All language subtitles for The Baldwins s01e05 Glengarry Glen Floss.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,689 --> 00:00:01,688 [Alec] What is this? 2 00:00:01,705 --> 00:00:02,705 It's cheese. 3 00:00:03,037 --> 00:00:03,863 I'm not kidding. 4 00:00:03,878 --> 00:00:06,118 There's cheese on the car. 5 00:00:06,155 --> 00:00:08,810 [Hilaria] I worry about Alec because we were living 6 00:00:08,854 --> 00:00:11,301 with so much stress for such a long time 7 00:00:11,341 --> 00:00:16,374 that his OCD has gotten even worse. 8 00:00:16,456 --> 00:00:20,180 [Alec] Calming cleans me, and my cleaning calms me. 9 00:00:20,242 --> 00:00:22,999 [Hilaria] You know, the past few years have been very hard. 10 00:00:23,044 --> 00:00:25,974 [Alec] The opportunities for jobs have been so few and far between. 11 00:00:26,022 --> 00:00:28,090 Lot of people were-- Lot of people cut my throat. 12 00:00:28,125 --> 00:00:30,021 A lot of people cut my throat in my business. 13 00:00:30,052 --> 00:00:33,051 I mean, they were like, "Hey." [chuckles softly] Gone. 14 00:00:33,101 --> 00:00:35,410 People say to me, "Oh, God, now you can go back 15 00:00:35,448 --> 00:00:38,034 to your life and I go-- "Go back to my life?" 16 00:00:39,198 --> 00:00:40,990 I don't want to go back to my life. 17 00:00:41,020 --> 00:00:42,467 I want a different life now. 18 00:00:42,491 --> 00:00:47,042 I think it's human nature to retreat and run and hide. 19 00:00:47,116 --> 00:00:50,011 Because what you're feeling inside is so awful. 20 00:00:50,059 --> 00:00:53,679 We don't process something and we go-- 21 00:00:53,739 --> 00:00:55,428 But this is how I'm gonna process it. 22 00:00:55,456 --> 00:00:56,558 This is how. 23 00:00:56,577 --> 00:00:58,266 You can't just stuff everything down. 24 00:00:58,294 --> 00:01:00,293 [Alec] I am someone that is the direct result 25 00:01:00,326 --> 00:01:02,118 of what I've been going through lately. 26 00:01:02,148 --> 00:01:03,871 But you don't go, "Simon says." [snaps fingers] 27 00:01:03,900 --> 00:01:04,796 "Back to normal." 28 00:01:04,812 --> 00:01:05,638 It takes a long time. 29 00:01:05,652 --> 00:01:07,927 It takes longer than I imagined. 30 00:01:07,965 --> 00:01:09,999 - [camera shutter clicks] - [Alec] What are you doing? 31 00:01:10,032 --> 00:01:12,272 [Hilaria] Just ignore him. He's not worth it. 32 00:01:12,310 --> 00:01:14,412 Don't let him ruin this beautiful day. 33 00:01:14,447 --> 00:01:17,757 [Alec] I've had my skirmishes with paparazzi, 34 00:01:17,811 --> 00:01:20,499 and I've had my, you know, problems. 35 00:01:20,543 --> 00:01:22,577 My relationship with my daughter, Ireland 36 00:01:22,611 --> 00:01:26,989 was so negatively impacted by my divorce from her mother 37 00:01:27,061 --> 00:01:31,577 that the media really were having a party, just insanity. 38 00:01:31,651 --> 00:01:33,547 And really, really tough. 39 00:01:33,578 --> 00:01:36,750 One of my most regrettable things about the whole thing was how it affected Ireland. 40 00:01:46,684 --> 00:01:47,924 [Hilaria] Oh, hello. 41 00:01:47,945 --> 00:01:49,599 [Alec] They want to come in, wash their hands and face, 42 00:01:49,626 --> 00:01:51,005 get a snack and a drink and go in the hot tub. 43 00:01:51,554 --> 00:01:52,484 [Hilaria] Excellent. 44 00:01:52,500 --> 00:01:54,981 Hello, Tiny friend with new shoes. 45 00:01:55,022 --> 00:01:56,401 [overlapping chatter] 46 00:01:56,424 --> 00:01:57,837 [Hilaria straining] 47 00:01:57,861 --> 00:01:59,446 One. 48 00:01:59,473 --> 00:02:00,989 - Two. - You'll have to wash up if you want the hot tub... 49 00:02:01,014 --> 00:02:02,185 [imperceptible] 50 00:02:02,205 --> 00:02:03,515 Alec and I are rarely apart. 51 00:02:03,537 --> 00:02:04,674 Where are you going, Butt crack? 52 00:02:04,694 --> 00:02:07,969 [Hilaria] But also we are very rarely alone, 53 00:02:08,023 --> 00:02:10,333 especially when you have seven kids, 54 00:02:14,224 --> 00:02:15,292 [in English] 55 00:02:15,310 --> 00:02:16,930 [Hilaria] Why? Give me a hug. Tell me. 56 00:02:16,958 --> 00:02:18,060 [in English] 57 00:02:18,078 --> 00:02:19,182 Why did he make you so sad? 58 00:02:19,900 --> 00:02:20,934 What happened? 59 00:02:20,952 --> 00:02:22,021 [Alec speaking indistinctly at a distance] 60 00:02:23,265 --> 00:02:24,161 [Hilaria] What happened? 61 00:02:24,876 --> 00:02:26,771 Um, um, um... 62 00:02:26,803 --> 00:02:27,940 [in English] 63 00:02:27,959 --> 00:02:28,821 [Hilaria] Why? 64 00:02:29,256 --> 00:02:30,463 [in English] 65 00:02:35,283 --> 00:02:37,144 - [Hilaria] He's being "Neelo"? - Yeah. 66 00:02:37,175 --> 00:02:38,486 - [Hilaria speaking] - [Lulu speaking] 67 00:02:40,854 --> 00:02:43,164 She says, she's mad at you because you're being Neelo. 68 00:02:44,077 --> 00:02:45,662 What is ne-- I don't know, Neelo is but-- 69 00:02:45,689 --> 00:02:47,310 What is Neelo? You said "Dady you Neelo? 70 00:02:49,088 --> 00:02:50,742 [blows raspberry] 71 00:02:50,770 --> 00:02:52,011 She's mad because she didn't want to sit-- 72 00:02:52,032 --> 00:02:53,410 She didn't want to sit in the back. 73 00:02:53,433 --> 00:02:54,536 I said, "Go and sit in the back." 74 00:02:54,555 --> 00:02:55,761 We had an extra person. 75 00:02:55,781 --> 00:02:57,607 We had no seats. We had no seat for... 76 00:02:57,638 --> 00:02:58,913 - Um... - [Hilaria] Mmm-hmm. You're sad, 77 00:02:58,934 --> 00:03:00,210 - you had to sit in the back? - [Alec speaks indistinctly] 78 00:03:00,581 --> 00:03:02,269 [in English] 79 00:03:02,298 --> 00:03:03,195 Um... 80 00:03:08,080 --> 00:03:09,182 [blows raspberry] 81 00:03:09,200 --> 00:03:10,889 How do we deal-- How do we deal with a meltdown? 82 00:03:10,918 --> 00:03:12,503 Please answer the question. 83 00:03:12,529 --> 00:03:13,632 You don't take it personally. 84 00:03:13,651 --> 00:03:15,064 Don't take a meltdown personally. 85 00:03:15,088 --> 00:03:16,707 They're gonna yell. They're gonna yell sometimes. 86 00:03:16,734 --> 00:03:18,044 Oh. my God, we had seven kids. 87 00:03:18,066 --> 00:03:20,030 Surprise. They're gonna yell. Get over it. 88 00:03:20,063 --> 00:03:22,166 Well, I've learned, um... uh, you know, 89 00:03:22,201 --> 00:03:23,994 - from myself and other people. - [cat meowing] 90 00:03:24,933 --> 00:03:27,415 That children melting down is better 91 00:03:27,456 --> 00:03:28,387 then the opposite. 92 00:03:29,314 --> 00:03:31,106 Where the kid keeps everything inside 93 00:03:31,136 --> 00:03:32,617 and is in the corner. 94 00:03:32,642 --> 00:03:34,952 And is just grinding his teeth or her teeth 95 00:03:34,990 --> 00:03:36,816 and just really, really far away. 96 00:03:36,846 --> 00:03:38,052 So I'd rather have them 97 00:03:38,073 --> 00:03:40,279 screaming at me for an hour. 98 00:03:40,316 --> 00:03:41,591 A couple of times a week, maybe. 99 00:03:41,612 --> 00:03:43,129 [screaming] 100 00:03:44,170 --> 00:03:45,617 [screaming] 101 00:03:45,641 --> 00:03:47,262 No! [crying hysterically] 102 00:03:48,900 --> 00:03:50,899 [screaming and crying] 103 00:03:50,932 --> 00:03:52,829 More or less [chuckles] maybe less. 104 00:03:53,876 --> 00:03:54,979 You call me Neelo? 105 00:03:55,558 --> 00:03:56,454 You know what I say to you? 106 00:03:56,469 --> 00:03:58,675 I say, [blows raspberry] Neelo. 107 00:03:58,712 --> 00:04:00,055 - [Hilaria] Why? Why are you mad at him? - I'll come over there 108 00:04:00,077 --> 00:04:01,112 and bite you. 109 00:04:02,145 --> 00:04:03,007 [blows raspberry] 110 00:04:07,296 --> 00:04:08,434 [upbeat music playing] 111 00:04:12,798 --> 00:04:14,107 [Dan] What are you cooking, Hilaria? 112 00:04:14,129 --> 00:04:15,300 I don't really know yet. 113 00:04:15,320 --> 00:04:17,147 I'm just gonna make things. 114 00:04:17,177 --> 00:04:18,935 [Dan] There's some peppers in there. 115 00:04:18,964 --> 00:04:21,169 - [Hilaria] There are peppers and Shishito peppers. - [Dan] Do you grow stuff here? 116 00:04:21,206 --> 00:04:23,137 We do. We have a whole beautiful garden that I just went to 117 00:04:23,169 --> 00:04:24,616 and got all this stuff from. 118 00:04:24,641 --> 00:04:26,881 [Alec] You and Brendan, like fresh vegetables out of the garden. 119 00:04:26,918 --> 00:04:29,022 I don't-- I don't like picking this stuff. 120 00:04:29,475 --> 00:04:30,992 But I like eating it. 121 00:04:31,018 --> 00:04:33,672 I love having a full house. 122 00:04:33,716 --> 00:04:36,542 I always grew up with a very big full house. 123 00:04:36,588 --> 00:04:38,656 I think is one of the reasons I had so many kids. 124 00:04:38,691 --> 00:04:40,139 And what I love even more 125 00:04:40,163 --> 00:04:42,231 is when the house is even fuller. 126 00:04:42,266 --> 00:04:45,299 And so two of our friends are coming to visit us. 127 00:04:45,349 --> 00:04:47,314 [Alec] I want to prove that I actually have friends 128 00:04:47,346 --> 00:04:48,448 who are adult men 129 00:04:48,467 --> 00:04:50,570 who have careers and are intelligent people, 130 00:04:50,605 --> 00:04:54,604 I thought of all just, you know, scraping gum off my rug all day long. 131 00:04:54,670 --> 00:04:56,669 [Hilaria] When you go to therapy, 132 00:04:56,702 --> 00:04:58,080 it's about self-awareness. 133 00:04:58,103 --> 00:04:59,102 It's about release. 134 00:04:59,119 --> 00:05:00,532 It's about moving through things. 135 00:05:00,556 --> 00:05:03,486 So when I see him with his friends, 136 00:05:03,534 --> 00:05:06,395 I think that this is going to be a big part 137 00:05:06,443 --> 00:05:08,753 Of our healing journey is to 138 00:05:09,806 --> 00:05:12,219 grow and walk forward with the people 139 00:05:12,259 --> 00:05:14,742 who stood with us the entire time. 140 00:05:15,588 --> 00:05:17,173 And I'm just so grateful to them. 141 00:05:17,200 --> 00:05:19,199 [Brendan] I was like, "Oh, that's nice. Alec got me a robe." 142 00:05:19,232 --> 00:05:21,059 He gave me a bathrobe for Christmas 143 00:05:21,089 --> 00:05:22,363 Is it in your apartment 144 00:05:22,385 --> 00:05:23,833 - at you house? - [Dan] Does it have a monogram on it. 145 00:05:23,857 --> 00:05:24,821 - or is it just-- - [Alec] It is in your house you didn't leave it-- 146 00:05:24,838 --> 00:05:26,080 [Brendan] But I looked very regal in it. 147 00:05:27,501 --> 00:05:29,465 [Dan] You can't not look regal in a robe, though. 