Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:07,132
Captain's Log, Stardate 44246.3.
2
00:00:07,173 --> 00:00:09,505
We're investigating
radiation anomalies
3
00:00:09,542 --> 00:00:11,806
reported in the Gamma
Arigulon system
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,312
by the Starship LaSalle.
5
00:00:13,346 --> 00:00:15,974
Preliminary readings
are inconclusive.
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,313
Mr. Data?
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,181
No changes, Commander.
8
00:00:19,219 --> 00:00:22,655
I can detect no abnormalities
in the star's radiant energy.
9
00:00:22,689 --> 00:00:24,987
Prepare two class-1 probes.
10
00:00:25,091 --> 00:00:27,616
Probes ready, Captain.
11
00:00:27,660 --> 00:00:29,025
Initiate launch sequence.
12
00:00:30,930 --> 00:00:34,730
Captain, Klingon attack cruiser
decloaking
13
00:00:34,768 --> 00:00:35,996
bearing 010 mark 237.
14
00:00:36,102 --> 00:00:38,332
Belay that order, Mr. Data.
15
00:00:38,371 --> 00:00:39,838
Did Starfleet mention
16
00:00:39,873 --> 00:00:42,273
any Klingon ships
in this sector?
17
00:00:42,308 --> 00:00:44,868
On screen.
18
00:00:44,911 --> 00:00:46,640
We are being hailed.
19
00:00:46,679 --> 00:00:48,670
All stop, Mr. Crusher.
20
00:00:48,715 --> 00:00:51,343
Aye, sir. All stop.
21
00:00:51,384 --> 00:00:53,648
Open a channel.
22
00:00:54,254 --> 00:00:56,882
Hello, Captain Picard.
23
00:00:56,923 --> 00:00:59,255
Ambassador K'Ehleyr.
24
00:00:59,292 --> 00:01:02,887
This is an unexpected pleasure.
25
00:01:02,929 --> 00:01:04,954
It's good to see you again,
Captain.
26
00:01:04,998 --> 00:01:06,625
Lieutenant Worf.
27
00:01:06,666 --> 00:01:09,635
How may we be of assistance,
Ambassador?
28
00:01:09,669 --> 00:01:12,433
There is an urgent matter
we must discuss, Captain.
29
00:01:12,472 --> 00:01:13,905
Permission to come aboard?
30
00:01:13,940 --> 00:01:14,929
Granted.
31
00:01:15,909 --> 00:01:18,776
Lieutenant,
please receive our guest.
32
00:01:20,780 --> 00:01:22,975
Captain.
33
00:01:23,016 --> 00:01:27,146
I must request permission
to send another officer.
34
00:01:27,187 --> 00:01:29,155
May I know your reason?
35
00:01:29,189 --> 00:01:35,822
My dishonor among Klingons
may offend Ambassador K'Ehleyr.
36
00:01:35,862 --> 00:01:38,990
Lieutenant, you are
a member of this crew
37
00:01:39,065 --> 00:01:41,465
and you will not go into hiding
38
00:01:41,501 --> 00:01:43,992
whenever a Klingon vessel
uncloaks.
39
00:01:44,037 --> 00:01:47,529
I withdraw my request, sir.
40
00:01:52,579 --> 00:01:54,774
I just received
coordinates, sir.
41
00:01:54,814 --> 00:01:57,908
Ready to transport two
from the Klingon vessel.
42
00:01:57,951 --> 00:01:59,248
Two?
43
00:01:59,285 --> 00:02:01,412
Yes, sir.
44
00:02:01,454 --> 00:02:03,046
Energize.
45
00:02:47,634 --> 00:02:52,003
Space, the final frontier.
46
00:02:52,071 --> 00:02:55,905
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
47
00:02:55,942 --> 00:02:57,910
Its continuing mission--
48
00:02:57,944 --> 00:03:01,880
to explore strange new worlds
49
00:03:01,915 --> 00:03:06,352
to seek out new life
and new civilizations
50
00:03:06,386 --> 00:03:10,880
to boldly go
where no one has gone before.
51
00:04:23,563 --> 00:04:25,531
I hope he'll be all right.
52
00:04:25,565 --> 00:04:28,090
Alexander hasn't
had much contact
53
00:04:28,134 --> 00:04:29,761
with other children.
54
00:04:44,117 --> 00:04:47,883
Not even a bite on the cheek
for old time's sake?
55
00:04:50,023 --> 00:04:53,356
Perhaps you are not
aware of my dishonor.
56
00:04:53,393 --> 00:04:56,794
I have accepted...
discommendation.
57
00:04:56,829 --> 00:04:57,796
I've heard.
58
00:04:57,830 --> 00:04:58,797
So now what?
59
00:04:58,831 --> 00:05:00,992
I have to perform
some ridiculous ritual
60
00:05:01,034 --> 00:05:02,399
to talk to you?
61
00:05:04,370 --> 00:05:07,464
You may not respect
our traditions...
62
00:05:07,507 --> 00:05:09,907
but I do.
63
00:05:09,942 --> 00:05:11,910
Sorry.
64
00:05:11,944 --> 00:05:14,378
I just thought
you might want to talk.
65
00:05:14,414 --> 00:05:15,403
A few minutes ago
66
00:05:15,448 --> 00:05:18,315
you looked like someone
with a question to ask.
67
00:05:20,987 --> 00:05:23,717
Must I ask the question?
68
00:05:26,426 --> 00:05:29,190
Yes. You must.
69
00:05:35,501 --> 00:05:37,196
What should I tell Alexander?
70
00:05:37,236 --> 00:05:38,567
That he has no father?
71
00:05:45,878 --> 00:05:49,075
The Klingon Empire
is at a critical juncture.
72
00:05:49,115 --> 00:05:51,106
We may be facing civil war.
73
00:05:51,150 --> 00:05:52,447
War over what?
74
00:05:52,485 --> 00:05:54,146
The usual excuses--
75
00:05:54,187 --> 00:05:57,850
tradition, duty, honor.
76
00:05:57,890 --> 00:06:00,256
The word "excuses" implies
77
00:06:00,293 --> 00:06:02,090
ulterior motives for a conflict.
78
00:06:02,128 --> 00:06:03,561
I won't bore you
79
00:06:03,596 --> 00:06:06,258
with the intricacies
of Klingon politics.
80
00:06:06,299 --> 00:06:09,530
Basically, two factions
are trying to seize power.
81
00:06:09,569 --> 00:06:10,558
Do you believe there is
82
00:06:10,603 --> 00:06:12,503
a threat to the Federation
in this struggle?
83
00:06:12,538 --> 00:06:15,029
Klingon wars seldom remain
confined to the Empire.
84
00:06:15,074 --> 00:06:18,202
Sooner or later, they'll drag in
the neighboring star systems
85
00:06:18,244 --> 00:06:19,802
then the Tholians, the Ferengi.
86
00:06:19,846 --> 00:06:22,713
The Federation won't be able
to stay out of it for long.
