All language subtitles for Taken S02E02 - Quarry (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,822 --> 00:00:04,159 [dramatic music] 2 00:00:04,193 --> 00:00:06,195 - Give us a call when you get there? 3 00:00:06,228 --> 00:00:07,796 - Yep. I'll try. 4 00:00:07,829 --> 00:00:11,300 I'm heading right to the conference from the airport. 5 00:00:11,333 --> 00:00:14,636 - Then at least a text so I know you got there. 6 00:00:14,669 --> 00:00:17,139 - Will do. Hey, Jamie. 7 00:00:17,172 --> 00:00:20,075 * 8 00:00:20,109 --> 00:00:22,644 Be good for your mom, okay? - Mm-hmm. 9 00:00:22,677 --> 00:00:24,546 - Know what I was thinking? 10 00:00:24,579 --> 00:00:26,248 Maybe we see a ball game when I get back? 11 00:00:26,281 --> 00:00:27,816 - Yeah, yeah. 12 00:00:27,849 --> 00:00:30,685 * 13 00:00:30,719 --> 00:00:32,854 [kisses] 14 00:00:32,887 --> 00:00:33,855 - I'll see you in a few days. 15 00:00:33,888 --> 00:00:35,257 - Okay. 16 00:00:35,290 --> 00:00:42,331 * 17 00:00:55,544 --> 00:00:57,812 - Nice family you got there. 18 00:00:57,846 --> 00:00:59,181 - Thanks. 19 00:00:59,214 --> 00:01:03,818 * 20 00:01:03,852 --> 00:01:05,620 - You know they're gonna find out eventually. 21 00:01:05,654 --> 00:01:06,821 - Yeah. 22 00:01:06,855 --> 00:01:10,325 * 23 00:01:10,359 --> 00:01:11,793 But not today. 24 00:01:11,826 --> 00:01:18,867 * 25 00:01:22,804 --> 00:01:24,906 - Kilroy, right? 26 00:01:24,939 --> 00:01:26,908 - Yep. 27 00:01:26,941 --> 00:01:28,610 - You got your computer set up. 28 00:01:28,643 --> 00:01:30,245 - Computer? 29 00:01:30,279 --> 00:01:31,913 A computer's something you pick up at Best Buy. 30 00:01:31,946 --> 00:01:34,516 This rig packs ten times the processing power of anything 31 00:01:34,549 --> 00:01:36,318 available on the consumer market, 32 00:01:36,351 --> 00:01:40,189 running an adaptive data mining algorithm being fed 24/7 33 00:01:40,222 --> 00:01:43,525 by all of Big Brother's intelligence feeds. 34 00:01:43,558 --> 00:01:44,859 - It comes with a mouse, too. 35 00:01:44,893 --> 00:01:47,162 - It does come with a-- 36 00:01:47,196 --> 00:01:48,497 Please don't. 37 00:01:48,530 --> 00:01:51,500 [dramatic music] 38 00:01:51,533 --> 00:01:52,534 * 39 00:01:52,567 --> 00:01:54,503 - What's going on in here? 40 00:01:54,536 --> 00:01:56,438 Setting up a Fort Bragg outlet store or something? 41 00:01:56,471 --> 00:01:58,207 - Tools of the trade. 42 00:01:58,240 --> 00:01:59,674 Gotta be ready to give something to get something. 43 00:01:59,708 --> 00:02:01,376 - Subtle. 44 00:02:01,410 --> 00:02:02,711 Sort of like the missile 45 00:02:02,744 --> 00:02:04,446 that you brought to the party in Mexico. 46 00:02:04,479 --> 00:02:06,281 - Saved your ass, didn't it? 47 00:02:06,315 --> 00:02:08,683 You'll find I'm not a fan of half measures. 48 00:02:08,717 --> 00:02:10,285 - Go big or go home, huh? 49 00:02:10,319 --> 00:02:11,853 - More like go big so you can go home. 50 00:02:11,886 --> 00:02:12,854 Excuse me. 51 00:02:12,887 --> 00:02:14,523 * 52 00:02:14,556 --> 00:02:17,292 - Looks like you've settled in. That's good. 53 00:02:17,326 --> 00:02:18,727 'Cause we have a job. 54 00:02:18,760 --> 00:02:19,928 * 55 00:02:19,961 --> 00:02:21,663 This is Paul Graham. 56 00:02:21,696 --> 00:02:23,632 He's a professor of Middle East studies 57 00:02:23,665 --> 00:02:25,767 at Corwin University in Ohio. 58 00:02:25,800 --> 00:02:27,769 Currently he's in Federal custody. 59 00:02:27,802 --> 00:02:29,238 - What'd he do? 60 00:02:29,271 --> 00:02:30,705 - Director Casey wouldn't elaborate. 61 00:02:30,739 --> 00:02:31,940 He said it's a need-to-know, 62 00:02:31,973 --> 00:02:33,875 and not relevant to our assignment. 63 00:02:33,908 --> 00:02:35,477 - What is our assignment? 64 00:02:35,510 --> 00:02:36,745 - Graham is scheduled to be transported 65 00:02:36,778 --> 00:02:38,480 to a Federal courthouse in D.C. 66 00:02:38,513 --> 00:02:39,814 We're going to ensure he gets there. 67 00:02:39,848 --> 00:02:40,982 - I thought babysitting prisoners 68 00:02:41,015 --> 00:02:42,551 was the marshal's job. 69 00:02:42,584 --> 00:02:45,587 - Well, we do have a little experience. 70 00:02:45,620 --> 00:02:47,589 - Oh, that is hysterical. That's really very funny. 71 00:02:47,622 --> 00:02:50,792 - Apparently the Director wants to safeguard against any 72 00:02:50,825 --> 00:02:52,761 potential threats from within or without. 73 00:02:52,794 --> 00:02:55,897 - Okay. What's the play? 74 00:02:55,930 --> 00:02:57,666 - The transition points are where Graham 75 00:02:57,699 --> 00:02:59,368 will be the most vulnerable. 76 00:02:59,401 --> 00:03:00,635 So, Mills, you'll take the first point in Ohio 77 00:03:00,669 --> 00:03:02,404 where Graham's trip begins. 78 00:03:02,437 --> 00:03:04,639 Santana, you'll recon the arrival airport in D.C. 79 00:03:04,673 --> 00:03:06,475 Upon landing, the two of you will 80 00:03:06,508 --> 00:03:08,643 shadow the detail for the final leg to the courthouse. 81 00:03:08,677 --> 00:03:10,879 Kilroy has your covers. You can learn them on the way. 82 00:03:10,912 --> 00:03:14,416 Any questions? Great. 83 00:03:14,449 --> 00:03:16,385 Mills, a minute? 84 00:03:16,418 --> 00:03:18,387 * 85 00:03:18,420 --> 00:03:20,555 I just wanted to check in with you. 86 00:03:20,589 --> 00:03:22,324 * 87 00:03:22,357 --> 00:03:24,293 - Okay. Why? 88 00:03:24,326 --> 00:03:28,263 - You've endured an extended traumatic experience. 89 00:03:28,297 --> 00:03:30,299 How are you readjusting? 90 00:03:30,332 --> 00:03:32,467 - I'm fine. 91 00:03:32,501 --> 00:03:34,869 For the most part. 92 00:03:34,903 --> 00:03:36,971 There's nothing you need to be worried about. 93 00:03:37,005 --> 00:03:38,873 - Why don't you let me be the judge of that? 94 00:03:38,907 --> 00:03:42,777 * 95 00:03:42,811 --> 00:03:44,379 - Well, it's my folks. 96 00:03:44,413 --> 00:03:46,848 I haven't told them I'm back yet. 97 00:03:46,881 --> 00:03:48,817 - Why not? 98 00:03:48,850 --> 00:03:52,721 - They've been through so much this past year. 99 00:03:52,754 --> 00:03:55,790 Losing my sister. 100 00:03:55,824 --> 00:03:57,859 I just didn't want them to worry about me. 101 00:03:57,892 --> 00:04:00,028 - You've been gone six months. 102 00:04:00,061 --> 00:04:05,367 - I'm not sure... Reconnecting with them-- 103 00:04:05,400 --> 00:04:06,968 I mean, if something should happen to me-- 104 00:04:07,001 --> 00:04:09,604 - You're protecting them. 105 00:04:09,638 --> 00:04:13,342 By staying out of sight, you're staying out of mind. 106 00:04:13,375 --> 00:04:14,976 - I don't know, maybe. 107 00:04:15,009 --> 00:04:17,812 - Well, it's your business. 108 00:04:17,846 --> 00:04:19,981 But I'd suggest you think it over. 109 00:04:20,014 --> 00:04:22,451 Consider who it is you're really protecting. 