148 00:05:29,498 --> 00:05:33,635 It's nice to watch him chat with them, 149 00:05:33,703 --> 00:05:34,737 - connect with them. - [imperceptible] 150 00:05:34,754 --> 00:05:37,236 I always hear funny and interesting stories. 151 00:05:37,277 --> 00:05:39,724 [Brendan] The story that I think is kind of amazing. 152 00:05:39,765 --> 00:05:42,316 What we were doing before you met her. 153 00:05:42,358 --> 00:05:44,322 Wait. Are you talking about when we meet? 154 00:05:44,355 --> 00:05:45,664 Do you remember that night? 155 00:05:45,686 --> 00:05:46,547 Of course, I do. 156 00:05:46,562 --> 00:05:48,079 That's a very vivid night. 157 00:05:48,104 --> 00:05:50,206 When I met my wife, 158 00:05:50,241 --> 00:05:53,069 oh my God! Oh my God! It was just magical. 159 00:05:57,180 --> 00:05:59,144 I met your mother in a restaurant in New York City. 160 00:05:59,176 --> 00:06:00,313 She was with two friends of hers. 161 00:06:00,333 --> 00:06:01,713 I was with my friend Brendan. 162 00:06:03,487 --> 00:06:06,762 We're at this place and with my two girlfriends, 163 00:06:06,816 --> 00:06:08,401 and we're drinking a glass of wine. 164 00:06:08,427 --> 00:06:11,564 And my friend, she hit me. 165 00:06:11,616 --> 00:06:12,891 She, like, whacked me. She said, 166 00:06:12,912 --> 00:06:15,324 "Hilaria, [shushes] Alec Baldwin is looking at you." 167 00:06:15,364 --> 00:06:17,122 [in English] 168 00:06:17,152 --> 00:06:19,668 I knew who he was because I had seen Working Girl 169 00:06:19,709 --> 00:06:22,294 a few times because Yaya really liked Working Girl. 170 00:06:22,337 --> 00:06:25,888 So I leaned over and he was looking at me. 171 00:06:25,946 --> 00:06:27,704 And I winked at him because that's like the cringiest 172 00:06:27,734 --> 00:06:29,836 thing that you could possibly do. 173 00:06:29,871 --> 00:06:33,181 But you know what? I was like at least one glass of wine in 174 00:06:33,235 --> 00:06:36,337 And when I was leaving, I had to walk right by him. 175 00:06:36,388 --> 00:06:39,180 And he took my hand and he said, "Who are you? 176 00:06:39,226 --> 00:06:40,639 I must know you. 177 00:06:40,663 --> 00:06:42,558 And I was like, "Okay, well, at least now he's being cringe too." 178 00:06:42,590 --> 00:06:44,589 Because that's like a really bad line. 179 00:06:44,622 --> 00:06:45,518 It worked like magic. 180 00:06:45,534 --> 00:06:46,705 Look at it. Look at us now. 181 00:06:46,725 --> 00:06:47,931 And then you said, "Where are you from? 182 00:06:47,951 --> 00:06:49,261 And I said, "I'm from Boston." 183 00:06:49,283 --> 00:06:50,489 And you're like, "No, you're not." 184 00:06:50,510 --> 00:06:51,922 I was like, "Actually, I am." 185 00:06:51,945 --> 00:06:55,152 And then that was like an omen of what was to come. 186 00:06:57,727 --> 00:06:59,623 I mean, it's... 187 00:06:59,655 --> 00:07:03,550 It's uh, these chance meetings, these chance moments 188 00:07:03,614 --> 00:07:05,890 that everybody has in their life, they're pretty... 189 00:07:07,188 --> 00:07:08,740 They're pretty fascinating. 190 00:07:11,252 --> 00:07:12,528 [in English] 191 00:07:13,986 --> 00:07:15,055 And now seven kids. 192 00:07:15,703 --> 00:07:17,082 [Alec] I liked her on sight. 193 00:07:17,945 --> 00:07:20,048 Obviously, our age difference is... 194 00:07:22,605 --> 00:07:23,500 ...there. 195 00:07:23,516 --> 00:07:24,584 I'm always insecure. 196 00:07:24,602 --> 00:07:26,739 Even though when I went to have dinner with him, 197 00:07:26,775 --> 00:07:27,705 I felt it was a big deal 198 00:07:27,721 --> 00:07:29,306 for somebody to bring me out to dinner. 199 00:07:29,332 --> 00:07:32,642 I was in the land of you split the check 200 00:07:32,697 --> 00:07:36,179 and it was a big deal that he you know, paid for dinner. 201 00:07:36,236 --> 00:07:38,028 You know, I didn't take that lightly. 202 00:07:38,058 --> 00:07:39,643 And then he just texted back. 203 00:07:39,670 --> 00:07:41,496 "What do you think about dating somebody who's 26 years older than you?" 204 00:07:41,526 --> 00:07:42,905 And I was like, "Oh..." 205 00:07:42,928 --> 00:07:45,237 Uh, she did date people who were age appropriate for her. 206 00:07:45,276 --> 00:07:46,275 When I met her, she was very young. 207 00:07:46,292 --> 00:07:47,498 So they're very young and I meet them 208 00:07:47,518 --> 00:07:49,207 and I was like, you know, 209 00:07:49,235 --> 00:07:52,165 "Okay, I get it. You know, they're very handsome and very super fit guys, 210 00:07:52,214 --> 00:07:54,179 and they're about as interesting as watching, you know, 211 00:07:55,612 --> 00:07:56,785 the grass grower. 212 00:07:57,505 --> 00:07:59,262 It's one of the things I really appreciate about him 213 00:07:59,291 --> 00:08:00,911 that he was very like, into consent, 214 00:08:00,938 --> 00:08:04,799 very things, like he asked to kiss me for the first time. 215 00:08:04,863 --> 00:08:07,794 Because he kept on making plans about our future, and I was like... 216 00:08:08,857 --> 00:08:10,236 "I want to marry you and have seven children. 217 00:08:10,574 --> 00:08:11,573 May I kiss you?" 218 00:08:11,591 --> 00:08:15,590 But I wanted to have my kids 219 00:08:15,655 --> 00:08:17,861 and they-- I wanted them to look good. 220 00:08:17,898 --> 00:08:19,586 - And that's why-- - You wanted to have a baby with a good looking-- 221 00:08:19,614 --> 00:08:21,337 - I wanted to have a baby with a good looking guy. - [Alec] You know how funny-- 222 00:08:21,366 --> 00:08:22,676 You could have been like anybody. 223 00:08:22,698 --> 00:08:24,076 You were the first good looking guy that walked up to me. 224 00:08:24,099 --> 00:08:26,477 - So I was like, "Okay, could even do." - I'm the first good guy. 225 00:08:26,517 --> 00:08:27,966 [laughs] 226 00:08:30,477 --> 00:08:31,477 [in English] 227 00:08:33,034 --> 00:08:34,310 No. Well-- 228 00:08:36,888 --> 00:08:37,922 I mean, 229 00:08:37,940 --> 00:08:39,387 I wouldn't date an actor. 230 00:08:39,411 --> 00:08:40,651 when he was an actor, 231 00:08:40,673 --> 00:08:43,845 I dated an actor who then got to be on Broadway. 232 00:08:43,897 --> 00:08:45,242 And we went to go see him naked. 233 00:08:46,629 --> 00:08:48,732 I've seen one of the loves of her life naked. 234 00:08:48,767 --> 00:08:49,800 Not the love of my life. 235 00:08:49,818 --> 00:08:51,335 He was one of the loves of her life. 236 00:08:51,360 --> 00:08:52,703 He was a very important boyfriend of hers. 237 00:08:52,726 --> 00:08:54,243 And we want to go see him on Broadway. 238 00:08:54,268 --> 00:08:56,267 And he was naked in his whole-- 239 00:08:56,301 --> 00:08:58,508 As our British friends say, 'He had his bits out." 240 00:08:59,560 --> 00:09:01,938 You want to go see, Take me out he musical 241 00:09:01,977 --> 00:09:03,769 that our dear friend Scott Ellis directed 242 00:09:03,799 --> 00:09:06,039 and all these baseball players were in the locker room. 243 00:09:06,076 --> 00:09:07,041 And they were all turning around naked, 244 00:09:07,058 --> 00:09:08,850 with their dongs hanging out. 245 00:09:08,880 --> 00:09:10,500 I'm- And he's there, her boyfriend 246 00:09:10,527 --> 00:09:11,905 and I recognize him, I went over 247 00:09:11,928 --> 00:09:14,030 And he turns around with his personality hanging, I'm like, 248 00:09:14,065 --> 00:09:15,685 "Oh, oh." 249 00:09:15,712 --> 00:09:17,090 [giggling] 250 00:09:17,113 --> 00:09:18,837 "Oh. Okay." 251 00:09:18,866 --> 00:09:22,451 He had, like a clarinet hanging from his pants. 252 00:09:22,510 --> 00:09:25,095 The guy literally turns around and we were all like, "Ah! 253 00:09:25,138 --> 00:09:26,690 - Ah!" - [laughs hysterically] 254 00:09:27,170 --> 00:09:28,790 "Whoa! 255 00:09:28,817 --> 00:09:30,747 How can you remember this more than I do? 256 00:09:30,779 --> 00:09:32,433 And when you meet him backstage, 257 00:09:32,461 --> 00:09:33,770 we go out into the lobby, 258 00:09:33,792 --> 00:09:35,102 we meet them all and her boyfriend comes. 259 00:09:35,124 --> 00:09:36,123 And I'm like, "Hey, how you doing?" 260 00:09:36,141 --> 00:09:37,243 [bleep] 261 00:09:37,261 --> 00:09:39,088 And I was like, "I'm going to stay over here." 262 00:09:39,119 --> 00:09:41,980 And you can't pay attention to a word he's saying. 263 00:09:42,027 --> 00:09:43,129 He's standing right here talking me. 264 00:09:43,148 --> 00:09:44,733 I'm standing looking at him and going... 265 00:09:44,759 --> 00:09:45,965 Then he's looking at me and going. 266 00:09:45,986 --> 00:09:47,882 Yeah, you know the show and this and that and this. 267 00:09:47,914 --> 00:09:50,706 And I'm like, "You have, like, 268 00:09:50,752 --> 00:09:53,165 a baseball bat that you stuff into your pants every day. 269 00:09:53,205 --> 00:09:55,135 How does that work for you?" 270 00:09:55,167 --> 00:09:56,443 Well, let's move on from that chapter. 271 00:09:57,374 --> 00:09:58,857 - [in English] - [laughing] 272 00:09:59,512 --> 00:10:00,511 [laughing] 273 00:10:00,528 --> 00:10:02,528 I felt it had to be told it had to be told. 274 00:10:16,786 --> 00:10:18,371 [Hilaria] Summer is so fun 275 00:10:18,398 --> 00:10:22,121 and back to school always comes in full force 276 00:10:22,182 --> 00:10:23,077 and you can't even, you know, 277 00:10:23,092 --> 00:10:24,264 you're either enjoying yourself 278 00:10:24,284 --> 00:10:25,283 and you're like, "Oh, my God, 279 00:10:25,300 --> 00:10:26,506 they are starting school soon." 280 00:10:26,527 --> 00:10:28,629 Even though school is weeks away, 281 00:10:28,664 --> 00:10:30,146 we have to go into the city 282 00:10:30,171 --> 00:10:31,930 and we have to get some stuff done. 283 00:10:33,745 --> 00:10:34,537 Wait, Mom, 284 00:10:34,550 --> 00:10:35,549 [in Spanish] 285 00:10:35,567 --> 00:10:36,877 Can we get ice cream? 