Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,709 --> 00:00:43,128
Thanks for the information.
2
00:00:43,336 --> 00:00:45,714
There's no chance of a mistake?
3
00:00:45,964 --> 00:00:49,384
A misreading? Human error?
It happens.
4
00:00:49,884 --> 00:00:53,555
That rules that out then, doesn't it?
5
00:00:54,264 --> 00:00:57,517
So this really is reality.
6
00:01:00,478 --> 00:01:03,565
Mr. Secretary, your car.
7
00:01:03,898 --> 00:01:05,650
Oh, yes. Thank you.
8
00:01:18,788 --> 00:01:22,333
Eddie, let's take the parkway.
9
00:01:28,339 --> 00:01:31,217
Okay, final offer. Non-negotiable.
10
00:01:31,468 --> 00:01:34,220
For every hour you give algebra 2...
11
00:01:34,429 --> 00:01:39,017
...you get two of quality time
with Nintendo and Sega. Deal?
12
00:01:39,601 --> 00:01:42,395
Just don't tell your mother.
13
00:01:42,645 --> 00:01:45,190
Good. Now put her back on.
14
00:01:47,233 --> 00:01:51,529
Okay, hon. Number one son
back on the straight and narrow.
15
00:01:52,197 --> 00:01:56,242
Me? Fine, just needed
a field trip to clear the head.
16
00:01:56,493 --> 00:01:58,620
Bit of a nightmare day.
17
00:01:59,245 --> 00:02:01,122
I'll see you in a bit.
18
00:02:01,414 --> 00:02:02,791
You bet.
19
00:02:03,541 --> 00:02:05,502
I love you, Liz.
20
00:03:38,052 --> 00:03:40,722
It's a dynamic game, Mr. Depina.
21
00:03:40,972 --> 00:03:44,017
You can be honest, Angela.
It's bloody.
22
00:03:44,267 --> 00:03:49,397
But the kids will eat this up.
But why does it keep crashing?
23
00:03:52,775 --> 00:03:56,070
You have been virused. It's not nice.
24
00:03:57,822 --> 00:04:01,451
You're the best. What can we do?
25
00:04:01,701 --> 00:04:06,748
Don't hit the escape key.
It'll wipe out your whole system.
26
00:04:06,998 --> 00:04:08,374
How did it happen?
27
00:04:08,625 --> 00:04:12,170
I just ordered that security
program, Gatekeeper.
28
00:04:12,378 --> 00:04:15,214
They all say that. Did you install it?
29
00:04:15,423 --> 00:04:18,551
Absolutely. Soon as we got it.
I think.
30
00:04:18,760 --> 00:04:21,346
Don't worry, it'll be okay.
31
00:04:21,596 --> 00:04:25,308
Can we get it back in stores
by week's end?
32
00:04:25,558 --> 00:04:29,270
Yes. Everything but the virus.
A friend collects them.
33
00:04:29,646 --> 00:04:31,522
Some people save string.
34
00:04:31,773 --> 00:04:35,068
You're a genius.
I can't thank you enough.
35
00:04:35,318 --> 00:04:37,946
Wait'll you get my bill
from Cathedral.
36
00:04:38,154 --> 00:04:39,656
It's worth it.
37
00:04:39,864 --> 00:04:44,035
I'd love to show my appreciation
with dinner, drinks.
38
00:04:44,285 --> 00:04:45,536
Get you out.
39
00:04:45,787 --> 00:04:48,623
I'm flattered, and appreciative, but--
40
00:04:48,873 --> 00:04:50,458
You gotta eat.
41
00:04:50,667 --> 00:04:54,253
Unfortunately, I already have
dinner plans.
42
00:04:54,504 --> 00:04:57,757
How about tomorrow? The next day?
43
00:04:57,966 --> 00:05:01,594
These plans are kind of
a standing arrangement.
44
00:05:01,844 --> 00:05:04,013
I appreciate it. Thank you.
45
00:05:04,263 --> 00:05:06,724
- You're still the best.
- Bye.
46
00:05:16,401 --> 00:05:17,443
Hello.
47
00:05:20,113 --> 00:05:21,197
Large.
48
00:05:21,406 --> 00:05:24,200
Garlic.
49
00:06:15,710 --> 00:06:18,337
No one leaves the house anymore.
50
00:06:18,588 --> 00:06:20,548
No one has sex.
51
00:06:20,757 --> 00:06:23,885
The Net is ultimate condom.
52
00:06:26,971 --> 00:06:31,809
Iceman, talk like that could lead
to the extinction of our species.
53
00:06:34,479 --> 00:06:37,648
Exactly!
Let's have a date and procreate.
54
00:06:37,899 --> 00:06:41,736
Not me. In two days,
I'm off on vacation.
55
00:06:42,278 --> 00:06:43,738
Just me...
56
00:06:43,988 --> 00:06:45,490
...the beach...
57
00:06:45,740 --> 00:06:48,076
...and a book.
58
00:06:49,410 --> 00:06:52,038
I'm there, babe! Look no further.
59
00:06:52,246 --> 00:06:55,374
Sorry, not my type-
60
00:06:56,292 --> 00:06:57,543
I'm crushed!
61
00:06:57,794 --> 00:07:00,004
What do you want in a man?
62
00:07:04,008 --> 00:07:05,760
Butch...
63
00:07:06,302 --> 00:07:08,096
...beautiful...
64
00:07:10,515 --> 00:07:12,266
...brilliant.
65
00:07:13,851 --> 00:07:17,522
Captain America meets...
66
00:07:17,772 --> 00:07:20,900
...Albert Schweitzer.
67
00:07:21,526 --> 00:07:23,736
Spends all day...
68
00:07:23,945 --> 00:07:26,239
...dashing into fray...
69
00:07:26,447 --> 00:07:29,700
...while making world...
70
00:07:29,951 --> 00:07:33,329
...safe for democracy.
71
00:07:33,538 --> 00:07:35,289
At night...
72
00:07:35,540 --> 00:07:38,835
...playing Bach cantatas...
73
00:07:39,043 --> 00:07:43,214
...while curing cancer.
74
00:07:43,422 --> 00:07:46,968
Settle for a guy
who puts the seat down?
75
00:07:48,553 --> 00:07:50,847
Listen, you're dreaming.
76
00:07:51,055 --> 00:07:52,223
You're one of us.
77
00:07:52,473 --> 00:07:53,808
We accept you.
78
00:07:54,058 --> 00:07:56,060
You're one of us.
79
00:07:56,310 --> 00:07:57,436
One of us.
80
00:07:58,980 --> 00:08:00,857
Yeah, I know.
81
00:08:33,681 --> 00:08:35,892
It's beautiful.
82
00:08:36,684 --> 00:08:38,519
I love Chopin.
83
00:08:38,769 --> 00:08:40,313
You know this piece?
84
00:08:40,563 --> 00:08:43,399
I should. You taught it to me.
85
00:08:49,405 --> 00:08:51,324
I brought you something.
86
00:08:51,824 --> 00:08:54,535
Don't let the nurses
eat it all this time.
87
00:08:54,785 --> 00:08:57,788
My favorite! How did you know?
88
00:09:03,753 --> 00:09:06,964
Do you want to--?
We could play together.
89
00:09:39,038 --> 00:09:43,876
I'm going to the Yucatan for a week.
If you need to contact me...
90
00:09:44,126 --> 00:09:47,880
...I don't know if they have phones,
but you can ask a nurse--
91
00:09:48,130 --> 00:09:50,424
You must be one of my students.
92
00:09:50,883 --> 00:09:53,678
No, Mom. My name is Angela.
93
00:09:58,099 --> 00:10:01,602
Can you bring me some candy
when you come again?
94
00:10:04,313 --> 00:10:07,441
- My favorites are--
- Almond Roca.
95
00:10:07,984 --> 00:10:10,278
I know your favorites.
96
00:10:22,623 --> 00:10:23,749
Angela Bennett?
97
00:10:24,000 --> 00:10:26,335
- Who is it?
- FedEx.
98
00:10:26,585 --> 00:10:31,215
Thank you for using our service.
Have a pleasant flight.
99
00:10:36,137 --> 00:10:37,471
Hi.
100
00:10:38,472 --> 00:10:40,391
Line five, please.
101
00:10:43,311 --> 00:10:45,271
I have another one going out.
102
00:10:45,521 --> 00:10:47,064
Great. Here you go.
103
00:10:51,319 --> 00:10:53,946
Here's your virus, Dale.
104
00:10:59,327 --> 00:11:01,454
- Can I use your pen?
- Sure.
105
00:11:02,163 --> 00:11:03,581
Nice place.
106
00:11:05,207 --> 00:11:06,667
Thanks.
107
00:11:12,715 --> 00:11:14,008
- Have a nice day.
- You too.
108
00:11:43,037 --> 00:11:47,333
Mozart's Ghost,
the hottest band on the Internet!
109
00:11:55,091 --> 00:11:57,927
- Cathedral Software.
- Dale Hessman.
110
00:12:00,262 --> 00:12:02,348
Hello?
- Hi, it's Angela.
111
00:12:02,556 --> 00:12:07,603
FedEx had you sign for the disk
three minutes ago. What kept you?
112
00:12:07,978 --> 00:12:09,230
I was having fun...
113
00:12:09,438 --> 00:12:11,732
...with Mozart's Ghost.
114
00:12:13,567 --> 00:12:16,153
I sent you a Whopper of a virus.
115
00:12:16,404 --> 00:12:18,823
Beware the escape button.
116
00:12:19,031 --> 00:12:23,411
Here's the problem. Pop yourself
into concert information.
117
00:12:26,038 --> 00:12:27,373
"Houston Utilities."
118
00:12:27,581 --> 00:12:30,584
I think you took a wrong turn here.
119
00:12:30,835 --> 00:12:34,338
Not quite Ticketmaster.
See anything unusual?
120
00:12:35,756 --> 00:12:38,717
Looks normal, except for that--
121
00:12:38,968 --> 00:12:41,011
Is that a little icon?
122
00:12:41,262 --> 00:12:43,639
Click it, then control-shift.
123
00:12:50,688 --> 00:12:53,023
- My God.
-What do you think?
124
00:12:55,151 --> 00:12:59,363
It's a glitch that sends you
to the wrong Internet address.
125
00:12:59,613 --> 00:13:03,576
Last night I got Amtrak's mainframe
and the Mayo Clinic.
126
00:13:03,826 --> 00:13:05,578
Neither on the same subnet.
127
00:13:05,828 --> 00:13:08,497
I accessed a system I shouldn't have.
128
00:13:08,747 --> 00:13:11,959
Someone gets that disk,
they have a lot of power.
129
00:13:12,168 --> 00:13:14,753
Why not find the error and delete it?
130
00:13:15,004 --> 00:13:17,423
I'm not ready to do that yet.
131
00:13:17,673 --> 00:13:20,551
What's your day like tomorrow?
132
00:13:20,801 --> 00:13:22,720
No!
133
00:13:22,970 --> 00:13:25,347
It's my first vacation in years.
134
00:13:25,556 --> 00:13:28,767
I just confirmed my reservation.
No refunds.
135
00:13:29,018 --> 00:13:30,311
What time?
136
00:13:30,519 --> 00:13:32,730
Twelve. But I have to pack.
137
00:13:33,314 --> 00:13:36,775
I'm going to be a madwoman.
