All language subtitles for Natural.Selection.20116.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,064 --> 00:00:23,980 [birds chirping] 4 00:00:41,650 --> 00:00:44,348 [hard breathing] 5 00:01:01,322 --> 00:01:04,760 [bird's wings flapping] 6 00:01:06,109 --> 00:01:08,720 [bird cawing] 7 00:01:14,813 --> 00:01:18,034 [gentle guitar music] 8 00:01:21,690 --> 00:01:22,865 - [Voiceover] As you're wrappin' up your weekend 9 00:01:22,908 --> 00:01:23,779 we're certainly hoping you got outside 10 00:01:23,822 --> 00:01:25,041 and enjoyed the warm weather. 11 00:01:25,085 --> 00:01:26,608 And there's plenty more ahead apparently. 12 00:01:26,651 --> 00:01:29,611 This year's Farmer's Almanac is calling for mild fall 13 00:01:29,654 --> 00:01:31,221 and winter season across the northeast. 14 00:01:31,265 --> 00:01:33,702 With temperatures above normal so far the late fall 15 00:01:33,745 --> 00:01:35,225 is just a bit. 16 00:01:35,269 --> 00:01:36,748 And I know there are other folks looking down the road 17 00:01:36,792 --> 00:01:38,228 for a white Christmas. 18 00:01:38,272 --> 00:01:41,231 Maybe not this time, the Almanac says. 19 00:01:56,768 --> 00:01:58,161 - Take this, just set it in the kitchen. 20 00:01:58,205 --> 00:02:01,643 We gotta get all this unloaded before dark. 21 00:02:02,905 --> 00:02:05,299 - You should hold it by the bottom. 22 00:02:05,342 --> 00:02:08,128 These boxes have seen better days. 23 00:02:27,234 --> 00:02:30,237 [liquid chugging] 24 00:02:35,329 --> 00:02:37,418 [clanking] 25 00:02:44,599 --> 00:02:47,732 [light guitar music] 26 00:03:11,930 --> 00:03:13,367 Are you okay? 27 00:03:13,410 --> 00:03:16,239 - Yeah [sighs]. 28 00:03:18,067 --> 00:03:19,982 I'm getting a migraine. 29 00:03:22,245 --> 00:03:25,248 I think I should just lie down for awhile. 30 00:03:25,292 --> 00:03:26,902 - But I thought we needed to finish this. 31 00:03:26,945 --> 00:03:27,729 - We do. 32 00:03:29,731 --> 00:03:32,081 I just need a little break. 33 00:03:36,346 --> 00:03:39,436 We'll finish it later, I promise, okay? 34 00:03:42,657 --> 00:03:43,745 - Yeah, sure. 35 00:04:02,459 --> 00:04:05,680 [flag flapping] 36 00:04:05,723 --> 00:04:08,378 [engine roaring] 37 00:04:14,428 --> 00:04:17,344 [students talking] 38 00:04:20,303 --> 00:04:21,043 [phone rings] 39 00:04:21,086 --> 00:04:22,479 - Hi, I'm Tyler Evans. 40 00:04:22,523 --> 00:04:25,352 I just moved here and need to register for classes. 41 00:04:25,395 --> 00:04:27,397 - Okay, Tyler, we can take care of you. 42 00:04:27,441 --> 00:04:28,572 Do you have your paperwork? 43 00:04:28,616 --> 00:04:29,704 - The papers. 44 00:04:34,012 --> 00:04:34,796 - Oh. 45 00:04:45,546 --> 00:04:49,158 I'm sorry, I must have left them back at the house. 46 00:04:49,201 --> 00:04:50,115 - Are you serious? 47 00:04:50,159 --> 00:04:51,378 - I'm so sorry. 48 00:04:51,421 --> 00:04:53,554 Um, you know, I'm just right down the road. 49 00:04:53,597 --> 00:04:55,338 I'll just go get 'em, I'll go get 'em. 50 00:04:55,382 --> 00:04:58,341 - In the meantime, I could have somebody show you around. 51 00:04:58,385 --> 00:05:00,387 - Yeah, perfect, see. 52 00:05:00,430 --> 00:05:02,867 Okay, I'll be back in a heartbeat, okay. 53 00:05:02,911 --> 00:05:03,694 Sorry. 54 00:05:08,351 --> 00:05:10,919 [phone ringing] 55 00:05:14,401 --> 00:05:15,227 - Tyler? 56 00:05:16,359 --> 00:05:17,839 - Yeah. 57 00:05:17,882 --> 00:05:20,102 - I'm Paige, I'm supposed to show you around. 58 00:05:20,145 --> 00:05:21,451 Indrid, 59 00:05:21,495 --> 00:05:23,192 Indrid. 60 00:05:23,235 --> 00:05:25,673 Mr. Stevenson will see you now. 61 00:05:26,500 --> 00:05:27,588 - Come on in. 62 00:05:33,202 --> 00:05:36,074 [students talking] 63 00:05:37,380 --> 00:05:38,425 - There you have it. 64 00:05:38,468 --> 00:05:40,427 I hope it was informative. 65 00:05:40,470 --> 00:05:41,993 - It was. 66 00:05:42,037 --> 00:05:42,864 Thank you. 67 00:05:45,954 --> 00:05:49,740 [talking on overhead speaker] 68 00:05:51,438 --> 00:05:56,225 - I know what it's like to be new and all alone. 69 00:05:56,268 --> 00:06:00,490 If you have any questions or if you need anything 70 00:06:00,534 --> 00:06:02,231 just call me, okay? 71 00:06:04,973 --> 00:06:06,583 - Okay, thank you. 72 00:06:13,460 --> 00:06:14,286 - Bye. 73 00:06:18,465 --> 00:06:20,423 - Everything taken care of? 74 00:06:20,467 --> 00:06:21,511 - Yes, your mother brought back 75 00:06:21,555 --> 00:06:23,470 all the appropriate paperwork. 76 00:06:23,513 --> 00:06:24,471 You're all squared away. 77 00:06:24,514 --> 00:06:26,429 She's looking for you outside. 78 00:06:26,473 --> 00:06:27,430 - Thank you. 79 00:06:28,953 --> 00:06:30,955 I'm sorry about that again. 80 00:06:30,999 --> 00:06:33,131 - No worries, we got it all sorted out. 81 00:06:33,175 --> 00:06:34,829 Here's your schedule. 82 00:06:42,576 --> 00:06:45,056 - Could you also tell me where I get the bus? 83 00:06:45,100 --> 00:06:46,406 - We don't bus students 84 00:06:46,449 --> 00:06:49,757 that live less than a mile from school. 85 00:06:49,800 --> 00:06:51,454 - Okay, thank you anyway. 86 00:06:51,498 --> 00:06:54,414 - You're welcome, have a great day. 87 00:06:55,806 --> 00:06:57,329 - Whoa, easy there, champ. 88 00:06:57,373 --> 00:06:59,114 - I'm sorry. 89 00:06:59,157 --> 00:07:00,507 Mr. Stevenson, right? 90 00:07:00,550 --> 00:07:01,508 - Yeah, have we met? 91 00:07:01,551 --> 00:07:02,465 - I'm-- 92 00:07:02,509 --> 00:07:03,205 [walkie talkie squawking] 93 00:07:03,248 --> 00:07:03,988 - Oh, sorry about that. 94 00:07:04,032 --> 00:07:04,772 - I'm Tyler. 95 00:07:04,815 --> 00:07:06,208 I just moved here. 96 00:07:06,251 --> 00:07:07,209 And this girl, Paige, just showed me around. 97 00:07:07,252 --> 00:07:08,645 She mentioned who you were. 98 00:07:08,689 --> 00:07:09,559 - Yeah, I know Paige. 99 00:07:09,603 --> 00:07:10,691 She's one of our best students. 100 00:07:10,734 --> 00:07:11,605 Keep her close. 101 00:07:11,648 --> 00:07:13,868 She's a great person to know. 102 00:07:13,911 --> 00:07:15,435 Well look, I hope you like it here. 103 00:07:15,478 --> 00:07:16,436 - Well, we'll see. 104 00:07:16,479 --> 00:07:19,177 I mean, thanks, I do, too. 105 00:07:19,221 --> 00:07:20,178 - Well, it was nice meetin' ya. 106 00:07:20,222 --> 00:07:21,049 - It's nice meeting you. 107 00:07:21,092 --> 00:07:21,832 I'll see ya. 108 00:07:21,876 --> 00:07:22,877 - All right. 109 00:07:26,315 --> 00:07:29,318 [crickets chirping] 110 00:07:33,627 --> 00:07:36,456 [gentle piano music] 111 00:07:37,674 --> 00:07:40,590 [people arguing] 112 00:07:58,216 --> 00:08:01,916 - All the time I have to have all this stress. 113 00:08:13,884 --> 00:08:17,497 [crashing glass and wood] 114 00:08:24,416 --> 00:08:26,984 [alarm beeping] 115 00:08:30,988 --> 00:08:34,209 [school bell blaring] 116 00:08:41,912 --> 00:08:44,611 [thudding] 117 00:08:44,654 --> 00:08:46,917 - Excuse me, what's going on? 118 00:08:49,746 --> 00:08:53,054 - Sorry, I'm Tyler Evans, I just transferred. 119 00:08:53,097 --> 00:08:54,664 Today's my first day. 120 00:08:54,708 --> 00:08:56,492 - There are paper towels by the sink. 121 00:08:56,536 --> 00:08:59,887 Clean yourself up and take a seat, please. 122 00:09:01,541 --> 00:09:05,283 Before we get started, I'm sure you've all heard, 123 00:09:05,327 --> 00:09:07,938 the devastating news about Derek. 124 00:09:07,982 --> 00:09:11,594 He passed away this morning at the hospital. 125 00:09:11,638 --> 00:09:14,641 He was a fun-loving and caring young man 126 00:09:14,684 --> 00:09:16,599 with a lot of heart. 127 00:09:16,643 --> 00:09:20,298 And his death is a tragic loss for all of us. 128 00:09:22,736 --> 00:09:26,087 Let's take a moment of silence, please. 129 00:09:30,308 --> 00:09:33,224 [students talking] 130 00:09:52,679 --> 00:09:54,811 - So, guess what? 131 00:09:54,855 --> 00:09:55,856 - You got it, didn't you? 132 00:09:55,899 --> 00:09:57,814 - Hell yeah I did. 133 00:09:57,858 --> 00:09:59,163 - Thanks, Mom. 134 00:09:59,207 --> 00:10:00,077 - Shut up. 135 00:10:00,121 --> 00:10:01,644 It was a birthday present. 136 00:10:01,688 --> 00:10:03,515 - Hey, I'll be lucky if I get a birthday card this year. 137 00:10:03,559 --> 00:10:05,039 - How fast does it go? 138 00:10:05,082 --> 00:10:06,649 - I haven't really had the chance to test her out yet. 139 00:10:06,693 --> 00:10:07,737 Gonna head out tonight. 140 00:10:07,781 --> 00:10:10,218 See if anyone's up to takin' me on. 141 00:10:10,261 --> 00:10:11,523 - Speed kills, dude. 142 00:10:11,567 --> 00:10:12,568 - Livin' on the edge. 143 00:10:12,612 --> 00:10:13,569 It's the only way to do it. 144 00:10:13,613 --> 00:10:16,180 - Yep, right until you fall off. 145 00:10:17,007 --> 00:10:17,921 - Hi 146 00:10:17,965 --> 00:10:18,748 - Hi. 147 00:10:22,012 --> 00:10:24,667 - And how do you feel about his new toy? 148 00:10:24,711 --> 00:10:26,582 - I think it's sexy. 149 00:10:28,758 --> 00:10:30,847 - You guys see the new kid? 150 00:10:32,980 --> 00:10:35,156 - Heard he pissed his pants in class today. 151 00:10:35,199 --> 00:10:37,158 - Yeah, I heard that, too. 152 00:10:37,201 --> 00:10:38,681 Poor bastard. 153 00:10:38,725 --> 00:10:40,901 - He doesn't stand a chance. 154 00:10:40,944 --> 00:10:42,598 - Come on guys, get tough. 155 00:10:42,642 --> 00:10:43,555 Let's fight. 156 00:10:43,599 --> 00:10:46,341 A victory is in our sight. 157 00:10:46,384 --> 00:10:48,343 Come on, guys get tough. 158 00:10:48,386 --> 00:10:49,300 Let's fight. 159 00:10:49,344 --> 00:10:51,738 A victory is in our sight. 160 00:10:51,781 --> 00:10:53,478 Come on guys, 161 00:10:53,522 --> 00:10:54,262 get tough. 162 00:10:54,305 --> 00:10:55,306 Let's fight. 163 00:10:55,350 --> 00:10:58,396 A victory is in our sights. 164 00:10:58,440 --> 00:10:59,702 Come on guys-- 165 00:10:59,746 --> 00:11:01,922 - Look who it is. 166 00:11:01,965 --> 00:11:02,705 - Isn't that the new kid? 167 00:11:02,749 --> 00:11:04,315 - Yeah. 168 00:11:04,359 --> 00:11:05,665 Check this out. 169 00:11:19,026 --> 00:11:19,809 Whoops. 170 00:11:21,419 --> 00:11:22,203 My bad. 171 00:11:27,251 --> 00:11:27,991 [thud] 172 00:11:28,035 --> 00:11:28,818 Oh! 173 00:11:31,865 --> 00:11:33,083 - Damn. 174 00:11:33,127 --> 00:11:33,910 Thanks. 175 00:11:41,265 --> 00:11:43,267 - Kinda depressing, huh? 176 00:11:44,878 --> 00:11:48,751 Lookin' down there wondering why you're sittin' up here. 177 00:11:49,839 --> 00:11:52,755 - They sure have it a lot easier. 178 00:11:53,974 --> 00:11:56,193 - They don't have much. 179 00:11:56,237 --> 00:11:58,935 - They have all the pretty girls. 180 00:12:01,024 --> 00:12:02,765 - Unfortunately, it looks the only the things 181 00:12:02,809 --> 00:12:04,898 they got goin' for 'em. 182 00:12:06,813 --> 00:12:09,424 The girls, the girls, that is. 183 00:12:12,383 --> 00:12:13,254 I'm Indrid. 