110 00:04:22,484 --> 00:04:24,819 * 111 00:04:24,853 --> 00:04:26,921 Well, you'd better get going. 112 00:04:26,955 --> 00:04:28,523 Got a flight to catch. 113 00:04:28,557 --> 00:04:34,663 * 114 00:04:34,696 --> 00:04:36,831 [cell phone rings] 115 00:04:36,865 --> 00:04:38,367 - Yeah? - They're headed your way. 116 00:04:38,400 --> 00:04:39,834 You have your cover down? 117 00:04:39,868 --> 00:04:42,937 Deputy Burke is in position. They're here. 118 00:04:42,971 --> 00:04:44,673 - And you're on. 119 00:04:44,706 --> 00:04:49,611 * 120 00:04:49,644 --> 00:04:53,748 - Burke, out of D.C. - D.C.? 121 00:04:53,782 --> 00:04:56,518 Thought I knew all the deputies in that office. 122 00:04:56,551 --> 00:04:58,653 - Oh. 123 00:04:58,687 --> 00:05:01,089 I transferred in last month under Deputy Vega. 124 00:05:01,122 --> 00:05:02,957 - I know Vega. 125 00:05:02,991 --> 00:05:05,927 He still bringing that mean mutt of his into the office? 126 00:05:05,960 --> 00:05:07,696 What was his name again? 127 00:05:07,729 --> 00:05:11,400 * 128 00:05:11,433 --> 00:05:14,068 - The mutt's name is Sarge. Got neutered a month ago. 129 00:05:14,102 --> 00:05:15,604 - Sarge. 130 00:05:15,637 --> 00:05:16,971 Yeah, he's mellowed out a little 131 00:05:17,005 --> 00:05:18,773 since Vega got him snipped. 132 00:05:18,807 --> 00:05:20,642 * 133 00:05:20,675 --> 00:05:22,143 - Well, that'd do it. 134 00:05:22,176 --> 00:05:24,513 Saddle up. 135 00:05:24,546 --> 00:05:28,617 * 136 00:05:40,729 --> 00:05:44,999 - Hey. Relax. 137 00:05:45,033 --> 00:05:49,571 - I hate flying. - Just watch the pilots. 138 00:05:49,604 --> 00:05:51,573 If they're relaxed, you can be too. 139 00:05:58,513 --> 00:06:01,583 [buzzing] 140 00:06:01,616 --> 00:06:03,418 What is that? 141 00:06:08,523 --> 00:06:09,491 [powering down] 142 00:06:09,524 --> 00:06:10,525 [beeps] 143 00:06:10,559 --> 00:06:12,894 [dramatic music] 144 00:06:12,927 --> 00:06:13,895 [beeps] 145 00:06:13,928 --> 00:06:15,163 * 146 00:06:15,196 --> 00:06:17,031 - What? It's gone. 147 00:06:17,065 --> 00:06:19,067 - What is? - The plane. 148 00:06:19,100 --> 00:06:21,169 - We've got a flame out. The electrical system's down. 149 00:06:21,202 --> 00:06:22,737 - The battery isn't kicking in. 150 00:06:22,771 --> 00:06:24,906 - Electromagnetic pulse just fried it. 151 00:06:24,939 --> 00:06:26,040 You gotta find us a clearing. 152 00:06:26,074 --> 00:06:27,909 - A clearing? Where? 153 00:06:27,942 --> 00:06:30,945 - We've got no hydraulics. - What's happening? 154 00:06:30,979 --> 00:06:32,647 Are they relaxed? They don't look so relaxed. 155 00:06:32,681 --> 00:06:33,648 - Get to the back of the plane. 156 00:06:33,682 --> 00:06:34,816 - What's going on? 157 00:06:34,849 --> 00:06:37,719 - Just sit down and strap in. 158 00:06:37,752 --> 00:06:39,654 - What are you doing? 159 00:06:39,688 --> 00:06:41,690 - The back of the plane is the safest place to be in a crash. 160 00:06:41,723 --> 00:06:43,492 - Crash? Did you say crash? 161 00:06:43,525 --> 00:06:44,859 - Just forget about the pilots and listen to me. 162 00:06:44,893 --> 00:06:46,795 This plane is going down. 163 00:06:46,828 --> 00:06:48,863 And if you wanna survive, you do what I tell you. 164 00:06:48,897 --> 00:06:50,832 Now when we hit, the fuel could ignite, 165 00:06:50,865 --> 00:06:52,701 so you need to get away from the plane if you can. 166 00:06:52,734 --> 00:06:54,769 * 167 00:06:54,803 --> 00:06:56,104 Get into your brace position. 168 00:06:56,137 --> 00:06:59,808 Feet flat, head down. And remember... 169 00:06:59,841 --> 00:07:01,676 Breathe. 170 00:07:01,710 --> 00:07:02,777 - Oh, God. 171 00:07:02,811 --> 00:07:05,480 * 172 00:07:05,514 --> 00:07:07,749 - You're gonna have to deadstick it. 173 00:07:07,782 --> 00:07:09,784 Keep the wings level. 174 00:07:09,818 --> 00:07:11,185 - Hold on! - [grunts] 175 00:07:14,155 --> 00:07:21,195 * 176 00:07:24,232 --> 00:07:27,201 [dramatic music] 177 00:07:27,235 --> 00:07:30,572 - [pained breathing] 178 00:07:30,605 --> 00:07:37,145 * 179 00:07:37,178 --> 00:07:39,013 Graham! 180 00:07:39,047 --> 00:07:44,018 * 181 00:07:44,052 --> 00:07:47,288 [grunting] 182 00:07:47,321 --> 00:07:48,690 Easy now. 183 00:07:48,723 --> 00:07:51,125 - [grunts] 184 00:07:51,159 --> 00:07:55,930 * 185 00:07:55,964 --> 00:07:57,065 - Bryan. 186 00:07:57,098 --> 00:07:58,633 Bryan! 187 00:07:59,901 --> 00:08:03,304 Bryan. Why do we look for a river? 188 00:08:03,337 --> 00:08:04,839 - To get water. 189 00:08:04,873 --> 00:08:06,975 - Yes, but only after you filter it. 190 00:08:07,008 --> 00:08:09,744 A river can also lead you to civilization. 191 00:08:09,778 --> 00:08:11,145 What direction are we traveling in? 192 00:08:11,179 --> 00:08:12,313 - I don't know. North? 193 00:08:12,346 --> 00:08:14,916 - West. Sun's on our left. 194 00:08:14,949 --> 00:08:16,818 - Dad, why do we have to do this? 195 00:08:16,851 --> 00:08:19,187 - Because you need to know what it's like out here. 196 00:08:19,220 --> 00:08:21,255 What it takes to survive. 197 00:08:21,289 --> 00:08:22,657 You need to use your senses, 198 00:08:22,691 --> 00:08:24,025 your instinct, your mind. 199 00:08:24,058 --> 00:08:26,194 * 200 00:08:26,227 --> 00:08:27,696 Whoa, whoa, whoa, whoa. 201 00:08:27,729 --> 00:08:34,769 * 202 00:08:44,879 --> 00:08:46,014 [arrow whiffs] 203 00:08:46,047 --> 00:08:49,918 * 204 00:08:49,951 --> 00:08:51,653 - I meant to miss. 205 00:08:51,686 --> 00:08:54,022 - Son, there's gonna come a point in your life 206 00:08:54,055 --> 00:08:57,058 when the only person you can rely on is yourself. 207 00:08:57,091 --> 00:09:00,094 I need to know you're gonna be okay. 208 00:09:00,128 --> 00:09:01,095 Do you understand? 209 00:09:01,129 --> 00:09:03,832 * 210 00:09:03,865 --> 00:09:05,066 Go get the arrow. 211 00:09:05,099 --> 00:09:12,140 * 212 00:09:21,850 --> 00:09:23,284 - Graham! 213 00:09:23,317 --> 00:09:28,122 * 214 00:09:28,156 --> 00:09:29,791 - I don't care where he is. 215 00:09:29,824 --> 00:09:31,726 I need the Director to call me ASAP. 216 00:09:31,760 --> 00:09:33,094 * 217 00:09:33,127 --> 00:09:34,963 Any signal on the plane? - Nothing. 218 00:09:34,996 --> 00:09:37,065 Nothing from the transponder. Nothing from Mills' phone. 219 00:09:37,098 --> 00:09:39,233 I checked with the FAA; no distress signals came in. 220 00:09:39,267 --> 00:09:40,234 It's like they just disappeared. 221 00:09:40,268 --> 00:09:42,103 - Well, they didn't. 222 00:09:42,136 --> 00:09:45,073 Probably just set down over northern West Virginia. 223 00:09:45,106 --> 00:09:46,741 - Unless, of course, there was a bomb. 224 00:09:46,775 --> 00:09:49,110 * 225 00:09:49,143 --> 00:09:50,712 I'm sure that--I mean, I'm sure it wasn't a bomb. 226 00:09:50,745 --> 00:09:52,280 I'll--I'll keep-- I'll keep digging. 