87
00:06:22,749 --> 00:06:26,446
This has been coming
for some time.
88
00:06:26,486 --> 00:06:28,181
Only K'mpec,
the head of the Council
89
00:06:28,221 --> 00:06:29,916
has been able
to maintain the peace.
90
00:06:29,956 --> 00:06:31,924
Now something has changed that.
91
00:06:31,958 --> 00:06:33,186
Correct.
92
00:06:33,226 --> 00:06:35,524
K'mpec is dying.
93
00:06:35,561 --> 00:06:38,462
He is aboard the cruiser.
94
00:06:38,498 --> 00:06:41,058
He has come specifically
to meet with you, Captain.
95
00:06:41,100 --> 00:06:43,728
Alone.
96
00:06:57,848 --> 00:07:01,306
It's about time
you arrived, Picard.
97
00:07:01,352 --> 00:07:04,321
Sit.
98
00:07:29,647 --> 00:07:31,342
I need your help.
99
00:07:31,382 --> 00:07:34,249
If the Enterprise
medical facility can do
100
00:07:34,285 --> 00:07:35,445
anything to help...
101
00:07:35,486 --> 00:07:36,783
Too late.
102
00:07:36,821 --> 00:07:39,949
For some months,
I have been poisoned
103
00:07:40,057 --> 00:07:45,393
with small doses
of Veridium Six.
104
00:07:45,429 --> 00:07:47,090
The wine.
105
00:07:49,633 --> 00:07:51,965
There is no cure.
106
00:07:55,673 --> 00:07:57,834
What do you want of me?
107
00:07:57,875 --> 00:08:01,971
After I die,
you will act in my name
108
00:08:02,012 --> 00:08:05,448
to arbitrate
the struggle for power.
109
00:08:06,984 --> 00:08:09,179
I will?
110
00:08:09,220 --> 00:08:12,314
No one on the Council
can be trusted
111
00:08:12,356 --> 00:08:19,091
and... I have my reasons
for wanting an outsider.
112
00:08:19,129 --> 00:08:23,156
K'mpec, you cannot
possibly be serious.
113
00:08:23,200 --> 00:08:25,930
A Federation officer
has no business...
114
00:08:26,003 --> 00:08:27,937
Nonsense.
115
00:08:28,005 --> 00:08:32,101
You are
an accomplished mediator.
116
00:08:32,142 --> 00:08:37,774
This is no different
than any other dispute
117
00:08:37,815 --> 00:08:39,373
requiring your services.
118
00:08:39,416 --> 00:08:42,476
On the contrary, I think
this is very different
119
00:08:42,519 --> 00:08:46,455
and I must
respectfully decline.
120
00:08:46,490 --> 00:08:54,329
If you refuse the dying request
of the Klingon Supreme Commander
121
00:08:54,365 --> 00:08:56,333
it will be an insult
122
00:08:56,367 --> 00:08:59,268
by the Federation
to all Klingons.
123
00:08:59,303 --> 00:09:03,763
Besides, I've already
sent the order.
124
00:09:03,807 --> 00:09:07,709
The leaders of the opposing
two factions are on their way.
125
00:09:07,745 --> 00:09:10,839
You had no right to involve me
without my permission.
126
00:09:10,881 --> 00:09:16,251
If I'd asked,
you would have said no.
127
00:09:20,024 --> 00:09:26,259
This is not just a case
of simple mediation.
128
00:09:26,297 --> 00:09:30,461
You are asking me
to choose the next leader
129
00:09:30,501 --> 00:09:32,128
of the Klingon Empire.
130
00:09:32,169 --> 00:09:34,296
No.
131
00:09:34,338 --> 00:09:40,243
By tradition,
the two strongest challengers
132
00:09:40,277 --> 00:09:44,111
fight for the right
of succession.
133
00:09:44,148 --> 00:09:49,381
As mediator, only you can
designate those challengers.
134
00:09:49,420 --> 00:09:53,516
But you have just said there are
only two challengers arriving.
135
00:09:53,557 --> 00:09:55,354
What is the point?
136
00:09:55,392 --> 00:10:02,958
I want you to discover which one
of them has killed me--
137
00:10:03,000 --> 00:10:07,232
Gowron or Duras.
138
00:10:07,271 --> 00:10:11,264
Yes, Duras.
139
00:10:11,308 --> 00:10:16,041
I thought you would
find that interesting.
140
00:10:17,748 --> 00:10:20,308
Interesting.
141
00:10:25,289 --> 00:10:29,988
You could say that,
since he tried to have me killed
142
00:10:30,094 --> 00:10:33,120
and conspired to strip Worf
of his good name.
143
00:10:33,163 --> 00:10:39,227
And... I approved.
144
00:10:39,269 --> 00:10:45,674
All for the glory of the Empire.
145
00:10:45,709 --> 00:10:49,270
That should be my epitaph.
146
00:10:52,182 --> 00:10:56,278
Find the assassin.
147
00:10:56,320 --> 00:11:01,622
A Klingon who kills without
showing his face has no honor.
148
00:11:01,658 --> 00:11:05,094
He must not lead the Empire.
149
00:11:05,129 --> 00:11:09,623
Such a man would be capable
of anything
150
00:11:09,666 --> 00:11:15,070
even war with the Federation.
151
00:11:18,876 --> 00:11:22,073
Very well.
152
00:11:22,112 --> 00:11:24,273
I accept.
153
00:11:38,695 --> 00:11:40,322
Captain's Log, supplemental.
154
00:11:40,364 --> 00:11:42,423
K'mpec, who ruled
the Klingon Empire
155
00:11:42,466 --> 00:11:44,764
Ionger than anyone in history,
is dead.
156
00:11:44,802 --> 00:11:47,100
We await the arrival
of Duras and Gowron
157
00:11:47,137 --> 00:11:49,867
rivals for the leadership
of the High Council.
158
00:11:51,542 --> 00:11:53,533
Put it on there.
159
00:11:57,414 --> 00:11:59,109
What did you do that for?
160
00:11:59,149 --> 00:12:00,116
I know.
161
00:12:00,150 --> 00:12:01,913
Now, we have to start all over.
162
00:12:01,952 --> 00:12:03,852
Oh, man.
163
00:12:03,887 --> 00:12:06,788
There is no honor
in attacking the weak.
164
00:12:06,824 --> 00:12:09,156
I would have won.
165
00:12:09,193 --> 00:12:12,060
No, you must earn victory.
166
00:12:17,401 --> 00:12:19,801
Where are the other Klingons?
167
00:12:19,837 --> 00:12:21,464
There are no others on board.
168
00:12:21,505 --> 00:12:22,631
Why?
169
00:12:22,673 --> 00:12:24,698
The Federation
and the Klingon Empire
170
00:12:24,741 --> 00:12:25,833
were enemies for many years.
171
00:12:25,876 --> 00:12:29,368
No other Klingons have asked
to serve in Starfleet.
