Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:06,434
Chief Medical Officer's Log,
Stardate 44161.2.
2
00:00:06,473 --> 00:00:10,773
We are docking at Starbase 133
for scheduled crew rotation.
3
00:00:10,810 --> 00:00:12,710
I look forward
to welcoming aboard
4
00:00:12,746 --> 00:00:15,681
my mentor and dear friend,
Dr. Dalen Quaice
5
00:00:15,715 --> 00:00:19,173
who will be traveling with us
to his home planet, Kenda ll.
6
00:00:25,525 --> 00:00:26,753
Dalen!
7
00:00:26,793 --> 00:00:28,693
Oh, it's good to see you again,
Beverly.
8
00:00:28,728 --> 00:00:30,355
You look wonderful.
9
00:00:30,397 --> 00:00:32,558
A lie I can live with.
10
00:00:32,599 --> 00:00:35,659
It's kind of your Captain
to ferry me home.
11
00:00:35,702 --> 00:00:37,602
It was on our way.
12
00:00:37,637 --> 00:00:38,934
Thanks, O'Brien.
13
00:00:38,972 --> 00:00:40,963
My pleasure, Doctor.
14
00:00:46,046 --> 00:00:49,015
Dalen, I was sorry
to hear about Patricia.
15
00:00:49,049 --> 00:00:51,142
She had been ill for some time.
16
00:00:51,184 --> 00:00:54,347
Is her death the reason
you're giving up your post here?
17
00:00:54,387 --> 00:00:56,378
Well, we had a lifetime together
18
00:00:56,423 --> 00:00:58,823
doing all the things
we'd ever dreamed
19
00:00:58,858 --> 00:01:00,655
and more.
20
00:01:00,693 --> 00:01:01,921
But when she was gone
21
00:01:01,961 --> 00:01:04,623
I couldn't continue
to work in that office
22
00:01:04,664 --> 00:01:07,792
sleep in that bed without her.
23
00:01:07,834 --> 00:01:12,464
The absence of her
was too distracting.
24
00:01:12,505 --> 00:01:15,338
I'm not sure
that I'm making any sense.
25
00:01:15,375 --> 00:01:17,707
Jack and I didn't have
a lifetime together
26
00:01:17,744 --> 00:01:20,645
only a few short years,
but I understand.
27
00:01:20,680 --> 00:01:21,704
When you realize
28
00:01:21,748 --> 00:01:23,477
someone you love
is lost forever...
29
00:01:23,516 --> 00:01:27,111
You know what the worst part
of growing old is?
30
00:01:27,153 --> 00:01:28,484
So many of the people
31
00:01:28,521 --> 00:01:30,751
you've known all your life
are gone
32
00:01:30,790 --> 00:01:33,315
and you realize
you didn't take the time
33
00:01:33,359 --> 00:01:35,987
to appreciate them
while you still could.
34
00:01:36,029 --> 00:01:37,997
Oh, I'm sorry.
35
00:01:38,098 --> 00:01:43,161
There's no reason to load all
this emotional baggage on you.
36
00:01:43,203 --> 00:01:45,637
I usually travel light.
37
00:02:05,325 --> 00:02:07,259
Wes, time
for the experiment is over.
38
00:02:07,293 --> 00:02:08,954
I want my warp engines back now.
39
00:02:09,062 --> 00:02:10,859
I'm almost done, Commander.
40
00:02:10,897 --> 00:02:12,091
Almost isn't good enough.
41
00:02:12,132 --> 00:02:13,724
You want to be
the one to explain
42
00:02:13,766 --> 00:02:16,291
when the Captain says "engage"
and we just sit here?
43
00:02:16,336 --> 00:02:18,327
I just need a couple
of more minutes.
44
00:02:18,371 --> 00:02:20,566
I'm ready to try
the new warp field.
45
00:02:23,510 --> 00:02:25,102
Mom?
46
00:02:25,145 --> 00:02:27,136
Don't let me interrupt.
47
00:02:34,053 --> 00:02:34,985
Wesley!
48
00:02:35,054 --> 00:02:36,578
Right. Okay.
49
00:02:45,365 --> 00:02:46,832
Computer
50
00:02:46,866 --> 00:02:49,494
run a level-2 diagnostic
on warp drive systems.
51
00:02:49,536 --> 00:02:52,004
Antimatter containment positive.
52
00:02:52,071 --> 00:02:54,232
Warp drive
within normal parameters.
53
00:02:55,441 --> 00:02:57,432
Wesley, talk to me.
54
00:02:59,712 --> 00:03:01,737
That shouldn't have happened.
55
00:03:03,583 --> 00:03:05,483
Why would there be
any visible phenomena
56
00:03:05,518 --> 00:03:06,951
outside the warp drive?
57
00:03:07,020 --> 00:03:08,749
Prepare for umbilical
disconnect.
58
00:03:08,788 --> 00:03:10,380
Are you done?
59
00:03:10,423 --> 00:03:11,981
Yeah.
60
00:03:14,594 --> 00:03:15,993
Mom?
61
00:03:20,500 --> 00:03:22,468
Clear all moorings, Engineering.
62
00:03:22,502 --> 00:03:24,333
Aft thrusters.
63
00:03:24,370 --> 00:03:25,962
Aft thrusters, aye.
64
00:03:26,005 --> 00:03:28,974
Impulse power to the helm.
65
00:04:04,143 --> 00:04:05,804
Dalen?
66
00:04:10,316 --> 00:04:11,977
Dalen, it's Beverly.
67
00:04:23,663 --> 00:04:28,794
Computer, current location
of Dr. Dalen Quaice.
68
00:04:28,835 --> 00:04:32,168
There is no Dr. Dalen Quaice
aboard the Enterprise.
69
00:05:07,072 --> 00:05:11,475
Space, the final frontier.
70
00:05:11,510 --> 00:05:15,344
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
71
00:05:15,380 --> 00:05:17,348
Its continuing mission--
72
00:05:17,382 --> 00:05:21,318
to explore strange new worlds
73
00:05:21,353 --> 00:05:25,790
to seek out new life
and new civilizations
74
00:05:25,824 --> 00:05:30,124
to boldly go
where no one has gone before.
75
00:06:33,925 --> 00:06:37,088
Come.
76
00:06:37,128 --> 00:06:40,791
Lieutenant Worf, yesterday,
before we left Starbase
77
00:06:40,832 --> 00:06:44,825
an old friend of mine came
onboard, Dr. Dalen Quaice.
78
00:06:44,869 --> 00:06:46,734
I requested quarters for him.
79
00:06:46,771 --> 00:06:48,170
He was assigned here.
80
00:06:48,206 --> 00:06:50,265
I was not aware
of this passenger.
81
00:06:50,308 --> 00:06:51,468
I'm sorry.
I thought it was
82
00:06:51,509 --> 00:06:53,340
standard procedure
for you to be informed
83
00:06:53,378 --> 00:06:55,107
after Captain Picard
approved passage.
84
00:06:55,146 --> 00:06:57,114
It is.
Please proceed.
85
00:06:57,148 --> 00:06:59,548
We were to meet for breakfast
86
00:06:59,584 --> 00:07:03,042
but I can't seem to find
him or his belongings.
87
00:07:03,087 --> 00:07:06,386
Computer, where is
Dr. Dalen Quaice?
88
00:07:06,424 --> 00:07:09,723
There is no Dr. Dalen Quaice
aboard the Enterprise.
89
00:07:09,761 --> 00:07:13,390
Lieutenant, Dr. Quaice
is very old and rather frail.
90
00:07:13,431 --> 00:07:14,796
If he fell somewhere
91
00:07:14,833 --> 00:07:17,233
if his communicator
were damaged...
92
00:07:17,268 --> 00:07:18,895
I will order a search
immediately.
93
00:07:18,937 --> 00:07:20,598
Thank you.
94
00:07:22,440 --> 00:07:25,273
Even if Dr. Quaice
had been injured
95
00:07:25,310 --> 00:07:28,279
why would his belongings
be missing?