286 00:10:36,899 --> 00:10:37,898 No. [chuckles softly] 287 00:10:37,915 --> 00:10:39,121 Guys, we're going to the dentist. 288 00:10:39,141 --> 00:10:40,657 We can't have sugar before the dentist. 289 00:10:40,683 --> 00:10:42,854 Living in the city with the kids is challenging. 290 00:10:42,890 --> 00:10:44,993 Getting them around where I can talk to you about the traffic 291 00:10:45,028 --> 00:10:46,820 and this and that. It's not easy. 292 00:10:46,850 --> 00:10:48,469 It's expensive, all that stuff. 293 00:10:48,496 --> 00:10:49,978 But my kids, I mean, I said, 294 00:10:50,003 --> 00:10:52,037 I always look at my kids, birth certificates, 295 00:10:52,071 --> 00:10:55,139 and like-- and-- and it says, "Born in Manhattan." 296 00:10:55,189 --> 00:10:57,567 You know, all my kids are born in New York. 297 00:10:57,607 --> 00:10:58,709 They are New Yorkers. 298 00:10:58,727 --> 00:11:00,071 Except for Ireland. 299 00:11:00,094 --> 00:11:01,852 Right. I'm not saying she's born in L.A. 300 00:11:01,881 --> 00:11:04,190 Which is pretty much the same, but they love New York. 301 00:11:04,229 --> 00:11:06,057 My kids love New York. They love it. 302 00:11:06,682 --> 00:11:07,889 [bleep] 303 00:11:08,293 --> 00:11:09,879 [laughing] 304 00:11:11,833 --> 00:11:13,384 [Carmen] Now your one year old knows it. 305 00:11:13,410 --> 00:11:14,891 Literally, you guys, 306 00:11:14,916 --> 00:11:17,191 Carmen, you didn't know swears for so long. 307 00:11:17,228 --> 00:11:18,745 - I learned them when I was six. - [in English] 308 00:11:18,771 --> 00:11:19,976 Okay? Okay. 309 00:11:19,996 --> 00:11:20,995 You know we-- No. 310 00:11:21,012 --> 00:11:22,598 We're gonna eat them. After the dentist. 311 00:11:22,625 --> 00:11:23,555 [in English] 312 00:11:23,571 --> 00:11:24,742 I knew ass. 313 00:11:24,762 --> 00:11:26,761 - Okay. Stop- Stop using all the bad words. - [bleep] 314 00:11:26,794 --> 00:11:28,793 [Hilaria] She will repeat everything. Stop. 315 00:11:28,826 --> 00:11:30,101 The amazing thing about babies 316 00:11:30,123 --> 00:11:32,363 is they don't repeat necessarily what you want them to-- 317 00:11:32,400 --> 00:11:33,261 [gasps] 318 00:11:33,276 --> 00:11:35,482 No, Lulu. No. 319 00:11:35,519 --> 00:11:36,415 That was the baby, right? 320 00:11:36,430 --> 00:11:37,775 - No, she hit him. - Oh. 321 00:11:39,794 --> 00:11:42,793 [Hilaria] Getting all the things that need to to be done 322 00:11:42,842 --> 00:11:46,634 before school starts is hard. 323 00:11:46,696 --> 00:11:49,006 It's hard. Everybody, every parent knows that. 324 00:11:49,045 --> 00:11:50,423 Guys the other way. 325 00:11:50,446 --> 00:11:53,755 With seven kids, I always have to be very organized. 326 00:11:53,809 --> 00:11:55,153 With dentists, 327 00:11:55,176 --> 00:11:57,935 I've-- Just bring them all in at one time. 328 00:12:05,233 --> 00:12:06,439 Hello? 329 00:12:06,459 --> 00:12:07,940 - Hi. - [man] Hello. Welcome. 330 00:12:07,965 --> 00:12:08,862 All right. 331 00:12:09,472 --> 00:12:10,575 [Hilaria] Good morning. 332 00:12:10,594 --> 00:12:12,489 [man] It's balloon Tuesday. 333 00:12:12,521 --> 00:12:13,899 - Oh, yeah. - I love balloon Tuesday. 334 00:12:13,922 --> 00:12:15,302 [man] It's the best day. 335 00:12:16,691 --> 00:12:19,104 It's interesting, there's always a balloon guy at the dentist. 336 00:12:20,439 --> 00:12:21,853 Makes dentist so much better. 337 00:12:23,418 --> 00:12:25,210 So is he a good brother? 338 00:12:25,240 --> 00:12:26,309 Does he help you with your homework? 339 00:12:26,642 --> 00:12:27,572 No. 340 00:12:27,588 --> 00:12:28,450 Are you his lawyer? 341 00:12:28,884 --> 00:12:29,745 Kind of. 342 00:12:29,760 --> 00:12:31,483 My dentist now. There's no balloons. 343 00:12:31,512 --> 00:12:33,407 I go there. I don't get to have a balloon 344 00:12:33,439 --> 00:12:34,680 or any kind of prizes. 345 00:12:34,701 --> 00:12:36,562 You go there and then get a teeth cleaning. 346 00:12:36,593 --> 00:12:37,695 [woman] Hi Everyone. 347 00:12:37,714 --> 00:12:39,541 - Hi. - [woman] Hi! 348 00:12:39,571 --> 00:12:41,777 I'm gonna take Eduardo first if that's okay. 349 00:12:41,814 --> 00:12:42,778 [Carmen] Can I go second, please? 350 00:12:42,794 --> 00:12:44,172 - No, I'm-- I'm-- - [boy] He's first-- 351 00:12:44,196 --> 00:12:45,747 [woman] I will take whoever wants to go first. 352 00:12:45,773 --> 00:12:46,876 Put up your hand. 353 00:12:46,895 --> 00:12:48,273 I never had this problem. 354 00:12:48,296 --> 00:12:51,295 [Hilaria] Bringing seven kids in to a dentist, 355 00:12:51,344 --> 00:12:53,826 It's gonna be crazy. 356 00:12:53,867 --> 00:12:56,074 Unlike a regular soccer ball, you keep it in the air. 357 00:12:57,126 --> 00:12:58,056 Wait no. 358 00:12:58,072 --> 00:12:59,036 [Carmen] That's so cool. 359 00:12:59,053 --> 00:13:00,535 But fortunately, I have enough children 360 00:13:00,560 --> 00:13:02,490 that there's typically no other children 361 00:13:02,522 --> 00:13:05,142 in the entire office because we're occupying 362 00:13:05,185 --> 00:13:06,563 all the chairs that they have there. 363 00:13:06,586 --> 00:13:08,000 - So, we're gonna be creative. - [baby crying] 364 00:13:08,583 --> 00:13:10,720 I know, Mama. 365 00:13:10,756 --> 00:13:12,445 Taking seven kids to the dentist 366 00:13:12,473 --> 00:13:14,508 is exactly like it sounds. 367 00:13:14,996 --> 00:13:17,616 It's awful. 368 00:13:17,659 --> 00:13:19,140 [baby crying] 369 00:13:19,165 --> 00:13:21,406 [woman] My goodness. Let's take a second. 370 00:13:21,443 --> 00:13:22,993 We can't have this. 371 00:13:23,019 --> 00:13:26,018 [Hilaria] I'm gonna try to calm my muscles and take deep breaths. 372 00:13:26,068 --> 00:13:28,102 Because I know I'm gonna need my strength for this. 373 00:13:28,136 --> 00:13:29,549 [woman] It's gonna be so fast. 374 00:13:29,572 --> 00:13:31,329 - We promised. - [Hilaria] So fast. 375 00:13:31,359 --> 00:13:33,358 [woman] One, two, three. One, two, three. 376 00:13:33,391 --> 00:13:34,701 [Hilaria] I know. 377 00:13:34,723 --> 00:13:36,101 I turn it off sometimes. 378 00:13:36,125 --> 00:13:38,055 I'll just like [chuckles] my brain, just like, 379 00:13:38,087 --> 00:13:39,362 It turns off a little bit. 380 00:13:39,383 --> 00:13:41,003 And so there's just like pure chaos 381 00:13:41,030 --> 00:13:44,201 and everybody's yelling and I'm just like, blinking sometimes. [chuckles] 382 00:13:44,254 --> 00:13:45,460 [baby crying] 383 00:13:45,480 --> 00:13:46,410 [woman] Her teeth are coming. 384 00:13:46,426 --> 00:13:47,426 [indistinct conversation] 385 00:13:54,450 --> 00:13:56,243 [woman] All right, senor eo. 386 00:13:56,273 --> 00:13:58,478 If anything hurts, you're gonna let me know right away. 387 00:13:58,514 --> 00:13:59,618 I'm gonna hop right in. 388 00:14:01,248 --> 00:14:02,213 Good talk. 389 00:14:02,229 --> 00:14:03,469 BRB. 390 00:14:03,490 --> 00:14:04,386 [Hilaria] Going to the dentist 391 00:14:04,402 --> 00:14:06,884 with 7 kids is a lot. 392 00:14:07,625 --> 00:14:10,245 [boy screaming] 393 00:14:10,288 --> 00:14:13,976 [Hilaria] But I enjoy this chaos so much 394 00:14:14,037 --> 00:14:17,243 that I don't want to be mad at it 395 00:14:17,295 --> 00:14:18,708 while it's happening. 396 00:14:18,732 --> 00:14:21,008 And it's just kind of like, "All right, go, go! Who's next? 397 00:14:21,570 --> 00:14:22,776 [baby crying] 398 00:14:22,797 --> 00:14:24,761 [indistinct chatter] 399 00:14:24,794 --> 00:14:26,311 [Hilaria] Here, look at this. Look what it is. 400 00:14:26,336 --> 00:14:28,129 You see? Can you see yourself in it? 401 00:14:28,789 --> 00:14:30,650 It's just to see inside. 402 00:14:30,681 --> 00:14:31,852 [in English] 403 00:14:31,872 --> 00:14:33,043 - [Hilaria] Okay, mommy-- - [woman] Mommy will help me. 404 00:14:33,063 --> 00:14:34,235 - [Hilaria] Mommy's gonna help. - [woman] All right? 405 00:14:34,255 --> 00:14:36,254 We have to open so big so I can see. 406 00:14:36,287 --> 00:14:37,527 The dentist has lots of toys, 407 00:14:37,548 --> 00:14:39,409 so the kids think it's fun, way more fun 408 00:14:39,440 --> 00:14:41,336 than when I was younger and going to the dentist. 409 00:14:41,368 --> 00:14:42,884 I mean, why couldn't these kinds of dentists 410 00:14:42,909 --> 00:14:44,185 exist when we were little? 411 00:14:44,801 --> 00:14:45,904 [baby crying] 412 00:14:45,923 --> 00:14:47,680 - [woman 1] I'm ready? - [woman 2] Hi. 413 00:14:47,710 --> 00:14:48,709 [woman 3] How's brushing, going? 414 00:14:48,726 --> 00:14:50,277 Brushing twice a day, morning at night? 415 00:14:50,303 --> 00:14:51,889 [in English] 416 00:14:54,087 --> 00:14:55,466 [woman 3] You do not! 417 00:14:55,839 --> 00:14:57,219 [in English] 418 00:14:59,553 --> 00:15:01,656 So now I do is I scrub his teeth. 419 00:15:01,691 --> 00:15:03,586 Like once a week I do with a high smile 420 00:15:03,617 --> 00:15:05,616 like fluoride treatments 421 00:15:05,650 --> 00:15:07,650 with, like the charcoal purple thing. 422 00:15:08,593 --> 00:15:09,696 [in English] 423 00:15:11,782 --> 00:15:13,368 They look great. They look beautiful. 424 00:15:17,073 --> 00:15:18,555 [woman] You see that little white stuff there? 425 00:15:18,580 --> 00:15:21,061 - [in English] - You got it. Exactly. 426 00:15:21,102 --> 00:15:23,550 So when you brush, I want you to stay there. 427 00:15:23,591 --> 00:15:24,865 - [Carmen] I know. - [woman imitates electric tooth brush] 428 00:15:24,886 --> 00:15:26,610 [woman] Go around. Don't go too fast. 429 00:15:26,639 --> 00:15:28,293 - Okay. - [woman] Okay? Take your time. 430 00:15:28,321 --> 00:15:29,734 You deserve two minutes. 431 00:15:29,757 --> 00:15:31,135 You deserve more than two minutes. 432 00:15:31,159 --> 00:15:32,365 - Okay? Beautiful. - Mmm-hmm. 433 00:15:32,385 --> 00:15:33,867 [in English] 434 00:15:35,013 --> 00:15:36,322 [Lulu] Mama. 435 00:15:36,344 --> 00:15:38,964 They haven't seen you since you started losing teeth. 