172
00:12:29,413 --> 00:12:30,539
Why?
173
00:12:30,581 --> 00:12:33,448
A warrior does not ask
so many questions.
174
00:12:33,484 --> 00:12:36,419
I don't want to be a warrior.
175
00:12:42,759 --> 00:12:44,727
Hello.
176
00:12:44,761 --> 00:12:47,286
Well, you're back early.
177
00:12:47,331 --> 00:12:49,731
He made me leave.
178
00:12:49,766 --> 00:12:53,566
Maybe you should go
to your room and play.
179
00:12:57,541 --> 00:13:00,840
Is he under arrest?
180
00:13:00,878 --> 00:13:03,506
He knows nothing of our ways.
181
00:13:03,547 --> 00:13:04,844
Our ways?
182
00:13:04,882 --> 00:13:07,043
You mean Klingon ways,
don't you?
183
00:13:07,084 --> 00:13:08,813
He is Klingon!
184
00:13:08,852 --> 00:13:11,480
He is also my son,
and I am half human.
185
00:13:11,522 --> 00:13:13,353
He will find his own ways.
186
00:13:13,390 --> 00:13:14,948
Why the sudden concern?
187
00:13:15,058 --> 00:13:17,754
You won't even acknowledge
that he's yours.
188
00:13:17,794 --> 00:13:20,354
Why did you not tell me?
189
00:13:20,397 --> 00:13:22,331
And what would you have done?
190
00:13:23,367 --> 00:13:25,164
That's right.
191
00:13:25,202 --> 00:13:28,171
You would have insisted
that we take the oath
192
00:13:28,205 --> 00:13:30,332
just as tradition would demand.
193
00:13:30,374 --> 00:13:34,470
You should not have
kept this from me.
194
00:13:34,511 --> 00:13:39,949
Well... now you know.
195
00:13:45,422 --> 00:13:50,121
I cannot acknowledge
my relationship to the boy.
196
00:13:50,160 --> 00:13:51,627
It would only harm him.
197
00:13:51,662 --> 00:13:53,459
Because you were dishonored?
198
00:13:53,497 --> 00:13:56,762
As my son,
he would also bear my disgrace.
199
00:13:56,800 --> 00:13:58,825
As would his children.
200
00:13:58,869 --> 00:14:01,565
But why did you accept
discommendation
201
00:14:01,605 --> 00:14:03,129
from the High Council?
202
00:14:03,173 --> 00:14:04,697
My father was accused
203
00:14:04,741 --> 00:14:07,767
of collaborating
with the Romulans at Khitomer.
204
00:14:07,811 --> 00:14:11,338
I know, and I also know
that you challenged it.
205
00:14:11,381 --> 00:14:12,439
Yes, at first.
206
00:14:12,482 --> 00:14:14,677
Ultimately, I withdrew
my challenge.
207
00:14:14,718 --> 00:14:15,776
But why, Worf?
208
00:14:15,819 --> 00:14:18,253
I can't believe
you'd just give up.
209
00:14:18,288 --> 00:14:19,755
What really happened?
210
00:14:19,790 --> 00:14:22,520
Lieutenant Worf,
Ambassador K'Ehleyr
211
00:14:22,559 --> 00:14:23,958
report to the Bridge.
212
00:14:24,061 --> 00:14:25,722
On our way, Commander.
213
00:14:38,709 --> 00:14:41,337
Klingon vessels Vorn and Buruk
214
00:14:41,378 --> 00:14:43,972
holding stations
at 13 kilometers, sir.
215
00:14:44,081 --> 00:14:45,708
Open a channel, Mr. Data.
216
00:14:45,749 --> 00:14:47,080
Channel is open, sir.
217
00:14:47,117 --> 00:14:49,142
Vorn responding to hail.
218
00:14:49,186 --> 00:14:51,017
On screen.
219
00:14:52,022 --> 00:14:54,582
Let's get this over with,
Picard.
220
00:14:56,693 --> 00:14:58,490
In good time, Duras.
221
00:14:58,528 --> 00:15:02,191
Even in death,
K'mpec makes foolish decisions.
222
00:15:02,232 --> 00:15:04,666
You should not be
involved in this, human.
223
00:15:04,701 --> 00:15:07,829
The Sonchi ceremony
will take place in one hour
224
00:15:07,871 --> 00:15:09,498
aboard K'mpec's vessel.
225
00:15:09,539 --> 00:15:11,769
One hour!
What is the delay?
226
00:15:11,808 --> 00:15:13,673
There is no delay.
227
00:15:13,710 --> 00:15:15,837
It is the time I have chosen.
228
00:15:15,879 --> 00:15:19,337
Exactly one hour, Picard.
229
00:15:19,383 --> 00:15:21,351
Do not be late.
230
00:15:21,385 --> 00:15:25,344
Keep that pahtk
away from the ceremony, Picard!
231
00:15:25,389 --> 00:15:28,358
He has no place
on a Klingon ship.
232
00:15:28,392 --> 00:15:30,121
Picard out.
233
00:15:31,728 --> 00:15:33,286
Contact Gowron's ship.
234
00:15:33,330 --> 00:15:35,696
Tell him to meet us
aboard K'mpec's vessel.
235
00:15:35,732 --> 00:15:37,791
Ambassador, meet me
236
00:15:37,834 --> 00:15:40,132
in Transporter Room Six
in one hour.
237
00:15:40,170 --> 00:15:42,263
We will begin the ceremony
a little late.
238
00:15:42,306 --> 00:15:43,603
Mr. Worf.
239
00:15:51,581 --> 00:15:55,108
Mr. Worf, the next few days
will be difficult for you.
240
00:15:55,151 --> 00:15:56,948
You have made it clear
241
00:15:56,986 --> 00:15:59,978
that I am to perform
my regular duties, sir.
242
00:16:00,023 --> 00:16:01,650
I want you to know
243
00:16:01,691 --> 00:16:04,819
that I am aware
of your discomfort.
244
00:16:04,861 --> 00:16:06,590
Thank you, sir.
245
00:16:06,629 --> 00:16:08,597
Ambassador K'Ehleyr
246
00:16:08,631 --> 00:16:12,328
will be preparing me for my role
in the Rite of Succession.
247
00:16:12,368 --> 00:16:14,598
Permission to speak freely, sir.
248
00:16:14,637 --> 00:16:17,162
Granted.
249
00:16:17,207 --> 00:16:21,473
Duras must not be allowed
to lead the Council.
250
00:16:21,511 --> 00:16:23,945
He has a legal claim, Mr. Worf.
251
00:16:24,013 --> 00:16:25,947
Your personal feelings
towards him...
252
00:16:26,049 --> 00:16:28,916
It is not personal, sir.
253
00:16:28,952 --> 00:16:31,420
His father betrayed my people
to the Romulans.
254
00:16:31,454 --> 00:16:33,081
Duras is a traitor.