96
00:07:32,517 --> 00:07:34,144
Sir, I have several teams
97
00:07:34,185 --> 00:07:36,050
conducting
a deck-by-deck search.
98
00:07:36,087 --> 00:07:37,520
It is not yet complete.
99
00:07:37,555 --> 00:07:39,455
I have scanned
the entire ship, Captain.
100
00:07:39,491 --> 00:07:42,460
Other than the Enterprise's
regular complement
101
00:07:42,494 --> 00:07:44,086
I could find
no one else onboard.
102
00:07:44,128 --> 00:07:47,586
Your sensors wouldn't detect him
if he were dead.
103
00:07:47,632 --> 00:07:49,224
That is correct, Doctor.
104
00:07:49,267 --> 00:07:50,461
Could, um...
105
00:07:50,502 --> 00:07:52,470
your friend have returned
to the Starbase
106
00:07:52,504 --> 00:07:54,836
without telling you--
an emergency of some sort?
107
00:07:54,873 --> 00:07:56,966
There were a lot of people
going back and forth
108
00:07:57,041 --> 00:07:59,100
between the ship
and the Starbase yesterday.
109
00:07:59,143 --> 00:08:01,703
We could easily check
the transporter lD traces.
110
00:08:01,746 --> 00:08:03,646
By all means,
check the trace log
111
00:08:03,681 --> 00:08:05,740
but even if the results
are negative
112
00:08:05,783 --> 00:08:07,273
contact Starbase Command.
113
00:08:07,318 --> 00:08:09,286
We should leave nothing
to chance.
114
00:08:09,320 --> 00:08:10,753
Aye, sir.
115
00:08:12,657 --> 00:08:14,784
One moment, Doctor.
116
00:08:19,764 --> 00:08:21,698
I'm sure you're aware
117
00:08:21,733 --> 00:08:24,327
of the procedure
involving passengers.
118
00:08:24,369 --> 00:08:25,927
Of course.
I don't know why
119
00:08:26,004 --> 00:08:28,802
Lieutenant Worf wasn't
told about Dr. Quaice.
120
00:08:28,840 --> 00:08:30,569
Well, I was not informed either.
121
00:08:30,608 --> 00:08:33,099
But I sent in a request
weeks ago.
122
00:08:33,144 --> 00:08:35,635
Then it must have
been intercepted
123
00:08:35,680 --> 00:08:37,648
before it reached me.
124
00:08:37,682 --> 00:08:39,650
And someone else sent approval?
125
00:08:39,684 --> 00:08:41,311
Why?
126
00:08:41,352 --> 00:08:46,085
Dr. Quaice had been stationed
at the Starbase for some time?
127
00:08:46,124 --> 00:08:47,421
Six years.
128
00:08:47,458 --> 00:08:50,086
Perhaps it would be prudent
to find out
129
00:08:50,128 --> 00:08:52,096
if he had acquired
any enemies there.
130
00:08:55,033 --> 00:08:57,433
Course laid in
for Durenia lV, sir.
131
00:08:57,468 --> 00:08:59,265
Thank you, Number One.
Mr. Data?
132
00:08:59,304 --> 00:09:02,000
Sir, Starbase 133
has no record at all
133
00:09:02,040 --> 00:09:03,530
of a Dr. Dalen Quaice.
134
00:09:03,575 --> 00:09:05,907
You said he was stationed
there for six years.
135
00:09:05,944 --> 00:09:07,571
Not according to their computer.
136
00:09:07,612 --> 00:09:09,671
I have also accessed
Starfleet records.
137
00:09:09,714 --> 00:09:11,011
There is no doctor
138
00:09:11,049 --> 00:09:13,540
currently serving in Starfleet
named Quaice.
139
00:09:13,585 --> 00:09:16,145
In fact, I can find
no service record whatsoever.
140
00:09:16,187 --> 00:09:19,179
There are no birth records
with that name.
141
00:09:19,223 --> 00:09:20,884
I can find no...
142
00:09:20,925 --> 00:09:23,086
Data, I interned with him
on Delos lV.
143
00:09:23,127 --> 00:09:24,788
I've known him for 15 years.
144
00:09:24,829 --> 00:09:27,889
I do not doubt you, Doctor
but I have tried
145
00:09:27,932 --> 00:09:31,197
173 phonetic variations
of the name, and l...
146
00:09:31,235 --> 00:09:33,465
His name is Dalen Quaice.
Q-u-a-i-c-e.
147
00:09:33,504 --> 00:09:36,405
Whatever your records say,
they're wrong.
148
00:09:36,441 --> 00:09:38,238
Mr. Worf?
149
00:09:38,276 --> 00:09:40,267
We have completed
our search, Captain.
150
00:09:40,311 --> 00:09:42,245
We cannot locate Dr. Quaice.
151
00:09:42,280 --> 00:09:43,577
You're not alone.
152
00:09:43,615 --> 00:09:45,207
He was onboard.
153
00:09:45,249 --> 00:09:48,241
I met him myself
in Transporter Room Three.
154
00:09:48,286 --> 00:09:49,810
Then it appears,
for reasons unknown
155
00:09:49,854 --> 00:09:51,947
someone has taken great pains
to erase all traces
156
00:09:52,023 --> 00:09:53,388
of this man.
157
00:09:53,424 --> 00:09:56,154
Who was on transporter duty
when he came aboard?
158
00:09:56,194 --> 00:09:57,491
Dr. Quaice?
159
00:09:57,528 --> 00:09:59,359
Was he part
of the regular crew rotation?
160
00:09:59,397 --> 00:10:01,797
No, he's a friend
of Dr. Crusher's.
161
00:10:01,833 --> 00:10:03,391
When did he arrive?
162
00:10:03,434 --> 00:10:04,958
Yesterday at 1600 hours.
163
00:10:05,003 --> 00:10:06,630
That was my watch.
164
00:10:06,671 --> 00:10:08,468
I beamed this man onboard?
165
00:10:08,506 --> 00:10:10,098
Yes. I was here to meet him.
166
00:10:10,141 --> 00:10:12,632
An elderly man,
not in the best of health.
167
00:10:12,677 --> 00:10:14,076
I'm sorry.
168
00:10:14,112 --> 00:10:16,239
I remember you being here
for a short while
169
00:10:16,280 --> 00:10:17,747
but you were alone.
170
00:10:19,450 --> 00:10:20,940
Wa-Was he invisible?
171
00:10:20,985 --> 00:10:23,579
Did I carry on
a conversation with thin air?
172
00:10:23,621 --> 00:10:25,452
No, Doctor.
173
00:10:25,490 --> 00:10:26,923
As I recall, you came in
174
00:10:26,958 --> 00:10:29,392
and you looked around
for a few moments.
175
00:10:29,427 --> 00:10:31,418
I asked you if I could help you
with anything.
176
00:10:31,462 --> 00:10:33,293
All you said was "Thank you."
177
00:10:33,331 --> 00:10:36,129
I said, "My pleasure"
or something.
178
00:10:36,167 --> 00:10:37,794
And that was the end of it.
179
00:10:37,835 --> 00:10:39,769
There was no one else here.
180
00:10:49,213 --> 00:10:50,339
I can't believe
181
00:10:50,380 --> 00:10:52,109
that Chief O'Brien
might be lying.
182
00:10:52,149 --> 00:10:54,583
Well, he believes what he says
183
00:10:54,618 --> 00:10:57,280
and there is no trace imprint
for Dr. Quaice.
184
00:10:57,321 --> 00:10:59,551
Will, I didn't just conjure up
185
00:10:59,590 --> 00:11:01,387
one of my best friends
from a test tube.
186
00:11:01,425 --> 00:11:03,620
Well, if the ship's records
have been tampered with
187
00:11:03,660 --> 00:11:04,820
the transporter records
188
00:11:04,861 --> 00:11:06,556
could have been changed,
as well.
189
00:11:06,597 --> 00:11:09,623
And with everybody coming
and going yesterday
190
00:11:09,666 --> 00:11:11,600
maybe O'Brien
just doesn't remember.
