All language subtitles for Love.and.Sex.2000.CUSTOM.MULTi.1080p.AMZN.WEB-DL.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,423 --> 00:01:20,796 Tomber amoureux, c'est beau. 2 00:01:25,555 --> 00:01:30,514 On le fait pour une bonne raison. On ne se sent jamais mieux. 3 00:01:30,685 --> 00:01:32,476 - Arr�te. - Arr�te. 4 00:01:33,229 --> 00:01:34,605 �a fait mal. 5 00:01:34,773 --> 00:01:37,182 Pauvre Kate. Je vais arranger �a. 6 00:01:38,026 --> 00:01:40,399 T'es moche. Moche. 7 00:01:52,248 --> 00:01:55,784 Le premier amour est le plus fort. On n'a pas encore mal. 8 00:01:55,960 --> 00:01:59,044 Mon premier amour, c'�tait Bobby Norton. 9 00:01:59,214 --> 00:02:04,173 Tout ce qu'il faisait �tait magique. Sa fa�on de sourir, de parler. 10 00:02:04,344 --> 00:02:09,967 De marcher comme mon idole, Billy Jack. Bobby �tait une star de cin�ma. 11 00:02:24,489 --> 00:02:25,984 �a va ? 12 00:02:26,157 --> 00:02:29,906 Pousse-moi moins fort, la prochaine fois. 13 00:02:34,040 --> 00:02:36,614 Mon c�ur vient de grossir. 14 00:02:41,089 --> 00:02:44,956 Quand je te regarde omme �a, on dirait que tu n'as q'un �il. 15 00:02:45,135 --> 00:02:46,547 Merci. 16 00:02:59,357 --> 00:03:02,359 Ce qui diff�rencie l'homme de la femme... 17 00:03:02,527 --> 00:03:06,442 c'est le besoin de raconter tous les d�tails � tout le monde. 18 00:03:06,614 --> 00:03:11,657 Mais si vous vous confiez, ne choisissez pas Becky Sussman. 19 00:03:20,920 --> 00:03:24,254 - Bobby, �a va ? - Comment t'as pu faire �a ? 20 00:03:24,424 --> 00:03:25,800 Faire quoi ? 21 00:03:25,967 --> 00:03:31,092 Tu l'as racont� � tout le monde ! Mes copains se foutent de moi. 22 00:03:31,264 --> 00:03:33,637 Maintenant, c'est fini. 23 00:03:37,854 --> 00:03:41,852 Bobby. Je dirai � tes copains que j'ai menti. 24 00:03:43,902 --> 00:03:46,108 Tu pourras me frapper plus fort. 25 00:03:47,363 --> 00:03:49,320 Bobby ? 26 00:03:49,491 --> 00:03:53,276 L'amour est un champ de mines. On fait un pas, on �clate... 27 00:03:53,453 --> 00:03:57,581 on recolle les bouts et b�tement, on refait un pas. 28 00:03:57,749 --> 00:04:03,752 C'est la nature humaine. �a fait si mal d'�tre seul, on pr�f�re exploser. 29 00:04:48,508 --> 00:04:51,877 L'ascenseur n'arrivera pas plus vite, Kate. 30 00:04:52,053 --> 00:04:56,134 Non, mais comme �a je me sens exister. 31 00:04:56,307 --> 00:04:58,881 - Tu r�les ? - Non. Pourquoi ? 32 00:04:59,060 --> 00:05:04,351 On dit que les femmes c�libataires r�lent 8 fois plus que les mari�es. 33 00:05:04,524 --> 00:05:08,605 �cris un article l�-dessus, vu que t'es pas mari�e. 34 00:05:08,778 --> 00:05:10,688 Peut-�tre bien. 35 00:05:10,864 --> 00:05:14,281 Mais l� j'en �cris un sur les chauves... 36 00:05:14,451 --> 00:05:17,571 qui n'arrivent pas � bander sans Viagra. 37 00:05:47,942 --> 00:05:50,351 - T'es en retard. - Je sais. 38 00:05:50,528 --> 00:05:53,447 - Pas le moment d'�tre en retard. - Pourquoi ? 39 00:05:53,615 --> 00:05:59,369 L'ant�christ est furax contre toi. Elle veut te voir dans son bureau. 40 00:05:59,537 --> 00:06:02,206 - Pourquoi ? - Je peux pas le dire. 41 00:06:06,878 --> 00:06:09,417 - T'as des vergetures ? - Pas encore. 42 00:06:09,589 --> 00:06:15,047 J'ai un article sur la vitamine E. La comptable en a, mais elle l�che rien. 43 00:06:15,220 --> 00:06:17,973 Quelqu'un a des vergetures ? 44 00:06:20,141 --> 00:06:21,553 Assieds-toi. 45 00:06:26,439 --> 00:06:29,773 Ne vieillis pas, Kate. 46 00:06:29,943 --> 00:06:32,482 La vieillesse, c'est moche. C'est la mort. 47 00:06:36,324 --> 00:06:38,898 Tu es renvoy�e. Passe-moi Leo. 48 00:06:39,077 --> 00:06:43,123 Tu comptais me livrer ton v�ritable article apr�s ? 49 00:06:43,289 --> 00:06:46,373 Tu m'avais demand� d'�tre personnelle. 50 00:06:46,543 --> 00:06:50,079 C'est un manuel pour tailleuses de pipes. 51 00:06:50,255 --> 00:06:53,707 - Je l'ai intitul� Su�ons. - Tr�s malin. 52 00:06:53,883 --> 00:06:59,756 "Si la vie vous pompe, pompez des zobs." Mais qu'est-ce qui t'a pris ? 53 00:06:59,931 --> 00:07:04,760 Le titre est peut-�tre un peu cru. Mais c'est un bon sujet, non ? 54 00:07:04,936 --> 00:07:08,934 Je t'avais demand� de t'inspirer de tes relations. 55 00:07:09,107 --> 00:07:14,351 Je l'ai fait. Je m'y connais plus en fellations qu'en relations. 56 00:07:14,529 --> 00:07:17,780 Toutes mes relations ont �t� des �checs. 57 00:07:17,949 --> 00:07:20,702 Ta vie priv�e, j'en ai rien � cirer. 58 00:07:20,869 --> 00:07:26,492 Nos lectrices ont encore de l'espoir. C'est Monique Magazine. Mon nom. 59 00:07:26,666 --> 00:07:28,956 C'est pas Les Vieilles Suceuses. 60 00:07:29,127 --> 00:07:36,672 Et si Mary faisait l'article sur les relations, et moi sur les vergetures ? 61 00:07:41,973 --> 00:07:46,932 Je vais �tre franche. Je peux pas me permettre d'�tre vir�e. 62 00:07:47,103 --> 00:07:51,054 C'est la seule chose de ma vie o� j'ai pas �chou�. 63 00:07:51,232 --> 00:07:54,352 Je peux faire cet article. Je le sais. 64 00:07:54,527 --> 00:07:57,611 Tu peux me faire 2500 mots enjou�s pour ce soir ? 65 00:07:57,781 --> 00:07:58,897 Absolument. 66 00:07:59,074 --> 00:08:03,155 Alors, je te donne un sursis. Maintenant, disparais. 67 00:08:11,211 --> 00:08:12,789 Tu es vir�e ? 68 00:08:14,506 --> 00:08:15,882 Pas encore. 69 00:08:16,841 --> 00:08:21,800 Quelqu'un a fait circuler ton article sur les pipes. Pas mal. 70 00:08:22,806 --> 00:08:25,012 Donc, tu utilises tes mains ? 71 00:08:39,531 --> 00:08:43,197 Notes joyeuses et optimistes... 72 00:08:44,285 --> 00:08:47,654 sur la fa�on de trouver et garder l'homme parfait. 73 00:08:56,256 --> 00:08:58,332 On veut toutes �tre aim�es. 74 00:08:58,508 --> 00:09:03,135 Parfois, peu importe par qui, pourvu qu'on se sente moins seule. 75 00:09:04,180 --> 00:09:06,719 Qu'est-ce qui maintient une relation ? 76 00:09:07,308 --> 00:09:11,555 Si je le savais, je ne vivrais pas seule avec mes quatre chats. 77 00:09:18,570 --> 00:09:21,821 Faut se contenter de peu avant de trouver le prince. 78 00:09:21,990 --> 00:09:28,076 Richard Miltner �tait le plus nul. Mais il faut bien sortir parfois. 79 00:09:32,876 --> 00:09:38,084 On a eu de la chance. Les cors aux pieds de ma m�re sont supportables d'habitude. 80 00:09:38,256 --> 00:09:44,342 Une chance qu'elle ne marchais pas bien. Obs�dants, tu ne trouves pas ? 81 00:09:45,555 --> 00:09:46,801 Quoi ? 82 00:09:47,682 --> 00:09:51,051 Les tableaux. Plut�t d�rangeants. 83 00:09:52,604 --> 00:09:54,099 Tu trouves ? 84 00:09:54,272 --> 00:09:58,602 Si j'avais un gosse, j'accrocherais pas �a dans sa chambre. 85 00:09:59,486 --> 00:10:01,194 Sauf si je le d�testais. 86 00:10:01,988 --> 00:10:06,365 Mon p�re en aurait bien mis un chez moi. 87 00:10:06,534 --> 00:10:08,824 Il me d�testait. 88 00:10:08,995 --> 00:10:11,154 Ma m�re me d�testait aussi. 89 00:10:11,331 --> 00:10:15,661 � 4 ans, elle me disait que j'allais mourir d'un cancer. 90 00:10:15,835 --> 00:10:21,293 Je d�primais, mais �a l'arrangeait : pas besoin de me faire la cuisine. 91 00:10:23,009 --> 00:10:26,627 Elle d�testait que je lui demande � manger. 92 00:10:29,599 --> 00:10:31,924 Tu veux un verre de champagne ? 93 00:10:32,102 --> 00:10:36,314 - Du champagne. Tu en veux ? - Oui, certainement. 94 00:10:50,745 --> 00:10:52,489 C'est moi que tu cherches ? 95 00:10:55,375 --> 00:10:58,246 Je ne cherchais pas vraiment quelqu'un. 96 00:10:59,003 --> 00:11:01,542 Je peux te parler une minute ? 97 00:11:01,715 --> 00:11:03,210 Bien s�r. 98 00:11:04,467 --> 00:11:06,377 L�-bas, dans le coin ? 99 00:11:06,553 --> 00:11:07,669 Dans le coin ? 100 00:11:07,846 --> 00:11:13,600 J'aime pas �tre au milieu. Dans le coin, on n' a personne derri�re soi. 101 00:11:24,070 --> 00:11:26,739 - C'est qui, ce type avec toi ? - Quel type ? 