255
00:16:35,191 --> 00:16:37,091
Klingon tradition
may hold the son
256
00:16:37,126 --> 00:16:38,957
responsible
for his father's sin.
257
00:16:39,062 --> 00:16:40,529
I cannot.
258
00:16:40,563 --> 00:16:43,361
Treason was his father's crime.
259
00:16:43,399 --> 00:16:44,889
Duras' crime
260
00:16:44,934 --> 00:16:47,869
was to lay that blame
on your father.
261
00:16:47,904 --> 00:16:49,735
I will not forget that.
262
00:16:49,772 --> 00:16:51,763
But you should not forget
263
00:16:51,808 --> 00:16:56,142
that you chose to accept
the consequences of that lie.
264
00:16:56,179 --> 00:16:59,546
To preserve the Empire.
265
00:17:01,684 --> 00:17:06,747
The issue now is whether or not
he killed K'mpec.
266
00:17:06,789 --> 00:17:08,654
Sir?
267
00:17:08,691 --> 00:17:10,625
He was murdered.
268
00:17:10,660 --> 00:17:13,356
Poisoned.
269
00:17:22,038 --> 00:17:26,236
A Klingon would not use poison.
270
00:17:26,276 --> 00:17:30,542
His murder would have no honor.
271
00:17:30,580 --> 00:17:34,573
K'mpec believed that it was
either Duras or Gowron.
272
00:17:36,986 --> 00:17:40,353
Well, I know little of Gowron,
only that he is an outsider
273
00:17:40,390 --> 00:17:42,517
who has often challenged
the Council.
274
00:17:42,558 --> 00:17:47,723
But Duras... I know him.
275
00:17:52,068 --> 00:17:54,832
His heart is not Klingon.
276
00:18:08,084 --> 00:18:10,552
That's Gowron.
277
00:18:13,222 --> 00:18:15,656
I hope this will be brief.
278
00:18:15,692 --> 00:18:18,422
It will be just
long enough to prove
279
00:18:18,461 --> 00:18:20,122
that K'mpec is dead.
280
00:18:35,445 --> 00:18:38,278
Qab jlH nagil.
281
00:18:47,223 --> 00:18:49,714
Qab jlH nagil.
282
00:19:02,338 --> 00:19:05,569
Qab jlH... nagil.
283
00:19:17,019 --> 00:19:19,351
Sonchi.
284
00:19:24,026 --> 00:19:27,325
Now, complete
the Rite of Succession.
285
00:19:27,363 --> 00:19:30,526
It's obvious
who the two challengers are.
286
00:19:30,566 --> 00:19:32,932
We will proceed
according to the traditions
287
00:19:32,969 --> 00:19:35,904
and the precedents
set down in Klingon law.
288
00:19:35,938 --> 00:19:39,339
What do you know
of Klingon law...
289
00:19:39,375 --> 00:19:41,343
human?
290
00:19:41,377 --> 00:19:44,312
We will reconvene
on board the Enterprise...
291
00:19:44,347 --> 00:19:46,178
No! Finish it here!
292
00:19:46,215 --> 00:19:47,682
Now!
293
00:20:05,735 --> 00:20:09,227
I have not received your report
on the explosion.
294
00:20:09,272 --> 00:20:13,572
Two Klingons killed,
a few minor injuries.
295
00:20:13,609 --> 00:20:16,442
Were you concerned about me?
296
00:20:16,479 --> 00:20:21,576
As head of security,
it is my duty to be concerned.
297
00:20:21,617 --> 00:20:25,485
Is that it-- just official
concern for my well-being?
298
00:20:25,521 --> 00:20:28,615
You know my feelings.
299
00:20:30,359 --> 00:20:33,294
Maybe I've forgotten.
300
00:20:35,031 --> 00:20:37,329
You were right.
301
00:20:37,366 --> 00:20:40,824
I would have insisted
we take the oath
302
00:20:40,870 --> 00:20:44,567
but not just because
of tradition.
303
00:20:44,607 --> 00:20:47,974
I thought about telling you.
304
00:20:48,010 --> 00:20:50,137
Wanted to tell you.
305
00:20:50,179 --> 00:20:52,409
But I wasn't ready.
306
00:20:52,448 --> 00:20:54,643
When I left, you said
307
00:20:54,684 --> 00:20:58,916
that you'd never be complete
without me.
308
00:20:58,955 --> 00:21:01,753
It took some time, but...
309
00:21:01,791 --> 00:21:07,058
I came to realize
that... I need you, too.
310
00:21:10,500 --> 00:21:13,060
You're a part of me, Worf.
311
00:21:26,182 --> 00:21:28,412
jlH dok.
312
00:21:31,020 --> 00:21:32,647
maj dok.
313
00:21:43,900 --> 00:21:45,197
No.
314
00:21:45,234 --> 00:21:47,532
I can't allow you
to suffer my humiliation.
315
00:21:47,570 --> 00:21:49,003
There would be no suffering.
316
00:21:49,105 --> 00:21:51,596
I don't care what other
Klingons think of you.
317
00:21:51,641 --> 00:21:53,404
But what of the boy?
318
00:21:53,442 --> 00:21:56,536
He may want to live
in the Empire someday.
319
00:21:56,579 --> 00:21:58,342
He would be an outcast--
320
00:21:58,381 --> 00:22:01,509
another traitor from
a family of traitors.
321
00:22:01,551 --> 00:22:03,178
Family of traitors.
322
00:22:03,219 --> 00:22:05,710
I don't believe that
for a minute.
323
00:22:09,892 --> 00:22:13,555
Respect my wishes
in this matter.
324
00:22:13,596 --> 00:22:16,588
I cannot take the oath with you.
325
00:22:19,502 --> 00:22:21,993
Nor can I claim your son.
326
00:22:27,009 --> 00:22:30,570
If you cannot be his father
327
00:22:30,613 --> 00:22:33,673
at least be his friend.
328
00:22:43,025 --> 00:22:45,357
We haven't completed our
analysis of the bomb debris.
329
00:22:45,394 --> 00:22:47,191
Dr. Crusher is still
studying the remains
330
00:22:47,229 --> 00:22:48,753
of the men killed
in the explosion.
331
00:22:48,798 --> 00:22:49,992
We need more time.
332
00:22:50,032 --> 00:22:52,262
Duras and Gowron will be here
in a few minutes.
333
00:22:52,301 --> 00:22:54,565
I don't think you can
delay this meeting again.
334
00:22:54,604 --> 00:22:56,196
Is there any way
of stretching out
335
00:22:56,238 --> 00:22:57,830
the formalities
once they arrive?
336
00:22:57,873 --> 00:22:59,670
In the modern
Rite of Succession
337
00:22:59,709 --> 00:23:01,142
only a brief proclamation
338
00:23:01,177 --> 00:23:04,146
that two challengers
have been chosen is necessary.
339
00:23:04,180 --> 00:23:05,807
You said "modern Rite."
