All language subtitles for Port Protection - S08E03 - Sink House

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,418 --> 00:00:20,464 Its just chilly out here this morning. 2 00:00:20,488 --> 00:00:23,124 I haven't had... haven't had my coffee yet, so. 3 00:00:24,692 --> 00:00:26,270 Well, my little brother's flying in 4 00:00:26,294 --> 00:00:29,139 from, Petersburgh today. 5 00:00:29,163 --> 00:00:32,142 A pretty hellacious storm that whipped through 6 00:00:32,166 --> 00:00:34,044 and, he was supposed to be here yesterday, 7 00:00:34,068 --> 00:00:36,680 but, weather would not allow it. 8 00:00:36,704 --> 00:00:39,207 So, I'm hoping he's on his way back. 9 00:00:40,441 --> 00:00:41,651 It's been a handful of years 10 00:00:41,675 --> 00:00:43,035 since I've seen my little brother. 11 00:00:44,978 --> 00:00:46,046 Yeah, that's him. 12 00:00:49,350 --> 00:00:52,486 Port Protection is extremely remote. 13 00:00:54,522 --> 00:00:56,400 You have to really want to get out here, 14 00:00:56,424 --> 00:00:58,268 because it's just hard to do. 15 00:00:58,292 --> 00:01:01,305 You have to get on an airplane or take a boat, 16 00:01:01,329 --> 00:01:04,574 and at any point in time, 17 00:01:04,598 --> 00:01:06,576 the weather can turn and you might not get here 18 00:01:06,600 --> 00:01:07,935 or you might not get out of here. 19 00:01:25,686 --> 00:01:26,930 We were both raised here 20 00:01:26,954 --> 00:01:28,965 from, you know, the time we were born 21 00:01:28,989 --> 00:01:31,024 up into our late teens. 22 00:01:31,159 --> 00:01:32,736 We spent most of our time out in the forest 23 00:01:32,760 --> 00:01:34,938 or rowing around in boats and fishing 24 00:01:34,962 --> 00:01:36,706 and, building forts 25 00:01:36,730 --> 00:01:39,500 and, you know, generally terrorizing each other. 26 00:01:41,602 --> 00:01:42,670 Come here, give me a hug. 27 00:01:46,507 --> 00:01:48,041 My back. 28 00:01:48,176 --> 00:01:49,586 I'm not doing that. 29 00:01:49,610 --> 00:01:52,021 This place imprints itself on you. 30 00:01:52,045 --> 00:01:54,558 You can go away for as long as you want 31 00:01:54,582 --> 00:01:56,660 but this place is always here, 32 00:01:56,684 --> 00:01:58,595 and he's still a part of this place, definitely. 33 00:01:58,619 --> 00:01:59,896 How'd the water look out there? 34 00:01:59,920 --> 00:02:01,064 It's glassy. 35 00:02:01,088 --> 00:02:02,089 Glassy? 36 00:02:02,190 --> 00:02:03,600 Well, it was around there. 37 00:02:03,624 --> 00:02:05,359 - That's not glassy. - Get out. 38 00:02:12,466 --> 00:02:14,444 And this is the guy I've been looking for. 39 00:02:14,468 --> 00:02:15,579 Yeah. 40 00:02:15,603 --> 00:02:16,937 See you all the time. 41 00:02:17,805 --> 00:02:18,815 - Hey. - Hey. 42 00:02:18,839 --> 00:02:20,950 Man. It's good. 43 00:02:20,974 --> 00:02:23,019 It's like it's been... It's kind of a whirlwind. 44 00:02:23,043 --> 00:02:24,421 Yeah? 45 00:02:24,445 --> 00:02:26,223 It's been going on seven years 46 00:02:26,247 --> 00:02:28,525 since I've seen my youngest son. 47 00:02:28,549 --> 00:02:32,028 Certainly, the biggest hurdle is just the sheer distance, 48 00:02:32,052 --> 00:02:33,997 you know, you have to travel to get here. 49 00:02:34,021 --> 00:02:35,965 Especially if you live in Tacoma, Washington. 50 00:02:35,989 --> 00:02:37,434 The float plane ride in was okay? 51 00:02:37,458 --> 00:02:39,903 The flight in was, pretty bumpy, pretty bumpy. 52 00:02:39,927 --> 00:02:41,305 So, it, like, warms my heart 53 00:02:41,329 --> 00:02:42,939 that he made an effort to come up and visit. 54 00:02:42,963 --> 00:02:44,241 Give... Give me another hug, man. 55 00:02:44,265 --> 00:02:46,133 Good to see you. 56 00:02:46,234 --> 00:02:48,312 I thought you said you gained weight, you look just fine. 57 00:02:48,336 --> 00:02:50,137 Well, wait till I take the shirt off. 58 00:02:50,238 --> 00:02:51,715 Layers. 59 00:02:51,739 --> 00:02:53,217 Yeah. 60 00:02:53,241 --> 00:02:54,551 Really looking forward 61 00:02:54,575 --> 00:02:56,085 to spending some time with the old man, 62 00:02:56,109 --> 00:02:59,313 seeing Matt, getting back, connecting with my roots. 63 00:03:01,249 --> 00:03:03,126 Yeah, just... I'm glad to be home. 64 00:03:25,138 --> 00:03:27,817 Okay, Curly, I'm gonna get down first. 65 00:03:27,841 --> 00:03:29,419 I'm gonna get the first fish. 66 00:03:29,443 --> 00:03:33,423 All right, we're just about on him here. 67 00:03:33,447 --> 00:03:35,182 Junior, he's all ready. 68 00:03:38,752 --> 00:03:40,472 You know, I wanna get a fish before you do. 69 00:03:43,357 --> 00:03:46,960 That was bottom that come up a little bit. 70 00:03:47,995 --> 00:03:50,374 I need the first one. 71 00:03:50,398 --> 00:03:52,132 I have to beat Curly. 72 00:03:56,103 --> 00:03:57,314 Dang! 73 00:03:57,338 --> 00:03:59,182 I got it! 74 00:03:59,206 --> 00:04:01,008 Sorry, Curly. 75 00:04:03,577 --> 00:04:05,755 - You got one? - Yes. 76 00:04:05,779 --> 00:04:08,725 - Nice! - Woo! 77 00:04:08,749 --> 00:04:10,760 Crabs like fresh bait. 78 00:04:10,784 --> 00:04:14,298 It's that time of year again, shellfish season. 79 00:04:14,322 --> 00:04:16,800 And today, I'm catching bait for crabs. 80 00:04:16,824 --> 00:04:18,735 Oop, oop, oop! 81 00:04:18,759 --> 00:04:23,039 I caught a fish, damn it, and he's fighting mad! 82 00:04:23,063 --> 00:04:24,541 And then, Curly caught one too. 83 00:04:24,565 --> 00:04:26,175 Aw, his is bigger, 84 00:04:26,199 --> 00:04:29,779 but I got a ling cod on here, Curly. 85 00:04:29,803 --> 00:04:32,205 The summer months' poisonous algae 86 00:04:32,340 --> 00:04:34,150 gets into the clams and the shellfish, 87 00:04:34,174 --> 00:04:36,243 and it can make you real sick or even kill you, 88 00:04:36,344 --> 00:04:38,955 so this is the last chance you get to do it. 89 00:04:38,979 --> 00:04:40,724 It's go time. 90 00:04:40,748 --> 00:04:42,526 There's one. Look at that monster. 91 00:04:45,185 --> 00:04:47,731 This is a good spot to set these crab pots. 92 00:04:47,755 --> 00:04:50,400 Hopefully, we can load up on the crab. 93 00:04:50,424 --> 00:04:52,969 You need a lot of bait to keep 'em interested 94 00:04:52,993 --> 00:04:54,237 and keep them coming in. 95 00:04:54,261 --> 00:04:56,263 Oop, oop, oop, oop! 96 00:04:56,364 --> 00:04:58,575 We're on fire, Mary. 97 00:04:58,599 --> 00:05:00,510 He don't wanna come up. 98 00:05:00,534 --> 00:05:03,437 Oop, man! Good Lord! 99 00:05:09,543 --> 00:05:12,279 I was saying before, this is Lab Islands, right? 100 00:05:12,380 --> 00:05:13,990 I like coming out here personally 101 00:05:14,014 --> 00:05:15,483 just 'cause it is damn beautiful. 102 00:05:18,386 --> 00:05:20,997 There's a few basic skills for living in Port Protection 103 00:05:21,021 --> 00:05:22,866 that everybody should have. 104 00:05:22,890 --> 00:05:25,569 Getting your own firewood is definitely one of those, 105 00:05:25,593 --> 00:05:26,803 you know, identifying logs. 106 00:05:26,827 --> 00:05:28,171 Before we do that though, 107 00:05:28,195 --> 00:05:29,639 we're gonna go do some beach combing 108 00:05:29,663 --> 00:05:31,741 and see what's out there. 109 00:05:31,765 --> 00:05:33,743 You're looking at more island out there. 110 00:05:33,767 --> 00:05:35,512 If you gonna be living out here and beach combing, 111 00:05:35,536 --> 00:05:36,870 this is the place you gotta come. 112 00:05:39,006 --> 00:05:40,817 Beach combing for me is really important, you know, 113 00:05:40,841 --> 00:05:43,753 acquire things that make your life better. 114 00:05:43,777 --> 00:05:45,822 You get awesome driftwood and line. 115 00:05:45,846 --> 00:05:47,156 That's something that, you know, 116 00:05:47,180 --> 00:05:49,793 is a very valuable skill out here. 117 00:05:49,817 --> 00:05:51,795 This is a natural piece of wood. 118 00:05:51,819 --> 00:05:54,030 This probably came off 119 00:05:54,054 --> 00:05:56,866 something that was, you know, cut by man, but. 120 00:05:56,890 --> 00:05:58,267 I just like to show Veronica 121 00:05:58,291 --> 00:06:00,870 anything I can to help her be successful 122 00:06:00,894 --> 00:06:02,071 and be able to stay. 123 00:06:02,095 --> 00:06:04,007 If I can make a... a breadboard 124 00:06:04,031 --> 00:06:05,265 or a cutting board out of it. 125 00:06:06,800 --> 00:06:09,579 Okay, I'm looking for uniquely shaped driftwood. 