102 00:11:26,906 --> 00:11:31,817 - Richard ? C'est un acteur comique. - Il a l'air dr�le. Ton petit ami ? 103 00:11:31,995 --> 00:11:36,657 Non. Il a 30 ans et il vit avec sa m�re. 104 00:11:36,833 --> 00:11:41,294 - Que penses-tu des tableaux ? - �a va, mais un peu immatures. 105 00:11:41,463 --> 00:11:44,251 Qu'est-ce qui te fait dire �a ? 106 00:11:44,424 --> 00:11:46,334 Regarde celui-l�. 107 00:11:48,053 --> 00:11:50,094 C'est cens� repr�senter quoi ? 108 00:11:50,263 --> 00:11:54,973 Une femme qui sort une t�te coup�e de son cul. 109 00:11:55,143 --> 00:11:58,227 Et apr�s ? Qu'est-ce que �a m'apprend ? 110 00:11:58,396 --> 00:12:02,892 C'est peut-�tre tout. �a doit peut-�tre rien t'apprendre. 111 00:12:03,068 --> 00:12:08,063 L'artiste doit �tre terrrifiant, s'il peint des cro�tes comme �a. 112 00:12:08,239 --> 00:12:13,115 Il a peut-�tre un c�t� noir qu'il vaut mieux ne pas conna�tre. 113 00:12:14,954 --> 00:12:17,956 Il t'a pris combien de temps, celui-l� ? 114 00:12:22,962 --> 00:12:26,628 Te voil�. Je t'ai cherch�e partout. 115 00:12:26,800 --> 00:12:29,837 Comme c'est gentil. Merci beaucoup. 116 00:12:30,011 --> 00:12:32,135 Richard ? Adam Levy. 117 00:12:33,348 --> 00:12:38,806 - C'est vous, l'artiste. - C'est toi le veinard. 118 00:12:38,978 --> 00:12:43,355 On allait juste parler de nos futurs enfants. 119 00:12:43,525 --> 00:12:46,859 D'apr�s moi, vous n'avez pas d'avenir. 120 00:12:47,028 --> 00:12:48,440 Pardon ? 121 00:12:48,613 --> 00:12:54,367 Pour �a, il faudrait la revoir. Mais maintenant, c'est ma petite amie. 122 00:12:55,662 --> 00:13:01,499 D�s qu'on s'est vus, on a eu le coup de foudre. Pas vrai... 123 00:13:02,502 --> 00:13:05,753 - Pas vrai, Kate ? - En fait, non. 124 00:13:05,922 --> 00:13:08,710 C'est une blague ? 125 00:13:08,883 --> 00:13:12,715 Non, mais j'en ai une. Deux types entrent dans un bar. 126 00:13:12,887 --> 00:13:16,885 L'un est un acteur comique de 30 ans qui vit avec sa m�re. 127 00:13:19,561 --> 00:13:22,314 On peut y aller, s'il te pla�t ? 128 00:13:28,069 --> 00:13:31,818 Avec des femmes comme toi les hommes deviennent dingues. 129 00:13:31,990 --> 00:13:37,068 Laisse. Une fois que j'ai �t� bless�, il n'y a plus rien � faire. 130 00:13:39,247 --> 00:13:42,498 C'�tait pas bien. J'ai �t� trop loin. 131 00:13:42,667 --> 00:13:46,416 C'�tait m�chant. T'aurais pas d� faire �a. 132 00:13:47,881 --> 00:13:50,254 Bon, o� va-t-on manger ? 133 00:14:03,772 --> 00:14:07,818 Tu es la plus grande femme que j'aie connue. 134 00:14:07,984 --> 00:14:09,360 C'est vrai ? 135 00:14:10,904 --> 00:14:12,814 Je peux voir ta main ? 136 00:14:12,989 --> 00:14:17,616 Tu as de longs doigts, genre E.T. 137 00:14:17,786 --> 00:14:19,696 Comme une rainette. 138 00:14:22,791 --> 00:14:25,282 Oh, mon Dieu. Quelle pointure ? 139 00:14:26,544 --> 00:14:27,872 45. 140 00:14:28,046 --> 00:14:30,288 Du 45 fillette ? 141 00:14:30,465 --> 00:14:33,384 C'est un truc d'artiste de pointer les d�fauts ? 142 00:14:33,551 --> 00:14:36,671 Ce ne sont que les choix artistiques de Dieu. 143 00:14:36,846 --> 00:14:40,595 Alors, Dieu t'a donn� une t�te d�mesur�e. 144 00:14:41,601 --> 00:14:48,814 Tu sais o� est la diff�rence ? Toi, tu es b�te. Moi, je c�l�brais ton corps. 145 00:14:48,983 --> 00:14:51,356 Tu c�l�brais mon corps ? 146 00:14:51,528 --> 00:14:55,656 - J'aime cette phase de la relation. - Quelle phase ? 147 00:14:55,824 --> 00:15:00,201 Quand c'est neuf. On se pose de dr�les de questions. 148 00:15:00,370 --> 00:15:02,197 Moi d'abord. 149 00:15:02,372 --> 00:15:05,077 Comment t'entends-tu avec ton p�re ? 150 00:15:06,459 --> 00:15:11,798 Mon p�re est mort. �cras� par une voiture quand j'avais 6 ans. 151 00:15:11,965 --> 00:15:16,379 - Je suis d�sol�. - Je plaisantais. On s'entend bien. 152 00:15:18,054 --> 00:15:20,213 - Des fr�res et s�urs ? - � mon tour. 153 00:15:20,390 --> 00:15:22,846 Non, c'est � moi. Des fr�res et s�urs ? 154 00:15:23,017 --> 00:15:26,719 Trois fr�res. T'as couch� avec combien de femmes ? 155 00:15:26,896 --> 00:15:30,562 - Pardon ? - Comme si tu n'avais pas compt�. Combien ? 156 00:15:30,734 --> 00:15:35,230 - Avec combien d'hommes as-tu couch� ? - Pas tant que �a. Treize. 157 00:15:35,405 --> 00:15:36,900 Treize ? 158 00:15:37,824 --> 00:15:40,114 Treize mecs diff�rents ? 159 00:15:40,952 --> 00:15:43,989 Sur toutes ces ann�es, c'est pas �norme. 160 00:15:44,914 --> 00:15:47,535 Tu ne veux pas r�pondre ? 161 00:15:49,711 --> 00:15:51,419 Deux. 162 00:15:53,631 --> 00:15:56,004 Deux ? C'est tout ? 163 00:15:56,176 --> 00:15:59,842 Il y en a qui croient � des relations profondes. 164 00:16:00,013 --> 00:16:04,723 Moi aussi. Mais les miennes �taient courtes. 165 00:16:04,893 --> 00:16:08,013 Excuse-moi, mais on dirait comme une pute. 166 00:16:10,565 --> 00:16:12,060 Pardon ? 167 00:16:12,233 --> 00:16:15,317 Treize ? Bon Dieu, faut pas d�conner. 168 00:16:17,197 --> 00:16:20,448 - T'avais du succ�s a l'�cole ? - � ton avis ? 169 00:16:21,701 --> 00:16:23,362 J'imagine que non. 170 00:16:23,536 --> 00:16:27,487 L�, tu te goures. J'avais beaucoup de succ�s � l'�cole. 171 00:16:27,665 --> 00:16:32,576 Je dessinais les jolies filles. Je les rendais plus belles qu'en vrai. 172 00:16:33,463 --> 00:16:36,334 On couchait pas, mais elles m'adoraient. 173 00:16:36,508 --> 00:16:41,586 Et toi ? Tu devais avoir du succ�s. Le genre de fille � pers�cuter. 174 00:16:42,430 --> 00:16:45,550 Non, j'avais d'�normes dents de lapins... 175 00:16:45,725 --> 00:16:49,972 et je marchais courb�e pour cacher que j'avais pas de seins. 176 00:16:50,146 --> 00:16:54,097 Et les tifs raides. On m'appelait T�te de Cheval. 177 00:16:54,275 --> 00:16:56,648 - �a te va bien. - Tu trouves ? 178 00:16:57,987 --> 00:17:01,190 Quel est le plus long baiser que tu aies eu ? 179 00:17:01,366 --> 00:17:02,908 Le plus long ? 180 00:17:03,660 --> 00:17:09,034 Chut ! J'en serais jaloux. Fais en sorte que celui-ci soit plus long. 181 00:17:15,839 --> 00:17:20,917 Adam �tait vraiment diff�rent. On est devenus tout de suite amis. 182 00:17:21,094 --> 00:17:25,140 On se compremait sans dire un mot. 183 00:17:25,306 --> 00:17:28,640 C'�tait tout diff�rent de ma premi�re relation. 184 00:17:29,811 --> 00:17:35,055 Je n'aurais pas d� offrir ma virginit� � mon prof de fran�ais. 185 00:17:40,613 --> 00:17:44,196 Si deux personnes veulent �tre ensemble... 186 00:17:44,367 --> 00:17:49,160 c'est bon de faire l'amour � deux, parce qu'ils se sentent bien. 187 00:17:49,330 --> 00:17:50,528 Quoi ? 188 00:17:50,707 --> 00:17:52,119 Faisons l'amour. 189 00:17:52,751 --> 00:17:57,046 On le fera, M. Bossard. C'est promis. 190 00:17:58,048 --> 00:18:02,710 Mais ce soir, je ne peux pas. Je ne suis pas encore pr�te. 191 00:18:02,886 --> 00:18:09,387 Parce que tu sens qu'on est pas faits l'un pour l'autre. C'est triste. 192 00:18:09,559 --> 00:18:10,675 Quoi ? 193 00:18:10,852 --> 00:18:13,972 Faisons l'amour. J'attends depuis si longtemps. 194 00:18:15,231 --> 00:18:16,512 �a va faire mal ? 195 00:18:16,691 --> 00:18:20,689 N'aie pas peur. Je suis l� pour toi plus que moi. 196 00:18:21,321 --> 00:18:22,780 Quoi ? 197 00:18:32,332 --> 00:18:34,622 M. Bossard... 198 00:18:34,793 --> 00:18:36,917 Vous le faites, l� ? 199 00:18:37,796 --> 00:18:41,379 J'en reviens pas. C'est cens� faire mal. 200 00:18:41,549 --> 00:18:44,337 C'est peut-�tre � cause de l'�quitation. 201 00:18:44,511 --> 00:18:47,548 Vous �tes plus petit que la normale ? 202 00:18:50,016 --> 00:18:54,596 Ma phase �dipienne s'est poursuivie jusqu'� la fac. 203 00:18:54,771 --> 00:18:58,022 J'�tais encore tendre quand j'ai connu Eric. 204 00:19:05,407 --> 00:19:07,234 - �a va ? - Vous �tes aveugle ? 205 00:19:07,409 --> 00:19:11,276 Vous �tes folle ? Vous avez un probl�me ? Une bagnole toute neuve. 