Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,124 --> 00:00:06,124
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,124 --> 00:00:11,124
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:11,124 --> 00:00:14,158
[indistinct chatter,
buzzer sounds]
4
00:00:17,331 --> 00:00:18,469
Come on, y'all dig in.
5
00:00:18,572 --> 00:00:19,848
Don't let
this food get cold.
6
00:00:19,952 --> 00:00:21,503
All right, we'll be right there.
7
00:00:21,607 --> 00:00:23,331
[lively chatter]
8
00:00:23,434 --> 00:00:24,986
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
9
00:00:25,089 --> 00:00:27,262
who fixed everything
for everyone?
10
00:00:28,089 --> 00:00:30,193
Did you ever know someone
11
00:00:30,296 --> 00:00:32,021
who loved like it was their job?
12
00:00:32,124 --> 00:00:33,641
Mary Jo?
13
00:00:33,745 --> 00:00:35,469
When is my dad getting here?
14
00:00:35,572 --> 00:00:36,676
After work, baby.
15
00:00:36,779 --> 00:00:38,434
I knew you'd be missing him,
16
00:00:38,538 --> 00:00:40,538
so look what I made for you.
17
00:00:40,641 --> 00:00:43,124
Mac and cheese?
18
00:00:43,227 --> 00:00:45,296
Did you meet
all of my friends out there?
19
00:00:45,400 --> 00:00:48,193
Did you meet Millie?
Yeah, we all met Millie.
20
00:00:48,296 --> 00:00:51,296
She's in the club
now, right?
Mary Jo's flock.
21
00:00:51,400 --> 00:00:52,710
That's right.
[laughs]
22
00:00:52,814 --> 00:00:55,331
Mama Bird takes care of us,
23
00:00:55,434 --> 00:00:56,745
one and all.
24
00:00:56,848 --> 00:00:59,055
Oh, where do you--
Oh, thank you.
25
00:00:59,158 --> 00:01:01,331
Mary, now I don't want to
hear nothing about my back.
26
00:01:01,434 --> 00:01:03,572
That's too bad, I already got
a special cushion for you.
27
00:01:03,676 --> 00:01:05,124
Let me grab it.
28
00:01:05,227 --> 00:01:06,745
You still need
a sitter this Sunday?
29
00:01:06,848 --> 00:01:08,227
Only if you want
to save my life.
30
00:01:08,331 --> 00:01:09,710
Mary Jo?
31
00:01:09,814 --> 00:01:11,331
Sit next to me, will you?
32
00:01:11,434 --> 00:01:12,676
I need some advice
about my car.
33
00:01:12,779 --> 00:01:13,883
RANDY:
Mary Jo?
34
00:01:13,986 --> 00:01:15,227
Mary Jo?
35
00:01:15,331 --> 00:01:16,710
Lala wants me to tell
you the fax machine
36
00:01:16,814 --> 00:01:17,986
is on the fritz again.
37
00:01:18,089 --> 00:01:19,848
Did she try unplugging it?
38
00:01:19,952 --> 00:01:21,676
I don't know. It's making a...
39
00:01:21,779 --> 00:01:23,814
[imitates whirring]
40
00:01:23,917 --> 00:01:25,779
...kind of noise,
then it's kind of like a,
41
00:01:25,883 --> 00:01:27,779
like a... [growling]
42
00:01:28,814 --> 00:01:30,296
Mary Jo, why
did you write
43
00:01:30,400 --> 00:01:32,538
that I'm training Nadia
this afternoon?
44
00:01:32,641 --> 00:01:34,917
Because she starts
this afternoon,
45
00:01:35,021 --> 00:01:37,227
and I want you
to help train her.
46
00:01:38,641 --> 00:01:40,331
We're getting a new secretary?
47
00:01:40,434 --> 00:01:42,089
Yeah, we've been shorthanded
for two years.
48
00:01:42,193 --> 00:01:44,607
Wheeler finally got off
his butt and approved it.
49
00:01:44,710 --> 00:01:46,779
Gail, honey,
save that kind of talk
50
00:01:46,883 --> 00:01:48,296
for your ride home.
51
00:01:49,296 --> 00:01:50,676
VERA:
Mary J?
52
00:01:50,779 --> 00:01:52,469
Your fliers are
on all the desks.
53
00:01:52,572 --> 00:01:54,296
Yeah, and I appreciate
that, thank you, but...
54
00:01:54,400 --> 00:01:56,193
you kind of changed
every word I wrote.
55
00:01:56,296 --> 00:01:58,055
Hey, what happened?
56
00:01:58,158 --> 00:02:00,055
Nothing,
I'm just hitting the head.
57
00:02:00,158 --> 00:02:02,124
You're missing one of
your rings. You lose it?
58
00:02:02,227 --> 00:02:04,641
Nah, I just ain't wearing it.
59
00:02:05,710 --> 00:02:07,952
VERA:
Uh, okay,
so the way I originally
60
00:02:08,055 --> 00:02:09,538
wrote it, right,
was like,
61
00:02:09,641 --> 00:02:11,986
"Come to this meeting and
Strickland will teach you
62
00:02:12,089 --> 00:02:14,193
"a bunch of profiling
stuff that she learned
63
00:02:14,296 --> 00:02:17,952
from interviewing
12 offenders."
64
00:02:18,055 --> 00:02:20,296
Right? But the way you
have it here, it's like:
65
00:02:20,400 --> 00:02:21,917
"Come eat cupcakes."
66
00:02:22,021 --> 00:02:25,193
Vera, girl, do you want people
to show up or not?
67
00:02:25,296 --> 00:02:27,124
WHEELER:
Mary Jo?
68
00:02:28,710 --> 00:02:31,538
Mary Jo,
do we have any--
69
00:02:31,641 --> 00:02:33,538
Cliff.
Thank you.
70
00:02:33,641 --> 00:02:34,848
You're lactose intolerant.
71
00:02:34,952 --> 00:02:36,296
You need to accept that.
72
00:02:36,400 --> 00:02:37,848
You just need to tell
Shelly to stop
73
00:02:37,952 --> 00:02:39,607
making lasagna
on Sunday.
74
00:02:39,710 --> 00:02:41,089
I know.
LALA:
Mary Jo?
75
00:02:41,193 --> 00:02:42,676
I tried pushing
all the buttons.
76
00:02:42,779 --> 00:02:44,710
Before this, it sounded
like a dying goose.
77
00:02:44,814 --> 00:02:47,331
It needs to reset.
78
00:02:47,434 --> 00:02:48,986
Here, drink this.
79
00:02:49,089 --> 00:02:50,814
Any time I see you near anything
80
00:02:50,917 --> 00:02:52,503
with buttons,
you look like you're gonna die.
81
00:02:52,607 --> 00:02:54,434
Should I plug it back in?
82
00:02:54,538 --> 00:02:57,641
Well, don't make him do it.
COURIER:
Mary Jo Hayes?
83
00:02:57,745 --> 00:02:59,641
You need me
to sign for something?
84
00:02:59,745 --> 00:03:01,227
Are you Mary Jo Hayes?
85
00:03:01,331 --> 00:03:02,676
Yes.
86
00:03:02,779 --> 00:03:04,193
You've been served.
87
00:03:13,848 --> 00:03:16,917
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
who fixed everything
88
00:03:17,021 --> 00:03:19,365
for everyone?
89
00:03:22,814 --> 00:03:27,124
Did you ever know someone
who loved like it was their job?
90
00:03:33,365 --> 00:03:34,986
That person...
91
00:03:35,089 --> 00:03:37,434
the person who fixed everything,
92
00:03:37,538 --> 00:03:39,469
who loved everyone,
93
00:03:39,572 --> 00:03:43,469
who tied shoes
and bandaged knees...
94
00:03:43,572 --> 00:03:44,986
[sobbing]
95
00:03:45,089 --> 00:03:48,021
...who fed mouths
and wiped tears...
96
00:03:50,296 --> 00:03:53,055
When she got knocked down...
97
00:03:53,158 --> 00:03:56,055
nothing in the world was right.
98
00:03:58,503 --> 00:04:00,779
♪ ♪
99
00:04:12,089 --> 00:04:14,193
I didn't even know
you were married.
100
00:04:14,296 --> 00:04:16,986
I mean, I-I knew
you were, I just...
101
00:04:17,089 --> 00:04:19,331
you never said
you were still.
102
00:04:21,089 --> 00:04:23,572
It's been over for years,
you know that.
103
00:04:23,676 --> 00:04:26,400
We just never made it...
104
00:04:28,538 --> 00:04:30,021
...official.
105
00:04:33,227 --> 00:04:35,676
I don't even have a lawyer.
106
00:04:35,779 --> 00:04:38,021
Why would you?
107
00:04:39,607 --> 00:04:41,538
You think your sister
would look at it for me?
108
00:04:41,641 --> 00:04:43,848
I mean, I'll pay her fee--
She's not gonna let you
109
00:04:43,952 --> 00:04:45,572
pay her, come on.
110
00:04:46,503 --> 00:04:49,296
I just want
to get it signed and...
111
00:04:49,400 --> 00:04:50,917
done with.
112
00:04:53,021 --> 00:04:54,434
She'll look at it.
113
00:04:54,538 --> 00:04:55,848
No problem.
114
00:04:55,952 --> 00:04:57,814
[knocking at door]
115
00:04:58,572 --> 00:04:59,814
[exhales]
116
00:04:59,917 --> 00:05:01,400
[sniffles]
117
00:05:02,193 --> 00:05:04,021
[clears throat]
118
00:05:05,400 --> 00:05:07,158
Oh. Hey. Uh...
119
00:05:07,262 --> 00:05:08,641
Gibbs is looking for you.
120
00:05:08,745 --> 00:05:11,469
A Marine called in and
reported his wife missing.
121
00:05:11,572 --> 00:05:14,848
Franks and Randy are already
headed over to his house.
122
00:05:20,021 --> 00:05:21,607
Thanks, Gail.
