21,169
- [Hilaria] There are peppers
and Shishito peppers. - [Dan] Do you grow stuff here?
116
00:04:21,206 --> 00:04:23,137
We do. We have
a whole beautiful garden that I just went to
117
00:04:23,169 --> 00:04:24,616
and got
all this stuff from.
118
00:04:24,641 --> 00:04:26,881
[Alec] You and Brendan,
like fresh vegetables out of the garden.
119
00:04:26,918 --> 00:04:29,022
I don't-- I don't like
picking this stuff.
120
00:04:29,475 --> 00:04:30,992
But I like eating it.
121
00:04:31,018 --> 00:04:33,672
I love having a full house.
122
00:04:33,716 --> 00:04:36,542
I always grew up
with a very big full house.
123
00:04:36,588 --> 00:04:38,656
I think is one of the reasons
I had so many kids.
124
00:04:38,691 --> 00:04:40,139
And what I love even more
125
00:04:40,163 --> 00:04:42,231
is when the house
is even fuller.
126
00:04:42,266 --> 00:04:45,299
And so two of our friends
are coming to visit us.
127
00:04:45,349 --> 00:04:47,314
[Alec] I want to prove
that I actually have friends
128
00:04:47,346 --> 00:04:48,448
who are adult men
129
00:04:48,467 --> 00:04:50,570
who have careers
and are intelligent people,
130
00:04:50,605 --> 00:04:54,604
I thought of all just,
you know, scraping gum off my rug all day long.
131
00:04:54,670 --> 00:04:56,669
[Hilaria] When you go
to therapy,
132
00:04:56,702 --> 00:04:58,080
it's about self-awareness.
133
00:04:58,103 --> 00:04:59,102
It's about release.
134
00:04:59,119 --> 00:05:00,532
It's about
moving through things.
135
00:05:00,556 --> 00:05:03,486
So when I see him
with his friends,
136
00:05:03,534 --> 00:05:06,395
I think that this
is going to be a big part
137
00:05:06,443 --> 00:05:08,753
Of our healing journey is to
138
00:05:09,806 --> 00:05:12,219
grow and walk forward
with the people
139
00:05:12,259 --> 00:05:14,742
who stood with us
the entire time.
140
00:05:15,588 --> 00:05:17,173
And I'm just so
grateful to them.
141
00:05:17,200 --> 00:05:19,199
[Brendan] I was like,
"Oh, that's nice. Alec got me a robe."
142
00:05:19,232 --> 00:05:21,059
He gave me
a bathrobe for Christmas
143
00:05:21,089 --> 00:05:22,363
Is it in your apartment
144
00:05:22,385 --> 00:05:23,833
- at you house?
- [Dan] Does it have a monogram on it.
145
00:05:23,857 --> 00:05:24,821
- or is it just--
- [Alec] It is in your house you didn't leave it--
146
00:05:24,838 --> 00:05:26,080
[Brendan] But I looked
very regal in it.
147
00:05:27,501 --> 00:05:29,465
[Dan] You can't not look
regal in a robe, though.
148
00:05:29,498 --> 00:05:33,635
It's nice to watch him
chat with them,
149
00:05:33,703 --> 00:05:34,737
- connect with them.
- [imperceptible]
150
00:05:34,754 --> 00:05:37,236
I always hear funny
and interesting stories.
151
00:05:37,277 --> 00:05:39,724
[Brendan] The story
that I think is kind of amazing.
152
00:05:39,765 --> 00:05:42,316
What we were doing
before you met her.
153
00:05:42,358 --> 00:05:44,322
Wait. Are you talking about
when we meet?
154
00:05:44,355 --> 00:05:45,664
Do you remember
that night?
155
00:05:45,686 --> 00:05:46,547
Of course, I do.
156
00:05:46,562 --> 00:05:48,079
That's a very vivid night.
157
00:05:48,104 --> 00:05:50,206
When I met my wife,
158
00:05:50,241 --> 00:05:53,069
oh my God! Oh my God!
It was just magical.
159
00:05:57,180 --> 00:05:59,144
I met your mother
in a restaurant in New York City.
160
00:05:59,176 --> 00:06:00,313
She was with two friends
of hers.
161
00:06:00,333 --> 00:06:01,713
I was with my friend Brendan.
162
00:06:03,487 --> 00:06:06,762
We're at this place
and with my two girlfriends,
163
00:06:06,816 --> 00:06:08,401
and we're drinking
a glass of wine.
164
00:06:08,427 --> 00:06:11,564
And my friend, she hit me.
165
00:06:11,616 --> 00:06:12,891
She, like, whacked me.
She said,
166
00:06:12,912 --> 00:06:15,324
"Hilaria, [shushes]
Alec Baldwin is looking at you."
167
00:06:15,364 --> 00:06:17,122
[in English]
168
00:06:17,152 --> 00:06:19,668
I knew who he was because
I had seen Working Girl
169
00:06:19,709 --> 00:06:22,294
a few times because Yaya
really liked Working Girl.
170
00:06:22,337 --> 00:06:25,888
So I leaned over
and he was looking at me.
171
00:06:25,946 --> 00:06:27,704
And I winked at him
because that's like the cringiest
172
00:06:27,734 --> 00:06:29,836
thing that you
could possibly do.
173
00:06:29,871 --> 00:06:33,181
But you know what?
I was like at least one glass of wine in
174
00:06:33,235 --> 00:06:36,337
And when I was leaving,
I had to walk right by him.
175
00:06:36,388 --> 00:06:39,180
And he took my hand
and he said, "Who are you?
176
00:06:39,226 --> 00:06:40,639
I must know you.
177
00:06:40,663 --> 00:06:42,558
And I was like,
"Okay, well, at least now he's being cringe too."
178
00:06:42,590 --> 00:06:44,589
Because that's
like a really bad line.
179
00:06:44,622 --> 00:06:45,518
It worked like magic.
180
00:06:45,534 --> 00:06:46,705
Look at it. Look at us now.
181
00:06:46,725 --> 00:06:47,931
And then you said,
"Where are you from?
182
00:06:47,951 --> 00:06:49,261
And I said, "I'm from Boston."
183
00:06:49,283 --> 00:06:50,489
And you're like,
"No, you're not."
184
00:06:50,510 --> 00:06:51,922
I was like,
"Actually, I am."
185
00:06:51,945 --> 00:06:55,152
And then that was like an omen
of what was to come.
186
00:06:57,727 --> 00:06:59,623
I mean, it's...
187
00:06:59,655 --> 00:07:03,550
It's uh, these chance
meetings, these chance moments
188
00:07:03,614 --> 00:07:05,890
that everybody
has in their life, they're pretty...
189
00:07:07,188 --> 00:07:08,740
They're pretty fascinating.
190
00:07:11,252 --> 00:07:12,528
[in English]
191
00:07:13,986 --> 00:07:15,055
And now seven kids.
192
00:07:15,703 --> 00:07:17,082
[Alec] I liked her on sight.
193
00:07:17,945 --> 00:07:20,048
Obviously, our age
difference is...
194
00:07:22,605 --> 00:07:23,500
...there.
195
00:07:23,516 --> 00:07:24,584
I'm always insecure.
196
00:07:24,602 --> 00:07:26,739
Even though when I went
to have dinner with him,
197
00:07:26,775 --> 00:07:27,705
I felt it was a big deal
198
00:07:27,721 --> 00:07:29,306
for somebody to bring me
out to dinner.
199
00:07:29,332 --> 00:07:32,642
I was in the land
of you split the check
200
00:07:32,697 --> 00:07:36,179
and it was a big deal
that he you know, paid for dinner.
201
00:07:36,236 --> 00:07:38,028
You know, I didn't
take that lightly.
202
00:07:38,058 --> 00:07:39,643
And then
he just texted back.
203
00:07:39,670 --> 00:07:41,496
"What do you think about
dating somebody who's 26 years older than you?"
204
00:07:41,526 --> 00:07:42,905
And I was like, "Oh..."
205
00:07:42,928 --> 00:07:45,237
Uh, she did date people
who were age appropriate for her.
206
00:07:45,276 --> 00:07:46,275
When I met her,
she was very young.
207
00:07:46,292 --> 00:07:47,498
So they're very young
and I meet them
208
00:07:47,518 --> 00:07:49,207
and I was like,
you know,
209
00:07:49,235 --> 00:07:52,165
"Okay, I get it. You know,
they're very handsome and very super fit guys,
210
00:07:52,214 --> 00:07:54,179
and they're about
as interesting as watching, you know,
211
00:07:55,612 --> 00:07:56,785
the grass grower.
212
00:07:57,505 --> 00:07:59,262
It's one of the things
I really appreciate about him
213
00:07:59,291 --> 00:08:00,911
that he was very
like, into consent,
214
00:08:00,938 --> 00:08:04,799
very things, like he asked
to kiss me for the first time.
215
00:08:04,863 --> 00:08:07,794
Because he kept on
making plans about our future, and I was like...
216
00:08:08,857 --> 00:08:10,236
"I want to marry you
and have seven children.
217
00:08:10,574 --> 00:08:11,573
May I kiss you?"
218
00:08:11,591 --> 00:08:15,590
But I wanted
to have my kids
219
00:08:15,655 --> 00:08:17,861
and they-- I wanted
them to look good.
220
00:08:17,898 --> 00:08:19,586
- And that's why--
- You wanted to have a baby with a good looking--
221
00:08:19,614 --> 00:08:21,337
- I wanted to have a baby
with a good looking guy. - [Alec] You know how funny--
222
00:08:21,366 --> 00:08:22,676
You could have been
like anybody.
223
00:08:22,698 --> 00:08:24,076
You were the first
good looking guy that walked up to me.
224
00:08:24,099 --> 00:08:26,477
- So I was like,
"Okay, could even do." - I'm the first good guy.
225
00:08:26,517 --> 00:08:27,966
[laughs]
226
00:08:30,477 --> 00:08:31,477
[in English]
227
00:08:33,034 --> 00:08:34,310
No. Well--
228
00:08:36,888 --> 00:08:37,922
I mean,
229
00:08:37,940 --> 00:08:39,387
I wouldn't date an actor.
230
00:08:39,411 --> 00:08:40,651
when he was an actor,
231
00:08:40,673 --> 00:08:43,845
I dated an actor who then
got to be on Broadway.
232
00:08:43,897 --> 00:08:45,242
And we went
to go see him naked.
233
00:08:46,629 --> 00:08:48,732
I've seen one of the loves
of her life naked.
234
00:08:48,767 --> 00:08:49,800
Not the love of my life.
235
00:08:49,818 --> 00:08:51,335
He was one
of the loves of her life.
236
00:08:51,360 --> 00:08:52,703
He was a very important
boyfriend of hers.
237
00:08:52,726 --> 00:08:54,243
And we want to go
see him on Broadway.
238
00:08:54,268 --> 00:08:56,267
And he was naked
in his whole--
239
00:08:56,301 --> 00:08:58,508
As our British friends say,
'He had his bits out."
240
00:08:59,560 --> 00:09:01,938
You want to go see,
Take me out he musical
241
00:09:01,977 --> 00:09:03,769
that our dear friend
Scott Ellis directed
242
00:09:03,799 --> 00:09:06,039
and all these baseball players
were in the locker room.