191
00:11:11,635 --> 00:11:12,602
Or...
192
00:11:12,636 --> 00:11:13,762
Or?
193
00:11:13,804 --> 00:11:16,637
It might be a good idea to run
a diagnostic on him.
194
00:11:16,673 --> 00:11:18,573
To make sure
he wasn't tampered with.
195
00:11:18,609 --> 00:11:20,201
What do you think?
196
00:11:20,244 --> 00:11:22,712
It's worth a try.
197
00:11:22,746 --> 00:11:24,646
I'll check the replicator
activity logs.
198
00:11:24,681 --> 00:11:27,445
18 hours is a long time
to go without food.
199
00:11:27,484 --> 00:11:30,544
Or without someone seeing him.
200
00:11:37,928 --> 00:11:40,863
Chief, this examination
should only take a few minutes.
201
00:11:40,897 --> 00:11:41,989
But I feel fine.
202
00:11:42,099 --> 00:11:43,259
Sit down.
203
00:11:45,102 --> 00:11:47,662
Doctor, it's no use
checking my eyesight.
204
00:11:47,704 --> 00:11:49,865
I didn't see your friend.
205
00:11:49,906 --> 00:11:52,636
I'll be a little more
comprehensive than that, Chief.
206
00:11:52,676 --> 00:11:54,974
Dr. Crusher to Dr. Hill.
207
00:11:56,980 --> 00:11:58,971
Respond, please.
208
00:12:02,586 --> 00:12:04,986
Dr. Selar,
your present location?
209
00:12:08,258 --> 00:12:12,558
Computer, current whereabouts
of Doctors Hill and Selar.
210
00:12:12,596 --> 00:12:15,224
There is no Dr. Hill
or Dr. Selar
211
00:12:15,265 --> 00:12:16,960
aboard the Enterprise.
212
00:12:20,137 --> 00:12:23,106
Doctors Hill and Selar
and four other members
213
00:12:23,140 --> 00:12:25,631
of my medical staff
have all vanished.
214
00:12:25,676 --> 00:12:28,201
All record of their ever having
been on the Enterprise
215
00:12:28,245 --> 00:12:30,338
has been excised
from the computer's memory.
216
00:12:30,380 --> 00:12:32,848
Did they come onboard
with Dr. Quaice?
217
00:12:32,883 --> 00:12:34,874
No, they've been onboard
for months
218
00:12:34,918 --> 00:12:37,079
but my two duty nurses
don't remember them.
219
00:12:37,120 --> 00:12:39,520
Their families
don't even remember them.
220
00:12:39,556 --> 00:12:41,751
As O'Brien didn't remember
Dr. Quaice.
221
00:12:41,792 --> 00:12:43,316
I checked O'Brien thoroughly.
222
00:12:43,360 --> 00:12:45,624
I found no physiological
abnormalities.
223
00:12:45,662 --> 00:12:47,926
Crusher to Captain Picard.
224
00:12:47,964 --> 00:12:49,431
Go ahead, Ensign.
225
00:12:49,466 --> 00:12:51,093
I'm in Engineering, sir.
226
00:12:51,134 --> 00:12:53,500
There's something down here
I think you'd better see.
227
00:12:53,537 --> 00:12:55,767
It may be connected to
Dr. Quaice's disappearance.
228
00:12:55,806 --> 00:12:57,865
On my way.
229
00:12:59,376 --> 00:13:00,843
Progress, Number One.
230
00:13:00,877 --> 00:13:02,037
No one's seen him.
231
00:13:02,079 --> 00:13:04,377
The replicator in his quarters
has not been used.
232
00:13:04,414 --> 00:13:06,314
Mr. Worf, check hull
and shield integrity
233
00:13:06,350 --> 00:13:07,544
for any sign of intruders.
234
00:13:07,584 --> 00:13:08,642
Yes, sir.
But I have been
235
00:13:08,685 --> 00:13:10,380
closely monitoring
all onboard sensors.
236
00:13:10,420 --> 00:13:12,888
There has been no indication
that anything...
237
00:13:12,923 --> 00:13:15,221
Then give me
a level-1 diagnostic
238
00:13:15,258 --> 00:13:18,056
of any onboard sensors,
and run a manual sweep
239
00:13:18,095 --> 00:13:20,563
of any anomalous airborne
or electromagnetic readings.
240
00:13:20,597 --> 00:13:22,758
I want some answers.
241
00:13:27,504 --> 00:13:28,835
I've been experimenting
242
00:13:28,872 --> 00:13:30,396
with Kosinski's
warp field equations
243
00:13:30,440 --> 00:13:32,408
trying to improve
engine efficiency.
244
00:13:32,442 --> 00:13:33,966
I've read your reports.
245
00:13:34,077 --> 00:13:36,409
We did a test run while we were
still at the Starbase.
246
00:13:37,581 --> 00:13:39,913
Here's what
the computer recorded.
247
00:13:39,950 --> 00:13:42,111
This is the static warp field
248
00:13:42,152 --> 00:13:44,120
we created
inside the warp drive.
249
00:13:44,154 --> 00:13:45,553
The experiment
was designed to see
250
00:13:45,589 --> 00:13:47,420
if we could keep
a bubble like this intact.
251
00:13:47,457 --> 00:13:49,220
As you'll see in a moment,
we couldn't.
252
00:13:49,259 --> 00:13:52,490
There was a momentary
flash of light.
253
00:13:52,529 --> 00:13:53,894
It was all over the spectrum.
254
00:13:53,930 --> 00:13:56,091
I remember that.
255
00:13:56,133 --> 00:13:57,760
Are you suggesting that a bubble
256
00:13:57,801 --> 00:14:00,292
could have made Dr. Quaice
disappear?
257
00:14:00,337 --> 00:14:02,032
If he were caught
in it, yes, sir
258
00:14:02,072 --> 00:14:04,768
it would seem to us
like he'd disappeared.
259
00:14:04,808 --> 00:14:05,866
Where would he go?
260
00:14:05,909 --> 00:14:07,069
Who knows?
261
00:14:07,110 --> 00:14:09,305
Could even end up outside
of our space-time continuum.
262
00:14:09,346 --> 00:14:11,371
Was Dr. Quaice in Engineering
during your experiment?
263
00:14:11,415 --> 00:14:12,677
No, sir.
264
00:14:12,716 --> 00:14:14,616
And the bubble never expanded
beyond Engineering?
265
00:14:14,651 --> 00:14:16,209
No, sir.
266
00:14:16,253 --> 00:14:19,222
Then how could it
have trapped Dr. Quaice
267
00:14:19,256 --> 00:14:20,348
or the others?
268
00:14:20,390 --> 00:14:22,881
There are others missing?
269
00:14:22,926 --> 00:14:24,951
Yes, and they weren't
anywhere near Engineering.
270
00:14:26,496 --> 00:14:27,963
It doesn't make sense.
271
00:14:27,998 --> 00:14:29,898
I doubt that a warp bubble
272
00:14:29,933 --> 00:14:32,333
could alter computer records
or erase memories.
273
00:14:32,369 --> 00:14:34,064
Keep at it, Ensign,
Mr. La Forge.
274
00:14:34,104 --> 00:14:36,766
It's our only working theory
for now.
275
00:15:08,571 --> 00:15:10,539
Has something else happened?
276
00:15:10,573 --> 00:15:11,767
Sick Bay is totally empty.
277
00:15:11,808 --> 00:15:13,708
Apparently, I no longer
have any staff.
278
00:15:13,743 --> 00:15:15,472
And that surprises you, Doctor?
279
00:15:15,511 --> 00:15:17,570
Surprises me?
I'll say it surprises me.
280
00:15:17,613 --> 00:15:19,581
There should be
at least four members
281
00:15:19,615 --> 00:15:21,378
of my staff on duty
at all times.
282
00:15:21,417 --> 00:15:24,386
I am afraid ship's records
do not concur, Doctor.
283
00:15:24,420 --> 00:15:25,944
What are you talking about?
284
00:15:26,022 --> 00:15:29,150
You do not have a staff.