Wait till I get back.
138
00:13:37,651 --> 00:13:38,694
No.
139
00:13:38,903 --> 00:13:42,281
- Tell me what this is about.
- Not on the phone.
140
00:13:42,698 --> 00:13:46,827
I can fly down tonight in my Cessna,
be there by breakfast.
141
00:13:47,036 --> 00:13:48,537
We'd have five hours.
142
00:13:48,787 --> 00:13:51,832
You know this shit better than anyone.
143
00:13:53,375 --> 00:13:54,960
Fine.
144
00:13:55,211 --> 00:13:56,712
See you at 7.
145
00:13:57,505 --> 00:13:59,006
Great.
146
00:13:59,215 --> 00:14:03,302
So they finally get to meet.
I'll be the tall guy.
147
00:14:03,636 --> 00:14:08,224
I'll be the one with "spineless
simp" tattooed to her forehead.
148
00:14:08,474 --> 00:14:11,018
- Bye. See you tomorrow.
- Bye.
149
00:14:12,853 --> 00:14:14,980
Why do I do this?
150
00:14:17,399 --> 00:14:21,946
Burbank Tower,
Cessna 739 Mike Bravo.
151
00:14:22,196 --> 00:14:26,200
Intercepting approach course ILS,
runway eight.
152
00:14:27,117 --> 00:14:31,121
3-9 Mike Bravo,
we've lost radar contact.
153
00:14:31,372 --> 00:14:33,457
Say position and altitude.
154
00:14:33,707 --> 00:14:37,378
Passing middle marker, 1300 feet.
155
00:14:37,586 --> 00:14:42,216
That's a negative.
Check position and instruments.
156
00:14:42,424 --> 00:14:46,011
You must be able to see my lights.
157
00:14:46,554 --> 00:14:49,598
That's negative.
Execute a missed approach.
158
00:14:49,807 --> 00:14:52,393
Contact approach control on 124.5.
159
00:14:52,643 --> 00:14:55,604
Okay, Burbank. But it still looks--
160
00:14:56,188 --> 00:14:57,231
Shit!
161
00:14:57,940 --> 00:14:59,316
God--
162
00:15:46,280 --> 00:15:49,033
- Cathedral Software.
- Russ Melbourne.
163
00:15:49,283 --> 00:15:51,118
One moment.
164
00:15:51,410 --> 00:15:52,953
Mozart's Ghost.
165
00:15:53,579 --> 00:15:55,205
- Russ.
-it's Angela.
166
00:15:55,456 --> 00:15:57,041
Thought you'd be gone.
167
00:15:57,291 --> 00:15:59,293
I was getting ready to leave.
168
00:15:59,543 --> 00:16:02,630
When you get back, we need to talk.
169
00:16:04,965 --> 00:16:08,218
- We need your genius.
- I'm no genius.
170
00:16:08,469 --> 00:16:12,431
Especially with people
looking over my shoulder.
171
00:16:12,640 --> 00:16:17,227
Think about it. I can't hire someone
to replace Dale...
172
00:16:17,478 --> 00:16:20,397
...considering the security breaches
we've had.
173
00:16:22,274 --> 00:16:24,777
Replace Dale? You're kidding, right?
174
00:16:24,985 --> 00:16:27,488
Sorry, I thought you'd heard.
175
00:16:28,447 --> 00:16:30,366
What happened?
176
00:16:31,158 --> 00:16:35,329
Dale's dead. His plane
crashed last night outside L.A.
177
00:16:35,537 --> 00:16:39,875
I talked to him yesterday.
He was coming to see me.
178
00:16:40,459 --> 00:16:42,503
Puts things in perspective.
179
00:16:43,587 --> 00:16:46,924
Let's talk when you get back.
180
00:16:47,174 --> 00:16:49,635
And try to have a good vacation.
181
00:16:49,843 --> 00:16:52,638
Okay, I'll talk to you soon, Russ.
182
00:17:15,828 --> 00:17:17,037
Plenty of time.
183
00:17:17,287 --> 00:17:21,208
Ain't nothing coming in or out
for the last hour.
184
00:17:22,584 --> 00:17:27,506
Ladies and gentlemen, we're sorry
to announce a computer malfunction.
185
00:17:27,756 --> 00:17:31,051
All flights are temporarily delayed.
186
00:17:31,301 --> 00:17:33,512
The whole airport is down.
187
00:17:48,527 --> 00:17:50,195
Excuse me.
188
00:17:57,745 --> 00:18:01,039
--A blood test taken last week...
189
00:18:01,290 --> 00:18:05,210
...did reveal that Undersecretary
of Defense Bergstrom...
190
00:18:05,461 --> 00:18:08,338
...was infected with AIDS.
191
00:18:08,589 --> 00:18:10,215
You Okay?
192
00:18:10,507 --> 00:18:13,802
Yeah, it's just all these people...
193
00:18:14,052 --> 00:18:15,971
I mean, with your soda?
194
00:18:16,180 --> 00:18:20,225
- Would you like a refill?
- No, I've had three already.
195
00:18:20,434 --> 00:18:23,562
One more, I could fly myself
to Mexico.
196
00:18:23,771 --> 00:18:26,899
Looks like you won't have to.
197
00:19:12,986 --> 00:19:14,655
Waiter?
198
00:19:14,863 --> 00:19:16,865
I'd like a Gibson, please.
199
00:19:17,115 --> 00:19:20,786
It's a martini, with an onion
instead of an olive.
200
00:19:21,036 --> 00:19:22,788
Is that okay?
201
00:19:23,330 --> 00:19:24,706
Thanks.
202
00:19:25,833 --> 00:19:29,461
Excuse me. Could I
have one too, please?
203
00:19:29,670 --> 00:19:31,797
I'll take mine up at the bar.
204
00:19:34,800 --> 00:19:37,594
Didn't think anyone
drank them anymore.
205
00:19:37,845 --> 00:19:41,932
I guess I'm not as unfashionable
as I once was.
206
00:19:46,520 --> 00:19:48,856
Is that business or pleasure?
207
00:19:49,106 --> 00:19:51,149
Is there a difference?
208
00:19:51,692 --> 00:19:54,278
Not a great deal if you're a hacker.
209
00:19:57,990 --> 00:20:01,702
Nice hardware.
I assume you're in the business?
210
00:20:01,910 --> 00:20:03,662
Isn't everybody?
211
00:20:04,246 --> 00:20:05,747
Nope.
212
00:20:08,709 --> 00:20:11,587
God, we're pathetic, aren't we?
213
00:20:13,714 --> 00:20:15,549
Excuse me?
214
00:20:17,217 --> 00:20:19,094
Well, we're here.
215
00:20:20,387 --> 00:20:23,724
We're on the most
perfect beach in the world...
216
00:20:23,974 --> 00:20:26,226
...and all we can think about is--
217
00:20:26,476 --> 00:20:28,687
Where can I hook up my modem?
218
00:20:29,354 --> 00:20:31,189
Exactly.
219
00:20:38,780 --> 00:20:40,032
I'm Jack Devlin.
220
00:20:43,368 --> 00:20:46,204
- Angela Bennett.
- Angela.
221
00:20:46,622 --> 00:20:47,873
Hi.
222
00:20:55,756 --> 00:20:58,800
My most embarrassing secret?
223
00:20:59,009 --> 00:21:01,345
You know Breakfast at Tiffany's?
224
00:21:01,553 --> 00:21:06,016
It's my favorite film.
I wore out my membership renting it.
225
00:21:06,224 --> 00:21:09,144
You know what I'm talking about, then.
226
00:21:09,853 --> 00:21:11,647
When I was about 13...
227
00:21:12,522 --> 00:21:15,192
...I had this sort of...
228
00:21:15,692 --> 00:21:18,111
...identity crisis.
229
00:21:18,820 --> 00:21:23,492
- I thought I was one of the characters.
- Audrey Hepburn?
230
00:21:24,284 --> 00:21:28,121
- No, I used to think I was the cat.
- The cat?
231
00:21:28,372 --> 00:21:31,541
I'd sit there...
232
00:21:31,792 --> 00:21:35,003
...and I'd play out
the last scene of the movie.
233
00:21:35,253 --> 00:21:37,714
Over and over again.
234
00:21:39,800 --> 00:21:44,304
You know the last scene?
In the pouring rain in the alley.
235
00:21:44,554 --> 00:21:47,724
I'm soaked to the bone
and I'm scared...
236
00:21:49,184 --> 00:21:51,269
...and I'm...
237
00:21:53,188 --> 00:21:55,023
."abandoned.
238
00:21:55,774 --> 00:21:57,526
I'm alone.
239
00:22:01,321 --> 00:22:02,948
That's it.
240
00:22:21,008 --> 00:22:23,593
Will you have dinner with me tonight?
241
00:22:25,762 --> 00:22:28,390
Come on, it's your last night.
242
00:22:28,724 --> 00:22:30,100
You know what?
243
00:22:31,518 --> 00:22:34,604
I would actually really love to.
244
00:22:34,813 --> 00:22:36,106
Great.
245
00:22:38,650 --> 00:22:42,612
-It's a company perk.
- This is a company perk?
246
00:22:42,863 --> 00:22:44,281
Some perk.
247
00:22:44,531 --> 00:22:47,784
I got a calendar one year
from Cathedral.
248
00:23:02,966 --> 00:23:05,010
Where are you from? Colorado?
249
00:23:05,260 --> 00:23:08,305
Yes. It has to be the eastern...
250
00:23:08,555 --> 00:23:12,100
Maybe the southeastern part
of the state.
251
00:23:12,350 --> 00:23:15,270
The teeming metropolis of La Junta.
Population, 50.
252
00:23:15,437 --> 00:23:17,355
La Junta.
253
00:23:17,522 --> 00:23:22,110
Pretty good. ls my accent that strong
after all these years?
254
00:23:22,694 --> 00:23:24,905
No, it's just a trick I do.
255
00:23:26,281 --> 00:23:30,035
Why "after all these years"?
How long has it been?
256
00:23:30,243 --> 00:23:31,828
Oh, boy.
257
00:23:32,079 --> 00:23:35,540
Seems like a lifetime.
Let's see...
258
00:23:35,832 --> 00:23:38,877
...I was 15, going on 10...
259
00:23:39,086 --> 00:23:43,673
...and we moved from La Junta
to San Jose...
260
00:23:43,882 --> 00:23:45,342
...Tulsa...
261
00:23:45,592 --> 00:23:50,722
- So your father got transferred a lot?
- Not really, no.
262
00:23:51,556 --> 00:23:53,767
I don't know, he just...
263
00:23:54,017 --> 00:23:56,394
...transferred out one day.
264
00:24:02,651 --> 00:24:04,945
What are you looking at?
265
00:24:06,404 --> 00:24:07,864
You.
266
00:24:08,907 --> 00:24:10,784
Me?
267
00:24:15,122 --> 00:24:17,374
Computers are your life, right?
268
00:24:18,041 --> 00:24:20,961
Yes, the perfect hiding place.
269
00:24:26,633 --> 00:24:28,510
That's one of you.
270
00:24:31,388 --> 00:24:33,723
I have a few other interests.
271
00:24:33,974 --> 00:24:38,145
Such as? What's your specialty
in computers?
272
00:24:38,979 --> 00:24:43,108
Anything, pretty much.