123
00:05:24,883 --> 00:05:26,089
[engine shuts off]
124
00:05:27,434 --> 00:05:28,538
FRANKS: Ah.
125
00:05:29,538 --> 00:05:30,710
Master Sergeant Dane.
126
00:05:30,814 --> 00:05:31,814
Yeah. Uh, I didn't know
if I should stay here
127
00:05:31,917 --> 00:05:32,814
or go out looking
for her.
128
00:05:32,917 --> 00:05:33,814
Agent Franks.
129
00:05:33,917 --> 00:05:35,193
This is Agent Randolf.
130
00:05:35,296 --> 00:05:36,400
We need
to look for her.
131
00:05:36,503 --> 00:05:37,538
Can you tell us
what happened?
132
00:05:37,641 --> 00:05:39,089
I, uh... I went to work.
133
00:05:39,193 --> 00:05:41,055
Called to check on her.
She didn't pick up,
134
00:05:41,158 --> 00:05:43,193
so I came home to see
if she was okay.
135
00:05:43,296 --> 00:05:45,365
[sighs]
She's not here.
136
00:05:45,469 --> 00:05:47,331
Purse is inside,
car's in the garage.
137
00:05:47,434 --> 00:05:50,021
Could be she just went
for a walk?
138
00:05:50,124 --> 00:05:52,331
She wouldn't go for a walk.
She's smarter than that.
139
00:05:53,883 --> 00:05:56,055
My wife is Sarah Dane.
140
00:05:56,158 --> 00:05:58,193
She's been in the news.
141
00:05:59,296 --> 00:06:00,848
She just got out of prison?
142
00:06:00,952 --> 00:06:02,503
Last week.
143
00:06:02,607 --> 00:06:04,365
Pardon, I've been
out of the loop.
144
00:06:04,469 --> 00:06:06,434
Uh, she was an...
145
00:06:06,538 --> 00:06:08,296
an-an investment advisor.
[engine shuts off]
146
00:06:08,400 --> 00:06:10,848
She, uh... she-she got creative
with some of her clients' money.
147
00:06:10,952 --> 00:06:12,400
Some of 'em
lost everything.
148
00:06:12,503 --> 00:06:14,469
She served her time.
[car doors shut]
149
00:06:14,572 --> 00:06:15,814
She got out last week.
150
00:06:15,917 --> 00:06:16,814
People were calling,
151
00:06:16,917 --> 00:06:18,124
harassing her.
152
00:06:18,227 --> 00:06:19,883
Today was the first day
I went back to work.
153
00:06:19,986 --> 00:06:21,848
I called everyone
I can think of.
154
00:06:21,952 --> 00:06:22,883
No one's heard from her.
155
00:06:22,986 --> 00:06:25,158
His wife is Sarah Dane.
156
00:06:27,331 --> 00:06:28,917
You mind if we
take a look inside?
157
00:06:29,021 --> 00:06:30,227
No.
158
00:06:31,503 --> 00:06:33,814
Why don't we take a ride
around the block,
159
00:06:33,917 --> 00:06:36,296
see if she didn't just step out
for some air?
160
00:06:37,503 --> 00:06:39,538
♪ ♪
161
00:07:05,572 --> 00:07:07,607
♪ ♪
162
00:07:18,710 --> 00:07:21,089
[lawnmower starts in distance]
[crows cawing]
163
00:07:22,883 --> 00:07:25,089
[phone ringing]
164
00:07:27,779 --> 00:07:30,021
[phone ringing inside]
165
00:07:33,641 --> 00:07:35,641
[continues ringing]
166
00:07:40,779 --> 00:07:42,055
Hello?
167
00:07:42,158 --> 00:07:44,469
MAN:
Joshua Dane?
168
00:07:44,572 --> 00:07:46,021
Who is this?
169
00:07:50,089 --> 00:07:51,848
Who is this?
170
00:07:51,952 --> 00:07:55,158
You think you can get away
with what you done,
171
00:07:55,262 --> 00:07:56,814
but you can't.
172
00:07:56,917 --> 00:07:59,158
[wind blowing through trees]
173
00:08:05,365 --> 00:08:07,986
I'm not gonna let you
get away with it.
174
00:08:08,089 --> 00:08:09,641
You hear what I said?
175
00:08:09,745 --> 00:08:11,779
You're gonna pay
for what you done.
176
00:08:11,883 --> 00:08:14,124
♪ ♪
177
00:08:21,745 --> 00:08:23,434
You're gonna pay.
178
00:08:27,227 --> 00:08:29,434
♪ ♪
179
00:08:33,055 --> 00:08:34,676
Follow me. This way.
180
00:08:35,469 --> 00:08:37,848
Don't be shy.
[chuckles]
181
00:08:37,952 --> 00:08:39,434
You'll live here.
182
00:08:40,400 --> 00:08:42,089
I'm right
across the way.
183
00:08:42,917 --> 00:08:44,572
Go ahead.
Set your stuff down.
184
00:08:45,779 --> 00:08:47,986
[sighs] Gail.
185
00:08:48,089 --> 00:08:49,538
I thought she'd
clear this out
186
00:08:49,641 --> 00:08:52,745
for you, but sometimes
she doesn't have the kind
187
00:08:52,848 --> 00:08:55,124
of initiative I hope for her.
188
00:08:56,158 --> 00:08:57,676
Yeah?
Gail, this is Nadia.
189
00:08:57,779 --> 00:08:59,641
Nadia, Gail.
Hi.
190
00:08:59,745 --> 00:09:01,607
Welcome to the
nuthouse, sweetie.
191
00:09:02,400 --> 00:09:03,883
She said that to me
on my first day.
192
00:09:03,986 --> 00:09:06,331
Oh.
Listen, the missing woman
this morning turned up
193
00:09:06,434 --> 00:09:07,641
deceased in her pool.
194
00:09:07,745 --> 00:09:09,021
NADIA: Somebody
died today?
195
00:09:09,124 --> 00:09:10,710
Like-like a murder?
196
00:09:11,538 --> 00:09:13,745
You do understand
what we do here, don't you?
197
00:09:13,848 --> 00:09:15,021
Yes, ma'am.
198
00:09:15,124 --> 00:09:16,848
Our victim was
an investment lady.
199
00:09:16,952 --> 00:09:19,158
You may have heard of her.
Sarah Dane.
200
00:09:19,262 --> 00:09:20,469
She stole money
from her clients.
201
00:09:20,572 --> 00:09:23,296
That means all
of her clients are suspects.
202
00:09:23,400 --> 00:09:24,745
Is that the list of clients?
203
00:09:24,848 --> 00:09:26,262
The ones I got so far.
204
00:09:26,365 --> 00:09:29,572
Our agents are gonna want
to interview them all.
205
00:09:29,676 --> 00:09:31,503
They'll record the
session on audio,
206
00:09:31,607 --> 00:09:33,400
and we'll transcribe the tapes.
207
00:09:33,503 --> 00:09:36,469
That way, everyone on the team
can read the interviews.
208
00:09:36,572 --> 00:09:37,469
Make sense?
209
00:09:37,572 --> 00:09:38,572
Yes, ma'am.
210
00:09:38,676 --> 00:09:40,055
You know how to use
a foot pedal?
211
00:09:45,124 --> 00:09:46,434
Show her how to use
the pedal.
212
00:09:46,538 --> 00:09:48,607
We're gonna have a ton
of interviews to type up.
213
00:09:48,710 --> 00:09:50,400
And schedule them
for tomorrow.
214
00:09:50,503 --> 00:09:52,952
But keep the afternoon open
for Sarah Dane's husband.
215
00:09:53,055 --> 00:09:55,021
They're gonna want
to talk to him again,
216
00:09:55,124 --> 00:09:56,986
and we don't want him here
at the same time
217
00:09:57,089 --> 00:09:58,503
as her defrauded clients.
218
00:09:58,607 --> 00:10:00,158
Got it.
That's only a
partial list.
219
00:10:00,262 --> 00:10:01,883
I'm sure there's gonna be more.
220
00:10:01,986 --> 00:10:02,917
FRANKS:
Mary Jo!
221
00:10:03,021 --> 00:10:06,227
If you have questions, ask.
222
00:10:07,572 --> 00:10:09,400
Mary Jo!
223
00:10:11,262 --> 00:10:13,227
Hey, I was calling for you.
224
00:10:13,331 --> 00:10:14,641
What do you think
I'm doing here?
225
00:10:15,814 --> 00:10:18,055
Clients I gave you
for interviews--
226
00:10:18,158 --> 00:10:19,158
that was just
a partial list.
227
00:10:19,262 --> 00:10:20,158
Yeah, I know.
228
00:10:20,262 --> 00:10:21,607
Here's the rest of 'em.
229
00:10:21,710 --> 00:10:23,089
I want to talk to the husband
again tomorrow, but--
230
00:10:23,193 --> 00:10:24,641
But not while the
defrauded clients
231
00:10:24,745 --> 00:10:26,745
are here. Yeah, I know.
232
00:10:27,710 --> 00:10:29,158
FRANKS:
Okay, back to it.
233
00:10:29,262 --> 00:10:30,538
What was our victim up to?
234
00:10:30,641 --> 00:10:32,296
What made her tick?
What made her dead?
235
00:10:32,400 --> 00:10:34,296
Press painted her
as "Lady Dane."
236
00:10:34,400 --> 00:10:35,986
She wanted a
life of luxury.
237
00:10:36,089 --> 00:10:38,021
She was willing to
steal her way there.
238
00:10:38,124 --> 00:10:39,710
Court sentenced her
to three years.
239
00:10:39,814 --> 00:10:41,262
She was ordered
to pay restitution,
240
00:10:41,365 --> 00:10:42,917
but, by that time,
241
00:10:43,021 --> 00:10:44,572
most of the
money was gone.
What'd she spend it on?
242
00:10:44,676 --> 00:10:47,262
Expensive trips
and risky investments, mostly.