126 00:06:09,603 --> 00:06:12,181 Auntie Litzi has these amazing pieces of driftwood 127 00:06:12,205 --> 00:06:15,976 that she's carefully procured from the... the beach Gods. 128 00:06:17,344 --> 00:06:18,979 This is a piece of driftwood 129 00:06:20,614 --> 00:06:23,092 with a unique hole in it. 130 00:06:23,116 --> 00:06:27,755 Growing up, I saw Auntie Litzi raising her boys in the woods. 131 00:06:30,357 --> 00:06:32,569 And seeing the way that she lived her life 132 00:06:32,593 --> 00:06:34,361 and how content she was, 133 00:06:34,462 --> 00:06:36,440 even though she was dying young, 134 00:06:36,464 --> 00:06:38,766 gave me a huge shift in perspective. 135 00:06:40,501 --> 00:06:43,813 I went home for a month, and I quit my job, 136 00:06:43,837 --> 00:06:46,583 and I moved to Alaska. 137 00:06:46,607 --> 00:06:50,219 And it feels like a pretty awesome tradition 138 00:06:50,243 --> 00:06:52,622 that I get to be a part of, 139 00:06:52,646 --> 00:06:54,591 and I'm very appreciative. 140 00:06:54,615 --> 00:06:56,216 Look at this person in the wood! 141 00:06:59,186 --> 00:07:00,821 I'm so excited about this. 142 00:07:03,491 --> 00:07:05,001 - It's a hard ball. - What? 143 00:07:05,025 --> 00:07:06,603 It's buoy hard ball. 144 00:07:06,627 --> 00:07:08,705 Okay, is it better than the soft ones, then? 145 00:07:08,729 --> 00:07:10,173 We make planters out of these. 146 00:07:10,197 --> 00:07:12,576 Like, cut this out 147 00:07:12,600 --> 00:07:14,578 and you plant things in it and hang it. 148 00:07:14,602 --> 00:07:15,779 Pretty awesome. 149 00:07:15,803 --> 00:07:17,243 I haven't seen one like that before. 150 00:07:18,506 --> 00:07:19,783 I dunno how you get this outta here, 151 00:07:19,807 --> 00:07:20,841 but this is nice! 152 00:07:23,076 --> 00:07:24,921 He found a big line 153 00:07:24,945 --> 00:07:28,958 and it's really nice and we're gonna... dig it out. 154 00:07:28,982 --> 00:07:32,195 We might've gotten ourselves into a bit of a... 155 00:07:32,219 --> 00:07:33,630 - Pickle? - Pickle here. 156 00:07:33,654 --> 00:07:35,398 You know, my dad never paid for line. 157 00:07:35,422 --> 00:07:37,834 As a kid, we'd just crawl around the logs 158 00:07:37,858 --> 00:07:41,638 and rip it out, untangle it, and bring it home. 159 00:07:41,662 --> 00:07:43,163 Like, that was a huge thing. 160 00:07:43,831 --> 00:07:45,141 There it is. 161 00:07:45,165 --> 00:07:46,309 - We got it? - We got it. 162 00:07:46,333 --> 00:07:47,744 I'm just gonna get it out of here. 163 00:07:47,768 --> 00:07:50,046 My God, I'm sweating. 164 00:07:50,070 --> 00:07:51,380 All right, well, let's keep looking, 165 00:07:51,404 --> 00:07:53,316 see what we see down the beach a ways? 166 00:08:02,550 --> 00:08:04,994 Okay, so I figure if we want to catch the tides right, 167 00:08:05,018 --> 00:08:07,721 we should probably drop that skate first. 168 00:08:11,391 --> 00:08:12,869 Today's gonna be a good day, 169 00:08:12,893 --> 00:08:14,638 I'm going fishing with my two sons. 170 00:08:14,662 --> 00:08:17,841 We're gonna make every attempt to maybe draw up a king salmon 171 00:08:17,865 --> 00:08:19,909 or catch some rock fish. 172 00:08:19,933 --> 00:08:22,278 You know, this is my, small fish gear. 173 00:08:22,302 --> 00:08:23,613 I like these little hooks 174 00:08:23,637 --> 00:08:25,281 'cause I don't like catching big barn doors. 175 00:08:25,305 --> 00:08:26,315 I mean, yeah. 176 00:08:26,339 --> 00:08:27,784 The smaller fish is better anyway. 177 00:08:27,808 --> 00:08:30,578 They all get dry and... flaky when they're too big. 178 00:08:32,345 --> 00:08:34,481 My brother, we're different in a lot of ways. 179 00:08:34,582 --> 00:08:36,125 - Here's your fish, sir. - Thank you. 180 00:08:36,149 --> 00:08:38,461 I decided to stick here in Alaska. 181 00:08:38,485 --> 00:08:41,598 Kelly, he... he made a clean break. 182 00:08:41,622 --> 00:08:43,900 He didn't want to do the stuff that we do out here, 183 00:08:43,924 --> 00:08:45,068 for the most part, 184 00:08:45,092 --> 00:08:46,492 so he... he chose a different life. 185 00:08:46,594 --> 00:08:49,305 But, it's good to... good to have come back. 186 00:08:49,329 --> 00:08:50,807 Here, let me get this last one. 187 00:08:50,831 --> 00:08:51,975 Go for it. 188 00:08:51,999 --> 00:08:53,643 It feels... Watch those spikes. 189 00:08:53,667 --> 00:08:54,644 I know, I know. 190 00:08:54,668 --> 00:08:56,245 I'm grabbing like that 191 00:08:56,269 --> 00:08:57,681 with this... with my fingertips. 192 00:08:57,705 --> 00:08:59,816 My brother and I fished quite a bit as children. 193 00:08:59,840 --> 00:09:02,475 Yeah, the last time I remember fishing with him, 194 00:09:02,610 --> 00:09:06,422 I was maybe 14 or 15, catching Dolly Varden 195 00:09:06,446 --> 00:09:08,148 out of my little row boat with him. 196 00:09:18,659 --> 00:09:19,636 Well, that's that. 197 00:09:19,660 --> 00:09:20,804 I guess we, 198 00:09:20,828 --> 00:09:21,805 we just let her soak for a couple hours 199 00:09:21,829 --> 00:09:23,172 and then come back and check it. 200 00:09:23,196 --> 00:09:24,956 Let's go try to catch a couple of rock fish. 201 00:09:58,365 --> 00:10:00,777 The world out here, you know, the rain and the moisture, 202 00:10:00,801 --> 00:10:02,478 is just constantly breaking things down. 203 00:10:02,502 --> 00:10:05,048 And it's a constant struggle to keep up on a float house. 204 00:10:05,072 --> 00:10:07,684 I got a question, do I have in my eye? 205 00:10:07,708 --> 00:10:08,842 I can't tell, but... 206 00:10:13,080 --> 00:10:15,258 - Got it. - Thank you. 207 00:10:15,282 --> 00:10:17,160 A float house is really an inaccurate term; 208 00:10:17,184 --> 00:10:19,162 A sink house is definitely more accurate. 209 00:10:19,186 --> 00:10:20,964 You always gotta be doing improvements to things. 210 00:10:20,988 --> 00:10:23,099 Ooh, that thing's real wiggly. 211 00:10:23,123 --> 00:10:25,568 The back float safety logs are getting worn out 212 00:10:25,592 --> 00:10:26,736 and just water-logged, 213 00:10:26,760 --> 00:10:28,371 so we need to replace that old log, 214 00:10:28,395 --> 00:10:29,839 and we need to put a new log on 215 00:10:29,863 --> 00:10:32,141 and strap new cable around it. 216 00:10:32,165 --> 00:10:33,442 I'm going in the water today, 217 00:10:33,466 --> 00:10:35,344 I just have, like, a distinct feeling about it. 218 00:10:35,368 --> 00:10:37,146 - I just like... - Great. 219 00:10:37,170 --> 00:10:40,049 The safety log really just holds in all the other logs 220 00:10:40,073 --> 00:10:41,851 so that they don't want to just spread apart, 221 00:10:41,875 --> 00:10:43,753 and then we lose all our logs. 222 00:10:43,777 --> 00:10:47,090 So it's really important to have those safety logs on the ends. 223 00:10:47,114 --> 00:10:49,859 If you just don't do anything about it, it'll break apart, 224 00:10:49,883 --> 00:10:51,695 things will just start, kind of, busting apart. 225 00:10:51,719 --> 00:10:53,062 Like, sleepless nights... 226 00:10:53,086 --> 00:10:54,788 I'm... I'm just over the sleepless nights. 227 00:10:59,092 --> 00:11:01,104 This strap on? Ew, that's a huge spider. 228 00:11:01,128 --> 00:11:04,173 Ew, ew, it's got a huge back on it. 229 00:11:04,197 --> 00:11:06,109 Kill it. Kill it, quick. 230 00:11:06,133 --> 00:11:07,510 Its right next to your bedroom, 231 00:11:07,534 --> 00:11:09,045 you know that's the next place it's headed. 232 00:11:09,069 --> 00:11:10,213 - Did you get it? - Yup. 233 00:11:10,237 --> 00:11:11,304 All right. 234 00:11:12,305 --> 00:11:13,717 All right, last one, 235 00:11:13,741 --> 00:11:15,901 and then, we can start strapping on this new one here. 236 00:11:20,948 --> 00:11:22,491 Even though there's nothing on this float, 237 00:11:22,515 --> 00:11:24,427 we really wanna repair it and make it good to go 238 00:11:24,451 --> 00:11:26,429 because we got big plans for it. 239 00:11:26,453 --> 00:11:29,432 In the future, I want to actually build a whole new house and float, 240 00:11:29,456 --> 00:11:31,100 and so we have big dreams for the place 241 00:11:31,124 --> 00:11:33,202 and, this is, kind of, the start of all that. 242 00:11:33,226 --> 00:11:35,404 It's just, you know, one step begets another. 243 00:11:35,428 --> 00:11:36,439 Hey, you be careful. 