Beta testing, mostly.
273
00:24:44,317 --> 00:24:46,027
That's way over my head.
274
00:24:46,236 --> 00:24:49,156
You just go into people's systems...
275
00:24:49,364 --> 00:24:51,908
...find the faults, and fix it.
276
00:24:52,117 --> 00:24:54,369
What if there are no faults?
277
00:24:54,619 --> 00:24:57,080
Don't believe I've met one yet.
278
00:25:00,709 --> 00:25:02,502
You must be cold.
279
00:25:02,711 --> 00:25:04,254
Not really.
280
00:25:04,504 --> 00:25:06,464
Yeah, a little bit.
281
00:25:10,093 --> 00:25:12,637
- Here.
- What?
282
00:25:12,888 --> 00:25:14,931
It goes around here.
283
00:25:35,577 --> 00:25:39,206
- Want one?
- God, I used to smoke those.
284
00:25:39,414 --> 00:25:41,291
But you quit, right?
285
00:25:44,294 --> 00:25:46,504
Well, I refuse to.
286
00:25:47,881 --> 00:25:51,009
You should try things
without a safety net.
287
00:25:51,259 --> 00:25:53,887
How else will you know you're alive?
288
00:25:54,137 --> 00:25:56,932
I take my share of risks.
289
00:25:57,182 --> 00:25:59,100
I don't always floss.
290
00:25:59,351 --> 00:26:03,396
I rip the tags off my pillows
when they're new.
291
00:26:05,357 --> 00:26:07,359
My kind of woman.
292
00:26:09,611 --> 00:26:11,613
Feeling adventurous?
293
00:26:11,863 --> 00:26:14,866
I don't know.
What did you have in mind?
294
00:26:15,575 --> 00:26:17,577
Dare you risk it?
295
00:26:20,080 --> 00:26:21,456
Shit! My purse!
296
00:26:21,665 --> 00:26:24,709
It's not worth getting killed over!
297
00:26:24,960 --> 00:26:27,712
Come back! You! Stop!
298
00:26:34,302 --> 00:26:35,553
It's not here.
299
00:26:35,804 --> 00:26:37,889
Not at the hotel. I looked.
300
00:26:38,098 --> 00:26:41,017
I come here like you say.
Like magician.
301
00:26:41,268 --> 00:26:44,688
Yeah, you're the midget Houdini.
302
00:26:56,908 --> 00:26:58,660
Jack?
303
00:26:59,869 --> 00:27:01,830
Jack?
304
00:27:31,735 --> 00:27:36,323
I had everything in that bag.
My passport, my credit cards--
305
00:27:36,573 --> 00:27:38,450
Sorry.
306
00:27:38,742 --> 00:27:40,785
Thanks for doing this.
307
00:27:41,745 --> 00:27:46,875
You're bleeding to death.
I'm crying about my MasterCard.
308
00:27:47,584 --> 00:27:51,671
- I apologize for being a jerk.
- What do you mean?
309
00:27:51,921 --> 00:27:54,341
I'm the jerk.
310
00:27:55,467 --> 00:27:57,427
Only trying to impress you.
311
00:27:58,845 --> 00:28:01,097
For future reference...
312
00:28:01,348 --> 00:28:05,185
...the living interest me
more than the dead do.
313
00:28:05,727 --> 00:28:07,437
- Yeah?
- Yeah.
314
00:28:07,604 --> 00:28:09,981
I suppose that's quite healthy.
315
00:28:17,280 --> 00:28:21,034
I suppose we should call
the Cancun police...
316
00:28:21,242 --> 00:28:23,119
...on the ship-to-shore.
317
00:28:23,453 --> 00:28:24,996
Okay.
318
00:28:26,581 --> 00:28:28,541
It's not working.
319
00:28:29,084 --> 00:28:31,252
We have to head further out.
320
00:28:31,503 --> 00:28:35,548
Sail to Morocco for all I care.
It's beautiful out here.
321
00:28:52,023 --> 00:28:53,274
How we doing?
322
00:28:53,983 --> 00:28:56,277
Still no dice.
323
00:29:18,133 --> 00:29:20,468
I'm just going down below.
324
00:29:20,885 --> 00:29:22,762
I won't be a minute.
325
00:29:50,290 --> 00:29:54,669
- Maybe we're not out far enough.
- No, this should do it.
326
00:30:01,301 --> 00:30:03,845
Tonight's been so out of control.
327
00:30:04,846 --> 00:30:06,139
Yeah.
328
00:30:34,626 --> 00:30:37,253
Don't take this the wrong way...
329
00:30:37,504 --> 00:30:40,757
...but this isn't exactly my style.
330
00:30:41,925 --> 00:30:44,511
I thought you liked taking risks.
331
00:30:48,097 --> 00:30:51,267
Yes, but you know what I mean.
332
00:30:51,518 --> 00:30:54,562
- What?
- You know. First date...
333
00:30:54,812 --> 00:30:57,440
...sex, one-night stand...
334
00:30:57,690 --> 00:30:59,943
- Oh, sex.
- Yes, that sort of thing.
335
00:31:00,568 --> 00:31:05,573
- You've been the relationship kind?
- Absolutely. Both times.
336
00:31:08,826 --> 00:31:11,412
So when was the last time?
337
00:31:11,955 --> 00:31:14,123
1933.
338
00:31:14,374 --> 00:31:15,833
I see.
339
00:31:18,211 --> 00:31:20,797
Who was he? A college boyfriend?
340
00:31:24,592 --> 00:31:26,636
I bet he was...
341
00:31:26,886 --> 00:31:29,764
...the captain of the drinking team.
342
00:31:31,349 --> 00:31:33,935
Wasn't ready for a relationship.
343
00:31:34,185 --> 00:31:36,563
I wish I had been that lucky.
344
00:31:36,813 --> 00:31:40,608
No, it was my shrink, actually.
345
00:31:41,734 --> 00:31:43,528
You know the story.
346
00:31:43,736 --> 00:31:46,030
I thought I was lonely...
347
00:31:46,239 --> 00:31:48,741
...and he forgot he was married.
348
00:31:49,742 --> 00:31:52,495
It didn't last very long.
349
00:31:53,871 --> 00:31:58,543
Then my mom developed Alzheimer's,
so it was really...
350
00:32:00,837 --> 00:32:05,633
You know what? I'm gonna
shut up right now and be quiet.
351
00:32:06,175 --> 00:32:07,719
It's okay.
352
00:32:07,969 --> 00:32:11,472
It's me who doesn't want to hear it.
353
00:32:12,724 --> 00:32:15,351
Sorry. I'm rambling a little...
354
00:32:15,602 --> 00:32:18,563
...because I'm a little nervous.
355
00:32:22,942 --> 00:32:24,819
You want a drink?
356
00:32:25,028 --> 00:32:27,947
Yes, that would be
greatly appreciated.
357
00:33:14,452 --> 00:33:16,454
So, what's this for?
358
00:33:19,624 --> 00:33:22,418
It's... It's for shark fishing.
359
00:33:22,752 --> 00:33:24,712
Shark fishing?
360
00:33:24,962 --> 00:33:26,673
With a silencer?
361
00:33:27,423 --> 00:33:28,841
Yeah.
362
00:33:32,470 --> 00:33:34,263
You know your ordnance.
363
00:33:34,972 --> 00:33:38,017
In Colorado, you grow up with guns.
364
00:33:38,393 --> 00:33:39,435
Yeah.
365
00:33:40,853 --> 00:33:42,397
So...
366
00:33:43,314 --> 00:33:44,816
...who are you?
367
00:33:46,484 --> 00:33:48,528
Who am I?
368
00:33:49,237 --> 00:33:50,863
I'll tell you.
369
00:33:51,114 --> 00:33:54,075
I'm Captain America
meets Albert Schweitzer.
370
00:33:55,451 --> 00:33:56,953
That's what you wanted.
371
00:33:57,704 --> 00:33:59,747
Yes, it is. I remember.
372
00:33:59,997 --> 00:34:02,542
Butch, beautiful...
373
00:34:02,792 --> 00:34:05,461
...brilliant. Dashes into the fray...
374
00:34:05,712 --> 00:34:07,880
...fists flying.
375
00:34:08,131 --> 00:34:10,425
Sorry, I don't know any...
376
00:34:10,675 --> 00:34:13,094
...organ cantatas. Was that it?
377
00:34:15,680 --> 00:34:19,767
If you'll excuse me,
it's time to make the world...
378
00:34:20,017 --> 00:34:22,228
...safe for democracy.
379
00:34:32,447 --> 00:34:33,865
Where's the clip?
380
00:34:35,241 --> 00:34:36,743
Give me that!
381
00:34:41,497 --> 00:34:43,082
Bitch!
382
00:34:48,296 --> 00:34:49,964
Somebody, I need help.
383
00:34:50,214 --> 00:34:52,800
Hello, somebody? Please.
384
00:34:53,050 --> 00:34:54,761
I need help. Please.
385
00:34:57,221 --> 00:34:59,223
Okay, the keys.
386
00:36:37,488 --> 00:36:39,532
Hello?
387
00:36:47,123 --> 00:36:48,708
What? No.
388
00:36:48,916 --> 00:36:51,210
How did I get here?
389
00:36:53,129 --> 00:36:55,965
A fisherman found you.
He brought you.
390
00:36:56,883 --> 00:36:58,885
You were lucky they came by.
391
00:36:59,093 --> 00:37:03,055
- How long have I been here?
- Three days. Try not to talk.
392
00:37:05,266 --> 00:37:09,437
We found a man's wallet filled with
money. We tried to contact--
393
00:37:09,687 --> 00:37:11,480
No. No, he--
394
00:37:11,731 --> 00:37:14,567
No, there was no luck
finding this man.
395
00:37:14,775 --> 00:37:16,277
There was...
396
00:37:16,944 --> 00:37:21,032
...a disk. A green, square,
plastic disk.
397
00:37:21,240 --> 00:37:22,533
Oh, yes.
398
00:37:22,783 --> 00:37:26,454
The disk was ruined by the sun.
399
00:37:26,871 --> 00:37:29,457
You relax now and get well.
400
00:37:29,665 --> 00:37:33,169
- I need--
- Take a few days. Look at you.
401
00:37:33,419 --> 00:37:35,880
You haven't got the strength.
402
00:37:36,130 --> 00:37:41,135
- My clothes. How much do I owe?
- Please, you have to relax now.
403
00:37:41,427 --> 00:37:45,765
I need my clothes. I have to go.
404
00:37:54,607 --> 00:37:59,737
Turning to national news,
our correspondent Daniel Schorr.
405
00:38:00,780 --> 00:38:03,991
Wall Street panicked
when stock prices...
406
00:38:04,200 --> 00:38:06,327
...appeared to tumble.
407
00:38:06,577 --> 00:38:10,706
Trading was suspended when it was
clear the losses were fictitious...
408
00:38:10,957 --> 00:38:13,209
...caused by computer pranksters.
409
00:38:13,459 --> 00:38:17,088
I need my room key for 2806, please.
Angela Bennett.
410
00:38:17,296 --> 00:38:19,131
Wall Street opens tomorrow...
411
00:38:19,382 --> 00:38:24,011
...protected by Gregg Microsystems'
security program...
412
00:38:24,261 --> 00:38:26,764
...aptly named "The Gatekeeper."
