Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,144 --> 00:01:05,234
Real Estate Query Engine
is a virtual Rubicon of information
2
00:01:05,317 --> 00:01:07,819
putting the lawyer himself
at the controls...
3
00:01:07,903 --> 00:01:12,032
I'm gonna take off, okay?
I'll try and catch the 2:00 back.
4
00:01:12,115 --> 00:01:14,493
You're leaving the seminar now?
It's not even intermission.
5
00:01:14,576 --> 00:01:17,913
- I don't think you can do that.
- It's fine. Cover for me.
6
00:01:17,996 --> 00:01:20,415
- Get it all.
- I guess.
7
00:01:20,499 --> 00:01:23,293
- Could we have your badge?
- Yeah.
8
00:01:23,377 --> 00:01:26,255
It's worth two free drinks
at the Meet and Greet.
9
00:01:41,478 --> 00:01:42,479
Hello.
10
00:01:42,562 --> 00:01:46,024
I'm going to the airport.
I'm kind of in a hurry, too.
11
00:01:47,317 --> 00:01:49,278
Sorry, your seat belt seems
to be broken.
12
00:01:49,361 --> 00:01:51,196
What do you recommend I do?
13
00:01:51,655 --> 00:01:54,408
I recommend
you stop being such a faggot.
14
00:01:55,158 --> 00:01:57,035
You're in the back seat.
15
00:01:57,411 --> 00:01:58,870
Jesus.
16
00:02:01,665 --> 00:02:02,874
See?
17
00:03:29,669 --> 00:03:30,796
Hello?
18
00:03:33,090 --> 00:03:34,216
Hello?
19
00:03:35,300 --> 00:03:36,635
Hey, my-
20
00:03:36,968 --> 00:03:39,638
Good boy, Orson. Where's Mommy?
21
00:03:42,307 --> 00:03:43,558
Honey?
22
00:03:46,061 --> 00:03:47,479
Heidi?
23
00:03:59,324 --> 00:04:00,534
Heidi?
24
00:04:14,005 --> 00:04:15,173
Mitch!
25
00:04:16,341 --> 00:04:19,511
What are you doing home?
You totally scared me!
26
00:04:20,095 --> 00:04:23,849
I scared you?
Because for a second, I thought...
27
00:04:24,599 --> 00:04:26,518
I don't even want to say it.
28
00:04:30,355 --> 00:04:31,606
Wow!
29
00:04:31,690 --> 00:04:34,651
That's, like, pretty hard-core.
30
00:04:34,734 --> 00:04:36,445
Yeah, I know.
31
00:04:36,528 --> 00:04:39,948
No, I'm notjudging.
Don't be embarrassed.
32
00:04:40,031 --> 00:04:42,951
This is a major turn-on.
Let's go with this.
33
00:04:43,702 --> 00:04:45,996
- Is this what you do when I'm gone?
- Wait.
34
00:04:46,079 --> 00:04:49,374
I do it myself every once in a while,
but to magazines.
35
00:04:49,458 --> 00:04:52,461
- Mitch, we need to talk.
- Hello!
36
00:04:57,716 --> 00:04:59,301
Be honest.
37
00:04:59,384 --> 00:05:02,512
Please tell me this is the first time
this has happened.
38
00:05:03,388 --> 00:05:04,806
You want me to be honest,
39
00:05:04,890 --> 00:05:07,100
or you want me to tell you
this is the first time?
40
00:05:07,184 --> 00:05:11,480
- What is wrong with you?
- Nothing is wrong with me!
41
00:05:11,563 --> 00:05:13,356
I've tried to tell you about this.
42
00:05:13,440 --> 00:05:15,567
What? When?
43
00:05:16,401 --> 00:05:18,737
- All the time!
- Like when?
44
00:05:19,738 --> 00:05:23,116
- Like, when we're in bed and stuff.
- In bed?
45
00:05:24,242 --> 00:05:26,495
I thought you were just talking dirty.
46
00:05:26,578 --> 00:05:29,706
I was, but I was being serious.
47
00:05:33,585 --> 00:05:36,004
You've said some really sick stuff.
48
00:05:36,087 --> 00:05:37,422
You have to admit,
49
00:05:37,506 --> 00:05:41,009
we haven't been living
the most exciting lives in the world.
50
00:05:41,092 --> 00:05:44,596
This is a totally different
kind of satisfaction for me.
51
00:05:44,679 --> 00:05:46,181
It's purely sexual.
52
00:05:50,519 --> 00:05:52,646
I'm really sorry.
53
00:06:04,115 --> 00:06:06,576
- Hello.
- Yeah?
54
00:06:07,202 --> 00:06:08,995
I'm here for the gang bang.
55
00:06:14,751 --> 00:06:16,836
You look a little pale, Mitch.
You need to breathe.
56
00:06:16,920 --> 00:06:19,130
Let a little blood up in your face.
57
00:06:19,214 --> 00:06:22,092
- I don't want to breathe.
- You should be proud of yourself.
58
00:06:22,175 --> 00:06:26,054
Do you know how hard it is to land a girl
as sexually enlightened as Heidi?
59
00:06:26,137 --> 00:06:28,890
A girl like that comes around
once every hundred years.
60
00:06:28,974 --> 00:06:31,226
I wasn't looking for a girl like that.
61
00:06:31,309 --> 00:06:33,144
Columbus wasn't looking for America,
62
00:06:33,228 --> 00:06:35,230
but that seemed to work out
for everybody.
63
00:06:35,313 --> 00:06:37,315
You're here. You know what I mean?
64
00:06:37,399 --> 00:06:40,694
I just want to thank you
one last time for being here.
65
00:06:40,777 --> 00:06:42,737
It's the best day ever.
66
00:06:42,821 --> 00:06:46,491
Don't even start with me, Franklin.
You need to walk away from this ASAP.
67
00:06:46,575 --> 00:06:49,411
- What?
- You need to get out, Frankie.
68
00:06:56,084 --> 00:06:58,086
It's now or never.
69
00:06:58,169 --> 00:06:59,921
Get out of here while you're still single.
70
00:07:00,005 --> 00:07:03,883
- I'm not single.
- You're still single right now.
71
00:07:03,967 --> 00:07:07,637
This is the best thing
that's ever happened to me.
72
00:07:07,721 --> 00:07:10,181
Give that six months. That will change.
73
00:07:10,265 --> 00:07:12,601
I got a wife, kids.
74
00:07:12,684 --> 00:07:15,478
Do I seem like a happy guy to you,
Frankie?
75
00:07:16,062 --> 00:07:18,106
There's my wife. See that?
76
00:07:18,189 --> 00:07:21,526
Always smiling? Hi, honey.
Judging, watching. "Look at the baby."
77
00:07:21,610 --> 00:07:24,362
She's coming down the aisle, Beanie.
Let it go.
78
00:07:27,073 --> 00:07:30,118
Let me be the first to say
congratulations to you, then.
79
00:07:30,201 --> 00:07:31,745
You get one vagina
for the rest of your life.
80
00:07:31,828 --> 00:07:33,913
Real smart. Way to work it through.
81
00:07:33,997 --> 00:07:36,541
- Don't listen to him, Frank.
- I need my inhaler.
82
00:07:36,625 --> 00:07:37,626
Thank you, Daddy.
83
00:07:39,210 --> 00:07:42,172
It takes a man to give away an angel.
You're a sweetheart.
84
00:07:42,255 --> 00:07:44,132
You look beautiful.
85
00:07:44,215 --> 00:07:45,383
Great.
86
00:07:48,970 --> 00:07:50,472
Dearly beloved,
87
00:07:50,555 --> 00:07:55,268
we are gathered here together
to join Franklin and Marissa...
88
00:07:55,352 --> 00:07:56,811
Don't do it!
89
00:08:01,441 --> 00:08:04,152
My throat is dry. I'm sorry.
I'm a smoker.
90
00:08:04,986 --> 00:08:06,112
Okay-
91
00:08:06,196 --> 00:08:07,697
Turn around
92
00:08:07,781 --> 00:08:10,825
Every now and then
I get a little bit lonely
93
00:08:10,909 --> 00:08:12,952
And you're never coming round
94
00:08:13,036 --> 00:08:14,621
Turn around
95
00:08:14,704 --> 00:08:17,874
Every now and then
I get a little bit tired
96
00:08:17,957 --> 00:08:20,001
Of listening to the sound of my tears
97
00:08:20,085 --> 00:08:21,836
Turn around
98
00:08:21,920 --> 00:08:25,048
Every now and then
I get a little bit nervous
99
00:08:25,131 --> 00:08:27,217
That the best of all the years
have gone by
100
00:08:27,300 --> 00:08:28,927
Turn around
101
00:08:29,010 --> 00:08:32,138
Every now and then
I get a little bit terrified
102
00:08:32,222 --> 00:08:34,557
But then I see the fucking look
in your eyes
103
00:08:34,641 --> 00:08:35,934
Turn around
104
00:08:36,017 --> 00:08:37,769
Bright eyes
105
00:08:37,852 --> 00:08:39,688
Every now and then I fall apart
106
00:08:39,771 --> 00:08:41,314
Turn around
107
00:08:41,398 --> 00:08:42,607
Bright eyes
108
00:08:42,691 --> 00:08:46,111
Well, fucking every now and then
I fall apart
109
00:08:46,194 --> 00:08:49,447
And I need you now tonight
110
00:08:49,531 --> 00:08:52,367
I fucking need you more than ever
111
00:08:52,450 --> 00:08:54,369
...the look in your eye
112
00:08:54,911 --> 00:08:59,207
And now I find now
I need you more than...
113
00:08:59,290 --> 00:09:00,709
Mitch Martin?
114
00:09:00,792 --> 00:09:01,960
Yeah.
115
00:09:06,089 --> 00:09:07,340
Nicole!
116
00:09:08,299 --> 00:09:10,009
My God!
117
00:09:10,260 --> 00:09:12,595
This is crazy!
118
00:09:12,679 --> 00:09:14,639
I can't believe it's you!
119
00:09:14,723 --> 00:09:16,224
Oh!
120
00:09:16,307 --> 00:09:18,476
Oh, God!
121
00:09:19,686 --> 00:09:22,397
- What are you doing here?
- I was invited.
122
00:09:22,480 --> 00:09:29,070
Yeah, the last time that I had heard,
you had moved to...
123
00:09:29,154 --> 00:09:31,448
- What do you call it?
- Denver.
124
00:09:31,948 --> 00:09:34,909
The Sunshine State. Denver.
125
00:09:34,993 --> 00:09:37,328
Gorgeous! Gorgeous!
126
00:09:40,290 --> 00:09:41,833
Oh, boy.
127
00:09:42,417 --> 00:09:45,378
- Are you okay?
- No, I'm...
128
00:09:45,462 --> 00:09:48,339
Yeah, I just I feel a little...
129
00:09:49,758 --> 00:09:51,009
Fucked up.
130
00:09:51,384 --> 00:09:54,846
Marissa told me about your girlfriend.
I'm very sorry.
131
00:09:57,348 --> 00:10:01,019
The thing about that one is,
is it's not just that.
132
00:10:01,728 --> 00:10:04,439
It's a combination of things.
133
00:10:04,522 --> 00:10:09,360
We had a dog, we had a great place,
but all just...
134
00:10:09,694 --> 00:10:11,446
Just...
135
00:10:11,529 --> 00:10:14,657
You know what?
I think you should have some of this.
136
00:10:14,741 --> 00:10:17,076
- What's in this one?
- Coffee.
137
00:10:23,416 --> 00:10:24,876
Jesus!
138
00:10:25,710 --> 00:10:28,755
I am so sorry! Please, just...
139
00:10:28,838 --> 00:10:31,424
I can fix it. Just...
140
00:10:31,508 --> 00:10:34,803
- No, Mitch!
- What are you doing to this poor girl?
141
00:10:34,886 --> 00:10:37,263
Mitch, stop it! I got it.
142
00:10:37,347 --> 00:10:39,974
No. Inappropriate. Stop it right now.
143
00:10:40,058 --> 00:10:41,935
There's a bathroom over here.
144
00:10:42,018 --> 00:10:44,729
Mitch, honey? Hon?
145
00:10:44,813 --> 00:10:48,608
- Go get some air. Walk it off.
- Wait a second.
146
00:10:48,691 --> 00:10:50,193
Yeah?
147
00:10:50,276 --> 00:10:53,238
- Put in a good word for me.
- Okay.
148
00:10:58,243 --> 00:11:00,703
It's fucking
149
00:11:00,787 --> 00:11:03,873
Real loving
150
00:11:03,957 --> 00:11:05,542
You're my
151
00:11:06,584 --> 00:11:08,962
lady
152
00:11:09,504 --> 00:11:11,297
Hey, Marissa!
153
00:11:11,381 --> 00:11:12,924
You're the lady.
154
00:11:25,436 --> 00:11:26,855
I'd like to say I'm...
155
00:11:26,938 --> 00:11:29,566
- Can't hear you!
-...glad and...
156
00:11:29,649 --> 00:11:30,775
Excuse me.
157
00:11:30,859 --> 00:11:34,863
I'd like to say I'm really glad
and proud to be here tonight.
158
00:11:36,447 --> 00:11:40,368
I'm glad to see Frank's dad made it out.
I haven 't seen him in eight years.
159
00:11:40,451 --> 00:11:42,203
That's great. Congratulations.
160
00:11:42,287 --> 00:11:44,414
I love you, Dad!
161
00:11:44,497 --> 00:11:47,166
True love is hard to find.
162
00:11:47,250 --> 00:11:48,877
Sometimes you think
you have true love,
163
00:11:48,960 --> 00:11:52,672
then you catch the early flight home
from San Diego
164
00:11:52,755 --> 00:11:56,050
and a couple of nude people jump out
of your bathroom blindfolded
165
00:11:56,134 --> 00:11:59,929
like a goddamn magic show,
ready to double-team your girlfriend...
166
00:12:00,013 --> 00:12:04,017
It stops right there
and it continues right here,
167
00:12:04,100 --> 00:12:08,187
because what Mitch is trying to say
is that true love is blind.
168
00:12:09,355 --> 00:12:11,566
Let's raise our glasses.
169
00:12:11,649 --> 00:12:13,526
Salute. Health and happiness.
170
00:12:14,444 --> 00:12:15,820
Cheers, everybody.
171
00:12:16,529 --> 00:12:19,240
I love you so much, Frankie. I love you.
172
00:12:19,324 --> 00:12:21,117
I'm not a talker.
173
00:12:21,200 --> 00:12:23,369
I love you. Congratulations.
174
00:12:44,390 --> 00:12:47,936
I thought you said near campus.
This is practically on-campus. It's sick.
175
00:12:48,019 --> 00:12:50,104
- This is great.
- How did you land this place?
176
00:12:50,188 --> 00:12:52,148
It was pretty easy.
177
00:12:52,231 --> 00:12:55,902
A professor lived here for, like,
30 years, and then he died.
178
00:12:55,985 --> 00:12:57,528
That's awesome!
179
00:12:59,322 --> 00:13:00,657
That's awesome.
180
00:13:00,740 --> 00:13:02,825
A little housewarming.
181
00:13:03,201 --> 00:13:04,911
To new beginnings.
182
00:13:06,579 --> 00:13:07,872
Thanks.
183
00:13:10,291 --> 00:13:13,711
Actually,
I gave this to you for your wedding.
184
00:13:14,712 --> 00:13:16,089
This model?
185
00:13:16,547 --> 00:13:19,050
No, this exact one.
186
00:13:20,259 --> 00:13:21,803
I'm sorry.
187
00:13:21,886 --> 00:13:23,680
I'm embarrassed. I'm sorry.
188
00:13:23,763 --> 00:13:25,014
It's okay.
189
00:13:25,098 --> 00:13:26,683
I hope you like it.
190
00:13:27,392 --> 00:13:29,686
I love it. Thank you.
191
00:13:29,894 --> 00:13:31,813
This place is unbelievable.
192
00:13:31,896 --> 00:13:34,107
- You like it?
- How could you still be depressed?
193
00:13:34,190 --> 00:13:37,527
This is the best thing
that's happened to us.
194
00:13:37,610 --> 00:13:39,320
- Us?