184 00:12:14,908 --> 00:12:15,735 - Indrid. 185 00:12:17,911 --> 00:12:20,304 What kind of an odd name is that? 186 00:12:20,348 --> 00:12:21,566 - And you are? 187 00:12:22,829 --> 00:12:23,786 - Tyler. 188 00:12:23,830 --> 00:12:25,440 - Tyler. 189 00:12:25,483 --> 00:12:28,704 What kind of an ordinary name is that? 190 00:12:30,619 --> 00:12:32,621 - It's nice to meet you. 191 00:12:36,103 --> 00:12:37,800 - So, what do you think? 192 00:12:37,844 --> 00:12:40,803 What do you think of this place so far? 193 00:12:40,847 --> 00:12:43,588 - I can tell not a lot goes on here. 194 00:12:43,632 --> 00:12:44,415 - Touche. 195 00:12:45,590 --> 00:12:47,157 [cheering] 196 00:12:47,201 --> 00:12:48,985 I knew you were smart. 197 00:12:51,205 --> 00:12:51,945 I'm not gonna lie. 198 00:12:51,988 --> 00:12:53,163 This place sucks. 199 00:12:53,207 --> 00:12:55,426 - Well, that's reassuring. 200 00:12:56,601 --> 00:12:57,602 - Yeah well. 201 00:12:58,952 --> 00:13:01,824 It's always kinda been a low-key place. 202 00:13:01,868 --> 00:13:03,739 - Is that why it's crawling with cops. 203 00:13:03,783 --> 00:13:07,830 - [chuckles] Okay, okay, maybe once in a while 204 00:13:07,874 --> 00:13:10,006 this place gets exciting. 205 00:13:12,879 --> 00:13:14,010 - I haven't been to too many schools 206 00:13:14,054 --> 00:13:17,013 that have their own police force. 207 00:13:19,146 --> 00:13:21,278 - Mr. Stevenson's a joke. 208 00:13:25,805 --> 00:13:27,894 [horn honking] 209 00:13:27,937 --> 00:13:29,591 - Let's go, bitch. 210 00:13:34,552 --> 00:13:37,468 - Keep those balls outta your face. 211 00:13:39,209 --> 00:13:40,297 See ya around? 212 00:13:40,341 --> 00:13:41,603 - I'll see ya. 213 00:13:41,646 --> 00:13:43,910 [cheering] 214 00:13:51,700 --> 00:13:54,834 [light guitar music] 215 00:14:06,193 --> 00:14:08,151 - Well, look who it is. 216 00:14:08,195 --> 00:14:09,718 - Hey. 217 00:14:09,761 --> 00:14:11,763 - So, I've been waiting for your call. 218 00:14:11,807 --> 00:14:13,504 What's up with that? 219 00:14:13,548 --> 00:14:14,854 - I, uh-- 220 00:14:14,897 --> 00:14:16,638 - I don't just give my number to anyone. 221 00:14:16,681 --> 00:14:19,119 - I didn't know you uh-- 222 00:14:19,162 --> 00:14:21,512 - I'm messing with you. 223 00:14:21,556 --> 00:14:24,559 [chuckles] Come on. 224 00:14:32,349 --> 00:14:33,873 - What the hell, bitch? 225 00:14:33,916 --> 00:14:35,831 That's my seat. 226 00:14:35,875 --> 00:14:38,225 - I don't see your name on it. 227 00:14:40,923 --> 00:14:41,924 Sit down. 228 00:14:56,634 --> 00:14:58,941 - Keepin' the balls outta your face today? 229 00:14:58,985 --> 00:15:00,900 - Hmm, oh, right, yeah. 230 00:15:00,943 --> 00:15:04,599 Haven't had any issues with that today. 231 00:15:04,642 --> 00:15:07,428 - Good, because I'm not grabbin' any more for ya. 232 00:15:07,471 --> 00:15:08,908 Come on, let's eat. 233 00:15:10,300 --> 00:15:11,867 - What the hell is Indrid doing? 234 00:15:11,911 --> 00:15:13,129 - He's not gonna really bring him over here, is he? 235 00:15:13,173 --> 00:15:13,956 - God damn. 236 00:15:14,000 --> 00:15:16,002 - Guys, this is Tyler. 237 00:15:16,959 --> 00:15:18,308 Tyler, Wes, Brian, 238 00:15:19,135 --> 00:15:20,571 and Josh. 239 00:15:20,615 --> 00:15:21,877 - Nice to meet you. 240 00:15:21,921 --> 00:15:22,704 - Hey. 241 00:15:24,053 --> 00:15:27,970 - So, Wes, how's livin' on the edge? 242 00:15:28,014 --> 00:15:29,754 - Got her up to 120 last night. 243 00:15:29,798 --> 00:15:30,973 She still can climb. 244 00:15:31,017 --> 00:15:32,540 Destroy everybody. 245 00:15:32,583 --> 00:15:34,020 Mere mortals. 246 00:15:34,063 --> 00:15:36,152 - That has a nice ring to it. 247 00:15:36,196 --> 00:15:37,675 Be sure to have that etched into your head 248 00:15:37,719 --> 00:15:40,069 so when if your luck runs out. 249 00:15:45,292 --> 00:15:48,208 [slow piano music] 250 00:16:06,008 --> 00:16:08,576 - I'm guessing you hunt. 251 00:16:08,619 --> 00:16:11,013 Did you know that Derek kid? 252 00:16:13,624 --> 00:16:14,408 - No. 253 00:16:18,890 --> 00:16:22,982 - He was killed in a hunting accident, wasn't he? 254 00:16:25,897 --> 00:16:30,076 - Well, I guess his colors just weren't bright enough. 255 00:16:37,170 --> 00:16:38,693 - Ugh. 256 00:16:38,736 --> 00:16:40,956 [beeping] 257 00:16:42,610 --> 00:16:45,874 [rock music] 258 00:16:45,917 --> 00:16:48,790 [coins clattering] 259 00:16:56,711 --> 00:16:57,842 - Girlfriend? 260 00:17:00,062 --> 00:17:00,802 - Um, 261 00:17:02,021 --> 00:17:03,152 no, not anymore. 262 00:17:10,725 --> 00:17:12,857 - What happened? 263 00:17:12,901 --> 00:17:15,251 - Nothing good ever lasts, Ty. 264 00:17:17,210 --> 00:17:18,037 So, uh 265 00:17:19,951 --> 00:17:22,519 what's your mom do for a living? 266 00:17:23,825 --> 00:17:26,132 - My mom's always in and out of jobs. 267 00:17:26,175 --> 00:17:28,177 It's hard to keep track. 268 00:17:31,224 --> 00:17:33,226 And what about your dad? 269 00:17:36,272 --> 00:17:38,492 - It's just me and my mom. 270 00:17:40,494 --> 00:17:43,497 My dad left when I was really young. 271 00:17:46,239 --> 00:17:47,762 [sighs] What about you? 272 00:17:47,805 --> 00:17:49,807 What do your parents do? 273 00:17:50,634 --> 00:17:51,418 - Um, 274 00:17:53,159 --> 00:17:55,248 my mom's a real estate agent 275 00:17:55,291 --> 00:17:56,075 and my dad 276 00:17:57,685 --> 00:18:00,427 works for some food company. 277 00:18:00,470 --> 00:18:02,081 I rarely see them. 278 00:18:05,301 --> 00:18:06,476 To be completely honest, 279 00:18:06,520 --> 00:18:08,478 I've written them off. 280 00:18:08,522 --> 00:18:10,263 - What do you mean? 281 00:18:12,178 --> 00:18:13,614 - Parents have a 282 00:18:14,658 --> 00:18:16,138 responsibility 283 00:18:16,182 --> 00:18:19,837 to be there for their kids, right? 284 00:18:19,881 --> 00:18:21,012 - Yeah. 285 00:18:21,056 --> 00:18:21,926 - Well, uh, 286 00:18:23,276 --> 00:18:26,583 obviously mine have forgotten about me so, 287 00:18:26,627 --> 00:18:28,716 just returnin' the favor. 288 00:18:34,330 --> 00:18:35,201 So, fuck 'em. 289 00:19:00,400 --> 00:19:02,924 [school bell buzzing] 290 00:19:02,967 --> 00:19:03,707 - Boo. 291 00:19:03,751 --> 00:19:04,969 - Jesus, Matt. 292 00:19:07,407 --> 00:19:09,235 - So, how's your new buddy? 293 00:19:09,278 --> 00:19:10,540 - What are you talkin' about? 294 00:19:10,584 --> 00:19:11,715 - You made me look like an asshole 295 00:19:11,759 --> 00:19:13,152 the other day in class. 296 00:19:13,195 --> 00:19:14,414 - Yeah, well, that's what you are 297 00:19:14,457 --> 00:19:17,025 so you shouldn't be too surprised. 298 00:19:19,201 --> 00:19:22,030 - Well, good luck tryin' to find someone 299 00:19:22,073 --> 00:19:25,207 willing to put up with your stupid shit. 300 00:19:26,730 --> 00:19:29,907 Maybe if you would grow up and stop acting like a child, 301 00:19:29,951 --> 00:19:33,389 someone would actually want to be with you. 302 00:19:37,001 --> 00:19:38,394 Don't cry, okay? 303 00:19:41,267 --> 00:19:43,225 No one's around to care. 304 00:19:45,488 --> 00:19:48,622 [light guitar music] 305 00:19:54,454 --> 00:19:56,891 [sniffling] 306 00:20:06,030 --> 00:20:08,163 [crying] 307 00:20:20,088 --> 00:20:21,394 - Are you okay? 308 00:20:22,786 --> 00:20:23,570 - Yeah. 309 00:20:28,749 --> 00:20:30,054 - Ex-boyfriend? 310 00:20:35,190 --> 00:20:38,237 I'm sorry, that's none of my business. 311 00:20:38,280 --> 00:20:39,673 I'll leave you alone. 312 00:20:39,716 --> 00:20:40,500 - No. 313 00:20:41,327 --> 00:20:42,328 Please stay. 314 00:20:44,417 --> 00:20:47,289 It's nice to have someone to talk to. 315 00:20:50,118 --> 00:20:53,295 It's my fault for putting up with it. 316 00:20:53,339 --> 00:20:54,775 He'll never change. 317 00:20:56,516 --> 00:20:59,301 Some things never change, I guess. 318 00:21:01,303 --> 00:21:03,305 - Some people never change. 319 00:21:07,483 --> 00:21:08,658 - I'm just stupid. 320 00:21:08,702 --> 00:21:10,356 - No, you're not. 321 00:21:10,399 --> 00:21:11,444 Don't say that. 322 00:21:14,490 --> 00:21:17,450 One day you will find someone who will treat you 323 00:21:17,493 --> 00:21:20,279 the way you deserve to be treated. 324 00:21:21,454 --> 00:21:23,369 - Well, well, well. 325 00:21:23,412 --> 00:21:24,979 What's goin' on here? 326 00:21:25,022 --> 00:21:28,678 - Indrid this is Paige, Paige this is Indrid. 327 00:21:29,505 --> 00:21:31,115 - Hi, Indrid. 328 00:21:31,159 --> 00:21:34,293 - Ah, so, takin' a break from tutoring 329 00:21:34,336 --> 00:21:38,471 the borderline failures at the library, are we? 330 00:21:42,431 --> 00:21:45,260 - I have to get to class. 331 00:21:45,304 --> 00:21:46,087 Thank you. 332 00:21:55,879 --> 00:21:58,882 [crickets chirping] 333 00:22:07,195 --> 00:22:08,718 [answering machine beeping] 334 00:22:08,762 --> 00:22:10,372 - [Voiceover] It's me, I'm out with a friend. 335 00:22:10,416 --> 00:22:11,852 I'll be back later. 336 00:22:13,288 --> 00:22:15,638 Just thought I'd let you know. 337 00:22:17,553 --> 00:22:19,294 Don't wait up. 338 00:22:19,338 --> 00:22:20,426 [beeping] 339 00:22:20,469 --> 00:22:21,644 - [Voiceover] Hello, Miss Evans, 340 00:22:21,688 --> 00:22:23,342 this is Beverly from Dr. Martin's office. 341 00:22:23,385 --> 00:22:25,344 I'm calling to make sure that you were aware 342 00:22:25,387 --> 00:22:27,737 that your interview was today at 4pm. 343 00:22:27,781 --> 00:22:30,392 I apologize if there was a misunderstanding. 344 00:22:30,436 --> 00:22:31,872 Please call us back to reschedule. 345 00:22:31,915 --> 00:22:32,655 Thank you. 346 00:22:32,699 --> 00:22:34,918 [beeping] 347 00:22:41,838 --> 00:22:44,145 [knocking] 348 00:22:51,544 --> 00:22:53,415 - Party tonight. 349 00:22:53,459 --> 00:22:54,938 Get your things, let's go. 350 00:22:54,982 --> 00:22:56,592 - Dude, what time is it? 351 00:22:56,636 --> 00:22:58,768 - The night is young, Ty. 352 00:22:59,769 --> 00:23:00,509 Saddle up. 353 00:23:03,556 --> 00:23:06,428 - I don't know if I feel like it. 354 00:23:06,472 --> 00:23:07,647 - Gimme a break. 355 00:23:08,474 --> 00:23:09,953 You need to get out more. 356 00:23:09,997 --> 00:23:12,434 - Okay, just give me a minute. 357 00:23:12,478 --> 00:23:14,218 I'll be right back. 358 00:23:40,244 --> 00:23:42,508 [scraping] 359 00:23:44,466 --> 00:23:45,249 - Hi. 360 00:23:46,076 --> 00:23:47,338 - Hi. 361 00:23:47,382 --> 00:23:51,430 - I'm Indrid, a friend of Tyler's from school. 362 00:23:51,473 --> 00:23:52,692 - Where is Tyler? 363 00:23:54,345 --> 00:23:57,348 - He's in his room [blows air] 364 00:23:57,392 --> 00:23:58,567 getting ready. 365 00:23:59,786 --> 00:24:01,483 [sighing] 366 00:24:01,527 --> 00:24:02,963 How long have you lived here? 367 00:24:03,006 --> 00:24:04,007 - Excuse me? 368 00:24:06,532 --> 00:24:07,533 - This room, 369 00:24:09,665 --> 00:24:10,623 it's so plain. 