413
00:38:27,014 --> 00:38:29,684
What about that prank downtown?
414
00:38:29,934 --> 00:38:32,395
Short-sheeting a bed is a prank.
415
00:38:32,645 --> 00:38:36,148
These "Praetorians" could've done
serious damage.
416
00:38:36,399 --> 00:38:38,401
Just like at LAX...
417
00:38:38,651 --> 00:38:42,071
Ms. Bennett checked out last Saturday.
418
00:38:42,321 --> 00:38:45,074
You don't understand.
I'm Angela Bennett.
419
00:38:45,324 --> 00:38:50,413
- I'm standing right here.
- Sorry, it's not on the computer.
420
00:38:53,916 --> 00:38:56,002
She checked out last Saturday.
421
00:38:57,253 --> 00:39:01,549
No, I didn't.
I would know if I checked out.
422
00:39:01,799 --> 00:39:06,053
According to the computer, you did.
There's nothing I can do.
423
00:39:06,303 --> 00:39:09,056
- Excuse me, sir?
- Step in, sir, please.
424
00:39:09,306 --> 00:39:13,227
- That room is fine, we'll take it.
- That's for you.
425
00:39:14,812 --> 00:39:16,355
Excuse me, ma'am.
426
00:39:21,777 --> 00:39:24,530
Please dial your card number again.
427
00:39:24,780 --> 00:39:28,242
The card number you dialed
is not valid.
428
00:39:29,452 --> 00:39:31,162
Miss Marx?
429
00:39:33,706 --> 00:39:36,250
Ruth Marx?
430
00:39:36,500 --> 00:39:38,794
Excuse me, are you Ruth Marx?
431
00:39:39,253 --> 00:39:40,546
No.
432
00:39:41,505 --> 00:39:45,843
- You're not here for a temporary visa?
- Yes, but--
433
00:39:46,093 --> 00:39:51,223
ls your social security number
915-30-1717?
434
00:39:52,058 --> 00:39:56,020
You live at 407 Finley Avenue,
Venice, California?
435
00:39:56,771 --> 00:39:57,855
Yeah.
436
00:39:58,105 --> 00:40:02,485
According to the computers
of the California DMV...
437
00:40:02,735 --> 00:40:04,528
...you're Ruth Marx.
438
00:40:05,071 --> 00:40:07,239
So if that's who you are...
439
00:40:07,490 --> 00:40:10,284
...sign here and we'll issue
your visa.
440
00:40:10,534 --> 00:40:12,161
But I'm not--
441
00:40:12,411 --> 00:40:14,288
You're not what?
442
00:40:18,000 --> 00:40:20,628
I'm not clear about something.
443
00:40:20,878 --> 00:40:25,508
Without this, I can't get back
into the United States, right?
444
00:40:25,758 --> 00:40:26,926
Correct.
445
00:40:27,176 --> 00:40:31,472
So all I would do is just
sign "Ruth Marx," and...?
446
00:40:31,722 --> 00:40:33,224
Right. There.
447
00:41:30,739 --> 00:41:33,576
Okay, think.
448
00:42:08,360 --> 00:42:10,154
Oh, my God.
449
00:42:12,615 --> 00:42:14,450
Oh, my God!
450
00:42:16,869 --> 00:42:19,955
Where are you running? Relax!
451
00:42:20,206 --> 00:42:25,085
Stan Whiteman, Whiteman Realty.
Come in, I'll show you around.
452
00:42:25,377 --> 00:42:27,630
I saw her move out.
453
00:42:27,880 --> 00:42:30,549
- When was this?
- Three days ago.
454
00:42:30,799 --> 00:42:32,635
Moving van, moving men.
455
00:42:32,885 --> 00:42:37,056
I've been in Mexico for a week.
How could I sell my house?
456
00:42:37,306 --> 00:42:41,101
It wasn't yours to sell!
It's not Angela Bennett!
457
00:42:41,518 --> 00:42:42,853
I'm Angela Bennett!
458
00:42:43,103 --> 00:42:45,397
The real client had the deed.
459
00:42:45,648 --> 00:42:49,902
I got computers. I checked all
the records. It's not her!
460
00:42:50,110 --> 00:42:54,698
It would help if you had
some form of identification.
461
00:42:54,907 --> 00:42:56,825
L agree!
462
00:42:57,076 --> 00:43:01,372
But I've told you 1000 times,
I had everything stolen.
463
00:43:01,622 --> 00:43:04,708
How did she get across
with no passport?
464
00:43:04,917 --> 00:43:08,545
- I had a temporary issued.
- I don't think they do that.
465
00:43:08,796 --> 00:43:11,632
Oh, my God. This is ridiculous!
466
00:43:11,882 --> 00:43:13,676
Here it is.
467
00:43:13,884 --> 00:43:16,887
It's just under a different name.
468
00:43:17,137 --> 00:43:20,224
- Why's that?
- They think I'm not me.
469
00:43:20,474 --> 00:43:21,642
This your signature?
470
00:43:21,850 --> 00:43:26,397
It's my handwriting, I just
signed with the name they gave me.
471
00:43:26,647 --> 00:43:28,482
That's a federal offense.
472
00:43:28,691 --> 00:43:31,860
And what is it to steal a house?
473
00:43:32,278 --> 00:43:34,780
- Mike, run this.
- Be right back.
474
00:43:35,030 --> 00:43:40,160
They've screwed up my
information and fingerprints.
475
00:43:40,577 --> 00:43:43,414
- Who's "they"?
-I have no idea.
476
00:43:43,664 --> 00:43:46,875
Where do you work? Around here?
477
00:43:47,126 --> 00:43:51,964
In my house. My office is in San
Francisco, but I've never been there.
478
00:43:54,049 --> 00:43:58,804
You've lived here four years,
and no one can vouch for you?
479
00:44:00,222 --> 00:44:04,143
My mother is not well,
and my father is-- No.
480
00:44:08,689 --> 00:44:11,442
My therapist, Alan Champion.
481
00:44:11,650 --> 00:44:14,361
- Your therapist?
-Ex-therapist.
482
00:44:26,582 --> 00:44:29,668
We've got Ruth Marx running a scam
at a house.
483
00:44:29,918 --> 00:44:34,798
She's wanted for prostitution
and narcotics. We'll bring her in.
484
00:44:36,050 --> 00:44:38,135
Would you excuse me?
485
00:44:39,053 --> 00:44:42,931
I'll be right back.
I'm just gonna use...
486
00:44:46,226 --> 00:44:47,936
Mrs. Raines?
487
00:44:49,104 --> 00:44:51,565
Is she or isn't she?
488
00:44:51,815 --> 00:44:55,235
She kept to herself,
didn't talk to anybody.
489
00:44:55,486 --> 00:44:57,112
Where's the girl?
490
00:44:57,321 --> 00:44:59,948
Where's my phone?
Anyone see my phone?
491
00:45:16,965 --> 00:45:19,676
Did you see a woman run out?
492
00:45:19,927 --> 00:45:22,971
- No, I haven't seen anyone.
- Thanks.
493
00:45:46,662 --> 00:45:47,704
Yeah?
494
00:45:47,871 --> 00:45:50,958
- What happened, Devlin?
-We'll get the disk.
495
00:45:51,208 --> 00:45:56,422
And find who she's been speaking to.
She's alone and feeling vulnerable.
496
00:45:56,630 --> 00:46:00,801
We don't want another Cozumel.
She's your responsibility.
497
00:46:01,051 --> 00:46:03,220
I said I'd take care of her.
498
00:46:13,439 --> 00:46:14,898
Cathedral Software.
499
00:46:15,149 --> 00:46:18,694
- Russ Melbourne.
- He's no longer with the company.
500
00:46:18,944 --> 00:46:22,072
- What do you mean?
- Do you want someone else?
501
00:46:22,322 --> 00:46:25,742
I've never dealt with anybody
in operations.
502
00:46:25,993 --> 00:46:30,581
- Whom may I connect you to?
- Head of Security.
503
00:46:30,831 --> 00:46:34,585
- Say it's Angela Bennett.
-I'll get you Miss Bennett.
504
00:46:34,835 --> 00:46:38,464
What? No, I'm Angela Bennett.
505
00:46:39,339 --> 00:46:40,549
Hello?
506
00:46:40,757 --> 00:46:42,509
This is Angela Bennett.
507
00:46:49,224 --> 00:46:52,853
- Who is this?
- This is Angela Bennett.
508
00:46:58,066 --> 00:47:01,236
I can help you. Give us the disk.
509
00:47:01,445 --> 00:47:05,324
You have the wrong person.
I don't know what you're--
510
00:47:05,532 --> 00:47:08,327
Give us the disk,
you'll get your life back.
511
00:47:08,577 --> 00:47:10,787
I don't have your disk.
512
00:47:11,038 --> 00:47:12,873
I don't know what you mean.
513
00:47:13,123 --> 00:47:15,417
Give us the disk.
514
00:47:18,170 --> 00:47:19,546
What is that?
515
00:47:27,054 --> 00:47:29,556
- What's the number?
-555-7605.
516
00:47:29,806 --> 00:47:30,933
The address?
517
00:47:31,183 --> 00:47:33,727
3100 California.
518
00:47:42,319 --> 00:47:45,239
Hi, this is Dr. Alan Champion.
519
00:47:45,489 --> 00:47:49,576
At the beep, leave your name
and number. You know the drill.
520
00:47:51,703 --> 00:47:55,040
- Are you screening? Please be.
-Hello, I'm home.
521
00:47:55,290 --> 00:47:57,709
Hi, it's me.
522
00:47:59,211 --> 00:48:02,297
I need your help.
I'm in a lot of trouble.
523
00:48:03,090 --> 00:48:04,174
Shit!
524
00:48:04,383 --> 00:48:09,388
- What else do you want me to do?
- This is a cell phone, right?
525
00:48:09,638 --> 00:48:14,601
- Yeah, so we can't trace it normally.
- Listen, there's no problem.
526
00:48:14,851 --> 00:48:19,273
Just get the number, but don't
dial it, just send out a signal.
527
00:48:19,523 --> 00:48:21,191
Send it from the base?
528
00:48:21,441 --> 00:48:24,695
Then find two repeater cells
to pick it up...
529
00:48:24,945 --> 00:48:30,075
...give me the bisect, and it'll find
her within a few hundred yards. Go!
530
00:48:53,890 --> 00:48:56,727
- Angie?
- Alan?
531
00:49:00,522 --> 00:49:01,607
Go.
532
00:49:01,857 --> 00:49:03,609
- Nice to see you too.
- Just go.
533
00:49:03,859 --> 00:49:07,571
- Come on, I'm not a cab! Say hi!
- Hi. Can we go now?
534
00:49:07,821 --> 00:49:09,865
Yeah, now we can go.
535
00:49:10,741 --> 00:49:14,453
- You have that laptop I gave you?
- I'm wearing it.
536
00:49:14,703 --> 00:49:16,330
- I'm serious.
-I have it.
537
00:49:16,580 --> 00:49:19,708
Get it, then take me to a hotel.
538
00:49:19,958 --> 00:49:22,336
- That's doable.
- Just go!
539
00:49:22,711 --> 00:49:25,339
Just go. Go.
540
00:49:25,756 --> 00:49:30,761
I swear, I asked her for a quarter,
and she gave me a telephone!