243
00:10:47,365 --> 00:10:49,021
The Feds seized what
they could, though.
244
00:10:49,124 --> 00:10:50,917
Took her fancy paintings
right off the walls.
245
00:10:51,021 --> 00:10:53,296
What about the house?
GIBBS: It was given to
the master sergeant
246
00:10:53,400 --> 00:10:55,296
by his uncle.
They couldn't touch it.
247
00:10:55,400 --> 00:10:57,434
She didn't even come close
to repaying what she owed.
248
00:10:57,538 --> 00:11:00,296
Most of her former clients are
out tens of thousands or more.
249
00:11:00,400 --> 00:11:02,641
You stack it all up,
theory is
250
00:11:02,745 --> 00:11:04,607
one of these folks
who were out their life savings
251
00:11:04,710 --> 00:11:07,193
cases the house, waits
for the husband to go to work,
252
00:11:07,296 --> 00:11:09,572
attacks Sarah Dane, drowns her
in the pool, and walks off.
253
00:11:09,676 --> 00:11:11,365
RANDY:
I-I said, sir,
254
00:11:11,469 --> 00:11:13,089
I'm-I'm asking you
a simple question.
255
00:11:13,193 --> 00:11:14,745
I'm... [sighs]
256
00:11:14,848 --> 00:11:17,021
We're waiting on Doc Tango
to confirm cause of death.
257
00:11:17,124 --> 00:11:18,262
He said the
bruises on her neck
258
00:11:18,365 --> 00:11:20,055
could be from being
held underwater.
259
00:11:20,158 --> 00:11:21,503
What about the call that came in
while you were at the house?
260
00:11:21,607 --> 00:11:24,089
RANDY:
Yes, I need you
to expedite it.
261
00:11:24,193 --> 00:11:27,641
Sorry. I s-- I
said "expedite it."
262
00:11:27,745 --> 00:11:30,089
I think he's on
with the phone company now.
263
00:11:30,193 --> 00:11:32,676
Because a woman is
dead, that's why!
264
00:11:34,331 --> 00:11:35,814
Okay, yeah.
265
00:11:37,021 --> 00:11:38,503
Yeah, f-fine.
266
00:11:38,607 --> 00:11:40,193
Have-have a great day, too.
267
00:11:40,296 --> 00:11:41,848
[groaning]
268
00:11:41,952 --> 00:11:44,434
Phone company's gonna get us
the records as soon as possible.
269
00:11:44,538 --> 00:11:46,814
Ain't what it
sounded like, Rando.
270
00:11:46,917 --> 00:11:48,262
[sighs]
271
00:11:48,365 --> 00:11:50,469
All right,
we keep digging today,
272
00:11:50,572 --> 00:11:52,641
jump in
for interviews tomorrow.
273
00:11:52,745 --> 00:11:54,538
[phone rings]
274
00:11:54,641 --> 00:11:56,227
[sighs]
275
00:11:56,331 --> 00:11:58,021
Dominguez.
Hey, it's Strickland.
276
00:11:58,124 --> 00:12:00,986
Mary Jo just told me about
her freaking divorce papers.
277
00:12:01,089 --> 00:12:02,158
What the hell, man?
278
00:12:02,262 --> 00:12:03,331
I know.
279
00:12:03,434 --> 00:12:05,021
Drinks tonight after work?
280
00:12:05,124 --> 00:12:06,193
Mm-hmm.
281
00:12:06,296 --> 00:12:07,986
[Vera groans]
[loud chatter]
282
00:12:09,227 --> 00:12:11,572
The guy actually said,
283
00:12:11,676 --> 00:12:13,607
"You've been served."
LALA: No.
VERA: Mm-mm.
284
00:12:13,710 --> 00:12:15,021
Can you believe that?
Mm.
285
00:12:15,124 --> 00:12:16,503
Yeah, but you can't really
shoot the messenger.
286
00:12:16,607 --> 00:12:17,917
LALA:No, but she's
not shooting
287
00:12:18,021 --> 00:12:19,262
the messenger!
288
00:12:19,365 --> 00:12:20,676
[chuckles]
She's talking about the fact
289
00:12:20,779 --> 00:12:22,952
that Marcus sent a messenger
290
00:12:23,055 --> 00:12:25,572
instead of picking up the phone
and saying,
291
00:12:25,676 --> 00:12:28,296
"Hey, legal wife, I
would like a divorce."
292
00:12:28,400 --> 00:12:29,952
That.
293
00:12:30,055 --> 00:12:31,124
Okay.
294
00:12:31,227 --> 00:12:32,158
Do you want to hear
something weird?
295
00:12:32,262 --> 00:12:33,986
Yes.
296
00:12:34,089 --> 00:12:37,779
I used to think that I was
gonna marry a guy named Marcus.
297
00:12:37,883 --> 00:12:39,710
Oh.[laughs]
No, I'm serious.
298
00:12:39,814 --> 00:12:41,607
Look, I'm serious. I'm s...
Come on!
299
00:12:41,710 --> 00:12:42,572
[laughing]
300
00:12:42,676 --> 00:12:43,952
So serious. All right.
301
00:12:44,055 --> 00:12:47,193
So, in my mind,
his name was Marcus
302
00:12:47,296 --> 00:12:48,848
and he was a dirty chef.
303
00:12:48,952 --> 00:12:52,917
Yeah, well, my Marcus was
a know-it-all ass.
304
00:12:53,021 --> 00:12:55,193
We met in high school.
305
00:12:55,296 --> 00:12:57,434
Forever had
his hand up in class
306
00:12:57,538 --> 00:12:59,883
driving everybody crazy.
[groans]
307
00:12:59,986 --> 00:13:01,883
Mm.
308
00:13:01,986 --> 00:13:03,779
He even asked me
309
00:13:03,883 --> 00:13:06,021
to Sadie Hawkins.
[chuckles]
310
00:13:06,124 --> 00:13:08,434
MARY JO:
Can you believe that?
311
00:13:09,779 --> 00:13:11,089
But I went.
312
00:13:11,193 --> 00:13:12,814
[chuckles softly]
313
00:13:14,055 --> 00:13:17,538
He found out
I loved Ray Charles...
314
00:13:18,331 --> 00:13:21,158
...and he did
this whole thing to, um,
315
00:13:21,262 --> 00:13:23,538
"Hit the Road Jack."
316
00:13:25,745 --> 00:13:27,952
[sighs]
Could that man dance.
317
00:13:31,193 --> 00:13:33,572
Yeah, but we
hate him, right?
318
00:13:35,607 --> 00:13:37,814
Nah, it's not like that.
319
00:13:38,676 --> 00:13:40,262
Then what happened?
320
00:13:42,917 --> 00:13:45,262
We just, um...
321
00:13:49,331 --> 00:13:51,538
Things happened.
322
00:13:52,952 --> 00:13:54,952
We grew apart.
323
00:13:57,262 --> 00:13:59,262
Oh, freaking life, man.
324
00:13:59,365 --> 00:14:01,814
What a world.
["Georgia on My Mind"
by Ray Charles playing]
325
00:14:01,917 --> 00:14:04,469
I told my sister I'm
gonna drop off your papers
326
00:14:04,572 --> 00:14:06,331
for her to
look at, okay?
327
00:14:06,434 --> 00:14:08,158
♪ Georgia ♪
328
00:14:08,262 --> 00:14:10,296
- [muffled]:
- Mary Jo?
329
00:14:10,400 --> 00:14:12,848
♪ Georgia ♪
330
00:14:14,124 --> 00:14:17,158
♪ The whole day through ♪
331
00:14:17,262 --> 00:14:19,503
♪ The whole day through ♪
332
00:14:19,607 --> 00:14:22,883
♪ Just an old sweet song ♪
333
00:14:25,227 --> 00:14:28,503
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
334
00:14:28,607 --> 00:14:30,538
♪ Georgia on my mind... ♪
335
00:14:30,641 --> 00:14:32,296
NADIA [muffled]:
The husband's here.
336
00:14:32,400 --> 00:14:34,262
Mary Jo?
337
00:14:34,365 --> 00:14:36,089
Mar-Mary Jo?
338
00:14:36,917 --> 00:14:38,814
Uh... The husband's here.
339
00:14:39,745 --> 00:14:41,365
What husband?
Uh...
340
00:14:41,469 --> 00:14:42,538
The victim's husband.
341
00:14:42,641 --> 00:14:43,779
Master Sergeant Dane.
342
00:14:43,883 --> 00:14:45,607
I just sat him
right over there.
343
00:14:46,952 --> 00:14:50,641
Uh, no, he wasn't supposed
to come until this afternoon.
344
00:14:50,745 --> 00:14:52,814
Oh, well, he called and asked
if he could come in early.
345
00:14:52,917 --> 00:14:54,055
And, you know,
there was an opening
346
00:14:54,158 --> 00:14:55,296
in Agent Franks' schedule.
347
00:14:55,400 --> 00:14:57,745
Excuse me. Sir?
348
00:14:57,848 --> 00:14:58,883
[sighs]
349
00:14:58,986 --> 00:15:00,745
Uh, why don't you
come along with me?
350
00:15:00,848 --> 00:15:03,814
You can sit upstairs with
the special agent in charge.
351
00:15:03,917 --> 00:15:05,089
Yes, ma'am.
352
00:15:05,883 --> 00:15:08,365
That's Sarah
Dane's husband?
353
00:15:08,469 --> 00:15:09,848
How are you? Uh...
KYLE:Dane!
354
00:15:09,952 --> 00:15:12,641
Your wife got
what was coming to her!
355
00:15:12,745 --> 00:15:13,848
You hear
me, Dane?
356
00:15:13,952 --> 00:15:15,641
I got nothing
'cause of her!
357
00:15:15,745 --> 00:15:17,296
Dane, you hear me?!
GIBBS:
Mr. Fieldson. Okay.
358
00:15:17,400 --> 00:15:19,641
I hope she rots in hell!