285
00:15:29,192 --> 00:15:31,660
You're telling me,
I'm the sole medical officer
286
00:15:31,694 --> 00:15:33,889
on a ship
with over 1,000 people onboard?
287
00:15:33,930 --> 00:15:35,522
Excuse me, Doctor
288
00:15:35,565 --> 00:15:38,329
but the entire ship's complement
is 230.
289
00:15:42,271 --> 00:15:44,136
What?
290
00:15:46,275 --> 00:15:49,176
Doctor, may I see you
in my ready room?
291
00:16:00,623 --> 00:16:02,887
Would you care for something?
292
00:16:06,062 --> 00:16:08,530
So, Beverly...
293
00:16:08,564 --> 00:16:10,896
Tea, Earl Gray. Hot.
294
00:16:12,568 --> 00:16:16,868
You're saying
that this ship has lost
295
00:16:16,906 --> 00:16:20,205
nearly 800 of its personnel.
296
00:16:20,243 --> 00:16:22,211
I know how it sounds.
297
00:16:22,245 --> 00:16:24,372
None of the scans
show any anomalies.
298
00:16:24,413 --> 00:16:27,473
No signs of an intruder.
299
00:16:27,517 --> 00:16:30,350
Wesley's experiment clearly
did not have the scope
300
00:16:30,386 --> 00:16:32,081
to affect an entire Starship.
301
00:16:32,121 --> 00:16:35,887
Captain, the Enterprise
is in serious danger.
302
00:16:35,925 --> 00:16:37,654
You must believe me.
303
00:16:39,762 --> 00:16:41,730
I have no choice
but to believe you.
304
00:16:41,764 --> 00:16:44,232
The safety of my entire crew
is at stake.
305
00:16:44,267 --> 00:16:46,701
But l... I must be sure.
306
00:16:46,736 --> 00:16:50,069
That I haven't lost my mind?
307
00:16:50,106 --> 00:16:51,733
I just examined myself
308
00:16:51,774 --> 00:16:54,140
and being the only doctor
onboard
309
00:16:54,177 --> 00:16:56,236
I had to do it myself.
310
00:16:56,279 --> 00:16:58,304
There were no signs
of dysfunction.
311
00:16:58,347 --> 00:16:59,439
Yes, there was
312
00:16:59,482 --> 00:17:01,074
an increased elevation
of adrenaline
313
00:17:01,117 --> 00:17:02,846
but I think
that is understandable.
314
00:17:02,885 --> 00:17:05,683
Did you find anything
that might suggest
315
00:17:05,721 --> 00:17:08,519
why you're apparently
the only one among us
316
00:17:08,558 --> 00:17:11,823
unaffected by this...
this phenomenon?
317
00:17:13,729 --> 00:17:15,219
No.
318
00:17:17,900 --> 00:17:20,095
I'll talk to Troi.
319
00:17:20,136 --> 00:17:22,696
It wouldn't do any harm.
320
00:17:29,245 --> 00:17:31,042
Captain, please.
321
00:17:31,080 --> 00:17:35,039
Return this ship to Starbase 133
for a full diagnostic.
322
00:17:35,084 --> 00:17:38,076
I realize you have my word only
to convince you.
323
00:17:44,260 --> 00:17:45,454
Mr. Riker?
324
00:17:45,494 --> 00:17:46,961
Captain?
325
00:17:46,996 --> 00:17:49,487
Set a course for a return
to Starbase 133 immediately.
326
00:17:49,532 --> 00:17:50,760
Aye, sir.
327
00:17:53,002 --> 00:17:57,564
Your word has always
been good enough for me.
328
00:18:43,218 --> 00:18:45,209
I've had a team in Sick Bay
for two hours.
329
00:18:45,254 --> 00:18:47,745
We've run the mass spectrometer
on all particulates.
330
00:18:47,790 --> 00:18:50,691
We've scanned the EM spectrum
in case there was a wave guide
331
00:18:50,726 --> 00:18:52,159
somehow leaking radiation.
332
00:18:52,194 --> 00:18:54,754
We've even crawled around
in the life-support ductwork.
333
00:18:54,797 --> 00:18:56,856
Captain, I don't know
what this vortex was
334
00:18:56,899 --> 00:18:58,127
that Doctor Crusher saw.
335
00:18:58,167 --> 00:19:00,260
I didn't just see it, I felt it.
336
00:19:00,302 --> 00:19:01,894
I barely escaped from it.
337
00:19:02,004 --> 00:19:06,031
Well, there's nothing there now,
and no sign there ever was.
338
00:19:06,075 --> 00:19:11,513
Is there any possible connection
with Mr. Crusher's experiment?
339
00:19:14,183 --> 00:19:17,448
Could this "warp bubble" be
floating about the ship perhaps?
340
00:19:17,486 --> 00:19:19,010
No, sir.
341
00:19:19,054 --> 00:19:21,545
That bubble was definitely
contained in Engineering.
342
00:19:21,590 --> 00:19:23,080
There's no way it could possibly
343
00:19:23,125 --> 00:19:24,922
have affected anything
up on deck 12.
344
00:19:27,496 --> 00:19:29,930
Sir, I have completed level-1
computer diagnostics.
345
00:19:29,965 --> 00:19:31,933
There are no malfunctions.
346
00:19:32,034 --> 00:19:34,366
Have any other ships responded
to our queries, Data?
347
00:19:34,403 --> 00:19:35,597
The Wellington is
348
00:19:35,637 --> 00:19:37,867
the only Federation vessel
in this sector.
349
00:19:37,906 --> 00:19:39,601
It reports normal operations.
350
00:19:39,641 --> 00:19:42,109
A Ferengi ship
within communications range
351
00:19:42,144 --> 00:19:43,873
also reports nothing unusual.
352
00:19:43,912 --> 00:19:47,177
Are all the members of the crew
accounted for?
353
00:19:47,216 --> 00:19:48,342
Yes, Doctor.
354
00:19:48,384 --> 00:19:50,215
How many are there?
355
00:19:50,252 --> 00:19:53,380
There are 1 14 people
on the Enterprise.
356
00:19:55,657 --> 00:19:58,717
That is the exact number
there should be.
357
00:19:58,761 --> 00:20:02,857
There are now over 900 missing.
358
00:20:02,898 --> 00:20:06,356
Deck after deck
of this ship is deserted now.
359
00:20:06,402 --> 00:20:08,734
How do you account
for all the empty rooms?
360
00:20:08,771 --> 00:20:11,535
If there are only supposed
to be 1 14 people onboard
361
00:20:11,573 --> 00:20:13,165
why all the extra space?
362
00:20:13,208 --> 00:20:14,971
Transportation of colonists
363
00:20:15,010 --> 00:20:17,843
diplomatic missions,
emergency evacuations...
364
00:20:17,880 --> 00:20:18,847
Thank you, Mr. Data.
365
00:20:18,881 --> 00:20:19,905
Have security confine
366
00:20:19,948 --> 00:20:21,939
all non-essential personnel
to their quarters.
367
00:20:21,984 --> 00:20:24,646
Computer, go
to Red Alert.
368
00:20:24,686 --> 00:20:27,280
I'd like Lieutenant Worf
to program onboard sensors
369
00:20:27,322 --> 00:20:28,448
to monitor all personnel.
370
00:20:28,490 --> 00:20:29,821
If we can catch the moment...
371
00:20:29,858 --> 00:20:30,950
I'm sorry.
372
00:20:30,993 --> 00:20:32,517
Whom did you say?
373
00:20:32,561 --> 00:20:35,394
Worf. Chief of Security.
374
00:20:38,700 --> 00:20:40,793
The big guy who never smiles?
375
00:20:44,339 --> 00:20:46,534
The Klingon!
376
00:20:48,277 --> 00:20:50,575
Whoa.
377
00:20:56,385 --> 00:20:58,046
Deanna?
378
00:21:03,425 --> 00:21:06,451
I need you to tell me
if I've gone completely mad.
379
00:21:06,495 --> 00:21:09,623
If you can ask the question,
I'd say no.