436 00:15:39,007 --> 00:15:40,903 - It's really exciting. - I never saw her. 437 00:15:40,935 --> 00:15:43,934 [Hilaria] You literally have been going to her since you were a baby. 438 00:15:43,983 --> 00:15:45,602 I have pictures. I'll show you. 439 00:15:45,630 --> 00:15:48,182 You've literally only gone to the dentist here your entire life. 440 00:15:48,994 --> 00:15:49,958 [woman] Get them nice and clean. 441 00:15:49,975 --> 00:15:51,836 So then that way we can get rid of the? 442 00:15:51,867 --> 00:15:53,176 What did we learn today, Carmen? 443 00:15:53,198 --> 00:15:54,508 [Carmen speaking] 444 00:15:54,530 --> 00:15:56,253 Carmen And plaque causes what? 445 00:15:56,282 --> 00:15:58,109 - Gingivitis. - [woman boisterously] Gingivitis 446 00:15:58,139 --> 00:15:59,275 [in English] 447 00:15:59,295 --> 00:16:01,294 - I learned that Carmen is [bleep] - [woman gasps] 448 00:16:01,327 --> 00:16:04,533 - [Leo speaking indistinctly] - [woman] No, those are not. That's-- Leo? 449 00:16:04,586 --> 00:16:06,689 [Alec] Carmen was the only child for a little over a year. 450 00:16:06,724 --> 00:16:08,137 And then she had four brothers in a row, 451 00:16:08,160 --> 00:16:09,746 and that, they had an effect on her. 452 00:16:10,263 --> 00:16:11,676 Like I love them. 453 00:16:12,715 --> 00:16:15,714 But couldn't they just be my cousins? 454 00:16:15,763 --> 00:16:17,176 Couldn't they just live somewhere else? 455 00:16:17,200 --> 00:16:18,682 Could they just be my cousins? 456 00:16:18,707 --> 00:16:20,810 Actually, no. Lulu and the baby would stay 457 00:16:22,211 --> 00:16:23,763 and that's it. All the boys... 458 00:16:24,629 --> 00:16:26,284 I'll ship them off to Canada. 459 00:16:28,798 --> 00:16:29,900 Why Canada, Carmen? 460 00:16:29,919 --> 00:16:31,022 - Why? - That intrigues me. 461 00:16:31,041 --> 00:16:32,626 Why Canada? 462 00:16:32,653 --> 00:16:34,549 - I don't know. - You like some snowy outposts 463 00:16:34,580 --> 00:16:37,165 - where there's no TV. - Canada or Mexico, whichever is far. 464 00:16:37,208 --> 00:16:38,759 - Mexico. - Mexico, probably 465 00:16:38,785 --> 00:16:40,128 because it's further from New York. 466 00:16:40,151 --> 00:16:42,875 Can we get some lollipops, please. 467 00:16:42,920 --> 00:16:44,712 [Hilaria] You guys say thank you so much. 468 00:16:44,742 --> 00:16:46,810 and when they're-- next year, 469 00:16:46,844 --> 00:16:48,361 - we'll talk about X-rays for them. - [Hilaria] Okay. 470 00:16:49,086 --> 00:16:50,293 [baby crying] 471 00:16:52,170 --> 00:16:53,549 [in English] 472 00:16:54,587 --> 00:16:56,690 Alec is probably organizing back at home. 473 00:16:56,725 --> 00:16:58,828 He's shifting things from one thing together. 474 00:17:04,678 --> 00:17:08,333 [Alec] Always be cleaning, always be cleaning. 475 00:17:08,848 --> 00:17:09,813 Oh, God! 476 00:17:10,355 --> 00:17:11,354 [Hilaria] So, Alec, 477 00:17:11,372 --> 00:17:14,474 when we went to the city, Alec stayed here 478 00:17:14,525 --> 00:17:15,593 to get some of the projects 479 00:17:15,611 --> 00:17:18,231 that he had wanted to do, done. 480 00:17:18,274 --> 00:17:20,548 Part of that is his OCD. 481 00:17:20,586 --> 00:17:22,621 And how he deals with his PTSD. 482 00:17:24,161 --> 00:17:25,264 [Alec speaking] 483 00:17:27,033 --> 00:17:28,894 This is really, really weird. 484 00:17:28,925 --> 00:17:31,132 I'm having this carpet cleaned on Friday by the way. 485 00:17:31,484 --> 00:17:32,310 [in English] 486 00:17:32,324 --> 00:17:33,496 I can't wait. 487 00:17:33,516 --> 00:17:36,411 I'm-- I'm-- I'm-- I was in tears a moment ago. 488 00:17:36,459 --> 00:17:39,148 I tried to clean myself up and get myself ready for you. 489 00:17:39,192 --> 00:17:40,294 I was crying up in the bathroom. 490 00:17:40,313 --> 00:17:41,105 [in English] 491 00:17:41,119 --> 00:17:41,947 Yeah. 492 00:17:43,257 --> 00:17:44,670 I don't enjoy doing this. 493 00:17:44,694 --> 00:17:45,694 I must say. 494 00:17:59,726 --> 00:18:01,035 [Alec] Hello? 495 00:18:01,057 --> 00:18:02,401 [Caroline] Hello? 496 00:18:02,423 --> 00:18:04,732 I was just looking at all the parked strollers. 497 00:18:04,771 --> 00:18:06,392 [Alec] We call it the Stroller Museum. 498 00:18:06,943 --> 00:18:08,218 I love Caroline Rhea 499 00:18:08,240 --> 00:18:10,067 as much as anybody I've ever met in this business 500 00:18:10,097 --> 00:18:11,096 and became my friend. 501 00:18:11,113 --> 00:18:13,801 She never stops making me laugh. 502 00:18:13,846 --> 00:18:14,983 She's got all this-- 503 00:18:15,002 --> 00:18:16,760 She's got contemporary material that's funny, 504 00:18:16,790 --> 00:18:19,754 and she's got old, corny old school jokes that she tells, 505 00:18:19,803 --> 00:18:21,251 and we don't get to spend a lot of time with her 506 00:18:21,275 --> 00:18:23,653 because she's in Los Angeles or on the road all the time. 507 00:18:23,692 --> 00:18:25,519 When I did atch Game, I said, "Caroline Rhea 508 00:18:25,550 --> 00:18:27,893 - has to be in as many shows as possible." - [Hilaria] Yeah. 509 00:18:27,932 --> 00:18:29,690 And she was somebody who sat there who 510 00:18:29,719 --> 00:18:31,477 not only did I know, I could rely on her, 511 00:18:31,506 --> 00:18:33,643 and I could rely on her for something 512 00:18:33,679 --> 00:18:36,126 uh, consistent and not nasty. 513 00:18:36,166 --> 00:18:37,303 - Never ugly. - She's an amazing 514 00:18:37,323 --> 00:18:38,529 - human being. - She's so funny. 515 00:18:38,549 --> 00:18:39,755 I love her 516 00:18:39,776 --> 00:18:40,912 to the ends of the earth. 517 00:18:40,931 --> 00:18:42,896 [Caroline] Your floors are so shiny. 518 00:18:42,929 --> 00:18:44,273 The floors are so shiny. 519 00:18:44,296 --> 00:18:46,019 You're so skinny. 520 00:18:46,047 --> 00:18:48,253 [Alec] She was my friend through the trial. 521 00:18:48,290 --> 00:18:49,392 Didn't turn her back on me 522 00:18:49,411 --> 00:18:51,065 like a lot of other people did. 523 00:18:51,093 --> 00:18:52,541 I don't need anybody to take out an ad 524 00:18:52,565 --> 00:18:54,874 in the Hollywood Reporter and support me or go online. 525 00:18:54,912 --> 00:18:57,394 But she would call me and text me regularly. 526 00:18:57,435 --> 00:18:59,227 Are you okay? I'm thinking about you. 527 00:18:59,257 --> 00:19:01,187 She was so good to me. 528 00:19:01,219 --> 00:19:04,287 We're gonna have-- We're gonna put wine cabinets in here in the refrigerator. 529 00:19:04,338 --> 00:19:06,509 We're gonna call this the wine room? Literally. 530 00:19:06,545 --> 00:19:08,441 The wine but how many children? 531 00:19:08,473 --> 00:19:09,920 - That's how insane we were. - [laughs] 532 00:19:09,944 --> 00:19:11,736 We were having. We were like, "Well, of course 533 00:19:11,766 --> 00:19:13,627 we have to have a wine room. 534 00:19:13,658 --> 00:19:15,485 And we had to add an H to it. 535 00:19:15,515 --> 00:19:16,824 The "Whine room." 536 00:19:16,847 --> 00:19:18,053 [laughing] 537 00:19:18,073 --> 00:19:20,727 [Caroline] I've known Alec since I think,1997. 538 00:19:20,771 --> 00:19:23,494 We really bonded in like a couple years later, 539 00:19:23,539 --> 00:19:25,366 we sat next to each other at the USO. 540 00:19:25,396 --> 00:19:26,567 Trying to figure out when I met you. 541 00:19:26,587 --> 00:19:28,311 So my sister will probably kill me. 542 00:19:28,340 --> 00:19:32,028 But we were going to the Sex and The City premiere in like, 543 00:19:32,089 --> 00:19:35,364 - when was that show start '96, '97? - [Alec] Don't remember. 544 00:19:35,418 --> 00:19:39,141 And my sister said, "The only person I want to meet is Alec Baldwin." 545 00:19:39,202 --> 00:19:41,477 She'll kill me for telling you this, anyway. 546 00:19:41,514 --> 00:19:43,892 So we go to that premiere and you come up to me and you're like, 547 00:19:43,932 --> 00:19:48,069 and we were like this, gobsmacked you're like. Ah, ah, ah, ah. 548 00:19:48,137 --> 00:19:50,033 And then you went like this. [chuckles] 549 00:19:50,064 --> 00:19:51,649 You go, "Hi. I'm Alec." 550 00:19:51,676 --> 00:19:54,468 And we were both ah-- All of us went ah-- And you went Baldwin. 551 00:19:54,514 --> 00:19:55,652 Like we needed to know that. 552 00:19:57,703 --> 00:20:01,185 Caroline and Alec together is magic. 553 00:20:01,242 --> 00:20:03,310 - Magic-- No-- - No, I'll never be as funny as her. 554 00:20:03,344 --> 00:20:05,757 No, you know what? You won't be as funny as her. 555 00:20:05,797 --> 00:20:08,899 But, but she is very funny. 556 00:20:08,950 --> 00:20:10,191 And you're funny with her. 557 00:20:10,212 --> 00:20:12,107 Did you have The Bachelor? 558 00:20:12,139 --> 00:20:14,276 Is that how you decided who your cameramen were? 559 00:20:14,311 --> 00:20:15,793 - [chuckles] What-- - But my wife-- 560 00:20:15,818 --> 00:20:17,886 - Only handsome men. We'll be photographing us. - Yes. We have all. 561 00:20:17,921 --> 00:20:20,989 We got, I see, I want one with a mustache. 562 00:20:21,039 --> 00:20:23,727 I want one that looks like, Tom Selleck or a porn star 563 00:20:23,772 --> 00:20:26,220 One that looks like a French painter over here. 564 00:20:26,260 --> 00:20:28,948 Then I want one who can easily play professional soccer. 565 00:20:28,993 --> 00:20:30,647 [in English] 566 00:20:30,674 --> 00:20:34,604 Um, hilarious, artistic genius. 567 00:20:34,669 --> 00:20:36,358 I won't tell the joke. I'll just tell the punchline, 568 00:20:36,386 --> 00:20:37,902 which is all that matters is the gag. 569 00:20:37,928 --> 00:20:39,134 You don't really care about the joke, 570 00:20:39,154 --> 00:20:40,671 so you sit there and say, [clears throat] 571 00:20:40,696 --> 00:20:42,798 "Then the bear taps the hunter on the shoulder and says, 572 00:20:42,833 --> 00:20:45,004 'You're not really here to hunt Bear, are you?'" 573 00:20:45,040 --> 00:20:47,108 [laughs hysterically] 574 00:20:47,143 --> 00:20:48,281 [Alec speaking] 575 00:20:49,736 --> 00:20:51,287 Thank you. 576 00:20:51,313 --> 00:20:53,001 Well read, funny, 577 00:20:53,029 --> 00:20:54,581 kind, devoted. 