206 00:19:11,454 --> 00:19:13,329 Vous auriez pu me tuer. 207 00:19:13,498 --> 00:19:16,618 J'ai dit que j'�tais d�sol�e. 208 00:19:16,793 --> 00:19:18,952 Cette chemise vaut 500 $. 209 00:19:19,129 --> 00:19:21,122 Je ne vous avais pas vu. 210 00:19:21,297 --> 00:19:25,793 - Tu te vernissais les orteils ? - �coute, connard ! Je ne t'avais pas vu ! 211 00:19:25,969 --> 00:19:32,470 Je me suis pas lev�e en me disant : Je vais d�foncer un connard de yuppie. 212 00:19:32,642 --> 00:19:34,801 Tu sais quoi ? Va te faire foutre. 213 00:19:34,978 --> 00:19:36,888 Va te faire foutre, toi. 214 00:19:40,316 --> 00:19:41,894 L� ! Tu vois ? 215 00:19:45,071 --> 00:19:47,112 Arr�tez de vous battre. 216 00:19:47,282 --> 00:19:50,117 La ferme ! Mains derri�re le dos. 217 00:19:50,285 --> 00:19:52,610 Toi, tais-toi. Va l�-bas. 218 00:19:55,623 --> 00:20:01,330 - On a pris un mauvais d�part. - vous avez mis ma voiture en miettes. 219 00:20:01,504 --> 00:20:06,249 D�sol�. On pourrait peut-�tre repartir de z�ro. 220 00:20:06,426 --> 00:20:10,044 Vous avez des projets pour ce soir, d�s qu'on sera rel�ch�s ? 221 00:20:14,476 --> 00:20:17,181 C'est ici que viennent les �crivains ? 222 00:20:20,065 --> 00:20:21,607 Vous �crivez sur quoi ? 223 00:20:21,775 --> 00:20:25,560 Je travaille � un roman entre mes cours. 224 00:20:25,737 --> 00:20:27,481 Un roman ? 225 00:20:27,655 --> 00:20:29,814 - � propos de quoi ? - La mort. 226 00:20:32,202 --> 00:20:34,408 �a a l'air int�ressant. 227 00:20:35,872 --> 00:20:37,580 Toi, tu fais quoi ? 228 00:20:38,541 --> 00:20:41,543 Je bosse avec les Big Red-Ass Monkeys. 229 00:20:42,295 --> 00:20:44,537 C'est un groupe. Tu sais, ce groupe... 230 00:20:48,468 --> 00:20:50,259 Je r�alise des clips vid�os. 231 00:20:50,428 --> 00:20:54,556 O� une fille nue nage avec un chimpanz� ? 232 00:20:54,724 --> 00:20:57,097 Avec un singe, un grand singe. 233 00:20:57,268 --> 00:21:00,602 Les chimpanz�s n'ont pas de gros cul rouge. 234 00:21:00,772 --> 00:21:03,014 Je sais pas. Jamais v�rifi�. 235 00:21:11,908 --> 00:21:15,111 Tu penses que je peux embrasser ? 236 00:21:16,204 --> 00:21:19,039 - Peut-�tre plus tard. - Quand �a ? 237 00:21:19,207 --> 00:21:21,413 Dans disons cinq secondes. 238 00:21:22,711 --> 00:21:26,460 Cinq, quatre, trois, deux... 239 00:22:19,059 --> 00:22:21,598 Je d�teste quand �a arrive. 240 00:22:23,104 --> 00:22:26,188 Buvons � nos trois premi�res semaines. 241 00:22:31,821 --> 00:22:35,155 C'est mon record en mati�re de relation. 242 00:22:35,325 --> 00:22:40,569 � part celle avec M. Bossard. Je t'ai racont� que... 243 00:22:40,747 --> 00:22:44,745 �a t'emb�te si on ne parle pas de ton prof de fran�ais ? 244 00:22:44,876 --> 00:22:46,252 Bien. 245 00:22:47,545 --> 00:22:52,705 - Et toi, ta derni�re relation ? - Mon Dieu, quoi encore ? 246 00:22:52,884 --> 00:22:57,012 - Elle a dur� combien de temps ? - Cinq ann�es de mis�re. 247 00:22:57,180 --> 00:22:59,422 Qu'aviez-vous en commun ? 248 00:23:00,558 --> 00:23:02,266 Rien. 249 00:23:02,435 --> 00:23:04,476 Et nous, on a quoi en commun ? 250 00:23:04,646 --> 00:23:08,015 - Beaucoup de choses. - Quoi, par exemple ? 251 00:23:10,819 --> 00:23:18,068 Tu connais combien de personnes qui peuvent faire l'amour en public ? 252 00:23:18,243 --> 00:23:20,236 Tous les mecs que j'ai connus. 253 00:23:22,455 --> 00:23:25,824 Tu sais quel jour on est, non ? 254 00:23:26,000 --> 00:23:28,456 Dimanche matin. C'est mon tour. 255 00:23:30,046 --> 00:23:32,336 Je croyais que c'�tait le mien. 256 00:23:32,507 --> 00:23:34,880 Non. C'est mon tour. 257 00:23:39,013 --> 00:23:44,517 Ce jeu est d�bile. C'est pas spontan� si c'est programm�. 258 00:23:44,686 --> 00:23:50,144 C'est faux. La spontan�it� programm�e est la cl� de l'amour durable. 259 00:23:52,819 --> 00:23:54,397 Fais pas cette mine r�jouie. 260 00:23:55,613 --> 00:23:57,357 J'adore les dimanches. 261 00:24:00,869 --> 00:24:02,411 Doucement. 262 00:24:09,169 --> 00:24:13,297 - J'y vais pas. - Qu'ils attendent. Continue. 263 00:24:14,591 --> 00:24:19,135 - Va ouvrir ou t'auras rien. - Je peux pas y aller. 264 00:24:24,059 --> 00:24:25,518 Je reviens. 265 00:24:31,066 --> 00:24:34,186 Perds pas ta concentration, hein ? 266 00:24:34,360 --> 00:24:36,519 O� tu vas ? 267 00:24:36,696 --> 00:24:41,110 Maintenant t'en veux, hein ? Ne te sors pas �a de la t�te. 268 00:24:41,284 --> 00:24:42,779 Papa ! 269 00:24:44,704 --> 00:24:48,869 - Devine ce que j'ai fait � Kiddieland. - On s'en va. Viens avec maman. 270 00:24:49,042 --> 00:24:52,660 Ce n'est pas ce que tu crois. Nell, attends un peu. 271 00:24:54,297 --> 00:24:56,587 Kate, je vais t'expliquer. 272 00:24:57,550 --> 00:25:00,006 Reviens. Je vais te raconter. 273 00:25:00,178 --> 00:25:03,097 - Arr�te-toi. - Mais qu'est-ce que t'es ? 274 00:25:03,264 --> 00:25:05,305 Je comprends ce que tu ressens. 275 00:25:05,475 --> 00:25:09,058 Tu comprends rien du tout. Esp�ce d'arriviste. 276 00:25:09,229 --> 00:25:13,180 - Je vais divorcer. - Ne me touche plus jamais. 277 00:25:13,858 --> 00:25:16,231 - Kate. - Papa. 278 00:25:18,571 --> 00:25:23,482 M�me une mauvaise relation qui finit, faut des ann�es pour s'en remettre. 279 00:25:23,660 --> 00:25:26,614 Ap�s une rupture, on prend son petit bagage. 280 00:25:26,788 --> 00:25:32,328 On esp�re l'emporter jusqu'� la relation suivante. 281 00:25:32,502 --> 00:25:38,006 Heureusement j'avais peu de bagage en emm�nageant avec Adam. 282 00:25:40,635 --> 00:25:44,716 - Mets-le dans la chambre. - Pourquoi pas "Les Entrailles" ? 283 00:25:44,889 --> 00:25:49,054 - �a ira mieux dans la salle de bains. - Si tu es pour le flagrant. 284 00:25:49,227 --> 00:25:50,805 Comme tu veux. 285 00:25:54,941 --> 00:25:58,393 - Je t'aime, T�te de Cheval. - Moi aussi. 286 00:25:58,570 --> 00:26:03,992 Je t'aime comme je n'ai encore jamais aim� personne dans ma vie. 287 00:26:07,203 --> 00:26:10,323 O� est-ce que tu vas ? Kate ? 288 00:26:15,086 --> 00:26:16,545 R�p�te. 289 00:26:16,713 --> 00:26:21,043 - Pourquoi �a ? - C'�tait beau. Faut l'immortaliser. 290 00:26:21,217 --> 00:26:25,215 �a marchera pas. �a aura l'air forc�. Et je suis... 291 00:26:25,388 --> 00:26:27,594 - Dis-le. - Je t'aime. 292 00:26:29,476 --> 00:26:32,430 - T�te de Cheval. - Je t'aime, T�te de Cheval. 293 00:26:32,604 --> 00:26:36,650 Moi aussi, je t'aime. Maintenant, � poil. 294 00:26:36,816 --> 00:26:39,735 Mets ce machin de c�t� et on va... 295 00:26:40,278 --> 00:26:42,687 - Ne me provoque pas. - Allez. 296 00:26:42,864 --> 00:26:44,905 - Ne me provoque pas. - � poil. 297 00:26:45,075 --> 00:26:47,696 - Ne me provoque pas. - � poil, j'ai dit. 298 00:27:38,670 --> 00:27:44,792 Une fois au lit avec la personne qu'on aime, la vie semble parfaite. 299 00:27:47,721 --> 00:27:50,094 C'�tait pas moi. 300 00:27:50,265 --> 00:27:52,140 Arr�te. Je t'en prie. 301 00:27:53,935 --> 00:27:57,434 C'est la premi�re fois que... Ton premier pet. 302 00:27:57,605 --> 00:28:02,398 - Ton premier pet. Tu m'aimes. - Oh, ne m'accuse pas. 303 00:28:02,569 --> 00:28:05,190 Comme c'est mignon. Tu es g�n�e. 304 00:28:05,363 --> 00:28:09,859 Aucune femme n'a jamais p�t� devant moi. 305 00:29:10,595 --> 00:29:12,007 Quoi ? 306 00:29:12,889 --> 00:29:14,764 Pouquoi tu me souris comme �a ? 307 00:29:14,933 --> 00:29:19,310 Notre premier anniversaire. Tu devrais aussi sourire. 308 00:29:19,479 --> 00:29:21,140 Je suppose. 309 00:29:22,107 --> 00:29:24,598 Viens ici. Allez. 310 00:29:26,361 --> 00:29:30,359 Viens ici. On fait le lapin grincheux ? 311 00:29:31,825 --> 00:29:36,618 - Je t'emm�ne dans un endroit sp�cial. - O� �a ? 312 00:29:36,788 --> 00:29:40,620 C'est une surprise. Fais-moi d'abord couler un bain. 313 00:29:40,792 --> 00:29:45,122 - En pleine journ�e ? - Je me sens sale. J'en ai besoin. 