227 00:09:52,313 --> 00:09:54,348 - Okay, I need--I need more information on Graham. 228 00:09:54,382 --> 00:09:56,250 I want you to dig up everything you can. 229 00:09:56,284 --> 00:09:57,385 - All right. - And coordinate with Santana. 230 00:09:57,418 --> 00:09:58,720 She's on her way to the area. 231 00:09:58,753 --> 00:10:00,288 - Yeah. 232 00:10:00,321 --> 00:10:05,226 * 233 00:10:05,259 --> 00:10:07,896 - It's serious "Deliverance" country out here, man. 234 00:10:07,929 --> 00:10:10,398 - Actually, that was Georgia. Technically. 235 00:10:10,431 --> 00:10:12,867 Uh, okay, so you're about 40 miles east 236 00:10:12,901 --> 00:10:14,368 of where we lost contact. 237 00:10:14,402 --> 00:10:16,671 - I can barely see 40 feet into these woods. 238 00:10:16,705 --> 00:10:18,172 Might have better luck asking the locals 239 00:10:18,206 --> 00:10:19,908 if they've seen anything. 240 00:10:19,941 --> 00:10:21,843 Assuming anyone lives out here. 241 00:10:21,876 --> 00:10:24,145 - Okay, just be wary of banjos. 242 00:10:24,178 --> 00:10:31,219 * 243 00:10:35,423 --> 00:10:36,925 - [grunts] - Easy! 244 00:10:36,958 --> 00:10:39,127 I'm not gonna hurt you. - Get back! 245 00:10:39,160 --> 00:10:42,096 - Easy. You're in shock. 246 00:10:42,130 --> 00:10:45,767 Stay calm. Calm. 247 00:10:45,800 --> 00:10:50,004 - [heavy breathing] 248 00:10:50,038 --> 00:10:51,172 * 249 00:10:51,205 --> 00:10:52,440 - [groans] 250 00:10:52,473 --> 00:10:54,175 - What happened to the plane? 251 00:10:54,208 --> 00:10:56,911 * 252 00:10:56,945 --> 00:10:59,480 - We were taken down by a drone. 253 00:10:59,513 --> 00:11:01,950 * 254 00:11:01,983 --> 00:11:03,985 We're the only survivors. 255 00:11:04,018 --> 00:11:06,888 * 256 00:11:06,921 --> 00:11:08,322 - Taken down? 257 00:11:08,356 --> 00:11:09,423 * 258 00:11:09,457 --> 00:11:11,259 So they did find out. 259 00:11:11,292 --> 00:11:13,461 - Who are they? [gunshot] 260 00:11:13,494 --> 00:11:15,930 * 261 00:11:15,964 --> 00:11:18,066 [heavy breathing] 262 00:11:18,099 --> 00:11:19,934 I think they just showed up. 263 00:11:19,968 --> 00:11:22,203 * 264 00:11:22,236 --> 00:11:23,304 - Okay, I went complete stalker on Graham, 265 00:11:23,337 --> 00:11:24,906 and this is what I found. 266 00:11:24,939 --> 00:11:26,340 He's totally clean, he's been a tenured 267 00:11:26,374 --> 00:11:28,076 university professor for the last three years. 268 00:11:28,109 --> 00:11:29,878 Got no money problems, aside from the fact 269 00:11:29,911 --> 00:11:31,780 that he spends what he makes, like most of America. 270 00:11:31,813 --> 00:11:33,147 No criminal record. 271 00:11:33,181 --> 00:11:34,348 - So nothing we didn't already know. 272 00:11:34,382 --> 00:11:35,984 - Yeah, but then I had Hojna 273 00:11:36,017 --> 00:11:37,251 cross reference every government database 274 00:11:37,285 --> 00:11:39,220 and I found this. 275 00:11:39,253 --> 00:11:42,190 - He's got an FBI file? - An L5-Confidential file. 276 00:11:42,223 --> 00:11:44,192 - Can you get past their firewall? 277 00:11:44,225 --> 00:11:45,827 - Well, yeah. I mean, "can" isn't 278 00:11:45,860 --> 00:11:47,395 really the issue. It's just more a matter 279 00:11:47,428 --> 00:11:49,163 of leaving a trace which would lead back here probably. 280 00:11:49,197 --> 00:11:51,132 - Do it. I'll deal with the blowback. 281 00:11:51,165 --> 00:11:52,466 - I was hoping you'd say that. 282 00:11:52,500 --> 00:11:54,235 [keyboard clicking] 283 00:11:54,268 --> 00:11:58,039 * 284 00:11:58,072 --> 00:11:59,373 - What's he doing? 285 00:11:59,407 --> 00:12:02,276 - Waiting. For us to make a mistake. 286 00:12:02,310 --> 00:12:09,350 * 287 00:12:18,259 --> 00:12:20,962 [rustling] [gunfire] 288 00:12:20,995 --> 00:12:21,996 - [grunts] 289 00:12:22,030 --> 00:12:29,070 * 290 00:12:37,245 --> 00:12:39,513 - The barrel's wrecked. 291 00:12:39,547 --> 00:12:45,586 * 292 00:12:45,619 --> 00:12:47,355 No ID. 293 00:12:47,388 --> 00:12:49,490 But judging by the Kevlar, hardware, and training, 294 00:12:49,523 --> 00:12:51,059 I'd say he was a soldier. 295 00:12:51,092 --> 00:12:53,261 Maybe special forces. 296 00:12:53,294 --> 00:12:54,495 - His name's McNeil. 297 00:12:54,528 --> 00:12:57,298 * 298 00:12:57,331 --> 00:12:58,299 - You know this guy? 299 00:12:58,332 --> 00:13:01,602 * 300 00:13:01,635 --> 00:13:04,238 I think it's about time you tell me who the hell you are. 301 00:13:04,272 --> 00:13:06,240 * 302 00:13:06,274 --> 00:13:08,109 - We're in. 303 00:13:08,142 --> 00:13:10,378 - Before lecturing on the Middle East, 304 00:13:10,411 --> 00:13:14,015 he was serving in it as a private military contractor. 305 00:13:14,048 --> 00:13:15,549 - The professor was a mercenary? 306 00:13:15,583 --> 00:13:17,018 [beeping] 307 00:13:17,051 --> 00:13:19,387 Looks like he was part of a team. 308 00:13:19,420 --> 00:13:24,158 - He was part of a PMC team I was on in Iraq. 309 00:13:24,192 --> 00:13:26,861 I was a geographical analyst. 310 00:13:26,895 --> 00:13:28,930 I saw some bad things go down. 311 00:13:28,963 --> 00:13:30,331 - Yeah? How bad? 312 00:13:30,364 --> 00:13:32,266 - Doesn't get much worse. 313 00:13:32,300 --> 00:13:35,436 That's why I was headed to D.C. 314 00:13:35,469 --> 00:13:37,138 To tell them what I saw. 315 00:13:37,171 --> 00:13:40,008 - So you aren't just a prisoner? 316 00:13:40,041 --> 00:13:41,309 You're a witness. 317 00:13:41,342 --> 00:13:43,577 Against your former team. 318 00:13:43,611 --> 00:13:46,080 * 319 00:13:46,114 --> 00:13:48,049 How many more men were on that team? 320 00:13:48,082 --> 00:13:49,517 - Three. 321 00:13:49,550 --> 00:13:50,618 - If this guy found us, it means the others 322 00:13:50,651 --> 00:13:52,320 can't be far behind. 323 00:13:52,353 --> 00:13:53,554 Move. 324 00:14:01,195 --> 00:14:04,165 [dramatic music] 325 00:14:04,198 --> 00:14:11,239 * 326 00:14:14,275 --> 00:14:17,045 - Dad? 327 00:14:17,078 --> 00:14:18,980 Dad, where are you? 328 00:14:19,013 --> 00:14:25,219 * 329 00:14:25,253 --> 00:14:27,288 [zipping] 330 00:14:27,321 --> 00:14:34,362 * 331 00:14:37,131 --> 00:14:39,467 - We're lost. 332 00:14:39,500 --> 00:14:41,202 - Any idea where we're heading? 333 00:14:44,138 --> 00:14:45,506 - West. 334 00:14:46,307 --> 00:14:48,176 Figured a geographer would know that. 335 00:14:49,143 --> 00:14:51,179 - I'm a cultural geographer. 336 00:14:51,212 --> 00:14:53,114 Helped identify and navigate tribes 337 00:14:53,147 --> 00:14:54,715 in the Iraqi countryside. 338 00:14:54,748 --> 00:14:57,585 - Dangerous work environment. - Pay's good, though. 