578 00:20:55,939 --> 00:20:57,317 [whispers] 579 00:20:57,340 --> 00:20:58,925 [Alec chuckles] Isn't it great? I love that. 580 00:20:58,951 --> 00:21:00,467 You got to do it better than that. Come on. 581 00:21:00,493 --> 00:21:02,182 You have to really, really pop it. 582 00:21:02,210 --> 00:21:05,381 You have to do a bit better than that, Caroline. 583 00:21:05,433 --> 00:21:07,156 He has a reputation of being like a hothead, 584 00:21:07,185 --> 00:21:09,805 and he's actually a total softie, sensitive human being. 585 00:21:09,849 --> 00:21:11,641 Who's like anally organized [chuckles] 586 00:21:11,670 --> 00:21:13,669 and like lining up children's shoes 587 00:21:13,703 --> 00:21:14,909 so that they match. 588 00:21:14,929 --> 00:21:16,790 He's just like father first, 589 00:21:16,821 --> 00:21:18,510 and he just calls it like he sees it. 590 00:21:18,539 --> 00:21:19,986 All right, hold on. I have to do one. 591 00:21:20,010 --> 00:21:21,975 I decided that I want to have a threesome. 592 00:21:22,008 --> 00:21:24,352 I don't care if it's two men or two women. 593 00:21:24,391 --> 00:21:26,184 I just want someone to hold my neck back. 594 00:21:27,229 --> 00:21:28,229 There, you're right? 595 00:21:28,805 --> 00:21:29,909 I like that. 596 00:21:33,815 --> 00:21:36,194 [Hilaria] I was still in town with the kids, 597 00:21:36,234 --> 00:21:40,164 and Alec's daughter, Ireland, happened to be in town 598 00:21:40,228 --> 00:21:41,813 with her husband, Andre, 599 00:21:41,840 --> 00:21:44,667 and their daughter, Holland. 600 00:21:44,713 --> 00:21:48,091 Ireland is Alec's only child from his first marriage to Kim Basinger. 601 00:21:48,147 --> 00:21:50,629 She grew up in LA but moved to Oregon 602 00:21:50,670 --> 00:21:52,704 a few years ago and started a family. 603 00:21:54,244 --> 00:21:56,726 I couldn't believe that they were the same height. 604 00:21:56,767 --> 00:21:58,386 Her and Ilaria. 605 00:21:58,413 --> 00:22:00,171 [Hilaria] I know it's totally true. 606 00:22:00,200 --> 00:22:01,440 It's totally true. 607 00:22:01,461 --> 00:22:04,150 My relationship with Ireland is 608 00:22:04,195 --> 00:22:07,194 I feel like it's unique for a stepmom 609 00:22:07,243 --> 00:22:09,138 and stepdaughter relationship. 610 00:22:09,170 --> 00:22:11,549 'Cause that's technically what we are. 611 00:22:11,588 --> 00:22:14,311 But first of all, I'm 11 years older than her. 612 00:22:14,356 --> 00:22:15,769 I didn't raise her. 613 00:22:15,793 --> 00:22:18,585 And we find tremendous humor in that. 614 00:22:18,631 --> 00:22:20,319 And we always have found tremendous humor, so. 615 00:22:20,347 --> 00:22:22,279 [imitating chewing] Thank you. 616 00:22:23,327 --> 00:22:24,705 She's very into 617 00:22:24,728 --> 00:22:26,830 chewing things up and putting it in your mouth. 618 00:22:26,865 --> 00:22:28,278 Mmm-hmm. It's okay. 619 00:22:28,302 --> 00:22:32,198 Since I'm your like Grandma, it's gonna be okay, right? Yeah. 620 00:22:32,262 --> 00:22:34,640 I haven't seen Ireland in a long time 621 00:22:34,679 --> 00:22:37,988 'cause we lived so far and, you know, we both had babies. 622 00:22:38,042 --> 00:22:42,007 And even though Alec met his new baby granddaughter, 623 00:22:42,072 --> 00:22:45,278 I haven't met Holland until this little trip. 624 00:22:45,331 --> 00:22:47,468 And we facetime all the time and we talk all the time. 625 00:22:47,504 --> 00:22:50,503 But we haven't actually met up. 626 00:22:50,552 --> 00:22:52,551 And so we got all the kids together 627 00:22:52,584 --> 00:22:53,928 for a playdate this morning. 628 00:22:55,002 --> 00:22:56,518 Baby. 629 00:22:56,543 --> 00:22:59,404 [Hilaria] It's so wonderful because we were pregnant together, 630 00:22:59,451 --> 00:23:00,588 but just barely. 631 00:23:00,608 --> 00:23:05,021 And so my baby is almost nine months older 632 00:23:05,093 --> 00:23:06,368 than Ireland's baby. 633 00:23:06,390 --> 00:23:09,872 But my baby is Holland's aunt, 634 00:23:09,929 --> 00:23:12,928 And Holland is my baby's niece 635 00:23:12,977 --> 00:23:14,597 - [Ireland] Spitting it out. - [Hilaria chuckles] 636 00:23:15,710 --> 00:23:17,502 - Is that yucky? - [Ireland] Yeah. 637 00:23:17,532 --> 00:23:20,049 - [baby cooing] - [Hilaria] Lucky you've got cool parents. 638 00:23:20,090 --> 00:23:22,503 - We try really hard. [laughs] - [Andre chuckles] We try. 639 00:23:23,629 --> 00:23:25,870 No, I mean, traveling. I feel like 640 00:23:25,907 --> 00:23:29,182 - uh, it puts everything to the test for me. - Yeah, yeah. 641 00:23:29,236 --> 00:23:32,269 And I've just been talking about this all day today. 642 00:23:32,319 --> 00:23:36,387 Like, traveling with a kid is no, it's an Olympic event. 643 00:23:36,453 --> 00:23:37,762 Like it's so... 644 00:23:37,784 --> 00:23:40,508 [Hilaria] Horrible. I remember when-- I mean, I haven't 645 00:23:40,553 --> 00:23:43,689 yet traveled on an airplane with all seven of them, 646 00:23:43,741 --> 00:23:44,982 - but I'm terrified. - Yeah, I can-- Yeah. 647 00:23:45,003 --> 00:23:46,071 No, I'm terrified. 648 00:23:46,089 --> 00:23:47,812 - How can you even do that? - I don't know. 649 00:23:47,841 --> 00:23:53,151 What you do is you and my dad should go sit in first Class. 650 00:23:54,008 --> 00:23:57,352 And then go put them back all in one row 651 00:23:57,407 --> 00:23:59,509 - and let them just-- - And say, "Carmen, you're in charge." 652 00:23:59,544 --> 00:24:01,129 - [Ireland] You're like-- Yeah. - [all chuckling] 653 00:24:01,156 --> 00:24:04,052 - Okay are we-- - You like that that you keep on doing it again. 654 00:24:04,099 --> 00:24:06,098 - No, we're getting it wet. - Her favorite activity 655 00:24:06,132 --> 00:24:10,027 - is eating something and spitting it out. - [laughing] 656 00:24:10,091 --> 00:24:13,125 Before I was her stepmother, when I met her, 657 00:24:13,175 --> 00:24:15,174 I first had a conversation with Alec, and I said, 658 00:24:15,207 --> 00:24:17,999 "You know, if she doesn't like me, I'm not staying. 659 00:24:18,045 --> 00:24:20,044 'Cause I'm not going to be wicked stepmother. 660 00:24:20,077 --> 00:24:22,559 My place in life is not to come into a family. 661 00:24:22,600 --> 00:24:23,771 And cause problems. 662 00:24:23,791 --> 00:24:27,032 And I love you and I'm loving our relationship. 663 00:24:27,085 --> 00:24:31,463 But I have too much respect for the family. 664 00:24:31,535 --> 00:24:33,258 And she's like such an amazing person. 665 00:24:33,287 --> 00:24:34,872 She immediately welcomed me. 666 00:24:34,899 --> 00:24:38,071 It was so easy. We've never fought. 667 00:24:38,123 --> 00:24:40,811 - [laughing] - Just want to spit everything out. 668 00:24:40,855 --> 00:24:42,200 [whispers] That was so silly. 669 00:24:44,220 --> 00:24:47,460 [Alec] My divorce with Ireland's mother was not easy. 670 00:24:47,513 --> 00:24:50,064 It's not easy, very lengthy, very expensive. 671 00:24:50,106 --> 00:24:52,450 I mean, just insanity. Just insanity. 672 00:24:52,489 --> 00:24:53,867 I was on a plane. 673 00:24:53,890 --> 00:24:56,682 Every other week, for all of the school year. 674 00:24:56,728 --> 00:25:01,037 I flew back and forth from New York to Los Angeles 675 00:25:01,108 --> 00:25:04,832 uh, 18 times a year. 676 00:25:04,893 --> 00:25:07,547 We've got a house like eight doors down 677 00:25:07,591 --> 00:25:08,831 from my daughter and her mother, 678 00:25:08,852 --> 00:25:11,644 and I thought that would improve things 679 00:25:11,690 --> 00:25:13,379 and it did not improve things. 680 00:25:13,407 --> 00:25:16,268 So it became, as it was still, as difficult. 681 00:25:16,315 --> 00:25:19,555 Unnecessarily difficult that way. 682 00:25:19,609 --> 00:25:23,402 [Hilaria] But I was very lucky that I came into their family. 683 00:25:24,865 --> 00:25:26,760 Kim, Alec and Ireland. 684 00:25:26,792 --> 00:25:29,240 At a place where everybody had moved on 685 00:25:29,280 --> 00:25:31,141 and there was a place of being settled. 686 00:25:31,172 --> 00:25:32,895 So I got very lucky. 687 00:25:32,924 --> 00:25:36,337 She has a mom that she has a very good relationship with. 688 00:25:36,393 --> 00:25:40,288 And so my job wasn't to come in and parent. 689 00:25:40,352 --> 00:25:43,213 Ireland had met girlfriends before of Alecs. 690 00:25:43,260 --> 00:25:44,673 So I wasn't the next one. 691 00:25:44,697 --> 00:25:47,799 She was in LA and Alec would travel there. 692 00:25:47,850 --> 00:25:51,470 I mean, he is such a good dad and you see it with our kids. 693 00:25:51,530 --> 00:25:53,909 He wants to be in his kid's lives. 694 00:25:56,470 --> 00:25:58,263 How about your gorgeous little granddaughter? 695 00:25:59,028 --> 00:26:00,545 - So cute. - Oh, my God! 696 00:26:00,570 --> 00:26:02,259 - She's so cute. - So cute, yeah. 697 00:26:02,952 --> 00:26:04,158 [in English] 698 00:26:04,179 --> 00:26:05,178 I'm happy for her, too. 699 00:26:05,195 --> 00:26:06,125 She looks so happy. 700 00:26:06,141 --> 00:26:07,451 He's a great guy. 701 00:26:07,473 --> 00:26:08,575 She's happy. 702 00:26:08,594 --> 00:26:09,801 The baby is just... 703 00:26:10,732 --> 00:26:12,075 ...perfect. 704 00:26:12,098 --> 00:26:14,511 I was going to ask, "Did you ever have the conversation 705 00:26:14,550 --> 00:26:15,894 before you got married? 706 00:26:15,917 --> 00:26:18,606 Like I want to have all of the children in the world. 707 00:26:18,651 --> 00:26:20,098 Or just thought, "I'm gonna have three. 708 00:26:20,122 --> 00:26:21,569 I want to repopulate the Earth. 709 00:26:21,593 --> 00:26:22,593 [chuckles] 710 00:26:24,046 --> 00:26:27,184 My wife, really, she's tough. 711 00:26:27,901 --> 00:26:30,211 She is so on it and capable. 712 00:26:30,249 --> 00:26:32,696 I admire her with every fiber of my being. 713 00:26:32,736 --> 00:26:36,736 I have one child, and when I get it, all right, just once. I'm impressed. 714 00:26:37,431 --> 00:26:38,363 Sounds good. 715 00:26:38,973 --> 00:26:39,937 Sounds good. 716 00:26:39,954 --> 00:26:41,196 [chuckles] 717 00:26:41,916 --> 00:26:42,812 Sounds very good. 718 00:26:42,828 --> 00:26:45,241 De Niro is in Italy on a boat. 719 00:26:45,281 --> 00:26:46,763 I know this because I talked to Whoopi. 