380
00:21:09,665 --> 00:21:11,292
Don't evade the question.
381
00:21:11,333 --> 00:21:13,927
Well, then, ask me one
I can answer.
382
00:21:13,969 --> 00:21:17,962
Deanna, I've delivered
babies that no longer exist.
383
00:21:18,073 --> 00:21:19,870
No one else remembers them.
384
00:21:19,908 --> 00:21:22,138
Yet I can close my eyes
and see their faces
385
00:21:22,177 --> 00:21:23,576
clearly as I see yours now.
386
00:21:23,612 --> 00:21:25,637
What if it's not
some huge conspiracy?
387
00:21:25,681 --> 00:21:27,979
What if it is just me?
388
00:21:28,016 --> 00:21:30,814
What if it is just you?
389
00:21:30,853 --> 00:21:32,343
Then I've delayed a mission
390
00:21:32,387 --> 00:21:34,651
and frightened a lot of people,
including myself.
391
00:21:34,690 --> 00:21:36,157
So what?
392
00:21:36,191 --> 00:21:38,489
You have acted
in the best interests
393
00:21:38,527 --> 00:21:39,994
of your ship and crew.
394
00:21:40,028 --> 00:21:42,428
What more could you ask
of yourself?
395
00:21:42,464 --> 00:21:44,955
And if this turns out
to be a mistake
396
00:21:45,000 --> 00:21:48,697
then we'll be a little late
arriving at Durenia lV.
397
00:21:48,737 --> 00:21:49,863
That's all.
398
00:21:49,905 --> 00:21:51,099
It's not a mistake.
399
00:21:51,139 --> 00:21:52,197
I wish it were.
400
00:21:52,241 --> 00:21:55,836
When we reach Starbase,
I'll order a complete workup
401
00:21:55,878 --> 00:21:57,812
both physical and psychological.
402
00:21:57,846 --> 00:22:00,007
If we reach Starbase.
403
00:22:01,383 --> 00:22:03,351
Wesley.
404
00:22:03,385 --> 00:22:05,046
Where's Wesley?
405
00:22:15,731 --> 00:22:17,722
Wesley!
406
00:22:20,736 --> 00:22:22,863
Mom?
407
00:22:24,573 --> 00:22:26,541
Are you all right?
408
00:22:26,575 --> 00:22:27,974
No.
409
00:22:28,076 --> 00:22:29,873
We may have
very little time left.
410
00:22:33,749 --> 00:22:35,774
You don't believe me.
411
00:22:35,817 --> 00:22:37,978
Look, Mom, I don't know...
412
00:22:38,086 --> 00:22:39,644
I don't have time
to convince you.
413
00:22:39,688 --> 00:22:41,246
Hundreds of people
are now missing
414
00:22:41,290 --> 00:22:44,123
and your experiment is the only
possible explanation we have
415
00:22:44,159 --> 00:22:45,786
that we can work on right now.
416
00:22:45,827 --> 00:22:46,987
Well, there it is.
417
00:22:47,029 --> 00:22:48,860
I don't know what else
to do with it.
418
00:22:48,897 --> 00:22:50,262
Then find someone who does.
419
00:22:50,299 --> 00:22:52,563
Someone who knows something
about... about warp bubbles.
420
00:22:52,601 --> 00:22:54,831
I've already talked
to Kosinski on subspace
421
00:22:54,870 --> 00:22:56,531
and he can't explain it, either.
422
00:22:56,572 --> 00:22:58,369
And this is based
on his equations.
423
00:22:58,407 --> 00:23:00,500
There is someone
who may be able to help
424
00:23:00,542 --> 00:23:02,169
but I can't reach him.
425
00:23:02,210 --> 00:23:04,178
-Who?
-He was Kosinski's assistant.
426
00:23:04,212 --> 00:23:06,112
He was an alien
from Tau Alpha C.
427
00:23:06,148 --> 00:23:08,275
He said he was
some kind of "Traveler."
428
00:23:08,317 --> 00:23:10,376
Somehow, he combined
warp technology
429
00:23:10,419 --> 00:23:12,580
and the energy
from his own thoughts.
430
00:23:12,621 --> 00:23:15,419
Yes, I remember.
431
00:23:15,457 --> 00:23:19,120
Wesley, do you think
it's possible
432
00:23:19,161 --> 00:23:21,459
that you've
accidentally recreated
433
00:23:21,496 --> 00:23:22,963
something that he did?
434
00:23:23,031 --> 00:23:24,862
Something
that could alter reality?
435
00:23:26,435 --> 00:23:28,266
I don't see how.
436
00:23:28,303 --> 00:23:30,271
He's the only one
who could explain it to us.
437
00:23:30,305 --> 00:23:31,863
I've sent a message
to Tau Alpha C
438
00:23:31,907 --> 00:23:34,467
but it's so far away,
it could take days to get there.
439
00:23:34,509 --> 00:23:35,874
Maybe the Captain can help us.
440
00:23:35,911 --> 00:23:37,310
We've got to find him.
Come on.
441
00:23:37,346 --> 00:23:39,075
I don't even know
if he's still alive.
442
00:23:39,114 --> 00:23:40,138
He was very sick.
443
00:23:40,182 --> 00:23:42,309
Well, we can't stand
around here doing nothing.
444
00:23:42,351 --> 00:23:43,818
It's a chance.
445
00:23:43,852 --> 00:23:45,479
We have to try to...
446
00:23:45,520 --> 00:23:47,249
Wesley.
447
00:23:52,594 --> 00:23:55,597
Wesley!
448
00:24:30,732 --> 00:24:33,132
They're all gone?
449
00:24:34,936 --> 00:24:37,962
Riker, Troi, Data?
450
00:24:38,039 --> 00:24:40,439
Wait a minute.
Let me guess.
451
00:24:40,475 --> 00:24:42,443
You never heard of any of them.
452
00:24:42,477 --> 00:24:44,638
You know, Doctor,
I have been more than fair.
453
00:24:44,679 --> 00:24:50,675
I've done everything I can
to substantiate your...
454
00:24:50,718 --> 00:24:51,980
your perceptions of a crew...
455
00:24:52,086 --> 00:24:53,110
Will Riker.
456
00:24:53,154 --> 00:24:54,451
Your First Officer.
457
00:24:54,489 --> 00:24:55,683
He's-he's very good
458
00:24:55,723 --> 00:24:57,714
at playing poker, loves to cook.
459
00:24:57,759 --> 00:25:01,320
He listens to jazz music,
plays the trombone.
460
00:25:01,362 --> 00:25:03,830
I cannot find
any evidence of a Will Riker...
461
00:25:03,865 --> 00:25:07,164
Commander Data,
the android who sits at Ops.
462
00:25:07,201 --> 00:25:08,498
Dreams of being human.
463
00:25:08,536 --> 00:25:11,164
Never gets the punch line
of a joke.
464
00:25:11,205 --> 00:25:14,299
Doctor... we'll be arriving
at Starbase 133 in a few hours.
465
00:25:14,342 --> 00:25:16,469
Deanna Troi,
your ship's Counselor.
466
00:25:16,511 --> 00:25:18,445
Half-Betazoid, loves chocolate.
467
00:25:18,479 --> 00:25:21,209
The arrival of her mother
makes you shudder.
468
00:25:21,249 --> 00:25:23,911
O'Brien, Geordi, Worf.
469
00:25:23,951 --> 00:25:25,509
Wesley, my son.
470
00:25:25,553 --> 00:25:28,522
They all have been the living,
breathing heart of this crew
471
00:25:28,556 --> 00:25:30,285
for over three years.
472
00:25:30,324 --> 00:25:34,954
They deserve more than to be
shrugged off, brushed aside
473
00:25:34,996 --> 00:25:38,295
just pinched
out of existence like that.
474
00:25:38,332 --> 00:25:40,493
They all do.
475
00:25:40,535 --> 00:25:43,368
They deserve so much more.
476
00:25:49,577 --> 00:25:51,909
Beverly...