244 00:11:36,463 --> 00:11:37,841 Here, come here, Breanna. 245 00:11:37,865 --> 00:11:39,232 Can you hang on to this for me? 246 00:11:42,502 --> 00:11:43,913 Right there. 247 00:11:43,937 --> 00:11:45,348 Every time you're working on your house, 248 00:11:45,372 --> 00:11:46,750 you know, you always have some concerns, you know? 249 00:11:46,774 --> 00:11:48,617 Especially since my house is on the water, 250 00:11:48,641 --> 00:11:50,586 I'm always, you know, a little worried something can go wrong. 251 00:11:50,610 --> 00:11:53,757 You know, it's always a new experience messing with floats. 252 00:11:53,781 --> 00:11:55,482 Things can get catawampus quick. 253 00:11:56,817 --> 00:11:58,518 Big staple is splitting this log. 254 00:12:03,991 --> 00:12:05,869 Yeah.. 255 00:12:05,893 --> 00:12:08,905 That thing cracking right there, I don't know what to do. 256 00:12:08,929 --> 00:12:11,564 , that really sucked! 257 00:12:19,840 --> 00:12:22,351 So I'm thinking that maybe if I keep wrapping and keep going 258 00:12:22,375 --> 00:12:24,320 you know, it'll get better as we go down here. 259 00:12:24,344 --> 00:12:26,923 And I'll try to, like, kind of, stagger the staples at different directions 260 00:12:26,947 --> 00:12:28,457 so I'm not going the same way. 261 00:12:28,481 --> 00:12:30,259 Well, let's see how this works? 262 00:12:30,283 --> 00:12:31,551 Want to see how this works? 263 00:12:33,653 --> 00:12:36,699 These pants keep getting smaller in the wash, man! 264 00:12:36,723 --> 00:12:39,335 One thing I gotta say about that damn washing machine I built, 265 00:12:39,359 --> 00:12:41,337 it definitely makes your clothes shrink. 266 00:12:41,361 --> 00:12:42,595 I don't know why. 267 00:12:44,231 --> 00:12:47,610 Happened right after the holiday season, I think. 268 00:12:47,634 --> 00:12:48,912 I would definitely say 269 00:12:48,936 --> 00:12:50,613 that, putting a safety log on a float 270 00:12:50,637 --> 00:12:51,881 is an essential skill to have 271 00:12:51,905 --> 00:12:53,682 if you're gonna be living on the water. 272 00:12:53,706 --> 00:12:56,685 The safety log, basically, keeps the float together in a storm 273 00:12:56,709 --> 00:12:58,354 and it allows it not to come apart. 274 00:12:58,378 --> 00:13:00,857 This is going swimmingly. 275 00:13:00,881 --> 00:13:04,293 Okay, I don't know. I never know. 276 00:13:04,317 --> 00:13:06,462 We have to, clean out between the logs 277 00:13:06,486 --> 00:13:08,397 and make sure that we can get that cable in the right spot, 278 00:13:08,421 --> 00:13:10,199 make sure everything's nice and skookum. 279 00:13:10,223 --> 00:13:13,036 And then, take a jack and start cranking up on the cable 280 00:13:13,060 --> 00:13:14,737 and sucking everything down nice and tight, 281 00:13:14,761 --> 00:13:16,840 pulling the logs up to the safety log, 282 00:13:16,864 --> 00:13:18,207 stapling 'em down, 283 00:13:18,231 --> 00:13:19,442 making sure everything is tight and right 284 00:13:19,466 --> 00:13:20,868 when we... when we're done. 285 00:13:25,105 --> 00:13:26,673 All right. Sweet! 286 00:13:27,908 --> 00:13:29,109 There's my butt crack again. 287 00:13:30,277 --> 00:13:32,956 I have no butt, and I'm sorry. 288 00:13:32,980 --> 00:13:35,158 You need some suspenders, that's what you need. 289 00:13:35,182 --> 00:13:36,459 Suspenders. 290 00:13:36,483 --> 00:13:38,327 All we gotta do is wait for Troy to get here 291 00:13:38,351 --> 00:13:40,930 and lift up the house and we'll be set. 292 00:13:40,954 --> 00:13:42,932 - Like, really set! - Yeah, we will. 293 00:13:42,956 --> 00:13:45,001 One of the great things about having Troy around the bay 294 00:13:45,025 --> 00:13:47,036 is that he knows how to get in the water and dive. 295 00:13:47,060 --> 00:13:49,873 And so, I did a little bit of milling for him last year, 296 00:13:49,897 --> 00:13:51,857 and so he's gonna come back and return that favor 297 00:13:51,899 --> 00:13:54,010 by diving under my house with some barrels 298 00:13:54,034 --> 00:13:55,378 and he's gonna fill 'em up with air, 299 00:13:55,402 --> 00:13:57,080 and that will push them back up. 300 00:13:57,104 --> 00:13:59,139 Hell yeah! I'm pumped. 301 00:14:16,256 --> 00:14:18,935 That's a nice size...! 302 00:14:18,959 --> 00:14:22,062 It went up his nose, man. 303 00:14:23,663 --> 00:14:25,108 What do you think? 304 00:14:25,132 --> 00:14:28,777 We got plenty of bait, that's for darn sure. 305 00:14:28,801 --> 00:14:31,738 Well, let's get out there so we get the traps set. 306 00:14:35,542 --> 00:14:37,453 You got a bit of driftwood in your beard, Carl. 307 00:14:37,477 --> 00:14:39,722 - Do I? - Catch all kinds of stuff with that thing. 308 00:14:39,746 --> 00:14:40,823 I'm a gill-netter, 309 00:14:40,847 --> 00:14:42,247 I'm always trapping stuff in there. 310 00:14:43,216 --> 00:14:44,827 All kinds of good here. 311 00:14:44,851 --> 00:14:45,929 Wow. 312 00:14:45,953 --> 00:14:47,687 Grab that, throw it in the skiff. 313 00:14:53,393 --> 00:14:54,461 Okay. 314 00:14:59,466 --> 00:15:01,210 Hey, bud. 315 00:15:01,234 --> 00:15:02,435 What's up, guys? 316 00:15:03,270 --> 00:15:04,404 What a nice, 317 00:15:05,272 --> 00:15:07,016 plethora of barrels. 318 00:15:07,040 --> 00:15:08,751 Squibb and I just put, barrels 319 00:15:08,775 --> 00:15:10,453 underneath one of the buildings 320 00:15:10,477 --> 00:15:12,088 over in... in town over there just the other day, 321 00:15:12,112 --> 00:15:13,622 so that's fairly fresh. 322 00:15:13,646 --> 00:15:15,091 We're... we're sure it works. 323 00:15:15,115 --> 00:15:16,859 If we get a lot of barrels under there, 324 00:15:16,883 --> 00:15:18,794 this will add quite a bit of time to our floats. 325 00:15:18,818 --> 00:15:20,496 - Sweet! - Yeah. 326 00:15:20,520 --> 00:15:22,198 Well, let's, let's add some years to it? 327 00:15:22,222 --> 00:15:23,991 Yeah, let's do that! 328 00:15:39,739 --> 00:15:41,541 You're gonna let your thumb ride the drag. 329 00:15:42,775 --> 00:15:44,120 - Free spool. - Okay. 330 00:15:44,144 --> 00:15:46,122 You're gonna walk it right over here 331 00:15:46,146 --> 00:15:48,624 and you're gonna put it right back in the pole holder. 332 00:15:48,648 --> 00:15:50,883 This is slightly more complicated than I remember. 333 00:15:51,018 --> 00:15:53,429 Basically, we're gonna make every attempt 334 00:15:53,453 --> 00:15:55,098 to catch some fish for my son, Kelly. 335 00:15:55,122 --> 00:15:56,332 Let that thing slide all the way back. 336 00:15:56,356 --> 00:15:58,067 - There you go. - Yep. All right. 337 00:15:58,091 --> 00:16:01,237 We'll see how much he's retained over the years. 338 00:16:01,261 --> 00:16:03,772 He never really, you know, seriously fished. 339 00:16:03,796 --> 00:16:06,033 He was more of a musician from the get-go. 340 00:16:08,468 --> 00:16:09,645 But, we'll... we'll see 341 00:16:09,669 --> 00:16:11,247 if he can get back on his bicycle. 342 00:16:19,812 --> 00:16:22,525 Try not to get hung up on the rope there. 343 00:16:22,549 --> 00:16:25,918 Well, pass the pole under the rope. 344 00:16:28,655 --> 00:16:30,299 If possible. Here, I'll help you. 345 00:16:30,323 --> 00:16:32,435 Yeah, my arms ain't that long. 346 00:16:32,459 --> 00:16:34,070 Yeah. 347 00:16:34,094 --> 00:16:36,139 Yeah, it's just, kind of, you want to watch the wire. 348 00:16:36,163 --> 00:16:38,541 If you see a piece of pop weed in it, 349 00:16:38,565 --> 00:16:40,043 you wanna take care of it. 350 00:16:40,067 --> 00:16:41,987 Like, on a good day, like, in a couple of hours, 351 00:16:42,069 --> 00:16:43,179 with just two hooks in the water, 352 00:16:43,203 --> 00:16:44,447 you can catch, like, 60 fish. 353 00:16:44,471 --> 00:16:45,948 Yeah. 354 00:16:45,972 --> 00:16:47,207 Well, there was a fish on. 355 00:16:48,141 --> 00:16:49,209 He's this little guy. 356 00:16:52,245 --> 00:16:54,757 All right. Hey, it's the new rig. 357 00:16:54,781 --> 00:16:56,359 You know what you're doing. 358 00:16:56,383 --> 00:16:57,693 Gonna pull that one in? 359 00:16:57,717 --> 00:16:59,397 Yeah, go ahead and pull the center one in. 360 00:17:01,288 --> 00:17:02,655 Yeah, there's something on there. 361 00:17:06,193 --> 00:17:07,770 That's good. 362 00:17:07,794 --> 00:17:10,497 That's a nice sucker fish right there. 