All language subtitles for Murdoch Mysteries s18e19 Heir of the Dog.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:02,375 (indistinct chatter) 2 00:00:02,817 --> 00:00:07,974 - Chairman Charles MacDonald has been laid to rest. 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,609 - But his estate remains unsettled. 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,244 - Ah. - And according to the papers, 5 00:00:11,245 --> 00:00:12,344 it is sizeable. 6 00:00:12,345 --> 00:00:15,248 - Yes. Evidently putting toasters and washing machines 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,416 in every home gives one money to burn. 8 00:00:17,518 --> 00:00:20,119 - I wish I could warm my hands over that fire. 9 00:00:20,221 --> 00:00:22,988 - You don't think working as a sketch artist 10 00:00:23,090 --> 00:00:25,791 will allow your entrance into a Rosedale mansion? 11 00:00:25,792 --> 00:00:28,061 (sighs) - Well, least I have 12 00:00:28,062 --> 00:00:30,295 the "starving" in starving artist down pat. 13 00:00:31,098 --> 00:00:32,531 So I have not... 14 00:00:32,633 --> 00:00:34,800 finished it yet, but what do you think? 15 00:00:36,037 --> 00:00:37,169 - Mm. 16 00:00:37,170 --> 00:00:39,706 I think you shouldn't flash that around in public. 17 00:00:39,707 --> 00:00:41,940 - But is it good? No, don't answer that. 18 00:00:42,043 --> 00:00:43,542 - Oh, hello you two. - Ah. 19 00:00:43,543 --> 00:00:46,146 - Staying out of trouble? - Hello, Mr. and Mrs. Crabtree. 20 00:00:46,147 --> 00:00:48,147 - Oh, please, George and Effie. 21 00:00:48,249 --> 00:00:49,299 - Effie and George. 22 00:00:49,383 --> 00:00:50,849 (laughing) 23 00:00:50,850 --> 00:00:52,819 - You know, I can't stop thinking about the fruit salad 24 00:00:52,820 --> 00:00:55,255 our hostess served this morning. That was quite something. 25 00:00:55,256 --> 00:00:56,356 - You can say that again. 26 00:00:56,357 --> 00:00:58,391 There were foreign fruits I'd never seen before. 27 00:00:58,392 --> 00:01:00,726 Yeah and she managed to stuff the mangoes 28 00:01:00,828 --> 00:01:03,395 into the hollowed-out pineapples. 29 00:01:03,396 --> 00:01:05,331 - She wouldn't have stuffed anything, George. 30 00:01:05,332 --> 00:01:07,266 It would have been her staff. 31 00:01:07,368 --> 00:01:09,435 Oh, Maria. Maria, cut the mangoes 32 00:01:09,537 --> 00:01:12,204 into small pieces, into dainty bites, please. 33 00:01:12,306 --> 00:01:14,406 My guests expect it. (chuckling) 34 00:01:14,508 --> 00:01:16,675 - I'd have been satisfied with a plum. 35 00:01:16,777 --> 00:01:18,043 Or even an apple! 36 00:01:18,145 --> 00:01:20,735 - An apple? Well, you would have been shown the door 37 00:01:20,748 --> 00:01:23,382 and forced to admit your humble beginnings. 38 00:01:23,383 --> 00:01:25,318 Although I suppose a, an anecdote about 39 00:01:25,319 --> 00:01:28,188 your colourful upbringing might have livened things up a bit. 40 00:01:28,189 --> 00:01:30,122 Those guests were so dull. 41 00:01:30,224 --> 00:01:32,624 - Still, I hope we get asked back. 42 00:01:32,726 --> 00:01:35,027 - Why? - For the fruit salad! 43 00:01:35,129 --> 00:01:36,329 And the quiche Lorraine. 44 00:01:36,430 --> 00:01:39,260 - I could do with or without that quiche. And that hostess. 45 00:01:40,234 --> 00:01:42,668 - She was all right. - She was such a fake. 46 00:01:42,669 --> 00:01:44,537 She was born in Rainy River, Ontario, 47 00:01:44,538 --> 00:01:45,938 not Buckingham Palace, 48 00:01:46,040 --> 00:01:47,420 like she'd have you believe. 49 00:01:49,043 --> 00:01:50,093 - Effie, look at that. 50 00:01:51,912 --> 00:01:52,962 Is that blood? 51 00:02:04,158 --> 00:02:05,991 They're bloody paw prints. 52 00:02:06,093 --> 00:02:07,143 - George. 53 00:02:07,928 --> 00:02:08,978 - Good Lord! 54 00:02:10,998 --> 00:02:12,258 - That's Michael Hewitt! 55 00:02:13,467 --> 00:02:15,667 What on Earth? 56 00:02:15,769 --> 00:02:18,704 - I believe he's been mauled to death by his own dog. 57 00:02:18,806 --> 00:02:20,272 (tense music) 58 00:02:25,913 --> 00:02:26,979 (theme music) 59 00:02:42,196 --> 00:02:43,929 - You knew Mr. Hewitt? 60 00:02:44,031 --> 00:02:47,966 - A little. I saw him at Law Society events and the like. 61 00:02:48,936 --> 00:02:50,566 - What can you tell me about him? 62 00:02:51,238 --> 00:02:53,005 - Not much, I'm afraid. 63 00:02:53,107 --> 00:02:55,507 He was a good lawyer. Well-connected. 64 00:02:55,609 --> 00:02:56,659 - Right. 65 00:02:57,811 --> 00:02:59,378 Given that these are nearby, 66 00:02:59,480 --> 00:03:02,881 I'll assume that these were his latest cases. 67 00:03:02,983 --> 00:03:04,850 - That would stand to reason. 68 00:03:04,851 --> 00:03:07,720 - Could you assist me and have a quick look through them? 69 00:03:07,721 --> 00:03:11,323 Perhaps one of them will offer up motive for this. 70 00:03:11,425 --> 00:03:12,724 - Let me see what I can find. 71 00:03:12,725 --> 00:03:13,660 (door opens) 72 00:03:13,661 --> 00:03:14,893 - Miss Hart. 73 00:03:14,995 --> 00:03:17,462 - He was hard at work on a Saturday afternoon. 74 00:03:17,565 --> 00:03:19,495 Clearly didn't work himself to death. 75 00:03:19,496 --> 00:03:23,303 - Miss Hart, would you agree that he's been mauled to death? 76 00:03:23,304 --> 00:03:24,636 - Uh, mauled? 77 00:03:24,738 --> 00:03:27,439 - Uh, there's evidence that a dog was present 78 00:03:27,541 --> 00:03:29,841 at the time of Mr. Hewitt's murder. 79 00:03:31,111 --> 00:03:34,046 - I grant you that while these scratches are unusual, 80 00:03:34,148 --> 00:03:35,347 no dog killed him. 81 00:03:35,449 --> 00:03:37,049 - How can you be sure of that? 82 00:03:37,151 --> 00:03:39,321 - There's a single puncture to his jugular. 83 00:03:39,322 --> 00:03:42,789 - He also appears to have suffered a blow to the head. 84 00:03:42,790 --> 00:03:45,591 - Oh. Well, still, perhaps we should find the dog. 85 00:03:45,592 --> 00:03:47,660 It might shed some light on what happened. 86 00:03:47,661 --> 00:03:48,661 - George. 87 00:03:48,662 --> 00:03:51,396 - Well, sir, you remember a few years back, 88 00:03:51,498 --> 00:03:54,399 they used dogs to track Jack the Ripper. 89 00:03:54,400 --> 00:03:56,336 They're very clever. - Yes. An experiment 90 00:03:56,337 --> 00:03:57,936 that resulted in one of the dogs 91 00:03:58,038 --> 00:03:59,908 attacking the police commissioner. 92 00:04:00,641 --> 00:04:01,691 Oh. 93 00:04:02,876 --> 00:04:04,076 Oh, what's this? 94 00:04:10,217 --> 00:04:13,852 Believe this would be a more useful avenue of investigation. 95 00:04:17,358 --> 00:04:18,624 Excuse me. 96 00:04:20,457 --> 00:04:23,930 (indistinct background chatter) 97 00:04:23,931 --> 00:04:25,063 - What's going on? 98 00:04:25,064 --> 00:04:26,099 - Who might you be? 99 00:04:26,100 --> 00:04:27,833 - Miss Wilma Fruling. 100 00:04:27,935 --> 00:04:30,302 I own the salon next door. What happened here? 101 00:04:31,338 --> 00:04:33,438 - I'm afraid the body of Mr. Hewitt 102 00:04:33,540 --> 00:04:35,641 was found earlier today. 103 00:04:36,210 --> 00:04:37,476 - How awful! 104 00:04:38,879 --> 00:04:41,913 - Um, did you happen to hear anything unusual this morning? 105 00:04:42,483 --> 00:04:43,615 - Well, 106 00:04:43,616 --> 00:04:46,152 well, it was finally quiet around here, for one thing. 107 00:04:46,153 --> 00:04:48,420 - Is it generally noisy? 108 00:04:48,522 --> 00:04:51,256 - Hewitt's dog has been barking nonstop all week. 109 00:04:51,358 --> 00:04:53,225 I was losing my mind. 110 00:04:53,327 --> 00:04:54,526 - Hm. 111 00:04:54,628 --> 00:04:58,897 And, uh, what time did the noise and barking eventually end? 112 00:04:58,999 --> 00:05:02,434 - Um, half past nine, just as my wash and set arrived. 113 00:05:03,470 --> 00:05:05,340 (Murdoch): Thank you, Miss Fruling. 114 00:05:06,040 --> 00:05:07,506 Uh, pardon me, sir. 115 00:05:07,507 --> 00:05:10,009 Toronto Constabulary. What's your business here? 116 00:05:10,010 --> 00:05:12,678 - I am a partner at this firm. Christopher Landell. 117 00:05:12,679 --> 00:05:14,280 And I would like to get into my office. 118 00:05:14,281 --> 00:05:16,214 - I-I'm afraid that's not possible. 