720 00:26:47,592 --> 00:26:49,178 And Robert De Niro-- 721 00:26:49,205 --> 00:26:51,824 Is that not Robert De Niro that you were doing? [laughs] 722 00:26:51,867 --> 00:26:53,763 Yes, but how do you know De Niro's summer plan? 723 00:26:53,795 --> 00:26:56,104 - [Caroline] I know, it's very weird. - Yeah. 724 00:26:56,142 --> 00:26:57,417 What's your next acting move? 725 00:26:57,439 --> 00:26:58,439 - Me? - Yeah. 726 00:26:59,261 --> 00:27:00,399 Um... 727 00:27:02,555 --> 00:27:03,624 Uh... 728 00:27:09,317 --> 00:27:10,834 [Caroline] What's your next acting move? 729 00:27:11,770 --> 00:27:12,700 [Alec] Uh... 730 00:27:12,716 --> 00:27:13,819 [in English] 731 00:27:14,923 --> 00:27:16,647 [in English] 732 00:27:20,425 --> 00:27:21,941 No. He's going to keep acting. 733 00:27:21,966 --> 00:27:23,069 You know what? It's a defense. 734 00:27:23,088 --> 00:27:24,363 He's gone through like a-- 735 00:27:25,506 --> 00:27:27,505 Hell, he's gonna act again. Of course he is. 736 00:27:27,538 --> 00:27:29,433 He's a brilliant actor, like that's your purpose. 737 00:27:29,464 --> 00:27:31,188 That's one of your many purposes. 738 00:27:31,217 --> 00:27:34,664 Act and then father, every child on the planet. 739 00:27:34,721 --> 00:27:38,065 Those are your two things that you were born to do. 740 00:27:38,120 --> 00:27:40,015 What is your favorite movie of yours? 741 00:27:40,047 --> 00:27:41,632 None. 742 00:27:41,658 --> 00:27:43,761 I don't think about movies in terms of the movie and how it comes out. 743 00:27:43,796 --> 00:27:45,898 I learned very early on to let that go. 744 00:27:45,933 --> 00:27:47,208 However, the movie comes out, great. 745 00:27:47,230 --> 00:27:49,229 I died, I cried because of this movie. 746 00:27:49,262 --> 00:27:50,675 I think it was called [Alec reading] 747 00:27:50,699 --> 00:27:51,836 They called me and said, 748 00:27:51,855 --> 00:27:53,406 They're gonna get Tony Hopkins to play the lead. 749 00:27:53,432 --> 00:27:55,362 I started crying. 750 00:27:55,394 --> 00:27:56,979 Working with him. Oh, my God. 751 00:27:57,006 --> 00:27:59,108 He was... People say that movie 752 00:27:59,143 --> 00:28:00,832 was the greatest experience of my life. 753 00:28:00,860 --> 00:28:02,549 - Ah. It was. - Oh. 754 00:28:02,577 --> 00:28:04,817 My sister flies to come stay with me for a week. 755 00:28:04,855 --> 00:28:05,924 My sister goes. 756 00:28:06,572 --> 00:28:07,675 [whispers] 757 00:28:09,059 --> 00:28:10,817 And I go, sure. And I walk over and I go, 758 00:28:10,847 --> 00:28:13,087 "Tony, may I bother you for a moment?" 759 00:28:13,124 --> 00:28:15,226 And he's like, "Yes, of course." 760 00:28:15,261 --> 00:28:17,398 And he gets up and stands. But I go, "Tony, 761 00:28:17,433 --> 00:28:20,053 This is my sister Beth. This is Anthony Hopkins." 762 00:28:20,097 --> 00:28:21,475 And give me your hand. 763 00:28:21,498 --> 00:28:25,773 And Tony goes, "Elizabeth, my great pleasure to meet you." 764 00:28:25,843 --> 00:28:27,256 - [Caroline chuckles] - And he kisses her hand. 765 00:28:27,280 --> 00:28:29,280 She's married for 25 years and literally she's like: 766 00:28:29,837 --> 00:28:32,629 [groaning] 767 00:28:32,675 --> 00:28:34,674 I could hear every single story that he has to tell. 768 00:28:34,708 --> 00:28:35,569 Even if I've heard him before, 769 00:28:35,584 --> 00:28:36,997 I could absolutely hear it again. 770 00:28:37,020 --> 00:28:39,950 There's a part of me that I want to go out the way I came in. 771 00:28:39,999 --> 00:28:41,584 - I came in-- - Naked and screaming? 772 00:28:41,610 --> 00:28:43,368 Naked and screaming blue. 773 00:28:43,398 --> 00:28:45,259 Is there a chance you can slap me? 774 00:28:45,290 --> 00:28:46,565 Slap my [bleep] 775 00:28:46,586 --> 00:28:47,585 [laughs heartily] 776 00:28:47,603 --> 00:28:48,878 I love those Bald weenies. 777 00:28:48,899 --> 00:28:50,208 That's all I can say. 778 00:28:50,230 --> 00:28:51,746 Tie that umbilical cord around my neck 779 00:28:51,772 --> 00:28:53,186 and stuff me inside. Well, never mind. 780 00:28:58,289 --> 00:28:59,874 [Hilaria] Say, "Pipa pick up the phone." 781 00:28:59,901 --> 00:29:01,211 Peppa is Pipa? 782 00:29:01,233 --> 00:29:02,542 - Pipa. - Pipa. 783 00:29:02,564 --> 00:29:04,770 We call my mom Meemaw. She hates it. 784 00:29:04,807 --> 00:29:06,703 [all laughing] 785 00:29:06,734 --> 00:29:08,836 [Alec] Because my relationship with Ireland 786 00:29:08,871 --> 00:29:11,801 was so negatively impacted by my experience. 787 00:29:11,850 --> 00:29:13,470 There getting divorced from her mother. 788 00:29:13,497 --> 00:29:15,392 That when it comes to these other kids, 789 00:29:15,423 --> 00:29:17,906 and I bring all that baggage into this situation. 790 00:29:18,893 --> 00:29:22,064 Sadly, this is why I think I'm so focused 791 00:29:22,116 --> 00:29:24,150 on parenting on this to this, 792 00:29:24,184 --> 00:29:27,183 uh, this level of you will being around a lot 793 00:29:27,232 --> 00:29:30,093 and taking them to school most days, instead of working. 794 00:29:30,140 --> 00:29:32,484 Watch, he's, like, napping right now or something. 795 00:29:32,523 --> 00:29:33,832 - [phone line ringing] - [kissing] 796 00:29:33,854 --> 00:29:34,922 Say, "Where are you?" 797 00:29:34,941 --> 00:29:35,871 Say, "Pick up the phone." 798 00:29:35,887 --> 00:29:36,576 [Alec on phone] 799 00:29:36,588 --> 00:29:38,209 Hi. FaceTime us. 800 00:29:44,577 --> 00:29:46,128 No, we're at Emporio. 801 00:29:46,154 --> 00:29:48,153 I had my daughter, Ireland, and she was a little kid 802 00:29:48,186 --> 00:29:50,840 and, you know, making an only child happy 803 00:29:50,884 --> 00:29:53,469 has its own unique set of concerns. 804 00:29:53,511 --> 00:29:54,924 After my divorce, 805 00:29:54,948 --> 00:29:57,050 her mother and I were working all the time. 806 00:29:57,085 --> 00:29:58,913 You know, and Ireland usually went with her mother. 807 00:29:59,538 --> 00:30:00,744 [indistinct chatter] 808 00:30:00,765 --> 00:30:02,074 [Ireland] Who's that? 809 00:30:02,096 --> 00:30:03,371 - [Hilaria] Who's that? - [Alec] Are you troubling Mommy? 810 00:30:03,392 --> 00:30:05,220 She's like, "I wanna get down." 811 00:30:06,266 --> 00:30:07,265 She's gonna throw it right at people. 812 00:30:07,282 --> 00:30:08,075 You can't throw it back. 813 00:30:08,579 --> 00:30:09,992 Thank you. 814 00:30:10,820 --> 00:30:11,889 Thank you! 815 00:30:17,093 --> 00:30:18,748 He has to say my last name like that. 816 00:30:20,913 --> 00:30:22,567 Why do you always say both names? 817 00:30:22,594 --> 00:30:23,972 - You have to say our last name like we don't know. - Like, "Not to be confused 818 00:30:23,996 --> 00:30:25,755 with the other Irelands that we all know? 819 00:30:26,764 --> 00:30:28,074 - [baby moans] - [Ireland mimicking] Oh! 820 00:30:29,427 --> 00:30:30,702 - Yeah, it's so beautiful. - Mm-hmm. Thank you. 821 00:30:30,724 --> 00:30:32,310 - [Andre] I agree. - I really like it. 822 00:30:34,227 --> 00:30:35,398 I know. 823 00:30:35,418 --> 00:30:37,315 I know. I hope that we all get to be together soon. 824 00:30:41,200 --> 00:30:42,130 I think it's good. 825 00:30:42,146 --> 00:30:43,250 Ireland is... 826 00:30:43,828 --> 00:30:45,241 Got a great situation. 827 00:30:45,265 --> 00:30:47,264 She met a great guy. We love him. 828 00:30:47,297 --> 00:30:48,503 Love him. Really good guy. 829 00:30:48,523 --> 00:30:50,384 Her baby is gorgeous. 830 00:30:50,415 --> 00:30:51,759 - Uh, which is not... - [Hilaria] Funny. 831 00:30:51,782 --> 00:30:54,781 - Funny and really interesting. - Fits right in with our kids. 832 00:30:54,830 --> 00:30:55,864 She's one of us. 833 00:30:58,404 --> 00:30:59,369 - Well... - Yeah. 834 00:30:59,386 --> 00:31:02,109 Well, that was a choice to be there. Okay? 835 00:31:02,154 --> 00:31:03,118 [Alec] Yeah, we do the best we can. 836 00:31:03,134 --> 00:31:04,650 And the real glue there is Hilaria. 837 00:31:04,676 --> 00:31:07,193 Okay, take... Wait, take a photo. Take a photo. 838 00:31:07,235 --> 00:31:08,544 - This is so cute. - Oh, oh. 839 00:31:08,566 --> 00:31:10,049 - Okay, it's over. - [Alec] Over here, you little baby. 840 00:31:10,563 --> 00:31:11,458 Dada. 841 00:31:11,474 --> 00:31:12,852 Yeah. That's... 842 00:31:12,875 --> 00:31:13,806 "Dada," close enough. 843 00:31:15,153 --> 00:31:16,360 - All right. Love you. Bye. - Bye. 844 00:31:17,501 --> 00:31:18,397 Oh, my God. 845 00:31:18,412 --> 00:31:20,204 I remember when I met you, 846 00:31:20,234 --> 00:31:22,854 you were really into volleyball, and it was very impressive. 847 00:31:22,897 --> 00:31:24,482 - Thank you. - One time, your dad, 848 00:31:24,509 --> 00:31:25,680 when we first started dating, 849 00:31:25,700 --> 00:31:26,906 he went with you to Florida 850 00:31:26,926 --> 00:31:28,201 - and took... Do you remember this? - That's a story. 851 00:31:28,223 --> 00:31:29,774 And he took, like, all these photos, 852 00:31:29,800 --> 00:31:31,143 and he was like, "This is my daughter 853 00:31:31,166 --> 00:31:32,614 - and I'm so proud of her." - [Ireland] Cute. 854 00:31:32,638 --> 00:31:33,844 He's just, like, 855 00:31:33,865 --> 00:31:34,795 - I mean, like... - Aww. 856 00:31:34,811 --> 00:31:36,258 he's like, worshiped, worshiped you. 857 00:31:36,282 --> 00:31:39,109 - Still does, but... - He actually got asked to leave my game. 858 00:31:39,156 --> 00:31:40,292 [laughs] 859 00:31:40,311 --> 00:31:43,448 Because he told this ref off so bad. 860 00:31:43,500 --> 00:31:45,327 - Oh, my God. He was that... - And this ref was terrible. 861 00:31:45,357 --> 00:31:47,632 Like this ref was, truthfully, 862 00:31:47,670 --> 00:31:50,772 being borderline, like, abusive to some of the girls. 863 00:31:50,823 --> 00:31:54,512 And my dad just, of course, let him have it. 864 00:31:54,572 --> 00:31:56,986 That was actually one time, though, where I was, like, 865 00:31:57,901 --> 00:31:59,245 - like, "That's awesome." - Yeah. 866 00:31:59,268 --> 00:32:01,370 Did I tell you? He usually has a point. 