363 00:17:13,400 --> 00:17:14,967 Look at that. 364 00:17:15,102 --> 00:17:16,979 If you're gonna come up here, 365 00:17:17,003 --> 00:17:18,447 you might as well enjoy, 366 00:17:18,471 --> 00:17:21,417 you know, the fruits of this part of the world. 367 00:17:21,441 --> 00:17:22,718 Did I get tangled up on that line now? 368 00:17:22,742 --> 00:17:24,220 No, you have not. 369 00:17:24,244 --> 00:17:26,089 You're good, you're good, you're good. Just reel. 370 00:17:26,113 --> 00:17:27,180 Right there. 371 00:17:29,649 --> 00:17:32,128 He's not much smaller than the first one, 372 00:17:32,152 --> 00:17:34,097 but get about 10 more and we'll be in the chips. 373 00:17:34,121 --> 00:17:36,156 About 10 more. Fish and chips. 374 00:17:38,558 --> 00:17:40,869 Well, cool. Nobody's in here yet, Curly. 375 00:17:40,893 --> 00:17:42,571 I don't see a buoy. 376 00:17:42,595 --> 00:17:45,208 Yeah, the commercial season hasn't quite opened. 377 00:17:45,232 --> 00:17:48,277 It's great to get here before they get here. 378 00:17:48,301 --> 00:17:50,613 Get this first pot ready here. 379 00:17:50,637 --> 00:17:54,250 We can do that. We have the technology. 380 00:17:54,274 --> 00:17:56,008 Well, we're gonna go crabbing 381 00:17:56,143 --> 00:17:58,787 and before long, the commercial boats are gonna be in there. 382 00:17:58,811 --> 00:18:01,624 After that, you ain't gonna get nothing. 383 00:18:01,648 --> 00:18:04,593 Never know where these crabs are gonna be, you know? 384 00:18:04,617 --> 00:18:08,030 It's kinda 40, 50 feet of water usually. 385 00:18:08,054 --> 00:18:09,632 Good Lord. 386 00:18:09,656 --> 00:18:13,736 That is a crabby, tasty treat there. 387 00:18:13,760 --> 00:18:16,263 I'm just gonna pitch this over 388 00:18:17,029 --> 00:18:18,531 right here. 389 00:18:19,732 --> 00:18:22,145 Down she goes. 390 00:18:22,169 --> 00:18:24,971 My! That's, that's the bottom. 391 00:18:25,905 --> 00:18:28,151 There is a little shot of line 392 00:18:28,175 --> 00:18:32,345 right where Junior's left foot is. 393 00:18:33,680 --> 00:18:35,524 Junior's left foot. 394 00:18:35,548 --> 00:18:37,193 Behind that marked buoy. 395 00:18:37,217 --> 00:18:39,295 Yes, roger that. 396 00:18:39,319 --> 00:18:41,221 It's got your egg. 397 00:18:45,792 --> 00:18:47,436 You're kidding. 398 00:18:47,460 --> 00:18:50,797 That thing just fricken... Damn! 399 00:18:54,301 --> 00:18:56,503 Are you kidding me? 400 00:18:59,472 --> 00:19:03,810 We just lost a pot due to a rotten buoy line. 401 00:19:04,944 --> 00:19:06,522 That sucks. 402 00:19:06,546 --> 00:19:09,425 'Cause I can't get another trap till I go to town. 403 00:19:09,449 --> 00:19:10,559 - The whole thing... - Rotten. 404 00:19:10,583 --> 00:19:12,118 That much line. 405 00:19:12,219 --> 00:19:13,996 Well. It's rotten. 406 00:19:14,020 --> 00:19:17,266 That's what I get for not checking my rope and. 407 00:19:17,290 --> 00:19:18,667 Damn it! 408 00:19:18,691 --> 00:19:20,936 Um, I guess you don't need that shot of line now. 409 00:19:20,960 --> 00:19:23,672 No. 410 00:19:24,797 --> 00:19:26,942 Junior! 411 00:19:26,966 --> 00:19:28,577 Now I'm down one pot 412 00:19:28,601 --> 00:19:31,480 and I can't get any more pots for a couple more months, 413 00:19:31,504 --> 00:19:34,250 and by then, crab season will be over. 414 00:19:34,274 --> 00:19:36,018 So it's gonna hurt my chances 415 00:19:36,042 --> 00:19:38,554 of catching enough crabs for the winter. 416 00:19:38,578 --> 00:19:40,280 Well, here we go. 417 00:19:41,581 --> 00:19:43,959 All right. 418 00:19:43,983 --> 00:19:47,896 Lucky pot, lucky pot, lucky pot. 419 00:19:47,920 --> 00:19:51,967 That's kind of a prime example of mother nature at its finest. 420 00:19:51,991 --> 00:19:54,361 It'll take it away from you in a hurry. 421 00:19:55,895 --> 00:20:00,042 We just lost probably a 150, 200-dollar pot. 422 00:20:00,066 --> 00:20:02,611 Not only is it expensive to replace, 423 00:20:02,635 --> 00:20:06,549 that pot could've caught probably a dozen crab or better. 424 00:20:06,573 --> 00:20:10,018 Well, there's the last one! 425 00:20:10,042 --> 00:20:11,320 The deep pot. 426 00:20:11,344 --> 00:20:13,656 Then we go clamming after that. 427 00:20:13,680 --> 00:20:16,792 Cool! Time to move. 428 00:20:16,816 --> 00:20:18,084 All right. 429 00:20:19,319 --> 00:20:21,196 Well, let's go get some clams. 430 00:20:21,220 --> 00:20:22,865 Yes! 431 00:20:22,889 --> 00:20:26,659 That's gonna catch us lots of many sandwiches. 432 00:20:27,894 --> 00:20:29,772 One for Junior too! 433 00:20:29,796 --> 00:20:31,073 All right, Dad. 434 00:20:31,097 --> 00:20:32,541 Go ahead just... just a little bit resistance... 435 00:20:32,565 --> 00:20:35,378 And somebody drive the damn boat! 436 00:20:35,402 --> 00:20:36,412 What do we got, a fish? 437 00:20:38,538 --> 00:20:40,983 We... We... We got a fish? 438 00:20:41,007 --> 00:20:43,319 Go ahead and take her out of gear, please. 439 00:20:43,343 --> 00:20:45,044 Skipper was asleep at the wheel. 440 00:20:49,316 --> 00:20:50,483 My goodness! 441 00:20:52,485 --> 00:20:54,830 I think there might be something on that one now too. 442 00:20:54,854 --> 00:20:56,098 On one... Which one? 443 00:20:56,122 --> 00:20:59,201 The one on the... left side. 444 00:20:59,225 --> 00:21:02,605 - Port. - Port, yeah, I know. 445 00:21:02,629 --> 00:21:04,307 Not doing half bad, Dad. 446 00:21:04,331 --> 00:21:07,576 We're... We're catching some nice... some nice big ones. 447 00:21:07,600 --> 00:21:09,545 It's funny, when the children leave home 448 00:21:09,569 --> 00:21:11,614 and... and get out in the world... 449 00:21:11,638 --> 00:21:13,382 And we got another one coming. 450 00:21:13,406 --> 00:21:15,618 It's pretty easy to lose track of time. 451 00:21:15,642 --> 00:21:17,119 And if you're not in Alaska, 452 00:21:17,143 --> 00:21:18,654 you might as well be on the moon. 453 00:21:18,678 --> 00:21:20,155 But then, you see 'em 454 00:21:20,179 --> 00:21:22,157 when they're... they're both approaching 40, 455 00:21:22,181 --> 00:21:24,393 they're healthy, and they're smart as whips, 456 00:21:24,417 --> 00:21:25,794 it actually makes a person feel good. 457 00:21:25,818 --> 00:21:26,929 It's working! 458 00:21:26,953 --> 00:21:28,220 Somebody did a good job. 459 00:21:28,355 --> 00:21:30,566 I think the village that they were raised in 460 00:21:30,590 --> 00:21:33,336 pretty much speaks for itself. 461 00:21:33,360 --> 00:21:34,427 I think we've got, 462 00:21:35,628 --> 00:21:37,640 enough on board now for a huge feed. 463 00:21:37,664 --> 00:21:39,165 Toss 'em in the cooler. 464 00:21:40,433 --> 00:21:42,268 Thank you, little fishies. 465 00:21:49,909 --> 00:21:50,919 You look great, man. 466 00:21:50,943 --> 00:21:51,954 No, yeah, like I said. 467 00:21:51,978 --> 00:21:52,955 A real diver? 468 00:21:52,979 --> 00:21:54,056 Yeah, like a pro, man. 469 00:21:54,080 --> 00:21:55,157 Like the you see in magazines. 470 00:21:55,181 --> 00:21:56,459 You wanna push me? 471 00:21:56,483 --> 00:21:57,593 I'm sure you've always wanted to push me. 472 00:21:57,617 --> 00:21:58,985 Yeah, kinda. 473 00:22:11,964 --> 00:22:14,176 Recently did a similar job with Squibb 474 00:22:14,200 --> 00:22:15,411 where we put barrels under a float 475 00:22:15,435 --> 00:22:17,480 to lift it and prevent it from rolling. 476 00:22:17,504 --> 00:22:19,415 I'm gonna try and bring that same concept 477 00:22:19,439 --> 00:22:20,683 to more of the community. 478 00:22:20,707 --> 00:22:21,784 You want another one? 479 00:22:21,808 --> 00:22:22,851 - You wanna second barrel? - Yeah. 480 00:22:22,875 --> 00:22:24,010 Here you go. 481 00:22:38,057 --> 00:22:39,768 Is that a merman? 482 00:22:39,792 --> 00:22:40,869 A merman! 483 00:22:40,893 --> 00:22:42,237 It's a merman. 484 00:22:42,261 --> 00:22:44,239 A merman! 485 00:22:44,263 --> 00:22:45,974 So I have a sneaking suspicion 486 00:22:45,998 --> 00:22:47,476 that all the wood really close to home 487 00:22:47,500 --> 00:22:48,544 has already been taken. 488 00:22:48,568 --> 00:22:50,679 But this might not be a bad spot 489 00:22:50,703 --> 00:22:52,615 to walk real quick just to check out. 490 00:22:52,639 --> 00:22:54,683 I don't know. 491 00:22:54,707 --> 00:22:56,184 Morgan's working at the store, 492 00:22:56,208 --> 00:22:58,887 so it's a good time for me to take Veronica out 493 00:22:58,911 --> 00:23:00,823 and, show her how to get a log off the beach. 