541
00:49:31,595 --> 00:49:33,639
Clever girl.
542
00:49:35,641 --> 00:49:37,392
Voilà!
543
00:49:38,769 --> 00:49:41,647
Alan, you don't have to stay...
544
00:49:41,897 --> 00:49:44,149
...if you don't want to.
545
00:49:44,399 --> 00:49:47,611
- I'm sure that-- What's her name?
- Amy.
546
00:49:47,861 --> 00:49:50,947
Don't worry, it's over with Amy.
547
00:49:53,241 --> 00:49:55,118
I'm sorry.
548
00:49:55,369 --> 00:49:57,537
Don't be. We're not.
549
00:49:57,788 --> 00:50:00,957
This is bizarre.
I haven't seen you in so long.
550
00:50:01,166 --> 00:50:04,961
- What are we doing here?
- I figured you'd be safe.
551
00:50:05,170 --> 00:50:08,382
I've gone from being an asshole
to "safe."
552
00:50:08,632 --> 00:50:11,093
Thank you very much.
553
00:50:11,343 --> 00:50:15,389
I just figured that they
couldn't trace me to you.
554
00:50:15,639 --> 00:50:20,018
- Are your patient records confidential?
- My patient records?
555
00:50:20,268 --> 00:50:22,229
I knew I had my subtle charms.
556
00:50:22,479 --> 00:50:26,608
- You're the only one I can turn to.
- And you know what?
557
00:50:26,858 --> 00:50:30,445
I'm going to take that
as a big compliment.
558
00:50:30,696 --> 00:50:33,699
Guess what time it is? Gibsons.
559
00:50:33,907 --> 00:50:37,452
But we have no onions, only Seldane.
560
00:50:37,703 --> 00:50:40,205
The antihistamine of champions.
561
00:50:41,123 --> 00:50:44,876
- I can always make you laugh.
- I'll pass.
562
00:50:45,127 --> 00:50:46,837
- No drink?
- No.
563
00:50:48,755 --> 00:50:52,551
All right, I come bearing gifts.
Some of Amy's clothes.
564
00:50:52,801 --> 00:50:54,136
Try these on.
565
00:51:01,768 --> 00:51:04,855
This is a nightmare.
I'm not me anymore.
566
00:51:05,105 --> 00:51:06,940
Hey, come here.
567
00:51:07,190 --> 00:51:09,818
Look at me. You're freaking me.
568
00:51:10,068 --> 00:51:12,404
Take a breath. Take a pause.
569
00:51:13,280 --> 00:51:17,909
If you're not you,
tell me who you think you are.
570
00:51:18,118 --> 00:51:22,080
- You're not listening.
- I am! Somebody stole your purse.
571
00:51:22,330 --> 00:51:25,000
- I didn't think you'd believe me.
- I do.
572
00:51:25,208 --> 00:51:27,711
That's not true. Know what I believe?
573
00:51:27,961 --> 00:51:30,422
I believe you're frightened.
574
00:51:30,630 --> 00:51:34,801
You're disconnected from the human
race, out on your own.
575
00:51:35,051 --> 00:51:37,179
- Mix in your father leaving--
- No.
576
00:51:37,429 --> 00:51:40,932
He has nothing to do with the fact
that my car is gone...
577
00:51:41,183 --> 00:51:43,393
...or that my house is empty...
578
00:51:43,602 --> 00:51:48,190
...or that the police are chasing me
and somebody wants to kill me.
579
00:51:48,440 --> 00:51:52,068
I believe something happened,
but that doesn't make sense.
580
00:51:52,778 --> 00:51:54,863
I don't want to be simplistic...
581
00:51:55,113 --> 00:51:57,741
...but you're just reaching out.
582
00:51:58,241 --> 00:52:00,368
Yes, I am reaching out.
583
00:52:00,619 --> 00:52:05,248
To anyone who knows me,
who will listen and believe me...
584
00:52:05,499 --> 00:52:08,585
...be my friend,
somebody I can trust--
585
00:52:08,794 --> 00:52:10,045
I'm sorry.
586
00:52:10,295 --> 00:52:14,090
Sometimes it's easier
to play doctor than to listen.
587
00:52:14,341 --> 00:52:18,637
I don't understand. Why me?
I'm nobody. I'm nothing.
588
00:52:18,887 --> 00:52:20,889
But they knew everything!
589
00:52:21,097 --> 00:52:24,559
What I ate and drank,
what movies I watched...
590
00:52:24,810 --> 00:52:29,481
...where I was from,
what cigarettes I used to smoke.
591
00:52:29,731 --> 00:52:33,276
They must have watched the Internet.
592
00:52:33,527 --> 00:52:35,403
Our whole lives are there.
593
00:52:35,654 --> 00:52:39,241
They knew I could be vanished
and no one would care.
594
00:52:39,449 --> 00:52:41,159
That it wouldn't matter.
595
00:52:41,409 --> 00:52:44,246
It'll be okay. What can I do?
596
00:52:44,454 --> 00:52:47,791
I need you to take my mom
and put her anywhere...
597
00:52:47,999 --> 00:52:52,170
...under a different name.
I don't know what they will do.
598
00:52:52,379 --> 00:52:56,049
I can put your morn
in a county sanitarium.
599
00:52:56,299 --> 00:52:57,634
How's that?
600
00:52:57,884 --> 00:53:02,097
It would mean a lot.
She's all I've got left.
601
00:53:02,305 --> 00:53:04,266
All you have left?
602
00:53:04,516 --> 00:53:08,144
They really got into your head
with this.
603
00:53:08,770 --> 00:53:12,482
Put yourself in my shoes.
I don't hear from you...
604
00:53:12,732 --> 00:53:15,527
...then I get a call and this story?
605
00:53:16,194 --> 00:53:19,531
Listen, I don't buy
the whole package...
606
00:53:19,781 --> 00:53:23,451
...but I've got a friend in the FBI,
Ben Phillips.
607
00:53:23,702 --> 00:53:27,122
No. I'm running from the police.
608
00:53:27,372 --> 00:53:29,541
That's the last thing I need.
609
00:53:29,791 --> 00:53:34,921
Well then, why don't you just live
the rest of your life in this hotel?
610
00:53:36,423 --> 00:53:38,133
Do you trust him?
611
00:53:38,383 --> 00:53:40,969
I held his head over the toilet
at parties.
612
00:53:41,219 --> 00:53:43,346
I'm serious. Do you trust him?
613
00:53:43,597 --> 00:53:45,640
Yes, I trust Ben. I do.
614
00:53:45,932 --> 00:53:47,434
Okay.
615
00:53:47,767 --> 00:53:49,102
What's the plan?
616
00:53:49,352 --> 00:53:53,315
I'll figure out how to transfer
your morn to the sanitarium.
617
00:53:53,565 --> 00:53:57,444
Then I'll call Ben.
If I get any information, I'll call.
618
00:53:57,777 --> 00:54:00,363
Don't be so down. Come here.
619
00:54:00,614 --> 00:54:03,074
It'll be okay, I'm on watch now.
620
00:54:03,283 --> 00:54:07,662
This would've never happened
if you'd stayed with me.
621
00:54:09,706 --> 00:54:10,790
Alan?
622
00:54:11,458 --> 00:54:12,500
Thank you.
623
00:54:12,918 --> 00:54:14,669
For everything.
624
00:54:16,171 --> 00:54:18,632
You're welcome. You stay put.
625
00:54:18,798 --> 00:54:19,841
Okay.
626
00:55:16,523 --> 00:55:19,526
Merci, now prompt me please.
627
00:55:19,776 --> 00:55:24,614
Okay, you carried this around
because it was important.
628
00:55:33,081 --> 00:55:35,709
Bethesda Naval Hospital.
629
00:55:35,917 --> 00:55:37,544
Password?
630
00:55:38,920 --> 00:55:40,213
Okay.
631
00:55:40,672 --> 00:55:42,382
We'll try you.
632
00:55:46,261 --> 00:55:47,679
No. Okay.
633
00:55:47,929 --> 00:55:51,307
You look familiar, I'll try you again.
634
00:55:52,851 --> 00:55:54,894
Come on.
635
00:56:14,539 --> 00:56:16,041
Oh, my God!
636
00:56:32,348 --> 00:56:33,391
Yeah?
637
00:56:33,558 --> 00:56:36,394
- Someone's on.
- Think it's our girl?
638
00:56:36,644 --> 00:56:39,731
They're covering their tracks,
a dozen hops so far.
639
00:56:39,981 --> 00:56:42,734
One in Switzerland,
a Unix box in Montana...
640
00:56:42,984 --> 00:56:46,279
...five routers at Berkeley.
They're smart.
641
00:56:46,529 --> 00:56:50,867
- How soon can we track her?
- Depends on how long she stays on.
642
00:56:51,117 --> 00:56:55,538
- Maybe 30 minutes.
- Call me the second you find her.
643
00:56:55,747 --> 00:56:57,749
And that other matter?
644
00:56:58,708 --> 00:57:01,127
That's free of charge.
645
00:57:18,353 --> 00:57:19,521
Thanks.
646
00:58:32,719 --> 00:58:36,973
Praetorians. Praetorians...?
647
00:58:37,182 --> 00:58:38,892
More information.
648
00:58:40,935 --> 00:58:43,897
"Big Bad Wolf, Cyber-terrorists."
649
00:58:46,566 --> 00:58:48,860
I need more information.
650
00:58:49,611 --> 00:58:54,824
"LAX, Wall Street, extremely
dangerous. Don't mess with them."
651
00:58:55,074 --> 00:58:57,619
They've started messing with me.
652
00:58:58,912 --> 00:59:02,207
"Meet in IRL, in private."
653
00:59:02,707 --> 00:59:04,751
In real life.
654
00:59:05,335 --> 00:59:08,254
No, it's gotta be a public place.
655
00:59:09,088 --> 00:59:13,676
Where it's safe,
with a lot of people.
656
00:59:15,386 --> 00:59:17,847
Santa Monica Pier.
657
00:59:18,431 --> 00:59:21,017
By where...?
658
00:59:21,226 --> 00:59:22,894
The Ferris wheel.
659
00:59:35,531 --> 00:59:39,410
- Any luck?
-8833 Rosewood, West Hollywood.
660
00:59:39,619 --> 00:59:42,664
Remind me to buy you guys
something nice.
661
01:00:33,006 --> 01:00:34,382
Hello?
662
01:00:36,384 --> 01:00:37,969
Hello?
663
01:00:42,932 --> 01:00:44,100
Angie!
664
01:00:45,560 --> 01:00:50,231
- Let me in. I'm dying with this food.
- Sorry.
665
01:00:51,566 --> 01:00:53,985
- Sorry, I thought...
- Forget it.
666
01:00:55,445 --> 01:00:58,865
I knew you'd be hungry,
so I stopped on the way.
667
01:00:59,115 --> 01:01:02,118
I got you your favorite. Chinese.
668
01:01:02,702 --> 01:01:06,039
It's your favorite.
I never really liked it.
669
01:01:06,247 --> 01:01:09,500
- Well, it's somebody's favorite.
- How's my mom?
670
01:01:09,751 --> 01:01:14,005
Mom is fine.
She's safe in the county sanitarium.
671
01:01:14,213 --> 01:01:15,256
Thank you.
672
01:01:15,506 --> 01:01:17,675
About the Chinese food...