340
00:23:05,848 --> 00:23:08,476
How was the ritual performed
in the past?
341
00:23:08,517 --> 00:23:10,144
The old forms dictated
342
00:23:10,186 --> 00:23:13,121
that the challengers
perform the ja'chuq.
343
00:23:13,155 --> 00:23:14,452
It's a long, involved ceremony
344
00:23:14,490 --> 00:23:17,254
in which the challengers
list the battles they've won
345
00:23:17,293 --> 00:23:18,555
the prizes they've taken...
346
00:23:18,594 --> 00:23:20,425
the idea being
to prove their worthiness
347
00:23:20,463 --> 00:23:21,452
to lead the Council.
348
00:23:22,832 --> 00:23:24,459
Can the old form still be used?
349
00:23:24,500 --> 00:23:25,967
It's up to you.
350
00:23:26,002 --> 00:23:28,800
You can use
whatever form you want.
351
00:23:28,838 --> 00:23:30,999
Thank you.
352
00:23:35,845 --> 00:23:39,906
Captain, what do you know
about Worf's discommendation?
353
00:23:39,949 --> 00:23:41,780
My interest is personal.
354
00:23:41,817 --> 00:23:44,752
I understand that you were there
355
00:23:44,787 --> 00:23:46,846
that you stood by him
before the Council.
356
00:23:46,889 --> 00:23:48,447
I'd like to know what happened.
357
00:23:48,491 --> 00:23:51,085
I'm sorry, I can't discuss it.
358
00:24:03,805 --> 00:24:06,603
The Council must have
a leader now!
359
00:24:06,641 --> 00:24:10,372
Complete the Rite,
so I can kill this Ha'DlBah.
360
00:24:10,412 --> 00:24:15,111
You will die slowly, Duras.
361
00:24:15,150 --> 00:24:18,608
You have already proved you
haven't the courage to face me.
362
00:24:18,653 --> 00:24:21,247
Perhaps you should plant
another bomb.
363
00:24:23,025 --> 00:24:23,821
mev yap!
364
00:24:25,560 --> 00:24:27,960
Sit down.
365
00:24:43,011 --> 00:24:45,502
We will begin the ja'chuq.
366
00:24:45,547 --> 00:24:46,912
What?
367
00:24:46,948 --> 00:24:50,111
This woman has been giving you
bad advice, Picard.
368
00:24:50,152 --> 00:24:51,779
The ja'chuq is obsolete.
369
00:24:51,820 --> 00:24:54,516
It is my choice to respect
the ancient rituals.
370
00:24:54,556 --> 00:24:57,684
Each of you will have
to prove your worthiness
371
00:24:57,726 --> 00:24:59,489
to lead the High Council.
372
00:24:59,528 --> 00:25:01,086
That will take hours.
373
00:25:01,129 --> 00:25:04,860
Or days, depending
on your cooperation.
374
00:25:17,179 --> 00:25:18,942
What is this?
375
00:25:19,047 --> 00:25:20,639
A bat'leth.
376
00:25:20,682 --> 00:25:22,582
It belonged to my father.
377
00:25:22,617 --> 00:25:26,246
It has been in our family
for ten generations.
378
00:25:26,288 --> 00:25:28,279
Let me hold it.
379
00:25:39,868 --> 00:25:40,835
No.
380
00:25:40,869 --> 00:25:42,234
No, no, no.
381
00:25:42,270 --> 00:25:46,138
Do not think of it as a weapon.
382
00:25:46,174 --> 00:25:49,769
Make it part of your hand
383
00:25:49,811 --> 00:25:52,211
part of your arm.
384
00:25:53,782 --> 00:25:55,841
Make it part of you.
385
00:26:03,625 --> 00:26:07,356
The next meeting
is in three hours.
386
00:26:07,395 --> 00:26:10,091
I would speak with
you alone, Ambassador.
387
00:26:10,132 --> 00:26:12,362
I'm honored.
388
00:26:12,400 --> 00:26:14,766
Picard is prolonging
the ja'chuq.
389
00:26:14,803 --> 00:26:16,031
Why?
390
00:26:16,071 --> 00:26:19,165
He has sufficient reason
to proceed carefully.
391
00:26:19,207 --> 00:26:20,731
He relies on you
392
00:26:20,775 --> 00:26:23,300
for his knowledge
of Klingon law?
393
00:26:23,345 --> 00:26:24,778
Yes.
394
00:26:24,813 --> 00:26:27,805
Then he values your advice.
395
00:26:27,849 --> 00:26:30,841
You could quicken the pace.
396
00:26:30,886 --> 00:26:32,080
Possibly.
397
00:26:32,120 --> 00:26:33,883
Why should l?
398
00:26:33,922 --> 00:26:36,390
Your position is... unique.
399
00:26:36,424 --> 00:26:38,392
Have you never wondered
400
00:26:38,426 --> 00:26:41,224
about serving
the Klingon Empire?
401
00:26:41,263 --> 00:26:43,891
I serve in my own way.
402
00:26:43,932 --> 00:26:46,867
As a Federation ambassador.
403
00:26:46,902 --> 00:26:48,870
A few rewards...
404
00:26:48,904 --> 00:26:50,804
but little glory.
405
00:26:50,839 --> 00:26:53,171
What do you want?
406
00:26:55,610 --> 00:26:57,271
What do you want?
407
00:26:57,312 --> 00:26:59,109
Command of a ship?
408
00:26:59,147 --> 00:27:02,241
A seat on the Council?
409
00:27:02,284 --> 00:27:05,481
There are many opportunities
for you in the Empire.
410
00:27:05,520 --> 00:27:09,115
Opportunities
that will present themselves
411
00:27:09,157 --> 00:27:11,455
only if you come to power.
412
00:27:11,493 --> 00:27:13,654
You talk like a Ferengi.
413
00:27:15,463 --> 00:27:17,328
K'mpec was also stubborn.
414
00:27:17,365 --> 00:27:19,333
He, too, refused to listen.
415
00:27:19,367 --> 00:27:21,096
Now...
416
00:27:21,136 --> 00:27:23,070
he is gone.
417
00:27:25,407 --> 00:27:29,138
You need not make
the same mistake.
418
00:27:29,177 --> 00:27:32,738
K'mpec was old and weak.
419
00:27:32,781 --> 00:27:35,045
I am not.
420
00:27:46,328 --> 00:27:48,489
We've completed our analysis
of the bomb debris, Commander.
421
00:27:48,530 --> 00:27:50,327
The explosive
was a triceron derivative.
422
00:27:50,365 --> 00:27:53,698
And the entire device
couldn't have been
423
00:27:53,735 --> 00:27:55,396
more than three cubic
millimeters in size.
424
00:27:55,437 --> 00:27:57,405
It could have been hidden
anywhere in that room.
425
00:27:57,439 --> 00:27:59,407
There's one more thing.
426
00:27:59,441 --> 00:28:02,410
The bomb had
a molecular-decay detonator.