339 00:14:57,618 --> 00:14:59,220 - What did the wife think of the job? 340 00:14:59,253 --> 00:15:00,421 - [chuckles] 341 00:15:00,454 --> 00:15:01,722 She didn't. 342 00:15:01,755 --> 00:15:03,457 If I'd told her, she'd never let me go. 343 00:15:03,491 --> 00:15:05,726 Gotta love the irony. 344 00:15:05,759 --> 00:15:06,995 - So what happened? 345 00:15:07,028 --> 00:15:09,597 * 346 00:15:09,630 --> 00:15:11,532 - It was during the Iraqi Civil War. 347 00:15:11,565 --> 00:15:15,036 We were there providing security for local villages. 348 00:15:15,069 --> 00:15:18,539 And most of the PMCs I worked with were good men. 349 00:15:18,572 --> 00:15:20,408 - You're saying "most." 350 00:15:20,441 --> 00:15:25,146 - Some people were there for less honorable reasons. 351 00:15:25,179 --> 00:15:27,015 The last team I was on... 352 00:15:27,048 --> 00:15:28,616 * 353 00:15:28,649 --> 00:15:32,353 We went out to this liberated village, 354 00:15:32,386 --> 00:15:34,288 they swept it. 355 00:15:34,322 --> 00:15:36,657 Didn't find any insurgents, but they found a chest 356 00:15:36,690 --> 00:15:38,192 full of American money. 357 00:15:38,226 --> 00:15:40,995 One of Saddam's hidden cash stashes. 358 00:15:41,029 --> 00:15:46,167 Our team leader, Hicks, decided to keep it. 359 00:15:46,200 --> 00:15:50,071 When we were leaving, an Iraqi boy, 360 00:15:50,104 --> 00:15:54,108 about 12 or 13, saw us. 361 00:15:54,142 --> 00:15:57,445 And Hicks told him to get lost, but the boy didn't move. 362 00:15:57,478 --> 00:15:59,480 * 363 00:15:59,513 --> 00:16:02,316 Other villagers came. Started yelling. 364 00:16:02,350 --> 00:16:05,353 Hicks got fed up and just... 365 00:16:05,386 --> 00:16:07,188 Opened fire. 366 00:16:07,221 --> 00:16:10,724 Then all hell broke loose, and by the time it was done, 367 00:16:10,758 --> 00:16:15,396 the boy and 18 villagers were dead. 368 00:16:15,429 --> 00:16:18,466 Hicks and his team then warned me not to say anything. 369 00:16:18,499 --> 00:16:20,734 Said if I did, they'd come after me and my family. 370 00:16:20,768 --> 00:16:23,504 * 371 00:16:23,537 --> 00:16:25,573 Oh, my God. My family! 372 00:16:25,606 --> 00:16:27,441 - They're not going after them. 373 00:16:27,475 --> 00:16:31,045 They're coming after you. Come on. 374 00:16:31,079 --> 00:16:32,680 - Turns out Graham was on his way to D.C. 375 00:16:32,713 --> 00:16:36,050 to testify in a joint US-Iraqi investigation 376 00:16:36,084 --> 00:16:40,188 into the killing of some Iraqi civilians. 377 00:16:40,221 --> 00:16:42,323 - Where'd you get this? - The Director. 378 00:16:42,356 --> 00:16:43,757 I told him I needed to know. 379 00:16:43,791 --> 00:16:44,792 What's the status of the plane? 380 00:16:44,825 --> 00:16:45,793 - Nothing yet. 381 00:16:45,826 --> 00:16:47,661 But the weird part is, 382 00:16:47,695 --> 00:16:49,530 is that I've been monitoring wireless towers in the area 383 00:16:49,563 --> 00:16:51,432 for any signal from devices on the plane. 384 00:16:51,465 --> 00:16:54,102 Phones, tablets, transponders. - Find anything? 385 00:16:54,135 --> 00:16:55,436 - No, not a blip. 386 00:16:55,469 --> 00:16:57,105 - [sighs] How's that possible? 387 00:16:57,138 --> 00:16:58,606 - It's not, unless the plane disappeared 388 00:16:58,639 --> 00:17:00,408 into some previously undiscovered lake, 389 00:17:00,441 --> 00:17:02,176 or something knocked out its electronics. 390 00:17:02,210 --> 00:17:03,544 - What, do you mean like an EMP? 391 00:17:03,577 --> 00:17:05,479 - I mean, the tech exists. 392 00:17:05,513 --> 00:17:07,281 - That means someone took the plane down. 393 00:17:07,315 --> 00:17:08,582 Stay on it. 394 00:17:08,616 --> 00:17:09,850 I'm gonna see if I can get more information 395 00:17:09,883 --> 00:17:12,086 about this team Graham was a part of. 396 00:17:12,120 --> 00:17:15,789 * 397 00:17:15,823 --> 00:17:18,592 - Christina. - David. 398 00:17:18,626 --> 00:17:20,494 - It's nice to finally put a face to the reputation. 399 00:17:20,528 --> 00:17:21,529 - Likewise. Thank you for meeting me 400 00:17:21,562 --> 00:17:23,164 on such short notice. 401 00:17:23,197 --> 00:17:24,632 - One of the perks of owning the company-- 402 00:17:24,665 --> 00:17:26,700 I get to leave when I want. 403 00:17:26,734 --> 00:17:28,736 So is this about your new shake-up? 404 00:17:28,769 --> 00:17:30,804 - Word travels fast. 405 00:17:30,838 --> 00:17:33,574 - The military contracting community's a small world. 406 00:17:33,607 --> 00:17:35,709 Welcome to it. - Thank you. 407 00:17:38,812 --> 00:17:40,548 - So how can I help? 408 00:17:40,581 --> 00:17:42,683 - I'm looking for information on a man who worked for you 409 00:17:42,716 --> 00:17:45,653 a few years ago. Paul Graham. 410 00:17:45,686 --> 00:17:48,189 - I can't say I remember, but I've used a lot 411 00:17:48,222 --> 00:17:49,357 of contractors over the years. 412 00:17:49,390 --> 00:17:50,691 What about him? 413 00:17:50,724 --> 00:17:52,260 - Well, he was on his way to testify 414 00:17:52,293 --> 00:17:53,494 in an investigation; 415 00:17:53,527 --> 00:17:55,863 a massacre of Iraqi civilians. 416 00:17:55,896 --> 00:17:58,866 [dramatic music] 417 00:17:58,899 --> 00:18:01,502 * 418 00:18:01,535 --> 00:18:03,404 - He was involved in this? - Apparently. 419 00:18:03,437 --> 00:18:05,173 Along with the rest of his PMC team. 420 00:18:05,206 --> 00:18:08,342 But the plane carrying him disappeared. 421 00:18:08,376 --> 00:18:10,644 With my man on board. 422 00:18:10,678 --> 00:18:12,646 - Damn. I'm sorry to hear it. 423 00:18:12,680 --> 00:18:15,383 * 424 00:18:15,416 --> 00:18:17,185 - This is the rest of his team. 425 00:18:17,218 --> 00:18:18,652 Do you recognize any of them? 426 00:18:18,686 --> 00:18:25,659 * 427 00:18:25,693 --> 00:18:27,295 - This guy. - Hicks? 428 00:18:27,328 --> 00:18:28,596 What do you know about him? 429 00:18:28,629 --> 00:18:31,632 - Yeah, I used him a couple times. 430 00:18:31,665 --> 00:18:33,901 He was a bad apple. Unreliable. 431 00:18:33,934 --> 00:18:36,604 And he had a few scrapes with the local Iraqi police. 432 00:18:36,637 --> 00:18:38,772 Kind of guy who gives contractors a bad name. 433 00:18:38,806 --> 00:18:40,441 Should have never hired him. 434 00:18:40,474 --> 00:18:41,775 - Do you think Hicks would go so far 435 00:18:41,809 --> 00:18:44,512 as to take down a plane? 436 00:18:44,545 --> 00:18:47,948 - If it was carrying a guy who could put him away for murder, 437 00:18:47,981 --> 00:18:49,950 I wouldn't put it past him. 438 00:18:49,983 --> 00:18:52,520 * 439 00:19:00,994 --> 00:19:03,431 - Wait, wh-- Why go this way? 440 00:19:03,464 --> 00:19:04,965 - That river. 441 00:19:04,998 --> 00:19:07,635 If we follow it, it'll lead us somewhere. 442 00:19:07,668 --> 00:19:09,870 - Okay, but how do we get down this? 443 00:19:09,903 --> 00:19:12,206 - Carefully. 