673
01:01:17,925 --> 01:01:21,304
...let me take you
to that Greek restaurant.
674
01:01:21,512 --> 01:01:24,140
- I can't, I have to go.
- Really?
675
01:01:24,390 --> 01:01:27,060
Whenever I see you, you run away.
676
01:01:27,310 --> 01:01:32,690
There's a guy from the Internet
who might know what's going on.
677
01:01:32,940 --> 01:01:36,736
Can I at least tell you about
my friend, Ben Phillips?
678
01:01:36,944 --> 01:01:41,949
I told him your story.
He wants to see you in the morning.
679
01:01:42,158 --> 01:01:46,454
- Can't you wait?
- He knows about LAX and Wall Street?
680
01:01:46,704 --> 01:01:49,082
Of course. What did happen?
681
01:01:49,332 --> 01:01:53,920
Some kids black out part
of a power grid? That's an emergency?
682
01:01:54,170 --> 01:01:59,050
Cyberbob figured it out. If I don't
talk to him, it'll be too late.
683
01:01:59,258 --> 01:02:03,679
Listen to you, you're going to meet
a guy named Cyberbob.
684
01:02:03,930 --> 01:02:07,183
Have you even seen him?
You can't go alone.
685
01:02:07,433 --> 01:02:10,436
- Come with me.
- Sure, where do we meet him?
686
01:02:10,686 --> 01:02:12,188
Santa Monica Pier.
687
01:02:28,204 --> 01:02:29,497
Yeah?
688
01:02:29,664 --> 01:02:31,707
Hi, Bob FOX?
689
01:02:31,916 --> 01:02:36,379
They killed Dale.
Now they think I have the program.
690
01:02:36,587 --> 01:02:41,050
I'm with you. First someone
tried to kill you, now Dale?
691
01:02:41,259 --> 01:02:44,929
They replaced me at Cathedral
and covered it up.
692
01:02:45,138 --> 01:02:47,640
Why would anybody want to do this?
693
01:02:47,849 --> 01:02:52,437
They'd want someone at Cathedral
to overwrite the programs...
694
01:02:52,687 --> 01:02:55,440
...to make sure
this won't happen again.
695
01:02:55,690 --> 01:02:57,150
That'd take weeks.
696
01:02:57,400 --> 01:03:02,738
You can't do that from the outside.
You know Devlin's Internet number?
697
01:03:02,989 --> 01:03:05,199
It gave me the medical files...
698
01:03:05,408 --> 01:03:08,995
...of the Undersecretary of Defense,
Michael Bergstrom.
699
01:03:09,203 --> 01:03:14,292
- The guy who blew his head off?
- A computer test said he had AIDS.
700
01:03:14,500 --> 01:03:18,713
But when they did the autopsy,
there was no HIV found.
701
01:03:19,630 --> 01:03:22,675
Maybe my autopsy
will prove I'm not Ruth Marx.
702
01:03:22,884 --> 01:03:26,137
I'm starting to think
you're not delusional.
703
01:03:26,345 --> 01:03:31,642
I need to go to Cathedral and get
on that Mozart's Ghost program.
704
01:03:31,851 --> 01:03:35,855
They've got a program that
retraces all your keystrokes...
705
01:03:36,063 --> 01:03:38,524
...in case you made a mistake.
706
01:03:39,025 --> 01:03:41,402
Are you all right? What's wrong?
707
01:03:41,944 --> 01:03:43,488
Pull over.
708
01:03:44,697 --> 01:03:46,657
- You're scaring me.
- Pills.
709
01:03:46,866 --> 01:03:52,288
Talk to me, what pills? You know
what, we'll go to the hospital.
710
01:03:53,956 --> 01:03:55,833
He's okay, isn't he?
711
01:03:57,752 --> 01:04:02,882
Well, he's allergic to penicillin.
They have him intubated.
712
01:04:03,216 --> 01:04:06,093
- I have no idea what--
- He'll be fine.
713
01:04:06,302 --> 01:04:08,846
If you like, you can go see him.
714
01:04:09,055 --> 01:04:12,308
Yeah, I would like that. Thank you.
715
01:04:22,485 --> 01:04:23,945
Hi.
716
01:04:24,904 --> 01:04:26,906
How do you feel?
717
01:04:28,783 --> 01:04:31,661
- I'm starving.
- Yeah?
718
01:04:36,165 --> 01:04:41,087
When you're out, I'll cook the best
microwave meal you've ever had.
719
01:04:41,754 --> 01:04:44,549
How long
are they gonna keep me here?
720
01:04:44,799 --> 01:04:47,134
I think just another day.
721
01:04:47,593 --> 01:04:51,722
And will you be handling
the outpatient care, nurse?
722
01:04:52,682 --> 01:04:54,642
Well, do you mind?
723
01:04:56,686 --> 01:05:01,732
Visions of sponge baths
dance in my head.
724
01:05:11,242 --> 01:05:13,202
I gotta go.
725
01:05:15,037 --> 01:05:16,622
Are you gonna be okay?
726
01:05:17,582 --> 01:05:21,877
I'll be fine.
I'm more worried about you.
727
01:05:23,170 --> 01:05:24,880
I'll be fine.
728
01:05:26,632 --> 01:05:29,218
I wish it was over,
but I'll be fine.
729
01:05:29,427 --> 01:05:31,345
I know.
730
01:05:33,806 --> 01:05:37,602
Come here, I wanna
tell you something.
731
01:05:37,852 --> 01:05:39,895
Come close.
732
01:05:52,158 --> 01:05:55,328
I wanted to do that since yesterday.
733
01:05:57,288 --> 01:05:58,873
You know...
734
01:05:59,415 --> 01:06:02,877
...when you're better,
I might let you do it again.
735
01:06:06,672 --> 01:06:10,551
- Do you still think I'm crazy?
- Sure I do.
736
01:06:12,053 --> 01:06:14,305
I always have.
737
01:06:45,461 --> 01:06:47,004
Great picture!
738
01:06:49,799 --> 01:06:51,509
Hey, how are you doing?
739
01:06:52,968 --> 01:06:56,180
Everybody's a winner. Step right up.
740
01:06:56,389 --> 01:06:57,807
Wanna dance?
741
01:06:58,057 --> 01:07:00,726
Come on, give Benny a big hug.
742
01:07:00,935 --> 01:07:03,938
Come back here.
Hey, I'm a break dancer.
743
01:08:27,438 --> 01:08:30,065
It's safer to stay right here.
744
01:08:31,525 --> 01:08:34,028
Sorry, Bob couldn't make it.
745
01:08:34,195 --> 01:08:36,405
Hey. He)'-
746
01:08:36,572 --> 01:08:41,535
- Is this how you greet old lovers?
- That's not your category.
747
01:08:41,744 --> 01:08:45,289
I'm surprised you didn't kill me,
then fuck me!
748
01:08:46,040 --> 01:08:51,337
It was difficult, because I was
attracted to you. I still am.
749
01:08:51,545 --> 01:08:56,550
Well, I'm gonna attract the police
if you don't go away now.
750
01:08:57,843 --> 01:09:02,264
You've been avoiding them
since you ran out of that house.
751
01:09:02,681 --> 01:09:07,853
They'd be interested to hear how you
crashed Dale's plane, how you tried...
752
01:09:08,103 --> 01:09:11,982
-...to kill me.
- Go ahead then, you feel free.
753
01:09:12,483 --> 01:09:14,777
They'd be happy to meet you.
754
01:09:15,027 --> 01:09:18,572
Did you know that Ruth Marx
has a criminal record...
755
01:09:18,823 --> 01:09:20,533
...for drugs?
756
01:09:21,367 --> 01:09:22,952
And prostitution?
757
01:09:23,452 --> 01:09:26,705
- You've got quite a record.
- Yeah, almost as...
758
01:09:26,914 --> 01:09:29,416
-...good as Bergstrom has.
- What?
759
01:09:29,667 --> 01:09:33,337
I know about his suicide,
and the Praetorians.
760
01:09:33,587 --> 01:09:35,965
They'd love to hear about that.
761
01:09:37,424 --> 01:09:39,426
Everybody has their button.
762
01:09:40,719 --> 01:09:44,098
Bergstrom's just happened
to be homophobia.
763
01:09:45,391 --> 01:09:48,853
You have to know people
well enough to know...
764
01:09:49,520 --> 01:09:51,188
...which button to push.
765
01:09:53,107 --> 01:09:56,902
I don't have your disk.
If I did, I'd give it to you.
766
01:09:57,152 --> 01:09:59,947
- It was ruined in Mexico.
- That's okay.
767
01:10:01,282 --> 01:10:05,369
But what we need now is up here,
so you come with me.
768
01:10:06,996 --> 01:10:09,874
I promise, I'll look after you.
769
01:10:14,753 --> 01:10:16,714
What do you want'?
770
01:10:17,298 --> 01:10:19,425
It's not about what I want...
771
01:10:19,675 --> 01:10:22,469
...it's about what my employers want.
772
01:10:22,678 --> 01:10:24,471
So take a look around.
773
01:10:24,680 --> 01:10:27,683
Do you think things are working?
I don't.
774
01:10:27,892 --> 01:10:30,477
- They'll make things better.
- By killing?
775
01:10:30,728 --> 01:10:34,106
I don't ask questions.
I suggest you do the same.
776
01:10:39,945 --> 01:10:42,114
Hey, quit! Don't push!
777
01:10:42,364 --> 01:10:45,159
Hey, you jerk!
778
01:13:15,684 --> 01:13:18,604
Dr. Henry to ICU.
779
01:13:46,215 --> 01:13:49,176
Everybody clear! Let's go!
780
01:13:49,384 --> 01:13:52,262
Everybody clear!
Okay, he's got no pulse.
781
01:13:52,471 --> 01:13:54,598
- Get her out!
- He's my friend.
782
01:13:54,932 --> 01:13:58,018
- Wait, he's my friend.
- Help me.
783
01:14:02,272 --> 01:14:06,443
No, let go of me! Alan, no!
Get off of me!
784
01:14:11,949 --> 01:14:15,953
- Look, Mrs. Champion, I'm sorry.
- I'm not Mrs. Champion.
785
01:14:16,203 --> 01:14:18,956
There were complications.
786
01:14:19,248 --> 01:14:24,336
- Would you like me to call a cab?
- Can someone pick you up?
787
01:14:25,087 --> 01:14:26,672
Ma'am?
788
01:14:27,005 --> 01:14:30,425
Would you like to
talk with a counselor?
789
01:14:30,926 --> 01:14:33,387
Maybe you should lie down--
790
01:14:33,637 --> 01:14:36,473
I don't understand.
You said he'd be fine.
791
01:14:36,682 --> 01:14:40,310
I know I did. I'm sorry.
The insulin caused--
792
01:14:40,561 --> 01:14:42,563
No, he was on penicillin.
793
01:14:42,771 --> 01:14:46,525
- He was being treated for diabetes.
- No!
794
01:14:46,775 --> 01:14:48,902
- He went into insulin shock.
- No!
795
01:14:49,153 --> 01:14:53,407
- He was not a diabetic!
- I'm afraid his file says--
796
01:16:47,938 --> 01:16:48,981
Hello?
797
01:16:49,147 --> 01:16:53,318
You've no idea what it does to me
just hearing your voice.
798
01:16:53,527 --> 01:16:57,239
Don't hang up, Angela.