314 00:29:45,296 --> 00:29:46,874 Oublie. 315 00:29:47,048 --> 00:29:52,126 C'est notre anniversaire. Tu veux bien me le faire couler ? Allez. 316 00:29:52,303 --> 00:29:56,633 Toi, avant qu'on te fasse bouger... 317 00:29:59,436 --> 00:30:00,931 Oh, mon Dieu. 318 00:30:03,815 --> 00:30:09,189 - Que vais-je faire avec ces chatons ? - Je sais pas. Un rago�t ? 319 00:30:10,321 --> 00:30:14,272 Qu'est-ce qu'ils font l� ? Ils t'aiment, on dirait. 320 00:30:14,451 --> 00:30:19,494 Lui, c'est Louie et lui Murray. �a, c'est Steve et �a, Mordecha�. 321 00:30:20,707 --> 00:30:24,076 Ils viennent d'un resto chinois. 322 00:30:24,252 --> 00:30:26,079 Bonjour, maman. 323 00:30:26,254 --> 00:30:28,378 Je suis mignon, pas vrai ? 324 00:30:30,258 --> 00:30:32,583 T'es ma nouvelle maman. 325 00:30:33,887 --> 00:30:38,134 Tes 13 autres amants ne t'ont jamais offert de chatons, hein ? 326 00:30:38,308 --> 00:30:39,886 Je suis enceinte. 327 00:30:41,853 --> 00:30:43,977 Tu es... C'est vrai ? 328 00:30:44,147 --> 00:30:47,765 J'ai fait un test et c'est devenu rose. 329 00:30:47,942 --> 00:30:51,394 C'est pas un signe plus qui appara�t ? 330 00:30:51,571 --> 00:30:55,866 Je sais bien comment faire et interpr�ter le r�sultat. 331 00:30:58,536 --> 00:31:03,412 - On a fait attention, pourtant. - Pas assez, sans doute. 332 00:31:05,543 --> 00:31:08,960 - On se conna�t � peine. - On se conna�t. 333 00:31:09,130 --> 00:31:15,845 Je ne sais pas si je suis pr�te � �tre m�re. Je suis trop d�sordonn�e. 334 00:31:16,012 --> 00:31:21,849 Et l'avortement ? Tu as envisag� cette possibilit� ? 335 00:31:26,606 --> 00:31:31,565 Je n'aurais jamais cru que �a m'arriverait. Je suis perdue. 336 00:31:31,736 --> 00:31:33,646 Allez, viens. 337 00:31:33,822 --> 00:31:38,567 Ne te tracasse pas. Pour beaucoup de gens, c'est un grand cadeau. 338 00:31:39,494 --> 00:31:43,077 - Qu'est-ce que t'en penses ? - Je vais te le dire. 339 00:31:43,248 --> 00:31:47,958 Notre b�b� sera la plus belle petite chose jamais vue en Pampers. 340 00:31:49,921 --> 00:31:51,712 Tu as peur ? 341 00:31:51,881 --> 00:31:55,927 De faire la chose la plus naturelle au monde ? 342 00:31:56,094 --> 00:32:02,595 De mettre au monde un merveilleux p�tit g�nie ? Non, j'ai pas peur. 343 00:32:02,767 --> 00:32:07,512 Et si ce n'est pas un g�nie, mais un affreux petit troll ? 344 00:32:07,689 --> 00:32:11,901 On va devoir prier pour que le b�b� me ressemble. 345 00:32:14,237 --> 00:32:17,736 On l'appellera Ned, comme mon grand-p�re. 346 00:32:17,907 --> 00:32:21,110 - Et si c'est une fille ? - Nedina, alors. 347 00:32:21,286 --> 00:32:26,411 Celui-ci doit �tre chang�. Montre que tu seras une bonne m�re. 348 00:32:27,417 --> 00:32:28,829 Mon Dieu, mon ventre est �norme. 349 00:32:30,336 --> 00:32:32,578 On dirait Bouddha. 350 00:32:32,756 --> 00:32:35,793 Tu n'as pas chang�. Tu es toujours la m�me. 351 00:32:35,967 --> 00:32:38,458 J'ai toujours eu un ventre comme �a ? 352 00:32:38,636 --> 00:32:42,682 �a ne fait qu'un mois. Le b�b� est encore tout petit. 353 00:32:42,849 --> 00:32:47,974 - Bient�t, t'auras l'air d'une bagnole. - Tu as vraiment une t�te d�mesur�e. 354 00:32:48,146 --> 00:32:50,305 Viens ici, T�te de Cheval. 355 00:32:50,482 --> 00:32:51,894 Viens. 356 00:32:54,736 --> 00:32:56,978 Voyons ce qu'il y a l�-dedans. 357 00:32:59,616 --> 00:33:04,196 - Ned veut un ut�rus avec vue. - Ned n'est pas dr�le. 358 00:33:04,371 --> 00:33:07,907 Ned n'est qu'un f�tus. Faut lui pardonner. 359 00:33:10,126 --> 00:33:12,617 Et je te trouve plus belle que jamais. 360 00:33:52,335 --> 00:33:53,961 �a va, ma ch�rie ? 361 00:34:00,677 --> 00:34:02,338 Qu'est-ce qui ne va pas ? 362 00:34:06,850 --> 00:34:08,677 Je saigne. 363 00:34:09,853 --> 00:34:11,479 Il y a un probl�me. 364 00:34:12,856 --> 00:34:15,015 Il y a un gros probl�me. 365 00:34:15,191 --> 00:34:16,733 L�ve-toi. 366 00:34:17,694 --> 00:34:21,740 - On y va. O� est ta robe de chambre ? - Je ne sais pas. 367 00:34:56,441 --> 00:34:59,644 Peut-on aimer la m�me personne toute sa vie ? 368 00:34:59,819 --> 00:35:01,563 Bien s�r. Tu ne crois pas ? 369 00:35:01,738 --> 00:35:06,234 Je sais pas. J'ai jamais vu une relation qui ne casse pas. 370 00:35:06,409 --> 00:35:09,162 Et tes parents ? Ensemble depuis 35 ans. 371 00:35:09,329 --> 00:35:13,873 Il vivent sous le m�me toit, mais ne se disent plus "je t'aime". 372 00:35:14,042 --> 00:35:15,952 C'est peut-�tre la nature humaine. 373 00:35:16,127 --> 00:35:21,834 Dire "je t'aime", c'est comme dire "tartine au fromage". 374 00:35:23,051 --> 00:35:24,510 J'esp�re que non. 375 00:35:29,849 --> 00:35:31,842 Je te tartine au fromage. 376 00:35:33,186 --> 00:35:35,725 Je te tartine au fromage aussi. 377 00:35:48,660 --> 00:35:51,911 � la longue il devient ennuyeux. 378 00:35:52,080 --> 00:35:53,907 Et vous aussi. 379 00:35:54,082 --> 00:35:58,875 Si tout doit �tre parfait, n'entamez pas de relation. 380 00:35:59,045 --> 00:36:03,874 T'as vu la petite vieille ? Elle avait l'air triste et seule, non ? 381 00:36:04,050 --> 00:36:07,502 J'ai pas bien vu. J'ai besoin de souliers. 382 00:36:07,679 --> 00:36:09,755 Elle avait les yeux si vides. 383 00:36:09,931 --> 00:36:13,430 Tous les vieux ont �a. Surtout les femmes. 384 00:36:13,601 --> 00:36:15,013 On va ici ? 385 00:36:15,186 --> 00:36:18,188 Comment �a, "surtout les femmes" ? 386 00:36:18,356 --> 00:36:20,930 Elles vieillissent moins bien. 387 00:36:21,109 --> 00:36:24,894 - Comment �a ? - Tu en vois de 50 ans avec un jeunot ? 388 00:36:25,071 --> 00:36:28,607 C'est un pr�jug�, c'est pas bas� sur les faits. 389 00:36:28,783 --> 00:36:32,911 Qui est mieux ? Sean Connery ou Shelley Winters ? 390 00:36:33,079 --> 00:36:36,330 C'est la nature. L'homme a la peau plus �paisse. 391 00:36:36,499 --> 00:36:39,750 T'es une femme et t'as peur de vieillir. 392 00:36:39,919 --> 00:36:44,380 Les hommes regardent les jeunes. �a te fait flipper. 393 00:36:44,549 --> 00:36:46,590 Toi, tu seras chauve. 394 00:36:49,429 --> 00:36:52,597 C'est moi qui ai les cl�s. O� tu vas ? 395 00:37:03,151 --> 00:37:08,490 - J'ai choisi. T'as quoi, toi ? - C'est sur des ninjas aux seins nus. 396 00:37:08,656 --> 00:37:14,327 Prenons-en qu'un. On va quand m�me oublier de les rapporter. 397 00:37:14,496 --> 00:37:17,699 - Lequel tu veux prendre ? - Nosferatu. 398 00:37:17,874 --> 00:37:20,543 Tu l'as vu 50 fois et � chaque fois tu d�primes. 399 00:37:20,710 --> 00:37:23,997 J'aime �a. �a me rend profonde et introspective. 400 00:37:24,172 --> 00:37:26,877 Tu veux le r�sum� ? T'aimeras peut-�tre. 401 00:37:27,050 --> 00:37:31,096 'Des ninjas aux seins nus infiltrent la mafia, envahissent Little Italy... 402 00:37:31,262 --> 00:37:34,299 et s'attaquent � Don Guide Mantucci. 403 00:37:34,474 --> 00:37:36,716 �a a l'air g�nial. 404 00:37:36,893 --> 00:37:39,135 Pourquoi tu viens avec �a ? 405 00:37:39,312 --> 00:37:44,105 Je n'aime pas lire les sous-titres et les films en noir et blanc. 406 00:37:44,275 --> 00:37:48,107 On ne peut aller dans un vid�o-club sans se disputer ? 407 00:37:48,279 --> 00:37:50,272 T'as des go�ts de merde. 408 00:37:50,448 --> 00:37:53,782 Tu n'appr�cies pas l'expressionisme allemand. 409 00:37:53,952 --> 00:37:58,366 J'adore. Mais pas la fa�on dont tu es en le regardant. 410 00:37:58,540 --> 00:38:02,668 Tu deviens compl�tement obs�d�e par la mort. 411 00:38:02,836 --> 00:38:07,961 Tu regardes ton film, moi, le mien. On les rapporte chacun de son c�t�. 412 00:38:11,970 --> 00:38:16,217 C'est son anniversaire. Il y en a un qui est gratuit. 413 00:38:16,975 --> 00:38:21,934 L'amour. L'�l�ment le plus important pour maintenir une relation. 414 00:38:22,105 --> 00:38:26,601 Appr�ciez chacun des moments intimes que vous passez au lit. 415 00:38:26,776 --> 00:38:32,234 On n'a plus fait l'amour depuis longtemps. �a fait trois semaines. 