444 00:19:12,240 --> 00:19:13,407 Take a hold of my arm. 445 00:19:13,441 --> 00:19:15,643 * 446 00:19:15,676 --> 00:19:18,212 Small steps. Hey! 447 00:19:18,246 --> 00:19:20,581 Heel first. And keep your weight back. 448 00:19:20,614 --> 00:19:21,982 And don't cross your feet. 449 00:19:22,015 --> 00:19:29,257 * 450 00:19:35,996 --> 00:19:37,531 - Whoa! - [grunts] 451 00:19:37,565 --> 00:19:44,605 * 452 00:19:51,845 --> 00:19:53,381 - Graham! 453 00:19:53,414 --> 00:19:55,249 [grunts] 454 00:19:55,283 --> 00:19:58,786 [dramatic music] 455 00:19:58,819 --> 00:20:00,588 Are you all right? 456 00:20:00,621 --> 00:20:03,424 - My leg. 457 00:20:03,457 --> 00:20:04,892 I think it's broken. 458 00:20:04,925 --> 00:20:08,362 * 459 00:20:08,396 --> 00:20:10,898 - Come on. I got you. 460 00:20:10,931 --> 00:20:12,833 [grunts] 461 00:20:12,866 --> 00:20:14,668 - [groans] 462 00:20:14,702 --> 00:20:17,705 * 463 00:20:17,738 --> 00:20:20,541 [popping] 464 00:20:20,574 --> 00:20:27,047 * 465 00:20:27,080 --> 00:20:28,682 [popping] 466 00:20:28,716 --> 00:20:35,656 * 467 00:20:37,858 --> 00:20:40,928 [popping] 468 00:20:40,961 --> 00:20:42,596 * 469 00:20:42,630 --> 00:20:46,033 - Hey. Just fireworks, huh? 470 00:20:46,066 --> 00:20:47,535 Whoa, whoa, whoa, whoa. 471 00:20:47,568 --> 00:20:49,670 - Stop right there. - Easy, easy. 472 00:20:49,703 --> 00:20:52,373 I thought I heard gunfire. 473 00:20:52,406 --> 00:20:53,674 - What do you want? 474 00:20:53,707 --> 00:20:54,975 - I'm looking for a plane 475 00:20:55,008 --> 00:20:57,345 that might have gone down in these woods. 476 00:20:57,378 --> 00:20:59,847 Have you seen anybody? - Just you. 477 00:20:59,880 --> 00:21:01,482 Ain't nobody out here but us. 478 00:21:01,515 --> 00:21:03,484 * 479 00:21:03,517 --> 00:21:04,618 - How about you? 480 00:21:04,652 --> 00:21:06,454 Did you see anybody? 481 00:21:06,487 --> 00:21:09,357 - Just some hunters when I was out shooting squirrels. 482 00:21:09,390 --> 00:21:11,525 - Hunters? How many? 483 00:21:11,559 --> 00:21:13,461 - Three. - What'd they look like? 484 00:21:13,494 --> 00:21:15,363 - I guess kind of like soldiers, 485 00:21:15,396 --> 00:21:16,864 what with their gear and all. 486 00:21:16,897 --> 00:21:18,332 - Did they say what they were hunting? 487 00:21:18,366 --> 00:21:19,833 - Nope. They were headed 488 00:21:19,867 --> 00:21:21,101 into the wildwood. 489 00:21:21,134 --> 00:21:22,370 - Wildwood? 490 00:21:22,403 --> 00:21:23,704 - Deepest part of the woods. 491 00:21:23,737 --> 00:21:25,439 Nobody goes in there. 492 00:21:25,473 --> 00:21:27,475 Too easy to get lost and never make it out. 493 00:21:27,508 --> 00:21:29,777 * 494 00:21:29,810 --> 00:21:32,112 - Disappeared? - I'm sorry, Mrs. Graham. 495 00:21:32,145 --> 00:21:34,047 - Oh, my God. 496 00:21:34,081 --> 00:21:37,918 - We are actively searching for the plane and any survivors. 497 00:21:37,951 --> 00:21:39,753 Did Paul tell you where he was going? 498 00:21:39,787 --> 00:21:42,089 - To an education conference in Boston. 499 00:21:42,122 --> 00:21:43,957 - He wasn't going to Boston. 500 00:21:43,991 --> 00:21:46,093 He was on his way to Washington D.C. 501 00:21:46,126 --> 00:21:48,462 to testify in an investigation. 502 00:21:48,496 --> 00:21:50,731 - I don't know why I'm surprised. 503 00:21:50,764 --> 00:21:52,132 The way he's been lately, 504 00:21:52,165 --> 00:21:53,501 he's just grown more isolated. 505 00:21:53,534 --> 00:21:54,768 He hasn't been sleeping. 506 00:21:54,802 --> 00:21:57,638 He lashes out at me and our son. 507 00:21:57,671 --> 00:22:00,140 - Did he ever talk to you about his time in Iraq 508 00:22:00,173 --> 00:22:01,875 as a military contractor? 509 00:22:01,909 --> 00:22:03,844 - Paul's never been to Iraq. 510 00:22:03,877 --> 00:22:06,547 * 511 00:22:06,580 --> 00:22:07,681 I see. 512 00:22:07,715 --> 00:22:09,417 * 513 00:22:09,450 --> 00:22:12,553 You apparently know more about my husband than I do. 514 00:22:12,586 --> 00:22:14,388 - I'm sorry. 515 00:22:14,422 --> 00:22:17,525 Have you noticed anything out of the ordinary? 516 00:22:17,558 --> 00:22:21,094 Any strange phone calls or occurrences? 517 00:22:21,128 --> 00:22:25,933 - There was a man in a car on our street. 518 00:22:25,966 --> 00:22:27,468 - Was this the man? 519 00:22:27,501 --> 00:22:29,102 - No, I'm pretty sure he was white. 520 00:22:29,136 --> 00:22:31,505 * 521 00:22:31,539 --> 00:22:33,807 - Thank you, Mrs. Graham. 522 00:22:33,841 --> 00:22:36,043 - Wait. 523 00:22:36,076 --> 00:22:37,177 What is this about? 524 00:22:37,210 --> 00:22:38,612 - I'm sorry, I can't discuss it. 525 00:22:38,646 --> 00:22:40,948 - Are you married, Miss Hart? 526 00:22:40,981 --> 00:22:43,851 * 527 00:22:43,884 --> 00:22:45,553 - No. 528 00:22:45,586 --> 00:22:48,689 - Well, if you were, you'd understand. 529 00:22:48,722 --> 00:22:50,824 The worst part of this is the not knowing. 530 00:22:50,858 --> 00:22:55,463 - I may not be married, but I do understand. 531 00:22:55,496 --> 00:22:57,731 Someone important to me was also on that plane, 532 00:22:57,765 --> 00:22:59,166 and I can tell you this. 533 00:22:59,199 --> 00:23:01,869 If they're still alive, there is no better person 534 00:23:01,902 --> 00:23:05,473 for your husband to be with right now. 535 00:23:05,506 --> 00:23:08,141 [creaking] 536 00:23:08,175 --> 00:23:14,882 * 537 00:23:14,915 --> 00:23:18,952 - [groans] 538 00:23:18,986 --> 00:23:20,654 * 539 00:23:20,688 --> 00:23:22,656 - [moaning] - [grunts] 540 00:23:22,690 --> 00:23:24,625 * 541 00:23:24,658 --> 00:23:26,594 You're not gonna get far on that leg without a splint. 542 00:23:26,627 --> 00:23:28,796 - [chuckles] It doesn't matter. 543 00:23:28,829 --> 00:23:30,898 I'm not getting out of this alive. 544 00:23:30,931 --> 00:23:33,501 - Not with that attitude, you won't. 545 00:23:33,534 --> 00:23:40,574 * 546 00:23:45,846 --> 00:23:47,881 - I took the money. 547 00:23:47,915 --> 00:23:49,817 * 548 00:23:49,850 --> 00:23:51,519 - What? 549 00:23:51,552 --> 00:23:54,187 - After we got back to the village, 550 00:23:54,221 --> 00:23:57,190 Hicks told me not to talk 551 00:23:57,224 --> 00:23:59,159 or he'd come after me and my family. 552 00:23:59,192 --> 00:24:01,495 * 553 00:24:01,529 --> 00:24:03,030 And then he offered me the money. 554 00:24:03,063 --> 00:24:04,798 * 555 00:24:04,832 --> 00:24:06,199 - How much? 556 00:24:06,233 --> 00:24:07,701 * 557 00:24:07,735 --> 00:24:09,136 - $50,000. 558 00:24:09,169 --> 00:24:11,872 It was blood money. I should have refused, 559 00:24:11,905 --> 00:24:13,240 but I needed it. 560 00:24:13,273 --> 00:24:15,843 * 561 00:24:15,876 --> 00:24:19,713 Not a day went by that I didn't regret it. 562 00:24:19,747 --> 00:24:21,815 Every time I looked at my son, 563 00:24:21,849 --> 00:24:25,085 I would see that boy that Hicks killed. 