This is important.
799
01:16:57,489 --> 01:17:01,827
If you'd just take a step back
from all this...
800
01:17:02,160 --> 01:17:05,747
...you'd see that
you and I aren't so different.
801
01:17:05,956 --> 01:17:08,792
We're both loners, we're both...
802
01:17:09,042 --> 01:17:12,546
...isolated, we're both
really untrusting.
803
01:17:12,754 --> 01:17:15,590
We're both looking for the same...
804
01:17:16,300 --> 01:17:17,592
...clarity.
805
01:17:18,260 --> 01:17:22,139
- You mean a great deal to me.
- You mean shit to me.
806
01:17:22,639 --> 01:17:28,061
Look, I have to admit an arrogance
in my perceptions of you.
807
01:17:28,562 --> 01:17:31,648
See, I've come to visit
a friend of mine.
808
01:17:31,898 --> 01:17:34,401
An old piano teacher friend of mine.
809
01:17:34,609 --> 01:17:36,236
Leave my mother alone.
810
01:17:36,445 --> 01:17:38,864
It seems I have no choice.
811
01:17:39,114 --> 01:17:42,951
She's been moved by a Dr. Champion.
812
01:17:43,952 --> 01:17:46,663
The late Dr. Champion.
813
01:18:07,017 --> 01:18:08,560
Shit.
814
01:18:09,978 --> 01:18:12,105
This is the highway patrol.
815
01:18:12,314 --> 01:18:17,736
Reduce speed, carefully pull over
and turn off your engine.
816
01:18:47,891 --> 01:18:49,643
There it is!
817
01:18:58,276 --> 01:19:00,362
There she is! Police!
818
01:19:02,030 --> 01:19:03,407
Stop!
819
01:19:07,619 --> 01:19:09,162
Stop!
820
01:19:16,420 --> 01:19:18,839
- Freeze!
- Angela Bennett.
821
01:19:19,047 --> 01:19:21,133
My name is Angela Bennett.
822
01:19:22,175 --> 01:19:25,554
Get down! Get down!
Get your hands around back!
823
01:19:25,804 --> 01:19:28,640
You have the right to remain silent.
824
01:19:28,890 --> 01:19:32,018
Anything you say can be
used against you...
825
01:19:32,227 --> 01:19:36,523
...in a court of law.
You have the right to an attorney...
826
01:20:09,181 --> 01:20:14,394
I want to help you, but everything
you're saying is so far-fetched.
827
01:20:14,644 --> 01:20:19,649
They changed your name, your friend's
medical records, crashed planes...
828
01:20:19,858 --> 01:20:22,360
But just think about it.
829
01:20:22,611 --> 01:20:27,616
Our whole world is sitting
on a computer. It's in the computer.
830
01:20:27,824 --> 01:20:32,746
Everything: Your DMV records,
your social security...
831
01:20:32,996 --> 01:20:38,293
...your credit cards, your medical
history. It's all right there.
832
01:20:38,502 --> 01:20:43,924
There's an electronic shadow on us,
begging for someone to screw with.
833
01:20:44,174 --> 01:20:48,220
They've done it to me,
and they'll do it to you.
834
01:20:48,470 --> 01:20:49,763
Look, Miss Marx--
835
01:20:50,013 --> 01:20:55,143
I'm not Ruth Marx. They invented her
and put her on your computer.
836
01:20:55,352 --> 01:21:00,815
I hate to tell you, but California
Criminal Justice computers...
837
01:21:01,024 --> 01:21:06,154
...have been protected by Gatekeeper
for the last six months.
838
01:21:06,404 --> 01:21:10,909
So nothing that you're describing
could possibly happen.
839
01:21:15,330 --> 01:21:17,666
Oh, my God, it's the program.
840
01:21:17,874 --> 01:21:22,420
It's the Gatekeeper program.
It has a flaw.
841
01:21:23,213 --> 01:21:27,092
If they changed my identity,
the Praetorians know.
842
01:21:27,300 --> 01:21:29,678
- That solves it.
- Think about it!
843
01:21:29,928 --> 01:21:34,015
You wanna tell me how you
ended up in a stolen car?
844
01:21:34,266 --> 01:21:36,309
Listen to me. It's like...
845
01:21:36,518 --> 01:21:40,230
...a Trojan horse, this thing,
the Praetorians.
846
01:21:40,480 --> 01:21:43,775
They hack into computers
and cause this chaos.
847
01:21:44,025 --> 01:21:49,322
LAX, Wall Street, the Department
of Water and Power in Atlanta.
848
01:21:49,573 --> 01:21:54,953
People go out, buy this program,
and get a false sense of security.
849
01:21:55,203 --> 01:21:58,832
Only to find out
they've given the Praetorians...
850
01:21:59,082 --> 01:22:00,834
...access to the system.
851
01:22:01,042 --> 01:22:04,546
Imagine what they can do
with this power.
852
01:22:04,754 --> 01:22:07,841
This is absolutely fascinating,
Ms. Marx.
853
01:22:08,091 --> 01:22:09,926
Please, my name is Bennett.
854
01:22:10,135 --> 01:22:12,387
Write it down, if you want.
855
01:22:12,637 --> 01:22:17,267
It's Bennett: B-E-N-N-E-T-T. Bennett.
856
01:22:17,475 --> 01:22:20,103
I have no reason to make this up.
857
01:22:20,353 --> 01:22:25,150
As your appointed attorney,
I'm obligated to do as you wish.
858
01:22:25,400 --> 01:22:29,321
So I will call you
Cleopatra if you want.
859
01:22:29,738 --> 01:22:34,284
But if you go before the judge
with this craziness...
860
01:22:34,492 --> 01:22:38,622
...I guarantee you'll be found
incompetent to stand trial...
861
01:22:38,830 --> 01:22:42,334
...and they will
hold you indefinitely.
862
01:22:56,931 --> 01:23:00,310
Hi. Yeah, this is her daughter.
863
01:23:06,691 --> 01:23:08,068
Hi, Mom.
864
01:23:08,526 --> 01:23:10,320
It's me.
865
01:23:11,529 --> 01:23:14,282
How are you doing? You doing okay?
866
01:23:15,325 --> 01:23:18,453
How's that new nurse treating you?
867
01:23:21,665 --> 01:23:24,292
It's Angela, Mom.
868
01:23:26,586 --> 01:23:28,672
It's Angela.
869
01:23:29,756 --> 01:23:31,591
Mom, listen.
870
01:23:32,425 --> 01:23:37,847
I need you to do something for me.
There's a lady here who I need you--
871
01:23:38,264 --> 01:23:43,478
She's gonna take the phone, and I need
you to tell her that I'm me.
872
01:23:43,728 --> 01:23:46,189
Because she doesn't believe me.
873
01:23:46,606 --> 01:23:49,734
Can you tell her that, Mom?
874
01:23:50,610 --> 01:23:52,445
Mom, don't. No.
875
01:23:53,613 --> 01:23:55,365
Are you there?
876
01:23:58,410 --> 01:24:02,455
I just want you to know
that I love you, and...
877
01:24:09,671 --> 01:24:11,005
Lady?
878
01:24:17,303 --> 01:24:18,555
What?
879
01:24:21,307 --> 01:24:22,684
What?
880
01:24:25,895 --> 01:24:28,148
Somebody answer the damn phone.
881
01:24:28,398 --> 01:24:31,526
- Here she is.
- Who's come to get me?
882
01:24:31,776 --> 01:24:35,822
Special Agent Ben Phillips, FBI.
I'm Alan's friend.
883
01:24:36,030 --> 01:24:38,742
It's terrible, what happened to him.
884
01:24:40,827 --> 01:24:42,704
I'm so glad you're here.
885
01:24:42,912 --> 01:24:44,831
Soon as I heard your story...
886
01:24:45,081 --> 01:24:48,626
...I had half our agents
chasing this down.
887
01:24:49,252 --> 01:24:53,214
Most of them beating every bush,
trying to find you.
888
01:24:53,423 --> 01:24:55,759
Sorry it had to be here.
889
01:24:56,009 --> 01:24:57,510
Yeah, me too.
890
01:24:57,761 --> 01:25:00,221
Let's go, get you someplace safe.
891
01:25:00,930 --> 01:25:04,392
- Got an office 40 minutes away.
- And then what?
892
01:25:04,642 --> 01:25:06,728
Then I'm going fishing.
893
01:25:06,978 --> 01:25:10,607
- A shark named Jack Devlin. Know him?
- Yeah.
894
01:25:11,274 --> 01:25:15,779
He's a one-man dirty-duty squad.
Smart, efficient and lethal.
895
01:25:15,987 --> 01:25:18,573
The moral conscience of a chain saw.
896
01:25:18,823 --> 01:25:23,161
As scary as he is, the guys
behind the keyboards are worse.
897
01:25:23,369 --> 01:25:27,791
- The Praetorians.
- We've been chasing them for years.
898
01:25:28,041 --> 01:25:33,421
But we have to move ASAP,
so sketch me a quick background.
899
01:25:33,671 --> 01:25:34,714
Okay.
900
01:25:34,964 --> 01:25:39,302
How the hell did you access
their system in the first place?
901
01:25:39,552 --> 01:25:44,224
I didn't, a programmer at Cathedral
sent a disk to me.
902
01:25:45,308 --> 01:25:49,229
A goddamn disk.
That's what started all this up?
903
01:25:53,900 --> 01:25:58,696
Did you make a copy of the disk
before it was ruined in Mexico?
904
01:26:07,497 --> 01:26:08,790
No.
905
01:26:09,833 --> 01:26:11,334
Damn!
906
01:26:12,210 --> 01:26:17,006
That disk is our only hope of
catching them. You talk to anyone?
907
01:26:17,215 --> 01:26:20,218
Did you give
copies of the disk to anyone?
908
01:26:20,468 --> 01:26:23,471
- You're amazing sons of bitches.
- Excuse me?
909
01:26:23,721 --> 01:26:28,518
Amazing, amazing.
How'd you know it was ruined? How?
910
01:26:28,726 --> 01:26:31,980
I only told Devlin about it,
how'd you know?
911
01:26:32,188 --> 01:26:35,942
You're not even with the FBI.
It doesn't matter.
912
01:26:36,192 --> 01:26:41,614
Ever since I touched that disk
it's been a nightmare. I'm tired of it.
913
01:26:41,865 --> 01:26:44,492
I'm so out of it. I'm tired of it.
914
01:26:45,827 --> 01:26:47,787
What are you doing? Come on.
915
01:26:47,996 --> 01:26:50,790
Let go, you're gonna kill us both!
916
01:26:50,999 --> 01:26:52,166
Let go!
917
01:26:53,793 --> 01:26:56,713
Let go! My seat belt!
918
01:28:41,693 --> 01:28:45,571
After a month of playful
but costly computer tampering...
919
01:28:45,822 --> 01:28:47,949
...an incident took a dark turn.
920
01:28:48,157 --> 01:28:51,285
We go live to
Dermot Conley in Chicago.
921
01:28:51,536 --> 01:28:55,456
Police were called when
computer errors turned ugly.
922
01:28:55,707 --> 01:28:59,043
Six of Chicago's banks
were forced to close...
923
01:28:59,293 --> 01:29:03,840
...due to massive computer tampering,
halting economic life.