416 00:38:34,034 --> 00:38:38,115 - Tu m'�coutes m�me pas. - Non, j'ai pas �cout�. 417 00:38:38,288 --> 00:38:41,325 On n'a plus fait l'amour depuis 3 semaines. 418 00:38:41,499 --> 00:38:44,951 Peut-�tre parce que tu fais tes ongles au lit. 419 00:38:46,629 --> 00:38:50,675 - C'est quoi, la vraie raison ? - J'en sais rien. 420 00:38:52,385 --> 00:38:54,093 T'as envie de faire l'amour ? 421 00:38:55,430 --> 00:38:57,803 Non. Et toi ? 422 00:39:01,352 --> 00:39:04,639 - Est-ce qu'on a un probl�me ? - Je sais pas. 423 00:39:05,565 --> 00:39:10,227 - On devrait peut-�tre se forcer. - Un viol mutuel ? 424 00:39:10,403 --> 00:39:13,322 �a nous excitera peut-�tre. 425 00:39:24,501 --> 00:39:26,791 - J'ai sommeil. - Moi aussi. 426 00:39:34,552 --> 00:39:37,173 - Je t'aime. - Moi aussi. 427 00:39:42,018 --> 00:39:45,601 Arr�te. Tu sais bien que �a m'agace. 428 00:39:50,151 --> 00:39:51,859 Arr�te, j'ai dit ! 429 00:39:57,951 --> 00:40:02,281 Si tu le fais encore une fois, je hurle. 430 00:40:13,591 --> 00:40:17,506 - Je crois que c'est fini. - Qu'est-ce qui est fini ? 431 00:40:18,221 --> 00:40:23,216 - Je crois que c'est fini entre nous. - Qu'est-ce que tu dis ? 432 00:40:23,393 --> 00:40:26,146 J'ai besoin qu'on se s�pare. 433 00:40:28,815 --> 00:40:30,523 Qu'est-ce que t'as dit ? 434 00:40:30,692 --> 00:40:35,735 - Qu'on devrait se s�parer. - Non, que t'en avais besoin. 435 00:40:35,905 --> 00:40:38,029 - Qu'est-ce que �a change ? - Tout. 436 00:40:38,199 --> 00:40:44,653 "On", �a implique la r�ciprocit�. L�, c'est toi qui romps, non ? 437 00:40:44,831 --> 00:40:47,868 Je ne sais pas. Oui, je suppose. 438 00:40:49,961 --> 00:40:52,120 Tu as quelqu'un d'autre ? 439 00:40:54,007 --> 00:40:59,346 Non, c'est pas �a. J'ai l'impression qu'on devient un vieux couple mari�. 440 00:41:00,513 --> 00:41:02,838 C'est � cause des 13 mecs, hein ? 441 00:41:03,016 --> 00:41:09,185 Tu es obs�d� par mon pass�. Maintenant, tu veux te rattraper. 442 00:41:09,355 --> 00:41:15,393 Non, j'ai pass� le cap. C'est pas �a, le probl�me, je t'assure. 443 00:41:16,488 --> 00:41:18,529 Pourquoi maintenant, alors ? 444 00:41:18,698 --> 00:41:22,150 J'en sais rien. J'ai jamais �t� c�libataire. 445 00:41:22,327 --> 00:41:27,998 Je suis toujours pass� d'une relation � l'autre. Je n'ai jamais �t� seul. 446 00:41:28,166 --> 00:41:31,915 Tu r�alises ce que tu dis ? Ce que �a signifie ? 447 00:41:32,087 --> 00:41:33,748 Quoi �a ? 448 00:41:33,922 --> 00:41:38,667 �a veut dire que c'est fini. Et quand c'est fini, c'est fini. 449 00:41:39,719 --> 00:41:41,760 Oui, je suppose. 450 00:41:41,930 --> 00:41:45,679 Mais on peut toujours rester amis. 451 00:41:45,850 --> 00:41:47,594 Qui a parl� de rester amis ? 452 00:41:47,769 --> 00:41:50,142 On s'aime. Je veux pas te perdre. 453 00:41:50,313 --> 00:41:54,478 Quand tu seras � ta 13e, je serai plus l� pour t'attendre. 454 00:41:54,651 --> 00:41:58,317 Arr�te, c'est pas �a. �a marche plus entre nous. 455 00:41:58,488 --> 00:42:01,109 - T'es pas heureuse, hein ? - Non. 456 00:42:01,282 --> 00:42:04,651 - Moi non plus. - C'est �a. Je suis malheureuse. 457 00:42:04,828 --> 00:42:09,787 Arr�te, tu veux bien ? Tu embarques mon linge sale. 458 00:42:14,546 --> 00:42:18,129 Je me sens bien. Non, formidablement bien. 459 00:42:18,299 --> 00:42:19,497 Reviens te coucher. 460 00:42:19,676 --> 00:42:23,461 Je suis d�barrass�e d'un poids �norme. 461 00:42:23,638 --> 00:42:26,806 - �a peut pas attendre ? - Je respire, je pense. 462 00:42:26,975 --> 00:42:32,266 La vie devient soudain claire. Pas possible ! Je suis heureuse. 463 00:42:32,439 --> 00:42:38,477 En repensant � ma relation, je vois une plante qu'on n'a pas arros�e . 464 00:42:38,653 --> 00:42:44,490 Une belle plante verte bien grasse devenue une pauvre tige dess�ch�e. 465 00:42:52,250 --> 00:42:57,494 Se s�parer, c'est comme mourir � petit feu, abandonn�e de tous. 466 00:42:57,672 --> 00:43:00,081 Il faut donc s'occuper... 467 00:43:00,258 --> 00:43:04,173 en faisant des choses qui ne vous d�priment pas. 468 00:43:27,035 --> 00:43:29,408 Bordel ! Nom de Dieu. Kate ! 469 00:43:29,579 --> 00:43:34,040 J'en reviens pas. On vient � peine de se s�parer. 470 00:43:34,209 --> 00:43:35,288 Qui c'est ? 471 00:43:35,460 --> 00:43:40,253 Mon amie Kate. Je te pr�sente ma copine Prune. 472 00:43:40,423 --> 00:43:44,041 �a doit �tre celle que tu viens de quitter. 473 00:43:44,219 --> 00:43:48,596 Et elle, celle que tu commences � te taper. 474 00:43:57,065 --> 00:43:58,560 Attends. 475 00:43:58,733 --> 00:44:01,142 Prune ? Oh, mon Dieu ! 476 00:44:01,319 --> 00:44:05,317 - C'est quoi, ce truc sur ton menton ? - Parle plus bas. 477 00:44:05,490 --> 00:44:11,528 Tu viens voir mon film pr�f�r� avec une nomm�e Prune. Quel culot ! 478 00:44:11,705 --> 00:44:13,200 Je peux te t�l�phoner ? 479 00:44:14,958 --> 00:44:18,494 Je vais faire mon deuil. Apr�s, je t'appellerai. 480 00:44:18,670 --> 00:44:20,545 �a peut durer des jours. 481 00:44:21,798 --> 00:44:24,289 Bien, voyons voir... 482 00:44:26,094 --> 00:44:28,051 C'est affreux. 483 00:44:28,221 --> 00:44:31,472 Voil�. Kate, que dis-tu de �a ? 484 00:44:31,641 --> 00:44:34,262 J'aurais l'air d'une pute cam�e. 485 00:44:34,436 --> 00:44:37,935 Je veux �tre affriolante. Comme un mannequin cam�. 486 00:44:38,106 --> 00:44:42,436 - C'est qu'une soir�e d'anniversaire. - Adam y sera. 487 00:44:42,610 --> 00:44:45,398 - Toujours pas oubli� ? - Si, bien s�r. 488 00:44:45,572 --> 00:44:50,033 Il devra crever de jalousie en me voyant avec Jerome Davies. 489 00:44:50,201 --> 00:44:52,574 Jerome Davies ? Attends un peu. 490 00:44:52,746 --> 00:44:56,744 Ce basketteur pervers qui est obs�d� par tes fesses ? 491 00:44:57,459 --> 00:44:58,954 C'est vrai ? 492 00:44:59,127 --> 00:45:00,835 Tu as un splendide cul. 493 00:45:01,004 --> 00:45:05,465 T'es grande, mais ton cul est petit et compact, bien en harmonie. 494 00:45:05,633 --> 00:45:11,802 Si on le mettait sur ta petite copine ici, il para�trait �norme. 495 00:45:13,183 --> 00:45:14,891 Bon, je m'en vais. 496 00:45:22,692 --> 00:45:24,187 Oh, mon Dieu. 497 00:46:32,178 --> 00:46:34,005 Je pensais bien que c'�tait toi. 498 00:46:36,558 --> 00:46:40,604 J'ignorais que Sam t'avait invit�e. 499 00:46:40,770 --> 00:46:44,021 - C'est Mary. - Mary, �videmment. 500 00:46:44,190 --> 00:46:48,817 Je me disais, c'est formidable... c'est chouette de te revoir. 501 00:46:50,447 --> 00:46:53,615 �a fait longtemps. Tu m'as manqu�. 502 00:46:53,783 --> 00:46:55,776 Oui, �a fait un bail. 503 00:46:59,956 --> 00:47:04,203 - Je m'appelle Adam. - �a boume, Ad ? Jerome. 504 00:47:04,377 --> 00:47:07,580 C'est pas Ad, c'est Adam. J'ai pas dit : "�a baume, Jet ?" 505 00:47:07,756 --> 00:47:12,383 - Je peux t'appeler demain ? - Complique pas les choses, mec. 506 00:47:12,552 --> 00:47:14,011 Je t'appelle demain. 507 00:47:14,179 --> 00:47:16,303 Sur mon t�l�phone ou sur mon bip. 508 00:47:18,892 --> 00:47:21,217 - C'est �a, appelle-moi ? - Promis. 509 00:47:21,394 --> 00:47:27,315 Ne masque pas ton num�ro. Comme �a je saurai que c'est toi. 510 00:47:41,331 --> 00:47:44,997 C'�tait bizarre, hier. C'�tait un peu �trange. 511 00:47:47,128 --> 00:47:49,287 - T'es amoureuse ? - Et toi ? 512 00:47:49,464 --> 00:47:52,715 - Comment �a ? - T'arr�tais pas de b�coter ta Lolita. 513 00:47:52,884 --> 00:47:58,673 Et ton Michael Jordan, il t'aspirait les amygdales. Tu le sors d'o� ? 514 00:47:58,848 --> 00:48:05,385 - On va pas s'appesantir l�-dessus. - C'est toi qui as commenc�. 515 00:48:07,649 --> 00:48:10,270 - Quel zigoto. - Et elle, quelle greluche. 516 00:48:10,443 --> 00:48:12,934 Une greluche ? Elle joue de la harpe. 