477
00:25:53,681 --> 00:25:55,148
perhaps it would be best
478
00:25:55,183 --> 00:25:57,981
if you were to confine yourself
to Sick Bay until we arrive.
479
00:26:02,356 --> 00:26:06,656
It's all perfectly logical
to you, isn't it?
480
00:26:09,664 --> 00:26:12,098
The two of us
roaming about the galaxy
481
00:26:12,133 --> 00:26:13,930
in the flagship
of the Federation.
482
00:26:14,035 --> 00:26:15,366
No crew at all.
483
00:26:15,403 --> 00:26:17,997
We've never needed
a crew before.
484
00:26:20,308 --> 00:26:23,368
I don't suppose you remember
an alien from Tau Alpha C
485
00:26:23,411 --> 00:26:24,878
who was onboard once?
486
00:26:24,912 --> 00:26:27,642
He called himself a "Traveler."
487
00:26:27,682 --> 00:26:31,209
Jean-Luc,
I don't know how, but you and l
488
00:26:31,252 --> 00:26:34,312
have got to find this Traveler,
or another from his race.
489
00:26:34,355 --> 00:26:36,687
If anyone can help us...
490
00:26:36,724 --> 00:26:40,057
I give you my word,
when we arrive at the Starbase
491
00:26:40,094 --> 00:26:42,562
I will make every effort
to find him.
492
00:26:42,597 --> 00:26:45,930
It's not a delusion.
493
00:26:45,967 --> 00:26:48,128
It is not a dream.
494
00:26:48,169 --> 00:26:51,366
There is a physical,
measurable phenomenon
495
00:26:51,405 --> 00:26:53,464
at work here.
496
00:26:55,276 --> 00:26:57,972
Perhaps you could help me
to identify it.
497
00:26:58,079 --> 00:26:59,307
How?
498
00:26:59,347 --> 00:27:02,805
I'd like to use
the ship's computer to monitor
499
00:27:02,850 --> 00:27:04,249
your life functions.
500
00:27:04,285 --> 00:27:05,582
Until I disappear?
501
00:27:05,620 --> 00:27:07,053
It will happen.
502
00:27:12,193 --> 00:27:14,855
All right.
503
00:27:14,896 --> 00:27:16,295
Computer, continuous scan
504
00:27:16,330 --> 00:27:18,230
Captain Jean-Luc Picard,
vital signs.
505
00:27:18,266 --> 00:27:20,166
Audible readout.
Begin now.
506
00:27:20,201 --> 00:27:22,169
Body temperature,
37.2 degrees...
507
00:27:22,203 --> 00:27:24,034
I promise you,
I will continue to do
508
00:27:24,071 --> 00:27:26,938
whatever I can
to find out what's happening
509
00:27:26,974 --> 00:27:28,737
and to bring you all back.
510
00:27:28,776 --> 00:27:30,209
Blood pressure, 122 over 76.
511
00:27:30,244 --> 00:27:31,677
I'm sorry I lost my temper.
512
00:27:31,712 --> 00:27:33,680
You do remember that?
513
00:27:33,714 --> 00:27:34,806
Vividly.
514
00:27:34,849 --> 00:27:36,248
Electrolytic balance...
515
00:27:36,284 --> 00:27:39,185
But if I have forgotten
my closest friends and comrades
516
00:27:39,220 --> 00:27:43,247
as you say,
then I deserved every word.
517
00:27:43,291 --> 00:27:45,657
Respiration, 17.
Blood pressure...
518
00:27:45,693 --> 00:27:48,355
For quite some time, I've been
meaning to say something to you.
519
00:27:48,396 --> 00:27:51,593
I might not have another chance.
520
00:27:51,632 --> 00:27:52,997
Jean-Luc, you and l...
521
00:28:03,010 --> 00:28:05,001
I won't forget.
522
00:28:06,948 --> 00:28:09,678
I won't forget any of you.
523
00:29:01,402 --> 00:29:03,836
Wesley, have you got it?
524
00:29:03,871 --> 00:29:05,395
What's happening?
525
00:29:05,439 --> 00:29:08,602
I'm losing it.
526
00:29:08,643 --> 00:29:11,737
The link
isn't holding, Commander.
527
00:29:15,416 --> 00:29:17,247
I'll go
to the secondary equations.
528
00:29:17,285 --> 00:29:18,445
No.
529
00:29:18,486 --> 00:29:20,477
Look.
530
00:29:20,521 --> 00:29:23,581
I've lost it.
531
00:29:26,694 --> 00:29:28,889
Damn, I'm sorry, Wesley.
532
00:29:28,930 --> 00:29:32,331
It's over.
533
00:29:32,366 --> 00:29:35,199
There's no way
we'll get her back now.
534
00:29:35,236 --> 00:29:37,170
It's not over, Wesley.
535
00:29:39,040 --> 00:29:42,703
There's still a way.
536
00:29:49,149 --> 00:29:52,209
Captain's Log, Stardate 44162.5.
537
00:29:52,253 --> 00:29:54,949
Two attempts to retrieve
Dr. Crusher have failed.
538
00:29:55,055 --> 00:29:57,546
And now the Traveler--
539
00:29:57,591 --> 00:30:01,357
a mysterious visitor
from our past-- has reappeared.
540
00:30:01,395 --> 00:30:02,885
Is she alive?
541
00:30:02,930 --> 00:30:08,732
As long as she thinks
she is alive, she is alive.
542
00:30:08,769 --> 00:30:10,464
What the hell does that mean?
543
00:30:10,504 --> 00:30:13,405
Your species have
very narrow perceptions
544
00:30:13,440 --> 00:30:17,171
of time and space and thought.
545
00:30:17,211 --> 00:30:21,875
When Beverly Crusher was caught
in the static warp bubble
546
00:30:21,915 --> 00:30:24,816
she created her own reality.
547
00:30:24,852 --> 00:30:28,413
Her thoughts at the precise
moment she was trapped
548
00:30:28,455 --> 00:30:31,151
determined its shape and form.
549
00:30:31,191 --> 00:30:34,126
Can you go in and get her back?
550
00:30:34,161 --> 00:30:36,254
No, it is her reality.
551
00:30:36,297 --> 00:30:37,924
I cannot enter it
552
00:30:37,965 --> 00:30:41,628
anymore than I can enter
her thoughts.
553
00:30:41,669 --> 00:30:43,967
But you said
there's still a way.
554
00:30:44,004 --> 00:30:45,938
I can help
555
00:30:45,973 --> 00:30:48,601
but I can't do it myself.
556
00:30:48,642 --> 00:30:50,542
Wesley...
557
00:30:50,577 --> 00:30:53,410
there is a power
within each of us
558
00:30:53,447 --> 00:30:56,939
that most people
haven't begun to realize.
559
00:30:56,984 --> 00:30:58,679
But you have begun
560
00:30:58,719 --> 00:31:01,381
or else I would not have
known to come here now.
561
00:31:01,422 --> 00:31:05,415
Together, we may be able
to open a gateway for her...
562
00:31:07,528 --> 00:31:10,258
but she must choose
to walk through it.
563
00:31:13,767 --> 00:31:17,897
Computer, we are going to apply
precise diagnostic methodology.
564
00:31:17,938 --> 00:31:20,964
Once we've cataloged
the symptoms
565
00:31:21,075 --> 00:31:23,543
we will proceed
to determine the illness
566
00:31:23,577 --> 00:31:26,273
and then find the cure.
567
00:31:26,313 --> 00:31:27,974
We will start
with the assumption
568
00:31:28,082 --> 00:31:30,778
that I am not crazy.
569
00:31:30,818 --> 00:31:33,343
If I am, it won't matter
one way or another.
570
00:31:33,387 --> 00:31:36,982
Computer, read the entire
crew roster for the Enterprise.
571
00:31:37,091 --> 00:31:38,991
Dr. Beverly Crusher.
572
00:31:39,026 --> 00:31:40,584
Have I always been
573
00:31:40,627 --> 00:31:43,926
the only member of the crew
on the Starship Enterprise?