119 00:05:16,317 --> 00:05:17,367 - And why not? 120 00:05:17,368 --> 00:05:20,019 - Earlier this morning, my constable discovered 121 00:05:20,020 --> 00:05:21,453 the body of Mr. Hewitt. 122 00:05:22,589 --> 00:05:23,822 - Michael's dead? 123 00:05:23,924 --> 00:05:25,023 - I'm afraid so. 124 00:05:25,125 --> 00:05:27,659 We are now conducting a murder investigation. 125 00:05:27,660 --> 00:05:29,495 Was your partner working on anything 126 00:05:29,496 --> 00:05:31,330 that would put his life at risk? 127 00:05:31,432 --> 00:05:32,964 - No, not that I know of, uh, 128 00:05:32,965 --> 00:05:34,500 though I've been out of town at a conference 129 00:05:34,501 --> 00:05:35,501 for several days. 130 00:05:35,502 --> 00:05:36,902 - Um, what type of cases 131 00:05:37,004 --> 00:05:38,637 does your firm work on? 132 00:05:38,638 --> 00:05:40,707 - Nothing dangerous, if that's what you're asking. 133 00:05:40,708 --> 00:05:43,175 Contract laws, wills, trusts. 134 00:05:43,277 --> 00:05:45,777 May I ask what exactly happened? 135 00:05:45,778 --> 00:05:48,014 - Admittedly at this point, we know very little, 136 00:05:48,015 --> 00:05:50,782 save that Mr. Hewitt's dog was here at some point 137 00:05:50,884 --> 00:05:52,451 and has since escaped. 138 00:05:52,553 --> 00:05:54,152 - Michael didn't have a dog. 139 00:05:54,254 --> 00:05:56,088 In fact, he-he hated dogs. 140 00:05:56,190 --> 00:05:58,180 He wouldn't have been caught dead with... 141 00:05:59,927 --> 00:06:02,060 Oh. I suppose he was. 142 00:06:03,630 --> 00:06:05,364 (curious music) 143 00:06:08,035 --> 00:06:10,168 (energetic music) 144 00:06:22,816 --> 00:06:24,506 - What do you think you're doing? 145 00:06:25,219 --> 00:06:26,952 - What business is that of yours? 146 00:06:27,054 --> 00:06:29,884 - I am a morality officer with the Toronto Constabulary. 147 00:06:29,890 --> 00:06:30,956 - And? 148 00:06:31,058 --> 00:06:34,126 - And... you were creating a lewd image. 149 00:06:34,127 --> 00:06:35,895 - I was trying to capture the male form. 150 00:06:35,896 --> 00:06:37,562 - I don't give a whit. 151 00:06:37,664 --> 00:06:38,930 I'm issuing you a fine. 152 00:06:40,234 --> 00:06:42,033 - You'll have to catch me first. 153 00:06:42,136 --> 00:06:45,003 - Stop! Failure to pay the fine results in conviction! 154 00:06:45,572 --> 00:06:46,622 Ugh! 155 00:06:53,480 --> 00:06:55,414 - And you're sure a dog didn't do it? 156 00:06:55,516 --> 00:06:57,115 - It's highly unlikely. 157 00:06:57,217 --> 00:06:58,717 - It's been known to happen. 158 00:06:58,819 --> 00:07:01,289 I know from experience dogs can be quite vicious 159 00:07:01,321 --> 00:07:03,121 if trained improperly. 160 00:07:03,223 --> 00:07:04,543 - Miss Hart, what have you? 161 00:07:04,625 --> 00:07:07,159 - Oh. The scratches on Mr. Hewitt's neck 162 00:07:07,160 --> 00:07:08,694 were made by something uniform. 163 00:07:08,695 --> 00:07:10,328 - Like a dog's paw. 164 00:07:10,431 --> 00:07:11,481 - Like a small rake. 165 00:07:12,599 --> 00:07:15,267 Puncture to the jugular was jagged and sharp. 166 00:07:15,369 --> 00:07:17,599 - And what of the contusion to his forehead? 167 00:07:17,638 --> 00:07:19,704 - Heavy impact by a blunt object. 168 00:07:19,807 --> 00:07:21,039 - Hm. 169 00:07:21,141 --> 00:07:22,541 - What are you up to now? 170 00:07:22,643 --> 00:07:25,143 - I'm conducting a pH test on this white powder 171 00:07:25,245 --> 00:07:27,612 that was found in Mr. Hewitt's office. 172 00:07:27,714 --> 00:07:30,449 And the test has confirmed my suspicions. 173 00:07:31,618 --> 00:07:32,668 It's talcum powder. 174 00:07:34,855 --> 00:07:35,921 - Very good. 175 00:07:35,922 --> 00:07:37,190 Although I must confess, 176 00:07:37,191 --> 00:07:39,825 I was hoping for something a bit more impressive. 177 00:07:43,516 --> 00:07:45,531 (door opens) 178 00:07:45,532 --> 00:07:46,698 - Ah, Miss! 179 00:07:46,699 --> 00:07:48,734 - What's going on in here? 180 00:07:48,735 --> 00:07:51,636 - Toronto Constabulary. The-the-the office is closed. 181 00:07:51,738 --> 00:07:52,971 - Where is Mr. Hewitt? 182 00:07:54,408 --> 00:07:57,418 - I'm afraid Mr. Hewitt died unexpectedly just this morning. 183 00:07:58,278 --> 00:08:01,246 I can't believe this. I saw him less than a week ago. 184 00:08:01,348 --> 00:08:03,748 First Chairman MacDonald, and now Mr. Hewitt. 185 00:08:04,618 --> 00:08:06,178 - You knew Chairman MacDonald? 186 00:08:06,253 --> 00:08:09,588 - I am... I was his, his bookkeeper. 187 00:08:10,991 --> 00:08:14,860 Uh, Mr. Hewitt was Chairman MacDonald's lawyer and executor. 188 00:08:14,861 --> 00:08:18,898 - You wouldn't happen to be a Miss Sandler, would you? 189 00:08:18,899 --> 00:08:20,565 - No, I'm Miss Vosper. 190 00:08:20,667 --> 00:08:23,201 I'm simply here to pay Mr. Hewitt for his services. 191 00:08:24,538 --> 00:08:27,068 - We can make sure that this makes it to his partner. 192 00:08:28,242 --> 00:08:30,475 - This is terrible. 193 00:08:31,278 --> 00:08:32,328 Thank you. 194 00:08:32,379 --> 00:08:33,545 - Sorry for your loss. 195 00:08:36,450 --> 00:08:40,018 (door opens and closes) 196 00:08:41,655 --> 00:08:43,455 - So, Hewitt was the executor 197 00:08:43,557 --> 00:08:45,857 to the estate of the richest man in Toronto. 198 00:08:45,959 --> 00:08:49,761 - And now that MacDonald's dead, his fortune is in the wind. 199 00:08:51,431 --> 00:08:53,198 - I'd best inform the Detective. 200 00:08:55,269 --> 00:08:56,868 (buzzing) 201 00:09:01,475 --> 00:09:06,545 - So, Mr. Hewitt is the executor of Chairman MacDonald's estate. 202 00:09:06,647 --> 00:09:07,727 Have you found a will? 203 00:09:07,748 --> 00:09:09,378 - Effie's not come across it yet. 204 00:09:09,449 --> 00:09:10,499 - Right. 205 00:09:11,218 --> 00:09:12,884 Miss Fruling, a word please? 206 00:09:12,986 --> 00:09:14,419 - I'm with a client. 207 00:09:14,521 --> 00:09:16,922 - And I am with the Toronto Constabulary. 208 00:09:20,627 --> 00:09:22,093 - What can I do for you? 209 00:09:22,094 --> 00:09:23,963 - Answer one simple question, please. 210 00:09:23,964 --> 00:09:24,964 - Mm. 211 00:09:24,965 --> 00:09:28,099 - Do you use talcum powder in your salon? 212 00:09:28,869 --> 00:09:30,019 - Why? - Some was found 213 00:09:30,103 --> 00:09:31,736 spilt on Mr. Hewitt's floor. 214 00:09:31,838 --> 00:09:32,888 - Oh. 215 00:09:33,307 --> 00:09:34,472 (exhales) 216 00:09:34,575 --> 00:09:36,474 - Well, they didn't get it from here. 217 00:09:36,577 --> 00:09:37,627 - Very good. 218 00:09:38,812 --> 00:09:40,345 - Sir, have a look at this. 219 00:09:40,447 --> 00:09:41,497 - What is it, George? 220 00:09:41,498 --> 00:09:44,684 - A Miss Sandler had an appointment here 221 00:09:44,685 --> 00:09:46,052 at eight o'clock this morning. 222 00:09:46,053 --> 00:09:47,953 - And that's pertinent because? 223 00:09:48,055 --> 00:09:50,585 - I found a calling card with the name Sandler on it 224 00:09:50,624 --> 00:09:51,856 in Hewitt's office. 225 00:09:51,857 --> 00:09:54,093 - Well, perhaps she's responsible 226 00:09:54,094 --> 00:09:55,493 for the spilt talcum. 227 00:09:55,596 --> 00:09:57,195 Let's bring her in. 228 00:09:58,398 --> 00:10:01,566 - So sorry, but this is so terribly unexpected. 229 00:10:01,567 --> 00:10:04,437 I didn't know him well yet, but I believed Mr. Hewitt and I 230 00:10:04,438 --> 00:10:06,638 were destined to become close. 231 00:10:06,740 --> 00:10:07,790 - Mm. 232 00:10:08,709 --> 00:10:10,809 So, you called on him for what purpose? 233 00:10:10,911 --> 00:10:14,379 - I met him last week by chance at the King Edward Hotel. 234 00:10:15,148 --> 00:10:16,648 I sensed an attraction. 235 00:10:17,551 --> 00:10:19,951 - Ah. So, you arranged a visit? 236 00:10:20,053 --> 00:10:22,954 - I made an appointment at the salon next to his office 237 00:10:23,056 --> 00:10:26,791 and used it as an excuse to drop by afterwards. 238 00:10:26,893 --> 00:10:28,627 (chuckling) 239 00:10:28,729 --> 00:10:31,529 - And was there... a connection? 