- Yeah, us.
195
00:13:39,404 --> 00:13:42,156
Do not get selfish on me. Stay with me.
196
00:13:42,240 --> 00:13:44,117
Put a bar in over there, right?
197
00:13:44,200 --> 00:13:48,454
Couple La-Z-Boys, a smarter couch.
You could put a hot tub anywhere.
198
00:13:48,538 --> 00:13:50,915
Max, can you earmuff it for me?
199
00:13:52,041 --> 00:13:54,335
We'll get so much ass here,
it will be sick.
200
00:13:54,419 --> 00:13:56,462
I'm talking crazy, boy-band ass.
201
00:13:56,546 --> 00:13:58,047
That sounds like a lot of fun,
202
00:13:58,131 --> 00:14:01,300
but I need a little time
to get my life back together.
203
00:14:01,384 --> 00:14:04,971
We need to throw a big kick-ass party
to start things off.
204
00:14:05,054 --> 00:14:08,141
Absolutely.
Break it in, meet the neighbors.
205
00:14:08,224 --> 00:14:10,101
Come on, Mitch.
You know what I'm talking about.
206
00:14:10,184 --> 00:14:11,644
Break it in.
207
00:14:11,728 --> 00:14:14,856
The real estate guy was really adamant
about not having...
208
00:14:14,939 --> 00:14:17,900
I don't think you realize
what a huge opportunity this is for you.
209
00:14:17,984 --> 00:14:20,653
Girls love a guy in your situation.
210
00:14:20,737 --> 00:14:22,363
What situation?
211
00:14:22,488 --> 00:14:24,073
Mitch, you're on the rebound.
212
00:14:24,157 --> 00:14:26,868
Like an injured fawn
nursed back to health,
213
00:14:26,951 --> 00:14:30,038
who will finally be re-released
into the wilderness.
214
00:14:30,121 --> 00:14:32,665
- Sorry.
- Please be careful.
215
00:14:32,749 --> 00:14:35,376
I'm sorry. You okay? Say it to the baby.
216
00:14:35,460 --> 00:14:37,045
- You upset him.
- Sorry, baby.
217
00:14:37,128 --> 00:14:39,088
It's okay. It happens.
218
00:14:39,172 --> 00:14:41,549
We should go tropical with this thing.
219
00:14:41,632 --> 00:14:44,969
Sand from wall to wall.
I know a great sand guy.
220
00:14:45,053 --> 00:14:48,181
- Sand in here?
- Or foam, whatever. Something in here.
221
00:14:48,264 --> 00:14:51,392
- You understand what I'm talking about?
- Absolutely.
222
00:14:51,476 --> 00:14:54,854
I'm good either way.
Just need to run it by Marissa.
223
00:14:56,647 --> 00:14:58,858
I'm messing with you guys!
224
00:14:58,941 --> 00:15:01,861
It's not funny.
And now the baby is upset.
225
00:15:12,914 --> 00:15:13,998
Hey.
226
00:15:17,251 --> 00:15:19,837
- Hey!
- Hey, honey!
227
00:15:20,838 --> 00:15:22,340
I brought you an iced tea!
228
00:15:22,423 --> 00:15:25,051
No, thanks. I got a fresh beer.
229
00:15:25,134 --> 00:15:27,637
Can you turn that off for a second?
230
00:15:30,681 --> 00:15:33,976
Wow. That's really loud.
231
00:15:34,060 --> 00:15:35,269
Yeah. Thanks.
232
00:15:35,353 --> 00:15:38,564
I took the restrictor plate off,
give the Red Dragon a little more juice.
233
00:15:38,648 --> 00:15:42,944
But let's keep that on the down low.
She's not exactly street legal.
234
00:15:43,027 --> 00:15:44,112
Hey, Mike!
235
00:15:44,195 --> 00:15:45,238
Right.
236
00:15:45,321 --> 00:15:48,449
- So, what's up?
- Nothing much.
237
00:15:48,533 --> 00:15:51,285
I was hoping we might get to those
thank-you notes tomorrow night.
238
00:15:51,369 --> 00:15:54,122
Honey,
I got Mitch's thing tomorrow night.
239
00:15:54,205 --> 00:15:56,332
That's right. I totally forgot.
240
00:15:56,415 --> 00:15:58,209
But I can skip it.
241
00:15:58,292 --> 00:16:01,129
Oh, no. No!
242
00:16:01,212 --> 00:16:02,964
Don't be silly.
243
00:16:03,047 --> 00:16:06,634
I wouldn't want you
changing your whole life just for me.
244
00:16:08,136 --> 00:16:10,513
I'll give Lara a call
and we'll plan a girls' night.
245
00:16:10,596 --> 00:16:12,849
- It'll be fun.
- Thanks.
246
00:16:12,932 --> 00:16:14,475
You're the best.
247
00:16:15,518 --> 00:16:17,645
As long as you promise to take it easy.
248
00:16:17,728 --> 00:16:21,607
- What do you mean?
- You know exactly what I mean.
249
00:16:21,691 --> 00:16:23,151
You've come a long way
since Frank the Tank,
250
00:16:23,234 --> 00:16:25,111
and we don't want him coming back.
251
00:16:25,194 --> 00:16:28,739
Honey, Frank the Tank is
not coming back, okay?
252
00:16:28,823 --> 00:16:32,118
That part of me is over.
It's water under the bridge.
253
00:16:32,201 --> 00:16:33,536
I promise.
254
00:16:47,592 --> 00:16:50,469
- Nice, right?
- This is incredible. How did you do this?
255
00:16:50,553 --> 00:16:53,014
With all the people and the speakers.
256
00:16:53,097 --> 00:16:55,725
I thought we were having
a small get-together.
257
00:16:55,808 --> 00:16:58,394
This is one of many small get-togethers.
258
00:16:58,477 --> 00:17:00,396
That's why you got the house, brother.
259
00:17:00,479 --> 00:17:01,856
You're having fun?
260
00:17:01,939 --> 00:17:04,609
- I'm having a great time.
- Good.
261
00:17:04,692 --> 00:17:08,696
What else have you got planned?
A student band or something?
262
00:17:08,779 --> 00:17:10,072
Yeah, that's it.
263
00:17:10,156 --> 00:17:13,534
I got a student alt rock band
coming on stage next.
264
00:17:13,618 --> 00:17:15,203
I own six Speaker Cities.
265
00:17:15,286 --> 00:17:18,206
I'm worth $3.5 million
that the government knows about.
266
00:17:18,289 --> 00:17:21,209
I got more electronics up there
than a KISS concert.
267
00:17:21,292 --> 00:17:25,630
You think I'd roll out that kind of
red carpet for a fucking marching band?
268
00:17:25,713 --> 00:17:27,089
Make sure you can see the stage.
269
00:17:27,632 --> 00:17:29,300
Excuse me. Pardon me.
270
00:17:29,383 --> 00:17:32,970
I just want to get through this door,
if you don't mind.
271
00:17:33,054 --> 00:17:34,513
Thank you.
272
00:17:34,597 --> 00:17:37,099
This is the guy I was talking about.
This is his house.
273
00:17:37,183 --> 00:17:40,436
- What's up, man?
- No, that's my friend, Mitch.
274
00:17:40,519 --> 00:17:42,688
My friend, Mitch, he owns the house.
275
00:17:42,772 --> 00:17:46,859
Anyway, come hit this.
You need to hit this.
276
00:17:46,943 --> 00:17:50,947
No, I appreciate it, but I told my wife
I wouldn't drink tonight.
277
00:17:51,030 --> 00:17:54,116
I've got a big day tomorrow.
But you guys have a great time.
278
00:17:54,200 --> 00:17:56,911
A big day? Doing what?
279
00:17:56,994 --> 00:17:59,956
Well, actually, pretty nice little Saturday.
280
00:18:00,039 --> 00:18:02,333
We're going to Home Depot.
281
00:18:02,416 --> 00:18:05,544
Buy some wallpaper,
maybe get some flooring.
282
00:18:05,628 --> 00:18:08,214
Stuff like that.
Maybe Bed, Bath & Beyond.
283
00:18:08,297 --> 00:18:10,675
I don't know if we'll have enough time.
284
00:18:13,344 --> 00:18:16,180
You know what?
Give me that thing. I'll do one.
285
00:18:16,264 --> 00:18:19,809
He gonna do one! He gonna do one!
286
00:18:19,892 --> 00:18:21,644
Do it!
287
00:18:23,938 --> 00:18:26,524
That's a talented man right there.
288
00:18:30,403 --> 00:18:32,446
- That's what I'm talking about.
- Fill it up again!
289
00:18:32,530 --> 00:18:35,783
God, that's good. It's so good!
290
00:18:35,866 --> 00:18:38,369
Once it hits your lips, it's so good.
291
00:18:38,452 --> 00:18:39,704
Thank you very much, guys.
292
00:18:39,787 --> 00:18:41,831
This will be happening
at this house all year.
293
00:18:41,914 --> 00:18:44,166
So don't burn yourselves out tonight.
294
00:18:44,250 --> 00:18:48,796
Thank you very much for coming to the
official Mitch Martin Freedom Festival.
295
00:18:52,091 --> 00:18:54,760
For those who don't know
who Mitch Martin is,
296
00:18:54,844 --> 00:18:56,345
he's the very successful,
297
00:18:56,429 --> 00:18:59,849
very disease-free gentleman
standing by the mini-bar.
298
00:19:04,103 --> 00:19:06,731
Now, courtesy of Speaker City,
299
00:19:06,814 --> 00:19:10,526
which slashes prices on everything
from beepers to DVD players,
300
00:19:10,609 --> 00:19:13,612
give a warm
Harrison University welcome
301
00:19:13,738 --> 00:19:19,243
to my pal and your favorite,
Mister Snoop Dogg.
302
00:19:23,789 --> 00:19:25,750
Yeah. Yeah.
303
00:19:27,460 --> 00:19:28,836
You know what?
304
00:19:28,919 --> 00:19:30,921
I'm thinking of a master plan
305
00:19:31,005 --> 00:19:33,341
'Cause ain't nothing
but sweat inside my hand
306
00:19:33,424 --> 00:19:35,760
So I dig into my pockets
All my money is spent
307
00:19:35,843 --> 00:19:38,262
So I dig deeper
But still coming up with lint
308
00:19:38,346 --> 00:19:40,681
So I start my mission
Leave my residence
309
00:19:40,765 --> 00:19:43,100
I'm thinking how can I get
Some dead presidents
310
00:19:54,570 --> 00:19:57,656
- Frank the Tank!
- Frank the Tank!
311
00:19:57,740 --> 00:20:00,451
- Frank the Tank!
- Frank the Tank!
312
00:20:02,244 --> 00:20:05,373
You know it! You know it!
313
00:20:10,503 --> 00:20:12,713
A pen and a paper
A stereo, a tape
314
00:20:12,797 --> 00:20:16,217
Of me and Warren G
And a big, fat plate of chicken wings
315
00:20:16,300 --> 00:20:17,551
'Cause that's my favorite thing...
316
00:20:17,635 --> 00:20:20,137
- You're that guy.
- What?
317
00:20:20,221 --> 00:20:23,766
- Mitch-a-palooza, from the poster.
- Yeah, that's me.
318
00:20:23,849 --> 00:20:26,227
This party is great. Nice work.
319
00:20:26,310 --> 00:20:28,562
My friends put it on for me.
320
00:20:28,646 --> 00:20:32,233
They're kind of re-releasing me
out into the wild.
321
00:20:32,316 --> 00:20:34,568
What are you talking about?
322
00:20:34,652 --> 00:20:36,028
Nothing. Sorry.
323
00:20:36,404 --> 00:20:38,823
Got to have some thangs
324
00:20:38,906 --> 00:20:41,409
- So what you need is some game
- Say what, say what
325
00:20:41,492 --> 00:20:44,412
- To get your paper, man
- Say what, say what
326
00:20:44,495 --> 00:20:46,455
- Oh, baby
- Yeah, yeah
327
00:20:46,539 --> 00:20:48,624
In a world of paper, paper
328
00:20:48,833 --> 00:20:52,420
Did somebody say make money, money
Make money, money, money
329
00:20:52,503 --> 00:20:54,463
Make money, money
Make money, money, money
330
00:20:54,547 --> 00:20:57,258
Say, make money, money
Make money, money, money
331
00:20:57,341 --> 00:20:59,635
Make money, money
Make money, money, money
332
00:20:59,718 --> 00:21:00,970
Take money, money...
333
00:21:01,053 --> 00:21:03,180
We're going streaking!
334
00:21:09,061 --> 00:21:10,604
I'm sorry.
335
00:21:10,688 --> 00:21:15,401
We're going streaking through the quad
and into the gymnasium.
336
00:21:15,484 --> 00:21:16,735
Come on, everybody!
337
00:21:16,819 --> 00:21:18,571
Come on, Snoop!
338
00:21:19,280 --> 00:21:21,198
Snoop-a-loop! Snoop...
339
00:21:21,574 --> 00:21:23,784
No, it's cool. I'm cool.
340
00:21:23,868 --> 00:21:25,870
Bring your green hat.
341
00:21:25,953 --> 00:21:28,205
Come on, everybody, we're going!
342
00:21:28,289 --> 00:21:29,623
Here we go!
343
00:21:29,707 --> 00:21:32,793
Man, man. Man, put the music back on.
344
00:21:32,877 --> 00:21:35,546
Let's get the party back cracking up.
345
00:21:37,715 --> 00:21:41,302
Come on! We're streaking. Come on!
346
00:21:41,385 --> 00:21:44,096
Come on!
Come on, everybody, come on!
347
00:21:47,057 --> 00:21:50,227
We're streaking! We're streaking!
348
00:21:52,855 --> 00:21:53,981
Come on!
349
00:21:55,566 --> 00:21:58,486
- Tell her!
- Marissa, I totally forgot.
350
00:21:58,569 --> 00:22:02,823
It's a little belated, but we got you
the perfect wedding present.
351
00:22:02,907 --> 00:22:05,493
I told you,
you don't have to get me anything.
352
00:22:05,576 --> 00:22:08,287
Our friend Ashley
had this guy come over
353
00:22:08,370 --> 00:22:10,331
and teach a blow job class.
354
00:22:10,414 --> 00:22:12,833
- It was incredible.
- A class?
355
00:22:12,917 --> 00:22:15,836
And he's really good,
so we had to book him way in advance.
356
00:22:15,920 --> 00:22:17,338
Why should I go to a class?
357
00:22:17,421 --> 00:22:19,089
Bernard should be the one
going to class.
358
00:22:19,173 --> 00:22:21,091
The man is orally challenged.
359
00:22:22,134 --> 00:22:24,220
Wait a second, is that guy...
360
00:22:25,596 --> 00:22:27,389
Oh, my God.
361
00:22:28,682 --> 00:22:30,893
That's disgusting!
362
00:22:32,061 --> 00:22:33,896
Why am I looking at that?
363
00:22:34,897 --> 00:22:36,565
Why are you slowing down?
364
00:22:36,649 --> 00:22:38,692
Just drive. Go.
365
00:22:40,152 --> 00:22:41,654
Frank?
366
00:22:41,737 --> 00:22:43,447
No way.
367
00:22:45,574 --> 00:22:46,742
Frank!
368
00:22:47,409 --> 00:22:50,037
Hey, honey. Hey.
369
00:22:50,120 --> 00:22:52,039
What the hell are you doing?
370
00:22:52,122 --> 00:22:53,249
We're streaking.
371
00:22:53,332 --> 00:22:57,086
We're going up through the quad
to the gymnasium.
372
00:22:57,253 --> 00:22:59,004
Who's streaking?
373
00:22:59,088 --> 00:23:01,298
There's more coming.
374
00:23:01,799 --> 00:23:03,509
Frank, get in the car.
375
00:23:03,592 --> 00:23:05,553
- Everybody's doing it.
- Now!
376
00:23:05,636 --> 00:23:06,762
Okay-
377
00:23:12,643 --> 00:23:14,061
Scooch over.
378
00:23:17,690 --> 00:23:19,149
Oh. Hey.
379
00:23:19,650 --> 00:23:21,652
Hey, ladies.