574
00:31:43,964 --> 00:31:45,363
Affirmative.
575
00:31:45,399 --> 00:31:48,163
If this were a bad dream,
would you tell me?
576
00:31:48,202 --> 00:31:50,693
That is not a valid question.
577
00:31:50,738 --> 00:31:52,797
Like hell, it's not.
578
00:31:54,375 --> 00:31:57,276
What date did I report onboard?
579
00:31:57,311 --> 00:32:02,476
Stardate 41 154,
1400 hours, three minutes.
580
00:32:02,516 --> 00:32:04,381
That sounds about right.
581
00:32:04,418 --> 00:32:07,876
Computer, is there more than one
USS Enterprise?
582
00:32:07,921 --> 00:32:10,219
This vessel
is the fifth Starship
583
00:32:10,257 --> 00:32:12,885
to bear the name USS Enterprise.
584
00:32:12,926 --> 00:32:15,895
It is currently the only one
in service.
585
00:32:15,929 --> 00:32:19,558
What is the primary mission
of the Starship Enterprise?
586
00:32:19,600 --> 00:32:21,932
To explore the galaxy.
587
00:32:21,969 --> 00:32:25,564
Do I have the necessary skills
to complete that mission alone?
588
00:32:25,606 --> 00:32:27,130
Negative.
589
00:32:27,174 --> 00:32:29,108
Then why am l
the only crew member?
590
00:32:30,611 --> 00:32:32,738
Aha, gotcha there.
591
00:32:32,780 --> 00:32:35,806
That information
is not available.
592
00:32:41,555 --> 00:32:43,079
Computer, are you familiar
593
00:32:43,123 --> 00:32:45,591
with the inhabitants
of Tau Alpha C?
594
00:32:45,626 --> 00:32:46,991
Affirmative.
595
00:32:47,094 --> 00:32:49,995
Are any presently located
on any Starbase or vessel
596
00:32:50,097 --> 00:32:52,156
within communication distance?
597
00:32:52,199 --> 00:32:54,326
Negative.
598
00:32:54,368 --> 00:32:57,997
Estimated time to Tau Alpha C
at warp 9.5?
599
00:32:58,038 --> 00:33:00,302
123 days.
600
00:33:08,682 --> 00:33:12,880
Lay in a new course
for Tau Alpha C
601
00:33:12,920 --> 00:33:16,321
and send a subspace message
advising them of our arrival.
602
00:33:16,356 --> 00:33:17,948
Acknowledged.
603
00:33:17,991 --> 00:33:19,925
Engage.
604
00:33:21,895 --> 00:33:24,090
Computer, did you change course?
605
00:33:24,131 --> 00:33:27,066
State new destination
or coordinates.
606
00:33:27,100 --> 00:33:29,068
I stated it.
Damn it.
607
00:33:29,102 --> 00:33:31,400
Tau Alpha C.
608
00:33:31,438 --> 00:33:35,670
There is no Tau Alpha C
listed on current star maps.
609
00:33:42,449 --> 00:33:46,351
Captain's Log, Stardate 44162.8.
610
00:33:46,386 --> 00:33:48,115
At the direction
of the Traveler
611
00:33:48,155 --> 00:33:51,420
the Enterprise is returning
to Starbase 133
612
00:33:51,458 --> 00:33:55,258
and the precise position where
the subspace bubble was formed.
613
00:33:57,064 --> 00:34:00,261
Our goal will be to create
a stable gateway
614
00:34:00,300 --> 00:34:03,201
between our reality
and your mother's reality.
615
00:34:03,237 --> 00:34:05,933
We've tried.
We can't stabilize the link.
616
00:34:06,006 --> 00:34:07,530
Of course not.
617
00:34:07,574 --> 00:34:10,065
The equations are
only the first step.
618
00:34:10,110 --> 00:34:13,739
We will be going
beyond mathematics.
619
00:34:13,780 --> 00:34:16,180
Just tell me what I have to do.
620
00:34:16,216 --> 00:34:19,811
Begin by letting go
of your guilt, Wesley.
621
00:34:19,853 --> 00:34:21,946
It's my fault.
I shouldn't have tried...
622
00:34:22,055 --> 00:34:24,421
Focus on the present.
623
00:34:24,458 --> 00:34:27,950
You will have to be here
completely to help her back.
624
00:34:28,028 --> 00:34:31,862
You must open yourself
to time and space
625
00:34:31,899 --> 00:34:35,630
and the intricate threads
that bind them.
626
00:34:37,404 --> 00:34:40,305
Begin entering
your warp field equations.
627
00:34:47,447 --> 00:34:49,415
Now close your eyes.
628
00:34:55,389 --> 00:34:57,914
See past the numbers.
629
00:34:57,958 --> 00:34:59,550
Trust yourself.
630
00:35:05,165 --> 00:35:06,632
I can't.
631
00:35:06,667 --> 00:35:08,362
I can't do it.
632
00:35:08,402 --> 00:35:11,530
When the time comes,
you will, Wesley.
633
00:35:11,572 --> 00:35:12,937
You will.
634
00:35:13,006 --> 00:35:16,601
Starbase 133,
this is the Enterprise.
635
00:35:19,913 --> 00:35:22,381
Starbase 133,
this is the Enterprise.
636
00:35:22,416 --> 00:35:24,407
Please acknowledge.
637
00:35:26,420 --> 00:35:28,547
Viewscreen on.
638
00:35:29,990 --> 00:35:31,423
It's not just people.
639
00:35:31,458 --> 00:35:33,426
Everything is disappearing.
640
00:35:33,460 --> 00:35:37,260
Computer, what is that mist
I'm seeing?
641
00:35:37,297 --> 00:35:39,891
Sensors indicate it
to be a mass-energy field
642
00:35:39,933 --> 00:35:43,460
705 meters in diameter.
643
00:35:43,503 --> 00:35:45,596
It surrounds the ship?
644
00:35:45,639 --> 00:35:47,436
Affirmative.
645
00:35:49,276 --> 00:35:53,269
If there's nothing wrong
with me...
646
00:35:55,182 --> 00:35:58,117
maybe there's something wrong
with the universe.
647
00:36:00,954 --> 00:36:04,583
Computer, what is beyond
the mass-energy field?
648
00:36:04,625 --> 00:36:07,560
Sensors cannot penetrate
the field.
649
00:36:11,398 --> 00:36:14,834
Here's a question
you shouldn't be able to answer.
650
00:36:14,868 --> 00:36:19,805
Computer, what is the nature
of the universe?
651
00:36:19,840 --> 00:36:22,206
The universe is
a spheroid region
652
00:36:22,242 --> 00:36:24,870
705 meters in diameter.
653
00:36:42,763 --> 00:36:46,221
Captain, approaching
Starbase 133.
654
00:36:46,266 --> 00:36:48,734
Slow to ten meters per second.
655
00:36:48,769 --> 00:36:50,430
Mr. La Forge, prepare
656
00:36:50,470 --> 00:36:52,062
for precision station keeping.
657
00:36:52,105 --> 00:36:54,096
Acknowledged.
Readying thrusters.
658
00:36:56,376 --> 00:36:58,071
There.
659
00:36:58,111 --> 00:37:00,739
There it is.
660
00:37:00,781 --> 00:37:03,215
We're moving into phase now.
661
00:37:04,918 --> 00:37:07,011
There's your warp bubble,
Wesley.
662
00:37:15,762 --> 00:37:17,389
What?
663
00:37:17,431 --> 00:37:19,296
What's wrong?
664
00:37:22,903 --> 00:37:26,339
It is... collapsing.
665
00:37:41,655 --> 00:37:43,486
Computer, give me
666
00:37:43,523 --> 00:37:45,991
a graphic representation
of the universe.
667
00:37:51,932 --> 00:37:54,628
I've seen this before.
668
00:37:54,668 --> 00:37:58,365
Wesley's experiment.
669
00:37:58,405 --> 00:37:59,838
The bubble.
670
00:37:59,873 --> 00:38:01,932
Of course.