240 00:10:31,530 --> 00:10:34,500 - He acted like he barely remembered me. 241 00:10:34,501 --> 00:10:35,667 - Oh. 242 00:10:35,769 --> 00:10:38,059 - I was embarrassed, so I hurried out of there 243 00:10:38,105 --> 00:10:40,215 and, in my haste, I dropped my pocketbook 244 00:10:40,240 --> 00:10:41,873 and my talcum powder fell out, 245 00:10:41,975 --> 00:10:43,842 and the dog made a beeline for it. 246 00:10:43,944 --> 00:10:46,654 Mr. Hewitt tried to stop him and hit his head on the desk. 247 00:10:46,713 --> 00:10:47,912 - Oh! 248 00:10:48,015 --> 00:10:49,280 Oh! 249 00:10:51,218 --> 00:10:52,584 Anything else? 250 00:10:52,686 --> 00:10:53,918 - Yes. 251 00:10:53,919 --> 00:10:55,821 He apologized for being distracted 252 00:10:55,822 --> 00:10:58,952 but he said he was about to have a very difficult conversation. 253 00:11:00,060 --> 00:11:02,427 - Did he say with whom? - No. 254 00:11:02,428 --> 00:11:06,499 - Sir, Miss Hart's report said that the murder weapon 255 00:11:06,500 --> 00:11:08,733 was most likely an animal grooming tool. 256 00:11:08,835 --> 00:11:12,303 So, I had a look through this Eaton's catalogue 257 00:11:12,406 --> 00:11:16,074 and, well, have a look at a couple of these, sir. 258 00:11:16,075 --> 00:11:18,744 - Hm. That certainly looks like 259 00:11:18,745 --> 00:11:20,478 it could have gotten the job done. 260 00:11:20,479 --> 00:11:22,682 - I wouldn't want to be on the wrong end of that. 261 00:11:22,683 --> 00:11:23,549 - No. 262 00:11:23,550 --> 00:11:25,216 - Ah, Effie. What have you? 263 00:11:25,318 --> 00:11:26,818 - Mr. Hewitt's correspondence 264 00:11:26,853 --> 00:11:28,653 with the late Chairman MacDonald. 265 00:11:28,755 --> 00:11:30,121 It mentions the dog. 266 00:11:30,223 --> 00:11:32,223 - The dog? What does the dog matter? 267 00:11:32,325 --> 00:11:33,958 - Well, it matters plenty. 268 00:11:34,061 --> 00:11:36,995 That dog is Toronto's newest millionaire. 269 00:11:37,097 --> 00:11:38,763 (curious music) 270 00:11:45,505 --> 00:11:48,339 - So we know the dog that was in Mr. Hewitt's office 271 00:11:48,340 --> 00:11:49,475 belonged to Chairman MacDonald. 272 00:11:49,476 --> 00:11:51,543 - Yes. Mr. Hewitt was minding him 273 00:11:51,645 --> 00:11:53,678 while he amended Mr. MacDonald's will, 274 00:11:53,780 --> 00:11:56,414 making the dog his sole heir. 275 00:11:56,516 --> 00:11:59,384 - So whoever took the dog killed Hewitt. 276 00:11:59,486 --> 00:12:00,819 - Possibly, George. 277 00:12:00,921 --> 00:12:03,221 - It baffles me that a man with all that money 278 00:12:03,323 --> 00:12:05,156 should have such little sense. 279 00:12:05,258 --> 00:12:07,492 Leaving a fortune to a dog? 280 00:12:07,594 --> 00:12:10,395 - Well, Inspector, dogs, unlike humans, 281 00:12:10,497 --> 00:12:13,331 reserve no judgment or malice. 282 00:12:13,433 --> 00:12:15,467 They're loyal to a fault. 283 00:12:15,569 --> 00:12:17,502 - They do love unconditionally. 284 00:12:17,604 --> 00:12:18,870 - No malice? 285 00:12:18,972 --> 00:12:21,639 I've read that if a man were to die at home, 286 00:12:21,742 --> 00:12:24,709 it would take his dog no less than 24 hours 287 00:12:24,811 --> 00:12:27,178 to start devouring the remains. 288 00:12:27,280 --> 00:12:29,681 And they typically start with the face. 289 00:12:29,783 --> 00:12:31,282 - No. - Indeed. 290 00:12:31,384 --> 00:12:35,987 Hm! Loyalty should afford one at least 48 hours 291 00:12:36,089 --> 00:12:39,457 on the kitchen floor before becoming dog food. 292 00:12:39,559 --> 00:12:40,725 (sighs) 293 00:12:41,762 --> 00:12:43,762 - Sir, what would you have me do? 294 00:12:44,598 --> 00:12:45,764 - Find the dog. 295 00:12:45,866 --> 00:12:47,499 - You think he can help. 296 00:12:47,601 --> 00:12:49,501 - No, I don't think he can- - Charlie. 297 00:12:50,203 --> 00:12:51,569 - I beg your pardon? 298 00:12:51,671 --> 00:12:55,440 - The dog's name is Charlie, after his owner. 299 00:12:56,243 --> 00:12:57,293 - Charlie. 300 00:12:58,344 --> 00:13:01,647 - How's the likeness, Miss Sandler? 301 00:13:01,648 --> 00:13:03,349 - It's the spitting image of the dog 302 00:13:03,350 --> 00:13:05,150 in my dear Mr. Hewitt's office. 303 00:13:06,052 --> 00:13:07,652 You are a very talented artist. 304 00:13:07,653 --> 00:13:09,388 - Thank you. 305 00:13:09,389 --> 00:13:10,856 And I'm so sorry for your loss. 306 00:13:10,857 --> 00:13:14,159 - Oh. Mr. Hewitt and I weren't together, not... 307 00:13:14,261 --> 00:13:17,595 not officially, but, but I know we were fated to be. 308 00:13:17,596 --> 00:13:20,599 - Well, we appreciate you coming by 309 00:13:20,600 --> 00:13:22,400 at such a difficult time. 310 00:13:22,502 --> 00:13:23,552 - Uh, Constable. 311 00:13:23,570 --> 00:13:24,710 - Thank you, Constable. 312 00:13:25,272 --> 00:13:26,437 Thank you. 313 00:13:27,474 --> 00:13:29,507 (crying) 314 00:13:29,609 --> 00:13:31,075 - So what sort of mutt is this? 315 00:13:31,178 --> 00:13:32,343 - The Havanese. 316 00:13:32,445 --> 00:13:34,879 - From Cuba. They arrived on merchant ships 317 00:13:34,981 --> 00:13:37,248 and became elite lap dogs to the wealthy, 318 00:13:37,350 --> 00:13:40,251 so exclusive they couldn't be bought or sold, 319 00:13:40,353 --> 00:13:41,953 only given as gifts. 320 00:13:42,055 --> 00:13:44,285 - Priceless puppies and millionaire dogs? 321 00:13:44,324 --> 00:13:45,890 Ha! It's ridiculous. 322 00:13:45,891 --> 00:13:47,359 - Sir, if you don't mind me asking, 323 00:13:47,360 --> 00:13:49,794 what exactly is your problem with dogs? 324 00:13:49,896 --> 00:13:51,946 - When I first arrived in San Francisco, 325 00:13:51,998 --> 00:13:55,767 a ferocious, feral dog attacked me on the streets. 326 00:13:55,869 --> 00:13:58,102 I carry the scars with me to this day. 327 00:13:58,205 --> 00:13:59,938 - May we see the scar? 328 00:14:00,040 --> 00:14:01,090 - Of course. 329 00:14:02,309 --> 00:14:03,975 (ominous music) 330 00:14:08,481 --> 00:14:12,785 - Sir, the attack must have been harrowing. 331 00:14:12,786 --> 00:14:13,952 - It was. 332 00:14:14,054 --> 00:14:16,888 The Papillon is a breed not to be trifled with. 333 00:14:16,990 --> 00:14:20,792 - Papillon? Those dogs are quite small, 334 00:14:20,894 --> 00:14:22,660 no more than ten pounds. 335 00:14:22,762 --> 00:14:25,530 - It's not the size of the dog in the fight, Detective. 336 00:14:26,233 --> 00:14:27,283 (Choi scoffs) 337 00:14:28,835 --> 00:14:31,836 - Ah, thank you, Miss Leeming. We'll make copies of this 338 00:14:31,938 --> 00:14:33,605 and get them up all over town. 339 00:14:35,141 --> 00:14:36,608 - My pleasure. (laughing) 340 00:14:36,710 --> 00:14:38,109 - Well done. 341 00:14:38,211 --> 00:14:40,411 Not the gallery opening you'd imagined, 342 00:14:40,513 --> 00:14:43,114 but a showing on every post in our fair city. 343 00:14:43,115 --> 00:14:47,152 - Good work, Detective. I tried to ticket her earlier, 344 00:14:47,153 --> 00:14:50,388 but she escaped. What did you arrest her for? 345 00:14:50,490 --> 00:14:51,789 - Arrest her? 346 00:14:53,026 --> 00:14:55,326 Iona Berger, meet Olivia Leeming, 347 00:14:55,428 --> 00:14:57,562 sketch artist for Station House Four. 348 00:14:57,664 --> 00:14:59,931 Olivia is tasked with depicting suspects, 349 00:15:00,033 --> 00:15:02,600 missing persons and, in this case, a dog. 350 00:15:02,601 --> 00:15:05,871 - I don't care if you've taken over as Chief Constable. 351 00:15:05,872 --> 00:15:08,106 You created a lewd drawing in public. 352 00:15:08,208 --> 00:15:09,374 - A lewd drawing? 353 00:15:10,610 --> 00:15:12,900 - The first ticket was for indecency. This one... 354 00:15:14,514 --> 00:15:15,813 for evading an officer. 355 00:15:18,084 --> 00:15:19,134 - Ah-! 356 00:15:19,619 --> 00:15:21,286 - So, no sign of the will. 357 00:15:21,388 --> 00:15:22,587 - Not so far. 358 00:15:24,557 --> 00:15:25,607 - I was curious, 359 00:15:25,659 --> 00:15:27,725 did any family members take issue 360 00:15:27,827 --> 00:15:30,395 to Chairman MacDonald's will being amended? 361 00:15:31,431 --> 00:15:33,665 - MacDonald had only one living relative, 362 00:15:33,767 --> 00:15:35,500 a nephew, Howard. 363 00:15:35,501 --> 00:15:37,836 He believed he was next in line for the fortune. 364 00:15:37,837 --> 00:15:40,672 - Hm. What did your partner think of the changes? 