564 00:24:25,118 --> 00:24:27,955 I couldn't tell him what happened. 565 00:24:27,988 --> 00:24:30,023 I got to the point where I couldn't tell him anything. 566 00:24:30,057 --> 00:24:33,026 * 567 00:24:33,060 --> 00:24:36,296 Not that he would have heard me, anyway. 568 00:24:36,329 --> 00:24:38,265 I thought that by testifying, I-- 569 00:24:38,298 --> 00:24:41,535 * 570 00:24:41,569 --> 00:24:43,203 I could start to make things right 571 00:24:43,236 --> 00:24:46,940 for those people who died, and for my family. 572 00:24:46,974 --> 00:24:49,543 * 573 00:24:49,577 --> 00:24:52,012 But all I did is get more people killed. 574 00:24:52,045 --> 00:24:54,948 * 575 00:24:54,982 --> 00:24:56,617 It's probably better this way. 576 00:24:56,650 --> 00:24:58,051 * 577 00:24:58,085 --> 00:25:00,053 At least my son won't know what I did. 578 00:25:00,087 --> 00:25:01,655 * 579 00:25:01,689 --> 00:25:04,725 - No. 580 00:25:04,758 --> 00:25:06,560 He has to know. 581 00:25:06,594 --> 00:25:09,062 And you have to be around to help him understand 582 00:25:09,096 --> 00:25:12,800 that you don't give up. 583 00:25:12,833 --> 00:25:15,836 Even when things seem hopeless, you see it through. 584 00:25:15,869 --> 00:25:18,672 * 585 00:25:18,706 --> 00:25:20,107 And he'll be stronger for it someday. 586 00:25:20,140 --> 00:25:21,642 You can trust me on that. 587 00:25:21,675 --> 00:25:23,243 * 588 00:25:23,276 --> 00:25:24,845 A son needs his father. 589 00:25:24,878 --> 00:25:29,850 * 590 00:25:29,883 --> 00:25:31,084 And you need him. 591 00:25:31,118 --> 00:25:38,158 * 592 00:25:40,027 --> 00:25:42,062 - Well, even if you're right, 593 00:25:42,095 --> 00:25:44,197 we're outnumbered and outgunned. 594 00:25:44,231 --> 00:25:45,766 - We haven't been outsmarted. 595 00:25:45,799 --> 00:25:52,840 * 596 00:25:53,707 --> 00:25:55,308 [sighs] 597 00:25:55,342 --> 00:25:56,910 [grunts] 598 00:25:56,944 --> 00:25:58,846 * 599 00:25:58,879 --> 00:26:01,715 You stay here. 600 00:26:01,749 --> 00:26:03,717 - Well, if I stay here, they'll find me. 601 00:26:03,751 --> 00:26:04,818 - I'm counting on it. 602 00:26:04,852 --> 00:26:11,792 * 603 00:26:27,908 --> 00:26:30,878 [animals calling] 604 00:26:30,911 --> 00:26:37,818 * 605 00:26:52,032 --> 00:26:55,836 [animal crying] 606 00:26:55,869 --> 00:27:02,910 * 607 00:27:33,273 --> 00:27:34,875 [coughs] 608 00:27:34,908 --> 00:27:36,443 * 609 00:27:40,113 --> 00:27:41,481 - Greetings, friend. 610 00:27:41,514 --> 00:27:43,050 [guns cocking] 611 00:27:45,418 --> 00:27:47,420 What brings you out to these parts? 612 00:27:47,454 --> 00:27:48,989 - Just hiking. 613 00:27:49,022 --> 00:27:51,058 - Well, dangerous country to be hiking alone. 614 00:27:51,091 --> 00:27:52,860 - Tell me about it. 615 00:27:52,893 --> 00:27:55,062 I'll be sure to bring a buddy next time. 616 00:27:55,095 --> 00:27:56,997 [smacks] [groans] 617 00:27:57,030 --> 00:27:59,199 * 618 00:27:59,232 --> 00:28:02,069 - Pretty sure you already got one of those. 619 00:28:02,102 --> 00:28:04,171 Paul Graham. 620 00:28:04,204 --> 00:28:05,505 - Who? 621 00:28:05,538 --> 00:28:07,007 [smacks] [grunts] 622 00:28:07,040 --> 00:28:12,079 * 623 00:28:12,112 --> 00:28:17,084 - Now, I am gonna find Graham sooner or later. 624 00:28:17,117 --> 00:28:18,952 Only question is whether you give me a reason 625 00:28:18,986 --> 00:28:20,220 to keep you alive. 626 00:28:20,253 --> 00:28:22,790 * 627 00:28:27,127 --> 00:28:29,096 - So who you working for? 628 00:28:29,129 --> 00:28:31,932 'Cause you sure as hell ain't no marshal. 629 00:28:31,965 --> 00:28:34,902 The way you got over on McNeil, I'm guessing SpecOps. 630 00:28:34,935 --> 00:28:36,904 [dramatic music] 631 00:28:36,937 --> 00:28:38,305 I figured. 632 00:28:38,338 --> 00:28:39,940 It's like they say, 633 00:28:39,973 --> 00:28:41,508 talent recognizes talent. 634 00:28:41,541 --> 00:28:43,944 - All I recognize is a man who sells his talent 635 00:28:43,977 --> 00:28:45,045 to the highest bidder. 636 00:28:45,078 --> 00:28:46,446 - More than that. 637 00:28:46,479 --> 00:28:48,982 I provide security in an insecure world. 638 00:28:49,016 --> 00:28:50,283 - By security, you mean the killing 639 00:28:50,317 --> 00:28:52,485 of innocent civilians 640 00:28:52,519 --> 00:28:55,255 and U.S. citizens? 641 00:28:55,288 --> 00:28:58,091 I won't be a part of it. 642 00:28:58,125 --> 00:29:01,795 I'm not going any further. 643 00:29:01,829 --> 00:29:03,797 - I'm afraid I'm gonna have to insist. 644 00:29:03,831 --> 00:29:10,871 * 645 00:29:12,039 --> 00:29:13,306 [gunfire] 646 00:29:13,340 --> 00:29:14,942 - [groans] 647 00:29:14,975 --> 00:29:17,244 [gunfire] - Go! 648 00:29:17,277 --> 00:29:20,313 [gunfire] 649 00:29:20,347 --> 00:29:21,882 * 650 00:29:21,915 --> 00:29:24,017 [gunfire] [grunts] 651 00:29:24,051 --> 00:29:25,485 [gunfire] 652 00:29:25,518 --> 00:29:31,825 * 653 00:29:31,859 --> 00:29:33,126 [gunfire] 654 00:29:33,160 --> 00:29:38,498 * 655 00:29:38,531 --> 00:29:45,505 [gunfire] 656 00:29:45,538 --> 00:29:49,176 * 657 00:29:49,209 --> 00:29:50,343 [fire roars] 658 00:29:50,377 --> 00:29:52,412 - [screams] 659 00:29:52,445 --> 00:29:54,047 * 660 00:29:54,081 --> 00:29:55,482 [grunting] 661 00:29:55,515 --> 00:29:56,516 * 662 00:29:56,549 --> 00:29:58,385 [grunting] 663 00:29:58,418 --> 00:30:00,087 - Drop it! 664 00:30:00,120 --> 00:30:02,422 * 665 00:30:02,455 --> 00:30:03,623 I won't ask again. 666 00:30:03,656 --> 00:30:08,428 * 667 00:30:08,461 --> 00:30:11,298 - You don't have to do this. 668 00:30:11,331 --> 00:30:13,066 You know, Graham was just trying to do the right thing. 669 00:30:13,100 --> 00:30:15,502 - No, the right thing would have been for him 670 00:30:15,535 --> 00:30:18,005 to take the money and keep his mouth shut. 671 00:30:18,038 --> 00:30:19,406 Move. 672 00:30:19,439 --> 00:30:20,908 * 673 00:30:20,941 --> 00:30:22,876 [creaking] 674 00:30:22,910 --> 00:30:27,080 * 675 00:30:27,114 --> 00:30:30,317 [gunfire] 676 00:30:30,350 --> 00:30:32,085 * 677 00:30:32,119 --> 00:30:33,420 - Now! 678 00:30:33,453 --> 00:30:34,587 [revving] 679 00:30:34,621 --> 00:30:38,491 [sparks] 680 00:30:38,525 --> 00:30:39,659 Kill it! 681 00:30:39,692 --> 00:30:42,462 [engine dying] 682 00:30:42,495 --> 00:30:49,502 * 683 00:30:54,141 --> 00:30:55,575 - It worked. 684 00:30:55,608 --> 00:30:56,609 - For now. 685 00:30:56,643 --> 00:31:03,883 * 686 00:31:04,584 --> 00:31:05,986 - [groans] 687 00:31:06,019 --> 00:31:09,656 * 688 00:31:09,689 --> 00:31:12,659 - Saw this wildlife camera had a sim chip. 689 00:31:12,692 --> 00:31:14,928 That means it can be accessed remotely 690 00:31:14,962 --> 00:31:16,463 over a wireless network. 