243
00:09:06,076 --> 00:09:07,041
And they were all
turning around naked,
244
00:09:07,058 --> 00:09:08,850
with their dongs
hanging out.
245
00:09:08,880 --> 00:09:10,500
I'm- And he's there,
her boyfriend
246
00:09:10,527 --> 00:09:11,905
and I recognize him,
I went over
247
00:09:11,928 --> 00:09:14,030
And he turns around
with his personality hanging, I'm like,
248
00:09:14,065 --> 00:09:15,685
"Oh, oh."
249
00:09:15,712 --> 00:09:17,090
[giggling]
250
00:09:17,113 --> 00:09:18,837
"Oh. Okay."
251
00:09:18,866 --> 00:09:22,451
He had, like a clarinet
hanging from his pants.
252
00:09:22,510 --> 00:09:25,095
The guy literally turns around
and we were all like, "Ah!
253
00:09:25,138 --> 00:09:26,690
- Ah!"
- [laughs hysterically]
254
00:09:27,170 --> 00:09:28,790
"Whoa!
255
00:09:28,817 --> 00:09:30,747
How can you remember
this more than I do?
256
00:09:30,779 --> 00:09:32,433
And when you
meet him backstage,
257
00:09:32,461 --> 00:09:33,770
we go out into the lobby,
258
00:09:33,792 --> 00:09:35,102
we meet them all
and her boyfriend comes.
259
00:09:35,124 --> 00:09:36,123
And I'm like,
"Hey, how you doing?"
260
00:09:36,141 --> 00:09:37,243
[bleep]
261
00:09:37,261 --> 00:09:39,088
And I was like, "I'm
going to stay over here."
262
00:09:39,119 --> 00:09:41,980
And you can't pay attention
to a word he's saying.
263
00:09:42,027 --> 00:09:43,129
He's standing
right here talking me.
264
00:09:43,148 --> 00:09:44,733
I'm standing looking
at him and going...
265
00:09:44,759 --> 00:09:45,965
Then he's looking
at me and going.
266
00:09:45,986 --> 00:09:47,882
Yeah, you know the show
and this and that and this.
267
00:09:47,914 --> 00:09:50,706
And I'm like,
"You have, like,
268
00:09:50,752 --> 00:09:53,165
a baseball bat that you stuff
into your pants every day.
269
00:09:53,205 --> 00:09:55,135
How does that work for you?"
270
00:09:55,167 --> 00:09:56,443
Well, let's move on
from that chapter.
271
00:09:57,374 --> 00:09:58,857
- [in English]
- [laughing]
272
00:09:59,512 --> 00:10:00,511
[laughing]
273
00:10:00,528 --> 00:10:02,528
I felt it had to be told
it had to be told.
274
00:10:16,786 --> 00:10:18,371
[Hilaria] Summer is so fun
275
00:10:18,398 --> 00:10:22,121
and back to school
always comes in full force
276
00:10:22,182 --> 00:10:23,077
and you can't even,
you know,
277
00:10:23,092 --> 00:10:24,264
you're either
enjoying yourself
278
00:10:24,284 --> 00:10:25,283
and you're like,
"Oh, my God,
279
00:10:25,300 --> 00:10:26,506
they are starting
school soon."
280
00:10:26,527 --> 00:10:28,629
Even though school
is weeks away,
281
00:10:28,664 --> 00:10:30,146
we have to go into the city
282
00:10:30,171 --> 00:10:31,930
and we have to get
some stuff done.
283
00:10:33,745 --> 00:10:34,537
Wait, Mom,
284
00:10:34,550 --> 00:10:35,549
[in Spanish]
285
00:10:35,567 --> 00:10:36,877
Can we get ice cream?
286
00:10:36,899 --> 00:10:37,898
No. [chuckles softly]
287
00:10:37,915 --> 00:10:39,121
Guys, we're going
to the dentist.
288
00:10:39,141 --> 00:10:40,657
We can't have sugar
before the dentist.
289
00:10:40,683 --> 00:10:42,854
Living in the city
with the kids is challenging.
290
00:10:42,890 --> 00:10:44,993
Getting them around
where I can talk to you about the traffic
291
00:10:45,028 --> 00:10:46,820
and this and that.
It's not easy.
292
00:10:46,850 --> 00:10:48,469
It's expensive,
all that stuff.
293
00:10:48,496 --> 00:10:49,978
But my kids,
I mean, I said,
294
00:10:50,003 --> 00:10:52,037
I always look at my kids,
birth certificates,
295
00:10:52,071 --> 00:10:55,139
and like-- and-- and it says,
"Born in Manhattan."
296
00:10:55,189 --> 00:10:57,567
You know, all my kids
are born in New York.
297
00:10:57,607 --> 00:10:58,709
They are New Yorkers.
298
00:10:58,727 --> 00:11:00,071
Except for Ireland.
299
00:11:00,094 --> 00:11:01,852
Right. I'm not saying
she's born in L.A.
300
00:11:01,881 --> 00:11:04,190
Which is pretty much the same,
but they love New York.
301
00:11:04,229 --> 00:11:06,057
My kids love New York.
They love it.
302
00:11:06,682 --> 00:11:07,889
[bleep]
303
00:11:08,293 --> 00:11:09,879
[laughing]
304
00:11:11,833 --> 00:11:13,384
[Carmen] Now your
one year old knows it.
305
00:11:13,410 --> 00:11:14,891
Literally, you guys,
306
00:11:14,916 --> 00:11:17,191
Carmen, you didn't know
swears for so long.
307
00:11:17,228 --> 00:11:18,745
- I learned them
when I was six. - [in English]
308
00:11:18,771 --> 00:11:19,976
Okay? Okay.
309
00:11:19,996 --> 00:11:20,995
You know we-- No.
310
00:11:21,012 --> 00:11:22,598
We're gonna eat them.
After the dentist.
311
00:11:22,625 --> 00:11:23,555
[in English]
312
00:11:23,571 --> 00:11:24,742
I knew ass.
313
00:11:24,762 --> 00:11:26,761
- Okay. Stop- Stop using
all the bad words. - [bleep]
314
00:11:26,794 --> 00:11:28,793
[Hilaria] She will repeat
everything. Stop.
315
00:11:28,826 --> 00:11:30,101
The amazing thing
about babies
316
00:11:30,123 --> 00:11:32,363
is they don't repeat
necessarily what you want them to--
317
00:11:32,400 --> 00:11:33,261
[gasps]
318
00:11:33,276 --> 00:11:35,482
No, Lulu. No.
319
00:11:35,519 --> 00:11:36,415
That was the baby, right?
320
00:11:36,430 --> 00:11:37,775
- No, she hit him.
- Oh.
321
00:11:39,794 --> 00:11:42,793
[Hilaria]
Getting all the things that need to to be done
322
00:11:42,842 --> 00:11:46,634
before school starts
is hard.
323
00:11:46,696 --> 00:11:49,006
It's hard. Everybody,
every parent knows that.
324
00:11:49,045 --> 00:11:50,423
Guys the other way.
325
00:11:50,446 --> 00:11:53,755
With seven kids,
I always have to be very organized.
326
00:11:53,809 --> 00:11:55,153
With dentists,
327
00:11:55,176 --> 00:11:57,935
I've-- Just bring them
all in at one time.
328
00:12:05,233 --> 00:12:06,439
Hello?
329
00:12:06,459 --> 00:12:07,940
- Hi.
- [man] Hello. Welcome.
330
00:12:07,965 --> 00:12:08,862
All right.
331
00:12:09,472 --> 00:12:10,575
[Hilaria] Good morning.
332
00:12:10,594 --> 00:12:12,489
[man] It's balloon Tuesday.
333
00:12:12,521 --> 00:12:13,899
- Oh, yeah.
- I love balloon Tuesday.
334
00:12:13,922 --> 00:12:15,302
[man] It's the best day.
335
00:12:16,691 --> 00:12:19,104
It's interesting,
there's always a balloon guy at the dentist.
336
00:12:20,439 --> 00:12:21,853
Makes dentist so much better.
337
00:12:23,418 --> 00:12:25,210
So is he a good brother?
338
00:12:25,240 --> 00:12:26,309
Does he help you
with your homework?
339
00:12:26,642 --> 00:12:27,572
No.
340
00:12:27,588 --> 00:12:28,450
Are you his lawyer?
341
00:12:28,884 --> 00:12:29,745
Kind of.
342
00:12:29,760 --> 00:12:31,483
My dentist now.
There's no balloons.
343
00:12:31,512 --> 00:12:33,407
I go there. I don't get
to have a balloon
344
00:12:33,439 --> 00:12:34,680
or any kind of prizes.
345
00:12:34,701 --> 00:12:36,562
You go there and then
get a teeth cleaning.
346
00:12:36,593 --> 00:12:37,695
[woman] Hi Everyone.
347
00:12:37,714 --> 00:12:39,541
- Hi.
- [woman] Hi!
348
00:12:39,571 --> 00:12:41,777
I'm gonna take
Eduardo first if that's okay.
349
00:12:41,814 --> 00:12:42,778
[Carmen] Can I go
second, please?
350
00:12:42,794 --> 00:12:44,172
- No, I'm-- I'm--
- [boy] He's first--
351
00:12:44,196 --> 00:12:45,747
[woman] I will take
whoever wants to go first.
352
00:12:45,773 --> 00:12:46,876
Put up your hand.
353
00:12:46,895 --> 00:12:48,273
I never had this problem.
354
00:12:48,296 --> 00:12:51,295
[Hilaria] Bringing seven kids
in to a dentist,
355
00:12:51,344 --> 00:12:53,826
It's gonna be crazy.
356
00:12:53,867 --> 00:12:56,074
Unlike a regular soccer ball,
you keep it in the air.
357
00:12:57,126 --> 00:12:58,056
Wait no.
358
00:12:58,072 --> 00:12:59,036
[Carmen] That's so cool.
359
00:12:59,053 --> 00:13:00,535
But fortunately,
I have enough children
360
00:13:00,560 --> 00:13:02,490
that there's typically
no other children
361
00:13:02,522 --> 00:13:05,142
in the entire office
because we're occupying
362
00:13:05,185 --> 00:13:06,563
all the chairs
that they have there.
363
00:13:06,586 --> 00:13:08,000
- So, we're gonna
be creative. - [baby crying]
364
00:13:08,583 --> 00:13:10,720
I know, Mama.
365
00:13:10,756 --> 00:13:12,445
Taking seven kids
to the dentist
366
00:13:12,473 --> 00:13:14,508
is exactly like it sounds.
367
00:13:14,996 --> 00:13:17,616
It's awful.
368
00:13:17,659 --> 00:13:19,140
[baby crying]
369
00:13:19,165 --> 00:13:21,406
[woman] My goodness.
Let's take a second.
370
00:13:21,443 --> 00:13:22,993
We can't have this.
371
00:13:23,019 --> 00:13:26,018
[Hilaria] I'm gonna try
to calm my muscles and take deep breaths.
372
00:13:26,068 --> 00:13:28,102
Because I know I'm gonna
need my strength for this.
373
00:13:28,136 --> 00:13:29,549
[woman] It's gonna be
so fast.
374
00:13:29,572 --> 00:13:31,329
- We promised.
- [Hilaria] So fast.
375
00:13:31,359 --> 00:13:33,358
[woman] One, two, three.
One, two, three.