380
00:23:21,735 --> 00:23:23,320
Hey, Frank.
381
00:23:23,404 --> 00:23:25,990
Looks like it's a little cold out there,
huh?
382
00:23:28,033 --> 00:23:29,577
Please, guys.
383
00:23:30,160 --> 00:23:32,830
Honey, do you think KFC is still open?
384
00:23:48,053 --> 00:23:49,388
Oh.
385
00:23:49,888 --> 00:23:51,640
Oh, shit.
386
00:23:54,893 --> 00:23:56,395
Good morning.
387
00:23:57,980 --> 00:23:59,857
Now, that was a party.
388
00:24:03,652 --> 00:24:05,946
Since when are you so shy?
389
00:24:06,030 --> 00:24:07,656
No, I'm not. I just...
390
00:24:07,740 --> 00:24:11,035
Did I snore last night?
Sometimes I snore when I'm drunk.
391
00:24:12,161 --> 00:24:14,705
I don't remember.
392
00:24:14,788 --> 00:24:16,749
I don't think so.
393
00:24:18,876 --> 00:24:21,879
Listen, about last night.
394
00:24:22,504 --> 00:24:26,634
I just got out of a very serious
and traumatic relationship.
395
00:24:28,218 --> 00:24:30,929
I'm kind of in a weird place right now.
396
00:24:31,722 --> 00:24:32,931
What?
397
00:24:33,223 --> 00:24:35,726
Relax, Rich, it's not a big deal.
398
00:24:36,685 --> 00:24:39,396
Mitch, with an "M."
399
00:24:40,397 --> 00:24:42,441
Right. Look...
400
00:24:43,359 --> 00:24:45,277
Whatever.
We were just having a little fun.
401
00:24:45,361 --> 00:24:47,821
You have nothing to worry about.
402
00:24:47,905 --> 00:24:49,198
No.
403
00:24:49,281 --> 00:24:51,617
Yeah, you're right. I'm okay with it.
404
00:24:51,700 --> 00:24:56,914
- It's casual. I was just...
- I got to go to class, so...
405
00:24:56,997 --> 00:25:00,167
So, how do we do this? Shall I...
406
00:25:00,250 --> 00:25:02,169
You want to leave me your number?
407
00:25:02,252 --> 00:25:04,922
- You don't even have to worry about it.
- Okay.
408
00:25:08,842 --> 00:25:10,594
See you around.
409
00:25:13,472 --> 00:25:14,598
Bye.
410
00:25:16,600 --> 00:25:17,768
I love you.
411
00:25:18,185 --> 00:25:20,437
At Speaker City,
we're slashing prices on everything
412
00:25:20,521 --> 00:25:23,357
from DVD players, to camcorders,
and everything in between.
413
00:25:23,440 --> 00:25:26,443
Our courteous staff will educate you
on a wide selection
414
00:25:26,527 --> 00:25:29,321
of state-of-the-an' home theater
equipment and accessories.
415
00:25:29,405 --> 00:25:32,032
Show us a competitor's price.
We'll beat it.
416
00:25:32,116 --> 00:25:35,869
If we can't beat it, I'll give you the keys
to the store. Literally.
417
00:25:35,953 --> 00:25:37,079
Figuratively, I mean.
418
00:25:37,162 --> 00:25:40,499
The only thing that sounds better than
our speakers are our prices!
419
00:25:40,582 --> 00:25:41,834
Hi, silly kid.
420
00:25:42,918 --> 00:25:46,004
What do you think? Honestly.
Shoot me straight.
421
00:25:46,088 --> 00:25:47,214
Really good.
422
00:25:47,297 --> 00:25:49,550
- You look great.
- Really?
423
00:25:49,633 --> 00:25:53,387
- Yeah.
- God, I went a little bit...
424
00:25:53,470 --> 00:25:55,723
- Got crazy last night.
- Yeah.
425
00:25:55,806 --> 00:25:58,934
I still haven't heard from Frank.
I'm worried.
426
00:25:59,017 --> 00:26:00,185
Hello?
427
00:26:02,813 --> 00:26:04,398
Come on in.
428
00:26:04,481 --> 00:26:06,900
Is this one of your guys here?
429
00:26:06,984 --> 00:26:10,320
- Three fire hazards over here.
- What are you doing?
430
00:26:13,490 --> 00:26:16,994
Cheese, is that you?
431
00:26:17,494 --> 00:26:21,749
Hello, Mitch, Bernard.
See you guys haven't changed much.
432
00:26:21,832 --> 00:26:22,833
Who is this?
433
00:26:22,916 --> 00:26:25,252
Remember Cheese,
Rodney's kid brother?
434
00:26:25,335 --> 00:26:27,087
Actually,
my name isn't Cheese anymore.
435
00:26:27,171 --> 00:26:28,297
It's Gordon Pritchard.
436
00:26:28,380 --> 00:26:30,132
Oh, yeah.
437
00:26:30,382 --> 00:26:32,217
Cheese.
438
00:26:32,301 --> 00:26:34,762
Didn't we look you in a dumpster once?
439
00:26:34,845 --> 00:26:36,597
I got out.
440
00:26:36,680 --> 00:26:39,349
Cool, man. I'm glad you did.
441
00:26:42,019 --> 00:26:44,104
- You had a good time last night?
- Yeah.
442
00:26:44,188 --> 00:26:47,691
There might be some whippits
lying around if you want them.
443
00:26:47,775 --> 00:26:50,277
- No, thanks. I'm working.
- Working what?
444
00:26:50,360 --> 00:26:52,362
Campus patrol?
445
00:26:52,446 --> 00:26:54,698
- Try again.
- You a Jehovah's Witness?
446
00:26:55,532 --> 00:26:58,952
I'm the dean. Dean Pritchard. Yeah.
447
00:26:59,036 --> 00:27:02,039
And as of this morning,
this house has been rezoned.
448
00:27:02,623 --> 00:27:06,418
It is now exclusively
for campus use only.
449
00:27:06,502 --> 00:27:08,712
What are you talking about?
You can't do that.
450
00:27:08,796 --> 00:27:11,715
I've already paid
the first and last month's rent.
451
00:27:11,799 --> 00:27:13,801
Look at that.
452
00:27:13,884 --> 00:27:15,511
You have a week
to vacate the premises,
453
00:27:15,594 --> 00:27:17,554
and I thank you for your cooperation.
454
00:27:17,638 --> 00:27:18,889
Great.
455
00:27:19,306 --> 00:27:21,141
- Can I ask you a question?
- Absolutely not.
456
00:27:21,225 --> 00:27:24,561
It's been good seeing you.
It looks like you're doing great.
457
00:27:36,448 --> 00:27:39,159
Frank, this is a safe place.
458
00:27:39,243 --> 00:27:42,955
It's a place where we can feel free
sharing our feelings.
459
00:27:43,038 --> 00:27:47,501
Think of my office as a nest
in a tree of trust and understanding.
460
00:27:47,584 --> 00:27:49,670
We can say anything here.
461
00:27:49,753 --> 00:27:51,046
Anything?
462
00:27:52,673 --> 00:27:55,300
It's okay, honey. That's why we came.
463
00:27:58,929 --> 00:28:04,601
Well, I guess I...
Deep down I'm feeling a little confused.
464
00:28:05,102 --> 00:28:08,522
I mean, suddenly you get married
465
00:28:08,605 --> 00:28:10,941
and you're supposed to be
this entirely different guy.
466
00:28:11,024 --> 00:28:13,360
I don't feel different.
467
00:28:13,443 --> 00:28:15,946
Take yesterday, for example.
468
00:28:16,029 --> 00:28:20,117
We were out at the Olive Garden
for dinner, which was lovely.
469
00:28:20,200 --> 00:28:23,662
And I happened to look over
during the meal
470
00:28:23,745 --> 00:28:26,832
and see a waitress taking an order,
471
00:28:26,915 --> 00:28:31,920
and I found myself wondering
what color her underpants might be.
472
00:28:33,088 --> 00:28:34,631
Her panties.
473
00:28:37,301 --> 00:28:41,847
Odds are they're probably basic white,
cotton underpants.
474
00:28:41,930 --> 00:28:46,643
But I started thinking,
"Well, maybe they're silk panties.
475
00:28:46,727 --> 00:28:48,395
"Maybe it's a thong.
476
00:28:48,478 --> 00:28:53,901
"Maybe it's something really cool
that I don't even know about."
477
00:28:53,984 --> 00:28:56,904
You know? And I started feeling...
478
00:28:58,113 --> 00:28:59,573
What?
479
00:28:59,656 --> 00:29:01,909
I thought we were in the trust tree,
in the nest.
480
00:29:01,992 --> 00:29:05,329
- Are we not?
- We are. It's okay.
481
00:29:06,663 --> 00:29:09,583
It's okay. Please continue.
482
00:29:10,208 --> 00:29:12,669
I don't know where I was going with that.
483
00:29:15,005 --> 00:29:18,258
I guess what I'm trying to say
is that now that I'm married,
484
00:29:18,342 --> 00:29:22,095
I'm definitely feeling
a little freaked out about the fact
485
00:29:22,179 --> 00:29:27,809
that I'm gonna have sex
with only one person
486
00:29:27,893 --> 00:29:29,978
for the rest of my life.
487
00:29:31,521 --> 00:29:34,566
Walsh tells me
your San Diego trip was a blast!
488
00:29:35,150 --> 00:29:37,486
- Yeah.
- How was Hooters?
489
00:29:37,569 --> 00:29:39,988
I actually didn't go to Hooters.
490
00:29:40,364 --> 00:29:41,865
Yeah, right.
491
00:29:41,990 --> 00:29:44,201
- Skittles?
- No, thanks.
492
00:29:44,284 --> 00:29:46,662
Listen. I got a call from Manetti.
493
00:29:46,745 --> 00:29:50,832
He tells me that your Sunshine Square
proposal is totally fucked.
494
00:29:51,500 --> 00:29:52,542
What's wrong with it?
495
00:29:52,626 --> 00:29:56,254
For one thing, it violates the zoning
restrictions set forth
496
00:29:56,338 --> 00:29:59,633
in the National Historical
Preservation Act of 1966.
497
00:29:59,716 --> 00:30:02,219
Most notably, clause four.
498
00:30:02,844 --> 00:30:03,971
Shall I continue?
499
00:30:04,054 --> 00:30:06,390
- I'm familiar with that item...
- Honey.
500
00:30:06,473 --> 00:30:08,642
- Dad, am I interrupting?
- No, come in.
501
00:30:08,725 --> 00:30:10,227
- Hi.
- Hey.
502
00:30:10,310 --> 00:30:14,439
I don't think you've met my daughter.
Darcie, this is Mitch Martin.
503
00:30:15,816 --> 00:30:19,194
- Nice to meet you, Mitch.
- Hi. Nice to meet you.
504
00:30:19,695 --> 00:30:23,615
- How was the slumber party?
- Great. Movies and popcorn.
505
00:30:24,366 --> 00:30:25,951
She's an angel.
506
00:30:27,202 --> 00:30:28,662
It makes me sound old,
507
00:30:28,745 --> 00:30:30,497
but I can't believe
how fast she's growing up.
508
00:30:30,580 --> 00:30:33,458
- Dad, stop.
- I'm sorry, but it's true.
509
00:30:33,542 --> 00:30:37,421
To think that in just seven months
you'll be graduating from high school.
510
00:30:40,841 --> 00:30:42,592
You okay?
511
00:30:43,176 --> 00:30:47,055
- I thought you said high school.
- Yeah. Shocking, isn't it?
512
00:30:48,265 --> 00:30:49,599
Yes, it is.
513
00:30:49,933 --> 00:30:51,309
I'm sorry.
514
00:30:58,567 --> 00:31:00,277
Give me a break.
515
00:31:00,485 --> 00:31:01,862
Hey, Mitch.
516
00:31:05,824 --> 00:31:08,910
Hey, man. Did you have a good day?
517
00:31:08,994 --> 00:31:10,787
Not too bad.
518
00:31:12,039 --> 00:31:13,665
What's going on?
519
00:31:14,124 --> 00:31:16,209
I thought maybe
I could crash here tonight,
520
00:31:16,293 --> 00:31:17,711
if that's all right.
521
00:31:17,794 --> 00:31:20,630
Marissa is going through
some personal stuff.
522
00:31:22,299 --> 00:31:26,595
Personal stuff like you running through
the neighborhood drunk and naked?
523
00:31:26,678 --> 00:31:30,307
That and some other stuff.
524
00:31:32,184 --> 00:31:35,187
- No problem. Make yourself at home.
- Thanks.
525
00:31:36,897 --> 00:31:39,816
Gentlemen, we're discussing
a brand-new way to look at a fraternity.
526
00:31:39,900 --> 00:31:45,238
In other words, forget the normal rules
that apply to college and society,
527
00:31:45,322 --> 00:31:48,033
because this is a very big idea,
my friends.
528
00:31:48,116 --> 00:31:52,245
We are talking about a non-exclusive,
egalitarian brotherhood
529
00:31:52,329 --> 00:31:55,207
where community status
and more importantly, age,
530
00:31:55,290 --> 00:31:57,417
have no bearing whatsoever.
531
00:31:58,668 --> 00:32:00,670
Yeah?
From the guy who probably won't get in.
532
00:32:00,754 --> 00:32:03,131
- I go to school here.
- Okay.
533
00:32:03,215 --> 00:32:08,011
I was curious, what association
will you have with the actual university?
534
00:32:08,095 --> 00:32:09,763
- Who are these people?
- I don't know.
535
00:32:09,846 --> 00:32:13,225
Legally speaking,
there will be a loose affiliation,
536
00:32:13,308 --> 00:32:16,686
but we will give nothing back
to the academic community.
537
00:32:16,770 --> 00:32:19,356
As well as provide
no public service of any kind.
538
00:32:19,439 --> 00:32:20,732
This much I promise.
539
00:32:20,816 --> 00:32:23,026
What the hell is going on here?
540
00:32:23,110 --> 00:32:25,362
Guys, this is a very special occasion.
541
00:32:25,445 --> 00:32:29,574
The Godfather himself has been kind
enough to grace us with his presence.
542
00:32:29,658 --> 00:32:30,784
The Godfather!
543
00:32:30,867 --> 00:32:33,995
This is his damn house.
He sleeps 20 feet away.
544
00:32:36,706 --> 00:32:38,834
We need to talk.
545
00:32:38,917 --> 00:32:40,502
Kitchen.
546
00:32:41,461 --> 00:32:45,132
Sit good for me. I'm gonna talk
to Uncle Mitch for a second.
547
00:32:45,215 --> 00:32:46,424
There you go, buddy.
548
00:32:46,508 --> 00:32:48,301
How long have these people been here?
549
00:32:48,385 --> 00:32:49,386
All day.
550
00:32:49,469 --> 00:32:52,389
That party we had last night
has given us all kinds of street cred.
551
00:32:52,472 --> 00:32:54,349
What are you talking about?
552
00:32:54,432 --> 00:32:57,561
This is called "rush."
We're officially starting a fraternity.
553
00:32:57,644 --> 00:33:01,231
- I like it. It's genius.
- You've got to be kidding me.
554
00:33:01,314 --> 00:33:03,400
You heard Pritchard.
We're obligated to do this.
555
00:33:03,483 --> 00:33:08,113
This house is zoned specifically
for social services and student housing.
556
00:33:08,196 --> 00:33:09,656
Fraternity solves both of those.
557
00:33:09,739 --> 00:33:12,325
But this is my house. I live here, Beanie.
558
00:33:12,409 --> 00:33:15,537
I'm 30 years old.
None of us are enrolled in the college.
559
00:33:15,620 --> 00:33:19,541
I understand that. You're focused
on all the wrong sort of details.
560
00:33:19,624 --> 00:33:22,335
Did you or did you not have a good time
at the party?
561
00:33:22,419 --> 00:33:25,005
I had an awesome time.
562
00:33:25,088 --> 00:33:26,923
I know you had an awesome time.
563
00:33:27,007 --> 00:33:29,426
The entire town knows
you had an awesome time.
564
00:33:29,509 --> 00:33:31,928
I'm trying to ask Mitch
whether he had an awesome time.