365 00:15:41,508 --> 00:15:42,941 - I don't know. 366 00:15:43,043 --> 00:15:46,077 It's our job to fulfill our clients' requests, 367 00:15:46,179 --> 00:15:47,989 as long as they're legal, of course. 368 00:15:49,316 --> 00:15:52,917 - And, um, Howard MacDonald, uh, what was his reaction? 369 00:15:52,918 --> 00:15:56,588 - Let's just say I would have liked to have seen the look 370 00:15:56,589 --> 00:15:58,757 on his face when he found out who was getting the keys 371 00:15:58,758 --> 00:15:59,808 to his castle. 372 00:16:01,361 --> 00:16:04,329 - Uh, we don't know each other very well yet 373 00:16:04,431 --> 00:16:06,301 but I want you to know I do understand 374 00:16:06,399 --> 00:16:09,767 the challenges that go along with a position such as yours. 375 00:16:09,869 --> 00:16:11,769 - Hm. I'm not so sure about that. 376 00:16:12,973 --> 00:16:15,263 - In our business, each of us enforces the law 377 00:16:15,308 --> 00:16:19,010 in ways peculiar to our personality. 378 00:16:19,112 --> 00:16:21,379 - Uh, my personality has nothing to do 379 00:16:21,481 --> 00:16:22,861 with how I perform my duties. 380 00:16:22,862 --> 00:16:24,917 - For example, I tend to favour leniency 381 00:16:24,918 --> 00:16:27,719 for first-time offenders... 382 00:16:27,821 --> 00:16:28,987 like Miss Leeming. 383 00:16:30,623 --> 00:16:31,673 - Not me. 384 00:16:35,695 --> 00:16:37,128 - Ah, pretzel? 385 00:16:38,031 --> 00:16:40,298 - Ah! From your pocket. 386 00:16:40,400 --> 00:16:41,450 No thank you. 387 00:16:42,435 --> 00:16:44,869 - Did you really need to ticket Miss Leeming? 388 00:16:44,870 --> 00:16:47,172 Would you consider rescinding the tickets 389 00:16:47,173 --> 00:16:49,874 and issuing a warning instead? She is one of us now. 390 00:16:49,875 --> 00:16:52,911 - I am an officer of the law, and I caught her creating 391 00:16:52,912 --> 00:16:54,245 an indecent picture. 392 00:16:54,347 --> 00:16:55,947 It is my job to fine her. 393 00:16:57,350 --> 00:17:00,360 - Well, isn't decency somewhat a matter of personal taste? 394 00:17:01,521 --> 00:17:05,356 Is Michelangelo's David indecent because it represents the... 395 00:17:05,458 --> 00:17:07,291 male anatomy? 396 00:17:07,394 --> 00:17:08,760 - As I told Miss Leeming, 397 00:17:08,862 --> 00:17:11,095 if it is on the streets of Toronto, then yes. 398 00:17:11,197 --> 00:17:12,964 We must obey the law and none of us, 399 00:17:13,066 --> 00:17:15,700 not even your friend Mr. Angelo, is above it. 400 00:17:17,003 --> 00:17:18,053 With me. 401 00:17:18,738 --> 00:17:19,788 - Are you happy now? 402 00:17:19,873 --> 00:17:22,163 - How could I be happy when you're still here? 403 00:17:22,909 --> 00:17:24,442 - Rest assured I will be back. 404 00:17:24,544 --> 00:17:27,011 - Oh, I'm looking forward to that. 405 00:17:31,017 --> 00:17:32,887 - Howard MacDonald? - Yes, that's me. 406 00:17:32,952 --> 00:17:35,686 - Detective William Murdoch, Toronto Constabulary. 407 00:17:35,789 --> 00:17:38,790 I'm investigating the murder of Mr. Michael Hewitt. 408 00:17:38,892 --> 00:17:40,458 - I had nothing to do with that. 409 00:17:40,560 --> 00:17:43,461 - He was in the process of amending your uncle's will 410 00:17:43,563 --> 00:17:46,364 to reflect his final wishes. Did you know that? 411 00:17:46,466 --> 00:17:49,934 - A dog took ten million dollars from me. 412 00:17:50,036 --> 00:17:51,086 Yes, I knew about it. 413 00:17:51,137 --> 00:17:52,804 - That dog is now missing. 414 00:17:52,906 --> 00:17:54,105 Did you know that? 415 00:17:54,207 --> 00:17:55,406 (scoffs) 416 00:17:55,407 --> 00:17:57,109 - If you want to talk to anyone about that, 417 00:17:57,110 --> 00:17:59,944 you can talk to Miss Bowerman, the woman who just left. 418 00:18:00,046 --> 00:18:01,746 - Why would I want to do that? 419 00:18:01,848 --> 00:18:04,415 - She owns a dog breeding business up in Mono Mills. 420 00:18:04,517 --> 00:18:07,518 My uncle purchased that dog from her. 421 00:18:07,620 --> 00:18:10,888 If you ask me, she is behind all of this. 422 00:18:11,624 --> 00:18:13,357 - Oh. Go on. 423 00:18:13,358 --> 00:18:15,794 - She had repeated visits with Mr. Hewitt in the days 424 00:18:15,795 --> 00:18:18,396 before his death, and my uncle's staff tells me 425 00:18:18,498 --> 00:18:20,531 she's now the dog's legal guardian. 426 00:18:23,036 --> 00:18:25,206 - We have to make sure we also cover The Ward. 427 00:18:26,272 --> 00:18:28,562 - There's no end to violations of city bylaws. 428 00:18:29,109 --> 00:18:31,342 - Here's where our philosophies diverge. 429 00:18:32,412 --> 00:18:34,312 - In what way? - Do you really believe 430 00:18:34,313 --> 00:18:36,748 it's always in the best interest of the citizenry 431 00:18:36,749 --> 00:18:38,950 to adhere to the letter of the law? 432 00:18:39,052 --> 00:18:40,102 - Yes. 433 00:18:40,687 --> 00:18:42,086 - But what about justice? 434 00:18:42,188 --> 00:18:44,555 After all, that's the spirit of the law, 435 00:18:44,657 --> 00:18:46,491 or at least it's meant to be. 436 00:18:49,335 --> 00:18:52,865 Nobody should be without sustenance. 437 00:18:52,866 --> 00:18:54,932 Hunger is a powerful motivator. 438 00:18:55,034 --> 00:18:57,444 - True. But it should not be a motivator for theft. 439 00:18:58,304 --> 00:19:01,038 - My approach is to turn a blind eye, 440 00:19:01,141 --> 00:19:03,241 wait for an opportunity to help the boy. 441 00:19:03,242 --> 00:19:05,978 - Turning a blind eye is not what you're being 442 00:19:05,979 --> 00:19:07,145 paid for, Detective. 443 00:19:22,075 --> 00:19:26,932 - Miss Bowerman, I-I'm Detective William Murdoch 444 00:19:26,933 --> 00:19:29,100 of the Toronto Constabulary. 445 00:19:29,202 --> 00:19:30,635 - What can I help you with? 446 00:19:30,636 --> 00:19:32,571 - I'm looking into the circumstances 447 00:19:32,572 --> 00:19:34,502 surrounding Michael Hewitt's death. 448 00:19:34,507 --> 00:19:37,141 - A horrible tragedy. He was a lovely man. 449 00:19:38,211 --> 00:19:40,081 But what does this have to do with me? 450 00:19:41,047 --> 00:19:44,582 - Howard MacDonald believes you used undue influence 451 00:19:44,684 --> 00:19:48,386 to convince his uncle to leave his entire estate to his dog 452 00:19:48,488 --> 00:19:50,788 and to make you the dog's guardian. 453 00:19:50,890 --> 00:19:51,956 (scoffs) 454 00:19:52,058 --> 00:19:54,648 - That sounds like something Howard would believe. 455 00:19:55,662 --> 00:19:58,492 - Well, it's not a completely unreasonable suspicion, 456 00:19:58,531 --> 00:20:02,600 given that it would grant you access to the MacDonald fortune. 457 00:20:02,702 --> 00:20:05,303 - I don't care about any fortune. I love Charlie, 458 00:20:05,405 --> 00:20:06,938 as did the chairman. 459 00:20:07,040 --> 00:20:10,174 - So his decision to leave his estate to his dog 460 00:20:10,276 --> 00:20:11,609 was his alone? 461 00:20:11,610 --> 00:20:13,946 - As God is my witness, I would never interfere 462 00:20:13,947 --> 00:20:15,147 with any man's final wishes. 463 00:20:15,148 --> 00:20:16,214 (barking) 464 00:20:17,450 --> 00:20:19,150 (soft mysterious music) 465 00:20:22,121 --> 00:20:23,821 - Isn't that a Havanese? 466 00:20:23,923 --> 00:20:24,973 - Mm-hmm. Yes. 467 00:20:25,892 --> 00:20:27,992 - Emma Bowerman, you are coming with me. 468 00:20:28,795 --> 00:20:29,845 (barking) 469 00:20:29,846 --> 00:20:32,731 - Well, perhaps you're right if following the rules 470 00:20:32,732 --> 00:20:34,098 leads to this. 471 00:20:34,200 --> 00:20:35,600 - The thief got away. 472 00:20:35,601 --> 00:20:38,103 - Small price to pay for landing the catch of the day. 473 00:20:38,104 --> 00:20:39,971 (barking) - And you say these dogs... 474 00:20:40,073 --> 00:20:42,940 - I... may have spoken too soon. 475 00:20:43,042 --> 00:20:44,175 - Oh. 476 00:20:54,320 --> 00:20:56,387 Two of the same thing. (dog barks) 477 00:20:57,390 --> 00:20:59,080 It's the Mona Lisa all over again. 478 00:20:59,094 --> 00:21:01,860 - Where did that dog come from? 479 00:21:01,861 --> 00:21:04,462 - I've been trying to tell you. That dog is Charlie! 480 00:21:04,564 --> 00:21:07,031 - We owe his discovery to Miss Berger. 481 00:21:07,133 --> 00:21:09,467 She was on the trail of a stolen sausage. 