370 00:24:14,975 --> 00:24:17,238 Some bright colors would definitely 371 00:24:17,281 --> 00:24:19,153 add some life to this place. 372 00:24:19,196 --> 00:24:21,329 - Yeah, I've been thinking about 373 00:24:21,372 --> 00:24:24,027 doing something like that, maybe. 374 00:24:26,421 --> 00:24:28,205 - Perhaps some photos, 375 00:24:29,511 --> 00:24:30,686 family photos, 376 00:24:32,688 --> 00:24:34,385 be a nice touch also, 377 00:24:35,909 --> 00:24:37,214 don't ya think? 378 00:24:42,611 --> 00:24:44,526 What do you do all day? 379 00:24:47,616 --> 00:24:50,576 - That's really none of your business. 380 00:24:54,797 --> 00:24:58,540 - Well, it was really nice meeting you. 381 00:24:58,584 --> 00:24:59,454 - Tyler, where are you going? 382 00:24:59,498 --> 00:25:00,281 - Out. 383 00:25:01,848 --> 00:25:05,547 Oh, and by the way, might wanna check the answering machine. 384 00:25:05,591 --> 00:25:07,593 Seemed pretty important. 385 00:25:09,203 --> 00:25:11,988 [loud rock music] 386 00:25:31,007 --> 00:25:32,792 - [Voiceover] Chug it, chug it. 387 00:25:32,835 --> 00:25:34,663 No, fuck it, fuck it, man. 388 00:25:34,707 --> 00:25:37,057 [laughing] 389 00:26:08,784 --> 00:26:11,657 - Hey, I didn't think you were the partying type. 390 00:26:11,700 --> 00:26:14,790 - I really don't party, to be honest. 391 00:26:16,009 --> 00:26:17,140 - Hi, Indrid. 392 00:26:18,402 --> 00:26:19,186 - Hi. 393 00:26:23,146 --> 00:26:24,583 Hold this will you? 394 00:26:24,626 --> 00:26:26,628 I have to take a piss. 395 00:26:30,023 --> 00:26:30,980 - So, how ya been? 396 00:26:31,024 --> 00:26:31,851 - Good. 397 00:26:31,894 --> 00:26:32,895 - Paige, oh. 398 00:26:36,986 --> 00:26:37,900 Well, well. 399 00:26:40,076 --> 00:26:41,469 Isn't this cute. 400 00:26:41,512 --> 00:26:42,949 - Matt, please this is not the place. 401 00:26:42,992 --> 00:26:44,951 - Oh yeah, oh yeah, okay well then what is the place? 402 00:26:44,994 --> 00:26:47,562 What is the right place, huh? 403 00:26:48,868 --> 00:26:49,956 What the hell are you doin' here? 404 00:26:49,999 --> 00:26:51,087 - Matt, stop. 405 00:26:55,831 --> 00:26:57,137 - He's a big boy. 406 00:26:58,442 --> 00:27:01,141 He can speak for himself. 407 00:27:01,184 --> 00:27:02,795 Can't ya, big boy? 408 00:27:03,970 --> 00:27:05,798 You don't belong here. 409 00:27:05,841 --> 00:27:07,234 - Come on, Tyler, let's get outta here. 410 00:27:07,277 --> 00:27:10,367 [clattering] 411 00:27:10,411 --> 00:27:12,326 - What the hell is your problem, dude? 412 00:27:12,369 --> 00:27:13,719 - You're my problem. 413 00:27:13,762 --> 00:27:15,764 - Matt, stop it, please. 414 00:27:19,594 --> 00:27:20,334 [punch landing] [loud rock music] 415 00:27:20,377 --> 00:27:21,161 - Matt! 416 00:27:22,379 --> 00:27:24,077 - You just can't take a hint can you? 417 00:27:24,120 --> 00:27:26,470 [shouting] 418 00:27:29,952 --> 00:27:32,607 - All right, come on, come on. 419 00:27:46,447 --> 00:27:47,230 You okay? 420 00:27:49,798 --> 00:27:51,452 - Yeah, I'll live. 421 00:28:03,551 --> 00:28:05,858 [knocking] 422 00:28:09,775 --> 00:28:11,907 Thanks for savin' my ass. 423 00:28:13,169 --> 00:28:14,301 - No problem. 424 00:28:15,781 --> 00:28:17,347 Maybe if you wouldn't invest your time in girls 425 00:28:17,391 --> 00:28:19,741 that are taken, this could have been-- 426 00:28:19,785 --> 00:28:21,830 - Wait, you told me that she, she was-- 427 00:28:21,874 --> 00:28:26,661 - I'm just messin' with you, man [laughs]. 428 00:28:26,705 --> 00:28:27,444 - Get out of here. 429 00:28:27,488 --> 00:28:28,228 - See ya later. 430 00:28:28,271 --> 00:28:29,055 - See ya. 431 00:28:31,927 --> 00:28:34,321 [piano music] 432 00:28:42,068 --> 00:28:44,418 [clinking] 433 00:28:56,778 --> 00:29:00,260 [muffled music pounding] 434 00:29:15,797 --> 00:29:17,843 ♪ Let me do it like this, like this 435 00:29:17,886 --> 00:29:20,062 ♪ Hold the piece from a girl like this, like this ♪ 436 00:29:20,106 --> 00:29:22,238 - Chris, what the hell, get out of my room now. 437 00:29:22,282 --> 00:29:23,674 - Turn this tasteless shit off. 438 00:29:23,718 --> 00:29:24,588 - You got a lot of nerve, dude. 439 00:29:24,632 --> 00:29:25,851 - I'm not a dude. 440 00:29:25,894 --> 00:29:27,504 - Okay, smart ass. 441 00:29:27,548 --> 00:29:31,944 - Can you ever just keep your mouth shut, for once? 442 00:29:31,987 --> 00:29:34,337 You always just kinda put in your two cents, don't you? 443 00:29:34,381 --> 00:29:36,775 - You talk big for such a little guy, you know that? 444 00:29:36,818 --> 00:29:38,037 - Well, what are you gonna do about it? 445 00:29:38,080 --> 00:29:39,125 - Okay, that's enough. 446 00:29:39,168 --> 00:29:40,561 The both of you. 447 00:29:42,041 --> 00:29:44,957 Indrid, get out of here, get out. 448 00:29:51,180 --> 00:29:53,792 [piano music] 449 00:29:55,881 --> 00:29:57,839 [sighs] 450 00:30:06,805 --> 00:30:09,068 [gun clicks] 451 00:30:14,247 --> 00:30:16,771 [gun clicks] 452 00:30:21,994 --> 00:30:24,561 [gun clicks] 453 00:30:28,609 --> 00:30:31,699 - Today should be interesting. 454 00:30:31,742 --> 00:30:33,919 Do you think Matt will try to start any shit today? 455 00:30:33,962 --> 00:30:36,269 - I wouldn't put it past him. 456 00:30:36,312 --> 00:30:40,186 Be sure to sit with your back against the wall. 457 00:30:44,755 --> 00:30:46,932 - Dude, what the hell, stop. 458 00:30:46,975 --> 00:30:49,282 - Not so tough now, are ya? 459 00:30:51,110 --> 00:30:53,416 [coughing] 460 00:30:57,812 --> 00:30:58,726 - Whoa, whoa, whoa. 461 00:30:58,769 --> 00:31:00,032 - Come on, man, gotta go. 462 00:31:00,075 --> 00:31:00,728 - Easy now, come on, come on, come on. 463 00:31:00,771 --> 00:31:01,990 [coughing] 464 00:31:02,034 --> 00:31:02,861 - Come on, I'm here to help, come on, come on. 465 00:31:02,904 --> 00:31:05,689 - I don't need your help. 466 00:31:05,733 --> 00:31:07,909 - All right, get back to class, come on, show's over. 467 00:31:07,953 --> 00:31:09,998 Come on, get back to class. 468 00:31:12,871 --> 00:31:14,046 What happened? 469 00:31:15,047 --> 00:31:16,744 All right, I won't keep you long. 470 00:31:16,787 --> 00:31:17,876 I just gotta fill out this report 471 00:31:17,919 --> 00:31:21,270 and then, send you on your way. 472 00:31:21,314 --> 00:31:22,315 Have a seat. 473 00:31:34,066 --> 00:31:36,155 - Did you always do school security? 474 00:31:36,198 --> 00:31:37,765 - No, not always. 475 00:31:39,549 --> 00:31:42,074 I used to be a cop, actually. 476 00:31:43,989 --> 00:31:46,905 - So how did you end up doing this? 477 00:31:50,038 --> 00:31:53,259 - Well, I quit the force a while back. 478 00:31:54,825 --> 00:31:59,134 At the time it seemed like the best thing to do. 479 00:31:59,178 --> 00:32:01,093 My wife hated it anyway. 480 00:32:03,791 --> 00:32:05,053 - Why'd you quit? 481 00:32:10,232 --> 00:32:11,233 - I had a close call one night 482 00:32:11,277 --> 00:32:13,583 when I was out patrolling alone. 483 00:32:13,627 --> 00:32:14,758 - Close call? 484 00:32:18,719 --> 00:32:20,939 I'm sorry, that's none of my business. 485 00:32:20,982 --> 00:32:23,942 - No, that's okay, don't worry about it. 486 00:32:23,985 --> 00:32:28,163 It's been a long time since I talked about it, that's all. 487 00:32:31,645 --> 00:32:33,516 It was a home invasion. 488 00:32:35,997 --> 00:32:39,044 Guy was attacking a woman. 489 00:32:39,087 --> 00:32:41,307 Little, young daughter. 490 00:32:41,350 --> 00:32:42,482 He had a gun. 491 00:32:45,050 --> 00:32:48,227 I tried my best to talk some sense into him, you know, 492 00:32:48,270 --> 00:32:52,492 but, things deteriorated pretty quickly, you know. 493 00:32:56,975 --> 00:32:58,106 - What happened? 494 00:33:04,069 --> 00:33:05,679 - People got hurt. 495 00:33:06,767 --> 00:33:08,377 - Many characteristics of an organism 496 00:33:08,421 --> 00:33:12,338 are inherited and carried through the generations. 497 00:33:12,381 --> 00:33:15,471 Some characteristics are chosen for. 498 00:33:15,515 --> 00:33:17,386 These characteristics become abundant. 499 00:33:17,430 --> 00:33:21,303 Ones chosen against become rare, even extinct. 500 00:33:21,347 --> 00:33:25,046 Life on Earth has been constantly changing. 501 00:33:26,091 --> 00:33:28,093 But if artificial selection 502 00:33:28,136 --> 00:33:30,182 is capable of making such changes 503 00:33:30,225 --> 00:33:31,879 in a matter of a thousand years, 504 00:33:31,922 --> 00:33:33,750 what must natural selection, 505 00:33:33,794 --> 00:33:36,797 operating on a scale of billions of years, 506 00:33:36,840 --> 00:33:38,016 be capable of? 507 00:33:40,018 --> 00:33:42,194 The mechanism of evolution 508 00:33:43,456 --> 00:33:45,110 is natural selection. 509 00:33:48,287 --> 00:33:51,246 - So, what are your first thoughts? 510 00:33:51,290 --> 00:33:53,205 Do you agree, disagree? 511 00:33:54,684 --> 00:33:56,034 Yes? 512 00:33:56,077 --> 00:33:58,166 - Well, it depends on what you believe, I think, 513 00:33:58,210 --> 00:34:00,734 considering evolution is a theory, right? 514 00:34:00,777 --> 00:34:02,866 [laughs] 515 00:34:03,954 --> 00:34:06,131 - Do you have something to add, Indrid? 516 00:34:06,174 --> 00:34:10,178 - Fact, evolution and natural selection 517 00:34:10,222 --> 00:34:11,266 are facts. 518 00:34:13,051 --> 00:34:14,400 - Can you explain? 519 00:34:15,923 --> 00:34:17,142 [humming music] 520 00:34:17,185 --> 00:34:20,014 - Stronger traits of living organisms 521 00:34:20,058 --> 00:34:23,104 will ensure it's survival through the generations 522 00:34:23,148 --> 00:34:25,063 while the weaker ones 523 00:34:26,803 --> 00:34:29,067 will be bred out over time. 524 00:34:31,504 --> 00:34:32,505 It's simple. 525 00:34:33,810 --> 00:34:37,162 It's the world's way of perfecting itself. 526 00:34:38,293 --> 00:34:41,253 Survival of the fittest. 527 00:34:41,296 --> 00:34:43,429 [bells] 528 00:34:43,472 --> 00:34:46,084 It's why we're here today. 529 00:34:46,127 --> 00:34:50,479 If you're alive, it's because something has decided 530 00:34:50,523 --> 00:34:52,090 for you to be alive. 531 00:34:53,830 --> 00:34:54,701 - Like God. 532 00:34:58,052 --> 00:35:02,143 - [sighs] God, has nothing to do with it. 533 00:35:06,974 --> 00:35:09,672 [girls chatting] 534 00:35:20,553 --> 00:35:21,336 - Paige. 535 00:35:23,469 --> 00:35:24,209 Paige, 536 00:35:24,252 --> 00:35:25,514 - Yeah. 537 00:35:25,558 --> 00:35:26,341 - So I'll see you here tomorrow, same time? 538 00:35:26,385 --> 00:35:27,690 - Yeah, of course. 539 00:35:27,734 --> 00:35:29,170 See you then. 540 00:35:29,214 --> 00:35:32,173 [class bell buzzes] 541 00:35:35,916 --> 00:35:36,917 - Yeah? 542 00:35:36,960 --> 00:35:39,093 - I went grocery shopping. 543 00:35:39,137 --> 00:35:40,486 - Congratulations. 