494 00:23:00,847 --> 00:23:03,459 And I think I got a pretty good place to check. 495 00:23:03,483 --> 00:23:04,660 And let's see. 496 00:23:04,684 --> 00:23:06,619 Toss our anchor out too, I guess. 497 00:23:08,721 --> 00:23:11,299 I'd say beach logging is an important skill to have. 498 00:23:11,323 --> 00:23:13,168 You can still find good firewood out there. 499 00:23:13,192 --> 00:23:15,638 And you got a peavey and a shot of line, 500 00:23:15,662 --> 00:23:16,902 you can get through the winter. 501 00:23:25,371 --> 00:23:27,282 Kinda smells like. 502 00:23:27,306 --> 00:23:29,918 Does not smell great. 503 00:23:29,942 --> 00:23:32,679 Some wood smells kinda like a dirty diaper. 504 00:23:36,483 --> 00:23:37,726 You can burn anything. 505 00:23:37,750 --> 00:23:39,227 Honestly, you can if you dry it out. 506 00:23:39,251 --> 00:23:41,229 But there are some things you can do 507 00:23:41,253 --> 00:23:43,599 to improve the odds of getting something 508 00:23:43,623 --> 00:23:45,067 that's gonna be good firewood. 509 00:23:45,091 --> 00:23:46,635 That's spruce. 510 00:23:46,659 --> 00:23:48,170 - You smell that smell? - Ooh! 511 00:23:48,194 --> 00:23:49,538 Yeah, that's the first one that I've actually smelled. 512 00:23:49,562 --> 00:23:51,363 It's kind of piney almost? 513 00:23:51,498 --> 00:23:53,178 That's a good piece of spruce right there. 514 00:23:54,400 --> 00:23:56,178 I like that. 515 00:23:56,202 --> 00:23:58,380 Carl is an amazing teacher. 516 00:23:58,404 --> 00:23:59,582 He is so patient. 517 00:23:59,606 --> 00:24:00,783 Even though he's younger than me, 518 00:24:00,807 --> 00:24:02,384 he's almost like a big brother, 519 00:24:02,408 --> 00:24:04,252 'cause he knows all this stuff that I don't know. 520 00:24:04,276 --> 00:24:05,654 You see all these cracks, 521 00:24:05,678 --> 00:24:07,189 - how they're picking up gravel? - Yup. 522 00:24:07,213 --> 00:24:09,157 That'll destroy your saw. 523 00:24:09,181 --> 00:24:11,026 - Aw. - That being said, 524 00:24:11,050 --> 00:24:12,761 you let this roll around in the water. 525 00:24:12,785 --> 00:24:15,197 When you get to the beach, just try and peel it, you know? 526 00:24:15,221 --> 00:24:18,166 But if you started, you know, back here somewhere, 527 00:24:18,190 --> 00:24:21,003 - you get 10 rounds out of it. - Okay. 528 00:24:21,027 --> 00:24:22,562 That'll be a nice little pile of wood. 529 00:24:25,632 --> 00:24:27,209 It's been a dream of mine 530 00:24:27,233 --> 00:24:30,879 to figure out how to have a completely sustainable home, 531 00:24:30,903 --> 00:24:33,048 like, you don't have to connect to the city's electric, 532 00:24:33,072 --> 00:24:34,249 you don't have to connect to the water, 533 00:24:34,273 --> 00:24:35,518 you got your own water catchment system. 534 00:24:35,542 --> 00:24:37,119 Well, dang, Carl! 535 00:24:37,143 --> 00:24:38,444 Wee! It's moving. 536 00:24:38,545 --> 00:24:39,988 You did that single-handedly! 537 00:24:40,012 --> 00:24:42,157 Okay, let's pull any rollers we got, 538 00:24:42,181 --> 00:24:43,358 move 'em up again. 539 00:24:43,382 --> 00:24:44,660 This has been a dream of mine, 540 00:24:44,684 --> 00:24:45,861 and something I've obsessed about 541 00:24:45,885 --> 00:24:47,429 for a long time. 542 00:24:47,453 --> 00:24:50,899 And learning these skills are paramount. 543 00:24:50,923 --> 00:24:53,001 You wanna try pushing it or should we peavey it? 544 00:24:53,025 --> 00:24:55,437 It's always funner when you do it by hand, you know? 545 00:24:55,461 --> 00:24:57,139 I'm testing my muscle strength! 546 00:24:57,163 --> 00:24:58,173 All right. 547 00:24:58,197 --> 00:24:59,265 God. 548 00:25:01,400 --> 00:25:02,569 Go! 549 00:25:03,736 --> 00:25:04,747 Yeah! 550 00:25:04,771 --> 00:25:05,805 Go, baby, go! 551 00:25:06,973 --> 00:25:07,950 There it is. 552 00:25:07,974 --> 00:25:09,008 Almost. 553 00:25:09,609 --> 00:25:11,353 Push! 554 00:25:13,946 --> 00:25:15,591 Okay, she's in the water. 555 00:25:15,615 --> 00:25:17,016 Woo-hoo! We did it! 556 00:25:18,217 --> 00:25:19,586 Full blast! 557 00:25:22,589 --> 00:25:25,934 We're at the last barrel right here, man. 558 00:25:25,958 --> 00:25:27,393 Placing this thing. 559 00:25:29,395 --> 00:25:31,974 Hopefully, that's the last little bit of lift we need here. 560 00:25:31,998 --> 00:25:34,342 One of the first things you learn in... in scuba diving 561 00:25:34,366 --> 00:25:36,344 is to always have a dive buddy, 562 00:25:36,368 --> 00:25:38,504 always have somebody down there with you. 563 00:25:38,605 --> 00:25:41,283 Up here, that has proven difficult. 564 00:25:41,307 --> 00:25:43,151 So it's only me in the water out there 565 00:25:43,175 --> 00:25:46,321 so I need to be cognizant of everything going around me. 566 00:25:46,345 --> 00:25:48,156 You know, it's kinda all on me once I'm under there, 567 00:25:48,180 --> 00:25:49,357 so it's really, really important 568 00:25:49,381 --> 00:25:50,793 that, you know, that I stay safe 569 00:25:50,817 --> 00:25:52,051 and I don't die. 570 00:25:54,754 --> 00:25:56,231 Well, hopefully, this last barrel 571 00:25:56,255 --> 00:25:58,133 - is gonna make it count. - Yup. 572 00:25:58,157 --> 00:25:59,635 - I'm hoping so. - I think so. 573 00:25:59,659 --> 00:26:01,870 We can hear him down there breathing. 574 00:26:01,894 --> 00:26:04,973 I'm sure it's dark, cold, and lonely down there. 575 00:26:04,997 --> 00:26:07,442 We're running low on daylight and we're running low on air, 576 00:26:07,466 --> 00:26:08,944 and so, I'm hoping he can get it all done 577 00:26:08,968 --> 00:26:10,036 in the nick of time. 578 00:26:15,241 --> 00:26:18,020 The... the top buttress thing is leaking like crazy. 579 00:26:18,044 --> 00:26:19,421 I can see bubbles flying out 580 00:26:19,445 --> 00:26:20,623 just as fast as they're going in. 581 00:26:20,647 --> 00:26:21,957 Okay. 582 00:26:21,981 --> 00:26:23,458 Do you want me to take the wrench down, 583 00:26:23,482 --> 00:26:24,860 see if I can tighten it anymore? 584 00:26:24,884 --> 00:26:27,295 Yeah, you can try that. 585 00:26:27,319 --> 00:26:29,656 All right, hope this works, man! 586 00:26:32,358 --> 00:26:34,803 Woo! I'm ready to get some clams, man. 587 00:26:34,827 --> 00:26:36,528 I've been sitting way too long. 588 00:26:41,934 --> 00:26:44,346 Our weapons. 589 00:26:44,370 --> 00:26:46,649 We might get a snack out of here. 590 00:26:46,673 --> 00:26:47,816 Yeah. 591 00:26:47,840 --> 00:26:50,118 Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. 592 00:26:50,142 --> 00:26:51,820 I'm looking for clam holes. 593 00:26:55,682 --> 00:26:57,092 Ooh. 594 00:26:57,116 --> 00:26:59,061 Ooh! There's a whopper. 595 00:26:59,085 --> 00:27:01,029 And... Son of a gun! 596 00:27:01,053 --> 00:27:03,098 I've got the mother lode over here. 597 00:27:03,122 --> 00:27:04,390 There's another one. 598 00:27:05,491 --> 00:27:06,902 My God. 599 00:27:06,926 --> 00:27:09,371 Big butter. Woo-hoo! 600 00:27:09,395 --> 00:27:11,239 Two. Two! Meat in the pot. 601 00:27:11,263 --> 00:27:14,009 Every one I grab has got a clam in there. 602 00:27:16,602 --> 00:27:18,046 We gotta kill some time 603 00:27:18,070 --> 00:27:19,605 while our crab pots are soaking, 604 00:27:19,706 --> 00:27:20,983 so we're pretty fortunate 605 00:27:21,007 --> 00:27:23,085 to be able to scratch up some steamers. 606 00:27:23,109 --> 00:27:26,789 I like steamed clams, man. I add lots of garlic. 607 00:27:26,813 --> 00:27:29,792 I think it's fine, at least like it. 608 00:27:29,816 --> 00:27:33,395 Lotta good memories going out clamming, I'll tell you that. 609 00:27:33,419 --> 00:27:36,622 My family, you know, we used to get butters and steamers. 610 00:27:36,723 --> 00:27:38,801 The funnest part for me as a kid 611 00:27:38,825 --> 00:27:40,302 was just going there, you know, 612 00:27:40,326 --> 00:27:41,994 getting to go the beach. 613 00:27:42,895 --> 00:27:44,472 I love clams though. 614 00:27:44,496 --> 00:27:46,875 My hole went dry, man! 615 00:27:46,899 --> 00:27:49,311 Time to go check them crab pots. 616 00:27:49,335 --> 00:27:52,080 Yeah, this is pretty good. 617 00:27:52,104 --> 00:27:54,741 I don't have any white wine, man. 618 00:27:58,477 --> 00:27:59,788 It's hard for me to tell where I'm at 619 00:27:59,812 --> 00:28:01,323 - once I'm under there. - Yeah, I bet. 620 00:28:01,347 --> 00:28:03,391 It's really dark and horrible visibility. 