359
00:15:19,745 --> 00:15:20,883
GIBBS:
Okay, Mr. Fieldson.
360
00:15:20,986 --> 00:15:21,745
Okay.
361
00:15:21,848 --> 00:15:23,262
She took my son's future!
362
00:15:23,365 --> 00:15:24,710
Master Sergeant, with me.
363
00:15:24,814 --> 00:15:26,158
The hell
did you let this happen?
GIBBS: Let's go.
364
00:15:26,262 --> 00:15:27,538
KYLE:Son of a bitch!
She took everything!
365
00:15:27,641 --> 00:15:28,572
GIBBS:
Come on! Let's go!
366
00:15:28,676 --> 00:15:29,676
KYLE:She got
367
00:15:29,779 --> 00:15:31,986
what she deserved!
Outside!
368
00:15:32,089 --> 00:15:34,089
♪ ♪
369
00:15:37,917 --> 00:15:39,469
Mike, what the hell
happened out there?
370
00:15:39,572 --> 00:15:40,986
Fight broke out.
371
00:15:41,089 --> 00:15:42,331
Yeah, I got that part.
372
00:15:42,434 --> 00:15:44,021
What I don't get
is why the husband
373
00:15:44,124 --> 00:15:47,503
and Sarah Dane's fraud victims
were here at the same time.
374
00:15:47,607 --> 00:15:49,124
Scheduling snafu.
375
00:15:49,227 --> 00:15:50,676
Mary Jo screwed up.
376
00:15:50,779 --> 00:15:52,538
I let her hire
more help.
377
00:15:52,641 --> 00:15:53,779
So that shouldn't happen.
378
00:15:53,883 --> 00:15:55,952
Look, I think
we got bigger fish
379
00:15:56,055 --> 00:15:58,400
than worrying about what Mary Jo
and her girls are doing.
380
00:15:58,503 --> 00:16:00,158
Well, then you picked
an interesting time
381
00:16:00,262 --> 00:16:01,400
for a snack break.
382
00:16:01,503 --> 00:16:02,745
I'm hungry, Cliff.
383
00:16:02,848 --> 00:16:04,607
Where is the master
sergeant now?
384
00:16:04,710 --> 00:16:06,400
With Lala, conference room.
385
00:16:06,503 --> 00:16:09,469
And the boys are finishing up
with the defrauded clients.
386
00:16:10,296 --> 00:16:11,676
Take a breath. Have a yogurt.
387
00:16:11,779 --> 00:16:12,607
I can't.
388
00:16:12,710 --> 00:16:14,917
The dairy and my stomach.
389
00:16:18,814 --> 00:16:20,400
So you know when it comes
across your desk,
390
00:16:20,503 --> 00:16:22,262
I'm bringing in
a forensic accountant on this.
391
00:16:22,365 --> 00:16:23,538
What for?
392
00:16:23,641 --> 00:16:25,434
Some of the yahoos
she swindled still think
393
00:16:25,538 --> 00:16:27,055
their money ain't gone.[scoffs]
394
00:16:27,158 --> 00:16:28,089
It's gone.
395
00:16:28,193 --> 00:16:29,607
Already been adjudicated,
396
00:16:29,710 --> 00:16:30,986
double-checked by the courts.
397
00:16:31,089 --> 00:16:33,641
Well, we're triple-checking
the double-checkers.
398
00:16:34,814 --> 00:16:36,538
What's going on with your tummy?
399
00:16:36,641 --> 00:16:38,331
Depends on which
doctor you ask.
400
00:16:38,434 --> 00:16:40,469
One thinks
I'm lactose intolerant.
401
00:16:40,572 --> 00:16:42,227
And the other thinks
it's just stress.
402
00:16:42,331 --> 00:16:44,365
Stress?
403
00:16:45,503 --> 00:16:46,917
What's weighing on you?
404
00:16:47,021 --> 00:16:49,538
Shelling out for a forensic
accountant we don't need
405
00:16:49,641 --> 00:16:51,055
during budget cuts.
406
00:16:51,158 --> 00:16:52,779
What's weighing on you?
407
00:16:55,158 --> 00:16:57,021
All right.
408
00:16:57,814 --> 00:17:01,434
Jason took Shelly's car
out last week.
409
00:17:02,607 --> 00:17:04,124
Ain't he, like, 12?
410
00:17:04,227 --> 00:17:06,365
Huh? No, he's 15.
411
00:17:07,158 --> 00:17:09,262
He and his pals,
they went for a joyride,
412
00:17:09,365 --> 00:17:10,365
busted a fender,
413
00:17:10,469 --> 00:17:11,986
and it is a miracle
414
00:17:12,089 --> 00:17:13,917
they didn't
kill somebody.
415
00:17:14,021 --> 00:17:16,607
Hell, that don't sound
like Jason.
416
00:17:16,710 --> 00:17:19,089
I remember when Tish used
to sit for him.
417
00:17:20,021 --> 00:17:21,641
He was such a good kid.
418
00:17:21,745 --> 00:17:23,952
Yeah. Well, now
he's a menace.
419
00:17:24,055 --> 00:17:26,572
Ask Tish what she
thinks about that.
420
00:17:27,434 --> 00:17:29,124
Yeah, I will.
421
00:17:29,227 --> 00:17:31,089
[spoon clangs]
422
00:17:31,193 --> 00:17:32,710
[sighs]
423
00:17:32,814 --> 00:17:34,641
Look... Hmm?
424
00:17:34,745 --> 00:17:36,434
Boys will be boys,
Cliff.
425
00:17:37,227 --> 00:17:39,779
I'm sure your kid's
gonna turn out just fine.
426
00:17:49,400 --> 00:17:50,848
[exhales]
427
00:17:59,262 --> 00:18:01,538
You okay,
Master Sergeant?
428
00:18:02,710 --> 00:18:04,745
Yes, ma'am.
429
00:18:06,158 --> 00:18:08,779
Really sorry about what
happened out there.
430
00:18:08,883 --> 00:18:10,710
Oh, I'm, uh... I'm used to it.
431
00:18:10,814 --> 00:18:12,193
It's been my life
432
00:18:12,296 --> 00:18:14,572
for the last three years.
433
00:18:14,676 --> 00:18:16,883
Your wife's
clients blame you?
434
00:18:16,986 --> 00:18:18,883
Most of them think
I was in on it.
435
00:18:18,986 --> 00:18:21,227
I'm married to her,
so how could I not be?
436
00:18:21,331 --> 00:18:23,331
I'd have to be an idiot
to not know
437
00:18:23,434 --> 00:18:25,262
what she was doing, right?
438
00:18:27,089 --> 00:18:28,572
I did not know.
439
00:18:28,676 --> 00:18:30,124
She suddenly
had millions
440
00:18:30,227 --> 00:18:31,365
and you didn't notice?
441
00:18:31,469 --> 00:18:33,469
Course I did. I was
on those vacations, too.
442
00:18:33,572 --> 00:18:34,917
She said
she was doing well at work,
443
00:18:35,021 --> 00:18:37,607
got in early
on a-a few good investments.
444
00:18:37,710 --> 00:18:39,193
I had no reason
to doubt her.
445
00:18:39,296 --> 00:18:41,814
Why'd you stay with her
after she got caught?
446
00:18:41,917 --> 00:18:44,089
[exhales]
447
00:18:45,296 --> 00:18:46,745
I loved her.
448
00:18:46,848 --> 00:18:48,262
She got caught up
in the money,
449
00:18:48,365 --> 00:18:49,607
in wanting
that kind of life,
450
00:18:49,710 --> 00:18:51,055
and she made
a huge mistake.
451
00:18:51,158 --> 00:18:53,331
But during those years away,
she changed.
452
00:18:53,434 --> 00:18:54,917
She didn't...
453
00:18:55,021 --> 00:18:56,641
she didn't care
what she could buy anymore.
454
00:18:56,745 --> 00:18:59,607
She-- We h-- we had each other.
455
00:19:04,055 --> 00:19:07,296
If you could take a
look at these photos.
456
00:19:08,296 --> 00:19:10,848
These are Sarah's
defrauded clients
457
00:19:10,952 --> 00:19:12,538
who have
criminal records.
458
00:19:12,641 --> 00:19:13,952
See if you
recognize anyone,
459
00:19:14,055 --> 00:19:16,676
seen them around your
neighborhood, maybe.
460
00:19:22,400 --> 00:19:23,952
[sniffles]
461
00:19:24,055 --> 00:19:27,710
She-she wished she could
make up for what she did.
462
00:19:28,469 --> 00:19:29,848
[sighs]
463
00:19:29,952 --> 00:19:32,572
She would've given it all back
if she could.
464
00:19:35,814 --> 00:19:37,365
[soft chatter]
465
00:19:37,469 --> 00:19:38,917
[footsteps approaching]
466
00:19:39,021 --> 00:19:40,400
- NADIA:Excuse me.
- Mary Jo?
467
00:19:40,503 --> 00:19:42,745
You already apologized
enough, honey.
468
00:19:42,848 --> 00:19:44,331
I don't want
to bother you,
469
00:19:44,434 --> 00:19:46,365
but Agent Randolf and Agent
Gibbs handed these off to me
470
00:19:46,469 --> 00:19:47,779
on the way
out the door.
471
00:19:47,883 --> 00:19:48,917
Uh, they were leaving
to go to Forensics.
472
00:19:49,021 --> 00:19:50,572
That's great. Just set 'em down.
473
00:19:52,745 --> 00:19:54,158
[sighs]
474
00:19:54,262 --> 00:19:56,262
You said the husband
shouldn't come in until later.
475
00:19:56,365 --> 00:19:57,952
And I... I-I heard you,
476
00:19:58,055 --> 00:20:00,055
but I just think I
was so overwhelmed--
477
00:20:00,158 --> 00:20:02,158
Gail should've
been checking after you,
478
00:20:02,262 --> 00:20:04,503
and I should've been
checking after Gail, so...