376
00:13:33,391 --> 00:13:34,701
[Hilaria] I know.
377
00:13:34,723 --> 00:13:36,101
I turn it off sometimes.
378
00:13:36,125 --> 00:13:38,055
I'll just like [chuckles]
my brain, just like,
379
00:13:38,087 --> 00:13:39,362
It turns off a little bit.
380
00:13:39,383 --> 00:13:41,003
And so there's
just like pure chaos
381
00:13:41,030 --> 00:13:44,201
and everybody's yelling
and I'm just like, blinking sometimes. [chuckles]
382
00:13:44,254 --> 00:13:45,460
[baby crying]
383
00:13:45,480 --> 00:13:46,410
[woman] Her teeth are coming.
384
00:13:46,426 --> 00:13:47,426
[indistinct conversation]
385
00:13:54,450 --> 00:13:56,243
[woman] All right, senor eo.
386
00:13:56,273 --> 00:13:58,478
If anything hurts,
you're gonna let me know right away.
387
00:13:58,514 --> 00:13:59,618
I'm gonna hop right in.
388
00:14:01,248 --> 00:14:02,213
Good talk.
389
00:14:02,229 --> 00:14:03,469
BRB.
390
00:14:03,490 --> 00:14:04,386
[Hilaria] Going to the dentist
391
00:14:04,402 --> 00:14:06,884
with 7 kids is a lot.
392
00:14:07,625 --> 00:14:10,245
[boy screaming]
393
00:14:10,288 --> 00:14:13,976
[Hilaria] But I enjoy
this chaos so much
394
00:14:14,037 --> 00:14:17,243
that I don't want
to be mad at it
395
00:14:17,295 --> 00:14:18,708
while it's happening.
396
00:14:18,732 --> 00:14:21,008
And it's just kind of like,
"All right, go, go! Who's next?
397
00:14:21,570 --> 00:14:22,776
[baby crying]
398
00:14:22,797 --> 00:14:24,761
[indistinct chatter]
399
00:14:24,794 --> 00:14:26,311
[Hilaria] Here, look at this.
Look what it is.
400
00:14:26,336 --> 00:14:28,129
You see? Can you
see yourself in it?
401
00:14:28,789 --> 00:14:30,650
It's just to see inside.
402
00:14:30,681 --> 00:14:31,852
[in English]
403
00:14:31,872 --> 00:14:33,043
- [Hilaria] Okay, mommy--
- [woman] Mommy will help me.
404
00:14:33,063 --> 00:14:34,235
- [Hilaria] Mommy's
gonna help. - [woman] All right?
405
00:14:34,255 --> 00:14:36,254
We have to open
so big so I can see.
406
00:14:36,287 --> 00:14:37,527
The dentist
has lots of toys,
407
00:14:37,548 --> 00:14:39,409
so the kids think
it's fun, way more fun
408
00:14:39,440 --> 00:14:41,336
than when I was younger
and going to the dentist.
409
00:14:41,368 --> 00:14:42,884
I mean, why couldn't
these kinds of dentists
410
00:14:42,909 --> 00:14:44,185
exist when we were little?
411
00:14:44,801 --> 00:14:45,904
[baby crying]
412
00:14:45,923 --> 00:14:47,680
- [woman 1] I'm ready?
- [woman 2] Hi.
413
00:14:47,710 --> 00:14:48,709
[woman 3]
How's brushing, going?
414
00:14:48,726 --> 00:14:50,277
Brushing twice a day,
morning at night?
415
00:14:50,303 --> 00:14:51,889
[in English]
416
00:14:54,087 --> 00:14:55,466
[woman 3] You do not!
417
00:14:55,839 --> 00:14:57,219
[in English]
418
00:14:59,553 --> 00:15:01,656
So now I do
is I scrub his teeth.
419
00:15:01,691 --> 00:15:03,586
Like once a week
I do with a high smile
420
00:15:03,617 --> 00:15:05,616
like fluoride treatments
421
00:15:05,650 --> 00:15:07,650
with, like the charcoal
purple thing.
422
00:15:08,593 --> 00:15:09,696
[in English]
423
00:15:11,782 --> 00:15:13,368
They look great.
They look beautiful.
424
00:15:17,073 --> 00:15:18,555
[woman] You see that
little white stuff there?
425
00:15:18,580 --> 00:15:21,061
- [in English]
- You got it. Exactly.
426
00:15:21,102 --> 00:15:23,550
So when you brush,
I want you to stay there.
427
00:15:23,591 --> 00:15:24,865
- [Carmen] I know.
- [woman imitates electric tooth brush]
428
00:15:24,886 --> 00:15:26,610
[woman] Go around.
Don't go too fast.
429
00:15:26,639 --> 00:15:28,293
- Okay.
- [woman] Okay? Take your time.
430
00:15:28,321 --> 00:15:29,734
You deserve two minutes.
431
00:15:29,757 --> 00:15:31,135
You deserve
more than two minutes.
432
00:15:31,159 --> 00:15:32,365
- Okay? Beautiful.
- Mmm-hmm.
433
00:15:32,385 --> 00:15:33,867
[in English]
434
00:15:35,013 --> 00:15:36,322
[Lulu] Mama.
435
00:15:36,344 --> 00:15:38,964
They haven't seen
you since you started losing teeth.
436
00:15:39,007 --> 00:15:40,903
- It's really exciting.
- I never saw her.
437
00:15:40,935 --> 00:15:43,934
[Hilaria] You literally
have been going to her since you were a baby.
438
00:15:43,983 --> 00:15:45,602
I have pictures.
I'll show you.
439
00:15:45,630 --> 00:15:48,182
You've literally
only gone to the dentist here your entire life.
440
00:15:48,994 --> 00:15:49,958
[woman] Get them
nice and clean.
441
00:15:49,975 --> 00:15:51,836
So then that way
we can get rid of the?
442
00:15:51,867 --> 00:15:53,176
What did we
learn today, Carmen?
443
00:15:53,198 --> 00:15:54,508
[Carmen speaking]
444
00:15:54,530 --> 00:15:56,253
Carmen And plaque
causes what?
445
00:15:56,282 --> 00:15:58,109
- Gingivitis.
- [woman boisterously] Gingivitis
446
00:15:58,139 --> 00:15:59,275
[in English]
447
00:15:59,295 --> 00:16:01,294
- I learned
that Carmen is [bleep] - [woman gasps]
448
00:16:01,327 --> 00:16:04,533
- [Leo speaking indistinctly]
- [woman] No, those are not. That's-- Leo?
449
00:16:04,586 --> 00:16:06,689
[Alec] Carmen was
the only child for a little over a year.
450
00:16:06,724 --> 00:16:08,137
And then she had
four brothers in a row,
451
00:16:08,160 --> 00:16:09,746
and that, they had
an effect on her.
452
00:16:10,263 --> 00:16:11,676
Like I love them.
453
00:16:12,715 --> 00:16:15,714
But couldn't they
just be my cousins?
454
00:16:15,763 --> 00:16:17,176
Couldn't they just live
somewhere else?
455
00:16:17,200 --> 00:16:18,682
Could they
just be my cousins?
456
00:16:18,707 --> 00:16:20,810
Actually, no.
Lulu and the baby would stay
457
00:16:22,211 --> 00:16:23,763
and that's it.
All the boys...
458
00:16:24,629 --> 00:16:26,284
I'll ship them off
to Canada.
459
00:16:28,798 --> 00:16:29,900
Why Canada, Carmen?
460
00:16:29,919 --> 00:16:31,022
- Why?
- That intrigues me.
461
00:16:31,041 --> 00:16:32,626
Why Canada?
462
00:16:32,653 --> 00:16:34,549
- I don't know.
- You like some snowy outposts
463
00:16:34,580 --> 00:16:37,165
- where there's no TV.
- Canada or Mexico, whichever is far.
464
00:16:37,208 --> 00:16:38,759
- Mexico.
- Mexico, probably
465
00:16:38,785 --> 00:16:40,128
because it's further
from New York.
466
00:16:40,151 --> 00:16:42,875
Can we get some
lollipops, please.
467
00:16:42,920 --> 00:16:44,712
[Hilaria] You guys say
thank you so much.
468
00:16:44,742 --> 00:16:46,810
and when they're--
next year,
469
00:16:46,844 --> 00:16:48,361
- we'll talk about
X-rays for them. - [Hilaria] Okay.
470
00:16:49,086 --> 00:16:50,293
[baby crying]
471
00:16:52,170 --> 00:16:53,549
[in English]
472
00:16:54,587 --> 00:16:56,690
Alec is probably
organizing back at home.
473
00:16:56,725 --> 00:16:58,828
He's shifting things
from one thing together.
474
00:17:04,678 --> 00:17:08,333
[Alec] Always be cleaning,
always be cleaning.
475
00:17:08,848 --> 00:17:09,813
Oh, God!
476
00:17:10,355 --> 00:17:11,354
[Hilaria] So, Alec,
477
00:17:11,372 --> 00:17:14,474
when we went to the city,
Alec stayed here
478
00:17:14,525 --> 00:17:15,593
to get some of the projects
479
00:17:15,611 --> 00:17:18,231
that he had wanted
to do, done.
480
00:17:18,274 --> 00:17:20,548
Part of that is his OCD.
481
00:17:20,586 --> 00:17:22,621
And how he deals
with his PTSD.
482
00:17:24,161 --> 00:17:25,264
[Alec speaking]
483
00:17:27,033 --> 00:17:28,894
This is really, really weird.
484
00:17:28,925 --> 00:17:31,132
I'm having this carpet cleaned
on Friday by the way.
485
00:17:31,484 --> 00:17:32,310
[in English]
486
00:17:32,324 --> 00:17:33,496
I can't wait.
487
00:17:33,516 --> 00:17:36,411
I'm-- I'm-- I'm--
I was in tears a moment ago.
488
00:17:36,459 --> 00:17:39,148
I tried to clean myself up
and get myself ready for you.
489
00:17:39,192 --> 00:17:40,294
I was crying up
in the bathroom.
490
00:17:40,313 --> 00:17:41,105
[in English]
491
00:17:41,119 --> 00:17:41,947
Yeah.
492
00:17:43,257 --> 00:17:44,670
I don't enjoy doing this.
493
00:17:44,694 --> 00:17:45,694
I must say.
494
00:17:59,726 --> 00:18:01,035
[Alec] Hello?
495
00:18:01,057 --> 00:18:02,401
[Caroline] Hello?
496
00:18:02,423 --> 00:18:04,732
I was just looking
at all the parked strollers.
497
00:18:04,771 --> 00:18:06,392
[Alec] We call it
the Stroller Museum.
498
00:18:06,943 --> 00:18:08,218
I love Caroline Rhea
499
00:18:08,240 --> 00:18:10,067
as much as anybody
I've ever met in this business
500
00:18:10,097 --> 00:18:11,096
and became my friend.
501
00:18:11,113 --> 00:18:13,801
She never stops
making me laugh.
502
00:18:13,846 --> 00:18:14,983
She's got all this--
503
00:18:15,002 --> 00:18:16,760
She's got contemporary
material that's funny,
504
00:18:16,790 --> 00:18:19,754
and she's got old,
corny old school jokes that she tells,
505
00:18:19,803 --> 00:18:21,251
and we don't get to spend
a lot of time with her
506
00:18:21,275 --> 00:18:23,653
because she's in Los Angeles
or on the road all the time.