482 00:21:09,468 --> 00:21:12,004 We caught the young thief trying to feed it to this dog. 483 00:21:12,005 --> 00:21:13,137 - Mm-hmm. 484 00:21:13,239 --> 00:21:14,372 This is Darcy. 485 00:21:14,474 --> 00:21:17,575 He's Charlie's littermate and as poor as a church mouse. 486 00:21:17,677 --> 00:21:19,710 And this one is Charlie. 487 00:21:19,711 --> 00:21:21,613 You can tell by the way he carries himself 488 00:21:21,614 --> 00:21:23,381 with a certain aplomb. 489 00:21:24,150 --> 00:21:25,283 - They look the same. 490 00:21:25,385 --> 00:21:26,825 And why should I believe you? 491 00:21:28,721 --> 00:21:29,920 - Because I have proof. 492 00:21:31,124 --> 00:21:33,524 Were you aware no two dogs noses are the same? 493 00:21:33,626 --> 00:21:35,559 - I was not. - Mm-hmm. 494 00:21:35,560 --> 00:21:37,262 As a breeder, I make impressions 495 00:21:37,263 --> 00:21:40,131 before each puppy leaves my care. That's Charlie's. 496 00:21:40,833 --> 00:21:42,066 - Ah! 497 00:21:42,168 --> 00:21:44,602 Well, thank you, Miss Bowerman. 498 00:21:44,704 --> 00:21:46,971 Um, but I do have a few more questions 499 00:21:47,073 --> 00:21:50,408 before we get into comparing nose prints, 500 00:21:50,510 --> 00:21:51,842 i-if you wouldn't mind. 501 00:21:53,546 --> 00:21:55,980 - I am an open book, Detective. 502 00:21:57,583 --> 00:22:00,151 - Uh, you visited Mr. Hewitt 503 00:22:00,253 --> 00:22:04,055 several times in the week leading up to his death. 504 00:22:04,056 --> 00:22:04,990 Why? 505 00:22:04,991 --> 00:22:06,324 - I wanted to make sure 506 00:22:06,426 --> 00:22:09,436 he had honoured the chairman's wishes and amended the will. 507 00:22:10,430 --> 00:22:11,896 - And what did he tell you? 508 00:22:11,998 --> 00:22:14,865 - He said he planned to, but that he was dealing 509 00:22:14,967 --> 00:22:16,967 with a slight complication. 510 00:22:17,070 --> 00:22:18,510 - What sort of complication? 511 00:22:18,571 --> 00:22:19,704 - He wouldn't say. 512 00:22:19,705 --> 00:22:22,207 - That must have been frustrating. 513 00:22:22,208 --> 00:22:23,341 - Of course it was. 514 00:22:23,342 --> 00:22:25,110 That's why I kept going back to see him 515 00:22:25,111 --> 00:22:26,477 in the following days. 516 00:22:27,847 --> 00:22:31,349 - Did any of these conversations become heated? 517 00:22:32,819 --> 00:22:34,185 - Wait a minute. 518 00:22:34,287 --> 00:22:35,427 I see what you're doing. 519 00:22:35,521 --> 00:22:37,631 Are you accusing me of killing Mr. Hewitt? 520 00:22:38,758 --> 00:22:42,193 - You had very strong motive and ample opportunity. 521 00:22:42,295 --> 00:22:44,161 - Except I wasn't even in Toronto 522 00:22:44,263 --> 00:22:48,032 the day Mr. Hewitt died. I was in Collingwood with Darcy. 523 00:22:48,033 --> 00:22:51,303 - Shame Darcy can't corroborate that story. 524 00:22:51,304 --> 00:22:52,603 - But he can. 525 00:22:52,604 --> 00:22:54,606 The little champ was providing stud services 526 00:22:54,607 --> 00:22:57,508 to a fellow breeder. We were there all night. 527 00:23:00,680 --> 00:23:02,380 This is my train ticket. 528 00:23:03,735 --> 00:23:05,717 - Hm. 529 00:23:05,718 --> 00:23:08,085 - Nice and still, Watts. - Mm-hmm. 530 00:23:13,359 --> 00:23:14,825 Hm... Mm. 531 00:23:14,927 --> 00:23:16,227 - That should do it. 532 00:23:17,497 --> 00:23:20,998 Right. Now, I've obtained a nose print from the bowl 533 00:23:21,100 --> 00:23:23,401 that was found in Mr. Hewitt's office, 534 00:23:23,402 --> 00:23:24,870 and we know that that is Charlie's 535 00:23:24,871 --> 00:23:28,272 because it is a match for the nose print 536 00:23:28,374 --> 00:23:32,109 on the reference that was given to us by Miss Bowerman. 537 00:23:32,211 --> 00:23:33,344 - Hm. - Now... 538 00:23:33,446 --> 00:23:36,113 let's see if this one 539 00:23:36,215 --> 00:23:38,549 is also a match. 540 00:23:38,651 --> 00:23:40,184 (curious music) 541 00:23:43,689 --> 00:23:47,391 It's definitely a match. This is Charlie MacDonald. 542 00:23:48,561 --> 00:23:51,796 - So the dog I found is the millionaire. 543 00:23:51,898 --> 00:23:54,498 - The heir to the MacDonald fortune. 544 00:23:55,568 --> 00:23:56,618 (dog barks) 545 00:23:56,996 --> 00:24:00,372 - Charlie belongs to me, Detective. 546 00:24:00,373 --> 00:24:01,706 - Without evidence of the will, 547 00:24:01,707 --> 00:24:03,741 you are not their legal guardian yet. 548 00:24:03,742 --> 00:24:05,844 - As much as I'd like to be rid of these mutts, 549 00:24:05,845 --> 00:24:07,379 the detective is right, Miss Bowerman. 550 00:24:07,380 --> 00:24:09,280 - These dogs are purebred. 551 00:24:09,382 --> 00:24:11,749 I'd wager their parentage is less ambiguous 552 00:24:11,851 --> 00:24:14,021 than some of the constables in your employ. 553 00:24:14,022 --> 00:24:17,322 - Perhaps the dogs should stay and I should leave. 554 00:24:17,323 --> 00:24:18,556 (barking) 555 00:24:18,658 --> 00:24:20,424 - Mr. Landell. What have you? 556 00:24:20,526 --> 00:24:22,092 - I found the will. 557 00:24:22,195 --> 00:24:24,595 It was in one of the old safes that we rarely use. 558 00:24:24,697 --> 00:24:26,630 - Hm. What does it say? 559 00:24:27,726 --> 00:24:31,303 - It appears Miss Bowerman is right. 560 00:24:31,304 --> 00:24:33,294 She is indeed the dog's legal guardian. 561 00:24:33,372 --> 00:24:35,039 - Hm. I told you. 562 00:24:35,141 --> 00:24:37,741 And the dog's name is Charlie, thank you very much. 563 00:24:37,844 --> 00:24:41,479 Ooh. Ah! You get to sleep in your bed tonight at last. 564 00:24:41,581 --> 00:24:42,631 (laughing) 565 00:24:42,682 --> 00:24:44,248 - I'm afraid I can't allow that. 566 00:24:45,251 --> 00:24:47,017 - Why in heavens not? 567 00:24:47,018 --> 00:24:49,588 - Mr. Hewitt's killer is still at large and, as such, 568 00:24:49,589 --> 00:24:51,422 the dog may still be a target. 569 00:24:51,524 --> 00:24:54,058 We simply don't have the manpower to guard him, 570 00:24:54,160 --> 00:24:56,794 or you, in a large Rosedale estate. 571 00:24:58,030 --> 00:24:59,230 - The Detective's right. 572 00:25:00,233 --> 00:25:01,765 Let me take you home. 573 00:25:01,868 --> 00:25:03,618 You can see Charlie in the morning. 574 00:25:04,570 --> 00:25:05,769 (sighs) 575 00:25:07,773 --> 00:25:09,703 - Guard him with your life, Detective. 576 00:25:09,709 --> 00:25:12,042 And don't forget to pet him. 577 00:25:12,144 --> 00:25:13,544 Charlie likes his cuddles. 578 00:25:19,752 --> 00:25:20,802 - Wait! 579 00:25:21,587 --> 00:25:23,521 I made the front page? - Ah! 580 00:25:24,323 --> 00:25:26,757 And you captured the soul 581 00:25:26,859 --> 00:25:28,993 of little Charlie using only pencil. 582 00:25:29,095 --> 00:25:30,394 Quite a remarkable feat. 583 00:25:30,496 --> 00:25:31,829 (laughing) 584 00:25:31,931 --> 00:25:33,631 - Thank you, Llewellyn. 585 00:25:34,800 --> 00:25:37,601 - Don't thank me quite yet. 586 00:25:37,703 --> 00:25:39,470 I was unable to convince 587 00:25:39,572 --> 00:25:41,505 Miss Berger to rescind your tickets. 588 00:25:42,174 --> 00:25:43,307 - Oh no. 589 00:25:45,444 --> 00:25:47,278 - I'm afraid she will not back down. 590 00:25:48,381 --> 00:25:51,081 I dare say she's like a dog with a bone. 591 00:25:51,082 --> 00:25:54,185 - Please, Llewellyn, you have to try again. 592 00:25:54,186 --> 00:25:56,320 I mean, she's taking every cent I've got. 593 00:25:58,457 --> 00:25:59,924 - Ah. Miss Vosper. 594 00:25:59,925 --> 00:26:02,160 - I heard from Mr. Landell that you found the will. 595 00:26:02,161 --> 00:26:03,427 - Yes, we did indeed. 596 00:26:03,428 --> 00:26:06,197 It turns out Mr. Hewitt made those amendments, after all. 597 00:26:06,198 --> 00:26:08,633 - And have you made an arrest in Mr. Hewitt's murder? 598 00:26:08,634 --> 00:26:10,744 - We haven't. We're still sorting through 599 00:26:10,745 --> 00:26:12,270 all the evidence, but I've a feeling now 600 00:26:12,271 --> 00:26:13,938 it's just a matter of time. 601 00:26:14,040 --> 00:26:16,674 - I see. Well, then it's a good thing I've come. 602 00:26:16,776 --> 00:26:19,009 I recalled something that may prove useful. 