691 00:31:16,496 --> 00:31:19,199 If I can just power it up, it may be able to send 692 00:31:19,232 --> 00:31:22,002 a digital distress call. 693 00:31:22,035 --> 00:31:23,470 - To who? 694 00:31:23,503 --> 00:31:27,274 - Some friends who are hopefully looking for us. 695 00:31:27,307 --> 00:31:29,376 * 696 00:31:29,409 --> 00:31:34,982 [beeping] 697 00:31:35,015 --> 00:31:36,549 - Well, hello. 698 00:31:36,583 --> 00:31:37,650 [cell phone rings] 699 00:31:37,684 --> 00:31:39,219 - Yeah? 700 00:31:39,252 --> 00:31:40,620 - I may have found something here. 701 00:31:40,653 --> 00:31:43,156 There's a signal pinging a cell tower out there 702 00:31:43,190 --> 00:31:44,958 in a really specific pattern. 703 00:31:44,992 --> 00:31:46,960 If I remember my Morse, I think it's an S.O.S. call. 704 00:31:46,994 --> 00:31:48,328 - Well, that's gotta be Mills. Where? 705 00:31:48,361 --> 00:31:49,963 - Well, the tower's near you, 706 00:31:49,997 --> 00:31:51,464 but there's a five-mile radius where the signal 707 00:31:51,498 --> 00:31:53,066 could be coming from. 708 00:31:53,100 --> 00:31:54,734 - Needle in a slightly smaller haystack. 709 00:31:54,767 --> 00:31:58,371 - There's gotta be some way to get to them. 710 00:31:58,405 --> 00:31:59,973 - Maybe instead of us trying to find Mills, 711 00:32:00,007 --> 00:32:01,208 we can help him find us. 712 00:32:01,241 --> 00:32:02,209 [beeps] 713 00:32:02,242 --> 00:32:04,311 * 714 00:32:04,344 --> 00:32:05,578 [popping] 715 00:32:05,612 --> 00:32:07,214 - I swear to God, boy. 716 00:32:07,247 --> 00:32:08,515 - Hey, boys. 717 00:32:08,548 --> 00:32:10,617 - You again. Back with more questions? 718 00:32:10,650 --> 00:32:14,387 - No, but I am gonna need a couple things from you. 719 00:32:14,421 --> 00:32:17,057 Those fireworks, for starters. 720 00:32:17,090 --> 00:32:18,225 How about a trade? 721 00:32:18,258 --> 00:32:20,227 * 722 00:32:20,260 --> 00:32:21,761 With those, you'll see anyone within 1,000 feet 723 00:32:21,794 --> 00:32:23,430 of your property. 724 00:32:23,463 --> 00:32:25,098 Not to mention every squirrel in the county. 725 00:32:25,132 --> 00:32:26,433 - Whoa. Yeah, okay. 726 00:32:26,466 --> 00:32:28,068 - Yeah, but hang on, 727 00:32:28,101 --> 00:32:30,170 'cause I'm gonna need something else too. 728 00:32:30,203 --> 00:32:31,471 - What's that? 729 00:32:31,504 --> 00:32:38,478 * 730 00:32:38,511 --> 00:32:40,247 - I guess your signal didn't work. 731 00:32:40,280 --> 00:32:44,117 - Don't know. We gotta keep moving. 732 00:32:44,151 --> 00:32:47,787 [fireworks whistling, exploding] 733 00:32:47,820 --> 00:32:50,257 - Who the hell's setting off fireworks out here? 734 00:32:50,290 --> 00:32:52,092 - I got a pretty good idea. 735 00:32:52,125 --> 00:32:54,494 [popping] 736 00:32:54,527 --> 00:32:56,629 Go big or go home. 737 00:32:56,663 --> 00:32:58,131 Time to go. 738 00:32:58,165 --> 00:33:00,633 * 739 00:33:00,667 --> 00:33:02,135 - Hicks! 740 00:33:02,169 --> 00:33:03,570 - Over here! 741 00:33:03,603 --> 00:33:04,671 Cut me loose! 742 00:33:04,704 --> 00:33:08,575 * 743 00:33:08,608 --> 00:33:10,043 They couldn't have gotten far. 744 00:33:10,077 --> 00:33:12,145 Gimme that. 745 00:33:12,179 --> 00:33:13,780 - [groans] 746 00:33:20,620 --> 00:33:24,791 - [groans] 747 00:33:24,824 --> 00:33:26,593 - We have to keep going. 748 00:33:26,626 --> 00:33:29,462 [dramatic music] 749 00:33:29,496 --> 00:33:30,597 - I can't. 750 00:33:30,630 --> 00:33:37,670 * 751 00:33:56,589 --> 00:33:58,425 - That's enough, Bryan. 752 00:33:58,458 --> 00:34:05,498 * 753 00:34:09,236 --> 00:34:12,805 It's okay. You're okay. 754 00:34:12,839 --> 00:34:14,207 You did it. 755 00:34:14,241 --> 00:34:18,478 * 756 00:34:18,511 --> 00:34:20,680 - Did it? 757 00:34:20,713 --> 00:34:23,583 You left me out here alone? 758 00:34:23,616 --> 00:34:25,652 - You were never alone. 759 00:34:25,685 --> 00:34:28,421 Okay. I needed to know that you could do it. 760 00:34:28,455 --> 00:34:30,723 Do what you had to do 761 00:34:30,757 --> 00:34:32,692 to survive. 762 00:34:32,725 --> 00:34:34,694 More importantly, you needed to know 763 00:34:34,727 --> 00:34:36,196 you could do it. 764 00:34:36,229 --> 00:34:37,664 And you did. 765 00:34:37,697 --> 00:34:39,732 * 766 00:34:39,766 --> 00:34:41,334 I'm proud of you. 767 00:34:41,368 --> 00:34:44,271 * 768 00:34:44,304 --> 00:34:45,372 Let's go home, son. 769 00:34:45,405 --> 00:34:52,445 * 770 00:34:53,513 --> 00:34:55,548 - Listen to me. 771 00:34:55,582 --> 00:34:57,150 You are stronger than you know. 772 00:34:57,184 --> 00:34:58,851 * 773 00:34:58,885 --> 00:35:01,388 Do you wanna see your family again or not? 774 00:35:01,421 --> 00:35:08,461 * 775 00:35:18,371 --> 00:35:20,707 [grunts] 776 00:35:20,740 --> 00:35:27,780 * 777 00:35:31,518 --> 00:35:34,187 - [groans] 778 00:35:34,221 --> 00:35:36,856 We made it. - Not yet, we haven't. 779 00:35:36,889 --> 00:35:38,425 Look out! 780 00:35:38,458 --> 00:35:39,626 Get down! 781 00:35:39,659 --> 00:35:40,760 * 782 00:35:40,793 --> 00:35:42,495 [tires squealing] 783 00:35:42,529 --> 00:35:43,730 * 784 00:35:43,763 --> 00:35:44,864 - Need a ride? 785 00:35:44,897 --> 00:35:46,699 * 786 00:35:46,733 --> 00:35:48,568 - Let's go! 787 00:35:48,601 --> 00:35:49,569 Get in. 788 00:35:49,602 --> 00:35:50,570 [gunfire] 789 00:35:50,603 --> 00:35:51,804 It's Hicks! 790 00:35:51,838 --> 00:35:55,808 [gunfire] 791 00:35:55,842 --> 00:35:57,644 - [grunts] 792 00:35:57,677 --> 00:36:00,613 [gunfire] 793 00:36:01,748 --> 00:36:03,350 * 794 00:36:03,383 --> 00:36:05,352 - You got anything stronger than a skyrocket? 795 00:36:05,385 --> 00:36:06,886 * 796 00:36:06,919 --> 00:36:08,855 [gun cocking] 797 00:36:08,888 --> 00:36:11,924 [gunfire] 798 00:36:14,294 --> 00:36:15,628 Go! 799 00:36:15,662 --> 00:36:16,763 [gunfire] 800 00:36:16,796 --> 00:36:18,565 [tires squealing] 801 00:36:18,598 --> 00:36:24,704 [gunfire] 802 00:36:24,737 --> 00:36:31,311 * 803 00:36:31,344 --> 00:36:34,881 [sirens wail, indistinct chatter] 804 00:36:34,914 --> 00:36:37,884 - I should have told you everything, sweetheart. 805 00:36:37,917 --> 00:36:42,322 And I will. I promise. 806 00:36:42,355 --> 00:36:43,590 Is Jamie there? 807 00:36:43,623 --> 00:36:47,460 * 808 00:36:47,494 --> 00:36:48,728 Hey, buddy. 809 00:36:48,761 --> 00:36:50,697 * 810 00:36:50,730 --> 00:36:53,666 No, no, it's just... 811 00:36:53,700 --> 00:36:55,502 It's just really good to hear your voice. 812 00:36:55,535 --> 00:37:01,841 * 813 00:37:01,874 --> 00:37:04,877 - Thanks for being the search party. 814 00:37:04,911 --> 00:37:07,447 - You tell the boss about Hicks and his boys? 815 00:37:07,480 --> 00:37:09,549 - Yeah. 816 00:37:09,582 --> 00:37:12,685 She put a call into the FBI. 817 00:37:12,719 --> 00:37:14,321 They'll track them down. 818 00:37:14,354 --> 00:37:17,324 * 819 00:37:17,357 --> 00:37:19,592 - How'd you know it was me? The fireworks? 