507
00:18:23,692 --> 00:18:25,519
When I did atch Game,
I said, "Caroline Rhea
508
00:18:25,550 --> 00:18:27,893
- has to be in as many
shows as possible." - [Hilaria] Yeah.
509
00:18:27,932 --> 00:18:29,690
And she was somebody
who sat there who
510
00:18:29,719 --> 00:18:31,477
not only did I know,
I could rely on her,
511
00:18:31,506 --> 00:18:33,643
and I could rely on her
for something
512
00:18:33,679 --> 00:18:36,126
uh, consistent and not nasty.
513
00:18:36,166 --> 00:18:37,303
- Never ugly.
- She's an amazing
514
00:18:37,323 --> 00:18:38,529
- human being.
- She's so funny.
515
00:18:38,549 --> 00:18:39,755
I love her
516
00:18:39,776 --> 00:18:40,912
to the ends of the earth.
517
00:18:40,931 --> 00:18:42,896
[Caroline] Your floors
are so shiny.
518
00:18:42,929 --> 00:18:44,273
The floors are so shiny.
519
00:18:44,296 --> 00:18:46,019
You're so skinny.
520
00:18:46,047 --> 00:18:48,253
[Alec] She was my friend
through the trial.
521
00:18:48,290 --> 00:18:49,392
Didn't turn her
back on me
522
00:18:49,411 --> 00:18:51,065
like a lot of other
people did.
523
00:18:51,093 --> 00:18:52,541
I don't need anybody
to take out an ad
524
00:18:52,565 --> 00:18:54,874
in the Hollywood Reporter
and support me or go online.
525
00:18:54,912 --> 00:18:57,394
But she would call me
and text me regularly.
526
00:18:57,435 --> 00:18:59,227
Are you okay?
I'm thinking about you.
527
00:18:59,257 --> 00:19:01,187
She was so good to me.
528
00:19:01,219 --> 00:19:04,287
We're gonna have--
We're gonna put wine cabinets in here in the refrigerator.
529
00:19:04,338 --> 00:19:06,509
We're gonna call this
the wine room? Literally.
530
00:19:06,545 --> 00:19:08,441
The wine
but how many children?
531
00:19:08,473 --> 00:19:09,920
- That's how insane we were.
- [laughs]
532
00:19:09,944 --> 00:19:11,736
We were having.
We were like, "Well, of course
533
00:19:11,766 --> 00:19:13,627
we have to have a wine room.
534
00:19:13,658 --> 00:19:15,485
And we had to add
an H to it.
535
00:19:15,515 --> 00:19:16,824
The "Whine room."
536
00:19:16,847 --> 00:19:18,053
[laughing]
537
00:19:18,073 --> 00:19:20,727
[Caroline] I've known Alec
since I think,1997.
538
00:19:20,771 --> 00:19:23,494
We really bonded in like
a couple years later,
539
00:19:23,539 --> 00:19:25,366
we sat next to each other
at the USO.
540
00:19:25,396 --> 00:19:26,567
Trying to figure out
when I met you.
541
00:19:26,587 --> 00:19:28,311
So my sister
will probably kill me.
542
00:19:28,340 --> 00:19:32,028
But we were going
to the Sex and The City premiere in like,
543
00:19:32,089 --> 00:19:35,364
- when was that show
start '96, '97? - [Alec] Don't remember.
544
00:19:35,418 --> 00:19:39,141
And my sister said,
"The only person I want to meet is Alec Baldwin."
545
00:19:39,202 --> 00:19:41,477
She'll kill me
for telling you this, anyway.
546
00:19:41,514 --> 00:19:43,892
So we go to that premiere
and you come up to me and you're like,
547
00:19:43,932 --> 00:19:48,069
and we were like this,
gobsmacked you're like. Ah, ah, ah, ah.
548
00:19:48,137 --> 00:19:50,033
And then you went
like this. [chuckles]
549
00:19:50,064 --> 00:19:51,649
You go, "Hi. I'm Alec."
550
00:19:51,676 --> 00:19:54,468
And we were both ah--
All of us went ah-- And you went Baldwin.
551
00:19:54,514 --> 00:19:55,652
Like we needed
to know that.
552
00:19:57,703 --> 00:20:01,185
Caroline and Alec
together is magic.
553
00:20:01,242 --> 00:20:03,310
- Magic-- No--
- No, I'll never be as funny as her.
554
00:20:03,344 --> 00:20:05,757
No, you know what?
You won't be as funny as her.
555
00:20:05,797 --> 00:20:08,899
But, but she is very funny.
556
00:20:08,950 --> 00:20:10,191
And you're funny with her.
557
00:20:10,212 --> 00:20:12,107
Did you have
The Bachelor?
558
00:20:12,139 --> 00:20:14,276
Is that how you decided
who your cameramen were?
559
00:20:14,311 --> 00:20:15,793
- [chuckles] What--
- But my wife--
560
00:20:15,818 --> 00:20:17,886
- Only handsome men.
We'll be photographing us. - Yes. We have all.
561
00:20:17,921 --> 00:20:20,989
We got, I see, I want one
with a mustache.
562
00:20:21,039 --> 00:20:23,727
I want one that
looks like, Tom Selleck or a porn star
563
00:20:23,772 --> 00:20:26,220
One that looks like
a French painter over here.
564
00:20:26,260 --> 00:20:28,948
Then I want one
who can easily play professional soccer.
565
00:20:28,993 --> 00:20:30,647
[in English]
566
00:20:30,674 --> 00:20:34,604
Um, hilarious,
artistic genius.
567
00:20:34,669 --> 00:20:36,358
I won't tell the joke.
I'll just tell the punchline,
568
00:20:36,386 --> 00:20:37,902
which is all that
matters is the gag.
569
00:20:37,928 --> 00:20:39,134
You don't really
care about the joke,
570
00:20:39,154 --> 00:20:40,671
so you sit there and say,
[clears throat]
571
00:20:40,696 --> 00:20:42,798
"Then the bear taps the hunter
on the shoulder and says,
572
00:20:42,833 --> 00:20:45,004
'You're not really here
to hunt Bear, are you?'"
573
00:20:45,040 --> 00:20:47,108
[laughs hysterically]
574
00:20:47,143 --> 00:20:48,281
[Alec speaking]
575
00:20:49,736 --> 00:20:51,287
Thank you.
576
00:20:51,313 --> 00:20:53,001
Well read, funny,
577
00:20:53,029 --> 00:20:54,581
kind, devoted.
578
00:20:55,939 --> 00:20:57,317
[whispers]
579
00:20:57,340 --> 00:20:58,925
[Alec chuckles]
Isn't it great? I love that.
580
00:20:58,951 --> 00:21:00,467
You got to do it
better than that. Come on.
581
00:21:00,493 --> 00:21:02,182
You have to really,
really pop it.
582
00:21:02,210 --> 00:21:05,381
You have to do a bit better
than that, Caroline.
583
00:21:05,433 --> 00:21:07,156
He has a reputation
of being like a hothead,
584
00:21:07,185 --> 00:21:09,805
and he's actually a total
softie, sensitive human being.
585
00:21:09,849 --> 00:21:11,641
Who's like anally organized
[chuckles]
586
00:21:11,670 --> 00:21:13,669
and like lining up
children's shoes
587
00:21:13,703 --> 00:21:14,909
so that they match.
588
00:21:14,929 --> 00:21:16,790
He's just like father first,
589
00:21:16,821 --> 00:21:18,510
and he just calls it
like he sees it.
590
00:21:18,539 --> 00:21:19,986
All right, hold on.
I have to do one.
591
00:21:20,010 --> 00:21:21,975
I decided that I want
to have a threesome.
592
00:21:22,008 --> 00:21:24,352
I don't care if it's
two men or two women.
593
00:21:24,391 --> 00:21:26,184
I just want someone
to hold my neck back.
594
00:21:27,229 --> 00:21:28,229
There, you're right?
595
00:21:28,805 --> 00:21:29,909
I like that.
596
00:21:33,815 --> 00:21:36,194
[Hilaria] I was still
in town with the kids,
597
00:21:36,234 --> 00:21:40,164
and Alec's daughter, Ireland,
happened to be in town
598
00:21:40,228 --> 00:21:41,813
with her husband, Andre,
599
00:21:41,840 --> 00:21:44,667
and their daughter, Holland.
600
00:21:44,713 --> 00:21:48,091
Ireland is Alec's only child
from his first marriage to Kim Basinger.
601
00:21:48,147 --> 00:21:50,629
She grew up in LA
but moved to Oregon
602
00:21:50,670 --> 00:21:52,704
a few years ago
and started a family.
603
00:21:54,244 --> 00:21:56,726
I couldn't believe
that they were the same height.
604
00:21:56,767 --> 00:21:58,386
Her and Ilaria.
605
00:21:58,413 --> 00:22:00,171
[Hilaria] I know
it's totally true.
606
00:22:00,200 --> 00:22:01,440
It's totally true.
607
00:22:01,461 --> 00:22:04,150
My relationship
with Ireland is
608
00:22:04,195 --> 00:22:07,194
I feel like it's unique
for a stepmom
609
00:22:07,243 --> 00:22:09,138
and stepdaughter relationship.
610
00:22:09,170 --> 00:22:11,549
'Cause that's technically
what we are.
611
00:22:11,588 --> 00:22:14,311
But first of all,
I'm 11 years older than her.
612
00:22:14,356 --> 00:22:15,769
I didn't raise her.
613
00:22:15,793 --> 00:22:18,585
And we find tremendous
humor in that.
614
00:22:18,631 --> 00:22:20,319
And we always have
found tremendous humor, so.
615
00:22:20,347 --> 00:22:22,279
[imitating chewing] Thank you.
616
00:22:23,327 --> 00:22:24,705
She's very into
617
00:22:24,728 --> 00:22:26,830
chewing things up
and putting it in your mouth.
618
00:22:26,865 --> 00:22:28,278
Mmm-hmm. It's okay.
619
00:22:28,302 --> 00:22:32,198
Since I'm your like
Grandma, it's gonna be okay, right? Yeah.
620
00:22:32,262 --> 00:22:34,640
I haven't seen Ireland
in a long time
621
00:22:34,679 --> 00:22:37,988
'cause we lived so far
and, you know, we both had babies.
622
00:22:38,042 --> 00:22:42,007
And even though Alec met
his new baby granddaughter,
623
00:22:42,072 --> 00:22:45,278
I haven't met Holland
until this little trip.
624
00:22:45,331 --> 00:22:47,468
And we facetime all the time
and we talk all the time.
625
00:22:47,504 --> 00:22:50,503
But we haven't
actually met up.
626
00:22:50,552 --> 00:22:52,551
And so we got
all the kids together
627
00:22:52,584 --> 00:22:53,928
for a playdate
this morning.
628
00:22:55,002 --> 00:22:56,518
Baby.
629
00:22:56,543 --> 00:22:59,404
[Hilaria] It's so wonderful
because we were pregnant together,
630
00:22:59,451 --> 00:23:00,588
but just barely.
631
00:23:00,608 --> 00:23:05,021
And so my baby is almost
nine months older
632
00:23:05,093 --> 00:23:06,368
than Ireland's baby.