544 00:35:43,271 --> 00:35:45,143 - What are you drawing? 545 00:35:51,801 --> 00:35:53,325 I bought you Candy Cakes. 546 00:35:53,368 --> 00:35:57,242 - Why didn't you go to your interview the other day? 547 00:35:58,373 --> 00:35:59,896 - [sigh] Tyler. 548 00:35:59,940 --> 00:36:04,205 - I really don't wanna hear any more excuses. 549 00:36:04,249 --> 00:36:06,164 How many more interviews have you missed? 550 00:36:06,207 --> 00:36:07,774 - Tyler, I honestly, I just forgot. 551 00:36:07,817 --> 00:36:08,905 - Yeah, you forgot. 552 00:36:08,949 --> 00:36:10,255 Of course you forgot. 553 00:36:10,298 --> 00:36:12,735 You're always forgetting something. 554 00:36:12,779 --> 00:36:15,129 Or maybe you just got another migraine, 555 00:36:15,173 --> 00:36:16,435 maybe that's why. 556 00:36:18,263 --> 00:36:19,742 - Tyler, why are you always attacking me? 557 00:36:19,786 --> 00:36:21,004 - Why am I ... 558 00:36:23,137 --> 00:36:24,965 Are you kidding? 559 00:36:25,008 --> 00:36:26,401 When are you ever gonna get it together? 560 00:36:26,445 --> 00:36:28,229 I'm 17 years old, for Christ sake 561 00:36:28,273 --> 00:36:30,275 and I'm the one taking care of you. 562 00:36:30,318 --> 00:36:32,233 Hello, what is wrong with this picture? 563 00:36:32,277 --> 00:36:33,713 - I have difficult, you know ... 564 00:36:33,756 --> 00:36:37,107 but I'm trying, I don't know what else to tell you. 565 00:36:37,151 --> 00:36:37,934 I'm trying. 566 00:36:37,978 --> 00:36:39,632 - If this is you trying, 567 00:36:39,675 --> 00:36:44,027 I don't even wanna know what your not trying is like. 568 00:36:44,071 --> 00:36:45,812 Don't you wanna do something with your life? 569 00:36:45,855 --> 00:36:46,595 - Of course-- 570 00:36:46,639 --> 00:36:47,814 - Then do it. 571 00:36:50,817 --> 00:36:52,471 And, by the way, I don't even like Candy Cakes. 572 00:36:52,514 --> 00:36:55,082 [door slams] 573 00:36:57,824 --> 00:36:58,607 Indrid, 574 00:36:59,478 --> 00:37:00,218 - Yeah. 575 00:37:02,568 --> 00:37:06,224 - Do you think it's crazy to fall in love? 576 00:37:10,576 --> 00:37:13,405 - Romeo and Juliet fell in love. 577 00:37:14,319 --> 00:37:16,321 That ended well, didn't it? 578 00:37:17,583 --> 00:37:19,367 "Thy drugs are quick. 579 00:37:19,411 --> 00:37:21,195 "Thus, with a kiss, 580 00:37:21,239 --> 00:37:22,588 "I die, die, die." 581 00:37:24,372 --> 00:37:25,330 [laughs] 582 00:37:25,373 --> 00:37:27,549 - I'm being serious, Indrid. 583 00:37:29,247 --> 00:37:30,030 - Love. 584 00:37:32,075 --> 00:37:33,425 Love is supposedly 585 00:37:34,469 --> 00:37:36,776 the whole driving force 586 00:37:36,819 --> 00:37:40,214 behind everything that makes humans human. 587 00:37:40,258 --> 00:37:41,041 Yeah? 588 00:37:42,912 --> 00:37:44,914 Without love, then what? 589 00:37:44,958 --> 00:37:48,048 What would people do with themselves? 590 00:37:52,661 --> 00:37:56,448 My parents, they were once supposedly in love. 591 00:38:00,365 --> 00:38:04,412 Now, they can't even stand to look at each other. 592 00:38:07,328 --> 00:38:10,070 - It has to take some work. 593 00:38:10,113 --> 00:38:12,594 Maybe it's not as easy as it seems. 594 00:38:12,638 --> 00:38:16,946 - When you get married, you swear an oath, right? 595 00:38:16,990 --> 00:38:18,470 "Till death do us part, 596 00:38:18,513 --> 00:38:20,167 "I do solemnly swear," 597 00:38:20,210 --> 00:38:23,257 blah, blah, blah, bullshit, bullshit, bullshit. 598 00:38:23,301 --> 00:38:24,389 And then, uh, 599 00:38:25,607 --> 00:38:28,175 a few years after, it's over. 600 00:38:33,789 --> 00:38:36,357 I mean if you swear to something like that 601 00:38:36,401 --> 00:38:38,011 and then soon after it's over, 602 00:38:38,054 --> 00:38:38,838 it's uh, 603 00:38:40,056 --> 00:38:41,319 it's meaningless. 604 00:38:42,972 --> 00:38:44,191 If love fails, 605 00:38:45,497 --> 00:38:47,325 the one true, good thing 606 00:38:47,368 --> 00:38:50,502 that exists in this world, 607 00:38:50,545 --> 00:38:51,503 if that fails, 608 00:38:53,418 --> 00:38:57,378 then what else is there to keep you from falling apart? 609 00:39:03,993 --> 00:39:05,908 Love can't save us, Ty. 610 00:39:23,404 --> 00:39:27,582 [crashing] [car alarm blares] 611 00:39:29,454 --> 00:39:31,412 - Yo, been lookin' for you. 612 00:39:31,456 --> 00:39:32,500 - Why is that? 613 00:39:32,544 --> 00:39:34,110 - Somethin' happened with Samantha. 614 00:39:34,154 --> 00:39:36,374 Seems pretty bad from what Brian's telling me. 615 00:39:36,417 --> 00:39:37,853 They're down by the lobby now. 616 00:39:37,897 --> 00:39:38,767 You comin'? 617 00:39:40,334 --> 00:39:44,382 - Uh, yeah, I just need to take care of something first. 618 00:39:44,425 --> 00:39:45,426 - What the hell's in the bag, man? 619 00:39:45,470 --> 00:39:48,081 - Just cleanin' out my locker. 620 00:39:49,517 --> 00:39:53,042 [sad piano music] 621 00:39:53,086 --> 00:39:55,175 [crying] 622 00:39:59,309 --> 00:40:00,746 - There's Samantha. 623 00:40:03,226 --> 00:40:04,576 - What's going on? 624 00:40:04,619 --> 00:40:06,055 - It's Wes. 625 00:40:06,099 --> 00:40:08,014 He crashed his car last night. 626 00:40:08,057 --> 00:40:10,277 He's in the hospital. 627 00:40:10,320 --> 00:40:13,062 [sobbing] 628 00:40:13,106 --> 00:40:14,629 - What happened? 629 00:40:14,673 --> 00:40:16,370 - He was racing, 630 00:40:16,414 --> 00:40:17,893 lost control, 631 00:40:17,937 --> 00:40:20,679 jumped a guardrail into the woods. 632 00:40:20,722 --> 00:40:21,506 - Jesus. 633 00:40:24,030 --> 00:40:27,250 - They're not sure he's gonna make it. 634 00:40:33,387 --> 00:40:36,738 [high-pitched piercing] 635 00:40:36,782 --> 00:40:37,696 - It's awful. 636 00:40:37,739 --> 00:40:39,480 - Well, what did you expect? 637 00:40:39,524 --> 00:40:41,787 This was bound to happen at some point. 638 00:40:41,830 --> 00:40:44,267 You do stupid shit, 639 00:40:44,311 --> 00:40:47,314 stupid shit is bound to happen to you. 640 00:40:47,357 --> 00:40:49,142 - Geez Indrid. 641 00:40:49,185 --> 00:40:51,753 You could maybe be a little more sensitive. 642 00:40:51,797 --> 00:40:55,235 - Sensitive, sure I can be sensitive. 643 00:40:55,278 --> 00:40:58,194 I should have gone right up to Sammy and told her 644 00:40:58,238 --> 00:41:00,675 how sorry I was that her boyfriend didn't have 645 00:41:00,719 --> 00:41:02,503 the brain capacity needed to 646 00:41:02,547 --> 00:41:05,463 make intelligent decisions. 647 00:41:05,506 --> 00:41:09,467 I mean, the pieces were laid out for everyone to see. 648 00:41:09,510 --> 00:41:13,514 I don't get why everyone's so shocked about what happened. 649 00:41:13,558 --> 00:41:16,778 Wes knew exactly what he was getting himself into 650 00:41:16,822 --> 00:41:19,520 but he didn't listen to anyone. 651 00:41:22,480 --> 00:41:24,482 And that was his choice. 652 00:41:30,488 --> 00:41:31,314 Let's go. 653 00:41:33,491 --> 00:41:35,536 Wanna hang at my place tonight? 654 00:41:35,580 --> 00:41:36,668 I got a bunch of gas in the garage, 655 00:41:36,711 --> 00:41:38,539 we can blow shit up. 656 00:41:38,583 --> 00:41:39,801 [football players shouting] 657 00:41:39,845 --> 00:41:42,543 - Probably can't tonight. 658 00:41:42,587 --> 00:41:44,632 - Oh, and why is that? 659 00:41:47,505 --> 00:41:51,596 - I was thinking about going to the dance. 660 00:41:51,639 --> 00:41:53,511 [laughs] 661 00:41:56,339 --> 00:41:58,341 - What, are you kidding? 662 00:41:59,604 --> 00:42:01,954 - No, I think I'm really gonna go. 663 00:42:05,697 --> 00:42:08,221 - Is it because Paige is going? 664 00:42:10,571 --> 00:42:14,140 - Well, I mean, she'll be there. 665 00:42:14,183 --> 00:42:16,664 Probably just gonna swing by and check it out, you know. 666 00:42:16,708 --> 00:42:20,015 - You ever think she might be using you? 667 00:42:20,059 --> 00:42:20,973 - Using me. 668 00:42:22,670 --> 00:42:24,150 For what? 669 00:42:24,193 --> 00:42:26,108 - A shoulder to cry on. 670 00:42:27,283 --> 00:42:29,503 I mean she started talking to you 671 00:42:29,547 --> 00:42:32,462 right after she broke up with Matt. 672 00:42:33,942 --> 00:42:35,640 You know that, right? 673 00:42:41,210 --> 00:42:42,995 That's what girls do, Ty. 674 00:42:43,038 --> 00:42:46,346 I mean, in order to get their minds off their exes, 675 00:42:46,389 --> 00:42:48,304 they look for rebounds. 676 00:42:49,741 --> 00:42:52,091 I see her and Matt together 677 00:42:53,005 --> 00:42:54,136 all the time. 678 00:42:57,705 --> 00:42:59,359 - Are you serious? 679 00:43:01,666 --> 00:43:03,668 - I wouldn't lie to you. 680 00:43:11,327 --> 00:43:13,721 Well, let's get back inside. 681 00:43:21,642 --> 00:43:23,992 [dance music] 682 00:43:45,840 --> 00:43:48,016 ♪ I see you 683 00:43:49,670 --> 00:43:52,760 ♪ Dancing in the dark 684 00:43:52,804 --> 00:43:55,676 ♪ I see you 685 00:43:55,720 --> 00:43:59,680 - Come on bestie, get off your butt and come dance with us. 686 00:43:59,724 --> 00:44:00,812 - Not right now. 687 00:44:00,855 --> 00:44:02,770 - You came here to dance, right? 688 00:44:02,814 --> 00:44:03,815 You've been a bum all night. 689 00:44:03,858 --> 00:44:06,774 ♪ You tear my world apart 690 00:44:06,818 --> 00:44:09,255 ♪ I see you 691 00:44:10,778 --> 00:44:14,129 ♪ I lose yourself in the sight 692 00:44:14,173 --> 00:44:17,698 ♪ Inside's a broken soul 693 00:44:17,742 --> 00:44:21,397 ♪ The shadows move so smooth 694 00:44:21,441 --> 00:44:25,184 ♪ Like demons always do 695 00:44:25,227 --> 00:44:27,142 - A little later, okay? 696 00:44:29,144 --> 00:44:30,885 I'll be right back. 697 00:44:32,495 --> 00:44:35,498 ♪ Take away my pain 698 00:44:38,806 --> 00:44:41,983 ♪ Oh, take away my pain 699 00:44:42,941 --> 00:44:45,378 ♪ I see you 700 00:44:46,684 --> 00:44:48,686 - Well, look who finally decided to show up. 701 00:44:48,729 --> 00:44:52,646 - I'm sorry, I had a hard time finding what to wear. 702 00:44:52,690 --> 00:44:55,562 - You, uh, you miss something? 703 00:44:55,605 --> 00:44:56,476 - Oh, this? 704 00:44:57,695 --> 00:45:01,002 Yeah, I didn't know how to, uh ... 705 00:45:01,046 --> 00:45:03,788 ♪ The secret'll work for two 706 00:45:03,831 --> 00:45:06,268 ♪ I see you 707 00:45:08,053 --> 00:45:11,752 ♪ How to store the rest 708 00:45:11,796 --> 00:45:15,147 ♪ Two hearts beat one breast 709 00:45:15,190 --> 00:45:18,759 ♪ The shine on who's so smooth 710 00:45:18,803 --> 00:45:22,545 ♪ Like demons always do 711 00:45:22,589 --> 00:45:25,766 ♪ The world is just in pain 712 00:45:25,810 --> 00:45:29,552 ♪ That's screamin' out your name 713 00:45:29,596 --> 00:45:34,296 ♪ And take away this pain 714 00:45:34,340 --> 00:45:35,428 - What is it? 715 00:45:36,690 --> 00:45:38,910 - You look beautiful tonight. 716 00:45:40,563 --> 00:45:41,782 - Thank you, Tyler, 717 00:45:41,826 --> 00:45:44,829 you clean up very nicely yourself. 