603 00:26:19,912 --> 00:26:21,302 - Please, come this way. - Ah. 604 00:26:21,303 --> 00:26:25,650 - Uh, Detective! You remember the chairman's bookkeeper, 605 00:26:25,651 --> 00:26:27,521 Miss Vosper. She has something for us. 606 00:26:27,553 --> 00:26:29,853 - Oh, yes, of course. Please, go ahead. 607 00:26:29,854 --> 00:26:32,223 - A few months ago, I noticed some discrepancies 608 00:26:32,224 --> 00:26:34,992 in Chairman MacDonald's expenses. 609 00:26:35,094 --> 00:26:37,084 Someone was embezzling money from him. 610 00:26:37,129 --> 00:26:40,164 - Oh! And did you tell the chairman? 611 00:26:40,266 --> 00:26:42,499 - He was so ill, I didn't want to trouble him. 612 00:26:42,602 --> 00:26:45,169 But I pointed my concerns out to Mr. Hewitt. 613 00:26:45,271 --> 00:26:47,938 He suspected MacDonald's nephew. 614 00:26:48,040 --> 00:26:49,873 - Howard MacDonald. 615 00:26:49,976 --> 00:26:52,076 And did Mr. Hewitt speak with him? 616 00:26:52,178 --> 00:26:54,408 - He told me that he was going to confront him. 617 00:26:55,214 --> 00:26:56,264 - Right. 618 00:26:56,849 --> 00:26:57,899 Very good. 619 00:26:57,917 --> 00:27:00,207 Thank you for bringing this to our attention. 620 00:27:02,655 --> 00:27:04,655 - Sir, that must be the conversation 621 00:27:04,656 --> 00:27:06,458 Hewitt was nervous about. (barking) 622 00:27:06,459 --> 00:27:08,393 - A confrontation with Howard MacDonald. 623 00:27:08,394 --> 00:27:09,760 It certainly could be. 624 00:27:09,862 --> 00:27:11,061 (barking) 625 00:27:11,163 --> 00:27:14,932 - He does have quite an intelligent face, 626 00:27:15,034 --> 00:27:16,300 doesn't he, sir? 627 00:27:16,402 --> 00:27:17,835 - Hm. - And an amazing nose. 628 00:27:17,836 --> 00:27:20,171 Perhaps he could help us sniff out the killer, sir. 629 00:27:20,172 --> 00:27:21,222 (scoffs) 630 00:27:21,273 --> 00:27:23,874 - George, have you lost faith in our abilities? 631 00:27:23,976 --> 00:27:26,386 - No, sir, but think about it, working together. 632 00:27:26,412 --> 00:27:29,213 Ah, the brain of a copper and the nose of a dog. 633 00:27:30,216 --> 00:27:32,416 Oh! That would be an excellent idea. 634 00:27:32,417 --> 00:27:33,918 Sir, will you write this down for me? 635 00:27:33,919 --> 00:27:34,985 Uh-uh-uh... 636 00:27:35,087 --> 00:27:36,787 The Constable and the Canine. 637 00:27:37,823 --> 00:27:39,873 - George, no one's going to be interest- 638 00:27:40,660 --> 00:27:42,359 The case, please. - Oh, right. 639 00:27:42,360 --> 00:27:44,562 Sir, well, the first thing we need to do is take the lord 640 00:27:44,563 --> 00:27:46,297 of the manor here out for a little walk. 641 00:27:46,298 --> 00:27:48,632 He's yet to move his bowels, poor chap. 642 00:27:48,734 --> 00:27:52,036 I wonder if all the trauma has him a little bunged up? 643 00:27:52,138 --> 00:27:55,372 - Mm. Well, he did witness a murder, George. 644 00:27:55,373 --> 00:27:56,975 Humans aren't the only mammals 645 00:27:56,976 --> 00:27:59,866 to display physiological symptoms as a result of trauma. 646 00:27:59,945 --> 00:28:01,845 - Charlie is used to me. 647 00:28:01,947 --> 00:28:04,014 Allow me to take him for a stroll. 648 00:28:04,116 --> 00:28:06,950 When one is too tense to... 649 00:28:07,053 --> 00:28:09,586 it's often beneficial to walk until 650 00:28:09,689 --> 00:28:11,955 the situation resolves naturally. 651 00:28:11,956 --> 00:28:15,593 - Sounds like you're speaking from experience, Llewellyn. 652 00:28:15,594 --> 00:28:18,095 - It's a excellent idea, Detective Watts. 653 00:28:18,197 --> 00:28:20,664 Just don't let him out of your sight. 654 00:28:20,766 --> 00:28:22,633 - Uh-huh. (barking) 655 00:28:23,969 --> 00:28:26,203 - Did you know, sir, with baby tiger cubs, 656 00:28:26,305 --> 00:28:27,971 to induce their first movement, 657 00:28:28,074 --> 00:28:30,544 the mother has to lick their- - Thank you, George. 658 00:28:32,945 --> 00:28:34,378 (indistinct chatter) 659 00:28:37,049 --> 00:28:39,550 - All right. Charlie. 660 00:28:40,386 --> 00:28:41,518 Let's go. 661 00:28:41,620 --> 00:28:43,487 Yes. Over here? All right. 662 00:28:43,589 --> 00:28:44,788 Much better. 663 00:28:45,891 --> 00:28:47,257 You need some privacy, or... 664 00:28:47,359 --> 00:28:49,727 (barks) Yes. 665 00:28:49,829 --> 00:28:52,229 There we go. 666 00:28:52,331 --> 00:28:55,265 Feeling restrained. Maybe I'll take this off. 667 00:28:55,367 --> 00:28:56,600 There you are. 668 00:28:57,470 --> 00:28:59,136 Better? - Unleashing a dog 669 00:28:59,137 --> 00:29:01,706 within five feet of food stalls is strictly prohibited. 670 00:29:01,707 --> 00:29:03,540 - Ah, of course it is, Miss Berger. 671 00:29:03,541 --> 00:29:05,443 - Did you not learn anything yesterday? 672 00:29:05,444 --> 00:29:06,911 If you stick to the rules, then- 673 00:29:06,912 --> 00:29:08,179 (gunshot) What was that? 674 00:29:08,180 --> 00:29:09,750 (crowd screaming) - A gunshot. 675 00:29:09,815 --> 00:29:11,315 He's after the dog. Take cover! 676 00:29:12,084 --> 00:29:13,134 Stop right there! 677 00:29:13,152 --> 00:29:14,551 (crowd clamouring) 678 00:29:15,554 --> 00:29:16,920 (panting) 679 00:29:18,457 --> 00:29:20,591 (grunting) 680 00:29:23,596 --> 00:29:25,706 (Murdoch): You don't deny opening fire? 681 00:29:26,499 --> 00:29:29,329 - What's the penalty for killing an animal, Detective? 682 00:29:30,002 --> 00:29:32,970 - Uh, I confess I don't know. However- 683 00:29:32,971 --> 00:29:35,073 - No matter what it is, with Charlie gone, 684 00:29:35,074 --> 00:29:36,474 I would have inherited my uncle's money, 685 00:29:36,475 --> 00:29:37,876 which is more than enough to hire 686 00:29:37,877 --> 00:29:40,511 an unbeatable defense lawyer. 687 00:29:40,613 --> 00:29:43,147 - Do you also confess to the murder of Mr. Hewitt? 688 00:29:43,249 --> 00:29:45,616 - I had nothing to do with that. 689 00:29:45,718 --> 00:29:47,551 - You were stealing from your uncle. 690 00:29:47,653 --> 00:29:50,220 - That's a load of horse... manure. 691 00:29:51,357 --> 00:29:52,523 And who told you that? 692 00:29:53,659 --> 00:29:55,759 Let me guess. Mr. Landell? 693 00:29:56,562 --> 00:29:57,822 - Why would you guess him? 694 00:29:57,863 --> 00:30:01,064 - He was my uncle's lawyer 'til he showed his true colours. 695 00:30:02,134 --> 00:30:03,184 - True colours? 696 00:30:03,185 --> 00:30:05,136 - I caught him forging my uncle's signature 697 00:30:05,137 --> 00:30:07,004 to expedite a bank draft. 698 00:30:08,007 --> 00:30:10,140 He begged me not to tell the old man. 699 00:30:10,242 --> 00:30:11,542 But my uncle was no dummy. 700 00:30:11,644 --> 00:30:14,912 When I ratted Landell out, he said he suspected as much. 701 00:30:15,014 --> 00:30:16,246 He had no use for a lawyer 702 00:30:16,247 --> 00:30:18,383 who played loosey-goosey with the rules. 703 00:30:18,384 --> 00:30:19,683 - What did your uncle do? 704 00:30:19,785 --> 00:30:21,318 - He gave him the axe! 705 00:30:21,319 --> 00:30:23,021 Put everything in Mr. Hewitt's hands. 706 00:30:23,022 --> 00:30:25,322 Huh. Landell was furious. 707 00:30:27,793 --> 00:30:30,083 - I'll be investigating this matter further. 708 00:30:30,084 --> 00:30:31,896 In the meantime, you'll be charged 709 00:30:31,897 --> 00:30:33,831 with the reckless use of a firearm. 710 00:30:36,602 --> 00:30:37,868 - Ah, Detective. 711 00:30:39,104 --> 00:30:42,005 Here is everything from Mr. Hewitt's office. 712 00:30:42,107 --> 00:30:43,607 What is it you're looking for? 713 00:30:43,609 --> 00:30:47,077 - Well, I believe the signature on Chairman MacDonald's 714 00:30:47,179 --> 00:30:49,546 amended will is forged. 715 00:30:49,648 --> 00:30:51,715 But I need a sample to compare it to. 716 00:30:51,817 --> 00:30:55,185 - I think I may have seen... 717 00:30:56,622 --> 00:30:58,021 Ah! Yes. 718 00:30:58,022 --> 00:31:00,992 A letter signed by Chairman MacDonald. 719 00:31:00,993 --> 00:31:02,043 - Very good. 720 00:31:05,731 --> 00:31:07,798 Well, it's close, but ultimately, 721 00:31:07,900 --> 00:31:09,366 the Ds are different. 722 00:31:10,569 --> 00:31:12,799 - You think Mr. Landell could have forged it? 723 00:31:13,806 --> 00:31:15,539 - Well, with Mr. Hewitt's death, 724 00:31:15,641 --> 00:31:17,975 he does become the executor of the estate 725 00:31:18,077 --> 00:31:20,444 and stands to benefit handsomely. 