621 00:28:03,415 --> 00:28:05,060 I'm sure it is. 622 00:28:05,084 --> 00:28:06,428 I can't tell where I'm putting 'em, 623 00:28:06,452 --> 00:28:08,354 but hopefully. 624 00:28:14,827 --> 00:28:16,805 That's a very fancy pipe, sir. 625 00:28:16,829 --> 00:28:19,174 Yeah, it's going if you want some. 626 00:28:19,198 --> 00:28:21,433 Man, don't mind if I do now. 627 00:28:24,136 --> 00:28:25,471 Five degrees, pull. 628 00:28:26,839 --> 00:28:28,383 Yeah. 629 00:28:32,779 --> 00:28:35,681 Oookey-do key. 630 00:28:35,782 --> 00:28:38,293 Pots have been soaking for a while, 631 00:28:38,317 --> 00:28:40,652 and hopefully, we'll score some crab. 632 00:28:42,789 --> 00:28:45,968 All right, Mary, I think you can get in. 633 00:28:45,992 --> 00:28:47,535 This shallow, you think? 634 00:28:47,559 --> 00:28:49,361 - Go ahead. - Okay. 635 00:28:50,362 --> 00:28:51,463 Thank you. 636 00:28:53,432 --> 00:28:55,177 Come on, Jun, up front. 637 00:28:55,201 --> 00:28:57,312 He might be all right where he is now. 638 00:28:57,336 --> 00:28:58,680 Okay. 639 00:28:58,704 --> 00:29:01,950 Hell, hopefully, we got crabs, man. 640 00:29:01,974 --> 00:29:03,285 Hope so. 641 00:29:03,309 --> 00:29:06,245 Tide's going out really, really fast. 642 00:29:10,850 --> 00:29:12,394 I'm not sure I have any idea 643 00:29:12,418 --> 00:29:13,962 how to get this log on to the beach. 644 00:29:13,986 --> 00:29:15,831 So we just pull in, 645 00:29:15,855 --> 00:29:18,566 let the mo... let the momentum kinda do a "U" and... 646 00:29:18,590 --> 00:29:20,568 - We'll just pull up to the beach. - Okay. 647 00:29:20,592 --> 00:29:22,805 And try not to let it hit your outboard when you pull up. 648 00:29:22,829 --> 00:29:24,072 Once we got in there, 649 00:29:24,096 --> 00:29:25,340 you know, the skiff's out of the way, 650 00:29:25,364 --> 00:29:27,409 then we just pull it up and let the tide go out. 651 00:29:27,433 --> 00:29:30,045 - Well, you make it sound simple enough. - It's quite simple. 652 00:29:30,069 --> 00:29:31,847 I can see a hundred ways I could do that incorrectly. 653 00:29:31,871 --> 00:29:33,415 You'll be fine. 654 00:29:33,439 --> 00:29:34,649 I'm not... I won't think about that. 655 00:29:34,673 --> 00:29:35,951 Yeah. 656 00:29:35,975 --> 00:29:37,709 We'll burn that bridge when we get to it. 657 00:29:50,256 --> 00:29:52,267 My God, Carl! 658 00:29:52,291 --> 00:29:54,336 You just lifted it up! 659 00:30:03,635 --> 00:30:06,714 Don't always have to... be busting our asses, 660 00:30:06,738 --> 00:30:09,617 sometimes, you just, you know, a nice leisure trip. 661 00:30:11,610 --> 00:30:15,623 It was... Warmed my heart to see my youngest boy. 662 00:30:15,647 --> 00:30:18,584 It's, hard to put into words. 663 00:30:20,619 --> 00:30:22,430 We got a little guy. 664 00:30:22,454 --> 00:30:25,100 He's a... a real little guy though. 665 00:30:25,124 --> 00:30:26,234 - Five pounds. - No. We're... 666 00:30:26,258 --> 00:30:27,836 We're gonna let that guy go. 667 00:30:27,860 --> 00:30:29,905 It's hard for me when I get into fishing mode 668 00:30:29,929 --> 00:30:32,240 to like, not to push as hard as I can. 669 00:30:32,264 --> 00:30:34,276 But I want to get a good chunk of meat 670 00:30:34,300 --> 00:30:35,810 for the young lad to take home. 671 00:30:35,834 --> 00:30:37,779 And, hopefully, they can enjoy that. 672 00:30:37,803 --> 00:30:40,248 We got something. There's a little buddy. 673 00:30:40,272 --> 00:30:41,816 And I guess, technically, we are allowed 674 00:30:41,840 --> 00:30:44,319 to retain some of these guys when you're doing it, 675 00:30:44,343 --> 00:30:46,188 subsistence too, 676 00:30:46,212 --> 00:30:48,356 - but he's a little small. - Yeah. 677 00:30:48,380 --> 00:30:49,724 You want me to hook... unhook him? 678 00:30:49,748 --> 00:30:51,359 I'm gonna sit here and supervise 679 00:30:51,383 --> 00:30:53,695 because I'm legally prohibited from participating, 680 00:30:53,719 --> 00:30:55,397 as a Washington resident. 681 00:30:55,421 --> 00:30:57,265 So, I'm just gonna try to, you know, 682 00:30:57,289 --> 00:30:59,067 enjoy the time that we have together. 683 00:30:59,091 --> 00:31:00,468 My dad watching me, 684 00:31:00,492 --> 00:31:01,852 so, of course, I can't just do it. 685 00:31:01,928 --> 00:31:02,971 Well, I have a hard time 686 00:31:02,995 --> 00:31:04,435 unhooking anything with a gaff hook. 687 00:31:06,465 --> 00:31:08,476 One of the things I miss terribly 688 00:31:08,500 --> 00:31:10,512 living down in the Lower 48 689 00:31:10,536 --> 00:31:13,115 is the food that I grew up with. 690 00:31:13,139 --> 00:31:14,806 Look at that little guy. 691 00:31:14,941 --> 00:31:17,352 I just wanna bring back something with me from home. 692 00:31:17,376 --> 00:31:20,455 - I'll do. - Go, be free! 693 00:31:20,479 --> 00:31:21,556 You see something? 694 00:31:21,580 --> 00:31:22,557 Yeah, we got one coming up. 695 00:31:22,581 --> 00:31:23,849 Okay. 696 00:31:23,950 --> 00:31:25,160 It's got a nice size looking halibut. 697 00:31:25,184 --> 00:31:27,819 He looks like a good eating, keeping fish. 698 00:31:28,955 --> 00:31:30,532 All right, well, you need a hand? 699 00:31:30,556 --> 00:31:33,292 Well, he's like a...! 700 00:31:37,696 --> 00:31:39,507 Hell, yeah! 701 00:31:39,531 --> 00:31:40,542 That's what we're looking for. 702 00:31:40,566 --> 00:31:41,867 Yeah. 703 00:31:41,968 --> 00:31:44,246 You guys are doing great. 704 00:31:44,270 --> 00:31:45,647 Pull him up. There you go. 705 00:31:45,671 --> 00:31:48,740 Look at that teeth... Perfectly timed blow. 706 00:31:50,042 --> 00:31:51,153 Come here. 707 00:31:51,177 --> 00:31:53,121 Bring him back and bleed him. 708 00:31:53,145 --> 00:31:55,123 Yeah, I wish I could help. 709 00:31:55,147 --> 00:31:58,560 Well, you are helping. 710 00:31:58,584 --> 00:32:00,062 Well, Kelly, you're not going home empty-handed, 711 00:32:00,086 --> 00:32:01,229 you got at least a... 712 00:32:01,253 --> 00:32:03,098 - That's a nice fish. - Yeah. 713 00:32:03,122 --> 00:32:06,134 There isn't anywhere else like this in the world. 714 00:32:06,158 --> 00:32:09,371 I'm... I'm seeing it's a 30-pounder now after picking it up. 715 00:32:09,395 --> 00:32:11,039 I miss it terribly up here 716 00:32:11,063 --> 00:32:13,175 and, I don't regret leaving, 717 00:32:13,199 --> 00:32:15,167 but I do regret not coming home 718 00:32:16,135 --> 00:32:17,879 as often as I could've. 719 00:32:17,903 --> 00:32:19,147 - Whoa! - What's next? 720 00:32:19,171 --> 00:32:20,415 What do we wanna do next, guys? 721 00:32:20,439 --> 00:32:22,108 - Well... - I think we need to go, 722 00:32:23,609 --> 00:32:24,886 fillet these guys out. 723 00:32:24,910 --> 00:32:26,688 - And get 'em in the freezer. - Okay. 724 00:32:26,712 --> 00:32:27,789 Sounds good. 725 00:32:27,813 --> 00:32:28,914 Maybe, maybe have a beer. 726 00:32:29,015 --> 00:32:31,293 - Yeah. - Yeah. 727 00:32:31,317 --> 00:32:32,694 None of that hurts my feelings. 728 00:32:32,718 --> 00:32:33,761 Yeah. 729 00:32:33,785 --> 00:32:35,121 I've got blood on my new pants. 730 00:32:42,028 --> 00:32:43,595 Just when you think you're done. 731 00:32:48,734 --> 00:32:49,801 Here you go. 732 00:32:55,141 --> 00:32:56,751 Well, I guess that, last barrel 733 00:32:56,775 --> 00:32:59,254 has a loose, cap at the top, 734 00:32:59,278 --> 00:33:01,789 and so it's leaking air which is letting water in. 735 00:33:01,813 --> 00:33:05,027 And so, Troy's going down there with a bung wrench 736 00:33:05,051 --> 00:33:06,194 and gonna tighten it up a little bit, 737 00:33:06,218 --> 00:33:07,562 and see if he can get it to seal. 738 00:33:15,494 --> 00:33:16,904 Nothing's easy underwater. 739 00:33:16,928 --> 00:33:18,373 It's absolutely physically exhausting work. 740 00:33:18,397 --> 00:33:19,674 It's going on down there. 741 00:33:19,698 --> 00:33:20,675 As I'm pressing on that wrench, 742 00:33:20,699 --> 00:33:21,933 it's just moving me 743 00:33:22,068 --> 00:33:23,845 instead of moving the actual bung cap. 744 00:33:23,869 --> 00:33:25,513 So that's a little frustrating. 745 00:33:25,537 --> 00:33:28,583 I'm trying to get my legs up and wrap 'em around the barrel. 