867 00:32:01,405 --> 00:32:03,266 When he gets upset about something, he usually has a point. 868 00:32:03,297 --> 00:32:04,882 He just doesn't always convey it in the right way. 869 00:32:04,909 --> 00:32:06,529 - Oh, yeah. Exactly. - It's like, he's just 870 00:32:06,556 --> 00:32:08,141 - is, like, straightforward. - It's like a toddler 871 00:32:08,167 --> 00:32:10,994 in Target, getting dragged out by their mom 872 00:32:11,041 --> 00:32:13,764 because they have big feelings. 873 00:32:13,809 --> 00:32:16,084 [Hilaria] Ireland has really found herself 874 00:32:16,122 --> 00:32:18,914 through getting to know herself, if that makes sense. 875 00:32:18,960 --> 00:32:20,338 I'm quite proud of her 876 00:32:20,361 --> 00:32:23,946 and I look to her to learn, myself. 877 00:32:24,005 --> 00:32:25,453 Is she sleeping in bed with you guys? 878 00:32:25,477 --> 00:32:26,234 - Or do you... - Yeah, yeah. 879 00:32:26,248 --> 00:32:27,006 - Yeah. - Yeah. 880 00:32:27,019 --> 00:32:28,673 Which is, I think, amazing. 881 00:32:28,701 --> 00:32:31,010 But also comes with its own... [laughs] 882 00:32:31,048 --> 00:32:33,737 - Yeah. She turns like a clock all night. - Yeah. Yeah. 883 00:32:33,781 --> 00:32:35,401 And he wakes up with, like, a foot in his mouth 884 00:32:35,428 --> 00:32:36,635 - every morning. - [Andre] Yeah. 885 00:32:38,337 --> 00:32:40,784 Goodness! I'm so happy to spend time with you. 886 00:32:40,824 --> 00:32:43,409 You come to Vermont and we'll all have Christmas together. 887 00:32:43,452 --> 00:32:46,727 They have festivals there where all the kids get to throw hay at each other. 888 00:32:46,781 --> 00:32:48,125 It's the most fun thing ever. 889 00:32:48,147 --> 00:32:50,043 - It sounds so fun. - It's literally so fun. 890 00:32:50,075 --> 00:32:50,970 - Cheers. - Cheers. 891 00:32:50,986 --> 00:32:51,986 Cheers. 892 00:32:52,913 --> 00:32:54,705 - To you. - To you. 893 00:32:54,735 --> 00:32:55,906 - And you. - You. 894 00:32:55,926 --> 00:32:57,649 - And to you and to you. - To you! 895 00:32:57,678 --> 00:32:58,988 To all of us. 896 00:32:59,010 --> 00:33:00,803 Oh, my God, she's so cute. 897 00:33:07,699 --> 00:33:10,148 So we're back here. So isn't Fresh Pond beautiful? 898 00:33:10,643 --> 00:33:11,780 Yeah. 899 00:33:11,799 --> 00:33:13,763 Like, I mean, when really the tide goes out, 900 00:33:13,796 --> 00:33:16,347 - we call it "poopy town." - Call it poopy town. 901 00:33:16,389 --> 00:33:18,492 It's not really animal... excrement. 902 00:33:18,527 --> 00:33:19,629 - That's really... - I think it is. 903 00:33:19,648 --> 00:33:20,819 You said it is. It's impossible. 904 00:33:20,839 --> 00:33:22,183 - I know, it really is. - You know which animals... 905 00:33:22,205 --> 00:33:23,756 - It'd have to be a million birds? - Can I tell you what it is? 906 00:33:23,782 --> 00:33:25,091 It's like the geese. 907 00:33:25,114 --> 00:33:26,217 - And it's like... - It's not that. 908 00:33:26,235 --> 00:33:27,751 - It's like geese season or something. - No. 909 00:33:27,777 --> 00:33:29,259 - Yes, it is. It's totally geese poop. - It's not, it's not, it's not. 910 00:33:29,284 --> 00:33:32,041 You walk through there, honey. It's muck from... It's dirt 911 00:33:32,086 --> 00:33:34,430 and sediment from a moving body of water. 912 00:33:34,469 --> 00:33:37,882 Honey, you'd have to be shooting a remake of The Birds. 913 00:33:37,938 --> 00:33:39,730 - And have them all flock here and poop. - It smells so bad, 914 00:33:39,760 --> 00:33:40,863 it's definitely poop. 915 00:33:40,882 --> 00:33:42,363 It's not poop. 916 00:33:42,388 --> 00:33:45,215 [Hilaria] Now that I'm back from the city, 917 00:33:45,262 --> 00:33:48,640 I want to focus on our marriage 918 00:33:48,695 --> 00:33:51,763 and trying to connect with each other. 919 00:33:51,814 --> 00:33:56,744 Not just about planning, and problem-solve and all the bad. 920 00:33:56,824 --> 00:33:58,030 Uh, to the right maybe. 921 00:33:58,051 --> 00:33:59,809 No, I'm just gonna park right here. 922 00:33:59,838 --> 00:34:03,526 As much as we focus on Alec and his career, 923 00:34:03,587 --> 00:34:04,931 or the kids, 924 00:34:04,953 --> 00:34:08,745 I want to talk about what we enjoy 925 00:34:08,808 --> 00:34:12,428 to reconnect on a different level 926 00:34:12,487 --> 00:34:15,762 that is not just fight or flight. 927 00:34:15,816 --> 00:34:17,678 Shouldn't you go for a nice beach walk with me? 928 00:34:21,422 --> 00:34:22,422 [seductively] Sure. 929 00:34:26,608 --> 00:34:27,710 [Hilaria] It's beautiful. 930 00:34:27,729 --> 00:34:28,694 It's so pretty. 931 00:34:28,711 --> 00:34:31,434 We used to take the boat, a long time ago, 932 00:34:31,479 --> 00:34:34,340 and we would go to Montauk or to Greenport 933 00:34:34,387 --> 00:34:36,972 and we would dock and we'd eat, we'd have lunch. 934 00:34:37,015 --> 00:34:39,359 Hilaria is somebody, when I met her, 935 00:34:39,398 --> 00:34:42,500 she's the happiest, most content. 936 00:34:42,551 --> 00:34:45,619 When I first met her, and I go to her yoga class in the village, 937 00:34:45,669 --> 00:34:47,668 you go in there, all these women were walking up to her, 938 00:34:47,701 --> 00:34:49,907 to the class, very quietly, hugging her. 939 00:34:49,944 --> 00:34:52,874 I always say... This makes me cry and I don't wanna cry, 940 00:34:52,922 --> 00:34:54,576 but, um, I'll never forget, 941 00:34:54,604 --> 00:34:56,156 one or two women said, "You know, I have cancer. 942 00:34:58,073 --> 00:34:59,900 And the only time in my life I really, really feel 943 00:34:59,931 --> 00:35:01,619 that I can leave that outside the door 944 00:35:01,647 --> 00:35:03,646 is when I come here to your class. 945 00:35:03,679 --> 00:35:06,471 I can really freely forget about it for an hour." 946 00:35:06,517 --> 00:35:09,620 And I died when that woman said that. I died. 947 00:35:09,671 --> 00:35:12,016 I didn't kiss my wife the first month I knew her. 948 00:35:14,577 --> 00:35:15,713 I didn't wanna go that way. 949 00:35:15,733 --> 00:35:17,561 I thought, I didn't wanna, you know... 950 00:35:18,642 --> 00:35:20,330 I remember sitting there going... [sighs] 951 00:35:20,358 --> 00:35:22,841 "Do I wanna pull her into this?" You know? 952 00:35:24,388 --> 00:35:25,904 It's a strap. 953 00:35:25,930 --> 00:35:27,620 Don't want any animal to get trapped in that. 954 00:35:29,083 --> 00:35:31,842 What's this over here? A lot of this is nets. 955 00:35:32,412 --> 00:35:33,550 Look at this. 956 00:35:34,269 --> 00:35:35,372 Oh, God. 957 00:35:38,438 --> 00:35:39,438 Look at that. 958 00:35:40,260 --> 00:35:41,157 Ugh. 959 00:35:42,468 --> 00:35:44,674 I'll put that over here in a pile. 960 00:35:44,711 --> 00:35:47,848 Alec, with his OCD, you know, cleaning everything. 961 00:35:47,900 --> 00:35:49,795 It's not something you can turn on and turn off. 962 00:35:49,826 --> 00:35:50,998 He's gonna do it no matter what. 963 00:35:51,018 --> 00:35:53,534 [Alec] Look at this. See this? 964 00:35:53,576 --> 00:35:55,471 Okay, that literally has hair and I'm gonna... 965 00:35:55,502 --> 00:35:56,916 Martha Washington's hair type. 966 00:35:57,430 --> 00:35:58,430 Look at this bottle cap. 967 00:35:58,972 --> 00:36:00,419 Look at that. 968 00:36:00,443 --> 00:36:03,994 Probably Franklin Roosevelt had a Coca-Cola here or something. 969 00:36:04,052 --> 00:36:05,568 [Alec] There's a straw. 970 00:36:05,594 --> 00:36:08,352 Oh, there's also some socks over there, if you want to pick those up. 971 00:36:08,397 --> 00:36:09,982 This is why you're gross, Alec. 972 00:36:10,009 --> 00:36:11,319 'cause then you're gonna touch it, you don't have... 973 00:36:11,341 --> 00:36:14,374 You're supposed to do this with gloves on. 974 00:36:14,424 --> 00:36:17,906 I hope that person's sock doesn't have, like, warts on his feet or something. 975 00:36:17,963 --> 00:36:19,548 - You're gonna have warts on your hand. - [Alec] Okay. 976 00:36:19,575 --> 00:36:22,747 Okay. It's been out here being purified in the bleaching sun. 977 00:36:24,270 --> 00:36:26,165 There's a cigarette butt. That's disgusting. 978 00:36:26,197 --> 00:36:27,196 You see the stuff in your hand? 979 00:36:27,213 --> 00:36:28,592 You can put it in the pile. 980 00:36:28,615 --> 00:36:30,027 - And collect on the way back. - Why... I don't wanna do that. 981 00:36:30,051 --> 00:36:31,499 Why? 982 00:36:31,524 --> 00:36:32,350 - 'Cause you wanna bring it-- - 'Cause while we're walking down... 983 00:36:32,364 --> 00:36:33,570 Because you wanna bring it home. 984 00:36:33,590 --> 00:36:35,417 ...an animal could come and get choked in the rubber. 985 00:36:35,448 --> 00:36:37,619 But is it because you wanna bring that home? 986 00:36:37,655 --> 00:36:39,689 - Am I gonna find that in one of the jars? - Have I ever brought 987 00:36:39,723 --> 00:36:41,135 the garbage home with me? 988 00:36:41,159 --> 00:36:44,952 I found some of the garbage from the beach in my garbage can. 989 00:36:45,014 --> 00:36:47,254 I empty my pocket every day of garbage. 990 00:36:47,291 --> 00:36:49,083 The kids' candy wrappers are everywhere. 991 00:36:49,113 --> 00:36:51,250 They're in cornfields 10 miles from here. 992 00:36:51,285 --> 00:36:53,594 Did you see a plastic cap just now? 993 00:36:53,633 --> 00:36:54,598 [Hilaria] Plastic? 994 00:36:54,614 --> 00:36:56,061 I do not see garbage here. It actually 995 00:36:56,086 --> 00:36:58,223 - looks pretty clean. - Goddamn it! I'm the John Muir of Long Island. 996 00:36:58,258 --> 00:37:00,602 You must have been walking here already 997 00:37:00,641 --> 00:37:01,950 'cause I don't see any garbage. 998 00:37:01,972 --> 00:37:03,282 [laughing] "Must've been here..." 999 00:37:03,304 --> 00:37:04,303 - You already went and cleaned it. - "'Cause there's no..." 1000 00:37:04,321 --> 00:37:06,009 - That was a good line. - Was it? 1001 00:37:06,037 --> 00:37:07,933 "You must've been here earlier today, 'cause 1002 00:37:07,964 --> 00:37:10,170 - there's no garbage out." - It's so clean. 