427
00:28:02,444 --> 00:28:04,844
Only one race uses
that device, sir.
428
00:28:06,948 --> 00:28:08,609
The Romulans.
429
00:28:12,787 --> 00:28:14,914
How could the Romulans
plant a bomb
430
00:28:14,990 --> 00:28:17,117
on board a Klingon
attack cruiser?
431
00:28:17,158 --> 00:28:19,285
It would be impossible.
432
00:28:19,327 --> 00:28:23,161
Not if the Romulans had help
from one of the Klingons.
433
00:28:23,198 --> 00:28:25,132
Klingons and Romulans
working together?
434
00:28:25,166 --> 00:28:27,191
They've been blood enemies
for 75 years.
435
00:28:27,235 --> 00:28:28,429
Perhaps Duras
436
00:28:28,470 --> 00:28:30,802
or Gowron wishes to improve
that relationship.
437
00:28:30,839 --> 00:28:33,706
A new Klingon alliance
with the Romulans?
438
00:28:33,742 --> 00:28:35,403
If true, it would represent
439
00:28:35,443 --> 00:28:38,310
a fundamental shift of power
in the quadrant.
440
00:28:38,346 --> 00:28:40,143
Indeed. It would
put the Federation
441
00:28:40,181 --> 00:28:41,705
in a very difficult position.
442
00:28:41,750 --> 00:28:45,345
Duras or Gowron?
443
00:28:45,387 --> 00:28:46,854
Gowron came to me alone.
444
00:28:46,888 --> 00:28:48,879
Wanted me to speed up
the ja'chuq.
445
00:28:48,923 --> 00:28:51,915
Offered me a seat on the Council
if I'd help him.
446
00:28:51,960 --> 00:28:54,292
That doesn't suggest
a Romulan connection.
447
00:28:54,329 --> 00:28:57,298
He also implied
I'd end up like K'mpec
448
00:28:57,332 --> 00:28:58,890
if I didn't cooperate.
449
00:28:58,933 --> 00:29:00,560
Captain, I disagree.
450
00:29:00,602 --> 00:29:02,229
It must be Duras.
451
00:29:02,270 --> 00:29:04,238
Why?
452
00:29:04,272 --> 00:29:07,105
We have had
prior dealings with Duras
453
00:29:07,142 --> 00:29:09,804
that show him to be
untrustworthy.
454
00:29:09,844 --> 00:29:12,369
Can you be more specific?
455
00:29:12,414 --> 00:29:14,041
No.
456
00:29:14,082 --> 00:29:15,913
Mr. Worf
457
00:29:15,950 --> 00:29:17,747
we have a conspiracy
on our hands
458
00:29:17,786 --> 00:29:20,277
that could be a direct threat
to the security
459
00:29:20,322 --> 00:29:21,550
of the Federation.
460
00:29:21,589 --> 00:29:22,886
Yes, sir.
461
00:29:22,924 --> 00:29:24,016
As Chief Security Officer
462
00:29:24,059 --> 00:29:26,323
I want you to accompany me
to the next proceeding.
463
00:29:27,996 --> 00:29:30,794
Captain, they will be incensed.
464
00:29:30,832 --> 00:29:33,630
My presence will be disruptive.
465
00:29:33,668 --> 00:29:38,571
Yes. It will.
466
00:29:41,910 --> 00:29:45,937
Computer, list stardates
of the last Enterprise mission
467
00:29:46,014 --> 00:29:47,948
to the Klingon home planet.
468
00:29:48,016 --> 00:29:51,952
Stardates 43685 through 43689.
469
00:29:51,986 --> 00:29:53,886
How many ship's logs
during that period?
470
00:29:53,922 --> 00:29:58,950
43 officer's logs,
ten personal logs.
471
00:29:58,993 --> 00:30:02,087
Is there a personal log
for Lieutenant Worf?
472
00:30:02,130 --> 00:30:03,427
Affirmative.
473
00:30:03,465 --> 00:30:04,796
Access is restricted.
474
00:30:06,000 --> 00:30:07,900
Eliminate all personal logs.
475
00:30:07,936 --> 00:30:10,962
List the remaining 43
in chronological order.
476
00:30:11,039 --> 00:30:13,405
We'll just take them
one at a time.
477
00:30:19,114 --> 00:30:22,675
jlH DoQ...
478
00:30:25,019 --> 00:30:27,010
batlh!
479
00:30:33,294 --> 00:30:34,761
Both your claims
480
00:30:34,796 --> 00:30:37,424
have been properly
made and recorded.
481
00:30:37,465 --> 00:30:40,992
We are ready for the final phase
of the ja'chuq.
482
00:30:41,102 --> 00:30:45,368
There will be a recess
while I review your petitions.
483
00:30:49,811 --> 00:30:51,836
I'm sure you're
as concerned as I am
484
00:30:51,880 --> 00:30:54,348
about the explosion
aboard K'mpec's vessel.
485
00:30:54,382 --> 00:30:57,749
I assume that you are both
continuing your investigations.
486
00:30:57,786 --> 00:31:00,118
The investigations are complete.
487
00:31:00,155 --> 00:31:03,056
They revealed nothing
of any importance.
488
00:31:03,091 --> 00:31:06,959
Now, that's very surprising.
489
00:31:06,995 --> 00:31:10,260
Our analysis turned up some...
490
00:31:10,298 --> 00:31:12,323
startling results.
491
00:31:16,438 --> 00:31:18,906
Will you join us, Lieutenant?
492
00:31:20,341 --> 00:31:21,308
What is this!
493
00:31:21,342 --> 00:31:23,242
He has no place here, Picard!
494
00:31:23,278 --> 00:31:25,143
I will not sit at the same table
with that.
495
00:31:25,180 --> 00:31:27,774
It is my prerogative
to investigate anything
496
00:31:27,816 --> 00:31:30,649
that may be relevant
to the Rite of Succession.
497
00:31:30,685 --> 00:31:33,176
Lieutenant Worf
is my Chief Security Officer.
498
00:31:33,221 --> 00:31:34,415
His presence is required.
499
00:31:34,456 --> 00:31:36,083
We will not proceed.
500
00:31:36,124 --> 00:31:39,616
If you wish to withdraw
from the ja'chuq...
501
00:31:41,429 --> 00:31:43,522
that is your option.
502
00:31:46,234 --> 00:31:47,997
Proceed, Mr. Worf.
503
00:31:48,069 --> 00:31:53,666
What did your investigations
reveal about the explosion?
504
00:31:55,977 --> 00:31:58,002
It was a bomb.
505
00:31:58,046 --> 00:32:01,504
And was your analysis just as...
506
00:32:01,549 --> 00:32:03,312
insightful?
507
00:32:03,351 --> 00:32:06,411
It was a common explosive.
508
00:32:06,454 --> 00:32:07,716
What type?
509
00:32:07,755 --> 00:32:09,188
Triceron.