517 00:48:13,113 --> 00:48:15,652 Une greluche savante, alors. 518 00:48:15,824 --> 00:48:17,948 Moi, je sors pas avec une asperge. 519 00:48:19,619 --> 00:48:22,573 - T'es jaloux. - Je suis pas jaloux. Arr�te. 520 00:48:22,747 --> 00:48:27,208 Je l'aime pas. Je la reverrai probablement jamais. 521 00:48:31,131 --> 00:48:33,290 Je t'attendais en face. 522 00:48:33,466 --> 00:48:35,459 On avait dit midi, non ? 523 00:48:35,635 --> 00:48:39,847 J'ai termin� plus t�t. J'ai achet� de la lingerie. 524 00:48:41,349 --> 00:48:43,639 - Je m'appelle Savannah. - Kate. 525 00:48:43,810 --> 00:48:47,013 Je sais. Adam m'a tout racont�, hier soir. 526 00:48:47,188 --> 00:48:52,610 Si tu retournais m'attendre au caf� ? Je serai l� � midi. 527 00:48:52,777 --> 00:48:55,268 Et commande-moi un moccacino. 528 00:48:55,447 --> 00:48:58,282 Je vous laisse. Enchant�e, Cynthia. 529 00:48:58,450 --> 00:48:59,648 C'est Kate. 530 00:49:00,243 --> 00:49:01,785 Oui, bien s�r. 531 00:49:14,591 --> 00:49:16,133 Midi. 532 00:49:18,344 --> 00:49:21,962 - C'�tait pas cool. C'�tait horrible. - Je sais. 533 00:49:22,140 --> 00:49:26,268 Faudra s'y habituer. Maintenant, je dois aller vomir. 534 00:49:26,436 --> 00:49:29,271 Tu me manques �norm�ment. 535 00:49:29,439 --> 00:49:31,930 Tu es ma meilleure amie. 536 00:49:33,485 --> 00:49:36,819 Je me sens comme anormal, maintenant. 537 00:49:36,988 --> 00:49:41,733 J'esp�re que �a passera avec le temps. 538 00:49:41,910 --> 00:49:46,905 Je te le promets. On doit se lib�rer des sentiments qu'on avait. 539 00:49:47,749 --> 00:49:49,375 Parfait. 540 00:49:56,257 --> 00:49:59,626 Ce Jerome... Il �tait bien mont� ? 541 00:50:01,888 --> 00:50:05,340 Je demande �a en tant qu'ami. C'est mal ? 542 00:50:05,517 --> 00:50:10,346 Il l'avait tr�s grosse ou juste grosse ram�ne-moi-chez-moi ? 543 00:50:12,273 --> 00:50:16,105 Du genre "putain, j'en reviens pas" ? Grosse comme �a ? 544 00:50:26,246 --> 00:50:31,704 Dans la qu�te de l'amour, le sexe est le moyen id�al pour effacer le pass�. 545 00:50:54,733 --> 00:50:59,194 - Promets-moi de ne pas me quitter. - Je te le promets. 546 00:51:13,126 --> 00:51:14,585 Que fais-tu ? 547 00:51:16,629 --> 00:51:18,124 Que fais-tu ? 548 00:51:25,138 --> 00:51:26,466 G�nial. 549 00:51:26,639 --> 00:51:29,723 Mes rapports sexuels maintenant, c'est avec toi. 550 00:51:42,572 --> 00:51:46,784 Se retrouver seule, c'est dur. Mais aussi lib�ratoire. 551 00:51:46,951 --> 00:51:52,989 Apr�s ma rupture, j'allais partout pour oublier ma solitude. 552 00:51:53,166 --> 00:52:01,293 Je cherche un cadeau-farce pour une copine. Quelque chose de cochon ? 553 00:52:01,466 --> 00:52:06,425 Vous voulez dire cochon hard ou porno ordinaire ? 554 00:52:06,596 --> 00:52:08,637 Porno ordinaire, s'il vous pla�t. 555 00:52:09,599 --> 00:52:12,090 - Troisi�me rayon. - Merci. 556 00:52:29,869 --> 00:52:31,660 C'est un stimulateur anal. 557 00:52:32,997 --> 00:52:37,292 Certains types se mettent �a dans le baba. 558 00:52:37,460 --> 00:52:39,335 Super. Merci. 559 00:52:46,636 --> 00:52:51,512 Que fait une fille sympa comme vous chez Earl's Pornorama ? 560 00:52:51,683 --> 00:52:57,639 Acheter un cadeau. Pas discuter avec des types en imper. 561 00:52:57,814 --> 00:53:00,056 Pouquoi �tes-vous si nerveuse ? 562 00:53:00,608 --> 00:53:02,933 Vous vous sentez attir�e vers moi ? 563 00:53:03,111 --> 00:53:05,021 Quelle arrogance. 564 00:53:05,780 --> 00:53:11,368 Je suis mal � l'aise parce que je ramasse des godes avec un type... 565 00:53:13,413 --> 00:53:19,167 - Est-ce que je vous connais ? - �a se peut. 566 00:53:22,714 --> 00:53:27,792 Vous jouez pas dans ces films avec des filles ninjas aux seins nus ? 567 00:53:27,969 --> 00:53:31,836 J'ai fait d'autres choses depuis. �a, c'�tait au d�but. 568 00:53:34,976 --> 00:53:37,895 - Je m'appelle Joey Santino. - Je sais. 569 00:53:38,063 --> 00:53:42,275 Mon ex-petit ami m'obligeait � regarder tous vos films. 570 00:53:42,442 --> 00:53:43,937 Il vous obligeait ? 571 00:53:45,070 --> 00:53:46,778 Il vous admire. 572 00:53:48,156 --> 00:53:51,739 Plus apr�s qu'on sera tomb�s amoureux. 573 00:53:51,910 --> 00:53:53,867 Je ne sors pas avec des acteurs. 574 00:54:30,573 --> 00:54:34,322 Joey n'�tait pas tr�s malin. Mais j'aimais son innocence. 575 00:54:34,494 --> 00:54:39,738 J'�tais dans ma phase de non-jugement et je voulais pas rejeter trop vite. 576 00:54:39,916 --> 00:54:44,044 - Je t'aime. - On se conna�t seulement depuis 14 h. 577 00:54:44,212 --> 00:54:49,041 Je t'ai aim�e d�s la premi�re heure, mais j'ai attendu 13 h pour le dire. 578 00:54:49,217 --> 00:54:53,797 Tu crois que tu m'aimes parce qu'on a fait l'amour non-stop. 579 00:54:55,348 --> 00:54:57,839 Comment peux-tu �tre aussi cynique ? 580 00:54:58,017 --> 00:55:03,854 Je me sens si bien. Tu es la meilleure chose qui me soit arriv�e. 581 00:55:04,023 --> 00:55:06,562 Voil� pourquoi je sors pas avec des acteurs. 582 00:55:06,735 --> 00:55:09,309 Et tu ne dois pas me dire "je t'aime" en retour. 583 00:55:09,487 --> 00:55:14,149 Je veux juste que tu saches ce que je ressens. C'est tout. 584 00:55:16,286 --> 00:55:22,787 Sauf si t'as envie. Je t'emp�cherai pas de me dire que tu m'aimes. 585 00:55:36,848 --> 00:55:38,723 Je t'appr�cie beaucoup. 586 00:55:42,854 --> 00:55:44,349 D'accord. 587 00:55:52,363 --> 00:55:53,989 - All�. - C'est moi. 588 00:55:54,157 --> 00:55:56,032 H� Adam, comment vas-tu ? 589 00:55:56,201 --> 00:55:59,986 Pas g�nial. Deux semaines sans te voir. On se voit demain ? 590 00:56:00,163 --> 00:56:03,331 C'est gentil, mais je peux pas. Je sors. 591 00:56:03,500 --> 00:56:08,245 - Et vendredi ? On se fait un cin� ? - Non, je passe le week-end � Malibu. 592 00:56:08,421 --> 00:56:11,790 - Qu'y a-t-il � Malibu ? - Une grande plage. 593 00:56:11,966 --> 00:56:16,131 Oui, j'ai vu �a dans un guide de voyages. T'y vas avec qui ? 594 00:56:16,304 --> 00:56:20,681 Juste un type, tu le connais pas. Il a une maison l�-bas. 595 00:56:20,850 --> 00:56:23,970 - Il te pla�t ? - Pourquoi toutes ces questions ? 596 00:56:24,145 --> 00:56:26,980 Je veux savoir s'il te pla�t, c'est tout. 597 00:56:27,148 --> 00:56:29,058 Oui, il me pla�t. 598 00:56:30,318 --> 00:56:34,067 - Beaucoup ? - Oui, il est sympa. 599 00:56:38,326 --> 00:56:39,821 Tu l'aimes ? 600 00:56:39,994 --> 00:56:45,498 Je crois que oui. On se voit quasiment tous les jours. 601 00:56:45,667 --> 00:56:47,458 Tant mieux. 602 00:56:47,627 --> 00:56:51,874 Je dois te laisser. J'ai rendez-vous avec une actrice. 603 00:56:53,133 --> 00:56:55,257 Je t'appelle � mon retour. 604 00:56:55,427 --> 00:56:56,969 Oui, super. 605 00:57:18,742 --> 00:57:19,821 J'y arrive pas. 606 00:57:19,993 --> 00:57:24,573 - Je supporte pas. - Viens, entre. 607 00:57:24,748 --> 00:57:31,202 Je croyais que j'�tais gu�ri de toi. Oh, mon Dieu. C'est affreux. 608 00:57:31,421 --> 00:57:34,505 Je t'en prie, ne va pas � Malibu. 609 00:57:34,674 --> 00:57:36,916 Tu es fou ? Tu blagues, c'est �a ? 610 00:57:37,093 --> 00:57:40,759 - Non, pas du tout. - Quoi alors ? 611 00:57:40,930 --> 00:57:45,058 Tu sors sans cesse. Moi, c'est mon premier truc... 612 00:57:45,226 --> 00:57:48,595 Je me suis tromp�. J'ai �t� b�te, j'ai �t� con. 613 00:57:48,772 --> 00:57:51,311 J'ignorais mes sentiments pour toi. 614 00:57:51,483 --> 00:57:54,057 - Et ton rencard avec l'actrice ? - Annul�. 615 00:57:54,235 --> 00:57:56,359 T'aurais pas d�. Joey va arriver. 616 00:57:56,529 --> 00:58:00,859 Joey ? Joey ? Comment peux-tu sortir avec un Joey ? 617 00:58:01,034 --> 00:58:05,530 Remettons-nous ensemble. Je t'aime. Faisons des b�b�s. 618 00:58:05,705 --> 00:58:10,285 Arr�te de faire le d�bile. Rentre chez toi te d�tendre. 619 00:58:10,460 --> 00:58:12,951 Va � ton rencard, �a ira. Tu d�bloques. 