479
00:20:04,607 --> 00:20:06,676
buck stops with me.
480
00:20:08,400 --> 00:20:11,296
You can get these tapes...
481
00:20:11,400 --> 00:20:13,089
typed up
482
00:20:13,193 --> 00:20:15,262
while I hold down
the fort out here.
483
00:20:15,365 --> 00:20:16,262
Go give half to Gail.
484
00:20:16,365 --> 00:20:17,986
She's down in Observation.
485
00:20:18,779 --> 00:20:20,952
I-I feel like you're upset.
486
00:20:26,365 --> 00:20:27,434
You know what?
487
00:20:27,538 --> 00:20:28,779
Go get Gail.
488
00:20:28,883 --> 00:20:30,538
You two cover out here.
489
00:20:30,641 --> 00:20:32,089
I'll do the tapes.
490
00:20:33,089 --> 00:20:34,572
Go on.
491
00:20:38,158 --> 00:20:40,641
["Georgia on My Mind" playing]
492
00:20:41,469 --> 00:20:44,089
♪ Georgia ♪
493
00:20:45,434 --> 00:20:48,400
♪ The whole day through ♪
494
00:20:48,503 --> 00:20:50,676
♪ The whole day through ♪
495
00:20:50,779 --> 00:20:54,089
♪ Just an old sweet song ♪
496
00:20:56,021 --> 00:20:59,676
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
497
00:20:59,779 --> 00:21:05,331
♪ Georgia on my mind ♪
498
00:21:05,434 --> 00:21:07,503
♪ I said Georgia ♪
499
00:21:07,607 --> 00:21:09,400
Don't worry. I got you.
500
00:21:11,227 --> 00:21:13,814
♪ Georgia... ♪
NADIA:
Mary Jo?
501
00:21:13,917 --> 00:21:15,641
Excuse me. Mary Jo?
502
00:21:15,745 --> 00:21:18,193
♪ A song of you. ♪
503
00:21:18,296 --> 00:21:19,848
M-Mary Jo?
504
00:21:20,779 --> 00:21:23,400
I actually forgot
where Observation is.
505
00:21:25,434 --> 00:21:26,607
Let me show you.
506
00:21:27,400 --> 00:21:30,055
You know that phone company guy
still hasn't called me back?
507
00:21:30,158 --> 00:21:32,089
With the Danes' records?
Yeah.
508
00:21:32,193 --> 00:21:34,641
You think I'm too nice?
What do you mean?
509
00:21:34,745 --> 00:21:36,883
Lala says I have a phone voice
510
00:21:36,986 --> 00:21:39,779
that doesn't "inspire urgency."
511
00:21:39,883 --> 00:21:41,710
You want me to call him for you?
512
00:21:41,814 --> 00:21:43,745
No. [sighs]
513
00:21:43,848 --> 00:21:45,434
When we get back,
I'm gonna call him again,
514
00:21:45,538 --> 00:21:46,986
but this time I'm gonna...
515
00:21:47,089 --> 00:21:49,331
[deeper voice]:
lower my voice an octave.
516
00:21:50,676 --> 00:21:52,193
- Good plan.
- Yeah.
517
00:21:52,296 --> 00:21:54,158
Thanks.
518
00:21:55,365 --> 00:21:56,745
RANDY:
Hey, Woody.
519
00:21:57,952 --> 00:21:59,710
This is your doing?
520
00:21:59,814 --> 00:22:01,400
Oh, the forensic accountant?
521
00:22:01,503 --> 00:22:03,952
She barged in here like
a banshee early this morning.
522
00:22:04,055 --> 00:22:06,676
What's a banshee?
That.
523
00:22:06,779 --> 00:22:08,055
She showed up with a
truckload of papers,
524
00:22:08,158 --> 00:22:09,986
said she needed to
"borrow" my lab desk.
525
00:22:10,089 --> 00:22:11,641
And here we are,
eight hours later,
526
00:22:11,745 --> 00:22:13,262
fully violated.
527
00:22:13,365 --> 00:22:14,745
What do you got?
528
00:22:15,607 --> 00:22:16,883
Victim's clothes.
529
00:22:16,986 --> 00:22:18,814
Pool water sample,
fingernail scrapings,
530
00:22:18,917 --> 00:22:21,193
and a few other items
from the crime scene.
531
00:22:21,296 --> 00:22:23,952
Where do you want
me to put it?
532
00:22:24,055 --> 00:22:25,745
Excellent question.
533
00:22:29,745 --> 00:22:31,607
So I'll just grab that.
534
00:22:31,710 --> 00:22:33,434
Sorry, he's lashing out.
535
00:22:33,538 --> 00:22:35,814
It's been a hard day
for both of us.
536
00:22:35,917 --> 00:22:37,400
You don't have
to apologize to them.
537
00:22:37,503 --> 00:22:38,641
They caused her.
538
00:22:38,745 --> 00:22:40,952
You know...
539
00:22:41,055 --> 00:22:43,089
I can still hear
through these things.
540
00:22:43,193 --> 00:22:46,055
[mimics]: Oh, I can still
hear through these things.
541
00:22:46,158 --> 00:22:47,641
ESTHER: And a banshee
is a Celtic spirit
542
00:22:47,745 --> 00:22:50,469
that signals the death
of a family member by wailing.
543
00:22:50,572 --> 00:22:52,986
The nightmare continues.
544
00:22:53,883 --> 00:22:56,262
RANDY: Wow. A lot
happening here.
545
00:22:56,365 --> 00:23:00,779
Okay. We will...
leave you guys to it.
546
00:23:01,641 --> 00:23:03,124
You guys are NIS Agents, right?
547
00:23:03,227 --> 00:23:05,124
Don't you want
to know what I got?
548
00:23:05,227 --> 00:23:06,986
Honestly, unless
it's really important,
549
00:23:07,089 --> 00:23:09,021
we'd rather just leave.
550
00:23:09,848 --> 00:23:11,296
I think what he
meant to say was,
551
00:23:11,400 --> 00:23:14,296
we figured you'd
need more time.
Yeah.
552
00:23:14,400 --> 00:23:16,055
Well, for my official report, yeah.
553
00:23:16,158 --> 00:23:18,124
But my preliminary examination
of the documents has
554
00:23:18,227 --> 00:23:20,779
led me to a fairly
strong thesis.
555
00:23:22,848 --> 00:23:24,986
Sarah Dane stole
556
00:23:25,089 --> 00:23:28,503
$9.2 million
over a seven-year period,
557
00:23:28,607 --> 00:23:29,986
supposedly spent it all.
558
00:23:30,089 --> 00:23:33,021
Right.
But based on her bank records,
559
00:23:33,124 --> 00:23:34,745
credit card statements
and wire transfers,
560
00:23:34,848 --> 00:23:36,917
I don't believe
her spending pattern was
561
00:23:37,021 --> 00:23:39,021
as high as the
initial investigators thought.
562
00:23:39,124 --> 00:23:40,952
So, you're saying there's
still money out there?
563
00:23:41,055 --> 00:23:42,607
[scoffs] Yeah.
A considerable amount.
564
00:23:42,710 --> 00:23:43,779
RANDY: How
considerable?
565
00:23:43,883 --> 00:23:45,710
If I'm right, uh,
566
00:23:45,814 --> 00:23:48,848
$5.1 million, give or take.
567
00:23:48,952 --> 00:23:50,469
Can you find it?
568
00:23:50,572 --> 00:23:51,779
Not likely. If she's smart,
569
00:23:51,883 --> 00:23:53,227
she stuck it
in an offshore account.
570
00:23:53,331 --> 00:23:54,917
And I'd say she's pretty smart--
571
00:23:55,021 --> 00:23:56,400
otherwise, somebody
would've already found it.
572
00:23:56,503 --> 00:23:58,400
♪ ♪
573
00:23:58,503 --> 00:24:00,227
[tape recording]:
This is Leroy Gibbs,
574
00:24:00,331 --> 00:24:03,883
interviewing Kyle Fieldson
for the Dane investigation.
575
00:24:03,986 --> 00:24:06,676
Mr. Fieldson, when did you
start working with Sarah Dane
576
00:24:06,779 --> 00:24:08,434
as your investment advisor?
577
00:24:08,538 --> 00:24:10,883
Eight years ago.
578
00:24:10,986 --> 00:24:12,055
I wanted to figure out
a way to save
579
00:24:12,158 --> 00:24:14,400
for my son to go college.
580
00:24:16,365 --> 00:24:19,779
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
581
00:24:19,883 --> 00:24:21,469
[tape rewinds]
582
00:24:21,572 --> 00:24:23,779
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
583
00:24:23,883 --> 00:24:26,400
GIBBS: Did you ever call
the Danes to threaten them?
584
00:24:26,503 --> 00:24:27,676
KYLE:
No.
585
00:24:27,779 --> 00:24:29,469
LALA: You lost
all of your retirement?
586
00:24:29,572 --> 00:24:33,503
Everything I worked
for, my whole life.
587
00:24:36,055 --> 00:24:38,365
I'm supposed to be retired...
588
00:24:40,710 --> 00:24:43,469
...spending this time
with my grandkids.
589
00:24:47,572 --> 00:24:51,469
I had to get a job
cleaning floors.
590
00:24:52,572 --> 00:24:55,883
RIVERA: We were finally able
to buy our dream house.
591
00:24:55,986 --> 00:25:00,193
We didn't know what Sarah had
done until it was too late.
592
00:25:01,400 --> 00:25:03,641
We couldn't afford
the mortgage.
593
00:25:04,814 --> 00:25:06,469
We lost the house.
594
00:25:08,469 --> 00:25:11,400
You ever make threatening calls
to Sarah Dane's home?
595
00:25:11,503 --> 00:25:14,331
SERGEANT RIVERA: When I realized
what she did, I called her,
596
00:25:14,434 --> 00:25:17,814
said some choice words,
but that was years ago.