726 00:31:21,747 --> 00:31:23,480 - I do have the key to the office. 727 00:31:23,582 --> 00:31:25,649 (investigative music) 728 00:31:33,058 --> 00:31:34,625 Well, lookie here. 729 00:31:40,933 --> 00:31:44,601 - Perhaps we should consider hiring some taller constables. 730 00:31:44,703 --> 00:31:45,769 - Hm. 731 00:31:49,775 --> 00:31:51,708 - Mr. Landell, Toronto Police. 732 00:31:53,445 --> 00:31:54,495 - Detective. 733 00:31:55,147 --> 00:31:57,047 Uh, now isn't a good time. 734 00:31:57,149 --> 00:31:58,529 (woman): Who is it, pookie? 735 00:31:59,385 --> 00:32:00,484 - Pookie? 736 00:32:01,453 --> 00:32:02,519 Miss Bowerman. 737 00:32:03,923 --> 00:32:07,224 I wasn't aware the two of you were so... well acquainted. 738 00:32:07,225 --> 00:32:09,427 - And what of it? We are entitled 739 00:32:09,428 --> 00:32:11,628 to pursue a relationship if we so choose. 740 00:32:11,730 --> 00:32:13,230 - Hm. You're about to lose 741 00:32:13,332 --> 00:32:15,399 all of your entitlements, Mr. Landell. 742 00:32:15,501 --> 00:32:16,967 - What is all this fuss about? 743 00:32:18,137 --> 00:32:20,367 Do you have a problem with love, Detective? 744 00:32:20,606 --> 00:32:22,839 - I have a problem with murder. 745 00:32:22,840 --> 00:32:25,009 Christopher Landell, you are under arrest 746 00:32:25,010 --> 00:32:27,711 for the murder of your partner, Michael Hewitt. 747 00:32:37,189 --> 00:32:39,719 - I simply used Mr. Hewitt's notes to amend the will 748 00:32:39,720 --> 00:32:41,993 to reflect Chairman MacDonald's exact wishes. 749 00:32:41,994 --> 00:32:44,494 - And forging Chairman MacDonald's signature 750 00:32:44,596 --> 00:32:46,663 entrusted guardianship of the dog 751 00:32:46,765 --> 00:32:49,566 and its sizeable fortune to Miss Bowerman. 752 00:32:50,669 --> 00:32:53,770 You are now romantically involved with her. 753 00:32:53,872 --> 00:32:56,473 Did the two of you conspire to kill Mr. Hewitt? 754 00:32:56,575 --> 00:32:58,385 - We didn't conspire to do anything. 755 00:32:58,386 --> 00:33:00,278 Emma was not even in Toronto when Michael was killed, 756 00:33:00,279 --> 00:33:01,411 and neither was I. 757 00:33:01,513 --> 00:33:03,447 You were there! You saw me arrive. 758 00:33:05,217 --> 00:33:06,383 (Landell sighs) 759 00:33:09,788 --> 00:33:10,838 What's this? 760 00:33:10,839 --> 00:33:14,258 - We've confirmed that blood residue on this grooming tool 761 00:33:14,259 --> 00:33:16,827 is a match for Mr. Hewitt's blood type. 762 00:33:16,929 --> 00:33:18,128 - So? 763 00:33:19,531 --> 00:33:21,465 - It was found in your office. 764 00:33:23,602 --> 00:33:25,292 - Well, then someone put it there. 765 00:33:25,871 --> 00:33:27,537 I am being set up! 766 00:33:30,109 --> 00:33:31,849 (indistinct background chatter) 767 00:33:31,944 --> 00:33:33,610 - Detective! 768 00:33:33,712 --> 00:33:34,972 I spoke to some witnesses. 769 00:33:35,047 --> 00:33:36,797 It turns out Mr. Landell was indeed 770 00:33:36,798 --> 00:33:39,283 at a conference in The Briars when Hewitt was killed. 771 00:33:39,284 --> 00:33:40,334 - Huh. 772 00:33:40,419 --> 00:33:42,886 So, Mr. Landell was telling the truth. 773 00:33:42,988 --> 00:33:45,122 The murder weapon was planted. 774 00:33:45,224 --> 00:33:47,457 Right. Um, Howard MacDonald 775 00:33:47,559 --> 00:33:51,595 does have a good number of grooming tools in his stables. 776 00:33:51,697 --> 00:33:54,898 - And a great deal to gain by planting a murder weapon. 777 00:33:56,101 --> 00:33:57,701 - Oh! This is looking promising. 778 00:33:57,803 --> 00:33:58,853 - Ah. 779 00:33:58,854 --> 00:34:02,040 Ah, sir, we should, we should give him some space. 780 00:34:02,041 --> 00:34:03,907 Nobody likes an audience. - Right. 781 00:34:07,479 --> 00:34:08,945 (curious music) 782 00:34:10,015 --> 00:34:11,448 (dog barks) 783 00:34:11,550 --> 00:34:12,600 - Ah. 784 00:34:13,218 --> 00:34:14,985 - Oh! Good boy! 785 00:34:20,859 --> 00:34:23,269 George, there appears to be something in there. 786 00:34:23,295 --> 00:34:24,615 - Sir, I think you're right. 787 00:34:28,600 --> 00:34:29,650 (sighs) 788 00:34:43,615 --> 00:34:44,665 Is that a key? 789 00:34:45,451 --> 00:34:47,818 - A safety deposit box key? 790 00:34:47,819 --> 00:34:50,254 - Sir, this is not the way I thought Charlie 791 00:34:50,255 --> 00:34:52,022 would help our investigation. 792 00:34:52,124 --> 00:34:53,623 - Yeah. (door opens) 793 00:34:55,994 --> 00:34:58,495 - Uh, ma'am, nothing to see here. Move along. 794 00:34:58,597 --> 00:34:59,963 - Police business. 795 00:35:02,801 --> 00:35:04,234 - Some sort of business. 796 00:35:06,138 --> 00:35:07,437 (knocking) 797 00:35:08,407 --> 00:35:09,573 - What's all this? 798 00:35:09,574 --> 00:35:13,911 - They're financial records belonging to Chairman MacDonald 799 00:35:13,912 --> 00:35:16,980 and they were in a safe deposit box rented by Michael Hewitt. 800 00:35:17,082 --> 00:35:18,181 - Hm. 801 00:35:18,182 --> 00:35:20,551 Do they bring any clarity to Mr. Hewitt's murder? 802 00:35:20,552 --> 00:35:21,818 - I don't know yet. - Oh. 803 00:35:21,819 --> 00:35:23,254 - So I've asked Miss Vosper, 804 00:35:23,255 --> 00:35:25,322 the chairman's accountant, to come in. 805 00:35:25,424 --> 00:35:27,090 - So, follow the money? 806 00:35:27,192 --> 00:35:28,325 (scoffs) 807 00:35:28,326 --> 00:35:30,595 - You know, you're not the first person to say that to me. 808 00:35:30,596 --> 00:35:31,646 - Hm. 809 00:35:35,100 --> 00:35:36,366 - Now this is interesting. 810 00:35:38,036 --> 00:35:40,237 - That's three times today. Well done. 811 00:35:40,339 --> 00:35:42,172 Oh. Oh. (barking) 812 00:35:42,274 --> 00:35:43,414 Looks like he likes you. 813 00:35:43,475 --> 00:35:44,541 (chuckling) 814 00:35:44,817 --> 00:35:49,647 - I haven't been around dogs much since I left home. 815 00:35:49,648 --> 00:35:50,698 - Hm. 816 00:35:53,685 --> 00:35:57,854 - When you broke the rules and had him off leash, 817 00:35:57,956 --> 00:35:59,456 you ended up saving his life. 818 00:36:00,759 --> 00:36:01,809 - True. 819 00:36:03,362 --> 00:36:06,062 - I'm beginning to see your philosophy has a... 820 00:36:06,865 --> 00:36:08,198 degree of merit. 821 00:36:10,869 --> 00:36:14,671 - Plato argued justice is not merely about laws 822 00:36:14,773 --> 00:36:17,007 or external systems, 823 00:36:17,109 --> 00:36:19,509 but the harmony of the soul. 824 00:36:20,913 --> 00:36:22,746 (soft music) 825 00:36:25,350 --> 00:36:27,651 - Miss Vosper, I need your assistance 826 00:36:27,753 --> 00:36:31,221 to confirm that we, indeed, have the documents required 827 00:36:31,323 --> 00:36:33,590 to prove financial wrongdoing. 828 00:36:33,692 --> 00:36:38,094 Um, bank drafts to pay for property in the Hebrides, 829 00:36:38,197 --> 00:36:39,663 art purchases, 830 00:36:39,765 --> 00:36:41,531 first-class round-trip tickets 831 00:36:41,633 --> 00:36:43,967 on the Queen Mary 832 00:36:44,069 --> 00:36:45,468 prior to the holidays. 833 00:36:45,571 --> 00:36:47,504 - All justifiable expenses. 834 00:36:47,606 --> 00:36:49,372 - Even though Chairman MacDonald 835 00:36:49,474 --> 00:36:51,274 had been bedridden for over a year. 836 00:36:51,376 --> 00:36:54,277 - Exactly. It was purchases like these that first roused 837 00:36:54,379 --> 00:36:55,429 my suspicions. 838 00:36:56,548 --> 00:36:57,981 Many of these bank drafts 839 00:36:58,083 --> 00:37:01,184 are payments to places Howard MacDonald frequented, 840 00:37:01,286 --> 00:37:03,336 according to the social papers, that is. 841 00:37:04,122 --> 00:37:06,156 - Indeed. And that is why I believe- 842 00:37:06,744 --> 00:37:08,826 Oh! 843 00:37:08,827 --> 00:37:10,827 - Shoo, shoo, shoo. - Young man. 844 00:37:10,929 --> 00:37:13,663 All right, young man, you had- 845 00:37:13,765 --> 00:37:14,864 Oh! 846 00:37:14,967 --> 00:37:16,017 Uh... 847 00:37:16,969 --> 00:37:19,603 Seems you have dog hair stuck to your coat. 848 00:37:19,705 --> 00:37:21,171 - What? (dog barking) 849 00:37:21,273 --> 00:37:23,473 - Because there is also blood. 