746 00:33:28,607 --> 00:33:30,385 Get my other arm wrapped around the barrel 747 00:33:30,409 --> 00:33:31,919 and use the bung wrench with one hand. 748 00:33:31,943 --> 00:33:34,480 But, I think we'll make do. 749 00:33:41,853 --> 00:33:43,065 That looks good. 750 00:33:43,089 --> 00:33:44,166 - It worked? - Yeah. 751 00:33:44,190 --> 00:33:45,467 - Success! - It looks good. 752 00:33:45,491 --> 00:33:46,958 Sweet! It looks like it's working. 753 00:33:47,093 --> 00:33:48,070 - Yup, it... - Hell, I feel it working! 754 00:33:48,094 --> 00:33:49,471 That slant went away. 755 00:33:49,495 --> 00:33:50,705 Troy actually managed to get 756 00:33:50,729 --> 00:33:51,906 all the barrels under the house today, 757 00:33:51,930 --> 00:33:53,308 which is an amazing feat. 758 00:33:53,332 --> 00:33:55,110 He, did it with all the air that he had. 759 00:33:55,134 --> 00:33:57,612 And, I think everything worked out just right. 760 00:33:57,636 --> 00:33:59,081 It was just kind of a nick of the time thing, 761 00:33:59,105 --> 00:33:59,971 but we got it done. 762 00:34:00,106 --> 00:34:01,116 How's it looking? 763 00:34:01,140 --> 00:34:02,750 Dude, I mean, 764 00:34:02,774 --> 00:34:04,652 I'm seeing parts of my float I've never seen before. 765 00:34:04,676 --> 00:34:06,888 This is like... This is crazy dude. Wow. 766 00:34:06,912 --> 00:34:09,557 Yeah, this is like, whoa, better than I expected. 767 00:34:09,581 --> 00:34:11,693 Dude, this is crazy. I owe you now again, big time. 768 00:34:11,717 --> 00:34:13,037 I mean, like, big time, big time. 769 00:34:13,119 --> 00:34:15,630 A hot shower will... will be payback enough. 770 00:34:15,654 --> 00:34:17,465 Yeah. I got one of those ready for you. 771 00:34:17,489 --> 00:34:19,567 We even got a pizza cooked up, some coffee. 772 00:34:19,591 --> 00:34:20,959 Get you all primed up, man. 773 00:34:26,031 --> 00:34:28,476 You want to try out the electric chainsaw on this, I assume? 774 00:34:28,500 --> 00:34:31,279 Yeah, well, since it's so big, 775 00:34:31,303 --> 00:34:33,881 - is it okay to cut that side first? - Yeah. 776 00:34:33,905 --> 00:34:38,186 If you start seeing sparks, stop and back out. 777 00:34:38,210 --> 00:34:40,122 - Look at what's there. - All right. 778 00:34:40,146 --> 00:34:41,780 So, yeah. There you go. 779 00:34:44,383 --> 00:34:45,860 Veronica has the energy, 780 00:34:45,884 --> 00:34:47,995 the willingness, the drive to try things, 781 00:34:48,019 --> 00:34:51,566 but she's also not jumping in without looking. 782 00:34:51,590 --> 00:34:53,601 She's taking her time and being cautious 783 00:34:53,625 --> 00:34:54,869 when it's called for, 784 00:34:54,893 --> 00:34:56,971 so I think that's, the hallmark 785 00:34:56,995 --> 00:34:59,407 of someone that's gonna be successful here. 786 00:34:59,431 --> 00:35:01,032 Holy. All right. 787 00:35:01,167 --> 00:35:02,810 Let's see what we're working with. 788 00:35:02,834 --> 00:35:05,847 I love the idea of taking what nature has provided 789 00:35:05,871 --> 00:35:08,283 and then turn it into something useful like heat 790 00:35:08,307 --> 00:35:10,218 and keeping someone warm for the winter. 791 00:35:10,242 --> 00:35:11,319 Nice looking wood, really. 792 00:35:11,343 --> 00:35:13,288 I sound like a big dork, but no, 793 00:35:13,312 --> 00:35:15,223 I'm really excited about the firewood. 794 00:35:15,247 --> 00:35:17,525 - Pulled in my first beach log. - Yeah? 795 00:35:17,549 --> 00:35:19,461 With Carl's assistance and his peavey. 796 00:35:19,485 --> 00:35:20,995 What do you say about letting me cut, 797 00:35:21,019 --> 00:35:23,165 like, at least one round with the gas powered? 798 00:35:23,189 --> 00:35:24,490 Yeah, that's fine. 799 00:35:31,630 --> 00:35:33,608 Yeah! 800 00:35:33,632 --> 00:35:36,611 Personally, I think that Veronica's gonna be very successful here. 801 00:35:36,635 --> 00:35:38,045 All right, be very, very careful. 802 00:35:38,069 --> 00:35:39,681 And watch that trigger. 803 00:35:39,705 --> 00:35:42,750 But one of the biggest things that she's got to learn 804 00:35:42,774 --> 00:35:45,787 is that no matter, you know, how long you've been out here 805 00:35:45,811 --> 00:35:49,114 and how long you've done the same chore, 806 00:35:49,215 --> 00:35:51,359 it just takes one tiny little oversight 807 00:35:51,383 --> 00:35:55,654 and, yeah, it can really put a damper on your year. 808 00:35:56,322 --> 00:35:57,489 Ooh, careful! 809 00:36:02,361 --> 00:36:05,640 Remember to let off the gas before you pull the saw out, 810 00:36:05,664 --> 00:36:07,909 'cause if you touch anything or that chain bumps something, 811 00:36:07,933 --> 00:36:10,912 it hops off of there, yeah, it'll you up. 812 00:36:10,936 --> 00:36:12,814 So you wanna just keep going with your saw on that end 813 00:36:12,838 --> 00:36:14,105 and I'll start down here then? 814 00:36:14,240 --> 00:36:15,600 Yeah, I mean, I need the training. 815 00:36:16,775 --> 00:36:20,021 I am very grateful to Carl and Morgan 816 00:36:20,045 --> 00:36:23,057 for sharing their time with me and their knowledge. 817 00:36:23,081 --> 00:36:27,729 And I might not be real good at any particular thing right now... 818 00:36:27,753 --> 00:36:30,698 Wow, that... that's exciting. 819 00:36:30,722 --> 00:36:32,334 It's kinda fun, isn't it? 820 00:36:32,358 --> 00:36:35,361 But the growth I'm experiencing as a person, 821 00:36:36,628 --> 00:36:38,005 it feels immense. 822 00:36:38,029 --> 00:36:40,675 All right. Let's cut, like, one round's worth. 823 00:36:40,699 --> 00:36:41,709 Okay. 824 00:36:41,733 --> 00:36:43,110 To take up to the house, 825 00:36:43,134 --> 00:36:45,547 and then we'll have enough wood to make dinner. 826 00:36:45,571 --> 00:36:47,749 Get hot, sounds good. 827 00:36:47,773 --> 00:36:48,850 The hard way. 828 00:36:48,874 --> 00:36:50,542 Yeah, Morgan! 829 00:36:51,510 --> 00:36:53,144 Don't get me. 830 00:37:02,854 --> 00:37:05,066 Here's our first pot. 831 00:37:05,090 --> 00:37:06,734 I can coil rope. 832 00:37:06,758 --> 00:37:09,904 Hopefully, we're loaded with crab. 833 00:37:09,928 --> 00:37:10,996 Yeah! 834 00:37:12,163 --> 00:37:14,276 I want my sandwich, man. 835 00:37:14,300 --> 00:37:18,012 Well, I see lots of kelp on our pot. 836 00:37:18,036 --> 00:37:19,170 Whoa. 837 00:37:19,305 --> 00:37:20,205 Is it full? 838 00:37:20,306 --> 00:37:21,849 Holy moly! 839 00:37:21,873 --> 00:37:26,211 - It looks like we... - We got one. - One. 840 00:37:26,845 --> 00:37:28,046 Kind of gnarly. 841 00:37:29,715 --> 00:37:30,825 See what he is. 842 00:37:30,849 --> 00:37:32,126 It's a male. 843 00:37:32,150 --> 00:37:35,897 He's not a real big one, but he's legal. 844 00:37:35,921 --> 00:37:38,165 Well, he's got a leg or two missing. 845 00:37:38,189 --> 00:37:40,968 Boy, he looks like he went through hell. 846 00:37:40,992 --> 00:37:42,804 He sure does, something had a hold of him 847 00:37:42,828 --> 00:37:45,006 and, yeah, we'll eat him. 848 00:37:45,030 --> 00:37:47,008 Well, there's one. 849 00:37:47,032 --> 00:37:49,777 We each got a... a skinny sandwich. 850 00:37:49,801 --> 00:37:51,879 Right. 851 00:37:51,903 --> 00:37:54,215 A half of sandwich each maybe. 852 00:37:55,841 --> 00:37:59,153 Hopefully, these other ones are climbing with 'em. 853 00:37:59,177 --> 00:38:01,689 Right. 854 00:38:01,713 --> 00:38:06,961 I'm hoping that we got pots full of legal, male Dungeness crab. 855 00:38:06,985 --> 00:38:09,697 You cannot buy this stuff in the fish market 856 00:38:09,721 --> 00:38:11,466 the way we get it, it is so fresh. 857 00:38:11,490 --> 00:38:13,568 I dunno. I got weight. 858 00:38:13,592 --> 00:38:16,261 Got the slack out now. 859 00:38:16,362 --> 00:38:18,430 Please, please, please, please, please. 860 00:38:23,602 --> 00:38:25,146 What the hell? 861 00:38:25,170 --> 00:38:26,514 , There ain't nothing in there, 862 00:38:26,538 --> 00:38:27,749 even got all the bait. 863 00:38:27,773 --> 00:38:29,551 Yeah, it did. 864 00:38:29,575 --> 00:38:31,753 Cleaned it right up. 865 00:38:31,777 --> 00:38:34,556 Damn it! I figured these things were gonna be full. 866 00:38:34,580 --> 00:38:35,823 I did too. 867 00:38:35,847 --> 00:38:37,892 But I always got high hopes, you know? 868 00:38:37,916 --> 00:38:41,062 Yeah, I don't know if there's sand fleas down there or what, but... 869 00:38:41,086 --> 00:38:42,497 Who knows? 