1003 00:37:10,207 --> 00:37:13,413 If I'm not mistaken, as I was taught as a child, 1004 00:37:13,466 --> 00:37:18,430 Long Island was formed by glaciers coming down from the north. 1005 00:37:18,511 --> 00:37:22,027 [Hilaria] And Alec, sometimes he'll have his things that he'll say, 1006 00:37:22,085 --> 00:37:25,636 you know, the history of Long Island and this and that and this. 1007 00:37:25,694 --> 00:37:28,624 Drawing a map, he'll put different things, different places. 1008 00:37:28,672 --> 00:37:31,085 You see that land there, way up there? 1009 00:37:31,125 --> 00:37:32,779 This goes up and that's the bay. 1010 00:37:32,807 --> 00:37:36,530 And then land goes like this, and then it drops like this. 1011 00:37:36,591 --> 00:37:38,832 And becomes like a paddle of a canoe. 1012 00:37:38,869 --> 00:37:39,936 It's called Napeague 1013 00:37:39,955 --> 00:37:42,575 and it goes all the way out to Montauk Point. 1014 00:37:42,618 --> 00:37:45,031 [Hilaria] Alec and I have been married for 12 years, 1015 00:37:45,071 --> 00:37:46,967 so I've heard a lot of the stories already. 1016 00:37:46,998 --> 00:37:48,272 So I'll just stop paying attention. 1017 00:37:48,294 --> 00:37:49,811 And I'll sit there and I'll smile 1018 00:37:49,837 --> 00:37:51,215 and I just get very quiet. 1019 00:37:51,238 --> 00:37:52,720 [Alec] My wife is very good at this. 1020 00:37:52,745 --> 00:37:54,468 She tunes out... 1021 00:37:54,497 --> 00:37:56,599 deeper than I thought was possible. 1022 00:37:56,633 --> 00:37:59,839 What's famous about this area, honey? You tell me. 1023 00:37:59,892 --> 00:38:01,891 And then, he'll ask me something, I'm like... 1024 00:38:01,925 --> 00:38:04,236 "I wasn't paying attention to any of it." 1025 00:38:05,464 --> 00:38:07,463 He's also like he wants to show me, like, 1026 00:38:07,496 --> 00:38:09,185 certain parts of the island out 1027 00:38:09,213 --> 00:38:12,350 and he's like, "And that part it is... blah, blah, blahs island. 1028 00:38:12,402 --> 00:38:13,676 And that part is, duh, duh, duh." 1029 00:38:13,698 --> 00:38:15,801 I won't remember any of it ever. 1030 00:38:15,835 --> 00:38:19,248 And I think embracing that as well is extremely important. 1031 00:38:19,305 --> 00:38:21,545 We're on Little Albert's, 1032 00:38:21,582 --> 00:38:23,926 not to be confused with Big Albert's. 1033 00:38:23,965 --> 00:38:26,653 Next is, uh, crabby town. 1034 00:38:26,697 --> 00:38:28,903 And beyond crabby town is poopy town. 1035 00:38:28,940 --> 00:38:32,043 - And beyond poopy town [laughing] is jumping town. - Is our house. 1036 00:38:32,094 --> 00:38:35,093 You remember when I first came out here with you? 1037 00:38:35,142 --> 00:38:36,003 Hmm? 1038 00:38:36,018 --> 00:38:37,914 Easter, 2011. 1039 00:38:38,856 --> 00:38:40,510 And it was, like, a great weekend. 1040 00:38:40,538 --> 00:38:42,848 You had me come out, we went to church. 1041 00:38:42,886 --> 00:38:44,436 And I was really sick. 1042 00:38:44,462 --> 00:38:46,772 And I was trying to hide it because you were... 1043 00:38:46,811 --> 00:38:49,499 I didn't want you to think that I was too tired or anything. 1044 00:38:49,543 --> 00:38:52,680 And you were driving me around all of this area, 1045 00:38:52,732 --> 00:38:55,835 and you're giving me this entire history lesson. 1046 00:38:55,886 --> 00:38:57,574 And you were drawing your maps 1047 00:38:57,602 --> 00:38:58,808 and putting your hand up 1048 00:38:58,828 --> 00:39:00,000 and trying to explain everything. 1049 00:39:00,020 --> 00:39:02,054 And I'm just like... [groans] 1050 00:39:02,753 --> 00:39:03,683 But you were fascinating, 1051 00:39:03,699 --> 00:39:05,113 and I decided to get married to you. 1052 00:39:06,923 --> 00:39:09,508 [Alec] It's been very, very tough for her. 1053 00:39:09,551 --> 00:39:12,688 You know, everything that supported me and helped me was muted. 1054 00:39:12,739 --> 00:39:15,946 Everything that hurt me and cost me was amplified, by the media. 1055 00:39:16,523 --> 00:39:18,005 She's married to this. 1056 00:39:18,030 --> 00:39:19,615 And I, for a while, this past year, 1057 00:39:19,642 --> 00:39:21,262 I fully expected her to sit down with me and say, 1058 00:39:21,289 --> 00:39:22,977 "I don't think I can do it anymore." 1059 00:39:23,005 --> 00:39:25,177 I fully expected her to present me with that idea. 1060 00:39:25,214 --> 00:39:26,558 It was possible. 1061 00:39:26,580 --> 00:39:28,716 It was... A lot of other people have done it. 1062 00:39:28,752 --> 00:39:30,855 You know, they just... You get into a situation, 1063 00:39:30,890 --> 00:39:33,544 and I would've understood, kind of, 'cause I don't want her to suffer. 1064 00:39:33,588 --> 00:39:34,863 I don't want anybody... 1065 00:39:34,884 --> 00:39:36,711 I don't want anybody to suffer because of me. 1066 00:39:36,742 --> 00:39:39,223 But Hilaria wasn't willing to do that. 1067 00:39:39,264 --> 00:39:40,471 [Alec] Don't get married again. 1068 00:39:41,366 --> 00:39:43,297 You'll never have it as good as with me. 1069 00:39:44,660 --> 00:39:45,660 [laughing] Look at your face. 1070 00:39:47,498 --> 00:39:48,566 I truly love Al... 1071 00:39:48,585 --> 00:39:50,204 I wonder if I could be buried on... 1072 00:39:50,231 --> 00:39:52,334 I'll get cremated and you scatter my ashes 1073 00:39:52,369 --> 00:39:53,161 - on Albert's. - Scatter your ashes. 1074 00:39:53,175 --> 00:39:54,484 You know what's best? 1075 00:39:54,506 --> 00:39:56,058 - Let's just talk about-- - Scatter my ashes on poopy town. 1076 00:39:57,344 --> 00:39:58,447 "Where's your father's ashes?" 1077 00:39:58,466 --> 00:39:59,672 "Poopy town." 1078 00:39:59,692 --> 00:40:02,277 "What? That's horrible." 1079 00:40:02,320 --> 00:40:04,733 The most romantic thing you can do with somebody 1080 00:40:04,773 --> 00:40:08,737 is just be and enjoy each other. 1081 00:40:08,802 --> 00:40:12,146 We go on the walk and he's gonna talk about 1082 00:40:12,201 --> 00:40:17,545 the geography of the land and the trash and the history of this and that. 1083 00:40:17,632 --> 00:40:20,562 And he always says to me, "You're gonna miss me when I'm gone. 1084 00:40:20,610 --> 00:40:22,437 Because nobody's gonna be doing this." 1085 00:40:22,468 --> 00:40:24,019 And I'm like, "You know what? You're probably right. 1086 00:40:25,551 --> 00:40:26,517 You're probably right." 1087 00:40:27,549 --> 00:40:28,549 Wanna go clamming? 1088 00:40:29,826 --> 00:40:31,136 Nope. 1089 00:40:33,645 --> 00:40:36,333 If I looked like you, I wouldn't wanna go clamming, either. 1090 00:40:36,378 --> 00:40:38,481 Alec said to me, "Just remember, 1091 00:40:38,516 --> 00:40:39,997 you're always gonna be my girlfriend. 1092 00:40:40,022 --> 00:40:43,126 Even if you're a mother and wife, you're always my girlfriend." 1093 00:40:43,982 --> 00:40:44,947 Can I take you to dinner? 1094 00:40:45,629 --> 00:40:46,903 Yeah. 1095 00:40:46,924 --> 00:40:49,406 Of course I want my husband to think that I'm attractive 1096 00:40:49,447 --> 00:40:52,343 and funny and interesting and want to spend time with me. 1097 00:40:52,391 --> 00:40:54,114 Of course I wanna be his girlfriend. 1098 00:40:54,143 --> 00:40:57,245 My husband wants to date me. Like, is this that bad? 1099 00:40:57,296 --> 00:40:58,813 - God, that bathing suit looks so good on you. - [thumps] 1100 00:40:58,839 --> 00:41:00,045 You hit my mic! 1101 00:41:00,065 --> 00:41:01,650 [giggles] 1102 00:41:01,677 --> 00:41:03,227 How unprofessional of you. 1103 00:41:03,253 --> 00:41:05,253 How do you think we had so many kids? 1104 00:41:07,563 --> 00:41:08,976 That bathing suit looks so good on you. 1105 00:41:09,000 --> 00:41:10,240 - My God, it does. - You know what? 1106 00:41:10,261 --> 00:41:11,501 - You should be nicer to me. - I love that bathing suit. 1107 00:41:11,522 --> 00:41:13,142 You like how the bathing suit looks? 1108 00:41:13,169 --> 00:41:14,823 - You should be nicer to me. - I think that bathing suit is very beautiful. 1109 00:41:14,851 --> 00:41:17,196 This bathing suit is gonna look very nice with me alone over here. 1110 00:41:19,126 --> 00:41:20,505 - I don't like you now. - [Hilaria] Okay. 1111 00:41:28,377 --> 00:41:29,789 [Hilaria] If you had a dog trainer come, 1112 00:41:29,813 --> 00:41:31,433 what would you have them learn? 1113 00:41:31,460 --> 00:41:33,597 Don't whiz on my $40,000, 1114 00:41:33,632 --> 00:41:35,734 hand-knitted Peruvian rug. 1115 00:41:35,769 --> 00:41:38,320 We went through this very hard thing, 1116 00:41:38,362 --> 00:41:41,672 and so some things slipped through the cracks like dog training. 1117 00:41:41,727 --> 00:41:43,312 Cappuccino just peed on the floor. 1118 00:41:43,339 --> 00:41:44,924 You're the one that brought those dogs into the house, 1119 00:41:44,950 --> 00:41:45,983 said they were trained. 1120 00:41:46,001 --> 00:41:47,587 If we want the dogs not to pee on the rug, 1121 00:41:47,613 --> 00:41:49,198 we have to train them. 1122 00:41:49,225 --> 00:41:50,982 Can you tell... 1123 00:41:51,011 --> 00:41:53,010 from looking at a dog, right away, 1124 00:41:53,044 --> 00:41:54,802 whether they're hopeless... 1125 00:41:54,831 --> 00:41:56,209 and they're never gonna be trained 1126 00:41:56,232 --> 00:41:57,750 or they have hope. 1127 00:41:58,054 --> 00:41:59,019 [whining] 1128 00:41:59,036 --> 00:42:00,276 [man] Uh-huh. 1129 00:42:00,297 --> 00:42:02,607 [Hilaria] I worry about Alec because he is somebody 1130 00:42:02,645 --> 00:42:04,954 who's gone through some heavy stuff 1131 00:42:04,992 --> 00:42:07,991 and you can get stuck in that place. 1132 00:42:08,041 --> 00:42:10,730 So the new word for the future is "fun." 1133 00:42:10,774 --> 00:42:12,359 I'm about to drop a bomb on you. 1134 00:42:12,386 --> 00:42:13,351 What is it? 1135 00:42:14,523 --> 00:42:15,833 I'm having another baby. 1136 00:42:15,855 --> 00:42:16,751 Wait, what... 1137 00:42:16,801 --> 00:42:21,351 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 87730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.