718 00:45:47,222 --> 00:45:50,225 [slow guitar music] 719 00:45:53,533 --> 00:45:55,796 Will you dance with me? 720 00:45:55,840 --> 00:45:56,754 - Ah. 721 00:45:56,797 --> 00:45:57,798 - Come on. 722 00:45:59,452 --> 00:46:01,410 ♪ Fly away 723 00:46:01,454 --> 00:46:05,066 ♪ Can in this place 724 00:46:05,110 --> 00:46:08,069 ♪ All alone 725 00:46:08,113 --> 00:46:11,116 ♪ And out of grace 726 00:46:11,159 --> 00:46:13,640 ♪ Reaching out 727 00:46:13,683 --> 00:46:17,383 ♪ For a falling star 728 00:46:17,426 --> 00:46:20,168 ♪ I don't know how 729 00:46:20,212 --> 00:46:23,824 ♪ It got this far 730 00:46:23,868 --> 00:46:26,696 ♪ Pain surrounds us 731 00:46:26,740 --> 00:46:29,917 ♪ Like the sky 732 00:46:29,961 --> 00:46:32,615 ♪ Don't ask me 733 00:46:32,659 --> 00:46:35,967 ♪ Because I don't know why 734 00:46:36,010 --> 00:46:38,012 ♪ But I 735 00:46:39,144 --> 00:46:41,059 ♪ Have 736 00:46:41,973 --> 00:46:43,888 ♪ This 737 00:46:47,717 --> 00:46:51,634 ♪ Your kiss 738 00:47:19,358 --> 00:47:21,664 [rattling] 739 00:47:23,579 --> 00:47:25,886 [laughing] 740 00:47:27,061 --> 00:47:28,149 - Just because you're screwin' my sister 741 00:47:28,193 --> 00:47:29,585 means you can fuck with me? 742 00:47:29,629 --> 00:47:30,978 - Excuse me? 743 00:47:31,022 --> 00:47:31,849 - You mess with people because it makes you feel 744 00:47:31,892 --> 00:47:33,067 like you're in control, right? 745 00:47:33,111 --> 00:47:34,373 - Save me the sob story, pussy. 746 00:47:34,416 --> 00:47:36,679 - What happens the day when you aren't anymore? 747 00:47:36,723 --> 00:47:38,594 You got your head shoved so far up your ass, 748 00:47:38,638 --> 00:47:40,683 you're blind to the simple truth. 749 00:47:40,727 --> 00:47:42,120 - And what might that be, tough guy? 750 00:47:42,163 --> 00:47:43,817 - When shit hits the fan, 751 00:47:43,861 --> 00:47:45,863 there won't be a God damn thing you can do about it. 752 00:47:45,906 --> 00:47:48,126 [metal banging] 753 00:47:48,169 --> 00:47:48,996 - All right, guys, enough. 754 00:47:49,040 --> 00:47:50,041 Break it up. 755 00:47:52,913 --> 00:47:54,959 [laughing] 756 00:47:56,612 --> 00:47:59,180 [ominous music] 757 00:48:04,969 --> 00:48:08,886 - All right, you wanna tell me what happened? 758 00:48:08,929 --> 00:48:12,890 - Shouldn't I be speaking with the principal about this? 759 00:48:12,933 --> 00:48:15,153 - Yeah, well, he's out right now, okay? 760 00:48:15,196 --> 00:48:17,982 So, you'll be talkin' to me. 761 00:48:18,025 --> 00:48:19,548 - Do you even care what happened, 762 00:48:19,592 --> 00:48:22,943 or are you just following protocol, the book? 763 00:48:24,727 --> 00:48:26,468 - Look, I'm here to keep things under control 764 00:48:26,512 --> 00:48:28,775 whenever there's a problem. 765 00:48:28,818 --> 00:48:30,995 - Is that what you're implying, that I'm a problem? 766 00:48:31,038 --> 00:48:31,865 - No. 767 00:48:33,258 --> 00:48:36,000 I'm saying I'm here to keep things under control. 768 00:48:36,043 --> 00:48:37,088 Okay? 769 00:48:41,092 --> 00:48:42,310 - Do you think your presence 770 00:48:42,354 --> 00:48:43,921 makes a difference in what goes on here? 771 00:48:43,964 --> 00:48:48,577 - I would tread very carefully right now, Indrid. 772 00:48:48,621 --> 00:48:51,493 This is my office that you're in. 773 00:48:51,537 --> 00:48:53,147 You're not in a classroom with your buddies, 774 00:48:53,191 --> 00:48:54,105 you got me? 775 00:49:04,245 --> 00:49:07,118 - You ever wish for something to go wrong? 776 00:49:07,161 --> 00:49:09,642 Maybe add a little excitement to this place? 777 00:49:09,685 --> 00:49:10,904 - Look, I'm not sure 778 00:49:10,948 --> 00:49:12,993 what you're dealing with right now, Indrid, 779 00:49:13,037 --> 00:49:13,951 but I'll be happy to set you up 780 00:49:13,994 --> 00:49:15,996 with Mrs. Delancey from guidance 781 00:49:16,040 --> 00:49:16,997 if you'd like somebody to talk to. 782 00:49:17,041 --> 00:49:18,912 - Guidance. 783 00:49:18,956 --> 00:49:20,958 Why didn't I think of that? 784 00:49:22,176 --> 00:49:25,484 Ah, a nice chat with Mrs. Delancey 785 00:49:25,527 --> 00:49:27,442 would fix me up, right? 786 00:49:28,791 --> 00:49:30,010 You think it's that simple? 787 00:49:30,054 --> 00:49:32,056 - No, I don't think it's that simple, Indrid. 788 00:49:32,099 --> 00:49:33,796 I think it's a start. 789 00:49:35,668 --> 00:49:39,715 - Or, maybe I could run away from my problems. 790 00:49:39,759 --> 00:49:43,850 Hide behind a desk and hope they won't find me. 791 00:49:43,893 --> 00:49:45,417 - Excuse me? 792 00:49:45,460 --> 00:49:47,114 - I know about you. 793 00:49:47,158 --> 00:49:48,898 Used to be a cop. 794 00:49:48,942 --> 00:49:51,075 You were wounded on the job. 795 00:49:51,118 --> 00:49:53,207 You were shot, weren't you? 796 00:49:55,209 --> 00:49:57,255 - You don't know anything about me or my past. 797 00:49:57,298 --> 00:50:00,127 - I know that you tried to be a hero once 798 00:50:00,171 --> 00:50:02,042 and that didn't work out too well. 799 00:50:02,086 --> 00:50:03,435 - You're outta line right now, young man. 800 00:50:03,478 --> 00:50:06,568 - Taylor Reeves was my friend. 801 00:50:06,612 --> 00:50:08,092 Name ring a bell? 802 00:50:09,354 --> 00:50:12,357 She'd be a senior now, just like me. 803 00:50:13,793 --> 00:50:15,186 She was the one person 804 00:50:15,229 --> 00:50:19,103 that made me feel like I wasn't worthless. 805 00:50:19,146 --> 00:50:20,104 She had dreams 806 00:50:21,279 --> 00:50:23,107 and aspirations, but 807 00:50:24,282 --> 00:50:28,242 I guess she didn't make it this far, did she? 808 00:50:30,070 --> 00:50:31,158 - You got some nerve talkin' about something 809 00:50:31,202 --> 00:50:32,377 you know nothin' about-- 810 00:50:32,420 --> 00:50:34,335 - I know because I was there. 811 00:50:34,379 --> 00:50:37,034 I live two houses down. 812 00:50:37,077 --> 00:50:39,253 I remember that night. 813 00:50:39,297 --> 00:50:42,126 I remember that night vividly. 814 00:50:42,169 --> 00:50:44,171 You couldn't save her. 815 00:50:44,215 --> 00:50:46,565 You couldn't save anyone that night. 816 00:50:46,608 --> 00:50:50,699 So, what makes you think you can help anyone now? 817 00:50:58,490 --> 00:51:01,145 - People make mistakes, Indrid. 818 00:51:03,799 --> 00:51:05,801 Everyone makes mistakes. 819 00:51:07,151 --> 00:51:09,718 - But not everyone pays for 'em. 820 00:51:14,636 --> 00:51:15,681 - [Voiceover] I never understood it. 821 00:51:15,724 --> 00:51:17,204 What were they thinking? 822 00:51:17,248 --> 00:51:19,424 Hail Marys don't work, they never do, they never will. 823 00:51:19,467 --> 00:51:21,730 Absolute bull, end of story. 824 00:51:21,774 --> 00:51:23,167 [exploding] 825 00:51:23,210 --> 00:51:25,821 Any time, you always have the answer right inside. 826 00:51:25,865 --> 00:51:29,173 Just ask yourself, what would Jesus do? 827 00:51:34,047 --> 00:51:35,831 - What would Jesus do? 828 00:51:42,838 --> 00:51:44,971 What the fuck would I do? 829 00:51:48,235 --> 00:51:51,630 [footsteps pounding] 830 00:51:51,673 --> 00:51:54,502 - What the hell happened with you and Steve? 831 00:51:54,546 --> 00:51:55,895 - Get outta my room. 832 00:51:55,938 --> 00:51:57,157 - Why do you always have to start shit? 833 00:51:57,201 --> 00:51:58,419 - I started shit? 834 00:51:58,463 --> 00:52:00,117 You're kidding, right? 835 00:52:00,160 --> 00:52:01,901 - Why can't you just stay out of my life, Indrid? 836 00:52:01,944 --> 00:52:04,469 - I don't care about your life. 837 00:52:04,512 --> 00:52:05,252 Are we finished here? 838 00:52:05,296 --> 00:52:06,166 - You know what? 839 00:52:06,210 --> 00:52:07,689 You bitch and you moan 840 00:52:07,733 --> 00:52:09,387 about how other people can't keep their mouth shut, 841 00:52:09,430 --> 00:52:11,954 but from the looks of it, you can't either. 842 00:52:11,998 --> 00:52:14,087 - Well, sometimes people just need to be put in their place. 843 00:52:14,131 --> 00:52:16,176 - But what gives you the right to put anyone in their place? 844 00:52:16,220 --> 00:52:17,743 You're just like everybody else. 845 00:52:17,786 --> 00:52:20,398 And if anyone needs to be put in their place, it's you. 846 00:52:20,441 --> 00:52:21,442 - We'll see about that. 847 00:52:21,486 --> 00:52:22,748 - Stop acting so tough, Indrid. 848 00:52:22,791 --> 00:52:24,271 You'd never survive in a real fight. 849 00:52:24,315 --> 00:52:26,752 - Who said anything about fighting. 850 00:52:26,795 --> 00:52:28,797 - You obviously won't do shit. 851 00:52:28,841 --> 00:52:30,277 Steve would kick your ass in a heartbeat, 852 00:52:30,321 --> 00:52:31,887 just like Matt did that one day. 853 00:52:31,931 --> 00:52:33,280 - You know what your problem is? 854 00:52:33,324 --> 00:52:34,890 And the whole world's problem is? 855 00:52:34,934 --> 00:52:35,804 - What Indrid, enlighten me. 856 00:52:35,848 --> 00:52:37,850 - You judge people by their size 857 00:52:37,893 --> 00:52:41,245 and not by what they're capable of. 858 00:52:41,288 --> 00:52:44,465 - What could you possibly be capable of? 859 00:52:45,771 --> 00:52:48,077 - You have no fucking idea. 860 00:52:51,864 --> 00:52:53,082 Get out, 861 00:52:53,126 --> 00:52:53,909 out, go! 862 00:52:55,433 --> 00:52:57,957 [door slams] 863 00:53:04,398 --> 00:53:06,400 [sighs] 864 00:53:18,978 --> 00:53:21,285 [knocking] 865 00:53:24,984 --> 00:53:27,204 [pounding] 866 00:53:27,247 --> 00:53:29,597 - Hey, good morning, sunshine. 867 00:53:30,729 --> 00:53:31,904 How are we doing? 868 00:53:31,947 --> 00:53:33,122 - Good. 869 00:53:33,166 --> 00:53:34,515 - Time for school. 870 00:53:35,560 --> 00:53:37,344 How excited are you? 871 00:53:37,388 --> 00:53:38,171 - I'm not. 872 00:53:38,215 --> 00:53:38,998 - One to 10? 873 00:53:39,041 --> 00:53:39,781 - One. 874 00:53:39,825 --> 00:53:40,608 - Aww. 875 00:53:50,662 --> 00:53:51,445 Oh, man. 876 00:53:53,360 --> 00:53:55,275 When was the last time your mom went shopping? 877 00:53:55,319 --> 00:53:57,495 Or do you guys just not eat? 878 00:54:01,412 --> 00:54:02,239 Pathetic. 879 00:54:14,990 --> 00:54:16,557 You ready, princess? 880 00:54:27,438 --> 00:54:30,441 - So you hear if Wes is doin' any better? 881 00:54:30,484 --> 00:54:32,007 - Last time I talked to Samantha, 882 00:54:32,051 --> 00:54:34,401 she said he had another surgery. 883 00:54:34,445 --> 00:54:36,447 He's still not awake. 884 00:54:36,490 --> 00:54:38,318 - It's too freaky, man. 885 00:54:38,362 --> 00:54:40,712 You know, here one day, gone the next. 886 00:54:40,755 --> 00:54:42,322 - He's not gone yet. 887 00:54:43,758 --> 00:54:45,325 - Hey man, could I see your lighter? 888 00:54:45,369 --> 00:54:46,587 - Why? 889 00:54:46,631 --> 00:54:48,676 - Why do you always have to ask questions? 