633
00:23:06,390 --> 00:23:09,872
But my baby
is Holland's aunt,
634
00:23:09,929 --> 00:23:12,928
And Holland
is my baby's niece
635
00:23:12,977 --> 00:23:14,597
- [Ireland] Spitting it out.
- [Hilaria chuckles]
636
00:23:15,710 --> 00:23:17,502
- Is that yucky?
- [Ireland] Yeah.
637
00:23:17,532 --> 00:23:20,049
- [baby cooing]
- [Hilaria] Lucky you've got cool parents.
638
00:23:20,090 --> 00:23:22,503
- We try really hard. [laughs]
- [Andre chuckles] We try.
639
00:23:23,629 --> 00:23:25,870
No, I mean, traveling.
I feel like
640
00:23:25,907 --> 00:23:29,182
- uh, it puts everything
to the test for me. - Yeah, yeah.
641
00:23:29,236 --> 00:23:32,269
And I've just been talking
about this all day today.
642
00:23:32,319 --> 00:23:36,387
Like, traveling
with a kid is no, it's an Olympic event.
643
00:23:36,453 --> 00:23:37,762
Like it's so...
644
00:23:37,784 --> 00:23:40,508
[Hilaria] Horrible. I remember
when-- I mean, I haven't
645
00:23:40,553 --> 00:23:43,689
yet traveled on an airplane
with all seven of them,
646
00:23:43,741 --> 00:23:44,982
- but I'm terrified.
- Yeah, I can-- Yeah.
647
00:23:45,003 --> 00:23:46,071
No, I'm terrified.
648
00:23:46,089 --> 00:23:47,812
- How can you
even do that? - I don't know.
649
00:23:47,841 --> 00:23:53,151
What you do is you and my dad
should go sit in first Class.
650
00:23:54,008 --> 00:23:57,352
And then go put them
back all in one row
651
00:23:57,407 --> 00:23:59,509
- and let them just--
- And say, "Carmen, you're in charge."
652
00:23:59,544 --> 00:24:01,129
- [Ireland] You're like-- Yeah.
- [all chuckling]
653
00:24:01,156 --> 00:24:04,052
- Okay are we--
- You like that that you keep on doing it again.
654
00:24:04,099 --> 00:24:06,098
- No, we're getting it wet.
- Her favorite activity
655
00:24:06,132 --> 00:24:10,027
- is eating something
and spitting it out. - [laughing]
656
00:24:10,091 --> 00:24:13,125
Before I was her stepmother,
when I met her,
657
00:24:13,175 --> 00:24:15,174
I first had a conversation
with Alec, and I said,
658
00:24:15,207 --> 00:24:17,999
"You know,
if she doesn't like me, I'm not staying.
659
00:24:18,045 --> 00:24:20,044
'Cause I'm not going to be
wicked stepmother.
660
00:24:20,077 --> 00:24:22,559
My place in life is not
to come into a family.
661
00:24:22,600 --> 00:24:23,771
And cause problems.
662
00:24:23,791 --> 00:24:27,032
And I love you
and I'm loving our relationship.
663
00:24:27,085 --> 00:24:31,463
But I have too much
respect for the family.
664
00:24:31,535 --> 00:24:33,258
And she's like
such an amazing person.
665
00:24:33,287 --> 00:24:34,872
She immediately
welcomed me.
666
00:24:34,899 --> 00:24:38,071
It was so easy.
We've never fought.
667
00:24:38,123 --> 00:24:40,811
- [laughing]
- Just want to spit everything out.
668
00:24:40,855 --> 00:24:42,200
[whispers] That was so silly.
669
00:24:44,220 --> 00:24:47,460
[Alec] My divorce
with Ireland's mother was not easy.
670
00:24:47,513 --> 00:24:50,064
It's not easy, very lengthy,
very expensive.
671
00:24:50,106 --> 00:24:52,450
I mean, just insanity.
Just insanity.
672
00:24:52,489 --> 00:24:53,867
I was on a plane.
673
00:24:53,890 --> 00:24:56,682
Every other week,
for all of the school year.
674
00:24:56,728 --> 00:25:01,037
I flew back and forth
from New York to Los Angeles
675
00:25:01,108 --> 00:25:04,832
uh, 18 times a year.
676
00:25:04,893 --> 00:25:07,547
We've got a house like
eight doors down
677
00:25:07,591 --> 00:25:08,831
from my daughter
and her mother,
678
00:25:08,852 --> 00:25:11,644
and I thought that
would improve things
679
00:25:11,690 --> 00:25:13,379
and it did not
improve things.
680
00:25:13,407 --> 00:25:16,268
So it became,
as it was still, as difficult.
681
00:25:16,315 --> 00:25:19,555
Unnecessarily difficult
that way.
682
00:25:19,609 --> 00:25:23,402
[Hilaria] But I was very lucky
that I came into their family.
683
00:25:24,865 --> 00:25:26,760
Kim, Alec and Ireland.
684
00:25:26,792 --> 00:25:29,240
At a place where
everybody had moved on
685
00:25:29,280 --> 00:25:31,141
and there was a place
of being settled.
686
00:25:31,172 --> 00:25:32,895
So I got very lucky.
687
00:25:32,924 --> 00:25:36,337
She has a mom that she has
a very good relationship with.
688
00:25:36,393 --> 00:25:40,288
And so my job wasn't
to come in and parent.
689
00:25:40,352 --> 00:25:43,213
Ireland had met girlfriends
before of Alecs.
690
00:25:43,260 --> 00:25:44,673
So I wasn't the next one.
691
00:25:44,697 --> 00:25:47,799
She was in LA and Alec
would travel there.
692
00:25:47,850 --> 00:25:51,470
I mean, he is such a good dad
and you see it with our kids.
693
00:25:51,530 --> 00:25:53,909
He wants to be
in his kid's lives.
694
00:25:56,470 --> 00:25:58,263
How about your gorgeous
little granddaughter?
695
00:25:59,028 --> 00:26:00,545
- So cute.
- Oh, my God!
696
00:26:00,570 --> 00:26:02,259
- She's so cute.
- So cute, yeah.
697
00:26:02,952 --> 00:26:04,158
[in English]
698
00:26:04,179 --> 00:26:05,178
I'm happy for her, too.
699
00:26:05,195 --> 00:26:06,125
She looks so happy.
700
00:26:06,141 --> 00:26:07,451
He's a great guy.
701
00:26:07,473 --> 00:26:08,575
She's happy.
702
00:26:08,594 --> 00:26:09,801
The baby is just...
703
00:26:10,732 --> 00:26:12,075
...perfect.
704
00:26:12,098 --> 00:26:14,511
I was going to ask,
"Did you ever have the conversation
705
00:26:14,550 --> 00:26:15,894
before you got married?
706
00:26:15,917 --> 00:26:18,606
Like I want to have
all of the children in the world.
707
00:26:18,651 --> 00:26:20,098
Or just thought,
"I'm gonna have three.
708
00:26:20,122 --> 00:26:21,569
I want to repopulate
the Earth.
709
00:26:21,593 --> 00:26:22,593
[chuckles]
710
00:26:24,046 --> 00:26:27,184
My wife, really,
she's tough.
711
00:26:27,901 --> 00:26:30,211
She is so on it
and capable.
712
00:26:30,249 --> 00:26:32,696
I admire her
with every fiber of my being.
713
00:26:32,736 --> 00:26:36,736
I have one child,
and when I get it, all right, just once. I'm impressed.
714
00:26:37,431 --> 00:26:38,363
Sounds good.
715
00:26:38,973 --> 00:26:39,937
Sounds good.
716
00:26:39,954 --> 00:26:41,196
[chuckles]
717
00:26:41,916 --> 00:26:42,812
Sounds very good.
718
00:26:42,828 --> 00:26:45,241
De Niro is in Italy
on a boat.
719
00:26:45,281 --> 00:26:46,763
I know this
because I talked to Whoopi.
720
00:26:47,592 --> 00:26:49,178
And Robert De Niro--
721
00:26:49,205 --> 00:26:51,824
Is that not Robert De Niro
that you were doing? [laughs]
722
00:26:51,867 --> 00:26:53,763
Yes, but how do you know
De Niro's summer plan?
723
00:26:53,795 --> 00:26:56,104
- [Caroline] I know,
it's very weird. - Yeah.
724
00:26:56,142 --> 00:26:57,417
What's your next
acting move?
725
00:26:57,439 --> 00:26:58,439
- Me?
- Yeah.
726
00:26:59,261 --> 00:27:00,399
Um...
727
00:27:02,555 --> 00:27:03,624
Uh...
728
00:27:09,317 --> 00:27:10,834
[Caroline] What's your
next acting move?
729
00:27:11,770 --> 00:27:12,700
[Alec] Uh...
730
00:27:12,716 --> 00:27:13,819
[in English]
731
00:27:14,923 --> 00:27:16,647
[in English]
732
00:27:20,425 --> 00:27:21,941
No. He's going
to keep acting.
733
00:27:21,966 --> 00:27:23,069
You know what?
It's a defense.
734
00:27:23,088 --> 00:27:24,363
He's gone through like a--
735
00:27:25,506 --> 00:27:27,505
Hell, he's gonna act again.
Of course he is.
736
00:27:27,538 --> 00:27:29,433
He's a brilliant actor,
like that's your purpose.
737
00:27:29,464 --> 00:27:31,188
That's one of your
many purposes.
738
00:27:31,217 --> 00:27:34,664
Act and then father,
every child on the planet.
739
00:27:34,721 --> 00:27:38,065
Those are your two things
that you were born to do.
740
00:27:38,120 --> 00:27:40,015
What is your
favorite movie of yours?
741
00:27:40,047 --> 00:27:41,632
None.
742
00:27:41,658 --> 00:27:43,761
I don't think about movies
in terms of the movie and how it comes out.
743
00:27:43,796 --> 00:27:45,898
I learned very early on
to let that go.
744
00:27:45,933 --> 00:27:47,208
However, the movie
comes out, great.
745
00:27:47,230 --> 00:27:49,229
I died, I cried
because of this movie.
746
00:27:49,262 --> 00:27:50,675
I think it was called
[Alec reading]
747
00:27:50,699 --> 00:27:51,836
They called me and said,
748
00:27:51,855 --> 00:27:53,406
They're gonna get
Tony Hopkins to play the lead.
749
00:27:53,432 --> 00:27:55,362
I started crying.
750
00:27:55,394 --> 00:27:56,979
Working with him.
Oh, my God.
751
00:27:57,006 --> 00:27:59,108
He was...
People say that movie
752
00:27:59,143 --> 00:28:00,832
was the greatest
experience of my life.
753
00:28:00,860 --> 00:28:02,549
- Ah. It was.
- Oh.
754
00:28:02,577 --> 00:28:04,817
My sister flies to come
stay with me for a week.
755
00:28:04,855 --> 00:28:05,924
My sister goes.
756
00:28:06,572 --> 00:28:07,675
[whispers]
757
00:28:09,059 --> 00:28:10,817
And I go, sure.
And I walk over and I go,
758
00:28:10,847 --> 00:28:13,087
"Tony, may I bother you
for a moment?"
759
00:28:13,124 --> 00:28:15,226
And he's like,
"Yes, of course."
760
00:28:15,261 --> 00:28:17,398
And he gets up and stands.