565
00:33:32,012 --> 00:33:33,805
- I had a good time.
- That's good.
566
00:33:33,889 --> 00:33:35,849
Wouldn't you want those good times
to keep going?
567
00:33:35,932 --> 00:33:38,518
- More good...
- God. I mean...
568
00:33:38,602 --> 00:33:39,853
I don't understand.
569
00:33:39,936 --> 00:33:42,189
I don't know why it's so hard
for you to admit you want this.
570
00:33:42,272 --> 00:33:45,400
We got 40 guys that want this.
There must be a reason for it.
571
00:33:45,483 --> 00:33:47,986
I appreciate your enthusiasm.
572
00:33:48,069 --> 00:33:52,032
I know you guys are trying to help,
but the truth of the matter is
573
00:33:52,115 --> 00:33:55,702
I've had a hell of a day,
an even worse month.
574
00:33:55,785 --> 00:33:59,706
And the fact is, I've got 40 strangers
out in my living room
575
00:33:59,789 --> 00:34:02,667
and all I want to do
is get some fucking sleep.
576
00:34:02,751 --> 00:34:07,005
So I'm sorry,
but we're not starting a fraternity.
577
00:34:07,088 --> 00:34:10,217
I don't know why you got to do it
in front of the kid, with the "effing."
578
00:34:10,300 --> 00:34:11,885
All you got to do
is say "earmuffs" to him.
579
00:34:11,968 --> 00:34:14,346
Then you can say "fuck, shit, bitch,"
whatever you want.
580
00:34:14,429 --> 00:34:15,472
Cook. Balls.
581
00:34:15,555 --> 00:34:18,767
I'm just proving a point.
You don't have to celebrate it, Frank.
582
00:34:18,850 --> 00:34:21,102
- Sorry.
- Take them off. Don't say sorry to me.
583
00:34:21,186 --> 00:34:24,022
You letdown Frank, you letdown me,
you letdown Max.
584
00:34:24,105 --> 00:34:26,233
And right about now,
I'm having a real hard time
585
00:34:26,316 --> 00:34:29,861
trying to figure out why I take my time
to try to help you get over...
586
00:34:29,945 --> 00:34:32,447
Earmuffs. That whore that you dated.
587
00:34:32,530 --> 00:34:36,159
Wanna go out and see the other guys?
Uncle Mitch is sorry.
588
00:34:38,370 --> 00:34:40,538
Say yes. Yes.
589
00:34:47,837 --> 00:34:52,384
Here's the deal. Listen up!
All together, we've picked 14 pledges.
590
00:34:53,134 --> 00:34:54,970
Wait, who's this guy?
591
00:34:55,053 --> 00:34:56,137
That's Blue.
592
00:34:56,221 --> 00:34:58,932
He's an old Navy vet
who hangs around my store.
593
00:34:59,015 --> 00:35:00,517
But don't worry. He's legit.
594
00:35:00,600 --> 00:35:03,186
He looks like he's 100 years old.
He wants to pledge?
595
00:35:03,270 --> 00:35:07,482
Are you kidding me? The Old Man River
won't shut up about it.
596
00:35:07,565 --> 00:35:09,484
Go time!
597
00:35:24,708 --> 00:35:27,294
Don't make this any harder on yourself!
598
00:35:39,889 --> 00:35:41,224
What's going on?
599
00:35:41,308 --> 00:35:43,643
You tell anyone about this,
I'll fucking kill you!
600
00:35:43,727 --> 00:35:46,146
I'm kidding. We'll have him back tonight.
Okay, sweetie?
601
00:35:46,229 --> 00:35:47,522
Let's go!
602
00:35:59,576 --> 00:36:02,203
Come on, let's go. There we go, Blue.
603
00:36:12,088 --> 00:36:13,673
Congratulations, gentlemen.
604
00:36:13,757 --> 00:36:16,009
You should all be very proud
of yourselves.
605
00:36:16,092 --> 00:36:19,137
Each and every one of you
has been hand-picked
606
00:36:19,220 --> 00:36:23,266
to represent our inaugural pledge class.
607
00:36:23,350 --> 00:36:26,019
Over the next 21 days,
608
00:36:26,102 --> 00:36:32,359
you're all going to experience intense
mental and physical strain.
609
00:36:34,444 --> 00:36:36,529
Frank, just pace yourself.
610
00:36:37,572 --> 00:36:40,700
Copy that. Just got a little overexcited.
Sorry.
611
00:36:40,784 --> 00:36:45,372
At this point,
you may be asking yourself,
612
00:36:45,455 --> 00:36:49,959
"Why am I holding this
30-pound cinderblock in my hands?"
613
00:36:51,586 --> 00:36:54,881
You might also ask yourself,
614
00:36:54,964 --> 00:36:57,675
"Why does this cinderblock
615
00:36:57,759 --> 00:37:02,680
"have a long piece of string tied to it?"
616
00:37:03,473 --> 00:37:07,560
And finally,
617
00:37:07,644 --> 00:37:13,316
"Why's the other end of this string
tied securely to your penis?"
618
00:37:15,276 --> 00:37:18,530
And the answer, ladies, is trust.
619
00:37:19,697 --> 00:37:22,909
This is your first test.
620
00:37:23,701 --> 00:37:25,286
Spanish!
621
00:37:25,370 --> 00:37:27,455
Do you trust we've provided you
with enough slack
622
00:37:27,539 --> 00:37:30,250
so your block will land safely
on the lawn?
623
00:37:30,333 --> 00:37:31,876
Sir, yes, sir.
624
00:37:31,960 --> 00:37:33,628
- And, Blue!
- Yes, sir?
625
00:37:33,711 --> 00:37:36,381
Do you trust that I do not
want to see you die tonight?
626
00:37:36,464 --> 00:37:38,925
- Sir, yes, sir.
- You're my boy!
627
00:37:39,008 --> 00:37:40,510
Thank you, sir.
628
00:37:42,637 --> 00:37:44,013
About face.
629
00:37:47,559 --> 00:37:49,269
Step to the edge!
630
00:37:52,897 --> 00:37:56,025
Pledges, prepare to release!
631
00:37:57,944 --> 00:37:59,112
One,
632
00:37:59,821 --> 00:38:00,989
two,
633
00:38:01,823 --> 00:38:03,533
three, release!
634
00:38:15,044 --> 00:38:17,088
Wasn't meant to happen like that,
Weensie!
635
00:38:17,172 --> 00:38:19,716
Walk it off, big guy.
We're coming down.
636
00:38:20,467 --> 00:38:22,385
One, two, three, four.
637
00:38:22,469 --> 00:38:24,471
One, two, three, four.
638
00:38:24,554 --> 00:38:26,639
I've been laid more times than God
639
00:38:26,723 --> 00:38:28,808
Got six kids in Laung-Pau-Lad
640
00:38:28,892 --> 00:38:31,144
- Two, three, four!
- Two, three, four!
641
00:38:31,227 --> 00:38:33,271
- One, two, three, four.
- One, two, three, four.
642
00:38:33,354 --> 00:38:38,151
I don't know, but it's been said
One more lap and I'll be dead
643
00:38:38,234 --> 00:38:39,736
Faster!
644
00:38:41,738 --> 00:38:44,157
Jesus. Who are these people?
645
00:38:47,327 --> 00:38:49,787
Patricia, get security to the south lawn.
646
00:38:49,871 --> 00:38:52,415
We have an illegal off-road vehicle
operating without a permit.
647
00:38:52,499 --> 00:38:54,584
They've already been called, sir.
648
00:38:55,543 --> 00:38:57,337
Call them again.
649
00:39:02,008 --> 00:39:06,721
It's been two weeks.
How are these guys still a fraternity?
650
00:39:06,804 --> 00:39:08,139
They're not a fraternity, sir.
651
00:39:08,223 --> 00:39:11,267
They've been approved for
temporary status by the student council.
652
00:39:11,351 --> 00:39:13,478
Half these guys
don't even go to the school.
653
00:39:13,561 --> 00:39:15,688
You see the one guy? He's, like, 90.
654
00:39:15,772 --> 00:39:18,566
Technically, that doesn't matter.
They found a loophole.
655
00:39:18,650 --> 00:39:21,861
- A loophole?
- Yes. It's interesting, sir.
656
00:39:21,945 --> 00:39:24,948
As stupid as they appear,
they're actually very good at paperwork.
657
00:39:25,031 --> 00:39:27,450
It's quite an anomaly.
658
00:39:27,534 --> 00:39:30,078
I'm sorry, is that funny?
Are you a stand-up comic?
659
00:39:30,161 --> 00:39:31,871
Is that what you do now?
660
00:39:34,958 --> 00:39:37,043
This is me leaving. This is me leaving.
661
00:39:48,846 --> 00:39:50,390
There he is.
662
00:39:51,349 --> 00:39:52,850
What's going on, brother?
663
00:39:52,934 --> 00:39:55,562
Nothing. Just making some copies.
664
00:39:56,646 --> 00:39:57,981
See you later.
665
00:39:58,064 --> 00:40:00,191
Hey, Mitch, hang on a second.
666
00:40:00,275 --> 00:40:03,403
I heard you guys
are starting up a fraternity.
667
00:40:03,486 --> 00:40:06,990
- Who told you that?
- Nobody. Is it true?
668
00:40:07,073 --> 00:40:09,659
- I don't know what you're talking about.
- Right.
669
00:40:09,742 --> 00:40:12,036
It sounds cool, man. I want in.
670
00:40:13,037 --> 00:40:16,165
Listen to me. There is no fraternity.
671
00:40:16,541 --> 00:40:18,585
I don't even know
what you're talking about.
672
00:40:18,668 --> 00:40:21,796
You listen to me. I need this, okay?
673
00:40:21,879 --> 00:40:25,967
My wife, my job, my kids.
Every day is exactly the same.
674
00:40:26,050 --> 00:40:28,428
I go golfing on Sundays.
675
00:40:28,511 --> 00:40:30,597
I hate golf.
676
00:40:30,680 --> 00:40:32,890
Don't blackball me, Mitch. Please.
677
00:40:32,974 --> 00:40:36,269
I am not blackballing you.
We work together, Walsh.
678
00:40:36,352 --> 00:40:40,273
And I don't want to mix work
with whatever it is I do at home.
679
00:40:40,356 --> 00:40:43,067
Trust me, you're not missing anything,
anyways.
680
00:40:43,151 --> 00:40:44,360
Really?
681
00:40:44,444 --> 00:40:46,529
Heard you hooked up
with Goldberg's daughter.
682
00:40:46,613 --> 00:40:48,656
Oh. Sorry.
683
00:40:48,740 --> 00:40:50,074
Sorry.
684
00:40:50,867 --> 00:40:52,535
That is untrue!
685
00:40:57,040 --> 00:40:59,459
Mitch, all I'm saying is think about it,
okay?
686
00:40:59,542 --> 00:41:00,877
Think about it!
687
00:41:01,628 --> 00:41:03,129
Who cares if you work with the guy?
688
00:41:03,212 --> 00:41:05,840
I do. I have a career to worry about.
689
00:41:05,923 --> 00:41:07,175
You're killing me.
690
00:41:07,258 --> 00:41:09,636
You really need to start embracing
this whole thing.
691
00:41:09,719 --> 00:41:13,181
I don't think you appreciate everything
I've done for you.
692
00:41:13,264 --> 00:41:14,849
- For me?
- Yeah, for you.
693
00:41:14,932 --> 00:41:18,311
You think I like avoiding my wife and
kids to hang out with 19-year-old girls?
694
00:41:18,394 --> 00:41:19,979
- Yeah, I do.
- Well, I don't, man.
695
00:41:20,063 --> 00:41:22,440
- I'm doing this for you.
- Hello.
696
00:41:22,523 --> 00:41:25,610
Nicole, how's it going? Who's this?
697
00:41:25,693 --> 00:41:27,945
This is my daughter, Amanda. Say hi.
698
00:41:28,029 --> 00:41:30,406
Hi, Amanda.
You remember Nicole, right?
699
00:41:30,490 --> 00:41:33,743
Yeah, we did a little chicken dancing
at the wedding, actually.
700
00:41:33,826 --> 00:41:35,995
- How you been?
- Fine, thanks.
701
00:41:36,079 --> 00:41:37,121
Good.
702
00:41:37,205 --> 00:41:40,083
I actually wanted to apologize to you
about the wedding.
703
00:41:40,166 --> 00:41:41,876
I hope I didn't embarrass you.
704
00:41:41,959 --> 00:41:44,921
It's okay.
You just embarrassed yourself.
705
00:41:45,004 --> 00:41:48,925
- I brought you a housewarming gift.
- That is really nice.
706
00:41:49,008 --> 00:41:52,261
It's just a CD holder for your desk.
I thought it was...
707
00:41:52,345 --> 00:41:54,931
That thing's a piece of crap. Awful.
708
00:41:56,391 --> 00:41:59,477
- I stopped selling it months ago.
- Please, Beanie.
709
00:41:59,560 --> 00:42:00,812
- Thanks.
- A lot of complaints.
710
00:42:00,895 --> 00:42:02,772
But it's a nice gesture.
711
00:42:03,272 --> 00:42:04,816
Hey, Godfather!
712
00:42:04,899 --> 00:42:07,110
- What's up?
- You the man, dog!
713
00:42:07,193 --> 00:42:08,861
See you around, homey!
714
00:42:08,945 --> 00:42:10,947
Did that guy just call you the Godfather?
715
00:42:11,030 --> 00:42:13,866
Must be joking around or something.
716
00:42:13,950 --> 00:42:15,243
Where are you guys living now?
717
00:42:15,326 --> 00:42:18,538
We're staying with my dad for a while,
until I find something better.
718
00:42:18,621 --> 00:42:20,581
The move's been rough on Amanda.
719
00:42:20,665 --> 00:42:25,086
My son Max is turning six on Sunday.
We're having a birthday party for him.
720
00:42:25,169 --> 00:42:27,463
Just, like, petting zoo and clowns.
721
00:42:27,547 --> 00:42:29,590
But you guys are welcome to come.
722
00:42:29,674 --> 00:42:32,135
That's a great idea. You should come.
723
00:42:32,218 --> 00:42:35,513
What do you guys like better?
Nurse or cheerleader?
724
00:42:37,473 --> 00:42:38,933
Hi, Nicole.
725
00:42:39,350 --> 00:42:40,810
Hi, Frank.
726
00:42:40,893 --> 00:42:43,563
It's a nice doll you have there.
727
00:42:43,646 --> 00:42:45,648
Yeah, thanks. She's okay.
728
00:42:46,649 --> 00:42:48,985
Did you have fun at the wedding?
729
00:42:49,068 --> 00:42:50,820
Yeah, it was fun.
730
00:42:52,321 --> 00:42:54,782
I'm just staying here for right now.
731
00:42:55,032 --> 00:42:58,661
- Anyways, we'll see you Sunday.
- Sunday, right. Okay.
732
00:42:58,745 --> 00:43:01,205
'Bye. Say bye.
- Bye.
733
00:43:02,206 --> 00:43:03,291
Bye.
734
00:43:10,298 --> 00:43:12,341
- Hi, you've reached Marissa.
- And Frank!
735
00:43:12,425 --> 00:43:14,761
We're not here. Leave us a message.
736
00:43:14,844 --> 00:43:16,512
Hey, honey, it's me.
737
00:43:17,180 --> 00:43:20,099
Listen, just was calling to check in.
738
00:43:20,183 --> 00:43:24,187
I been kind of busy lately.
A lot of paperwork, stuff like that.
739
00:43:24,270 --> 00:43:25,271
Damn it.
740
00:43:25,354 --> 00:43:29,692
If you are satisfied, press โ1."
To rerecord, press โ2. โ
741
00:43:30,651 --> 00:43:33,613
Hey, Marissa, it's me. Listen.
742
00:43:33,696 --> 00:43:36,282
Gonna be in the neighborhood
a little bit later.
743
00:43:36,365 --> 00:43:39,911
Didn't know if you wanted to get
together for frozen yogurt sometime,
744
00:43:39,994 --> 00:43:42,288
or maybe even a whole meal of food.
745
00:43:42,371 --> 00:43:44,874
If that'd be agreeable... Stupid.