850 00:37:29,414 --> 00:37:32,782 I've compared the hair that was stuck to your coat 851 00:37:32,884 --> 00:37:34,751 to a sample taken from Charlie. 852 00:37:35,687 --> 00:37:37,087 And they are a match. 853 00:37:38,023 --> 00:37:39,343 - And what does that prove? 854 00:37:40,025 --> 00:37:41,691 - That you killed Mr. Hewitt 855 00:37:41,793 --> 00:37:44,394 and you stole Charlie. Didn't you, Miss Vosper? 856 00:37:45,864 --> 00:37:48,698 - I did no such thing. That's absolutely preposterous. 857 00:37:48,699 --> 00:37:51,602 - I had a look through the receipts 858 00:37:51,603 --> 00:37:53,670 and there were some from a jewelry shop 859 00:37:53,772 --> 00:37:56,172 that my wife used to frequent. 860 00:37:56,275 --> 00:37:57,641 Here, take a look. 861 00:37:58,510 --> 00:38:01,111 Here's one for diamond necklace. 862 00:38:01,112 --> 00:38:04,949 Uh, I believe that's what you're wearing now, Miss Vosper. 863 00:38:04,950 --> 00:38:06,684 - What, this? No, no. This is cut glass. 864 00:38:06,685 --> 00:38:08,518 It's costume jewelry. 865 00:38:08,620 --> 00:38:11,221 - Mm. I'm not so sure about that. 866 00:38:12,024 --> 00:38:13,156 (scoffs) 867 00:38:13,258 --> 00:38:15,792 We also confirmed that Howard MacDonald 868 00:38:15,894 --> 00:38:18,762 had no access to his uncle's accounts. 869 00:38:18,864 --> 00:38:21,731 You alone bore that responsibility. 870 00:38:21,732 --> 00:38:25,369 - You don't know what you're talking about, Detective. 871 00:38:25,370 --> 00:38:26,536 - I believe I do. 872 00:38:26,537 --> 00:38:30,341 - Absolutely not, Miss Vosper. - Please, Mr. Hewitt. 873 00:38:30,342 --> 00:38:32,743 (Murdoch): Mr. Hewitt became aware of your scheme. 874 00:38:32,744 --> 00:38:34,377 And you had an argument. 875 00:38:34,479 --> 00:38:36,949 No matter how you tried to justify your actions, 876 00:38:37,049 --> 00:38:39,783 Mr. Hewitt had little interest in what you had to say. 877 00:38:39,784 --> 00:38:41,052 - Absolutely, absolutely not. 878 00:38:41,053 --> 00:38:42,887 - He had proof of your theft locked away 879 00:38:42,888 --> 00:38:44,220 in the Bank of Toronto. 880 00:38:45,390 --> 00:38:47,924 The dog's grooming comb was right there. 881 00:38:49,861 --> 00:38:50,911 And you attacked him. 882 00:38:50,929 --> 00:38:51,995 (gasping) 883 00:38:51,996 --> 00:38:53,331 - What are you doing? Stop it! 884 00:38:53,332 --> 00:38:55,232 - He tried to fight you off without hurting you, 885 00:38:55,233 --> 00:38:58,268 but you showed no such mercy 886 00:38:58,370 --> 00:39:00,570 as you delivered the fatal blow. 887 00:39:00,672 --> 00:39:02,339 (gasping) 888 00:39:07,913 --> 00:39:08,963 (thudding) 889 00:39:11,483 --> 00:39:13,016 (dog whining) 890 00:39:13,017 --> 00:39:14,018 (sniffing) 891 00:39:14,019 --> 00:39:15,118 - Come here, come here. 892 00:39:15,119 --> 00:39:17,088 Give me the key. Give me the key. Come on! 893 00:39:17,089 --> 00:39:18,139 No, no, no, no, no. 894 00:39:18,190 --> 00:39:19,240 No. 895 00:39:25,764 --> 00:39:26,814 No. 896 00:39:28,567 --> 00:39:30,500 The money I took was already spent. 897 00:39:30,501 --> 00:39:33,738 Why did he try and stop me? I just wanted the records 898 00:39:33,739 --> 00:39:35,572 and then the damn dog took the key. 899 00:39:38,677 --> 00:39:40,310 - You'd killed Mr. Hewitt. 900 00:39:40,412 --> 00:39:43,646 Why did you not also kill Charlie? 901 00:39:45,450 --> 00:39:47,384 - I'm not a monster, Detective. 902 00:39:48,253 --> 00:39:49,753 Killing a man is easy enough, 903 00:39:49,855 --> 00:39:52,889 but what kind of a woman would kill a defenceless dog? 904 00:40:01,767 --> 00:40:05,034 - It hasn't been nearly as disruptive as I'd imagined. 905 00:40:05,035 --> 00:40:07,905 - I have a feeling that is high praise coming from you, 906 00:40:07,906 --> 00:40:08,972 Detective Murdoch. 907 00:40:09,775 --> 00:40:11,241 Charlie. At last! 908 00:40:11,242 --> 00:40:14,412 - Even though no signed will has been found, 909 00:40:14,413 --> 00:40:17,313 Mrs. Crabtree has found signed letters 910 00:40:17,416 --> 00:40:20,817 from Chairman MacDonald articulating his final wishes. 911 00:40:20,818 --> 00:40:23,687 She believes that that will be enough to convince the judge. 912 00:40:23,688 --> 00:40:26,390 - And Howard's attempted murder of poor Charlie here 913 00:40:26,391 --> 00:40:28,893 hardly puts him in good stead to be the dog's guardian. 914 00:40:28,894 --> 00:40:30,428 - Nevertheless, Charlie will make sure 915 00:40:30,429 --> 00:40:32,128 that Howard is well taken care of. 916 00:40:32,230 --> 00:40:34,130 That's just the kind of animal he is. 917 00:40:34,232 --> 00:40:37,300 And I plan to give you all the love you deserve. 918 00:40:38,570 --> 00:40:41,237 - Speaking of love, what are your plans now? 919 00:40:41,339 --> 00:40:43,873 I mean, do you plan to stay in Toronto for good? 920 00:40:43,874 --> 00:40:45,409 Have you made peace with Mr. Landell 921 00:40:45,410 --> 00:40:46,577 after everything he's done? 922 00:40:46,578 --> 00:40:48,678 - Lots of questions, Constable. 923 00:40:48,679 --> 00:40:50,181 But I don't mind sharing the good news. 924 00:40:50,182 --> 00:40:52,348 Mr. Landell and I are to be married. 925 00:40:52,451 --> 00:40:53,583 - Oh! 926 00:40:53,685 --> 00:40:56,386 He's been charged with fraud. He'll be disbarred. 927 00:40:56,488 --> 00:40:59,355 - I believe he forged the will with the best intentions. 928 00:40:59,458 --> 00:41:00,690 He never doubted us. 929 00:41:01,860 --> 00:41:04,090 Charlie and I are willing to take what comes. 930 00:41:06,898 --> 00:41:08,298 (curious music) 931 00:41:12,003 --> 00:41:13,053 - Oh. 932 00:41:14,039 --> 00:41:17,707 Oh, we're all headed to the Starbright, Miss Berger. 933 00:41:17,809 --> 00:41:19,069 Would you like to join us? 934 00:41:19,070 --> 00:41:22,680 - I hardly think that would be appropriate, Detective. 935 00:41:22,681 --> 00:41:25,181 Mixed company. A drinking establishment. 936 00:41:25,182 --> 00:41:28,018 Do you really think someone in my position should act so... 937 00:41:28,019 --> 00:41:29,069 recklessly? 938 00:41:30,455 --> 00:41:31,888 - If you change your mind. 939 00:41:44,703 --> 00:41:45,753 - Miss Berger. 940 00:41:46,505 --> 00:41:47,570 - Miss Leeming. 941 00:41:47,672 --> 00:41:48,722 - Detective Watts? 942 00:41:49,441 --> 00:41:50,540 - You just missed him. 943 00:41:51,376 --> 00:41:53,076 - Oh. - Oh, wait! 944 00:41:56,581 --> 00:41:58,781 I think we got off on the wrong foot. 945 00:41:58,884 --> 00:42:00,754 We're both working women, after all. 946 00:42:00,755 --> 00:42:02,620 - So you understand the challenges 947 00:42:02,621 --> 00:42:03,881 that come along with that. 948 00:42:05,423 --> 00:42:08,057 - I am willing to rescind the tickets I issued 949 00:42:08,159 --> 00:42:09,225 on one condition. 950 00:42:11,029 --> 00:42:12,079 - Name it. 951 00:42:13,231 --> 00:42:15,881 - You give me the original sketch you made of Charlie. 952 00:42:17,969 --> 00:42:20,069 - I wasn't expecting this. 953 00:42:23,275 --> 00:42:24,841 (clears throat) 954 00:42:24,943 --> 00:42:25,993 - Hm. 955 00:42:27,078 --> 00:42:29,608 This is going to make my bedsit feel more like home. 956 00:42:32,951 --> 00:42:35,601 But could I have another look at that other drawing? 957 00:42:45,263 --> 00:42:47,997 I-is this a nude drawing of Detective Watts? 958 00:42:49,267 --> 00:42:50,466 - That it is. 959 00:42:52,637 --> 00:42:54,504 - And is this an, um... 960 00:42:54,606 --> 00:42:55,838 (clears throat) 961 00:42:55,941 --> 00:42:57,874 An accurate depiction? 962 00:42:59,177 --> 00:43:00,610 (soft music) 963 00:43:01,980 --> 00:43:05,915 - I wouldn't know. I took artistic liberty, of course. 964 00:43:07,439 --> 00:43:11,922 A still portrait hardly captures the essence 965 00:43:11,923 --> 00:43:15,892 of Llewellyn's... gesticulations, 966 00:43:15,994 --> 00:43:17,804 but I think it's rather flattering. 967 00:43:24,202 --> 00:43:25,335 (Leeming chuckles) 968 00:43:27,806 --> 00:43:29,372 - I would have to agree. 969 00:43:39,951 --> 00:43:42,852 (theme music) 970 00:43:43,989 --> 00:43:46,189 Subtitling: difuze 971 00:43:46,239 --> 00:43:50,789 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.