671
00:38:03,644 --> 00:38:05,168
But that would mean
672
00:38:05,212 --> 00:38:08,477
that I'm the one trapped
in the bubble.
673
00:38:09,783 --> 00:38:11,273
Computer, what's happening?
674
00:38:11,318 --> 00:38:14,048
Explosive decompression,
decks five through 14.
675
00:38:14,087 --> 00:38:15,816
Sealing off forward sections.
676
00:38:15,856 --> 00:38:16,845
Cause?
677
00:38:16,890 --> 00:38:18,414
A flaw in the ship's design.
678
00:38:18,458 --> 00:38:19,823
Show me.
679
00:38:21,028 --> 00:38:22,359
Analysis.
680
00:38:22,396 --> 00:38:26,332
No ship's structures exist
forward of bulkhead 342.
681
00:38:26,366 --> 00:38:29,301
Superimpose previous image
over this one
682
00:38:29,336 --> 00:38:32,134
same scale,
and continue to monitor.
683
00:38:34,174 --> 00:38:35,869
It's collapsing!
684
00:38:35,909 --> 00:38:40,346
Hull integrity now compromised
on decks three through 15.
685
00:38:40,380 --> 00:38:44,874
Computer, how long
can life-support be maintained?
686
00:38:44,918 --> 00:38:47,751
Four minutes, 17 seconds.
687
00:38:52,426 --> 00:38:56,294
Captain, we have reestablished
exact coordinates and attitude.
688
00:38:56,330 --> 00:38:57,627
Geordi, we're in position.
689
00:38:57,664 --> 00:38:58,631
Your status?
690
00:38:58,665 --> 00:39:00,565
The warp bubble is contracting
691
00:39:00,600 --> 00:39:02,761
at a rate of 15 meters
per second.
692
00:39:02,803 --> 00:39:05,101
We're going to lose it
in about four minutes.
693
00:39:05,138 --> 00:39:06,969
It is time, Wesley.
694
00:39:13,780 --> 00:39:14,906
We're ready, Commander.
695
00:39:15,015 --> 00:39:15,913
Proceed.
696
00:39:16,016 --> 00:39:18,143
I'll be in Engineering.
697
00:39:23,924 --> 00:39:25,721
Let it go, Wesley.
698
00:39:27,127 --> 00:39:29,595
Let go of the anticipation
699
00:39:29,629 --> 00:39:32,120
the expectations
700
00:39:32,165 --> 00:39:34,656
the demands upon yourself.
701
00:39:34,701 --> 00:39:36,726
Let it all go.
702
00:39:36,770 --> 00:39:38,863
Leave it behind.
703
00:39:40,807 --> 00:39:42,775
Yes.
704
00:39:42,809 --> 00:39:45,141
The ability is there
inside of you.
705
00:39:45,178 --> 00:39:48,705
You do not need to look for it.
706
00:39:52,052 --> 00:39:55,886
Three minutes, 30 seconds
to life-support failure.
707
00:39:55,922 --> 00:40:00,120
The Traveler used his thoughts
to alter warp fields.
708
00:40:00,160 --> 00:40:02,458
Thoughts became reality.
709
00:40:02,496 --> 00:40:05,522
Now I'm in a warp field.
710
00:40:05,565 --> 00:40:09,092
Could my thoughts
have changed this reality?
711
00:40:10,804 --> 00:40:12,795
Come on, Beverly!
712
00:40:12,839 --> 00:40:15,273
What's the next step?
713
00:40:17,043 --> 00:40:20,774
What was I thinking at the
moment Wesley's bubble formed?
714
00:40:20,814 --> 00:40:23,078
Dalen Quaice.
715
00:40:23,116 --> 00:40:25,949
He said all the people
he'd known were gone.
716
00:40:25,986 --> 00:40:29,717
I thought of Jack.
I went to see Wesley...
717
00:40:29,756 --> 00:40:32,748
The flash in Engineering...
718
00:40:32,793 --> 00:40:35,626
That's when it started.
719
00:40:37,631 --> 00:40:40,600
That's when...
720
00:40:40,634 --> 00:40:42,761
I started losing everybody.
721
00:40:42,803 --> 00:40:45,966
My thoughts created
this universe.
722
00:40:46,006 --> 00:40:48,099
Can they get me out of it again?
723
00:40:48,141 --> 00:40:49,938
That information
is not available.
724
00:40:49,976 --> 00:40:52,308
I'm not talking to you.
725
00:40:52,345 --> 00:40:55,109
Click my heels together
three times
726
00:40:55,148 --> 00:40:57,116
and I'm back in Kansas.
727
00:40:57,150 --> 00:40:59,141
Can it be that simple?
728
00:41:20,707 --> 00:41:23,471
Two minutes, 30 seconds
to life-support failure.
729
00:41:23,510 --> 00:41:26,343
Computer,
hypothetical situation.
730
00:41:26,379 --> 00:41:28,973
A person is trapped
inside of a static warp bubble.
731
00:41:29,049 --> 00:41:30,914
Determine a means of escape.
732
00:41:30,951 --> 00:41:32,851
Escape would
theoretically depend
733
00:41:32,886 --> 00:41:34,877
on establishing
a stable threshold
734
00:41:34,921 --> 00:41:37,446
between the warp field
and the outer environment.
735
00:41:37,491 --> 00:41:39,584
Describe this threshold.
736
00:41:39,626 --> 00:41:41,184
Negative.
There are no known
737
00:41:41,228 --> 00:41:43,423
practical applications
of this theory.
738
00:41:43,463 --> 00:41:45,693
Extrapolate
from theoretical database.
739
00:41:45,732 --> 00:41:47,393
How would it manifest itself?
740
00:41:47,434 --> 00:41:51,803
A dynamic atmospheric
disturbance of great intensity.
741
00:41:51,838 --> 00:41:53,931
Disturbance?
742
00:41:56,009 --> 00:41:58,170
The vortex.
743
00:41:58,211 --> 00:42:01,305
They must have been trying
to reach me.
744
00:42:01,348 --> 00:42:05,478
But how do I find it?
745
00:42:05,519 --> 00:42:08,750
Wesley, where do I go?
746
00:42:08,788 --> 00:42:11,018
Help me.
747
00:42:19,566 --> 00:42:21,397
Stable threshold.
748
00:42:21,434 --> 00:42:24,562
They've been trying to create
a stable threshold.
749
00:42:24,604 --> 00:42:27,368
Where are they trying to do it?
750
00:42:27,407 --> 00:42:30,240
Where did they do it
the first time?
751
00:42:30,277 --> 00:42:31,904
Engineering.
752
00:42:31,945 --> 00:42:34,846
One minute, 30 seconds
to life-support failure.
753
00:42:36,783 --> 00:42:38,182
Engineering.
754
00:42:38,218 --> 00:42:39,913
Failure in turboshaft four.
755
00:42:39,953 --> 00:42:42,444
Unable to proceed
to Main Engineering.
756
00:42:42,489 --> 00:42:45,287
Just take me anywhere
on deck 36.
757
00:43:07,881 --> 00:43:10,281
We're losing the bubble!
758
00:43:34,174 --> 00:43:36,165
Beverly?
759
00:43:38,345 --> 00:43:41,143
Jean-Luc.
760
00:43:41,181 --> 00:43:42,773
Oh!
761
00:43:48,121 --> 00:43:49,554
You...
762
00:43:49,589 --> 00:43:52,820
Do I have you to thank
for getting me back?
763
00:43:52,859 --> 00:43:54,690
No.
764
00:44:05,305 --> 00:44:07,500
Oh...
765
00:44:11,645 --> 00:44:14,443
Jean-Luc, if I might ask
766
00:44:14,481 --> 00:44:17,075
how many people
are there onboard?
767
00:44:17,117 --> 00:44:18,448
1,014...
768
00:44:18,485 --> 00:44:20,476
including your guest,
Dr. Quaice.
769
00:44:22,088 --> 00:44:24,147
Is there something wrong
with that count, Doctor?
770
00:44:24,190 --> 00:44:27,990
No. That's the exact number
there should be.
54896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.