746
00:43:44,957 --> 00:43:49,128
If you are satisfied, press โ1."
To rerecord, press โ2. โ
747
00:43:50,129 --> 00:43:52,715
Hey, Marissa, it's Frank Ricard...
748
00:43:54,258 --> 00:43:55,468
Okay, ladies.
749
00:43:55,551 --> 00:43:58,554
The secret to a good B.J. is focus.
750
00:43:58,638 --> 00:44:01,140
I don't care if it's your husband
of 10 years
751
00:44:01,224 --> 00:44:05,645
or some hot sailor you met
at T.G.I. Friday's a couple months ago.
752
00:44:06,395 --> 00:44:07,522
Who never did call me back.
753
00:44:07,605 --> 00:44:10,775
But did leave me
with a little something called "herpes."
754
00:44:11,150 --> 00:44:13,402
Which I then gave to the dog.
755
00:44:14,695 --> 00:44:17,073
But that's neither here nor there.
756
00:44:17,156 --> 00:44:18,741
Grab your vegetables.
757
00:44:25,748 --> 00:44:28,292
Who's hungry? Who's hungry?
758
00:44:28,376 --> 00:44:30,294
Come on. Is this guy for real?
759
00:44:30,378 --> 00:44:33,798
Yeah, he's fine. He's the best there is.
760
00:44:33,881 --> 00:44:36,634
Ladies, our thumbs are down,
our wrists are flexed,
761
00:44:36,717 --> 00:44:39,470
and we're positioning ourselves
for insertion.
762
00:44:41,973 --> 00:44:43,808
Ready? Do it.
763
00:44:48,187 --> 00:44:49,605
Good, Marissa.
You can use a little teeth,
764
00:44:49,689 --> 00:44:51,941
but you don't want to be a biter.
765
00:44:54,443 --> 00:44:56,070
You're gonna do the work, ladies.
766
00:44:56,153 --> 00:44:59,115
These carrots
won't ejaculate themselves.
767
00:44:59,198 --> 00:45:02,618
Get into it. Very good.
768
00:45:03,202 --> 00:45:06,747
Good. Good. Not so good.
769
00:45:06,831 --> 00:45:10,167
Please, you're not Romulus
sucking on the teats of the mother wolf.
770
00:45:10,251 --> 00:45:12,044
If you know your Greek mythology.
771
00:45:12,128 --> 00:45:13,796
We are giving head,
772
00:45:13,880 --> 00:45:16,465
not breast-feeding
from a mythological beast.
773
00:45:18,050 --> 00:45:19,468
Funny?
774
00:45:19,552 --> 00:45:22,179
You won't be laughing when somebody
prematurely pops in your face.
775
00:45:22,263 --> 00:45:25,933
Its๏ฌngs
and that is now why I have a lazy eye.
776
00:45:26,017 --> 00:45:28,728
Thank you. Please continue.
777
00:45:28,811 --> 00:45:30,354
Up and in.
778
00:45:31,814 --> 00:45:34,066
And mind the stepchildren.
779
00:45:34,150 --> 00:45:36,110
Mind the stepchildren.
780
00:45:54,003 --> 00:45:57,131
Marissa, come on. That's it.
781
00:46:01,135 --> 00:46:03,763
I like what I see.
Don't be afraid to arch it.
782
00:46:05,806 --> 00:46:08,517
Marissa, come on. That's it.
783
00:46:11,354 --> 00:46:14,607
Everybody can learn from Marissa.
I'm gonna take a quick five.
784
00:46:14,690 --> 00:46:16,400
You guys continue.
785
00:46:17,568 --> 00:46:18,903
Good one!
786
00:46:18,986 --> 00:46:20,821
Nice work, Marissa.
787
00:46:21,822 --> 00:46:24,116
Way to give 110%.
788
00:46:24,867 --> 00:46:27,453
When I get back there,
I'm gonna show you something I call
789
00:46:27,536 --> 00:46:29,747
"Crouching Tiger, Hidden Penis."
790
00:46:31,248 --> 00:46:32,375
Did you see that movie?
791
00:46:32,458 --> 00:46:36,045
I really like it
'cause of the flying and the magic.
792
00:46:37,838 --> 00:46:39,507
Bastard!
793
00:46:39,590 --> 00:46:42,009
Someone just made a bad mistake!
794
00:46:50,851 --> 00:46:54,063
Jesus Christ, Frank!
What the hell are you doing here?
795
00:46:54,146 --> 00:46:55,648
You know this person?
796
00:46:55,731 --> 00:46:58,067
I am so sorry. Are you hurt?
797
00:46:58,150 --> 00:46:59,819
Yes, I'm hurt.
798
00:47:05,866 --> 00:47:08,119
Bob's not here. They're on the rocks.
799
00:47:11,539 --> 00:47:14,125
You've outdone yourself once again.
800
00:47:14,208 --> 00:47:17,169
It's nice, right?
Spanish, what the hell are you doing?
801
00:47:17,253 --> 00:47:19,839
I'm just getting some water.
This suit is crazy hot.
802
00:47:19,922 --> 00:47:23,426
Put your head on. Are you nuts?
That can be very traumatic for kids.
803
00:47:23,509 --> 00:47:26,012
- I'm sorry.
- Don't "sorry" me.
804
00:47:26,095 --> 00:47:28,514
Shake the tail when you walk.
You're better than that.
805
00:47:28,597 --> 00:47:29,932
Take it easy.
806
00:47:30,016 --> 00:47:31,851
You don't see me
breaking the fourth wall.
807
00:47:31,934 --> 00:47:33,644
- Hi, guys-
_Hey.
808
00:47:33,728 --> 00:47:35,688
- Nice costume.
- Thanks a lot.
809
00:47:35,771 --> 00:47:37,857
- This is a great party.
- When'd you get here?
810
00:47:37,940 --> 00:47:40,901
Just a few minutes ago.
This is my boyfriend, Mark.
811
00:47:40,985 --> 00:47:44,739
Flew over from Colorado yesterday.
This is Mitch and Beanie.
812
00:47:44,822 --> 00:47:46,032
How's it hanging, boys?
813
00:47:46,115 --> 00:47:47,533
Pleasure.
814
00:47:47,616 --> 00:47:52,371
So listen, somebody told me
you guys are in a fraternity, is that right?
815
00:47:52,455 --> 00:47:54,874
- No.
- Is that true?
816
00:47:55,624 --> 00:47:59,503
Not really. I mean, no.
It's more kind of like a social club.
817
00:47:59,587 --> 00:48:02,173
We just watch football and hang out.
818
00:48:02,798 --> 00:48:04,717
Hang out and spank each other, I bet.
819
00:48:04,800 --> 00:48:06,552
It's not like that.
We don't take it too seriously...
820
00:48:06,635 --> 00:48:09,972
Blue! How come there's no ice
in my lemonade?
821
00:48:10,431 --> 00:48:13,809
- Sorry, sir!
- You drop down and you give me 10!
822
00:48:14,435 --> 00:48:17,396
Now! Let's go!
823
00:48:17,480 --> 00:48:18,564
It's Frank.
824
00:48:19,732 --> 00:48:22,568
I'm gonna give you these.
It's my work phone. Call me.
825
00:48:22,651 --> 00:48:24,361
I own all six locations.
826
00:48:25,196 --> 00:48:26,822
Max wants to open up his gifts,
827
00:48:26,906 --> 00:48:28,741
but I thought maybe one
would be all right?
828
00:48:28,824 --> 00:48:31,577
Come on in here, Maxy.
You guys mind giving me a minute?
829
00:48:31,660 --> 00:48:34,246
We'll talk surround sound later.
I'll cut you a deal.
830
00:48:34,330 --> 00:48:36,582
I'm not gonna hold you
over the coals for it.
831
00:48:36,665 --> 00:48:38,084
How you doing, bud?
832
00:48:38,167 --> 00:48:40,878
We can open Uncle Frank's,
but we got to wait for the others.
833
00:48:40,961 --> 00:48:43,923
I don't know who's more excited,
Frank or Max.
834
00:48:44,006 --> 00:48:46,759
Rip it up! Go at it there. What is it?
835
00:48:46,842 --> 00:48:49,678
Could it be a space ship?
Let's see what we got!
836
00:48:49,762 --> 00:48:52,431
Yeah!
837
00:48:53,099 --> 00:48:56,143
What do you think, Max?
It's got three speeds.
838
00:49:03,192 --> 00:49:04,527
Damn it.
839
00:49:08,739 --> 00:49:11,242
Excuse me. I'll have one of those.
840
00:49:13,202 --> 00:49:14,745
I'm Mark. What's your name?
841
00:49:14,829 --> 00:49:16,539
- Tracy.
- Right.
842
00:49:17,790 --> 00:49:20,167
Nice meeting you... Tracy.
843
00:49:20,584 --> 00:49:23,295
- Right on there.
- There we go.
844
00:49:23,546 --> 00:49:25,798
Okay,
you can go back out and play now.
845
00:49:25,881 --> 00:49:27,258
Come on.
846
00:49:27,341 --> 00:49:29,218
There. Take your doll.
847
00:49:32,888 --> 00:49:35,307
I think she likes you.
She ignores most people.
848
00:49:35,391 --> 00:49:37,226
I feel honored.
849
00:49:38,978 --> 00:49:43,482
So, Mark,
he seems like an interesting guy.
850
00:49:43,566 --> 00:49:45,151
He's harmless.
851
00:49:45,234 --> 00:49:48,696
- How long have you been together?
- Two years.
852
00:49:48,779 --> 00:49:52,533
I told him I had a crush on you in
high school and I think I got him jealous.
853
00:49:52,616 --> 00:49:54,618
You had a crush on me?
854
00:49:54,702 --> 00:49:57,705
You got to be kidding me.
I was obsessed with you.
855
00:49:57,788 --> 00:49:59,165
Not in a dangerous way.
856
00:49:59,248 --> 00:50:02,293
I just watched you a lot,
from a distance.
857
00:50:02,710 --> 00:50:04,378
How come you never asked me out?
858
00:50:04,461 --> 00:50:07,047
You were pretty intimidating back then.
859
00:50:07,464 --> 00:50:11,844
You were always with older guys.
You had that Whitesnake jean jacket.
860
00:50:11,927 --> 00:50:15,055
You smoked Marlboro Reds.
You were way out of my league.
861
00:50:17,099 --> 00:50:19,768
I still have the Whitesnake jean jacket.
862
00:50:20,603 --> 00:50:23,772
I'm still pretty intimidated by you.
863
00:50:30,237 --> 00:50:33,782
- You're bad.
- You're right. I am bad.
864
00:50:36,911 --> 00:50:38,787
Oh, jeez, I'm sorry...
865
00:50:38,871 --> 00:50:41,040
- I guess we're not knocking?
- Excuse me.
866
00:50:41,123 --> 00:50:43,459
Excuse me, I've got to get back to work.
867
00:50:43,542 --> 00:50:46,212
Just returning these Band-Aids.
868
00:50:47,588 --> 00:50:50,049
What are you gonna do? Tell on me?
869
00:50:50,132 --> 00:50:53,177
You know you can't, buddy.
It's guy code. Okay?
870
00:50:53,969 --> 00:50:57,640
Guys don't tell on other guys.
That's something chicks do.
871
00:51:01,143 --> 00:51:03,229
You're not a chick, are you?
872
00:51:05,940 --> 00:51:07,274
All right.
873
00:51:08,150 --> 00:51:10,277
Good talk. I'll see you out there.
874
00:51:18,494 --> 00:51:20,329
Hey there, buddy.
875
00:51:20,412 --> 00:51:22,164
Need a friend?
876
00:51:22,665 --> 00:51:24,333
Yeah, me, too.
877
00:51:27,628 --> 00:51:28,837
Hey.
878
00:51:37,638 --> 00:51:38,806
Wow.
879
00:51:39,515 --> 00:51:42,351
- She's a beauty, ain't she?
- Yeah.
880
00:51:42,434 --> 00:51:44,478
What kind of gun is this?
881
00:51:44,561 --> 00:51:46,689
That's a tranquillizer gun.
882
00:51:46,772 --> 00:51:50,109
If any of these little fuckers
decide to freak out on the kids,
883
00:51:50,192 --> 00:51:52,236
I get to take them down.
884
00:51:52,861 --> 00:51:54,905
Ain't that right, mother? What?
885
00:51:54,989 --> 00:51:57,074
That's what I thought. Shut up.
886
00:51:57,866 --> 00:52:00,286
Hey, be careful with that.
887
00:52:00,369 --> 00:52:02,871
That's the most powerful tranq gun
on the market.
888
00:52:02,955 --> 00:52:04,331
Got her in Mexico.
889
00:52:04,415 --> 00:52:06,292
- Cool.
- Yeah, it is cool.
890
00:52:06,375 --> 00:52:09,503
They say it could puncture
the skin of a rhino from a...
891
00:52:12,298 --> 00:52:13,590
Oh!
892
00:52:17,386 --> 00:52:18,429
Yes!
893
00:52:19,013 --> 00:52:20,681
That's awesome.
894
00:52:21,307 --> 00:52:22,474
What?
895
00:52:22,850 --> 00:52:25,436
You just took one in the jugular, man!
896
00:52:27,646 --> 00:52:29,064
Whoa.
897
00:52:29,148 --> 00:52:30,232
Yes!
898
00:52:31,817 --> 00:52:33,569
Oh, my God.
899
00:52:34,653 --> 00:52:37,072
Oh, my God, I did. Is this bad?
900
00:52:37,740 --> 00:52:38,866
Is this bad?
901
00:52:38,949 --> 00:52:41,660
Pull that out. That shit is not cool.
902
00:52:44,872 --> 00:52:48,584
Wait. Wait. Pull what out?
903
00:52:48,667 --> 00:52:52,171
The dart, man.
You got a fucking dart in your neck.
904
00:52:55,716 --> 00:52:57,760
You're... You're crazy, man.
905
00:52:58,802 --> 00:53:00,721
You're crazy.
906
00:53:00,804 --> 00:53:02,348
I like you.
907
00:53:02,931 --> 00:53:04,600
But you're crazy.
908
00:53:06,101 --> 00:53:07,603
I feel tired.
909
00:53:08,103 --> 00:53:10,856
Look who's coming.
The spaceman's coming.
910
00:53:15,110 --> 00:53:18,906
Happy birthday to you
911
00:53:24,286 --> 00:53:28,624
Happy birthday dear...
912
00:53:31,251 --> 00:53:35,798
Help me, Mommy!
913
00:54:16,839 --> 00:54:19,842
This is the most beautiful day.
914
00:54:20,884 --> 00:54:22,094
Yes.
915
00:54:23,011 --> 00:54:24,847
It really is.
916
00:54:32,271 --> 00:54:34,273
I've missed you, Frank.
917
00:54:34,356 --> 00:54:36,608
I'm so glad you're back.
918
00:54:37,359 --> 00:54:39,570
I've missed you, too, honey.
919
00:54:40,737 --> 00:54:42,531
You look gorgeous.
920
00:54:44,241 --> 00:54:45,659
You're sweet.
921
00:54:57,463 --> 00:54:59,965
He just French kissed me!
922
00:55:01,008 --> 00:55:02,384
Shit!
923
00:55:05,387 --> 00:55:06,513
This better work.
924
00:55:06,597 --> 00:55:08,432
The board members
are beginning to ask questions
925
00:55:08,515 --> 00:55:10,934
about this "civilian fraternity."
926
00:55:11,018 --> 00:55:13,187
Don't worry, it'll work.
927
00:55:14,313 --> 00:55:18,150
Here she comes.
Her name is Megan Huang.
928
00:55:18,233 --> 00:55:19,568
She's student council president,
929
00:55:19,651 --> 00:55:23,155
prelaw, star of the tennis team,
a very promising young woman.
930
00:55:23,238 --> 00:55:25,657
A young woman with a lot to lose.
931
00:55:25,741 --> 00:55:27,701
- Megan, hello.
- Hi.
932
00:55:27,784 --> 00:55:29,244
Have a seat.
933
00:55:35,709 --> 00:55:37,586
I'm sure you know Dean Pritchard.
934
00:55:37,669 --> 00:55:39,046
Don't turn around.