597
00:25:17,917 --> 00:25:20,710
RANDY: When was the last time
you had contact with Sarah Dane?
598
00:25:20,814 --> 00:25:23,607
I don't know. Uh...
599
00:25:23,710 --> 00:25:26,055
She stopped taking my calls.
600
00:25:26,158 --> 00:25:28,296
That's when I knew
it was hopeless.
601
00:25:28,400 --> 00:25:31,193
That was the seed money
for my company.
602
00:25:32,641 --> 00:25:34,883
I never even got
a third of it back.
603
00:25:34,986 --> 00:25:37,055
It wasn't just a company,
604
00:25:37,158 --> 00:25:38,296
it was my dream.
605
00:25:38,400 --> 00:25:40,779
I'll never get it back.
[sighs]
606
00:25:40,883 --> 00:25:41,917
[rewinding]
607
00:25:42,021 --> 00:25:42,986
KYLE:
All I wanted was for
608
00:25:43,089 --> 00:25:43,986
my son to go to school,
609
00:25:44,089 --> 00:25:45,434
to have that chance--
610
00:25:45,538 --> 00:25:46,986
MARINE'S WIFE:
My mother was in the hospital.
611
00:25:47,089 --> 00:25:48,848
We couldn't even help
with her bills--
612
00:25:48,952 --> 00:25:50,641
WEARY LADY:
It was my dream.
613
00:25:50,745 --> 00:25:52,124
I'll never get it back.
614
00:25:52,227 --> 00:25:54,400
OLDER GENTLEMAN:
[sighs] I'm scrubbing floors
615
00:25:54,503 --> 00:25:56,193
instead of being
with my grandkids--
616
00:25:56,296 --> 00:25:58,503
MARINE: I had to watch
my wife cry herself to sleep.
617
00:25:58,607 --> 00:26:00,021
[rewinds]
618
00:26:00,124 --> 00:26:03,021
WEARY LADY: It was my dream.
I'll never get it back...
619
00:26:03,124 --> 00:26:04,710
[sighs]
620
00:26:06,400 --> 00:26:07,710
Hey...
621
00:26:09,572 --> 00:26:11,676
Franks tell you
to talk to me?
No.
622
00:26:11,779 --> 00:26:14,814
Look, those folks was
mis-scheduled, that was on me.
623
00:26:14,917 --> 00:26:16,917
It will not happen again.
No, um...
624
00:26:17,021 --> 00:26:18,503
I...
625
00:26:18,607 --> 00:26:19,883
[clears throat]
626
00:26:19,986 --> 00:26:22,089
My sister just called.
627
00:26:22,193 --> 00:26:24,469
She looked
at your divorce papers.
628
00:26:26,089 --> 00:26:30,055
Marcus is asking for alimony,
629
00:26:30,158 --> 00:26:32,021
half the house,
630
00:26:32,124 --> 00:26:34,193
half of everything.
631
00:26:37,158 --> 00:26:39,089
That can't be right.
632
00:26:41,021 --> 00:26:42,607
I'm sorry.
633
00:26:46,021 --> 00:26:48,021
[sighs]
634
00:26:48,124 --> 00:26:50,055
Excuse me for a minute,
will you?
635
00:26:50,158 --> 00:26:52,365
♪ ♪
636
00:27:02,262 --> 00:27:03,745
[sighs]
637
00:27:14,676 --> 00:27:16,745
Hi.
638
00:27:18,503 --> 00:27:21,848
The whole way over here,
I tried to make sense of this.
639
00:27:22,641 --> 00:27:25,883
I worked myself up to give you
a piece of my mind.
640
00:27:26,676 --> 00:27:29,607
But right as that door
opened, it hit me.
641
00:27:31,193 --> 00:27:34,296
The least we owe each other,
after everything,
642
00:27:34,400 --> 00:27:36,262
is the benefit of the doubt.
643
00:27:37,055 --> 00:27:39,365
So go on, explain yourself.
644
00:27:43,021 --> 00:27:46,365
I did it because we were
letting it drag on.
645
00:27:46,469 --> 00:27:47,952
This was the
next step.
646
00:27:48,055 --> 00:27:49,572
One of us had
to take it.
647
00:27:49,676 --> 00:27:51,917
I'm not talking about that.
648
00:27:52,917 --> 00:27:54,917
Oh, well, I mean, back before,
649
00:27:55,021 --> 00:27:56,538
you said it be easier
if I didn't call you.
650
00:27:56,641 --> 00:27:57,917
So I didn't.
651
00:27:58,021 --> 00:28:01,227
I'm talking about
what you're asking for.
652
00:28:02,021 --> 00:28:04,089
Wait, what do you--
Coming for the house?
653
00:28:04,193 --> 00:28:06,883
The house you refused
to stay in,
654
00:28:06,986 --> 00:28:09,469
the house you said haunted you.
655
00:28:09,572 --> 00:28:11,055
Hold up.
656
00:28:11,158 --> 00:28:13,641
I didn't ask for the house.
I didn't ask for nothing.
657
00:28:13,745 --> 00:28:16,055
The papers say you are.
658
00:28:16,158 --> 00:28:18,745
Well, there must be a mix-up
with the lawyer, Mare.
659
00:28:18,848 --> 00:28:20,227
Honest.
660
00:28:23,469 --> 00:28:24,952
Look, I...
661
00:28:25,055 --> 00:28:26,848
I went with
the first one I found.
662
00:28:26,952 --> 00:28:29,331
I didn't read the papers
before he sent them.
663
00:28:30,986 --> 00:28:32,434
I couldn't...
664
00:28:36,883 --> 00:28:39,193
All those years,
you gave so much,
665
00:28:39,296 --> 00:28:42,503
the last thing I'd try to do
is take from you.
666
00:28:43,296 --> 00:28:46,676
I'll call the lawyer,
have him fix it, okay?
667
00:28:46,779 --> 00:28:48,227
- Thanks.
- Mare...
668
00:28:48,331 --> 00:28:51,365
I'm not upset
about the papers.
669
00:28:51,469 --> 00:28:53,779
I just don't want to forget.
670
00:28:55,193 --> 00:28:56,883
We won't.
671
00:28:58,262 --> 00:29:00,641
We won't.
[sobs]
672
00:29:00,745 --> 00:29:03,021
We won't, babe.[cries]
673
00:29:04,227 --> 00:29:06,262
Oh, I don't
want to forget.
674
00:29:11,572 --> 00:29:12,952
[huffs] Okay.
675
00:29:13,055 --> 00:29:15,124
Thanks again
for doing that.
676
00:29:16,400 --> 00:29:17,986
I got to go.
677
00:29:19,227 --> 00:29:21,814
[chuckles softly]
Love you, too.
678
00:29:27,158 --> 00:29:28,572
What?
679
00:29:28,676 --> 00:29:31,434
You took my advice.
About Eddie.
680
00:29:31,538 --> 00:29:33,710
What? No.
681
00:29:33,814 --> 00:29:35,055
I was talking to my sister.
682
00:29:35,158 --> 00:29:38,227
She's helping me
with something for Mary Jo.
683
00:29:41,021 --> 00:29:42,365
They know we're here?
684
00:29:42,469 --> 00:29:45,434
Doc Friedman said she'd be
ready in a minute.
685
00:29:46,469 --> 00:29:47,883
Good.
686
00:29:50,745 --> 00:29:52,124
I did take your advice.
687
00:29:53,641 --> 00:29:55,089
I called him.
688
00:29:55,917 --> 00:29:57,262
It was good.
689
00:30:00,848 --> 00:30:02,400
Closure.
690
00:30:04,779 --> 00:30:05,952
[door opens]
691
00:30:06,055 --> 00:30:08,986
Hop to, bunnies,
I got news for you.
692
00:30:13,193 --> 00:30:15,400
She died of a heart attack.
693
00:30:15,503 --> 00:30:17,365
What?
694
00:30:17,469 --> 00:30:19,365
No foul play,
no one drowned her.
695
00:30:19,469 --> 00:30:21,469
She had a massive
cardiac arrest.
696
00:30:21,572 --> 00:30:22,641
Are you sure?
697
00:30:23,469 --> 00:30:26,469
Uh, yeah, we don't say things
like that around here
698
00:30:26,572 --> 00:30:28,124
unless we are sure.
699
00:30:29,917 --> 00:30:32,572
Significant heart muscle damage,
700
00:30:32,676 --> 00:30:35,400
minimal water
in the lungs.
701
00:30:36,227 --> 00:30:38,296
Would you like to see pictures
of her organs?
702
00:30:38,400 --> 00:30:39,331
No.
703
00:30:39,434 --> 00:30:40,779
What about the bruising?
704
00:30:40,883 --> 00:30:44,779
Consistent with a single hit
on the pool's edge.
705
00:30:44,883 --> 00:30:47,227
There are no
defensive wounds.
706
00:30:47,331 --> 00:30:49,952
And Woody came back with
zilch with his stuff.
707
00:30:50,055 --> 00:30:52,710
So, expert analysis,
708
00:30:52,814 --> 00:30:55,814
she's walking,
has a heart attack,
709
00:30:55,917 --> 00:30:59,089
tumbled over,
hit the side
710
00:30:59,193 --> 00:31:01,883
and drops beneath
the pool cover.
711
00:31:01,986 --> 00:31:04,779
So natural causes. Case closed.
712
00:31:04,883 --> 00:31:07,331
That's another way of
putting it, yep.
713
00:31:08,193 --> 00:31:11,193
I'll call Franks,
let the master sergeant know.
714
00:31:15,848 --> 00:31:17,296
Doc Tango's not working tonight?
715
00:31:17,400 --> 00:31:19,089
No, he took off
a little bit early
716
00:31:19,193 --> 00:31:21,503
to, uh, help Tish
with her boxes.
717
00:31:21,607 --> 00:31:22,952
What for?
718
00:31:23,055 --> 00:31:26,745
You do know
that he's Tish's uncle, right?