890 00:54:48,720 --> 00:54:50,330 Just give it here. 891 00:54:56,336 --> 00:54:58,295 Da, da, da, da, 892 00:54:58,338 --> 00:54:59,818 da, da. 893 00:54:59,861 --> 00:55:00,993 - What's this? 894 00:55:02,081 --> 00:55:03,691 - Happy Birthday. 895 00:55:03,735 --> 00:55:06,041 - It's your birthday? 896 00:55:06,085 --> 00:55:06,825 Happy Birthday, man. 897 00:55:06,868 --> 00:55:08,783 - Yeah, Happy Birthday. 898 00:55:09,828 --> 00:55:11,308 - How'd you know? 899 00:55:12,787 --> 00:55:14,006 - Make a wish. 900 00:55:25,844 --> 00:55:28,194 [clapping] 901 00:55:31,110 --> 00:55:33,939 - Well, you're the first to remember. 902 00:55:33,982 --> 00:55:36,202 - Besides your mom, right? 903 00:55:38,204 --> 00:55:39,771 - No, but it's okay. 904 00:55:42,774 --> 00:55:46,560 I'd be surprised if she actually did remember. 905 00:55:51,565 --> 00:55:53,654 - Well, it's all good, man. 906 00:55:55,308 --> 00:55:56,353 It's your day. 907 00:55:56,396 --> 00:55:58,703 Make the best of it. 908 00:55:58,746 --> 00:56:00,966 [laughing] 909 00:56:01,793 --> 00:56:04,839 [slow, dark piano music] 910 00:56:04,883 --> 00:56:07,929 [keys clicking] 911 00:56:07,973 --> 00:56:10,279 [pounding] 912 00:56:51,495 --> 00:56:54,106 [ominous music] 913 00:56:57,065 --> 00:57:00,634 - Shouldn't you be doing actual work? 914 00:57:00,678 --> 00:57:02,767 [laughing] 915 00:57:02,810 --> 00:57:06,031 I was hoping I'd catch you before I left. 916 00:57:06,074 --> 00:57:07,293 - Is everything okay? 917 00:57:07,336 --> 00:57:08,207 - Yeah, um. 918 00:57:09,904 --> 00:57:13,473 You know we have that big test coming up next week. 919 00:57:13,517 --> 00:57:16,215 Would you like to study together? 920 00:57:17,608 --> 00:57:20,262 - Yeah, when were you thinking? 921 00:57:20,306 --> 00:57:23,091 - Um, are you busy tomorrow after school? 922 00:57:23,135 --> 00:57:24,745 - Tomorrow's perfect. 923 00:57:24,789 --> 00:57:27,792 - Okay, can we meet at my table? 924 00:57:27,835 --> 00:57:28,923 - Absolutely. 925 00:57:33,406 --> 00:57:36,670 - Tyler, do you have any plans tonight? 926 00:57:53,513 --> 00:57:55,602 - Are you sure it's okay that I'm here? 927 00:57:55,646 --> 00:57:57,517 - Yeah, of course, my parents are out 928 00:57:57,561 --> 00:57:59,867 and won't be back for awhile. 929 00:58:09,486 --> 00:58:11,052 Don't be so distant. 930 00:58:13,533 --> 00:58:16,667 [slow piano music] 931 00:58:24,544 --> 00:58:27,634 So, tell me about your future, Tyler. 932 00:58:28,809 --> 00:58:32,421 What are your plans once you get out of here? 933 00:58:33,597 --> 00:58:36,034 - I never really gave it any thought. 934 00:58:36,077 --> 00:58:38,123 - Are you serious? 935 00:58:38,166 --> 00:58:38,950 How come? 936 00:58:40,473 --> 00:58:44,390 - I've just never really had time to focus on myself 937 00:58:45,609 --> 00:58:50,352 let alone on what I wanted to do with my future. 938 00:58:50,396 --> 00:58:52,180 - Why do you say that? 939 00:58:56,620 --> 00:59:00,885 - I've had to take care of my mom all these years, 940 00:59:00,928 --> 00:59:04,932 make sure she stayed on track after my dad left. 941 00:59:06,151 --> 00:59:09,850 I'm afraid if I leave her, she won't make it. 942 00:59:13,071 --> 00:59:14,072 I just wish she would accept 943 00:59:14,115 --> 00:59:15,726 the responsibilities for herself 944 00:59:15,769 --> 00:59:18,598 because I can't always be there. 945 00:59:19,686 --> 00:59:21,688 I won't always be there. 946 00:59:23,429 --> 00:59:25,518 I don't ask for much. 947 00:59:25,562 --> 00:59:27,651 I don't ask for anything. 948 00:59:30,523 --> 00:59:34,701 I just wish she would notice what I've done for her. 949 00:59:36,311 --> 00:59:38,575 And the sacrifices I've made. 950 00:59:44,363 --> 00:59:47,584 I just wanna be seen for once in my life. 951 00:59:49,803 --> 00:59:50,587 - Hey. 952 00:59:53,067 --> 00:59:53,851 I see you. 953 01:01:15,846 --> 01:01:17,674 Tyler, what's wrong? 954 01:01:22,200 --> 01:01:24,681 - You gotta be kidding me. 955 01:01:24,724 --> 01:01:25,725 - Oh, Tyler, please. 956 01:01:25,769 --> 01:01:27,814 I just can't, you can't ... 957 01:01:29,816 --> 01:01:31,165 - You gotta be fucking kidding me. 958 01:01:31,209 --> 01:01:32,863 - Tyler, please. 959 01:01:32,906 --> 01:01:33,690 I can't. 960 01:01:34,821 --> 01:01:36,867 - Can't what, huh? 961 01:01:36,910 --> 01:01:37,998 - I can't. 962 01:01:38,042 --> 01:01:39,434 - After all this, we're here again. 963 01:01:39,478 --> 01:01:41,175 We're back here again. 964 01:01:41,219 --> 01:01:42,002 - I know. 965 01:01:43,830 --> 01:01:45,745 I know [cries]. 966 01:01:45,789 --> 01:01:46,920 I am sorry, I just-- 967 01:01:46,964 --> 01:01:47,878 - Don't say it. 968 01:01:47,921 --> 01:01:49,488 Don't even, don't say it. 969 01:01:49,531 --> 01:01:51,359 Don't you say you're sorry 970 01:01:51,403 --> 01:01:53,361 because I know you're not. 971 01:01:53,405 --> 01:01:54,885 Your words are hollow. 972 01:01:54,928 --> 01:01:55,712 - Tyler, just leave me alone. 973 01:01:55,755 --> 01:01:57,409 - So what? 974 01:01:57,452 --> 01:02:00,978 So, you can sit there and drown yourself in regret? 975 01:02:01,021 --> 01:02:02,980 You're finished. 976 01:02:03,023 --> 01:02:04,808 You are absolutely finished. 977 01:02:04,851 --> 01:02:05,983 There's nothing else 978 01:02:06,026 --> 01:02:07,854 I can do. - [Mother] Just stop, Tyler! 979 01:02:07,898 --> 01:02:08,725 Stop it. 980 01:02:09,508 --> 01:02:10,988 Stop it. 981 01:02:11,031 --> 01:02:15,949 [crying] You seem to be doing just fine on your own. 982 01:02:15,993 --> 01:02:18,909 You know all I ever did was hold you back. 983 01:02:18,952 --> 01:02:21,041 You don't need me, you see. 984 01:02:22,826 --> 01:02:25,132 - Is this what you want? 985 01:02:25,176 --> 01:02:27,395 Is this what you want, to be like this? 986 01:02:27,439 --> 01:02:28,701 You think this is gonna change anything? 987 01:02:28,745 --> 01:02:29,833 Has it changed anything? 988 01:02:29,876 --> 01:02:30,877 - I just ... 989 01:02:36,622 --> 01:02:38,885 [coughing] 990 01:02:38,929 --> 01:02:40,844 - I just ... 991 01:02:40,887 --> 01:02:41,758 - You know, 992 01:02:43,237 --> 01:02:44,935 I really thought things were gonna be different 993 01:02:44,978 --> 01:02:47,067 this time around. 994 01:02:47,111 --> 01:02:48,895 There was a moment when I actually thought 995 01:02:48,939 --> 01:02:50,897 you were gonna pull through 996 01:02:50,941 --> 01:02:52,464 and we were finally gonna make it past 997 01:02:52,507 --> 01:02:54,205 all of this together. 998 01:02:56,860 --> 01:02:58,862 - Oh, just leave, just leave, 999 01:02:58,905 --> 01:03:00,994 just like your father did the same thing. 1000 01:03:01,038 --> 01:03:02,300 - Dad left because you didn't want to accept 1001 01:03:02,343 --> 01:03:05,912 the responsibilities of being a parent. 1002 01:03:05,956 --> 01:03:06,739 - Don't say that. - [Tyler] He was 1003 01:03:06,783 --> 01:03:07,958 a fucking coward. 1004 01:03:08,001 --> 01:03:09,263 - He was not. 1005 01:03:09,307 --> 01:03:12,397 - All I ever did was take care of you. 1006 01:03:12,440 --> 01:03:13,877 You got some nerve comparing me to him. 1007 01:03:13,920 --> 01:03:15,922 - I'm sorry, I'm sorry, baby. 1008 01:03:15,966 --> 01:03:17,010 - No. 1009 01:03:17,881 --> 01:03:18,925 No, you're not. 1010 01:03:21,014 --> 01:03:22,189 You're pathetic. 1011 01:03:23,887 --> 01:03:25,323 You're finished. 1012 01:03:31,895 --> 01:03:33,940 Today's my birthday. 1013 01:03:33,984 --> 01:03:35,637 You remember that? 1014 01:03:35,681 --> 01:03:36,856 - I ... 1015 01:03:36,900 --> 01:03:37,857 - You know what I wished for, Mom? 1016 01:03:37,901 --> 01:03:39,119 - I was gonna ... 1017 01:03:39,163 --> 01:03:39,946 - You wanna know what I wished for? 1018 01:03:39,990 --> 01:03:40,555 - What, honey? 1019 01:03:40,599 --> 01:03:41,339 What, baby? 1020 01:03:41,382 --> 01:03:43,950 - I wished for you, Mom. 1021 01:03:43,994 --> 01:03:45,038 For us. 1022 01:03:46,344 --> 01:03:49,477 And that we would finally make it together. 1023 01:03:51,740 --> 01:03:54,004 Happy Birthday to me. 1024 01:03:54,047 --> 01:03:55,396 - Tyler, Tyler. 1025 01:03:58,008 --> 01:03:59,052 - Tyler. 1026 01:04:03,491 --> 01:04:05,842 [glass breaking] 1027 01:04:05,885 --> 01:04:10,063 [very slow "Christ Was Born on Christmas Day"] 1028 01:05:30,230 --> 01:05:33,581 - You know you're not supposed to be in here, right? 1029 01:05:33,625 --> 01:05:35,018 - I know, I'm sorry. 1030 01:05:35,061 --> 01:05:35,844 - No, that's okay. 1031 01:05:35,888 --> 01:05:37,020 Sit down, Tyler. 1032 01:05:44,157 --> 01:05:47,465 - I just needed to get away for a little. 1033 01:05:49,728 --> 01:05:51,948 - What's on your mind, girls? 1034 01:05:53,775 --> 01:05:55,168 - Is it that obvious? 1035 01:05:55,212 --> 01:05:57,692 - [chuckles] Well, if there's someone in your life 1036 01:05:57,736 --> 01:06:00,217 that makes you a better person, 1037 01:06:01,522 --> 01:06:02,654 don't let go. 1038 01:06:07,093 --> 01:06:11,184 We gotta fight for what we believe in, right? 1039 01:06:11,228 --> 01:06:15,449 - [sighs] I'm so tired of fighting. 1040 01:06:17,277 --> 01:06:21,151 - We're challenged every day in life, Tyler. 1041 01:06:21,194 --> 01:06:25,111 But it's the challenges that shape us. 1042 01:06:25,155 --> 01:06:29,159 And how we carry ourselves in times of adversity 1043 01:06:30,682 --> 01:06:33,685 really defines who we are, you know? 1044 01:06:38,211 --> 01:06:39,082 - That man, 1045 01:06:40,561 --> 01:06:42,128 when you were a cop, 1046 01:06:44,478 --> 01:06:46,002 did you stop him? 1047 01:06:47,873 --> 01:06:48,656 - Yes. 1048 01:06:53,096 --> 01:06:54,053 He shot first. 1049 01:06:56,708 --> 01:06:58,275 And I had no choice. 1050 01:07:01,104 --> 01:07:04,629 - What happened to the mother and daughter? 1051 01:07:10,461 --> 01:07:13,072 - They were caught in between. 1052 01:07:16,075 --> 01:07:17,381 And I was always told 1053 01:07:17,424 --> 01:07:21,211 that their wounds didn't come from my gun, but 1054 01:07:23,082 --> 01:07:26,477 I can never stop thinkin' that they did. 1055 01:07:28,653 --> 01:07:31,917 Something I carry around with me every day. 1056 01:07:31,960 --> 01:07:32,744 I feel it. 1057 01:07:34,137 --> 01:07:37,096 It's like a knot in your stomach. 1058 01:07:39,185 --> 01:07:40,360 I can't undo it. 1059 01:07:43,842 --> 01:07:46,062 I see so many people in pain. 1060 01:07:49,108 --> 01:07:53,286 And I just can't block the thought that I can't help 'em. 1061 01:07:58,204 --> 01:08:02,339 - But that hasn't stopped you from trying, has it? 1062 01:08:04,167 --> 01:08:07,561 Then there's still some fight left in you. 1063 01:08:10,173 --> 01:08:11,261 - And in you. 1064 01:08:19,182 --> 01:08:20,705 - What do you want, Matt? 1065 01:08:20,748 --> 01:08:23,621 - I was thinking we can go somewhere and talk? 1066 01:08:23,664 --> 01:08:24,926 - There is nothing to talk about. 