620 00:58:13,129 --> 00:58:15,834 Tu peux me dire juste une chose ? 621 00:58:16,007 --> 00:58:18,712 C'est quoi, son nom de famille ? 622 00:58:18,885 --> 00:58:21,839 Dis-moi juste son nom de famille. 623 00:58:22,013 --> 00:58:23,294 Santino. 624 00:58:23,473 --> 00:58:25,846 Santino, g�nial. Joey... 625 00:58:29,854 --> 00:58:32,096 Joey Santino, l'acteur ? 626 00:58:32,273 --> 00:58:35,690 Les ninjas aux seins nus ? Mais tu le d�testes. 627 00:58:35,860 --> 00:58:40,736 En r�alit�, c'est un bon acteur. T'as pas vu ses derniers films. 628 00:58:40,907 --> 00:58:44,609 Comment �a, ses derniers films ? Ah, l'encul� ! 629 00:58:46,079 --> 00:58:49,330 Tu te fous de moi ! Comment peux-tu... 630 00:58:49,499 --> 00:58:51,290 Adam, va-t'en. 631 00:58:51,459 --> 00:58:55,457 - Tomber amoureuse ! - Cesse ces hypocrisies. 632 00:58:55,630 --> 00:58:59,462 Je suis un mec. Je baise ! Je tombe pas amoureux. 633 00:58:59,634 --> 00:59:04,048 - Toi peut-�tre pas. - Tu crois que Monsieur l'italien... 634 00:59:04,222 --> 00:59:07,057 Il te baise, alors il t'aime ? J'en doute. 635 00:59:07,225 --> 00:59:08,257 Peu importe. 636 00:59:08,435 --> 00:59:10,891 Je me tire, bordel de merde ! 637 00:59:12,439 --> 00:59:14,480 Et ne m'appelle pas ! 638 00:59:51,561 --> 00:59:53,602 C'est vous, Mlle Kate Wells ? 639 00:59:53,772 --> 00:59:57,023 J'ai un message de la part d'Adam Levy. 640 00:59:58,318 --> 01:00:01,936 M�me si on est seulement Des amis 641 01:00:02,113 --> 01:00:06,527 J'aime pas ces autres abruties, C'est toi ma ch�rie 642 01:00:07,535 --> 01:00:11,367 Ce sors pas avec cet ahuri, Cet ahuri, cet ahuri 643 01:00:11,539 --> 01:00:18,159 sinon je vais pleurer dans mon lit. C'est toi ma ch�rie 644 01:00:22,300 --> 01:00:28,173 M. Levy d�sire vous remettre cette photo d�dicac�e de lui-m�me... 645 01:00:28,348 --> 01:00:31,516 ainsi que... attendez, �a se corse... 646 01:00:32,268 --> 01:00:34,724 - cette tartine au fromage. - Merci. 647 01:00:52,539 --> 01:00:55,956 - Est-ce que le nain a chant� ? - � ton avis ? 648 01:00:56,960 --> 01:01:00,875 T'as mis ma photo avec celles des autres types ? 649 01:01:01,047 --> 01:01:05,958 J'ai re�u ta tartine et ta photo. Tu vas arr�ter de me harceler ? 650 01:01:06,136 --> 01:01:10,763 Viens. Plaque-le. On va se c�liner et se b�coter. 651 01:01:10,932 --> 01:01:13,138 Rester au lit toute la journ�e. 652 01:01:13,852 --> 01:01:15,228 Qu'est-ce que tu portes ? 653 01:01:23,403 --> 01:01:25,562 C'est merveileux, ici. 654 01:01:33,246 --> 01:01:34,990 C'est � moi que tu parles ? 655 01:01:38,543 --> 01:01:40,287 C'est � moi que tu parles ? 656 01:01:41,588 --> 01:01:45,087 Y a que moi, ici. C'est � moi que tu parles ? 657 01:01:46,176 --> 01:01:49,178 � qui tu crois que tu parles, bordel ? 658 01:01:50,847 --> 01:01:52,555 De Niro. 659 01:01:52,724 --> 01:01:55,975 De Niro, c'est le meilleur. Je l'adore. 660 01:01:56,144 --> 01:01:57,520 De Niro. 661 01:01:58,146 --> 01:02:00,139 Oui, c'est un bon acteur. 662 01:02:02,817 --> 01:02:04,359 Bon ? 663 01:02:06,488 --> 01:02:09,656 C'est de Robert De Niro qu'on parle. 664 01:02:11,993 --> 01:02:13,405 Bon... Allons, je t'en prie. 665 01:02:14,662 --> 01:02:20,950 Les tartines � la confiture, c'est bon. Les asperges. De Niro... 666 01:02:21,127 --> 01:02:23,417 Prends par exemple Les Nerfs � Vif. 667 01:02:26,508 --> 01:02:31,668 Avocat... Montre-toi, o� que tu sois. 668 01:02:32,514 --> 01:02:37,094 Je te connais, esp�ce d'ordure. Je vaux mieux que vous tous. 669 01:02:37,268 --> 01:02:42,227 J'apprends mieux que vous, je lis mieux, je pense mieux... 670 01:02:42,399 --> 01:02:47,903 et je philosophe mieux que vous. Et je vivrai plus longtemps que vous. 671 01:02:50,490 --> 01:02:51,818 C'est bon, hein ? 672 01:02:51,991 --> 01:02:57,116 Et dans Raging Bull,la plus grande performance de tous les temps. 673 01:03:02,377 --> 01:03:03,789 �a va ? 674 01:03:04,963 --> 01:03:07,502 J'ai mon brevet de secouriste. 675 01:03:09,884 --> 01:03:12,008 - Tu veux d�truire ma relation ? - Ton nez est si beau. 676 01:03:12,178 --> 01:03:15,880 - Dans quel trip t'es lanc� ? - Je peux l'embrasser ? 677 01:03:16,057 --> 01:03:17,338 Ton nez... 678 01:03:17,517 --> 01:03:21,053 Arr�te de g�cher ma vie. J'ai quelqu'un d'autre. 679 01:03:21,229 --> 01:03:24,681 - Tu veux m'�pouser ? - Tu m'�coutes ? 680 01:03:24,858 --> 01:03:28,524 Je comprends. J'ai rompu avec toi par inexp�rience. 681 01:03:28,695 --> 01:03:32,741 C'�tait ma 3e relation. J'ignorais que c'�tait la bonne. 682 01:03:32,907 --> 01:03:38,032 C'�tait plus facile pour toi. J'�tais ton 14e, toi ma 3e. 683 01:03:38,204 --> 01:03:42,914 �pouse-moi. J'ai fait le con. Je peux pas vivre avec cette erreur. 684 01:03:43,084 --> 01:03:47,379 T'as un probl�me de timing. T'attends que j'aie un autre... 685 01:03:47,547 --> 01:03:50,631 et tout � coup tu me demandes en mariage. 686 01:03:50,800 --> 01:03:51,998 Je vais changer. 687 01:03:52,177 --> 01:03:55,676 On va signer un contrat. Je changerai tout. 688 01:03:55,847 --> 01:03:58,801 La peine de mort. Je serai contre, comme toi. 689 01:03:58,975 --> 01:04:02,807 - On ira manifester. - Je ne veux pas que tu changes. 690 01:04:02,979 --> 01:04:08,139 Je changerai pas. Tu sais quoi ? On va voyager en avion. 691 01:04:08,318 --> 01:04:12,779 Je surmonterai ma peur de l'avion et on ira o� tu voudras. 692 01:04:12,947 --> 01:04:15,521 Adam, arr�te. Imm�diatement. 693 01:04:18,244 --> 01:04:23,404 Laisse-moi te le demander s�rieusement, sans blaguer : 694 01:04:26,127 --> 01:04:27,871 Tu veux m'�pouser ? 695 01:04:31,132 --> 01:04:32,508 Non. 696 01:04:36,304 --> 01:04:42,556 Je ne te harc�lerai plus, alors. Si tu es heureuse, j'en suis ravi. 697 01:04:42,727 --> 01:04:46,429 Je t'ai rendue malheureuse et je le regrette. 698 01:04:46,606 --> 01:04:49,857 - Mais je veux que tu saches une chose. - Quoi ? 699 01:04:51,027 --> 01:04:56,366 Je ne peux pas rester ton ami. Je suis trop faible pour �a. 700 01:04:57,617 --> 01:04:59,574 Je peux m�me pas �tre avec toi. 701 01:04:59,744 --> 01:05:03,825 T'es comme un d�licieux sandwich au jambon... 702 01:05:03,998 --> 01:05:08,245 que j'ai envie de d�vorer, mais mes l�vres sont scell�es. 703 01:05:08,420 --> 01:05:11,919 - Belle analogie. - Tu sais ce que je veux dire. 704 01:05:22,225 --> 01:05:23,969 Sois heureuse. 705 01:05:24,144 --> 01:05:27,810 Ne dis pas �a. Tu sais bien qu'on se reverra. 706 01:05:42,996 --> 01:05:47,243 L'affection, est-ce de l'amour ? Non. Mais �a y ressemble. 707 01:05:47,417 --> 01:05:51,582 L'activit� chimique du cerveau transforme ses mots en po�sie. 708 01:05:51,755 --> 01:05:55,338 Tu sais ce que je faisais avec mon petit fr�re ? 709 01:05:55,508 --> 01:05:59,922 Pour le punir, je mettais un caca de chien sous son oreiller. 710 01:06:00,096 --> 01:06:05,221 "On joue � cache-cache. Mets ta t�te l�-dessous et compte jusqu'� 20." 711 01:06:05,393 --> 01:06:09,723 Il �tait d�j� � 10 avant qu'il s'en rende compte. 712 01:06:09,898 --> 01:06:11,891 C'�tait vraiment b�te. 713 01:06:12,067 --> 01:06:16,777 Jimmy ? Non, c'est le plus intelligent. Il est avocat. 714 01:06:24,871 --> 01:06:26,497 Tu te souviens ? 715 01:06:28,917 --> 01:06:33,378 Une relation bas�e sur le sexe finit quand le sexe perd son piment. 716 01:06:33,546 --> 01:06:38,541 Pour aller au-del�, il faut se brancher � un niveau plus profond. 717 01:06:38,718 --> 01:06:41,387 J'ai apport� des tartines au fromage. 718 01:06:41,554 --> 01:06:43,180 Merci. 719 01:06:47,143 --> 01:06:51,770 Tu crois que la passion peut durer toujours ? 720 01:06:51,940 --> 01:06:56,851 Tant qu'on entretient la relation et qu'on ne grossit pas. 721 01:06:57,737 --> 01:07:03,159 Je me demande si c'est bien naturel. J'aimerais que ce soit possible. 