935
00:55:42,382 --> 00:55:45,761
Megan,
this little fraternity over on Brooke Street
936
00:55:45,844 --> 00:55:49,598
has become quite an inconvenience
for us, okay?
937
00:55:49,681 --> 00:55:54,353
And as student body president,
you approved their temporary status.
938
00:55:54,436 --> 00:55:58,023
Unfortunately,
you alone have the ability to revoke it.
939
00:55:58,106 --> 00:56:00,692
So we're gonna need you to go ahead
and do that.
940
00:56:00,776 --> 00:56:03,904
Revoke it? Why?
Everybody loves those guys.
941
00:56:03,987 --> 00:56:07,950
They throw the sickest parties.
I met my boyfriend at their casino night.
942
00:56:09,117 --> 00:56:10,202
That's great.
943
00:56:10,285 --> 00:56:13,705
It says here you are applying
to Columbia Law School.
944
00:56:13,789 --> 00:56:16,542
Wow, that's a tough school to get into.
945
00:56:16,625 --> 00:56:21,255
You know, Dean Pritchard has
some serious connections at Columbia.
946
00:56:21,338 --> 00:56:23,006
Are you bribing me?
947
00:56:23,090 --> 00:56:24,299
Hey.
948
00:56:25,968 --> 00:56:28,178
Don't make life harder on yourself,
Chang.
949
00:56:28,262 --> 00:56:29,638
It's Huang.
950
00:56:30,722 --> 00:56:33,267
Whatever.
How's the tennis season going?
951
00:56:34,184 --> 00:56:37,813
I made some minor changes,
but overall, it's okay.
952
00:56:37,896 --> 00:56:40,607
-It's a pretty standard lease.
- Great.
953
00:56:40,691 --> 00:56:44,736
Thank you for taking a look at it for me.
This stuff always confuses me.
954
00:56:44,820 --> 00:56:46,405
Anytime.
955
00:56:46,488 --> 00:56:49,950
So you and Mark
are moving in together?
956
00:56:50,492 --> 00:56:54,496
Yeah.
Well, financially it makes sense, so...
957
00:56:55,163 --> 00:57:02,170
You know, there's something
I think you should know about Mark.
958
00:57:02,879 --> 00:57:04,256
What is it?
959
00:57:04,506 --> 00:57:05,674
Well...
960
00:57:09,803 --> 00:57:12,264
Relationships are a lot of work.
961
00:57:12,347 --> 00:57:15,267
And, I guess what I'm saying is...
962
00:57:20,397 --> 00:57:21,773
Good luck.
963
00:57:22,608 --> 00:57:24,985
Oh. Okay. Well, thank you.
964
00:57:25,485 --> 00:57:27,613
Yeah. Listen,
965
00:57:27,696 --> 00:57:32,200
I was thinking maybe sometime we
could get some dinner or something.
966
00:57:32,326 --> 00:57:33,744
- Yeah.
- If that's okay with you.
967
00:57:33,827 --> 00:57:35,829
- I'd like that.
- Yeah.
968
00:57:35,912 --> 00:57:38,624
Of course, leave it to me to wait
969
00:57:38,707 --> 00:57:42,002
until you've got a boyfriend
to finally ask you out.
970
00:57:42,085 --> 00:57:44,504
- Timing was never your thing.
- No.
971
00:57:47,549 --> 00:57:49,885
- Okay, so thank you.
- Yeah.
972
00:57:51,219 --> 00:57:54,181
- And call me about dinner.
- I will.
973
00:57:54,264 --> 00:57:56,308
Excuse me, sir!
974
00:57:56,391 --> 00:57:57,684
We have a situation, sir!
975
00:57:57,768 --> 00:58:00,312
What are you guys doing here?
I said never at work.
976
00:58:00,395 --> 00:58:01,730
But it's an emergency.
977
00:58:01,813 --> 00:58:04,066
We can only buy K-Y Jelly
in the 4-ounce tubes.
978
00:58:04,149 --> 00:58:06,985
Industrial size cans will take up to
three to four business days,
979
00:58:07,069 --> 00:58:08,987
so we're screwed.
980
00:58:09,071 --> 00:58:10,322
What's all that for?
981
00:58:10,405 --> 00:58:12,240
It's Blue's birthday.
We're having a K-Y wrestling match.
982
00:58:12,324 --> 00:58:15,661
You know what?
Can we talk about this later, please?
983
00:58:19,998 --> 00:58:23,043
I'm born again, baby!
984
00:58:31,426 --> 00:58:34,179
Yeah! Yeah!
985
00:58:34,471 --> 00:58:37,683
This doesn't seem fair! I'm on a roll!
986
00:58:48,944 --> 00:58:50,404
Rip his head off!
987
00:58:50,946 --> 00:58:52,739
Rip his head off!
988
00:59:05,252 --> 00:59:06,920
I like your room.
989
00:59:07,295 --> 00:59:08,296
Thanks a lot.
990
00:59:08,380 --> 00:59:10,882
It's kind of a home
away from home for me.
991
00:59:10,966 --> 00:59:13,218
All the posters are mine.
992
00:59:13,301 --> 00:59:16,471
I don't usually like fraternity guys.
They're such losers.
993
00:59:16,555 --> 00:59:20,517
But you're, like, mature.
994
00:59:21,476 --> 00:59:22,561
Mature?
995
00:59:22,644 --> 00:59:23,937
Yeah.
996
00:59:24,020 --> 00:59:27,441
So where do you sleep, anyway?
997
00:59:27,524 --> 00:59:30,235
Usually, I sleep at home.
998
00:59:30,318 --> 00:59:32,863
Sometimes I do crash here.
999
00:59:32,946 --> 00:59:35,699
This is a futon, actually.
It pulls out, you know.
1000
00:59:35,782 --> 00:59:37,409
Boy, I didn't realize.
1001
00:59:38,368 --> 00:59:40,078
Can I see it?
1002
00:59:40,662 --> 00:59:43,165
- The futon?
- Yeah.
1003
00:59:46,668 --> 00:59:48,003
Wow.
1004
00:59:50,630 --> 00:59:52,507
Amy, I'm sorry.
1005
00:59:53,008 --> 00:59:56,428
I'm married. And I can't do this.
1006
00:59:56,511 --> 01:00:00,807
- I don't want this to get weird, but...
- Right. I see.
1007
01:00:01,683 --> 01:00:04,311
But why don't you
leave me your number?
1008
01:00:04,394 --> 01:00:07,856
This way, if something happens
to my wife, I can give you a call.
1009
01:00:07,939 --> 01:00:10,776
- I don't think so.
- Okay, that was a bad idea.
1010
01:00:12,986 --> 01:00:16,698
Ladies and gentlemen,
welcome to tonight's main event!
1011
01:00:18,950 --> 01:00:20,368
Yeah!
1012
01:00:22,037 --> 01:00:25,081
In this corner,
weighing in at 110 pounds,
1013
01:00:25,165 --> 01:00:28,126
and pushing 89 years of age,
1014
01:00:28,210 --> 01:00:31,296
the recent recipient
of a brand-new plastic hip,
1015
01:00:31,379 --> 01:00:33,715
Joseph โBlue" Palasky!
1016
01:00:38,053 --> 01:00:42,641
And in the opposite corner,
with a combined weight of 210 pounds,
1017
01:00:42,724 --> 01:00:45,352
hailing from Hayden dormitory,
1018
01:00:45,435 --> 01:00:47,687
Jenny and Jeanie!
1019
01:00:53,443 --> 01:00:56,196
Fighters, are you ready?
1020
01:00:57,572 --> 01:01:00,867
Hey, Blue,
you sure you're okay with this?
1021
01:01:00,951 --> 01:01:03,495
Just ring the fucking bell, you pansy.
1022
01:01:04,663 --> 01:01:06,248
Let's get it on!
1023
01:01:11,711 --> 01:01:15,173
- Come on.
- Come on, grandpa, let's go.
1024
01:01:15,257 --> 01:01:17,175
Let's go, birthday boy!
1025
01:01:17,259 --> 01:01:19,511
What's the matter, you scared?
1026
01:01:20,095 --> 01:01:21,304
Hello?
1027
01:01:37,153 --> 01:01:41,324
I close my eyes
1028
01:01:42,576 --> 01:01:46,538
Only for a moment
and the moment's gone
1029
01:01:47,622 --> 01:01:51,543
All my dreams
1030
01:01:52,669 --> 01:01:56,631
Pass before my eyes in curiosity
1031
01:01:58,216 --> 01:02:00,635
Dust in the wind
1032
01:02:00,719 --> 01:02:04,514
Looks like we better put
the K-Y wrestling on hold for a while.
1033
01:02:04,598 --> 01:02:06,641
Good idea.
1034
01:02:06,725 --> 01:02:10,729
Please don't beat yourself up
over this thing. It's not your fault.
1035
01:02:10,812 --> 01:02:12,981
Damn it, Blue was old.
1036
01:02:13,148 --> 01:02:15,734
That's what old people do. They die.
1037
01:02:16,443 --> 01:02:17,903
I'm sorry.
1038
01:02:18,194 --> 01:02:24,826
All we are is dust in the wind
1039
01:02:31,458 --> 01:02:33,126
You're my boy, Blue!
1040
01:02:34,002 --> 01:02:35,712
You're my boy.
1041
01:02:39,382 --> 01:02:41,801
It's been a weird month, huh?
1042
01:02:41,885 --> 01:02:43,428
Yeah.
1043
01:02:44,888 --> 01:02:48,642
Listen, I'm sorry
I didn't call you on your birthday.
1044
01:02:48,725 --> 01:02:50,644
My birthday, what do you mean?
1045
01:02:50,727 --> 01:02:52,312
Yeah, last Thursday.
1046
01:02:53,605 --> 01:02:56,524
You forgot your birthday, didn't you,
Frank?
1047
01:02:56,608 --> 01:02:58,568
I'm such an idiot.
1048
01:03:00,153 --> 01:03:04,574
- What have you been doing?
- I've been keeping busy.
1049
01:03:06,242 --> 01:03:10,413
I... Tried to join a new gym.
1050
01:03:11,206 --> 01:03:13,041
That was one thing.
1051
01:03:13,667 --> 01:03:17,504
And there's other stuff.
I can't remember, but keeping busy.
1052
01:03:17,587 --> 01:03:21,466
You know, I've missed you. You know?
1053
01:03:21,549 --> 01:03:23,093
I want you to know that.
1054
01:03:23,176 --> 01:03:26,846
I was even thinking maybe tonight we
could get together back at home, and...
1055
01:03:26,930 --> 01:03:29,641
I don't know,
maybe put on the Sisqรฉ CD...
1056
01:03:29,724 --> 01:03:32,852
I don't think that's such a good idea.
1057
01:03:32,936 --> 01:03:34,813
Really? You don't?
1058
01:03:35,438 --> 01:03:36,898
I don't know.
1059
01:03:37,899 --> 01:03:40,527
Maybe we rushed into this, you know?
1060
01:03:41,361 --> 01:03:45,156
I mean, it just doesn't feel right,
does it?
1061
01:03:47,242 --> 01:03:48,743
Being married?
1062
01:03:50,662 --> 01:03:52,455
What do you mean?
1063
01:03:53,581 --> 01:03:56,418
I mean, I think we should get a divorce.
1064
01:03:58,336 --> 01:04:00,213
Like a real divorce?
1065
01:04:01,297 --> 01:04:02,590
Yeah.
1066
01:04:03,133 --> 01:04:04,426
Gotcha.
1067
01:04:06,011 --> 01:04:07,804
Okay, well...
1068
01:04:09,681 --> 01:04:13,268
- I'm sorry.
- No. Actually, I got to run.
1069
01:04:15,103 --> 01:04:18,398
But if I don't talk to you,
1070
01:04:18,481 --> 01:04:21,109
keep on, keep trucking, you know?
1071
01:04:24,112 --> 01:04:25,989
Okay, good stuff.
1072
01:04:37,834 --> 01:04:40,045
Well, what do you think?
1073
01:04:40,587 --> 01:04:42,505
Yeah, it's okay.
1074
01:04:42,589 --> 01:04:44,382
- Just okay?
- Yeah.
1075
01:04:45,759 --> 01:04:49,888
I had Mitch look at the lease.
He thinks it sounds like a good deal.
1076
01:04:49,971 --> 01:04:52,599
You had Mitch look at the lease?
When?
1077
01:04:52,682 --> 01:04:55,101
Last week, I stopped by his office.
1078
01:04:55,185 --> 01:04:57,312
- Oh, God.
- What?
1079
01:04:58,271 --> 01:05:00,398
I don't know.
1080
01:05:00,482 --> 01:05:02,442
I'm not so sure about that guy.
1081
01:05:02,525 --> 01:05:04,652
Mitch? Why? He's so sweet.
1082
01:05:05,653 --> 01:05:08,865
Something I saw last week,
at the birthday party.
1083
01:05:08,948 --> 01:05:12,994
- What did you see?
- I didn't want to get into this, but...
1084
01:05:13,661 --> 01:05:17,624
Iwalked in on him, and he was
harassing one of the caterers.
1085
01:05:17,707 --> 01:05:19,167
A young girl.
1086
01:05:19,501 --> 01:05:21,086
- Really?
- Yeah.
1087
01:05:21,169 --> 01:05:24,756
He was being aggressive
and grabbing her. It was disgusting.
1088
01:05:25,715 --> 01:05:27,884
I know he's your friend.
1089
01:05:28,510 --> 01:05:30,720
- Hello?
- Hey, it's Mitch.
1090
01:05:30,804 --> 01:05:32,180
Hi, Mitch.
1091
01:05:32,263 --> 01:05:35,600
I was thinking, if you're not too busy,
1092
01:05:35,725 --> 01:05:37,352
maybe I'd take you up
on that cup of coffee.
1093
01:05:38,686 --> 01:05:41,189
- Now's not really a good time.
- Look.
1094
01:05:41,898 --> 01:05:46,277
I'm really sorry about the other day.
I want the chance to explain everything.
1095
01:05:46,653 --> 01:05:49,030
- I don't think so.
- It's...
1096
01:05:49,614 --> 01:05:54,244
It's been kind of a tough day,
and it'd really mean a lot.
1097
01:05:58,248 --> 01:06:00,917
Listen, there are a few things
I wanted to clear up
1098
01:06:01,000 --> 01:06:05,630
because I get the feeling you have
an entirely distorted view of who I am.
1099
01:06:05,713 --> 01:06:08,299
Really?
What would ever give you that idea?
1100
01:06:08,383 --> 01:06:11,219
Okay,
that's one pecan pie and two coffees.
1101
01:06:11,386 --> 01:06:12,595
And don't worry.
1102
01:06:12,679 --> 01:06:15,598
For the Godfather,
it's always on the house.
1103
01:06:15,932 --> 01:06:18,601
- Not here.
- I know who you are. I am Avi.
1104
01:06:18,685 --> 01:06:20,228
I'm a big supporter
of what you guys are doing.
1105
01:06:20,311 --> 01:06:21,437
Thank you.
1106
01:06:21,521 --> 01:06:24,858
You are beautiful. No offense, though.
He is the king.
1107
01:06:24,941 --> 01:06:27,402
You are taking coffee and pie
with a living legend.
1108
01:06:27,485 --> 01:06:29,946
That's very kind, but I insist, I'll pay.
1109
01:06:30,029 --> 01:06:32,157
- Your money, it's not good here.
- Okay.
1110
01:06:32,240 --> 01:06:34,659
I look forward
to pledging next semester.
1111
01:06:36,035 --> 01:06:40,039
Okay, now don't you think
this is going a little far?
1112
01:06:40,123 --> 01:06:43,168
I heard one of your pledges died.
Is that true?
1113
01:06:43,710 --> 01:06:46,337
Well, yes. But he was really old.
1114
01:06:46,421 --> 01:06:49,257
And I feel pretty confident
that when we get the autopsy back,
1115
01:06:49,340 --> 01:06:51,676
it'll show that it was
probably of natural causes.
1116
01:06:51,759 --> 01:06:56,222
Look, to be honest, you're really not
the person I thought you were.
1117
01:06:56,306 --> 01:07:00,768
- But it's okay. It's not a big deal.