1067 01:08:24,970 --> 01:08:25,710 - Baby, please. 1068 01:08:25,753 --> 01:08:26,928 - I am not your baby. 1069 01:08:26,972 --> 01:08:27,755 - Look, 1070 01:08:28,974 --> 01:08:30,932 I know I've been a real asshole lately 1071 01:08:30,976 --> 01:08:32,325 and I'm sorry, 1072 01:08:32,369 --> 01:08:33,587 but I just ... 1073 01:08:35,850 --> 01:08:37,200 Can we start over? 1074 01:08:42,770 --> 01:08:43,989 - Oh, come on. 1075 01:08:50,300 --> 01:08:53,303 [slow guitar music] 1076 01:08:54,565 --> 01:08:56,001 I am not wasting any more time with you, 1077 01:08:56,044 --> 01:08:58,786 so I'll make this quick. 1078 01:08:58,830 --> 01:09:01,137 You are a terrible person. 1079 01:09:01,180 --> 01:09:04,531 And I'm sick of everything you put me through. 1080 01:09:04,575 --> 01:09:06,142 We're finished. 1081 01:09:06,185 --> 01:09:07,708 I don't wanna talk to you again. 1082 01:09:07,752 --> 01:09:09,754 Don't even say anything. 1083 01:09:13,018 --> 01:09:16,239 You were the biggest mistake I ever made. 1084 01:09:51,970 --> 01:09:54,364 God, you scared the hell outta me. 1085 01:09:54,407 --> 01:09:56,235 You need to stop doin' that. 1086 01:09:56,279 --> 01:09:59,891 - You really need to stop getting in my way. 1087 01:10:01,893 --> 01:10:03,677 - Have you seen Tyler? 1088 01:10:05,505 --> 01:10:07,290 - No, 1089 01:10:07,333 --> 01:10:08,378 I haven't, why? 1090 01:10:09,553 --> 01:10:12,208 - We were supposed to meet today. 1091 01:10:13,339 --> 01:10:14,297 - It's so sad, 1092 01:10:15,907 --> 01:10:17,778 how you look for pity 1093 01:10:17,822 --> 01:10:21,434 from anyone stupid enough to give in to you. 1094 01:10:21,478 --> 01:10:22,870 - I don't, I don't-- 1095 01:10:22,914 --> 01:10:25,046 - You think just because you had a bad day, 1096 01:10:25,090 --> 01:10:29,137 the world should stop and feel sorry for you. 1097 01:10:29,181 --> 01:10:32,097 I know what you're tryin' to do. 1098 01:10:32,140 --> 01:10:35,274 You think you can use Tyler as a shoulder to cry on? 1099 01:10:35,318 --> 01:10:37,711 He's got enough on his plate already. 1100 01:10:37,755 --> 01:10:39,017 - Indrid, I'm not-- 1101 01:10:39,060 --> 01:10:41,672 - You know how many people would kill, kill 1102 01:10:41,715 --> 01:10:43,326 to have your life? 1103 01:10:43,369 --> 01:10:45,110 You haven't had to worry about a God damn thing 1104 01:10:45,153 --> 01:10:47,286 since the day you were born. 1105 01:10:48,896 --> 01:10:52,465 You have no idea what a bad day really feels like. 1106 01:10:52,509 --> 01:10:53,640 But, one day, 1107 01:10:55,338 --> 01:10:56,600 one day you will. 1108 01:10:58,036 --> 01:11:00,256 And when that day comes, 1109 01:11:00,299 --> 01:11:02,910 be on your knees praying 1110 01:11:02,954 --> 01:11:05,304 to go back to days like these. 1111 01:11:07,350 --> 01:11:09,134 I see you. 1112 01:11:09,177 --> 01:11:12,529 And you're just a prissy little bitch 1113 01:11:12,572 --> 01:11:16,272 who knows nothing about how hard life can be. 1114 01:11:31,504 --> 01:11:33,593 [knocking] 1115 01:11:37,728 --> 01:11:40,296 - [Growling] 1116 01:11:48,826 --> 01:11:50,610 What's wrong with you? 1117 01:11:53,134 --> 01:11:55,485 - I just have a lot on my mind. 1118 01:11:55,528 --> 01:11:56,877 - Let me guess, 1119 01:11:58,401 --> 01:11:59,402 Paige. 1120 01:12:07,192 --> 01:12:09,977 I saw her and Matt together today. 1121 01:12:13,416 --> 01:12:14,417 - Yeah, and? 1122 01:12:16,506 --> 01:12:17,942 - I don't know if-- 1123 01:12:17,985 --> 01:12:21,249 - Damn it, Indrid don't, just tell me. 1124 01:12:21,293 --> 01:12:23,208 - They were makin' out, 1125 01:12:25,297 --> 01:12:27,865 outside by where the buses park. 1126 01:12:31,695 --> 01:12:33,131 I told you, man. 1127 01:12:34,741 --> 01:12:36,613 She never got over him. 1128 01:12:41,095 --> 01:12:43,315 [sighing] 1129 01:12:44,664 --> 01:12:48,407 - I can't believe I actually thought things were different. 1130 01:12:48,451 --> 01:12:49,843 I was stupid to even think 1131 01:12:49,887 --> 01:12:53,412 she wanted anything to do with me. 1132 01:12:53,456 --> 01:12:54,457 - I shouldn't have said anything. 1133 01:12:54,500 --> 01:12:55,545 - No, 1134 01:12:56,763 --> 01:12:58,286 I needed to know. 1135 01:13:01,289 --> 01:13:04,728 I had a feeling it was too good to be true. 1136 01:13:06,556 --> 01:13:09,385 You think I'm a complete idiot, don't you? 1137 01:13:09,428 --> 01:13:11,648 - Not at all, Ty, not at all. 1138 01:13:13,737 --> 01:13:17,088 You just have too much faith in people. 1139 01:13:21,919 --> 01:13:24,704 - I know [sighs]. 1140 01:13:25,966 --> 01:13:27,141 But in the back of my mind 1141 01:13:27,185 --> 01:13:30,144 I always think things might change, 1142 01:13:30,188 --> 01:13:31,972 that people might come around. 1143 01:13:32,016 --> 01:13:34,192 - People don't change. 1144 01:13:34,235 --> 01:13:35,846 They never do. 1145 01:13:35,889 --> 01:13:36,803 They can't. 1146 01:13:38,283 --> 01:13:40,851 - You never had faith in people? 1147 01:13:44,202 --> 01:13:45,769 - I see into people. 1148 01:13:47,292 --> 01:13:49,599 I see what they really are. 1149 01:13:51,601 --> 01:13:53,777 And I see the worst in them. 1150 01:13:57,171 --> 01:13:59,086 - Maybe you just never gave them a chance. 1151 01:13:59,130 --> 01:14:01,088 - And why the hell should I? 1152 01:14:01,132 --> 01:14:03,439 Who the hell has ever given me a chance? 1153 01:14:03,482 --> 01:14:06,311 I've been in the dark my whole life. 1154 01:14:06,354 --> 01:14:07,834 When things get rough, 1155 01:14:07,878 --> 01:14:11,621 the only thing that will be there for you is yourself. 1156 01:14:12,926 --> 01:14:14,493 It won't be the world. 1157 01:14:14,537 --> 01:14:16,190 It won't be God. 1158 01:14:16,234 --> 01:14:20,020 Neither of them have done a damn thing for me. 1159 01:14:22,458 --> 01:14:24,111 - Yeah, I know. 1160 01:14:24,155 --> 01:14:27,593 - Then why even give 'em a chance? 1161 01:14:27,637 --> 01:14:28,986 God, the world, 1162 01:14:29,813 --> 01:14:32,642 they have left us behind to rot. 1163 01:14:32,685 --> 01:14:35,514 [pencil cracks] 1164 01:14:39,562 --> 01:14:41,694 - When's this gonna stop? 1165 01:14:45,524 --> 01:14:47,439 - When the world burns. 1166 01:15:27,697 --> 01:15:31,701 [Beethoven, "Moonlight Sonata"] 1167 01:16:11,523 --> 01:16:12,568 - Tyler wait. 1168 01:16:13,873 --> 01:16:14,961 - What do you want, Paige? 1169 01:16:15,005 --> 01:16:16,223 - Could we please talk? 1170 01:16:16,267 --> 01:16:17,529 - There's nothing to talk about. 1171 01:16:17,573 --> 01:16:18,748 - Indrid came up to me yesterday-- 1172 01:16:18,791 --> 01:16:21,664 - No, no, I'm not falling for that crap. 1173 01:16:21,707 --> 01:16:22,490 Indrid is my friend. 1174 01:16:22,534 --> 01:16:23,970 He warned me about you. 1175 01:16:24,014 --> 01:16:25,624 - What are you talking about? 1176 01:16:25,668 --> 01:16:27,626 - I know about your little games, your little secrets. 1177 01:16:27,670 --> 01:16:30,934 Now you're comin' up to me trying to talk bad about Indrid? 1178 01:16:30,977 --> 01:16:32,239 No, I'm not fallin' for it. 1179 01:16:32,283 --> 01:16:33,153 - I don't wanna argue. 1180 01:16:33,197 --> 01:16:34,415 I'm just worried about you. 1181 01:16:34,459 --> 01:16:38,594 - Okay, look Paige, this is too hard for me. 1182 01:16:38,637 --> 01:16:39,769 I can't keep doing this. 1183 01:16:39,812 --> 01:16:41,074 I care about you, but-- 1184 01:16:41,118 --> 01:16:42,685 - Tyler, what is happening to you? 1185 01:16:42,728 --> 01:16:43,511 - Indrid told me-- 1186 01:16:43,555 --> 01:16:44,556 - What? 1187 01:16:44,600 --> 01:16:47,167 What did Indrid tell you, Tyler? 1188 01:16:49,256 --> 01:16:51,998 I don't know what he's been filling your head with about me, 1189 01:16:52,042 --> 01:16:53,783 but I know it's not true. 1190 01:16:53,826 --> 01:16:54,827 I wouldn't lie to you. 1191 01:16:54,871 --> 01:16:56,307 Just believe me. 1192 01:16:58,744 --> 01:17:02,487 - I don't know what to believe anymore. 1193 01:17:02,530 --> 01:17:04,532 - I know what Indrid is. 1194 01:17:05,621 --> 01:17:07,187 He's no good, Tyler. 1195 01:17:08,711 --> 01:17:12,453 He's bringing you down with him, can't you see that? 1196 01:17:13,411 --> 01:17:14,630 You're a good person, Tyler. 1197 01:17:14,673 --> 01:17:16,066 I see it in you. 1198 01:17:19,852 --> 01:17:22,594 Just please don't push me away. 1199 01:17:24,857 --> 01:17:25,945 - I have to go. 1200 01:18:03,156 --> 01:18:03,940 Indrid? 1201 01:18:04,854 --> 01:18:05,898 - Yeah? 1202 01:18:09,119 --> 01:18:11,251 - We're friends, right? 1203 01:18:11,295 --> 01:18:13,732 Like you have my back and stuff? 1204 01:18:13,776 --> 01:18:15,386 - Are you serious? 1205 01:18:16,604 --> 01:18:19,129 Haven't I been there for you since day one? 1206 01:18:19,172 --> 01:18:22,828 I'm pretty sure I got a cracked rib over you. 1207 01:18:29,052 --> 01:18:31,489 What made you bring that up? 1208 01:18:33,970 --> 01:18:36,973 Does this have anything to do with Paige? 1209 01:18:37,016 --> 01:18:39,540 Did she say something to you? 1210 01:18:41,412 --> 01:18:43,196 Ask yourself this, Ty. 1211 01:18:44,720 --> 01:18:46,809 How many rough spots have you found yourself in 1212 01:18:46,852 --> 01:18:49,942 since she's been in the picture, hmm? 1213 01:18:51,509 --> 01:18:54,860 And of all the shit she's drug you into, 1214 01:18:54,904 --> 01:18:58,559 who's the only person that pulled you out? 1215 01:19:02,433 --> 01:19:03,216 Me. 1216 01:19:05,001 --> 01:19:06,742 Just remember that. 1217 01:19:10,789 --> 01:19:13,357 She'll get what's comin' to her. 1218 01:19:14,924 --> 01:19:16,534 - What do you mean by that? 1219 01:19:16,577 --> 01:19:18,405 - What is it with you, huh? 1220 01:19:18,449 --> 01:19:19,972 The bitch plays you for a fool, 1221 01:19:20,016 --> 01:19:23,933 screws with your head and dropped you like a bad habit, 1222 01:19:23,976 --> 01:19:27,414 and you still give her the benefit of the doubt? 1223 01:19:27,458 --> 01:19:28,764 I don't get it. 1224 01:19:29,895 --> 01:19:32,811 [doorbell rings] 1225 01:19:38,948 --> 01:19:41,689 [doorbell rings] 1226 01:20:13,504 --> 01:20:15,898 [dog barks] 1227 01:20:25,908 --> 01:20:29,041 [footsteps pounding] 1228 01:20:35,569 --> 01:20:37,049 - Hey, what's wrong with you? 1229 01:20:37,093 --> 01:20:37,876 - Nothing. 1230 01:20:38,964 --> 01:20:40,836 Who was at the door? 1231 01:20:44,187 --> 01:20:46,015 - Jehovah's Witness. 1232 01:20:48,234 --> 01:20:50,671 Those people got some nerve. 1233 01:20:56,155 --> 01:20:59,593 - Can you gimme a ride back to my place? 1234 01:21:03,206 --> 01:21:06,122 - You don't wanna finish this game? 1235 01:21:10,778 --> 01:21:13,825 - I think I already know how it's going to end. 1236 01:21:13,869 --> 01:21:16,654 [long bell rings] 1237 01:21:50,079 --> 01:21:54,213 - Ty, I won't be able to give you a ride tomorrow. 