719
00:31:26,848 --> 00:31:28,469
Yeah.
720
00:31:28,572 --> 00:31:30,434
What are the boxes for?
721
00:31:30,538 --> 00:31:32,779
Well, I did not ask.
722
00:31:32,883 --> 00:31:34,400
Let me ask you
something, though.
723
00:31:34,503 --> 00:31:37,055
Every time you're in here,
you look at me like I'm weird.
724
00:31:37,158 --> 00:31:40,710
Do I just make you
uncomfortable,
725
00:31:40,814 --> 00:31:43,952
or is it the... dead bodies?
726
00:31:44,055 --> 00:31:46,055
[printer whirring]
727
00:31:50,986 --> 00:31:52,262
FRANKS:
You're kidding.
728
00:31:52,365 --> 00:31:54,434
Like what?
A damn heart attack?
729
00:31:56,262 --> 00:31:58,641
Go get a drink, then.
Case closed.
730
00:31:58,745 --> 00:32:02,883
Transcriptions from
the interviews you all did.
731
00:32:02,986 --> 00:32:04,227
File it away.
732
00:32:04,331 --> 00:32:06,227
Victim died of
natural causes.
733
00:32:06,331 --> 00:32:07,814
Dominguez just called
from the morgue.
734
00:32:08,607 --> 00:32:11,227
You're just gonna wipe
your hands and be done with it?
735
00:32:11,331 --> 00:32:13,917
There some reason I
shouldn't be done with it?
736
00:32:14,021 --> 00:32:16,055
How about these?
737
00:32:17,055 --> 00:32:18,124
Yeah, that's a tough break,
738
00:32:18,227 --> 00:32:19,710
you typed it all out
for nothing.
739
00:32:19,814 --> 00:32:21,952
I don't give a damn
about typing them, honey,
740
00:32:22,055 --> 00:32:23,848
these are real people.
741
00:32:23,952 --> 00:32:26,124
They had dreams.
742
00:32:26,227 --> 00:32:27,676
Now, from the chatter
around here,
743
00:32:27,779 --> 00:32:30,503
I'm getting that Sarah Dane
might still have
744
00:32:30,607 --> 00:32:32,883
some money out there
somewhere, is that right?
745
00:32:35,193 --> 00:32:37,641
You owe it to these folks
to look for that money.
746
00:32:39,055 --> 00:32:40,848
Got to go.
747
00:32:40,952 --> 00:32:41,848
Don't do that.
748
00:32:41,952 --> 00:32:43,089
Got some place to be.
749
00:32:43,193 --> 00:32:44,952
No. You're making up
some place to be
750
00:32:45,055 --> 00:32:46,193
'cause you don't want
to deal with me.
751
00:32:46,296 --> 00:32:48,021
That's what you do.
752
00:32:49,331 --> 00:32:51,365
Look, you want to know?
753
00:32:53,055 --> 00:32:55,227
I'm gonna go sit
at a laundromat awhile.
754
00:32:55,331 --> 00:32:58,848
Then I'll sleep a couple hours
at a motel on 8th.
755
00:32:58,952 --> 00:33:00,227
Then I'll wake up
in the morning,
756
00:33:00,331 --> 00:33:01,745
I'll come back here
and I'll start a new day,
757
00:33:01,848 --> 00:33:04,331
start a new case,
and I'll do it all over again.
758
00:33:06,124 --> 00:33:08,434
You and Tish?
759
00:33:10,124 --> 00:33:12,262
Yeah, I'm giving her
space to pack up.
760
00:33:16,986 --> 00:33:18,607
I left her my ring 'cause...
761
00:33:18,710 --> 00:33:20,124
she likes that one.
762
00:33:23,124 --> 00:33:25,227
You don't want to tell me
what happened.
763
00:33:31,089 --> 00:33:33,883
You need a place to do laundry,
you can stay at my place.
764
00:33:33,986 --> 00:33:35,331
I got the pullout.
765
00:33:36,986 --> 00:33:38,952
Got to go.
766
00:33:39,710 --> 00:33:41,296
Hey.
767
00:33:43,124 --> 00:33:45,262
I'm sorry for you,
768
00:33:45,365 --> 00:33:47,331
but you're not the only one
with problems.
769
00:33:48,124 --> 00:33:50,607
We all have our
things we carryin'.
770
00:33:53,572 --> 00:33:54,952
These folks...
771
00:33:57,745 --> 00:34:00,227
...they have their things
they're carryin'.
772
00:34:01,021 --> 00:34:03,503
So, yeah...
773
00:34:03,607 --> 00:34:05,503
you go out,
774
00:34:05,607 --> 00:34:10,089
you go out tonight and you do
whatever laundry you want,
775
00:34:10,193 --> 00:34:12,158
sit there feeling bad,
776
00:34:12,262 --> 00:34:14,089
but tomorrow,
777
00:34:14,193 --> 00:34:17,745
you come in here
and you look for that money,
778
00:34:17,848 --> 00:34:19,952
'cause that's the job.
779
00:34:20,055 --> 00:34:22,814
That's the job
you signed up for.
780
00:34:23,676 --> 00:34:28,021
To help make people whole,
even when you're not.
781
00:34:31,848 --> 00:34:34,538
["Hit the Road Jack"
by Ray Charles playing ]
782
00:34:34,641 --> 00:34:37,055
Dead of a heart attack,
case closed.
783
00:34:37,158 --> 00:34:39,503
But are we just gonna wipe
our hands and be done with it?
784
00:34:39,607 --> 00:34:41,538
Is there some reason
we shouldn't be done with it?
785
00:34:41,641 --> 00:34:42,779
Come on, Rando.
786
00:34:42,883 --> 00:34:44,193
Some of the money
them good folks lost
787
00:34:44,296 --> 00:34:45,710
could still be out there.
788
00:34:45,814 --> 00:34:47,365
We owe them real answers.
789
00:34:47,469 --> 00:34:48,814
Woody was more than happy
790
00:34:48,917 --> 00:34:51,089
to send over the forensic
accountant's files.
791
00:34:51,193 --> 00:34:52,952
Might be something she missed.
792
00:34:53,055 --> 00:34:54,365
Let's go!
793
00:34:54,469 --> 00:34:56,227
This is the job
we signed up for, ain't it?
794
00:34:56,331 --> 00:34:59,021
Making people whole
even when our life stinks?
795
00:35:00,055 --> 00:35:02,089
Is he saying
our lives stink?
796
00:35:02,193 --> 00:35:03,848
I don't know.
797
00:35:04,676 --> 00:35:06,296
I'm gonna go ahead and call
the phone company guy back.
798
00:35:06,400 --> 00:35:07,745
♪ No more, no more, no more ♪
799
00:35:07,848 --> 00:35:09,331
♪ Hit the road, Jack... ♪
800
00:35:09,434 --> 00:35:10,676
RANDY [deeper voice]: This is
Special Agent Bernard Randolf.
801
00:35:10,779 --> 00:35:12,814
Enough runaround.
I'm gonna need some answers.
802
00:35:12,917 --> 00:35:15,572
[coughs, normal voice]: Talking
like this is hurting my throat.
803
00:35:15,676 --> 00:35:16,710
Yes, um, thank you.
804
00:35:16,814 --> 00:35:18,641
Uh, thank you
for accepting my call,
805
00:35:18,745 --> 00:35:20,641
I'm calling on behalf of
an investigation we're having,
806
00:35:20,745 --> 00:35:23,434
um, over the death
of someone, Sarah Dane...
807
00:35:23,538 --> 00:35:25,158
Now, finally,
we are getting somewhere.
808
00:35:25,262 --> 00:35:26,607
♪ Well, I guess
if you say so... ♪
809
00:35:26,710 --> 00:35:27,986
No, I would, I would not
like to be transferred.
810
00:35:28,089 --> 00:35:29,158
I want to talk to you.
811
00:35:29,262 --> 00:35:30,607
Because you're
the supervisor.
812
00:35:30,710 --> 00:35:32,124
LALA: Do you see a pattern
that I'm missing?
813
00:35:32,227 --> 00:35:35,434
RANDY: Yes. NIS.
Naval Investigative Services.
814
00:35:35,538 --> 00:35:36,814
No, you're gonna
give me that information
815
00:35:36,917 --> 00:35:39,296
or I'm gonna pin you
with obstruction of justice.
816
00:35:39,400 --> 00:35:40,469
Because I'm
a federal agent.
817
00:35:40,572 --> 00:35:41,503
♪ What'd you say? ♪
818
00:35:41,607 --> 00:35:43,607
♪ Hit the road, Jack... ♪
819
00:35:43,710 --> 00:35:44,745
Okay, thank you.
820
00:35:47,296 --> 00:35:49,158
The phone company has
done my bidding.
821
00:35:49,262 --> 00:35:50,434
You got the records?
822
00:35:50,538 --> 00:35:52,158
Yep. The threatening guy
you talked to was
823
00:35:52,262 --> 00:35:53,538
calling from a pay phone.
824
00:35:53,641 --> 00:35:55,917
How does that help us?
RANDY: It doesn't.
825
00:35:56,021 --> 00:35:57,503
But what does help us is
826
00:35:57,607 --> 00:36:00,227
that there was
an outgoing call that morning,
827
00:36:00,331 --> 00:36:02,089
after the master sergeant
went to work.
828
00:36:02,193 --> 00:36:05,021
Sarah Dane called who?
A travel agent.
829
00:36:05,124 --> 00:36:06,641
I talked to them.
830
00:36:06,745 --> 00:36:08,538
She was looking to book
a one-way ticket to Colombia.
831
00:36:08,641 --> 00:36:11,331
Said she would wire the
payment, but she never did.
832
00:36:11,434 --> 00:36:12,917
FRANKS:
Tell you what.
833
00:36:13,021 --> 00:36:14,848
Running off to Colombia
only sounds like a good idea
834
00:36:14,952 --> 00:36:17,607
if you got a big fat bank
account to keep you company.