But I go, "Tony,
761
00:28:17,433 --> 00:28:20,053
This is my sister Beth.
This is Anthony Hopkins."
762
00:28:20,097 --> 00:28:21,475
And give me your hand.
763
00:28:21,498 --> 00:28:25,773
And Tony goes,
"Elizabeth, my great pleasure to meet you."
764
00:28:25,843 --> 00:28:27,256
- [Caroline chuckles]
- And he kisses her hand.
765
00:28:27,280 --> 00:28:29,280
She's married for 25 years
and literally she's like:
766
00:28:29,837 --> 00:28:32,629
[groaning]
767
00:28:32,675 --> 00:28:34,674
I could hear
every single story that he has to tell.
768
00:28:34,708 --> 00:28:35,569
Even if I've heard him before,
769
00:28:35,584 --> 00:28:36,997
I could absolutely
hear it again.
770
00:28:37,020 --> 00:28:39,950
There's a part of me
that I want to go out the way I came in.
771
00:28:39,999 --> 00:28:41,584
- I came in--
- Naked and screaming?
772
00:28:41,610 --> 00:28:43,368
Naked and screaming blue.
773
00:28:43,398 --> 00:28:45,259
Is there a chance
you can slap me?
774
00:28:45,290 --> 00:28:46,565
Slap my [bleep]
775
00:28:46,586 --> 00:28:47,585
[laughs heartily]
776
00:28:47,603 --> 00:28:48,878
I love those
Bald weenies.
777
00:28:48,899 --> 00:28:50,208
That's all I can say.
778
00:28:50,230 --> 00:28:51,746
Tie that umbilical cord
around my neck
779
00:28:51,772 --> 00:28:53,186
and stuff me inside.
Well, never mind.
780
00:28:58,289 --> 00:28:59,874
[Hilaria] Say,
"Pipa pick up the phone."
781
00:28:59,901 --> 00:29:01,211
Peppa is Pipa?
782
00:29:01,233 --> 00:29:02,542
- Pipa.
- Pipa.
783
00:29:02,564 --> 00:29:04,770
We call my mom Meemaw.
She hates it.
784
00:29:04,807 --> 00:29:06,703
[all laughing]
785
00:29:06,734 --> 00:29:08,836
[Alec] Because my relationship
with Ireland
786
00:29:08,871 --> 00:29:11,801
was so negatively impacted
by my experience.
787
00:29:11,850 --> 00:29:13,470
There getting divorced
from her mother.
788
00:29:13,497 --> 00:29:15,392
That when it comes
to these other kids,
789
00:29:15,423 --> 00:29:17,906
and I bring all that baggage
into this situation.
790
00:29:18,893 --> 00:29:22,064
Sadly, this is why
I think I'm so focused
791
00:29:22,116 --> 00:29:24,150
on parenting
on this to this,
792
00:29:24,184 --> 00:29:27,183
uh, this level of you will
being around a lot
793
00:29:27,232 --> 00:29:30,093
and taking them
to school most days, instead of working.
794
00:29:30,140 --> 00:29:32,484
Watch, he's, like, napping
right now or something.
795
00:29:32,523 --> 00:29:33,832
- [phone line ringing]
- [kissing]
796
00:29:33,854 --> 00:29:34,922
Say, "Where are you?"
797
00:29:34,941 --> 00:29:35,871
Say, "Pick up the phone."
798
00:29:35,887 --> 00:29:36,576
[Alec on phone]
799
00:29:36,588 --> 00:29:38,209
Hi. FaceTime us.
800
00:29:44,577 --> 00:29:46,128
No, we're at Emporio.
801
00:29:46,154 --> 00:29:48,153
I had my daughter, Ireland,
and she was a little kid
802
00:29:48,186 --> 00:29:50,840
and, you know, making
an only child happy
803
00:29:50,884 --> 00:29:53,469
has its own unique
set of concerns.
804
00:29:53,511 --> 00:29:54,924
After my divorce,
805
00:29:54,948 --> 00:29:57,050
her mother and I were
working all the time.
806
00:29:57,085 --> 00:29:58,913
You know, and Ireland
usually went with her mother.
807
00:29:59,538 --> 00:30:00,744
[indistinct chatter]
808
00:30:00,765 --> 00:30:02,074
[Ireland] Who's that?
809
00:30:02,096 --> 00:30:03,371
- [Hilaria] Who's that?
- [Alec] Are you troubling Mommy?
810
00:30:03,392 --> 00:30:05,220
She's like,
"I wanna get down."
811
00:30:06,266 --> 00:30:07,265
She's gonna throw it
right at people.
812
00:30:07,282 --> 00:30:08,075
You can't throw it back.
813
00:30:08,579 --> 00:30:09,992
Thank you.
814
00:30:10,820 --> 00:30:11,889
Thank you!
815
00:30:17,093 --> 00:30:18,748
He has to say
my last name like that.
816
00:30:20,913 --> 00:30:22,567
Why do you always
say both names?
817
00:30:22,594 --> 00:30:23,972
- You have to say our last name
like we don't know. - Like, "Not to be confused
818
00:30:23,996 --> 00:30:25,755
with the other Irelands
that we all know?
819
00:30:26,764 --> 00:30:28,074
- [baby moans]
- [Ireland mimicking] Oh!
820
00:30:29,427 --> 00:30:30,702
- Yeah, it's so beautiful.
- Mm-hmm. Thank you.
821
00:30:30,724 --> 00:30:32,310
- [Andre] I agree.
- I really like it.
822
00:30:34,227 --> 00:30:35,398
I know.
823
00:30:35,418 --> 00:30:37,315
I know. I hope that we all get
to be together soon.
824
00:30:41,200 --> 00:30:42,130
I think it's good.
825
00:30:42,146 --> 00:30:43,250
Ireland is...
826
00:30:43,828 --> 00:30:45,241
Got a great situation.
827
00:30:45,265 --> 00:30:47,264
She met a great guy.
We love him.
828
00:30:47,297 --> 00:30:48,503
Love him. Really good guy.
829
00:30:48,523 --> 00:30:50,384
Her baby is gorgeous.
830
00:30:50,415 --> 00:30:51,759
- Uh, which is not...
- [Hilaria] Funny.
831
00:30:51,782 --> 00:30:54,781
- Funny and really interesting.
- Fits right in with our kids.
832
00:30:54,830 --> 00:30:55,864
She's one of us.
833
00:30:58,404 --> 00:30:59,369
- Well...
- Yeah.
834
00:30:59,386 --> 00:31:02,109
Well, that was a choice
to be there. Okay?
835
00:31:02,154 --> 00:31:03,118
[Alec] Yeah, we do
the best we can.
836
00:31:03,134 --> 00:31:04,650
And the real glue there
is Hilaria.
837
00:31:04,676 --> 00:31:07,193
Okay, take... Wait,
take a photo. Take a photo.
838
00:31:07,235 --> 00:31:08,544
- This is so cute.
- Oh, oh.
839
00:31:08,566 --> 00:31:10,049
- Okay, it's over.
- [Alec] Over here, you little baby.
840
00:31:10,563 --> 00:31:11,458
Dada.
841
00:31:11,474 --> 00:31:12,852
Yeah. That's...
842
00:31:12,875 --> 00:31:13,806
"Dada," close enough.
843
00:31:15,153 --> 00:31:16,360
- All right. Love you. Bye.
- Bye.
844
00:31:17,501 --> 00:31:18,397
Oh, my God.
845
00:31:18,412 --> 00:31:20,204
I remember when I met you,
846
00:31:20,234 --> 00:31:22,854
you were really
into volleyball, and it was very impressive.
847
00:31:22,897 --> 00:31:24,482
- Thank you.
- One time, your dad,
848
00:31:24,509 --> 00:31:25,680
when we first started dating,
849
00:31:25,700 --> 00:31:26,906
he went with you to Florida
850
00:31:26,926 --> 00:31:28,201
- and took... Do you
remember this? - That's a story.
851
00:31:28,223 --> 00:31:29,774
And he took, like,
all these photos,
852
00:31:29,800 --> 00:31:31,143
and he was like,
"This is my daughter
853
00:31:31,166 --> 00:31:32,614
- and I'm so proud of her."
- [Ireland] Cute.
854
00:31:32,638 --> 00:31:33,844
He's just, like,
855
00:31:33,865 --> 00:31:34,795
- I mean, like...
- Aww.
856
00:31:34,811 --> 00:31:36,258
he's like, worshiped,
worshiped you.
857
00:31:36,282 --> 00:31:39,109
- Still does, but...
- He actually got asked to leave my game.
858
00:31:39,156 --> 00:31:40,292
[laughs]
859
00:31:40,311 --> 00:31:43,448
Because he told
this ref off so bad.
860
00:31:43,500 --> 00:31:45,327
- Oh, my God. He was that...
- And this ref was terrible.
861
00:31:45,357 --> 00:31:47,632
Like this ref was, truthfully,
862
00:31:47,670 --> 00:31:50,772
being borderline, like,
abusive to some of the girls.
863
00:31:50,823 --> 00:31:54,512
And my dad just,
of course, let him have it.
864
00:31:54,572 --> 00:31:56,986
That was actually one time,
though, where I was, like,
865
00:31:57,901 --> 00:31:59,245
- like, "That's awesome."
- Yeah.
866
00:31:59,268 --> 00:32:01,370
Did I tell you?
He usually has a point.
867
00:32:01,405 --> 00:32:03,266
When he gets upset
about something, he usually has a point.
868
00:32:03,297 --> 00:32:04,882
He just doesn't always
convey it in the right way.
869
00:32:04,909 --> 00:32:06,529
- Oh, yeah. Exactly.
- It's like, he's just
870
00:32:06,556 --> 00:32:08,141
- is, like, straightforward.
- It's like a toddler
871
00:32:08,167 --> 00:32:10,994
in Target, getting dragged out
by their mom
872
00:32:11,041 --> 00:32:13,764
because they have
big feelings.
873
00:32:13,809 --> 00:32:16,084
[Hilaria] Ireland has
really found herself
874
00:32:16,122 --> 00:32:18,914
through getting
to know herself, if that makes sense.
875
00:32:18,960 --> 00:32:20,338
I'm quite proud of her
876
00:32:20,361 --> 00:32:23,946
and I look to her
to learn, myself.
877
00:32:24,005 --> 00:32:25,453
Is she sleeping in bed
with you guys?
878
00:32:25,477 --> 00:32:26,234
- Or do you...
- Yeah, yeah.
879
00:32:26,248 --> 00:32:27,006
- Yeah.
- Yeah.
880
00:32:27,019 --> 00:32:28,673
Which is, I think, amazing.
881
00:32:28,701 --> 00:32:31,010
But also comes
with its own... [laughs]
882
00:32:31,048 --> 00:32:33,737
- Yeah. She turns like
a clock all night. - Yeah. Yeah.
883
00:32:33,781 --> 00:32:35,401
And he wakes up with,
like, a foot in his mouth
884
00:32:35,428 --> 00:32:36,635
- every morning.
- [Andre] Yeah.
885
00:32:38,337 --> 00:32:40,784
Goodness! I'm so happy
to spend time with you.
886
00:32:40,824 --> 00:32:43,409
You come to Vermont
and we'll all have Christmas together.
887
00:32:43,452 --> 00:32:46,727
They have festivals there
where all the kids get to throw hay at each other.