510
00:32:09,224 --> 00:32:10,384
What about the detonator?
511
00:32:10,425 --> 00:32:11,619
This is pointless!
512
00:32:11,659 --> 00:32:13,422
The findings were inconclusive.
513
00:32:16,097 --> 00:32:20,727
Fortunately, our investigation
was more thorough.
514
00:32:20,768 --> 00:32:23,931
The bomb used
a molecular-decay detonator.
515
00:32:23,972 --> 00:32:25,064
What?
516
00:32:25,106 --> 00:32:27,506
A Romulan device.
517
00:32:29,677 --> 00:32:33,977
I will return to my ship
to confirm these... conclusions
518
00:32:34,082 --> 00:32:35,947
myself.
519
00:32:35,984 --> 00:32:38,452
As will l.
520
00:32:38,486 --> 00:32:39,976
Mr. Worf
521
00:32:40,054 --> 00:32:43,581
please be sure to send a
complete record of our findings
522
00:32:43,625 --> 00:32:46,287
to both vessels
and to the High Council.
523
00:32:46,327 --> 00:32:48,693
Aye, sir.
524
00:32:48,730 --> 00:32:51,299
That will be all.
525
00:32:51,432 --> 00:32:52,558
Computer, interlock
526
00:32:52,600 --> 00:32:55,535
with the Klingon lmperial
information net.
527
00:32:55,569 --> 00:32:56,866
Interlock established.
528
00:32:56,904 --> 00:32:58,804
Federation Ambassador K'Ehleyr
529
00:32:58,839 --> 00:33:02,070
requesting diplomatic access
to High Council record.
530
00:33:02,109 --> 00:33:03,770
Security code pah doQ cha.
531
00:33:03,811 --> 00:33:05,506
Proceed.
532
00:33:05,546 --> 00:33:09,107
Computer, display summary of the
most recent High Council inquiry
533
00:33:09,150 --> 00:33:10,947
regarding Khitomer massacre.
534
00:33:11,018 --> 00:33:12,485
Access denied.
535
00:33:12,520 --> 00:33:16,149
Restricted materials,
du-ko-cha clearance only.
536
00:33:16,190 --> 00:33:17,885
By whose order?
537
00:33:17,925 --> 00:33:20,553
Council Member Duras.
538
00:33:20,594 --> 00:33:22,562
Access biographical files.
539
00:33:22,596 --> 00:33:25,793
Subject name: Councilor Duras.
540
00:33:31,605 --> 00:33:34,904
Advise my counselors
on the Vorn to convene.
541
00:33:34,942 --> 00:33:37,274
There is much to discuss.
542
00:33:37,311 --> 00:33:38,608
Look.
543
00:33:38,646 --> 00:33:39,908
What is this?
544
00:33:39,947 --> 00:33:42,347
Priority message to you
from the home planet.
545
00:33:42,383 --> 00:33:44,442
It seems Ambassador K'Ehleyr
546
00:33:44,485 --> 00:33:47,921
is looking into things
she should not be.
547
00:33:49,824 --> 00:33:51,849
Distract the guard for me.
548
00:33:51,892 --> 00:33:53,553
Yes, sir.
549
00:33:55,930 --> 00:33:57,557
Sir... Excuse me, sir.
550
00:33:57,598 --> 00:34:00,089
You cannot leave your quarters
without an escort.
551
00:34:02,136 --> 00:34:03,865
Come.
552
00:34:03,904 --> 00:34:06,498
I have been informed
of your attempt
553
00:34:06,540 --> 00:34:09,270
to access restricted
Council records.
554
00:34:09,310 --> 00:34:11,938
I have been investigating
what happened at Khitomer.
555
00:34:12,012 --> 00:34:13,536
Not at all an easy task
556
00:34:13,581 --> 00:34:16,846
considering that most
of the records are sealed.
557
00:34:16,884 --> 00:34:18,715
Worf's father was a traitor.
558
00:34:18,753 --> 00:34:22,416
No, the evidence was altered
to make it appear that way.
559
00:34:22,456 --> 00:34:24,390
I found it interesting to read
560
00:34:24,425 --> 00:34:28,156
that your father was also
at Khitomer, and you are the one
561
00:34:28,195 --> 00:34:30,220
who sealed the records.
562
00:34:30,264 --> 00:34:32,789
You dare insult
my father's name?
563
00:34:32,833 --> 00:34:35,165
Don't play the wounded Klingon
for me, Duras.
564
00:34:35,202 --> 00:34:36,601
You don't do it very well.
565
00:34:38,105 --> 00:34:40,665
What happened
in that Council chamber?
566
00:34:40,708 --> 00:34:43,905
How did you get Worf
to take the blame for you?
567
00:34:43,944 --> 00:34:46,674
Do not pursue this matter
further.
568
00:34:46,714 --> 00:34:49,182
The son betrays his people
to the Romulans
569
00:34:49,216 --> 00:34:51,776
just as his father did...
570
00:34:51,819 --> 00:34:53,480
Duras.
571
00:34:59,593 --> 00:35:02,289
One of the Klingons
who died in the explosion
572
00:35:02,329 --> 00:35:04,889
was with Duras,
the other was with Gowron.
573
00:35:04,932 --> 00:35:06,695
I've been examining the bodies
574
00:35:06,734 --> 00:35:09,931
trying to get a clue
as to where the bomb was hidden.
575
00:35:10,004 --> 00:35:11,494
There's always a pattern
576
00:35:11,539 --> 00:35:13,769
in the lacerations
and tissue damage.
577
00:35:13,808 --> 00:35:16,675
It would normally give a clear
indication as to the direction
578
00:35:16,710 --> 00:35:17,938
distance, force of impact.
579
00:35:18,012 --> 00:35:19,946
"Normally"?
580
00:35:20,047 --> 00:35:21,446
In this case, the pattern
581
00:35:21,482 --> 00:35:23,416
was virtually
impossible to detect.
582
00:35:23,451 --> 00:35:26,909
I couldn't understand it
until I looked at the dynoscans.
583
00:35:26,954 --> 00:35:29,946
This wound is different
from all of the others.
584
00:35:30,024 --> 00:35:33,460
It was made
from the inside out.
585
00:35:33,494 --> 00:35:36,725
The bomb was implanted
in one of their forearms.
586
00:35:36,764 --> 00:35:40,825
It's considered a honorable way
for a Klingon to die.
587
00:35:40,868 --> 00:35:43,769
A suicide that takes
an enemy with it.
588
00:35:43,804 --> 00:35:45,965
Which one of them was it?
589
00:35:46,006 --> 00:35:48,236
Duras' man.
590
00:35:50,010 --> 00:35:51,375
When we have more time
591
00:35:51,412 --> 00:35:55,348
I will take you to the holodeck
and demonstrate in more detail.
592
00:35:58,152 --> 00:35:59,779
Medical emergency!
593
00:35:59,820 --> 00:36:02,152
Deck eight, room 142.