835
00:36:23,296 --> 00:36:26,227
Master Sergeant Dane? NIS.
836
00:36:31,607 --> 00:36:33,607
Need you to open up.
837
00:36:37,400 --> 00:36:39,986
[sighs]
What happened?
838
00:36:40,089 --> 00:36:41,986
You're wrong. What you're
telling me is wrong.
839
00:36:42,089 --> 00:36:44,055
She wouldn't,
she wouldn't leave me.
840
00:36:44,848 --> 00:36:47,676
She wouldn't, she wouldn't
break her parole.
841
00:36:47,779 --> 00:36:49,607
She wasn't
hiding any money.
842
00:36:50,572 --> 00:36:53,745
We know she did look into
booking that plane ticket.
843
00:36:53,848 --> 00:36:55,538
She changed.
844
00:36:56,400 --> 00:36:57,779
She didn't care
what she could buy anymore.
845
00:36:57,883 --> 00:36:59,262
We had each other.
846
00:36:59,365 --> 00:37:02,331
Did she ever say anything
about any accounts,
847
00:37:02,434 --> 00:37:04,158
or safety deposit boxes?
848
00:37:04,262 --> 00:37:06,676
[slams table]
She wasn't hiding any money!
849
00:37:09,021 --> 00:37:10,400
[sighs]
850
00:37:13,227 --> 00:37:15,296
I'm sorry...
851
00:37:16,503 --> 00:37:18,986
...but you have
your facts wrong.
852
00:37:19,089 --> 00:37:20,710
All of them.
853
00:37:21,779 --> 00:37:25,262
I was sitting here thinking,
she wouldn't just walk out
854
00:37:25,365 --> 00:37:26,848
by the pool
and have a heart attack.
855
00:37:26,952 --> 00:37:28,227
She-she didn't...
856
00:37:28,331 --> 00:37:29,400
she didn't like it
in the backyard.
857
00:37:29,503 --> 00:37:30,607
She never went in the backyard.
858
00:37:30,710 --> 00:37:32,469
She didn't like
it back there.
859
00:37:32,572 --> 00:37:35,124
Someone came here, attacked her,
860
00:37:35,227 --> 00:37:36,676
and drowned her in
the pool. They must've
861
00:37:36,779 --> 00:37:39,158
called the travel agent
from our phone.
862
00:37:40,503 --> 00:37:43,021
She never went in the backyard?
863
00:37:43,124 --> 00:37:44,676
No.
864
00:37:44,779 --> 00:37:46,158
No. She didn't like it
back there
865
00:37:46,262 --> 00:37:48,158
'cause I didn't keep it up.
866
00:37:49,089 --> 00:37:51,296
She had no reason
to be back there.
867
00:37:57,227 --> 00:37:59,434
♪ ♪
868
00:38:13,124 --> 00:38:17,331
MARY JO: Sarah Dane did have
a reason to be in the backyard.
869
00:38:18,158 --> 00:38:19,848
She needed to wire that money
870
00:38:19,952 --> 00:38:21,710
to buy her ticket out.
871
00:38:24,779 --> 00:38:27,193
Her ticket to the life
she always wanted.
872
00:38:27,986 --> 00:38:31,227
Her husband wanted to believe
she was someone new.
873
00:38:32,021 --> 00:38:34,917
But she was
who she always was...
874
00:38:35,986 --> 00:38:39,745
She was someone who hid away
a lot of money that wasn't hers.
875
00:38:41,710 --> 00:38:43,607
The people she took it from
876
00:38:43,710 --> 00:38:45,193
will be able to get
some back now.
877
00:38:45,296 --> 00:38:47,089
♪ ♪
878
00:38:47,193 --> 00:38:49,779
Maybe they can't get back
879
00:38:49,883 --> 00:38:52,469
the exact dream they had before.
880
00:38:53,296 --> 00:38:56,469
But maybe they'll be able
to live it in some other way.
881
00:38:58,021 --> 00:38:59,745
A new way...
882
00:39:03,021 --> 00:39:05,055
Maybe now they'll feel
883
00:39:05,158 --> 00:39:07,124
a little bit closer to whole.
884
00:39:07,227 --> 00:39:09,917
Anyway, case closed.
885
00:39:10,021 --> 00:39:11,365
Y'all did good.
886
00:39:11,469 --> 00:39:13,848
Oh, I didn't do anything
but screw up the scheduling.
887
00:39:13,952 --> 00:39:15,538
Yeah, well,
then it's all up from here.
888
00:39:15,641 --> 00:39:18,434
Right, Gail?
Good point. [chuckles]
889
00:39:18,538 --> 00:39:21,124
I'm not giving up
on you two yet.
890
00:39:21,227 --> 00:39:23,124
You got this.
I know, you're right.
891
00:39:23,227 --> 00:39:24,917
Sorry.
Yeah. Tomorrow's a new day.
892
00:39:25,021 --> 00:39:26,848
[indistinct chatter]
893
00:39:26,952 --> 00:39:28,331
Glad I caught you.
894
00:39:28,434 --> 00:39:30,710
My sister said
these are good to go.
895
00:39:30,814 --> 00:39:32,779
I appreciate it.
896
00:39:34,952 --> 00:39:36,745
Come on, I'll walk you out.
897
00:39:36,848 --> 00:39:40,262
Hey, you know, those accounting
files didn't give us anything.
898
00:39:40,365 --> 00:39:42,434
But that thing you pulled
with the phone company
899
00:39:42,538 --> 00:39:45,124
broke the case wide open.
Ah. Thanks, man.
900
00:39:45,227 --> 00:39:46,676
But I can't take
all the credit.
901
00:39:46,779 --> 00:39:49,400
That speech that Franks gave
about our lives stinking,
902
00:39:49,503 --> 00:39:51,952
lit a fire under me.
Yeah, it was a good speech.
903
00:39:52,055 --> 00:39:55,124
[grunts] You going
to Vera's meeting on Friday?
904
00:39:55,227 --> 00:39:57,986
Yeah, everyone's going, it says
there's gonna be cupcakes.
905
00:39:58,089 --> 00:39:59,676
[chuckles]
906
00:39:59,779 --> 00:40:03,158
["Georgia on My Mind"
by Ray Charles playing]
907
00:40:04,538 --> 00:40:06,262
OLDER GIBB:
Did you ever know someone
908
00:40:06,365 --> 00:40:08,814
who loved like it was her job...
909
00:40:10,503 --> 00:40:12,848
...even when she felt
like quitting?
910
00:40:15,917 --> 00:40:17,331
♪ Georgia... ♪
911
00:40:18,124 --> 00:40:21,434
Did you ever know someone who
fixed everything for everyone...
912
00:40:23,434 --> 00:40:25,089
...even when she was in pieces?
913
00:40:25,193 --> 00:40:26,572
♪ The whole day through... ♪
914
00:40:26,676 --> 00:40:29,676
I just don't want to forget her.
915
00:40:30,676 --> 00:40:31,986
We won't.
916
00:40:32,089 --> 00:40:34,400
I promise you, we won't.
917
00:40:35,227 --> 00:40:38,158
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
918
00:40:38,262 --> 00:40:39,848
Hey. Look here.
919
00:40:39,952 --> 00:40:43,262
♪ On my mind... ♪
920
00:40:43,365 --> 00:40:44,986
Come here, baby.
921
00:40:45,089 --> 00:40:47,227
♪ I said, "Georgia..." ♪
922
00:40:48,331 --> 00:40:50,331
All right, look.
923
00:40:50,434 --> 00:40:52,331
Write her name.
924
00:40:53,262 --> 00:40:55,021
On the wall.
925
00:40:55,124 --> 00:40:56,986
♪ A song of you... ♪
926
00:40:57,089 --> 00:40:58,296
Right?
927
00:40:58,400 --> 00:40:59,986
♪ A song of you ♪
928
00:41:00,089 --> 00:41:02,814
♪ Comes as sweet and clear ♪
929
00:41:04,986 --> 00:41:09,710
♪ As moonlight
through the pines ♪
930
00:41:16,434 --> 00:41:22,365
♪ Other arms reach out to me ♪
931
00:41:23,986 --> 00:41:26,848
♪ Other eyes smile ♪
932
00:41:26,952 --> 00:41:30,055
♪ Tenderly... ♪
933
00:41:31,055 --> 00:41:34,745
♪ Still in the peaceful dreams
I see... ♪
934
00:41:34,848 --> 00:41:36,365
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
935
00:41:36,469 --> 00:41:38,745
who tied shoes
and bandaged knees...
936
00:41:39,710 --> 00:41:41,917
...even when
she got knocked down?
937
00:41:43,434 --> 00:41:46,607
Someone who fed mouths
and wiped tears
938
00:41:46,710 --> 00:41:49,503
even when nothing
in her world was right?
939
00:41:49,607 --> 00:41:52,021
♪ Oh, Georgia... ♪
940
00:41:53,331 --> 00:41:56,331
♪ No peace I find... ♪
941
00:41:56,434 --> 00:41:58,365
I was lucky enough
942
00:41:58,469 --> 00:42:00,607
to know someone like that once.
943
00:42:00,710 --> 00:42:02,607
♪ Just an old sweet song... ♪
944
00:42:03,400 --> 00:42:05,021
Someone who was a mother...
945
00:42:05,124 --> 00:42:07,262
♪ Keeps Georgia on... ♪
946
00:42:07,365 --> 00:42:08,779
...to everyone she met.
947
00:42:08,883 --> 00:42:11,883
♪ Georgia on my mind. ♪
[sighs]
948
00:42:14,503 --> 00:42:18,572
Captioning sponsored by
CBS
949
00:42:18,676 --> 00:42:22,434
and TOYOTA.
950
00:42:22,538 --> 00:42:26,883
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
951
00:42:26,883 --> 00:42:31,883
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
952
00:42:26,883 --> 00:42:36,883
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
63129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.