888
00:32:46,781 --> 00:32:48,125
It's the most fun thing ever.
889
00:32:48,147 --> 00:32:50,043
- It sounds so fun.
- It's literally so fun.
890
00:32:50,075 --> 00:32:50,970
- Cheers.
- Cheers.
891
00:32:50,986 --> 00:32:51,986
Cheers.
892
00:32:52,913 --> 00:32:54,705
- To you.
- To you.
893
00:32:54,735 --> 00:32:55,906
- And you.
- You.
894
00:32:55,926 --> 00:32:57,649
- And to you and to you.
- To you!
895
00:32:57,678 --> 00:32:58,988
To all of us.
896
00:32:59,010 --> 00:33:00,803
Oh, my God, she's so cute.
897
00:33:07,699 --> 00:33:10,148
So we're back here.
So isn't Fresh Pond beautiful?
898
00:33:10,643 --> 00:33:11,780
Yeah.
899
00:33:11,799 --> 00:33:13,763
Like, I mean, when really
the tide goes out,
900
00:33:13,796 --> 00:33:16,347
- we call it "poopy town."
- Call it poopy town.
901
00:33:16,389 --> 00:33:18,492
It's not really
animal... excrement.
902
00:33:18,527 --> 00:33:19,629
- That's really...
- I think it is.
903
00:33:19,648 --> 00:33:20,819
You said it is.
It's impossible.
904
00:33:20,839 --> 00:33:22,183
- I know, it really is.
- You know which animals...
905
00:33:22,205 --> 00:33:23,756
- It'd have to be
a million birds? - Can I tell you what it is?
906
00:33:23,782 --> 00:33:25,091
It's like the geese.
907
00:33:25,114 --> 00:33:26,217
- And it's like...
- It's not that.
908
00:33:26,235 --> 00:33:27,751
- It's like geese season
or something. - No.
909
00:33:27,777 --> 00:33:29,259
- Yes, it is.
It's totally geese poop. - It's not, it's not, it's not.
910
00:33:29,284 --> 00:33:32,041
You walk through there, honey.
It's muck from... It's dirt
911
00:33:32,086 --> 00:33:34,430
and sediment from
a moving body of water.
912
00:33:34,469 --> 00:33:37,882
Honey, you'd have
to be shooting a remake of The Birds.
913
00:33:37,938 --> 00:33:39,730
- And have them all
flock here and poop. - It smells so bad,
914
00:33:39,760 --> 00:33:40,863
it's definitely poop.
915
00:33:40,882 --> 00:33:42,363
It's not poop.
916
00:33:42,388 --> 00:33:45,215
[Hilaria] Now that
I'm back from the city,
917
00:33:45,262 --> 00:33:48,640
I want to focus
on our marriage
918
00:33:48,695 --> 00:33:51,763
and trying to connect
with each other.
919
00:33:51,814 --> 00:33:56,744
Not just about planning,
and problem-solve and all the bad.
920
00:33:56,824 --> 00:33:58,030
Uh, to the right maybe.
921
00:33:58,051 --> 00:33:59,809
No, I'm just gonna
park right here.
922
00:33:59,838 --> 00:34:03,526
As much as we focus
on Alec and his career,
923
00:34:03,587 --> 00:34:04,931
or the kids,
924
00:34:04,953 --> 00:34:08,745
I want to talk
about what we enjoy
925
00:34:08,808 --> 00:34:12,428
to reconnect on
a different level
926
00:34:12,487 --> 00:34:15,762
that is not just
fight or flight.
927
00:34:15,816 --> 00:34:17,678
Shouldn't you go for
a nice beach walk with me?
928
00:34:21,422 --> 00:34:22,422
[seductively] Sure.
929
00:34:26,608 --> 00:34:27,710
[Hilaria] It's beautiful.
930
00:34:27,729 --> 00:34:28,694
It's so pretty.
931
00:34:28,711 --> 00:34:31,434
We used to take the boat,
a long time ago,
932
00:34:31,479 --> 00:34:34,340
and we would go to Montauk
or to Greenport
933
00:34:34,387 --> 00:34:36,972
and we would dock
and we'd eat, we'd have lunch.
934
00:34:37,015 --> 00:34:39,359
Hilaria is somebody,
when I met her,
935
00:34:39,398 --> 00:34:42,500
she's the happiest,
most content.
936
00:34:42,551 --> 00:34:45,619
When I first met her,
and I go to her yoga class in the village,
937
00:34:45,669 --> 00:34:47,668
you go in there,
all these women were walking up to her,
938
00:34:47,701 --> 00:34:49,907
to the class,
very quietly, hugging her.
939
00:34:49,944 --> 00:34:52,874
I always say...
This makes me cry and I don't wanna cry,
940
00:34:52,922 --> 00:34:54,576
but, um, I'll never forget,
941
00:34:54,604 --> 00:34:56,156
one or two women said,
"You know, I have cancer.
942
00:34:58,073 --> 00:34:59,900
And the only time in my life
I really, really feel
943
00:34:59,931 --> 00:35:01,619
that I can leave that
outside the door
944
00:35:01,647 --> 00:35:03,646
is when I come here
to your class.
945
00:35:03,679 --> 00:35:06,471
I can really freely forget
about it for an hour."
946
00:35:06,517 --> 00:35:09,620
And I died when
that woman said that. I died.
947
00:35:09,671 --> 00:35:12,016
I didn't kiss my wife
the first month I knew her.
948
00:35:14,577 --> 00:35:15,713
I didn't wanna go that way.
949
00:35:15,733 --> 00:35:17,561
I thought, I didn't wanna,
you know...
950
00:35:18,642 --> 00:35:20,330
I remember sitting there
going... [sighs]
951
00:35:20,358 --> 00:35:22,841
"Do I wanna pull her
into this?" You know?
952
00:35:24,388 --> 00:35:25,904
It's a strap.
953
00:35:25,930 --> 00:35:27,620
Don't want any animal
to get trapped in that.
954
00:35:29,083 --> 00:35:31,842
What's this over here?
A lot of this is nets.
955
00:35:32,412 --> 00:35:33,550
Look at this.
956
00:35:34,269 --> 00:35:35,372
Oh, God.
957
00:35:38,438 --> 00:35:39,438
Look at that.
958
00:35:40,260 --> 00:35:41,157
Ugh.
959
00:35:42,468 --> 00:35:44,674
I'll put that over here
in a pile.
960
00:35:44,711 --> 00:35:47,848
Alec, with his OCD,
you know, cleaning everything.
961
00:35:47,900 --> 00:35:49,795
It's not something
you can turn on and turn off.
962
00:35:49,826 --> 00:35:50,998
He's gonna do it
no matter what.
963
00:35:51,018 --> 00:35:53,534
[Alec] Look at this. See this?
964
00:35:53,576 --> 00:35:55,471
Okay, that literally
has hair and I'm gonna...
965
00:35:55,502 --> 00:35:56,916
Martha Washington's hair type.
966
00:35:57,430 --> 00:35:58,430
Look at this bottle cap.
967
00:35:58,972 --> 00:36:00,419
Look at that.
968
00:36:00,443 --> 00:36:03,994
Probably Franklin Roosevelt
had a Coca-Cola here or something.
969
00:36:04,052 --> 00:36:05,568
[Alec] There's a straw.
970
00:36:05,594 --> 00:36:08,352
Oh, there's also
some socks over there, if you want to pick those up.
971
00:36:08,397 --> 00:36:09,982
This is why
you're gross, Alec.
972
00:36:10,009 --> 00:36:11,319
'cause then you're gonna
touch it, you don't have...
973
00:36:11,341 --> 00:36:14,374
You're supposed to do this
with gloves on.
974
00:36:14,424 --> 00:36:17,906
I hope that person's sock
doesn't have, like, warts on his feet or something.
975
00:36:17,963 --> 00:36:19,548
- You're gonna have
warts on your hand. - [Alec] Okay.
976
00:36:19,575 --> 00:36:22,747
Okay. It's been
out here being purified in the bleaching sun.
977
00:36:24,270 --> 00:36:26,165
There's a cigarette butt.
That's disgusting.
978
00:36:26,197 --> 00:36:27,196
You see the stuff
in your hand?
979
00:36:27,213 --> 00:36:28,592
You can put it in the pile.
980
00:36:28,615 --> 00:36:30,027
- And collect on the way back.
- Why... I don't wanna do that.
981
00:36:30,051 --> 00:36:31,499
Why?
982
00:36:31,524 --> 00:36:32,350
- 'Cause you wanna bring it--
- 'Cause while we're walking down...
983
00:36:32,364 --> 00:36:33,570
Because you wanna
bring it home.
984
00:36:33,590 --> 00:36:35,417
...an animal could come
and get choked in the rubber.
985
00:36:35,448 --> 00:36:37,619
But is it because you wanna
bring that home?
986
00:36:37,655 --> 00:36:39,689
- Am I gonna find that
in one of the jars? - Have I ever brought
987
00:36:39,723 --> 00:36:41,135
the garbage home with me?
988
00:36:41,159 --> 00:36:44,952
I found some of the garbage
from the beach in my garbage can.
989
00:36:45,014 --> 00:36:47,254
I empty my pocket every day
of garbage.
990
00:36:47,291 --> 00:36:49,083
The kids' candy wrappers
are everywhere.
991
00:36:49,113 --> 00:36:51,250
They're in cornfields
10 miles from here.
992
00:36:51,285 --> 00:36:53,594
Did you see a plastic cap
just now?
993
00:36:53,633 --> 00:36:54,598
[Hilaria] Plastic?
994
00:36:54,614 --> 00:36:56,061
I do not see garbage here.
It actually
995
00:36:56,086 --> 00:36:58,223
- looks pretty clean.
- Goddamn it! I'm the John Muir of Long Island.
996
00:36:58,258 --> 00:37:00,602
You must have been
walking here already
997
00:37:00,641 --> 00:37:01,950
'cause I don't see
any garbage.
998
00:37:01,972 --> 00:37:03,282
[laughing] "Must've
been here..."
999
00:37:03,304 --> 00:37:04,303
- You already went
and cleaned it. - "'Cause there's no..."
1000
00:37:04,321 --> 00:37:06,009
- That was a good line.
- Was it?
1001
00:37:06,037 --> 00:37:07,933
"You must've been here
earlier today, 'cause
1002
00:37:07,964 --> 00:37:10,170
- there's no garbage out."
- It's so clean.
1003
00:37:10,207 --> 00:37:13,413
If I'm not mistaken,
as I was taught as a child,
1004
00:37:13,466 --> 00:37:18,430
Long Island was formed
by glaciers coming down from the north.
1005
00:37:18,511 --> 00:37:22,027
[Hilaria] And Alec,
sometimes he'll have his things that he'll say,
1006
00:37:22,085 --> 00:37:25,636
you know, the history
of Long Island and this and that and this.
1007
00:37:25,694 --> 00:37:28,624
Drawing a map,
he'll put different things, different places.
1008
00:37:28,672 --> 00:37:31,085
You see that land there,
way up there?
1009
00:37:31,125 --> 00:37:32,779
This goes up
and that's the bay.
1010
00:37:32,807 --> 00:37:36,530
And then land goes like this,
and then it drops like this.
1011
00:37:36,591 --> 00:37:38,832
And becomes like
a paddle of a canoe.