594
00:36:11,131 --> 00:36:12,621
Gowron?
595
00:36:13,634 --> 00:36:15,795
No.
596
00:36:17,805 --> 00:36:19,295
Duras.
597
00:36:20,307 --> 00:36:22,172
Alexander...
598
00:36:41,428 --> 00:36:43,293
K'Ehleyr.
599
00:36:43,330 --> 00:36:44,695
K'Ehleyr!
600
00:37:22,636 --> 00:37:25,127
You have never seen death.
601
00:37:27,975 --> 00:37:30,307
Then look.
602
00:37:33,013 --> 00:37:35,174
And always remember.
603
00:37:44,458 --> 00:37:46,892
Stay with the Doctor.
604
00:37:46,927 --> 00:37:48,918
Worf, when did you...?
605
00:38:17,858 --> 00:38:20,258
Multiple stab wounds
to the chest and abdomen.
606
00:38:20,294 --> 00:38:22,285
Too much trauma
to the internal organs.
607
00:38:22,329 --> 00:38:24,923
There wasn't time enough
to take her into stasis.
608
00:38:24,965 --> 00:38:26,796
Where's Worf?
609
00:38:26,834 --> 00:38:27,801
I don't know.
610
00:38:27,835 --> 00:38:29,268
He disappeared
just after I arrived.
611
00:38:29,303 --> 00:38:32,932
Riker to Lieutenant Worf.
612
00:38:33,007 --> 00:38:36,135
Computer, locate
Lieutenant Worf.
613
00:38:36,176 --> 00:38:39,145
Lieutenant Worf
is not aboard the Enterprise.
614
00:38:39,179 --> 00:38:40,806
Where is he?
615
00:38:40,848 --> 00:38:43,078
Lieutenant Worf transported
616
00:38:43,117 --> 00:38:46,416
to the Klingon ship Vorn
at 1730 hours.
617
00:38:46,453 --> 00:38:48,114
On my way.
618
00:38:56,930 --> 00:38:59,125
Duras.
619
00:39:04,405 --> 00:39:06,635
What is that doing here?
620
00:39:06,674 --> 00:39:10,337
He has claimed
the right of vengeance.
621
00:39:10,377 --> 00:39:13,141
You have no rights here,
traitor!
622
00:39:23,357 --> 00:39:28,454
K'Ehleyr... was my mate.
623
00:39:41,208 --> 00:39:43,472
If Lieutenant Worf resists, sir?
624
00:39:43,510 --> 00:39:45,842
He's coming back with us,
one way or another.
625
00:39:45,879 --> 00:39:47,369
Set phasers on maximum stun.
626
00:40:04,164 --> 00:40:05,529
I'm the only one, Worf.
627
00:40:05,566 --> 00:40:07,966
The only one
who can prove your innocence.
628
00:40:08,068 --> 00:40:10,662
Kill me
and you're a traitor forever.
629
00:40:10,704 --> 00:40:12,695
Then that is how it shall be.
630
00:40:20,914 --> 00:40:22,381
Worf!
631
00:40:49,175 --> 00:40:53,134
Mr. Worf, your service
aboard the Enterprise
632
00:40:53,179 --> 00:40:55,170
has been exemplary...
633
00:40:57,683 --> 00:40:59,014
until now.
634
00:40:59,085 --> 00:41:02,486
Sir, I have acted
within the boundaries
635
00:41:02,521 --> 00:41:04,785
of Klingon law and tradition.
636
00:41:04,824 --> 00:41:07,816
The High Council
would seem to agree.
637
00:41:07,860 --> 00:41:10,158
They consider the matter closed.
638
00:41:10,196 --> 00:41:11,595
I don't.
639
00:41:11,630 --> 00:41:14,861
Mr. Worf, the Enterprise crew
640
00:41:14,900 --> 00:41:19,769
currently includes
representatives from 13 planets.
641
00:41:19,805 --> 00:41:22,171
They each have their individual
beliefs and values
642
00:41:22,208 --> 00:41:24,870
and I respect them all
643
00:41:24,910 --> 00:41:30,815
but they have all chosen
to serve Starfleet.
644
00:41:30,850 --> 00:41:34,843
If anyone cannot perform
his or her duty
645
00:41:34,887 --> 00:41:37,822
because of the demands
of their society
646
00:41:37,857 --> 00:41:39,347
they should resign.
647
00:41:48,200 --> 00:41:50,168
Do you wish to resign?
648
00:41:54,173 --> 00:41:55,834
No, sir.
649
00:41:58,844 --> 00:42:02,302
I had hoped you
would not throw away
650
00:42:02,348 --> 00:42:04,179
a promising career.
651
00:42:07,820 --> 00:42:11,153
I understand your loss.
652
00:42:11,190 --> 00:42:13,681
We all admired K'Ehleyr.
653
00:42:17,196 --> 00:42:20,495
A reprimand will appear
on your record.
654
00:42:20,533 --> 00:42:22,023
Dismissed.
655
00:42:23,302 --> 00:42:24,633
Mr. Worf?
656
00:42:27,806 --> 00:42:29,899
Isn't it time for the truth
657
00:42:29,942 --> 00:42:33,139
about your father's innocence
to be told?
658
00:42:33,179 --> 00:42:36,148
After all, you only
accepted this dishonor
659
00:42:36,182 --> 00:42:40,516
to protect the name of Duras
and hold the Empire together.
660
00:42:40,553 --> 00:42:42,783
Now that he has died in disgrace
661
00:42:42,821 --> 00:42:45,255
what is gained
by further silence?
662
00:42:45,291 --> 00:42:48,124
Each member
of the Klingon High Council
663
00:42:48,160 --> 00:42:50,287
has shared in that lie.
664
00:42:50,329 --> 00:42:54,561
They will not be so willing
to admit their own dishonor.
665
00:42:54,600 --> 00:42:57,467
But... the day will come
666
00:42:57,503 --> 00:43:00,529
when my brother and I will...
667
00:43:00,573 --> 00:43:04,009
convince them
to speak the truth.
668
00:43:23,195 --> 00:43:24,662
My parents...
669
00:43:24,697 --> 00:43:30,226
my human parents
will meet us at Starbase 73.
670
00:43:30,269 --> 00:43:32,669
They will care for you.
671
00:43:32,705 --> 00:43:35,731
Why can't I stay with you?
672
00:43:37,843 --> 00:43:40,744
You deserve a home.
673
00:43:40,779 --> 00:43:43,213
A family.
674
00:43:43,249 --> 00:43:45,410
They can provide that.
675
00:43:45,451 --> 00:43:47,442
I cannot.
676
00:43:58,230 --> 00:44:00,892
I miss her, too.
677
00:44:00,933 --> 00:44:04,869
Are you my father?
678
00:44:09,174 --> 00:44:11,005
Yes.
679
00:44:13,178 --> 00:44:16,079
I am your father.
47160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.