924
01:29:04,090 --> 01:29:06,092
It's a desperate situation.
925
01:29:06,342 --> 01:29:09,846
City services will be
conducted at the one bank...
926
01:29:10,096 --> 01:29:12,390
...unaffected by the glitches.
927
01:29:12,640 --> 01:29:16,894
That bank was protected by
Gregg Systems' Gatekeeper.
928
01:29:17,103 --> 01:29:21,065
- Live from Chicago, I'm Dermot Conley.
-Thank you.
929
01:29:21,274 --> 01:29:26,195
Jeff Gregg, founder of Gregg Systems,
was at today's announcement...
930
01:29:26,446 --> 01:29:29,407
...by new Undersecretary
of Defense Calvin Shoemaker.
931
01:29:29,615 --> 01:29:34,662
The entire federal government
will be installing Gatekeeper.
932
01:29:34,912 --> 01:29:39,208
In this day and age, information
is sacred. It's power.
933
01:29:39,417 --> 01:29:42,670
Society must protect that
at all costs.
934
01:29:42,920 --> 01:29:48,009
Today's announcement came just
two weeks after the suicide...
935
01:29:48,217 --> 01:29:53,306
...of Michael Bergstrom, an opponent
of the Gatekeeper program.
936
01:29:53,765 --> 01:29:57,894
Locally, a car crash leaves
one unidentified man dead.
937
01:29:58,102 --> 01:30:01,147
We go live to the scene of the crash.
938
01:30:01,397 --> 01:30:05,109
I'm yards away from
where the body was found...
939
01:30:05,359 --> 01:30:07,945
...with a gang-style shot to the head.
940
01:30:08,196 --> 01:30:11,074
Police are looking
for the passenger...
941
01:30:11,282 --> 01:30:15,244
...a woman in her 20s,
going under the name Ruth Marx...
942
01:30:15,495 --> 01:30:19,916
...and believed to be wanted
on charges of car theft...
943
01:31:04,877 --> 01:31:08,339
All Cathedral employees:
This is a reminder...
944
01:31:08,548 --> 01:31:11,300
...that Cathedral's convention booth...
945
01:31:11,551 --> 01:31:16,430
...is in the northwest corner
of the convention hall.
946
01:31:16,639 --> 01:31:21,727
Our booth is in the northwest corner
of the convention hall.
947
01:32:01,100 --> 01:32:02,435
All right...
948
01:32:04,937 --> 01:32:06,898
Mozart's Ghost!
949
01:32:08,482 --> 01:32:11,444
Don't do this. I am Angela Bennett.
950
01:32:28,544 --> 01:32:32,215
- Cathedral Software.
- Angela Bennett, please.
951
01:32:35,509 --> 01:32:39,138
Programming, Angela Bennett.
Hello?
952
01:32:39,889 --> 01:32:41,474
Hello?
953
01:32:41,849 --> 01:32:43,684
Who the hell is this?
954
01:32:45,144 --> 01:32:50,691
- Hello? If you got something to say--
- Don't hang up.
955
01:33:00,618 --> 01:33:02,245
Angela?
956
01:33:29,480 --> 01:33:34,610
I know where you are. Let's get
you away from your machine.
957
01:33:40,658 --> 01:33:43,286
How about I start a little fire...
958
01:33:44,870 --> 01:33:46,706
...right here.
959
01:33:48,666 --> 01:33:50,042
Fire alarm!
960
01:33:50,251 --> 01:33:54,171
Please proceed to the nearest
emergency exit.
961
01:34:03,806 --> 01:34:07,852
Angela, there's a goddamn fire
in the building!
962
01:34:08,060 --> 01:34:12,315
- Just a sec.
- Don't give me a "sec." Let's go!
963
01:34:15,985 --> 01:34:17,945
Now! Come on!
964
01:34:37,465 --> 01:34:38,507
Mozart's Ghost.
965
01:34:39,884 --> 01:34:41,469
It's about time.
966
01:35:06,410 --> 01:35:09,622
Password, natoar23ae...?
967
01:35:20,132 --> 01:35:21,759
Where are you?
968
01:35:52,456 --> 01:35:57,211
- If there's a fire, where's the smoke?
- We're looking into it.
969
01:36:06,095 --> 01:36:09,974
What's this?
"Terminate Mozart's Ghost files--"
970
01:36:12,351 --> 01:36:14,145
Got you, don't I?
971
01:36:15,312 --> 01:36:17,648
Okay, who is Praetorian?
972
01:36:26,740 --> 01:36:29,118
Okay, let's search you out.
973
01:36:35,207 --> 01:36:40,296
Attention all employees,
return to your workstations.
974
01:36:40,504 --> 01:36:44,550
The Fire Department says
it was a false alarm.
975
01:36:48,637 --> 01:36:50,389
All clear!
976
01:37:07,990 --> 01:37:10,493
Where are you?
There you go.
977
01:37:15,122 --> 01:37:20,252
Attention all employees,
return to your workstations.
978
01:37:20,461 --> 01:37:25,007
The Fire Department says that
it was a false alarm.
979
01:37:30,471 --> 01:37:33,140
So you did do this, didn't you?
980
01:37:37,561 --> 01:37:41,899
- Come on!
- You gotta go to the john too, huh?
981
01:37:46,070 --> 01:37:49,615
Disk, disk, where are you?
Where are your disks?
982
01:37:57,331 --> 01:38:00,042
The virus. Thank you, Dale.
983
01:38:17,184 --> 01:38:18,644
Save.
984
01:38:24,483 --> 01:38:27,611
Hurry, hurry. Come on!
985
01:38:39,456 --> 01:38:41,959
You're going to the convention.
986
01:38:55,806 --> 01:38:56,974
Oh, my God!
987
01:38:59,643 --> 01:39:01,562
Security!
988
01:39:03,272 --> 01:39:05,733
Break-in on the fifth floor.
989
01:39:05,941 --> 01:39:09,695
Female, about 5'7", brunette...
990
01:39:28,505 --> 01:39:30,716
Did you see a brunette?
991
01:39:30,924 --> 01:39:35,137
- Nobody came by.
- There's only firemen around here.
992
01:39:36,138 --> 01:39:37,264
Devlin.
993
01:39:57,993 --> 01:40:01,747
- Where is she?
- She must be with the firemen.
994
01:40:01,955 --> 01:40:07,086
- She's copied the disk.
- You should have gotten rid of it.
995
01:40:07,294 --> 01:40:12,257
If you'd shot her a week ago,
she'd never have made the copy.
996
01:40:15,010 --> 01:40:17,846
Smart. Better call Gregg.
997
01:41:22,745 --> 01:41:25,456
She's gone to the Moscone Center!
998
01:41:41,346 --> 01:41:45,809
- Are you sure she's out there?
- She's out there.
999
01:41:46,018 --> 01:41:51,023
She won't be hiding.
She came here to use a computer.
1000
01:43:39,631 --> 01:43:41,800
Get away from the computer.
1001
01:43:44,052 --> 01:43:47,806
What were you trying to do?
Save the world?
1002
01:43:48,015 --> 01:43:50,350
Not the world, just myself.
1003
01:43:50,559 --> 01:43:54,313
It's too late.
The offer's been withdrawn.
1004
01:43:54,521 --> 01:43:59,610
Look at the screen. Everything
on that disk's gone to the FBI.
1005
01:43:59,818 --> 01:44:02,279
- Everything.
- So?
1006
01:44:02,946 --> 01:44:06,241
Proof that Gatekeeper has a back door.
1007
01:44:07,492 --> 01:44:08,744
- My, my.
- Proof...
1008
01:44:08,994 --> 01:44:12,456
...that Gregg ordered Bergstrom's
and Dale's murders.
1009
01:44:12,831 --> 01:44:14,333
Watch her.
1010
01:44:14,541 --> 01:44:16,752
The beauty of Gatekeeper:
1011
01:44:16,960 --> 01:44:20,255
We get into the FBI
like it's a library.
1012
01:44:21,173 --> 01:44:22,925
Beautiful system.
1013
01:44:24,718 --> 01:44:28,347
Let's finish and get out.
These people make me nervous.
1014
01:44:30,807 --> 01:44:35,938
What you did will be wiped out
by just escaping the system.
1015
01:44:36,271 --> 01:44:37,522
Really?
1016
01:44:48,784 --> 01:44:53,622
Goddamn it, you're in the mainframe!
It's eating the entire system!
1017
01:44:55,749 --> 01:44:59,378
A virus is eating
the Gatekeeper program.
1018
01:44:59,586 --> 01:45:01,922
It's destroying everything.
1019
01:45:04,508 --> 01:45:06,218
Take the far side!
1020
01:45:38,417 --> 01:45:40,293
Angela, stop!
1021
01:45:42,587 --> 01:45:44,089
Angela.
1022
01:46:01,815 --> 01:46:02,858
Shit!
1023
01:46:06,194 --> 01:46:07,237
Angela.
1024
01:47:00,874 --> 01:47:02,584
Angela.
1025
01:47:04,169 --> 01:47:06,004
Just you and me now.
1026
01:47:07,964 --> 01:47:11,009
Do you realize you've
changed everything?
1027
01:47:12,636 --> 01:47:14,179
Yeah.
1028
01:47:14,888 --> 01:47:19,768
One little keystroke, and you've
wiped out my employer.
1029
01:47:21,812 --> 01:47:24,231
You've canceled my contract.
1030
01:47:24,439 --> 01:47:27,818
Reversed everything they've
done to you.
1031
01:47:28,443 --> 01:47:31,363
Got your life back, as you wanted.
1032
01:47:33,156 --> 01:47:34,199
Angela?
1033
01:47:51,633 --> 01:47:54,386
I knew you'd do the right thing.
1034
01:48:38,722 --> 01:48:41,933
- It won't respond.
- Try a new password.
1035
01:49:25,894 --> 01:49:28,355
Excuse me, miss.
1036
01:49:29,606 --> 01:49:33,443
I can't remember what
you told me to plant.
1037
01:49:34,277 --> 01:49:37,614
Why don't I come outside
and help you?
1038
01:49:41,326 --> 01:49:43,161
FBI agents today...
1039
01:49:43,370 --> 01:49:48,500
...escorted Jeff Gregg from his
exclusive penthouse.
1040
01:49:48,708 --> 01:49:52,837
Gregg will be arraigned
for conspiracy, fraud...
1041
01:49:53,088 --> 01:49:57,759
...and complicity in
Undersecretary Bergstrom's death.
1042
01:49:57,968 --> 01:50:03,098
An FBI spokesperson attributes
the arrest to a transmission...
1043
01:50:03,306 --> 01:50:08,436
...sent via Internet by an
Angela Bennett, a systems analyst.
1044
01:50:08,645 --> 01:50:13,358
In other news, police
are investigating...
1045
01:50:13,566 --> 01:50:17,696
...two deaths at the Pan-Pacific
Computer Convention.
1046
01:50:17,946 --> 01:50:21,366
A young woman found shot to death...
1047
01:50:21,574 --> 01:50:24,828
...has been identified as Ruth Marx.
1048
01:50:25,036 --> 01:50:29,791
The other deceased, a male
in his 30s, is unidentified.
1049
01:50:30,000 --> 01:50:35,130
Now the weather. The week-end
will be bright and sunny.
1050
01:50:35,338 --> 01:50:39,134
It seems like summer is finally here.
78615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.