1012
00:37:38,869 --> 00:37:39,936
It's called Napeague
1013
00:37:39,955 --> 00:37:42,575
and it goes all the way out
to Montauk Point.
1014
00:37:42,618 --> 00:37:45,031
[Hilaria] Alec and I have
been married for 12 years,
1015
00:37:45,071 --> 00:37:46,967
so I've heard a lot
of the stories already.
1016
00:37:46,998 --> 00:37:48,272
So I'll just stop
paying attention.
1017
00:37:48,294 --> 00:37:49,811
And I'll sit there
and I'll smile
1018
00:37:49,837 --> 00:37:51,215
and I just get very quiet.
1019
00:37:51,238 --> 00:37:52,720
[Alec] My wife
is very good at this.
1020
00:37:52,745 --> 00:37:54,468
She tunes out...
1021
00:37:54,497 --> 00:37:56,599
deeper than I thought
was possible.
1022
00:37:56,633 --> 00:37:59,839
What's famous
about this area, honey? You tell me.
1023
00:37:59,892 --> 00:38:01,891
And then,
he'll ask me something, I'm like...
1024
00:38:01,925 --> 00:38:04,236
"I wasn't paying attention
to any of it."
1025
00:38:05,464 --> 00:38:07,463
He's also like he wants
to show me, like,
1026
00:38:07,496 --> 00:38:09,185
certain parts
of the island out
1027
00:38:09,213 --> 00:38:12,350
and he's like,
"And that part it is... blah, blah, blahs island.
1028
00:38:12,402 --> 00:38:13,676
And that part is,
duh, duh, duh."
1029
00:38:13,698 --> 00:38:15,801
I won't remember
any of it ever.
1030
00:38:15,835 --> 00:38:19,248
And I think embracing
that as well is extremely important.
1031
00:38:19,305 --> 00:38:21,545
We're on Little Albert's,
1032
00:38:21,582 --> 00:38:23,926
not to be confused
with Big Albert's.
1033
00:38:23,965 --> 00:38:26,653
Next is, uh, crabby town.
1034
00:38:26,697 --> 00:38:28,903
And beyond crabby town
is poopy town.
1035
00:38:28,940 --> 00:38:32,043
- And beyond poopy town
[laughing] is jumping town. - Is our house.
1036
00:38:32,094 --> 00:38:35,093
You remember when I first
came out here with you?
1037
00:38:35,142 --> 00:38:36,003
Hmm?
1038
00:38:36,018 --> 00:38:37,914
Easter, 2011.
1039
00:38:38,856 --> 00:38:40,510
And it was, like,
a great weekend.
1040
00:38:40,538 --> 00:38:42,848
You had me come out,
we went to church.
1041
00:38:42,886 --> 00:38:44,436
And I was really sick.
1042
00:38:44,462 --> 00:38:46,772
And I was trying to hide it
because you were...
1043
00:38:46,811 --> 00:38:49,499
I didn't want you to think
that I was too tired or anything.
1044
00:38:49,543 --> 00:38:52,680
And you were driving me
around all of this area,
1045
00:38:52,732 --> 00:38:55,835
and you're giving me
this entire history lesson.
1046
00:38:55,886 --> 00:38:57,574
And you were drawing your maps
1047
00:38:57,602 --> 00:38:58,808
and putting your hand up
1048
00:38:58,828 --> 00:39:00,000
and trying
to explain everything.
1049
00:39:00,020 --> 00:39:02,054
And I'm just like... [groans]
1050
00:39:02,753 --> 00:39:03,683
But you were fascinating,
1051
00:39:03,699 --> 00:39:05,113
and I decided
to get married to you.
1052
00:39:06,923 --> 00:39:09,508
[Alec] It's been
very, very tough for her.
1053
00:39:09,551 --> 00:39:12,688
You know, everything
that supported me and helped me was muted.
1054
00:39:12,739 --> 00:39:15,946
Everything that hurt me
and cost me was amplified, by the media.
1055
00:39:16,523 --> 00:39:18,005
She's married to this.
1056
00:39:18,030 --> 00:39:19,615
And I, for a while,
this past year,
1057
00:39:19,642 --> 00:39:21,262
I fully expected her
to sit down with me and say,
1058
00:39:21,289 --> 00:39:22,977
"I don't think
I can do it anymore."
1059
00:39:23,005 --> 00:39:25,177
I fully expected her
to present me with that idea.
1060
00:39:25,214 --> 00:39:26,558
It was possible.
1061
00:39:26,580 --> 00:39:28,716
It was... A lot
of other people have done it.
1062
00:39:28,752 --> 00:39:30,855
You know, they just...
You get into a situation,
1063
00:39:30,890 --> 00:39:33,544
and I would've
understood, kind of, 'cause I don't want her to suffer.
1064
00:39:33,588 --> 00:39:34,863
I don't want anybody...
1065
00:39:34,884 --> 00:39:36,711
I don't want anybody to suffer
because of me.
1066
00:39:36,742 --> 00:39:39,223
But Hilaria wasn't willing
to do that.
1067
00:39:39,264 --> 00:39:40,471
[Alec] Don't get
married again.
1068
00:39:41,366 --> 00:39:43,297
You'll never have it
as good as with me.
1069
00:39:44,660 --> 00:39:45,660
[laughing] Look at your face.
1070
00:39:47,498 --> 00:39:48,566
I truly love Al...
1071
00:39:48,585 --> 00:39:50,204
I wonder if I could
be buried on...
1072
00:39:50,231 --> 00:39:52,334
I'll get cremated
and you scatter my ashes
1073
00:39:52,369 --> 00:39:53,161
- on Albert's.
- Scatter your ashes.
1074
00:39:53,175 --> 00:39:54,484
You know what's best?
1075
00:39:54,506 --> 00:39:56,058
- Let's just talk about--
- Scatter my ashes on poopy town.
1076
00:39:57,344 --> 00:39:58,447
"Where's your father's ashes?"
1077
00:39:58,466 --> 00:39:59,672
"Poopy town."
1078
00:39:59,692 --> 00:40:02,277
"What? That's horrible."
1079
00:40:02,320 --> 00:40:04,733
The most romantic thing
you can do with somebody
1080
00:40:04,773 --> 00:40:08,737
is just be
and enjoy each other.
1081
00:40:08,802 --> 00:40:12,146
We go on the walk
and he's gonna talk about
1082
00:40:12,201 --> 00:40:17,545
the geography of the land
and the trash and the history of this and that.
1083
00:40:17,632 --> 00:40:20,562
And he always says to me,
"You're gonna miss me when I'm gone.
1084
00:40:20,610 --> 00:40:22,437
Because nobody's
gonna be doing this."
1085
00:40:22,468 --> 00:40:24,019
And I'm like, "You know what?
You're probably right.
1086
00:40:25,551 --> 00:40:26,517
You're probably right."
1087
00:40:27,549 --> 00:40:28,549
Wanna go clamming?
1088
00:40:29,826 --> 00:40:31,136
Nope.
1089
00:40:33,645 --> 00:40:36,333
If I looked like you,
I wouldn't wanna go clamming, either.
1090
00:40:36,378 --> 00:40:38,481
Alec said to me,
"Just remember,
1091
00:40:38,516 --> 00:40:39,997
you're always gonna
be my girlfriend.
1092
00:40:40,022 --> 00:40:43,126
Even if you're
a mother and wife, you're always my girlfriend."
1093
00:40:43,982 --> 00:40:44,947
Can I take you to dinner?
1094
00:40:45,629 --> 00:40:46,903
Yeah.
1095
00:40:46,924 --> 00:40:49,406
Of course I want my husband
to think that I'm attractive
1096
00:40:49,447 --> 00:40:52,343
and funny and interesting
and want to spend time with me.
1097
00:40:52,391 --> 00:40:54,114
Of course I wanna
be his girlfriend.
1098
00:40:54,143 --> 00:40:57,245
My husband wants to date me.
Like, is this that bad?
1099
00:40:57,296 --> 00:40:58,813
- God, that bathing suit
looks so good on you. - [thumps]
1100
00:40:58,839 --> 00:41:00,045
You hit my mic!
1101
00:41:00,065 --> 00:41:01,650
[giggles]
1102
00:41:01,677 --> 00:41:03,227
How unprofessional of you.
1103
00:41:03,253 --> 00:41:05,253
How do you think
we had so many kids?
1104
00:41:07,563 --> 00:41:08,976
That bathing suit looks
so good on you.
1105
00:41:09,000 --> 00:41:10,240
- My God, it does.
- You know what?
1106
00:41:10,261 --> 00:41:11,501
- You should be nicer to me.
- I love that bathing suit.
1107
00:41:11,522 --> 00:41:13,142
You like how
the bathing suit looks?
1108
00:41:13,169 --> 00:41:14,823
- You should be nicer to me.
- I think that bathing suit is very beautiful.
1109
00:41:14,851 --> 00:41:17,196
This bathing suit is gonna
look very nice with me alone over here.
1110
00:41:19,126 --> 00:41:20,505
- I don't like you now.
- [Hilaria] Okay.
1111
00:41:28,377 --> 00:41:29,789
[Hilaria] If you had
a dog trainer come,
1112
00:41:29,813 --> 00:41:31,433
what would you
have them learn?
1113
00:41:31,460 --> 00:41:33,597
Don't whiz on my $40,000,
1114
00:41:33,632 --> 00:41:35,734
hand-knitted Peruvian rug.
1115
00:41:35,769 --> 00:41:38,320
We went through this
very hard thing,
1116
00:41:38,362 --> 00:41:41,672
and so some things slipped
through the cracks like dog training.
1117
00:41:41,727 --> 00:41:43,312
Cappuccino just peed
on the floor.
1118
00:41:43,339 --> 00:41:44,924
You're the one that brought
those dogs into the house,
1119
00:41:44,950 --> 00:41:45,983
said they were trained.
1120
00:41:46,001 --> 00:41:47,587
If we want the dogs
not to pee on the rug,
1121
00:41:47,613 --> 00:41:49,198
we have to train them.
1122
00:41:49,225 --> 00:41:50,982
Can you tell...
1123
00:41:51,011 --> 00:41:53,010
from looking
at a dog, right away,
1124
00:41:53,044 --> 00:41:54,802
whether they're hopeless...
1125
00:41:54,831 --> 00:41:56,209
and they're never
gonna be trained
1126
00:41:56,232 --> 00:41:57,750
or they have hope.
1127
00:41:58,054 --> 00:41:59,019
[whining]
1128
00:41:59,036 --> 00:42:00,276
[man] Uh-huh.
1129
00:42:00,297 --> 00:42:02,607
[Hilaria] I worry about Alec
because he is somebody
1130
00:42:02,645 --> 00:42:04,954
who's gone through
some heavy stuff
1131
00:42:04,992 --> 00:42:07,991
and you can get stuck
in that place.
1132
00:42:08,041 --> 00:42:10,730
So the new word
for the future is "fun."
1133
00:42:10,774 --> 00:42:12,359
I'm about to drop
a bomb on you.
1134
00:42:12,386 --> 00:42:13,351
What is it?
1135
00:42:14,523 --> 00:42:15,833
I'm having another baby.
1136
00:42:15,855 --> 00:42:16,751
Wait, what...
1137
00:42:16,801 --> 00:42:21,351
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
87730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.