820 00:37:19,626 --> 00:37:21,461 * 821 00:37:21,494 --> 00:37:23,563 - I figured a flare would have been too subtle. 822 00:37:23,596 --> 00:37:26,499 * 823 00:37:26,533 --> 00:37:28,435 No half measures, right? 824 00:37:28,468 --> 00:37:31,003 - You're damn straight. 825 00:37:31,037 --> 00:37:32,605 - [chuckles] 826 00:37:39,512 --> 00:37:42,482 [dramatic music] 827 00:37:42,515 --> 00:37:46,853 * 828 00:37:46,886 --> 00:37:48,888 [rustling] 829 00:37:48,921 --> 00:37:51,558 * 830 00:37:51,591 --> 00:37:54,661 [dialing] - Do we have orders? 831 00:37:54,694 --> 00:37:57,063 [line trilling] 832 00:37:57,096 --> 00:38:00,333 Sir. - I heard you hit a snag. 833 00:38:00,367 --> 00:38:01,368 - He had an operator with him. 834 00:38:01,401 --> 00:38:02,702 - It's okay. 835 00:38:02,735 --> 00:38:05,037 It happens. Sometimes missions go sideways. 836 00:38:05,071 --> 00:38:08,074 It just means we have to adapt and overcome. 837 00:38:08,107 --> 00:38:09,909 - Yes, sir. 838 00:38:09,942 --> 00:38:13,480 - But not for you. You're relieved of duty. 839 00:38:13,513 --> 00:38:15,348 * 840 00:38:15,382 --> 00:38:18,418 [gunfire] 841 00:38:18,451 --> 00:38:19,486 - [grunts] 842 00:38:19,519 --> 00:38:24,357 * 843 00:38:28,961 --> 00:38:34,801 * 844 00:38:34,834 --> 00:38:36,903 - I heard Graham survived the crash 845 00:38:36,936 --> 00:38:38,938 and an attempt on his life. 846 00:38:38,971 --> 00:38:41,073 No doubt thanks to your man. 847 00:38:41,107 --> 00:38:42,909 Must be a hell of an operator. 848 00:38:42,942 --> 00:38:44,711 - He is. 849 00:38:44,744 --> 00:38:47,680 - I'd like to meet him someday. 850 00:38:47,714 --> 00:38:49,048 - You might. 851 00:38:49,081 --> 00:38:51,117 * 852 00:38:51,150 --> 00:38:53,820 I also assume you heard that Hicks and the rest of his team 853 00:38:53,853 --> 00:38:54,921 were found dead. 854 00:38:54,954 --> 00:38:56,456 - Your man's handiwork? 855 00:38:56,489 --> 00:38:58,925 - No. 856 00:38:58,958 --> 00:39:02,895 Unlike some, I don't employ murderers. 857 00:39:02,929 --> 00:39:04,531 * 858 00:39:04,564 --> 00:39:06,866 Someone had been watching Graham's house. 859 00:39:06,899 --> 00:39:08,134 I thought it was Hicks. 860 00:39:08,167 --> 00:39:10,437 Turned out to be a guy named Morris. 861 00:39:10,470 --> 00:39:12,739 That same car passed through a West Virginia toll booth 862 00:39:12,772 --> 00:39:15,174 the same night Hicks and his men were killed. 863 00:39:15,207 --> 00:39:17,910 - I'm not sure why you think this is relevant to me. 864 00:39:17,944 --> 00:39:21,548 - Maybe because you and Morris were on the same Ranger squad 865 00:39:21,581 --> 00:39:23,115 years ago, and we both know how tight 866 00:39:23,149 --> 00:39:24,784 those teams can be. 867 00:39:24,817 --> 00:39:26,453 * 868 00:39:26,486 --> 00:39:28,020 When Hicks' team killed those civilians, 869 00:39:28,054 --> 00:39:29,789 they were under a Black Falls contract-- 870 00:39:29,822 --> 00:39:31,458 your company. 871 00:39:31,491 --> 00:39:33,526 I'm guessing you found out about the massacre 872 00:39:33,560 --> 00:39:35,127 and had Hicks cover it up just to protect 873 00:39:35,161 --> 00:39:36,563 Black Falls' bottom line, 874 00:39:36,596 --> 00:39:40,199 but then Graham decided to talk. 875 00:39:40,232 --> 00:39:41,968 So you sent Hicks to silence him. 876 00:39:42,001 --> 00:39:45,037 And after that failed, Morris to silence Hicks. 877 00:39:45,071 --> 00:39:47,440 Because if everybody who could tie you to the cover up 878 00:39:47,474 --> 00:39:48,775 was dead, then no one can be flipped 879 00:39:48,808 --> 00:39:50,677 to testify against you. 880 00:39:50,710 --> 00:39:55,782 * 881 00:39:55,815 --> 00:40:00,587 - You know you're not part of the government anymore. 882 00:40:00,620 --> 00:40:02,522 You're in my world now. 883 00:40:02,555 --> 00:40:06,526 And out here, the rules are different. 884 00:40:06,559 --> 00:40:10,563 I'd really prefer if we could remain friendly competitors. 885 00:40:10,597 --> 00:40:16,703 * 886 00:40:16,736 --> 00:40:18,738 I'm sure I'll be seeing you around. 887 00:40:18,771 --> 00:40:21,908 * 888 00:40:21,941 --> 00:40:23,743 - So he just gets to walk away? 889 00:40:23,776 --> 00:40:25,177 * 890 00:40:25,211 --> 00:40:26,813 - This time. 891 00:40:26,846 --> 00:40:28,781 - What about Graham's testimony? 892 00:40:28,815 --> 00:40:30,550 - It's not enough. Without Hicks, 893 00:40:30,583 --> 00:40:33,252 Ramsey has plausible deniability. 894 00:40:33,285 --> 00:40:34,921 - And Graham still goes to prison. 895 00:40:34,954 --> 00:40:36,523 - Yes. 896 00:40:36,556 --> 00:40:38,190 But with a reduced sentence for cooperating. 897 00:40:38,224 --> 00:40:39,892 - He'll be all right. 898 00:40:39,926 --> 00:40:42,028 * 899 00:40:42,061 --> 00:40:44,130 His family will get him through it. 900 00:40:44,163 --> 00:40:45,932 - Speaking of which, have you given any thought 901 00:40:45,965 --> 00:40:47,534 about what to tell yours? 902 00:40:47,567 --> 00:40:48,735 - I haven't had much of a chance. 903 00:40:48,768 --> 00:40:51,971 - Well, whatever you decide, 904 00:40:52,004 --> 00:40:55,241 know that our jobs will always involve risk. 905 00:40:55,274 --> 00:40:59,145 But pushing people away doesn't always help protect them. 906 00:40:59,178 --> 00:41:01,781 Ultimately, it just leaves you alone. 907 00:41:01,814 --> 00:41:08,855 * 908 00:41:11,057 --> 00:41:12,224 - Hello? 909 00:41:12,258 --> 00:41:14,927 - Dad. 910 00:41:14,961 --> 00:41:15,995 - Bryan. 911 00:41:16,028 --> 00:41:19,165 * 912 00:41:19,198 --> 00:41:21,701 It's good to hear from you. 913 00:41:21,734 --> 00:41:23,603 - I wanted to come to see you and Mom, 914 00:41:23,636 --> 00:41:28,941 but, uh, my job has been... 915 00:41:28,975 --> 00:41:31,010 - Yeah, I know. 916 00:41:33,212 --> 00:41:34,881 How are you? 917 00:41:34,914 --> 00:41:36,115 - I'm okay. 918 00:41:36,148 --> 00:41:39,218 That's why I called. 919 00:41:39,251 --> 00:41:40,887 I wanted you to know. 920 00:41:40,920 --> 00:41:42,589 * 921 00:41:42,622 --> 00:41:43,723 I'm okay, Dad. 922 00:41:43,756 --> 00:41:46,025 * 923 00:41:46,058 --> 00:41:48,761 - Thanks. 924 00:41:48,795 --> 00:41:49,896 Thanks, son. 925 00:41:49,929 --> 00:41:55,768 * 926 00:41:55,802 --> 00:41:57,103 - Talk to you soon. 927 00:41:57,136 --> 00:42:01,574 * 928 00:42:01,608 --> 00:42:04,577 [engine starts] 929 00:42:04,611 --> 00:42:11,651 * 930 00:42:11,651 --> 00:42:16,651 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 931 00:42:11,651 --> 00:42:21,651 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 55337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.