- I think that I am that person.
1118
01:07:00,852 --> 01:07:05,023
And I feel more like myself now
than I have in a really long time.
1119
01:07:05,106 --> 01:07:07,859
So, that's why you go around
harassing young women?
1120
01:07:07,942 --> 01:07:09,694
- Doing what?
- The caterer.
1121
01:07:09,777 --> 01:07:12,906
At the birthday party.
Mark told me about her.
1122
01:07:12,989 --> 01:07:16,159
Wait a second.
I didn't want to say anything,
1123
01:07:16,242 --> 01:07:19,662
but Mark is the one who
was acting inappropriate.
1124
01:07:19,746 --> 01:07:21,664
- You are unbelievable.
-It's true.
1125
01:07:21,748 --> 01:07:23,666
Hey, look who it is.
1126
01:07:23,750 --> 01:07:25,126
Hey, Mitch.
1127
01:07:25,835 --> 01:07:26,878
Darcie, hey.
1128
01:07:26,961 --> 01:07:29,714
Hi. I've been meaning to call you.
1129
01:07:29,797 --> 01:07:32,175
I just didn't want you to worry
about my dad.
1130
01:07:32,258 --> 01:07:35,553
He doesn't know anything,
so it's totally cool.
1131
01:07:35,637 --> 01:07:37,513
- Her dad?
-Yeah.
1132
01:07:37,597 --> 01:07:43,853
Yeah. You know, it's nothing, really.
I mean, they actually work together.
1133
01:07:45,104 --> 01:07:47,565
We gotta run, 'cause we got this
prom committee thing,
1134
01:07:47,649 --> 01:07:49,817
so I'll see you around.
1135
01:07:49,901 --> 01:07:52,028
- Sorry.
- Bye.
1136
01:07:53,321 --> 01:07:55,240
Prom committee thing?
1137
01:07:55,823 --> 01:07:57,825
That I actually can explain.
1138
01:07:57,909 --> 01:07:59,869
Right, I'm sure you can.
1139
01:08:00,578 --> 01:08:02,497
- I have to go.
- Please wait a second.
1140
01:08:02,580 --> 01:08:05,375
No, really. I have to go.
1141
01:08:10,213 --> 01:08:12,590
Hey. Chicks.
1142
01:08:12,674 --> 01:08:14,801
Don't worry for her.
1143
01:08:14,884 --> 01:08:17,345
Love, it's a motherfucker, huh?
1144
01:08:26,104 --> 01:08:28,273
Holy shit!
1145
01:08:49,794 --> 01:08:53,464
Dear Mitch, if you're holding this letter,
you already know.
1146
01:08:53,548 --> 01:08:58,052
The house has been boarded up.
The windows, the doors, everything.
1147
01:08:58,136 --> 01:09:00,888
We're at the Comfort Inn, room 112.
1148
01:09:00,972 --> 01:09:02,765
I love you. Frank.
1149
01:09:03,266 --> 01:09:05,018
Due to these infractions,
1150
01:09:05,101 --> 01:09:07,520
not only will your house
be repossessed,
1151
01:09:07,603 --> 01:09:10,815
but those of you who are students
will be expelled from the university
1152
01:09:10,898 --> 01:09:14,402
for your participation
in a non-sanctioned fraternity.
1153
01:09:14,485 --> 01:09:17,947
Please take a moment
to allow this information to sink in.
1154
01:09:22,660 --> 01:09:25,830
Good. Believe me,
1155
01:09:25,913 --> 01:09:31,586
the actions taken by the student council
have come as a great shock to me.
1156
01:09:31,669 --> 01:09:34,005
But unfortunately,
there's nothing I can do about it.
1157
01:09:34,088 --> 01:09:37,967
Thank you for your time.
Good luck, and God bless America.
1158
01:09:43,598 --> 01:09:45,433
He can't do that.
1159
01:09:45,516 --> 01:09:47,518
This guy's playing hardball.
1160
01:09:48,478 --> 01:09:51,230
I got to say,
I'm kind of impressed by him.
1161
01:09:51,314 --> 01:09:52,857
Well, we're expelled.
1162
01:09:52,940 --> 01:09:55,443
My life is over and I'm gonna wind up
working at Red Lobster.
1163
01:09:55,526 --> 01:09:59,072
- You already work in Red Lobster.
- Yeah, but it's part time, Dick.
1164
01:09:59,155 --> 01:10:01,574
- Guys.
- Hey, listen.
1165
01:10:02,116 --> 01:10:06,537
This is a serious situation.
I mean, I'm kicked out of school.
1166
01:10:07,997 --> 01:10:10,416
I don't know what I'm gonna do.
My mom's gonna kill me.
1167
01:10:10,500 --> 01:10:12,502
Come on, she's not gonna kill you.
1168
01:10:12,585 --> 01:10:13,878
Yes, she is.
1169
01:10:13,961 --> 01:10:16,589
I'm the first one
to go to college in my family.
1170
01:10:16,672 --> 01:10:20,718
When I left, she said,
"Weensie, screw this up, I'll kill you."
1171
01:10:21,886 --> 01:10:23,846
She showed me the knife.
1172
01:10:27,725 --> 01:10:29,143
Mitch is a lawyer, buddy.
1173
01:10:29,227 --> 01:10:32,063
He's gonna take care
of this thing, okay?
1174
01:10:32,146 --> 01:10:33,815
It's gonna be all right.
1175
01:10:36,818 --> 01:10:38,736
He was supposed to be Luke Skywalker.
1176
01:10:38,820 --> 01:10:41,447
Guys, still want to be in the fraternity?
1177
01:10:43,825 --> 01:10:47,036
We've been waiting all semester
for you to ask us that.
1178
01:10:47,120 --> 01:10:48,996
Good. I need your help with something.
1179
01:10:49,080 --> 01:10:51,707
Off the record. You do this, you're in.
1180
01:10:51,791 --> 01:10:53,251
Sir, yes, sir.
1181
01:10:53,334 --> 01:10:56,921
Okay. Walsh, I need you to track down
a copy of University Code 7-A,
1182
01:10:57,004 --> 01:10:59,090
-then fax it to this number immediately.
- Got it.
1183
01:10:59,173 --> 01:11:01,467
- I need to talk to you.
- Give me five minutes.
1184
01:11:01,551 --> 01:11:04,554
Booker, make two copies
of this petition, have it notarized,
1185
01:11:04,637 --> 01:11:07,056
and then messenger it over
to 34 Langley, and then...
1186
01:11:07,140 --> 01:11:10,601
Listen, Donald tells me you got these
guys working prep for the arbitration.
1187
01:11:10,685 --> 01:11:13,938
I told you five times, I want them
working the Sunshine Square deal.
1188
01:11:14,021 --> 01:11:16,691
Well, I looked
the Sunshine Square deal yesterday,
1189
01:11:16,774 --> 01:11:18,818
so now I have them
helping with the arbitration,
1190
01:11:18,901 --> 01:11:21,487
and I'd appreciate it
if you let me handle my own team
1191
01:11:21,571 --> 01:11:24,991
and don't get on my ass
every time I'm trying to do something.
1192
01:11:26,367 --> 01:11:27,743
All right.
1193
01:11:28,202 --> 01:11:31,330
- Wanna make sure you're on top of it.
- Well, I am.
1194
01:11:31,414 --> 01:11:33,374
Well, good. Carry on.
1195
01:11:33,958 --> 01:11:37,086
See?
That's why they call him the Godfather.
1196
01:11:37,170 --> 01:11:38,337
Hey.
1197
01:11:39,046 --> 01:11:41,090
Just take care of it.
1198
01:11:43,801 --> 01:11:48,306
Gentlemen, got some good news
and I got some bad news.
1199
01:11:48,389 --> 01:11:49,891
Did a little research.
1200
01:11:49,974 --> 01:11:53,478
What Pritchard did, technically,
is illegal.
1201
01:11:53,561 --> 01:11:55,521
We have the right to a formal evaluation
1202
01:11:55,605 --> 01:11:58,149
before they can deny
our official application.
1203
01:11:58,232 --> 01:12:01,986
However, we're now subject
to a charter certification review
1204
01:12:02,069 --> 01:12:03,654
given by the board of trustees.
1205
01:12:03,738 --> 01:12:05,656
Damn it.
1206
01:12:05,740 --> 01:12:08,826
Wait.
Wait, what does that mean exactly?
1207
01:12:08,910 --> 01:12:12,663
According to university bylaws, it's a
thorough inspection of the fraternity,
1208
01:12:12,747 --> 01:12:14,916
and our contribution to the community.
1209
01:12:14,999 --> 01:12:17,001
Focuses on five categories:
1210
01:12:17,084 --> 01:12:20,505
Academics, athletics,
community service,
1211
01:12:20,588 --> 01:12:23,841
debate, and school spirit.
1212
01:12:23,925 --> 01:12:26,928
Good luck to everybody.
It was nice to know you all.
1213
01:12:27,011 --> 01:12:28,429
And I'll see you around campus.
1214
01:12:28,513 --> 01:12:31,516
Actually, all of us are being tested.
Yeah.
1215
01:12:31,599 --> 01:12:34,644
What are you talking about?
I'm not even in school.
1216
01:12:34,727 --> 01:12:35,770
It's in the bylaws.
1217
01:12:35,853 --> 01:12:38,147
Every member of the fraternity
is subject to review
1218
01:12:38,231 --> 01:12:41,150
in every category, including academics.
1219
01:12:41,234 --> 01:12:43,778
Mitch, can you come here a second?
I don't mind popping for breakfast.
1220
01:12:43,861 --> 01:12:46,239
I do speakers. I don't do tests.
1221
01:12:47,240 --> 01:12:48,574
This is unbelievable.
1222
01:12:48,658 --> 01:12:51,244
What happened to "needing
brotherhood now more than ever"?
1223
01:12:51,327 --> 01:12:52,370
They need us.
1224
01:12:52,453 --> 01:12:54,580
Come on, college is overrated anyway.
1225
01:12:54,664 --> 01:12:58,125
I built Speaker City from the ground up.
I can barely read. Truth.
1226
01:12:58,209 --> 01:13:01,963
This damn thing was your idea,
and you convinced me to do it,
1227
01:13:02,046 --> 01:13:04,257
and now people's lives are ruined.
1228
01:13:04,340 --> 01:13:06,801
Ruined? Like whose life is ruined?
1229
01:13:06,884 --> 01:13:08,386
Well, let's see.
1230
01:13:09,136 --> 01:13:12,557
Blue's dead, Frank's divorced,
1231
01:13:12,640 --> 01:13:16,727
I've lost my house,
Nicole thinks I'm a total jackass.
1232
01:13:16,811 --> 01:13:20,898
And now we got nine kids who are
gonna get expelled from school,
1233
01:13:20,982 --> 01:13:23,317
and you're not even
gonna help them out.
1234
01:13:36,789 --> 01:13:41,127
Is this thing gonna go down smooth?
I'm missing 18 holes of golf here.
1235
01:13:41,210 --> 01:13:43,963
One hundred percent.
I got creative with some of their tests.
1236
01:13:44,046 --> 01:13:45,881
It should make
for a very entertaining day.
1237
01:13:45,965 --> 01:13:48,259
I'm going to enjoy
kicking these assholes off campus.
1238
01:13:48,342 --> 01:13:49,385
Ditto.
1239
01:13:51,220 --> 01:13:55,182
Welcome, everyone, to the official
debate section of the charter review.
1240
01:13:57,268 --> 01:14:00,771
Unfortunately, the captain
of the university debate team
1241
01:14:00,855 --> 01:14:03,065
had a scheduling conflict. Yeah.
1242
01:14:03,149 --> 01:14:06,736
So we had to bring someone else in
to fill in for this event.
1243
01:14:07,528 --> 01:14:12,783
Ladies and gentlemen, please welcome
the co-host of CNN's Crossfire,
1244
01:14:12,867 --> 01:14:17,622
famed political consultant,
the "Raging Cajun," Mr. James Carville.
1245
01:14:22,585 --> 01:14:24,128
- Thank you.
- Don't clap.
1246
01:14:24,211 --> 01:14:27,131
Thank you, Dean Pritchard.
It's an honor and pleasure to be here.
1247
01:14:27,214 --> 01:14:29,508
Topic number one.
1248
01:14:31,469 --> 01:14:34,305
What is your position
on the role of government
1249
01:14:34,388 --> 01:14:38,142
in supporting innovation
in the field of biotechnology?
1250
01:14:39,393 --> 01:14:41,646
Well, Dean,
I'm glad you asked that question...
1251
01:14:41,729 --> 01:14:45,733
I'd like to jump in and take that one,
Jimmy, if you don't mind.
1252
01:14:46,359 --> 01:14:48,027
Have at it, hoss.
1253
01:14:48,527 --> 01:14:50,738
Why doesn't he wait for an easy one?
1254
01:14:51,781 --> 01:14:53,199
Frank, no...
1255
01:14:57,662 --> 01:14:59,955
Recent research has shown
the empirical evidence
1256
01:15:00,039 --> 01:15:03,000
for globalization of corporate
innovation is very limited.
1257
01:15:03,084 --> 01:15:06,253
And as a corollary,
the market for technologies is shrinking.
1258
01:15:06,337 --> 01:15:08,005
As a world leader,
it is important for America
1259
01:15:08,089 --> 01:15:10,966
to provide systematic research grants
for our scientists.
1260
01:15:11,050 --> 01:15:12,843
IbeHeve
there will always be a need for us
1261
01:15:12,927 --> 01:15:14,720
to have a well-articulated
innovation policy
1262
01:15:14,804 --> 01:15:17,890
with emphasis on human resource
development. Thank you.
1263
01:15:22,603 --> 01:15:26,107
- Where'd that come from?
- What happened? I blacked out.
1264
01:15:26,190 --> 01:15:28,651
- It was awesome.
- That was interesting.
1265
01:15:28,943 --> 01:15:32,988
Thank you very much.
And, your rebuttal, Mr. Carville?
1266
01:15:35,241 --> 01:15:37,743
We have no response.
1267
01:15:37,993 --> 01:15:39,620
That was perfect.
1268
01:15:42,873 --> 01:15:46,043
That's the way you do it!
That's the way you debate.
1269
01:15:56,387 --> 01:15:58,222
Number 12.
1270
01:15:58,764 --> 01:16:03,394
Which of the following is a
generally accepted graphical technique
1271
01:16:03,477 --> 01:16:06,772
for determining
first order system parameters?
1272
01:16:07,648 --> 01:16:12,486
Is it, A,
Harriot's method of solving cubics?
1273
01:16:12,570 --> 01:16:15,406
B, Pythagorean triplets?
1274
01:16:15,489 --> 01:16:19,744
Or C, the migration method
of graphing quadratic functions?
1275
01:16:22,288 --> 01:16:24,165
Harriot's method of solving cubics.
1276
01:16:24,248 --> 01:16:27,209
The answer is A,
Harriot's method of solving cubics.
1277
01:16:34,175 --> 01:16:35,760
Good test.
1278
01:16:44,852 --> 01:16:47,021
All right, Frank. Let's do this.
1279
01:16:47,938 --> 01:16:49,023
Go, Harrison!
1280
01:17:28,813 --> 01:17:30,731
- Yes!
- Wow.
1281
01:17:38,739 --> 01:17:40,658
Let's go, Cougars!
1282
01:17:44,745 --> 01:17:46,205
Oh, no!
1283
01:17:46,288 --> 01:17:47,623
Oh, no!
1284
01:17:48,582 --> 01:17:51,126
Help me! Help me!
1285
01:17:54,797 --> 01:17:56,632
Dean Pritchard,
can I talk to you for a second?
1286
01:17:56,715 --> 01:17:58,843
Megan, I'm a little busy.
1287
01:17:58,926 --> 01:18:01,136
I didn't get into Columbia Law School.
1288
01:18:01,220 --> 01:18:02,805
How awful.
1289
01:18:02,888 --> 01:18:06,058
You said if I revoked their charter,
you'd get me into Columbia.
1290
01:18:06,141 --> 01:18:07,142
I did say that.
1291
01:18:07,226 --> 01:18:09,228
No one at Columbia
has even heard of you.