870 00:38:42,521 --> 00:38:44,656 Onward to the next one. 871 00:38:47,426 --> 00:38:49,537 Please, please, please. 872 00:38:49,561 --> 00:38:53,875 Yeah, this is the... Even one more would be nice. 873 00:38:53,899 --> 00:38:56,544 The final, final here. 874 00:38:56,568 --> 00:38:59,405 The final, final of all final. 875 00:39:00,906 --> 00:39:03,851 What do we got? What do we got, Curly? 876 00:39:03,875 --> 00:39:04,943 Woo! 877 00:39:12,551 --> 00:39:15,162 There it is. 878 00:39:15,186 --> 00:39:17,298 All right, here we go. 879 00:39:17,322 --> 00:39:18,657 Down to one pot. 880 00:39:20,091 --> 00:39:21,202 What did we get? 881 00:39:21,226 --> 00:39:23,070 Here we go! 882 00:39:23,094 --> 00:39:24,162 Any color? 883 00:39:25,631 --> 00:39:27,709 Nothing. 884 00:39:27,733 --> 00:39:30,301 Nothing but a bunch of dang kelp. 885 00:39:30,436 --> 00:39:32,914 Daaamn! 886 00:39:32,938 --> 00:39:35,450 And this slime all over the place. 887 00:39:35,474 --> 00:39:36,884 Damn! 888 00:39:36,908 --> 00:39:40,254 Just don't seem to be any in the area here. 889 00:39:40,278 --> 00:39:42,313 No bait, no nothing. 890 00:39:42,448 --> 00:39:45,350 What the hell? Something's down there. 891 00:39:45,451 --> 00:39:48,496 Place must be loaded with sand fleas or something 892 00:39:48,520 --> 00:39:50,732 to eat all our bait up like that. 893 00:39:50,756 --> 00:39:52,166 Damn it! 894 00:39:52,190 --> 00:39:56,070 Sand fleas are little, tiny sea creatures, 895 00:39:56,094 --> 00:39:58,806 and they will just annihilate your bait. 896 00:39:58,830 --> 00:40:00,274 They're so tiny, 897 00:40:00,298 --> 00:40:03,077 when you pick your pots up, they just wash out. 898 00:40:03,101 --> 00:40:05,246 They're definitely the culprit. 899 00:40:05,270 --> 00:40:06,814 Well, that sucks. 900 00:40:06,838 --> 00:40:08,483 Yeah, it does. 901 00:40:08,507 --> 00:40:10,818 Hey, we still got steamed clams to eat. 902 00:40:10,842 --> 00:40:12,844 Yes, indeed. I'm kinda hungry. 903 00:40:21,820 --> 00:40:25,366 Well, I'd say, that's a nice accumulation 904 00:40:25,390 --> 00:40:30,037 - for just one afternoon's... - Yeah. - ...Catch. 905 00:40:30,061 --> 00:40:33,207 We've done better, but we've certainly done a lot worse. 906 00:40:33,231 --> 00:40:35,777 Yeah, and the problem is when... when you do better, 907 00:40:35,801 --> 00:40:37,435 then you got that much more work to do. 908 00:40:42,307 --> 00:40:45,152 Nice fish. This is the... My favorite size right here, 909 00:40:45,176 --> 00:40:46,612 just because you can pick it up. 910 00:40:47,613 --> 00:40:48,947 The fillets aren't dry. 911 00:40:50,616 --> 00:40:53,394 Guess I'll start working on the rock fish. 912 00:40:53,418 --> 00:40:55,196 I think this trip for my little brother 913 00:40:55,220 --> 00:40:57,865 was really important to my father actually. 914 00:40:57,889 --> 00:40:59,601 He hasn't seen Kelly out here in a long time, 915 00:40:59,625 --> 00:41:00,902 and I think it meant quite a bit for him 916 00:41:00,926 --> 00:41:02,203 to get him out here 917 00:41:02,227 --> 00:41:04,806 and, spend some time with these folks. 918 00:41:04,830 --> 00:41:06,708 Well, the next time you come up, you're gonna come up longer 919 00:41:06,732 --> 00:41:08,976 - and you're gonna get to do this yourself. - Yeah. 920 00:41:09,000 --> 00:41:12,947 - So, this is stupid, you being gone for... - Yeah. 921 00:41:12,971 --> 00:41:14,682 Seems like a thousand years I haven't seen you. 922 00:41:14,706 --> 00:41:17,852 Yeah, I know, I know. 923 00:41:17,876 --> 00:41:20,555 I moved away 15 years ago, 924 00:41:20,579 --> 00:41:23,257 and I've only had a chance to make it back twice. 925 00:41:23,281 --> 00:41:24,826 You want to try your hand at one of these puppies? 926 00:41:24,850 --> 00:41:26,327 Yeah! Yeah. 927 00:41:26,351 --> 00:41:28,395 You know, it's my first time coming out here 928 00:41:28,419 --> 00:41:31,332 in almost 10 years, so, you know. 929 00:41:31,356 --> 00:41:33,367 I am the same age my dad was 930 00:41:33,391 --> 00:41:35,136 when I was just a little kid running around, 931 00:41:35,160 --> 00:41:38,640 so it just puts a lot of things into perspective. 932 00:41:38,664 --> 00:41:42,076 I just want to spend as much time with him as I can. 933 00:41:42,100 --> 00:41:45,312 I almost don't know if I want to go back. 934 00:41:45,336 --> 00:41:47,573 I'd say it's time for some fish tacos, dude. 935 00:41:59,484 --> 00:42:02,363 I didn't realize how much of a city girl I was 936 00:42:02,387 --> 00:42:03,689 until I moved out here. 937 00:42:06,191 --> 00:42:08,770 I actually thought I was 938 00:42:08,794 --> 00:42:11,305 maybe a little more hands-on than most people, 939 00:42:11,329 --> 00:42:13,164 but, boy, there's so much to learn out here, 940 00:42:14,600 --> 00:42:16,234 and it's been an interesting journey. 941 00:42:19,037 --> 00:42:20,081 Troy did amazing. 942 00:42:20,105 --> 00:42:21,949 I feel so much relief 943 00:42:21,973 --> 00:42:23,885 knowing that we've got these barrels under our float now 944 00:42:23,909 --> 00:42:25,286 and we don't have to worry about it 945 00:42:25,310 --> 00:42:26,320 in winter storms. 946 00:42:26,344 --> 00:42:27,478 We don't have to feel like 947 00:42:27,613 --> 00:42:28,856 we're gonna sink or bash apart. 948 00:42:28,880 --> 00:42:30,758 I couldn't be, like, more happy. 949 00:42:30,782 --> 00:42:31,826 Thanks again, Troy. 950 00:42:31,850 --> 00:42:33,060 Yeah, thank you so much. 951 00:42:33,084 --> 00:42:34,395 Yeah, this has added years to our float 952 00:42:34,419 --> 00:42:35,730 and it's just, you know, 953 00:42:35,754 --> 00:42:37,488 it's a good... good feeling on the inside. 954 00:42:37,623 --> 00:42:38,990 Yeah, you bet, guys. 955 00:42:42,460 --> 00:42:44,138 Well, that's a pot-full. 956 00:42:44,162 --> 00:42:45,731 Clammy boy. 957 00:42:47,933 --> 00:42:50,411 You know, it's kinda like we've opened the door, 958 00:42:50,435 --> 00:42:53,071 spring is here, we can get back out and do stuff. 959 00:42:54,439 --> 00:42:56,718 Put that lid on there, cook 'em up quicker. 960 00:42:56,742 --> 00:42:59,120 Yeah. Otherwise, they'll take forever. 961 00:42:59,144 --> 00:43:02,389 I take pride in my home and my community, 962 00:43:02,413 --> 00:43:05,092 and if you have that, you can thrive here. 963 00:43:05,116 --> 00:43:06,794 Bummer, we couldn't get crabs, 964 00:43:06,818 --> 00:43:09,296 but at least we got some clams. 965 00:43:09,320 --> 00:43:11,065 I got no complaints. 966 00:43:11,089 --> 00:43:12,157 Me either. 967 00:43:13,659 --> 00:43:14,802 So what am I looking at here, Kelly? 968 00:43:14,826 --> 00:43:16,337 What is this salsa? 969 00:43:16,361 --> 00:43:18,372 That is a salsa verde. It's got... 970 00:43:18,396 --> 00:43:19,707 It'll blow my brains out? 971 00:43:19,731 --> 00:43:22,343 It should be kinda, like... like medium. 972 00:43:22,367 --> 00:43:24,569 The older I get, the more the people that I love 973 00:43:24,670 --> 00:43:26,848 are... are no longer walking around on this planet. 974 00:43:26,872 --> 00:43:30,251 And I think it's... it's important to realize now 975 00:43:30,275 --> 00:43:31,485 that there's a good chance 976 00:43:31,509 --> 00:43:33,454 that any time you say goodbye to somebody, 977 00:43:33,478 --> 00:43:35,556 it might be the last time you see 'em. 978 00:43:35,580 --> 00:43:38,292 I found some stuff. 979 00:43:38,316 --> 00:43:40,094 Memorabilia. 980 00:43:40,118 --> 00:43:41,562 So, it's important to, 981 00:43:41,586 --> 00:43:43,230 to reach out to your family, you know? 982 00:43:43,254 --> 00:43:44,699 Tell your... Tell your folks you love 'em. 983 00:43:44,723 --> 00:43:47,001 - There you guys are. - Yeah. 984 00:43:47,025 --> 00:43:49,871 And, and try to spend that time, you know, 985 00:43:49,895 --> 00:43:51,472 because it... it gets thinner and thinner 986 00:43:51,496 --> 00:43:52,506 as the years go on. 987 00:43:52,530 --> 00:43:54,141 That's me. 988 00:43:54,165 --> 00:43:58,245 That's you. Your brother. 989 00:43:58,269 --> 00:44:00,514 Hopefully, we'll be seeing him sooner than later. 990 00:44:00,538 --> 00:44:02,708 Captioned by Point.36071851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.