1238 01:21:54,257 --> 01:21:57,347 I got somethin' I gotta take care of. 1239 01:22:29,205 --> 01:22:31,859 [phone rings] 1240 01:22:33,861 --> 01:22:34,645 - Hello? 1241 01:22:36,125 --> 01:22:37,517 - Hey, it's Tyler. 1242 01:22:38,866 --> 01:22:39,998 [soft piano music] 1243 01:22:40,042 --> 01:22:40,868 - Hey. 1244 01:22:42,131 --> 01:22:44,785 Tyler, I'm so glad you called. 1245 01:22:47,179 --> 01:22:50,139 I know I ran off on you earlier. 1246 01:22:50,182 --> 01:22:51,662 - No, Tyler, it's okay. 1247 01:22:51,705 --> 01:22:52,968 - No, it's not. 1248 01:22:56,362 --> 01:22:59,975 You needed me to hear you and I didn't. 1249 01:23:00,018 --> 01:23:02,412 - Just tell me what's going on. 1250 01:23:04,022 --> 01:23:08,287 - I know I don't always say what I'm thinking 1251 01:23:08,331 --> 01:23:11,116 and that I keep most of it inside. 1252 01:23:14,598 --> 01:23:18,036 But, I'm just scared of what you might think 1253 01:23:18,080 --> 01:23:20,038 if I told you how I felt 1254 01:23:21,518 --> 01:23:23,911 and what it really means. 1255 01:23:23,955 --> 01:23:26,740 - You can tell me anything, Tyler. 1256 01:23:28,046 --> 01:23:32,529 - It's just there's so much going on inside, you know. 1257 01:23:32,572 --> 01:23:34,226 And I'm being pulled in every direction. 1258 01:23:34,270 --> 01:23:36,272 I get so lost sometimes. 1259 01:23:39,492 --> 01:23:40,493 Can we meet? 1260 01:23:42,017 --> 01:23:44,019 Can you come to my place in the morning? 1261 01:23:44,062 --> 01:23:46,195 - Uh, I have a study group first period. 1262 01:23:46,238 --> 01:23:48,327 I could come right after? 1263 01:23:50,938 --> 01:23:53,506 - If you can't, I'll understand. 1264 01:23:55,552 --> 01:23:59,251 But, if you change your mind, I'll be waiting for you. 1265 01:23:59,295 --> 01:24:01,297 I hope you come. 1266 01:24:01,340 --> 01:24:03,864 - Tyler, you're scaring me. 1267 01:24:03,908 --> 01:24:05,040 - Bye, Paige. 1268 01:24:06,258 --> 01:24:07,042 - Tyler! 1269 01:24:09,044 --> 01:24:10,088 Tyler! 1270 01:24:10,132 --> 01:24:11,481 [phone beeps] 1271 01:24:11,524 --> 01:24:14,527 [light piano music] 1272 01:25:09,843 --> 01:25:12,759 [dark piano music] 1273 01:25:18,765 --> 01:25:21,551 [sad piano music] 1274 01:26:21,437 --> 01:26:24,222 [muffled gunshot] 1275 01:26:33,318 --> 01:26:35,320 [gasps] 1276 01:26:48,290 --> 01:26:49,987 - [Voiceover] Look inside your heart. 1277 01:26:50,030 --> 01:26:52,990 Accept Jesus into your life today. 1278 01:26:53,033 --> 01:26:55,906 For tomorrow is promised to no one. 1279 01:26:57,299 --> 01:26:59,039 You do not wanna be caught off-guard 1280 01:26:59,083 --> 01:26:59,953 when judgment comes 1281 01:26:59,997 --> 01:27:02,826 and judgment is coming, soon. 1282 01:27:02,869 --> 01:27:06,090 We must have absolution this very day. 1283 01:27:07,787 --> 01:27:11,269 Because where will you be when judgment comes? 1284 01:27:11,313 --> 01:27:14,272 Where will you be when the world ends? 1285 01:27:15,665 --> 01:27:18,581 You must remember Revelations 6:8, my friends. 1286 01:27:18,624 --> 01:27:21,366 "And I looked and behold the pale horse. 1287 01:27:21,410 --> 01:27:22,976 "And his name that sat on him 1288 01:27:23,020 --> 01:27:25,762 "Was death and hell followed with him. 1289 01:27:25,805 --> 01:27:27,329 "And power was given unto them 1290 01:27:27,372 --> 01:27:29,200 "over the fourth part of the Earth. 1291 01:27:29,244 --> 01:27:33,422 "To kill with sword and with hunger and with death 1292 01:27:34,336 --> 01:27:36,294 "and with the beasts of the Earth." 1293 01:27:36,338 --> 01:27:38,427 - "And all the King's horses 1294 01:27:38,470 --> 01:27:40,385 "and all the King's men 1295 01:27:42,431 --> 01:27:43,997 "could not put 'em back 1296 01:27:44,041 --> 01:27:45,303 "together again." 1297 01:27:46,913 --> 01:27:49,307 - [Voiceover] Where will you be on the day of reckoning? 1298 01:27:49,351 --> 01:27:50,526 Where will you be? 1299 01:27:50,569 --> 01:27:52,876 [applause] 1300 01:27:56,619 --> 01:27:59,622 [light piano music] 1301 01:28:16,900 --> 01:28:19,816 [dark piano music] 1302 01:28:47,974 --> 01:28:51,674 [moving to fast piano music] 1303 01:29:03,033 --> 01:29:05,601 [flag flapping] 1304 01:29:22,400 --> 01:29:25,360 - I thought you had something to do. 1305 01:29:26,404 --> 01:29:28,363 - Get outta here, Tyler. 1306 01:29:34,020 --> 01:29:35,152 - What's going on, Indrid? 1307 01:29:35,195 --> 01:29:35,979 - Go home. 1308 01:29:44,379 --> 01:29:45,945 - Is Mr. Stevenson in yet? 1309 01:29:45,989 --> 01:29:47,469 - He should be here any minute. 1310 01:29:47,512 --> 01:29:48,861 - Can you make sure he gets this? 1311 01:29:48,905 --> 01:29:49,775 - What is-- 1312 01:29:49,819 --> 01:29:50,776 - Please, it's an emergency. 1313 01:29:50,820 --> 01:29:52,430 - What kind of ... 1314 01:29:54,040 --> 01:29:56,608 [ominous music] 1315 01:30:25,898 --> 01:30:26,769 - Good morning. 1316 01:30:26,812 --> 01:30:27,683 - This was left here for you. 1317 01:30:27,726 --> 01:30:30,163 They said it was an emergency. 1318 01:30:32,383 --> 01:30:33,732 - Okay, thank you. 1319 01:30:37,606 --> 01:30:40,086 - [Voiceover] "Mom, something very bad 1320 01:30:40,130 --> 01:30:42,828 "is gonna happen today at school. 1321 01:30:45,614 --> 01:30:48,617 "If I can stop it, I promise I will. 1322 01:30:50,662 --> 01:30:54,318 "I couldn't stop Dad from killing himself. 1323 01:30:55,580 --> 01:30:59,628 "I can't seem to stop you from killing yourself either. 1324 01:30:59,671 --> 01:31:03,022 "But maybe I can stop some things that are even worse. 1325 01:31:03,066 --> 01:31:05,764 "If I can't, know that I tried. 1326 01:31:05,808 --> 01:31:07,940 [crying] 1327 01:31:13,990 --> 01:31:17,646 "When Paige gets here, keep her safe. 1328 01:31:17,689 --> 01:31:20,562 "Keep her here until you hear from me. 1329 01:31:20,605 --> 01:31:22,477 "Or until you simply hear. 1330 01:31:22,520 --> 01:31:25,175 [dramatic music] 1331 01:31:31,834 --> 01:31:35,054 - Have an emergency here at Blue Rock. 1332 01:31:36,752 --> 01:31:37,753 "I love you, 1333 01:31:38,667 --> 01:31:40,407 "Tyler." 1334 01:31:40,451 --> 01:31:43,149 [hard breathing] 1335 01:31:46,631 --> 01:31:49,547 [girls speaking] 1336 01:31:52,158 --> 01:31:55,553 [rattling guitar music] 1337 01:32:04,431 --> 01:32:06,999 [drum pounding] 1338 01:32:09,698 --> 01:32:12,309 [girls talking] 1339 01:32:13,919 --> 01:32:16,487 - You can't have her, Indrid. 1340 01:32:21,057 --> 01:32:22,754 You can't have her. 1341 01:32:24,408 --> 01:32:26,715 [knocking] 1342 01:32:27,716 --> 01:32:28,760 - Hi. 1343 01:32:31,676 --> 01:32:32,677 - Let's go. 1344 01:32:32,721 --> 01:32:33,722 - Oh my God! 1345 01:32:34,984 --> 01:32:36,202 - That's okay. 1346 01:32:38,030 --> 01:32:41,033 Doesn't change a damn thing anyways. 1347 01:32:42,426 --> 01:32:43,558 All for nothing. 1348 01:32:44,820 --> 01:32:46,604 - No, not for nothing. 1349 01:32:47,866 --> 01:32:49,302 - For what then? 1350 01:32:54,438 --> 01:32:55,265 To love? 1351 01:32:57,920 --> 01:33:00,705 Why does it mean so much to you? 1352 01:33:00,749 --> 01:33:02,707 - Because without it, 1353 01:33:02,751 --> 01:33:04,709 we're monsters, Indrid. 1354 01:33:04,753 --> 01:33:05,884 - So, what do you think you are? 1355 01:33:05,928 --> 01:33:06,755 - No. 1356 01:33:08,191 --> 01:33:10,759 No, I know you lied about Derek, 1357 01:33:12,325 --> 01:33:14,806 about Paige, about everything. 1358 01:33:14,850 --> 01:33:16,895 How do you do this to someone? 1359 01:33:16,939 --> 01:33:17,722 To me? 1360 01:33:20,507 --> 01:33:22,379 Answer me, you coward! 1361 01:33:22,422 --> 01:33:23,772 [piano notes pulsing] 1362 01:33:23,815 --> 01:33:25,164 - Look at this. 1363 01:33:26,383 --> 01:33:29,212 Look who finally decided to step up like a man. 1364 01:33:29,255 --> 01:33:31,780 - Why don't you man up and tell me the truth, you snake? 1365 01:33:31,823 --> 01:33:33,564 - Easy, now Ty, easy. 1366 01:33:34,783 --> 01:33:38,482 You are in no position to be arguing with me. 1367 01:33:40,789 --> 01:33:43,661 - Why'd you even bother pretending? 1368 01:33:44,531 --> 01:33:45,750 - Because at one point, 1369 01:33:45,794 --> 01:33:48,666 I thought I'd take you along for the ride. 1370 01:33:50,015 --> 01:33:51,843 - I confided in you. 1371 01:33:53,192 --> 01:33:54,498 I trusted you. 1372 01:33:54,541 --> 01:33:55,804 - You don't think I confided in you? 1373 01:33:55,847 --> 01:33:58,720 You don't think I trusted you, hmm? 1374 01:34:01,287 --> 01:34:04,682 I was there for you since the beginning. 1375 01:34:05,683 --> 01:34:08,904 And you turn your back on me, for what? 1376 01:34:08,947 --> 01:34:10,253 For what? 1377 01:34:10,296 --> 01:34:12,342 Some insipid idea? 1378 01:34:12,385 --> 01:34:13,299 Some bitch? 1379 01:34:13,343 --> 01:34:15,475 - Listen to yourself. 1380 01:34:15,519 --> 01:34:17,826 Listen to yourself, Indrid. 1381 01:34:18,696 --> 01:34:20,437 It's not how you think it is. 1382 01:34:20,480 --> 01:34:21,960 - I know how it is. 1383 01:34:23,745 --> 01:34:26,573 - How we carry ourselves in times of adversity 1384 01:34:26,617 --> 01:34:28,140 defines who we are. 1385 01:34:28,184 --> 01:34:30,708 - Our actions ultimately determine 1386 01:34:30,752 --> 01:34:32,928 what we're really made of. 1387 01:34:34,146 --> 01:34:36,801 - This isn't the way it has to end. 1388 01:34:36,845 --> 01:34:38,673 It doesn't have to be this way, Indrid. 1389 01:34:38,716 --> 01:34:41,806 - It was always meant to be this way. 1390 01:34:42,938 --> 01:34:43,721 All of it. 1391 01:34:45,723 --> 01:34:47,769 Who I am, what I've done, 1392 01:34:49,074 --> 01:34:51,294 what I'm about to do. 1393 01:34:51,337 --> 01:34:54,906 I've been fighting since the day I was born. 1394 01:34:56,516 --> 01:34:57,822 And I am 1395 01:34:57,866 --> 01:34:58,780 sick of it. 1396 01:35:00,999 --> 01:35:03,915 [screeching tires] 1397 01:35:10,922 --> 01:35:14,186 Now, I'm going to go in there 1398 01:35:14,230 --> 01:35:17,146 and I'm gonna do this thing. 1399 01:35:17,189 --> 01:35:21,411 And there isn't anything you can do to change that. 1400 01:35:22,847 --> 01:35:26,155 - You're so certain about everything, Indrid. 1401 01:35:31,682 --> 01:35:33,466 - Who's gonna stop me? 1402 01:35:40,430 --> 01:35:43,302 [muffled drumming] 1403 01:35:46,958 --> 01:35:49,831 [muffled pounding] 1404 01:36:00,929 --> 01:36:03,540 [ominous music] 1405 01:36:07,936 --> 01:36:09,633 [gunshot] 1406 01:36:09,676 --> 01:36:12,636 [muffled thudding] 1407 01:36:12,679 --> 01:36:15,813 [very slow piano music] 1408 01:36:50,456 --> 01:36:53,546 [upbeat piano music] 1409 01:37:40,550 --> 01:37:50,560 [guitar and piano music] 88089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.