1292
01:18:09,311 --> 01:18:11,063
Oh, Megan.
1293
01:18:11,146 --> 01:18:14,149
Look, I did my part.
Now you have to do yours.
1294
01:18:14,233 --> 01:18:16,527
- That's how bribes work.
- I know how bribes work.
1295
01:18:16,610 --> 01:18:18,279
I bribe people all the time,
but I changed my mind.
1296
01:18:18,362 --> 01:18:20,865
It's a free country. Lesson learned.
1297
01:18:25,244 --> 01:18:26,620
Damn it!
1298
01:18:27,705 --> 01:18:30,749
Sorry, guys,
I lost my composure out there.
1299
01:18:30,833 --> 01:18:33,460
- I'm an idiot.
- Don't worry.
1300
01:18:33,544 --> 01:18:37,423
We'll make those points up.
Your skin's gonna grow back, too.
1301
01:18:37,506 --> 01:18:39,216
I'm sorry.
1302
01:18:39,300 --> 01:18:41,135
How many events
do we actually have left here?
1303
01:18:41,218 --> 01:18:44,722
One.
Frank's accident definitely set us back.
1304
01:18:44,805 --> 01:18:48,809
But if we pass...
If we pass athletics, we're in.
1305
01:18:48,893 --> 01:18:51,729
All right, everybody!
That's what I'm talking about.
1306
01:18:51,812 --> 01:18:54,231
We've made a great effort so far.
Let's just keep it up!
1307
01:18:54,315 --> 01:18:55,399
That's right!
1308
01:18:55,482 --> 01:18:58,152
We can't have anyone
freak out out there, okay?
1309
01:18:58,235 --> 01:19:01,530
We've got to keep our composure!
We've come too far.
1310
01:19:01,614 --> 01:19:05,075
There's too much to lose!
We've got to just keep our composure!
1311
01:19:05,159 --> 01:19:06,285
For your final test,
1312
01:19:06,368 --> 01:19:09,663
I've chosen the men's gymnastics
team's all-around competition.
1313
01:19:09,747 --> 01:19:11,332
And participants in the three events
1314
01:19:11,415 --> 01:19:14,251
will be chosen at random by me,
right now.
1315
01:19:14,335 --> 01:19:16,503
Let's see, rings.
1316
01:19:18,130 --> 01:19:19,798
Bernard. Okay, great.
1317
01:19:19,882 --> 01:19:23,052
Floor exercise. How about Frank?
1318
01:19:23,135 --> 01:19:24,219
Great.
1319
01:19:24,303 --> 01:19:29,016
And for the vault competition,
I don't know...
1320
01:19:29,350 --> 01:19:31,018
How about...
1321
01:19:32,937 --> 01:19:34,521
- You.
- Me?
1322
01:19:34,605 --> 01:19:37,107
Yeah. Is there a problem with that?
1323
01:20:18,232 --> 01:20:20,025
I'm still holding.
1324
01:20:21,026 --> 01:20:22,277
Still holding!
1325
01:20:27,074 --> 01:20:31,620
- It's physically impossible.
- Don't worry. Abdul is there to spot you.
1326
01:20:36,083 --> 01:20:37,793
We're waiting, gentlemen.
1327
01:20:37,876 --> 01:20:40,879
Just hit the board as hard as you can
and shut your eyes.
1328
01:20:40,963 --> 01:20:42,798
- You ready?
- Have fun with it.
1329
01:20:42,881 --> 01:20:45,426
Go! Come on!
1330
01:20:52,016 --> 01:20:53,392
Come on!
1331
01:21:05,738 --> 01:21:07,031
Yeah!
1332
01:21:07,114 --> 01:21:09,783
Oh, my God! Yes!
1333
01:21:26,133 --> 01:21:29,094
Congratulations, gentlemen.
You put forth quite an effort.
1334
01:21:29,178 --> 01:21:30,721
You really did.
1335
01:21:30,804 --> 01:21:33,807
But I'm afraid I have
some bad news for you.
1336
01:21:33,891 --> 01:21:35,809
You didn't pass your review.
1337
01:21:37,102 --> 01:21:40,606
What are you talking about?
We finished with an 84%.
1338
01:21:40,689 --> 01:21:43,358
Yes, you people did finish with an 84%,
1339
01:21:43,442 --> 01:21:47,738
but unfortunately, another pledge of
yours scored a zero in every category.
1340
01:21:47,821 --> 01:21:52,409
- What pledge?
- A Joseph "Blue" Palasky.
1341
01:21:55,120 --> 01:21:59,249
Hey, man, Blue's dead.
He passed away two weeks ago.
1342
01:21:59,333 --> 01:22:02,169
He's listed right here
on your official chapter roster,
1343
01:22:02,252 --> 01:22:05,589
and those zeroes drop your average
to a 58%.
1344
01:22:05,672 --> 01:22:08,175
Come on, you got to be kidding me.
1345
01:22:08,759 --> 01:22:10,677
It's been quite a journey.
1346
01:22:11,720 --> 01:22:14,181
You're gonna be all right, Frank.
1347
01:22:14,848 --> 01:22:17,935
- Come on, now, big cat.
- I have no reason to live.
1348
01:22:18,018 --> 01:22:20,270
We're gonna find you
a one-bedroom apartment,
1349
01:22:20,354 --> 01:22:23,023
get you back on your feet,
maybe move you in over at Beanie's...
1350
01:22:23,107 --> 01:22:24,858
It's not gonna be the same.
1351
01:22:24,942 --> 01:22:27,778
Didn't quite work out for you fellows,
did it?
1352
01:22:27,861 --> 01:22:32,282
I recommend you drive off immediately,
before something bad happens.
1353
01:22:33,242 --> 01:22:35,953
- I'm scared.
- Excuse me, Mitch? Am I interrupting?
1354
01:22:36,036 --> 01:22:39,248
Megan, you are. If you could leave,
it would be tremendous for all of us.
1355
01:22:39,331 --> 01:22:42,126
I thought you guys
might find this interesting.
1356
01:22:42,209 --> 01:22:45,462
You said if I revoked their charter,
you'd get me into Columbia.
1357
01:22:45,546 --> 01:22:46,713
I did say that.
1358
01:22:46,797 --> 01:22:49,716
Look, I did my pan'.
Now you have to do yours.
1359
01:22:49,842 --> 01:22:52,469
- That's how bribes work.
- I know how bribes work...
1360
01:22:52,553 --> 01:22:54,555
You know what? Just, let me...
1361
01:22:55,889 --> 01:22:57,766
Bird-dog him, Frankie!
1362
01:23:00,394 --> 01:23:01,812
Coming through!
1363
01:23:03,063 --> 01:23:05,607
- Go that way!
- Slow down, man!
1364
01:23:10,070 --> 01:23:12,698
Pritchard, hey, it's over.
1365
01:23:13,282 --> 01:23:17,202
Hand over the tape. It's over.
It's over, okay?
1366
01:23:17,286 --> 01:23:18,579
You know where
the rest of the guys are?
1367
01:23:18,662 --> 01:23:21,165
I don't know, we all spread out.
1368
01:23:21,540 --> 01:23:23,709
What are you doing? What are you...
1369
01:23:24,793 --> 01:23:26,628
Time out. Time out.
1370
01:23:31,717 --> 01:23:34,052
Excuse me! Excuse me!
1371
01:23:34,261 --> 01:23:36,638
Gentlemen... Oh, God!
1372
01:23:44,396 --> 01:23:46,273
Wait, wait, my shoulder.
1373
01:23:52,821 --> 01:23:54,656
This man accosted me!
1374
01:23:54,740 --> 01:23:56,325
You are all witnesses! He accosted me!
1375
01:23:56,408 --> 01:23:57,743
Frank!
1376
01:23:58,285 --> 01:23:59,953
Frank!
1377
01:24:02,289 --> 01:24:04,124
Frank, are you okay?
1378
01:24:04,666 --> 01:24:07,920
Mitch, I'm so cold.
1379
01:24:10,589 --> 01:24:12,341
Come on, big cat.
1380
01:24:12,424 --> 01:24:14,509
I think I see Blue.
1381
01:24:15,802 --> 01:24:17,387
He looks glorious.
1382
01:24:17,471 --> 01:24:19,973
- Stay with me.
- Okay.
1383
01:24:20,807 --> 01:24:22,392
I did good.
1384
01:24:24,144 --> 01:24:25,687
You did great.
1385
01:24:39,660 --> 01:24:41,536
Man, I'm telling you!
1386
01:24:56,677 --> 01:24:57,844
Hi.
1387
01:24:59,888 --> 01:25:02,391
Hey! Wow.
1388
01:25:03,392 --> 01:25:05,811
- How are you?
- I'm okay.
1389
01:25:06,103 --> 01:25:10,023
- You know, I got that apartment.
- Good for you. That's great.
1390
01:25:10,691 --> 01:25:12,734
And you were right about Mark.
1391
01:25:12,818 --> 01:25:14,111
What happened?
1392
01:25:14,194 --> 01:25:18,615
Let's just say I caught him red-handed
and it wasn't pretty.
1393
01:25:19,992 --> 01:25:22,202
I guess I thought he could change,
you know?
1394
01:25:22,286 --> 01:25:23,495
I don't know.
1395
01:25:25,330 --> 01:25:27,332
So you're moving out?
1396
01:25:28,417 --> 01:25:32,963
Yeah, I'm moving into a new place,
far, far away from here.
1397
01:25:33,547 --> 01:25:35,674
What about your little fraternity?
1398
01:25:35,757 --> 01:25:39,136
Well, they're upgrading,
moving into a new facility.
1399
01:25:39,219 --> 01:25:41,722
And to tell you the truth,
1400
01:25:41,805 --> 01:25:45,642
they don't have much use
for the Godfather anymore.
1401
01:25:45,726 --> 01:25:50,772
I hope you'll still think I'm cool
even without all this.
1402
01:25:51,523 --> 01:25:53,317
I think I can deal with it.
1403
01:25:53,400 --> 01:25:55,277
I appreciate it.
1404
01:25:55,360 --> 01:25:57,696
Although, you know, I have to say,
1405
01:25:57,779 --> 01:26:02,117
I have always been a little curious
about what goes on inside these places.
1406
01:26:02,451 --> 01:26:04,036
- Yeah?
- Yeah.
1407
01:26:06,580 --> 01:26:09,333
I do have another 12 hours on my lease.
1408
01:26:09,416 --> 01:26:13,754
I'd be more than happy
to show you around.
1409
01:26:13,837 --> 01:26:15,756
- Really?
- Yeah.
1410
01:26:17,215 --> 01:26:18,759
Maybe for a minute.
1411
01:26:19,634 --> 01:26:20,927
Great.
1412
01:26:21,553 --> 01:26:23,180
Happy Tuesday to you out there.
1413
01:26:23,263 --> 01:26:27,184
It's "Frank the Tank" here
at Harrison Cougar Radio, 88.6.
1414
01:26:27,267 --> 01:26:30,062
Wanna give a shout-out
to the Godfather.
1415
01:26:30,145 --> 01:26:33,148
If it wasn't for you,
I wouldn't be here today, Mitch.
1416
01:26:33,231 --> 01:26:35,067
I'd probably be dead.
1417
01:26:35,150 --> 01:26:38,070
Face down
in a drained pool somewhere.
1418
01:26:39,071 --> 01:26:41,698
A quick note
to all you future brothers out there,
1419
01:26:41,782 --> 01:26:43,200
brand-new house on campus,
1420
01:26:43,283 --> 01:26:46,536
located at Dean Pritchard's
former residence.
1421
01:26:46,620 --> 01:26:48,830
You all remember that crazy bastard.
1422
01:26:50,165 --> 01:26:53,251
We 'd love for you to join us
this Saturday at our open house
1423
01:26:53,335 --> 01:26:57,339
for some chips, soda,
and some late-night streaking.
1424
01:26:57,422 --> 01:26:59,925
Little right. Little more.
1425
01:27:00,717 --> 01:27:03,303
Yeah, that's good enough.
That's good enough.
1426
01:27:03,553 --> 01:27:05,222
- Welcome aboard, Booker.
- Thank you, sir.
1427
01:27:05,305 --> 01:27:08,183
- Walsh. Well done.
- Frank the Tank.
1428
01:27:08,266 --> 01:27:11,019
- Why don't you get me a fresh beer?
- You serious?
1429
01:27:11,103 --> 01:27:12,813
Now!
1430
01:27:12,896 --> 01:27:15,649
Now! Hurry, you sorry son of a bitch!
1431
01:27:50,350 --> 01:27:51,601
Oh, shit.
1432
01:28:02,779 --> 01:28:07,784
I close my eyes
1433
01:28:07,868 --> 01:28:12,706
Only for a moment
and the moment's gone
1434
01:28:12,789 --> 01:28:17,669
All my dreams
1435
01:28:17,752 --> 01:28:22,716
Pass before my eyes in curiosity
1436
01:28:22,799 --> 01:28:27,429
Dust in the wind
1437
01:28:27,512 --> 01:28:29,055
All they are is...
1438
01:28:30,974 --> 01:28:32,767
Stay in the goal.
1439
01:28:32,851 --> 01:28:35,145
We gotta stay in the goal.
You can't be walking around.
1440
01:28:35,228 --> 01:28:37,564
You're killing me.
Can we stay between the posts?
1441
01:28:37,647 --> 01:28:41,318
I want focus, I want intensity,
and I want "1 ,2,3"!
1442
01:28:41,401 --> 01:28:42,736
Woofe rs !
1443
01:28:42,819 --> 01:28:46,573
Go, go, go, eat them up!
Hungry, hungry, hungry! Eat them up!
1444
01:28:46,656 --> 01:28:50,577
Caleb, you know what to do in the box.
We talked about it. In the box!
1445
01:28:50,660 --> 01:28:52,829
Chill out, we're up by six.
1446
01:28:52,913 --> 01:28:57,542
That ref's a real prick out there.
That's right, you heard me, my man!
1447
01:28:57,626 --> 01:29:01,338
Number four's been throwing elbows,
and someone's kid's gonna get hurt.
1448
01:29:01,421 --> 01:29:02,672
What?
1449
01:29:02,756 --> 01:29:04,841
Let's make it official then, jackass!
1450
01:29:04,925 --> 01:29:06,551
Let's make it official!
1451
01:29:07,427 --> 01:29:10,514
Get the clipboard.
I'll be in the car, all right?
1452
01:29:10,597 --> 01:29:13,099
- Have some respect for yourself.
- Thank you.
1453
01:29:13,266 --> 01:29:16,102
Is that Frank the Tank?
1454
01:29:16,186 --> 01:29:18,230
Hey. Heidi.
1455
01:29:19,356 --> 01:29:22,192
- How you doing?
- I'm doing really good.
1456
01:29:22,275 --> 01:29:24,945
I got into body painting.
1457
01:29:25,028 --> 01:29:27,113
- I didn't know that.
- Yeah.
1458
01:29:27,197 --> 01:29:30,951
- That's great.
- Well, you're looking very healthy.
1459
01:29:31,034 --> 01:29:34,371
Oh, thanks. Yeah, so are you.
1460
01:29:34,454 --> 01:29:36,414
Oh, thank you.
1461
01:29:36,498 --> 01:29:39,751
So I heard you and Marissa split up.
Is that true?
1462
01:29:39,834 --> 01:29:44,297
- Yeah, we did.
- Oh! You poor baby.
1463
01:29:45,048 --> 01:29:48,385
You know, I'm having this get-together
at my place tomorrow night.
1464
01:29:48,468 --> 01:29:52,389
Just like a few Internet friends.
You should swing by.
1465
01:29:52,472 --> 01:29:54,391
- Really?
- Totally.
1466
01:29:55,225 --> 01:29:56,601
- Okay.
- All right.
1467
01:29:56,685 --> 01:29:59,479
- That sounds awesome.
- See you tomorrow night.
1468
01:30:02,649 --> 01:30:04,067
Awesome.
1469
01:30:04,150 --> 01:30:05,485
Yes!
1470
01:30:08,738 --> 01:30:10,574
I am back!
1471
01:30:14,661 --> 01:30:16,121
You know it!
111294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.