722 01:07:03,326 --> 01:07:07,621 Avec le temps, c'est comme si l'autre n'existait plus. 723 01:07:07,789 --> 01:07:13,080 Apr�s des ann�es, dire "je t'aime" ou "tartine au fromage" c'est pareil. 724 01:07:13,253 --> 01:07:16,955 Tu sais que Robert De Niro ne supporte pas le lait ? 725 01:07:23,763 --> 01:07:27,014 D�s que la chimie de l'affection a cess� d'agir... 726 01:07:27,183 --> 01:07:30,801 j'ai commenc� � sortir de ma phase de non-jugement. 727 01:07:31,855 --> 01:07:36,684 Joey et moi, nous devions avoir une v�ritable discussion. 728 01:07:38,570 --> 01:07:40,112 Je vais mourir. 729 01:07:42,157 --> 01:07:43,865 Tu m'�coutes ? 730 01:07:45,535 --> 01:07:48,323 - Je vais mourir. - Quand ? 731 01:07:49,748 --> 01:07:51,374 Un jour. 732 01:07:53,334 --> 01:07:56,917 On va tous mourir. Regarde le film. 733 01:07:57,088 --> 01:08:01,335 - �a te d�range pas ? - Je pense pas � ces trucs-l�. 734 01:08:01,509 --> 01:08:03,170 Pourquoi pas ? 735 01:08:03,344 --> 01:08:08,137 - On est en plein milieu d'un film. - C'est pour �a que j'y pense. 736 01:08:08,308 --> 01:08:13,303 Tous ces regards dans le noir, �a me fait flipper. Tu comprends pas ? 737 01:08:13,480 --> 01:08:18,060 Pourquoi je comprendrais ? Je veux pas comprendre. 738 01:08:18,234 --> 01:08:24,071 Deux personnes ensemble doivent se comprendre. Nous, on se comprend pas. 739 01:08:26,117 --> 01:08:28,608 Mais qu'est-ce que tu racontes ? 740 01:08:28,787 --> 01:08:32,405 Tu sais mon probl�me ? Je suis un bouchon qui flotte. 741 01:08:32,582 --> 01:08:36,877 Comme un cadavre sur un fleuve, percutant les rondins. 742 01:08:37,045 --> 01:08:40,830 Je choisis pas ma route. Je fonce, comme toi. 743 01:08:41,007 --> 01:08:43,380 Je te rencontre dans un sex-shop, on baise... 744 01:08:43,551 --> 01:08:47,383 et on entame une relation. Je r�fl�chis pas... 745 01:08:47,555 --> 01:08:52,929 C'est �a que je suis ? Un tronc que t'as percut� dans un sex-shop ? 746 01:08:53,103 --> 01:08:57,268 - Tu portes des Ray-Ban au cin�. - C'est sur suscription. 747 01:08:57,440 --> 01:09:00,524 C'est "prescription", esp�ce d'idiot. 748 01:09:00,693 --> 01:09:05,154 D'accord, Mme Th�saurus. Je suis un idiot. Je me casse. 749 01:09:06,032 --> 01:09:11,276 Hasta la vista, baby Voil� un homme qui ne se laisse plus faire. 750 01:09:11,454 --> 01:09:14,906 Vous allez tous mourir ! R�fl�chissez � �a. 751 01:09:15,083 --> 01:09:20,291 Les gens se souviendront pas de vous, parce qu'ils seront tous morts aussi. 752 01:09:26,094 --> 01:09:30,756 Ici Adam. Je suis absent. Laissez un message. 753 01:09:30,932 --> 01:09:35,346 Salut, Adam, c'est moi. Tu es l� ? 754 01:09:38,523 --> 01:09:40,101 All�, Kate ? 755 01:09:40,275 --> 01:09:44,356 Je voulais appeler personne d'autre. 756 01:09:45,196 --> 01:09:49,324 Tu vas bien ? Qu'y a-t-il, ch�rie ? 757 01:09:49,492 --> 01:09:53,573 On a rompu. J'ai quitt� Joey. 758 01:09:53,830 --> 01:09:55,954 C'est affreux. 759 01:09:58,209 --> 01:10:00,618 - Je suis une rat�e. - Mais non. 760 01:10:00,795 --> 01:10:03,037 Si. Je suis une l�preuse de l'amour. 761 01:10:03,882 --> 01:10:07,381 Non, tu as un potentiel relationnel �norme. 762 01:10:07,552 --> 01:10:09,711 Tout le monde peut en avoir. 763 01:10:09,888 --> 01:10:13,590 Tu rigoles ? T'as un probl�me de timing, c'est tout. 764 01:10:13,767 --> 01:10:17,599 On peut �tre faits l'un pour l'autre, mais si c'est pas le moment... 765 01:10:18,480 --> 01:10:22,016 C'est pour �a que les gens normaux sont seuls. 766 01:10:22,192 --> 01:10:23,818 Les gens normaux ? 767 01:10:23,985 --> 01:10:26,773 Les tordus sont seuls vu qu'ils sont tordus... 768 01:10:26,946 --> 01:10:31,573 mais nous, c'est � cause du mauvais timing. 769 01:10:31,743 --> 01:10:34,614 Depuis quand t'as d�couvert �a ? 770 01:10:34,788 --> 01:10:38,655 Depuis que t'es tomb�e amoureuse et que je n'arr�te pas... 771 01:10:38,833 --> 01:10:42,618 de me demander si je me sentirais encore normal. 772 01:10:50,762 --> 01:10:52,423 Non. Mauvais timing, Adam. 773 01:11:00,480 --> 01:11:04,431 Si � un moment tu le sens, pr�viens-moi. D'accord ? 774 01:11:07,362 --> 01:11:12,024 Maintenant, t'es pr�te ? Bon, prends tout ton temps. 775 01:11:23,712 --> 01:11:29,051 L'amour, c'est l'agonie et l'extase, la libert� et l'emprisonnement... 776 01:11:29,217 --> 01:11:31,673 le d�sir et la solitude... 777 01:11:33,221 --> 01:11:36,970 C'est ce qui reste quand la vie nous s�pare. 778 01:11:38,852 --> 01:11:44,475 Alors, quand vous aurez trouv� cet homme parfait, accrochez-vous. 779 01:11:45,400 --> 01:11:50,739 Je veux le voir et bien rigoler parce qu'il n'existe pas... 780 01:11:50,905 --> 01:11:54,488 pauvres petites baluches gaies et optimistes. 781 01:11:59,330 --> 01:12:00,528 Je d�missionne. 782 01:12:00,707 --> 01:12:06,046 J'ai toujours �t� � c�t� de mes pompes. J'�crivais de la merde. 783 01:12:06,212 --> 01:12:09,166 Je patauge compl�tement. Je peux plus. 784 01:12:09,340 --> 01:12:13,386 Et je suis vraiment d�sol�e si je t'ai caus� des probl�mes. 785 01:12:13,553 --> 01:12:15,712 Une minute. 786 01:12:15,889 --> 01:12:17,301 Beaucoup trop grosse. 787 01:12:17,474 --> 01:12:20,594 Tu n'as �crit que des conneries, ici ? 788 01:12:20,769 --> 01:12:24,435 Rien qui ne rec�le un soup�on de v�rit� ? 789 01:12:24,606 --> 01:12:30,728 Les fellations qui gu�rissent les d�pressions, c'�tait donc faux ? 790 01:12:30,904 --> 01:12:33,028 Non, �a c'�tait vrai. 791 01:12:33,198 --> 01:12:38,952 Mais �a ne marche que pour le suc�. La suceuse, elle, reste d�prim�e. 792 01:12:40,455 --> 01:12:41,997 Je te l'avais dit. 793 01:13:02,602 --> 01:13:07,513 - Je viens pour... - Je peux te poser quelques questions ? 794 01:13:09,484 --> 01:13:11,940 Certainement. Allez-y. 795 01:13:12,112 --> 01:13:14,781 - Es-tu mari� ? - Non. 796 01:13:14,948 --> 01:13:18,400 As-tu des enfants non reconnus ? 797 01:13:18,576 --> 01:13:22,622 As-tu besoin de coucher avec des tas de femmes ? 798 01:13:22,789 --> 01:13:24,331 - Non. - Es-tu un menteur ? 799 01:13:24,499 --> 01:13:26,741 Oui. Je plaisante. 800 01:13:28,420 --> 01:13:32,122 Bien, tu as de l'humour. C'�tait ma question suivante. 801 01:13:32,298 --> 01:13:34,042 Sais-tu �couter ? 802 01:13:34,217 --> 01:13:35,795 Pardon ? Quoi ? 803 01:13:37,178 --> 01:13:39,587 - Vous comprenez le syst�me ? - Je vois. 804 01:13:39,764 --> 01:13:41,591 La derni�re, c'est promis. 805 01:13:42,475 --> 01:13:46,390 As-tu quelque chose contre les femmes compliqu�es ? 806 01:13:46,563 --> 01:13:48,604 Formidable. Allons-y. 807 01:13:48,773 --> 01:13:51,561 Je peux vous poser une question ? 808 01:13:51,735 --> 01:13:55,271 Bien s�r, excuse-moi. Ce que tu veux. 809 01:13:55,447 --> 01:13:59,943 Avez-vous accueilli J�sus dans votre c�ur ? 810 01:14:00,118 --> 01:14:03,701 - Si vous avez un petit moment... - Non. Dehors ! 811 01:14:03,872 --> 01:14:06,031 - Je peux... - Non. 812 01:14:06,207 --> 01:14:08,580 Si le visiteur suivant est le diable... 813 01:14:08,752 --> 01:14:10,080 Allez-vous en. 814 01:14:10,253 --> 01:14:11,712 Avez-vous... 815 01:14:11,880 --> 01:14:13,624 Disparaissez imm�diatement. 816 01:14:14,215 --> 01:14:15,876 Merci. 817 01:14:16,760 --> 01:14:18,966 Kate Wells ? 818 01:14:19,137 --> 01:14:22,471 - Toi c'est Rob, hein ? - C'est �a. 819 01:14:57,258 --> 01:14:59,002 Merci, merci beaucoup. 820 01:14:59,177 --> 01:15:01,087 Ravi de vous rencontrer. 821 01:15:13,691 --> 01:15:15,684 - Vous �tes bon. - Merci. 822 01:15:17,404 --> 01:15:19,148 Et mauvais. 823 01:15:21,074 --> 01:15:24,408 Je les aime bons et mauvais, mes hommes. 824 01:15:24,577 --> 01:15:26,321 Merci. 825 01:15:27,789 --> 01:15:31,158 - Vous avez une petite amie ? - Oui, oui. 826 01:15:32,293 --> 01:15:35,544 Elle est � un rendez-vous, pour l'instant. 827 01:16:05,452 --> 01:16:08,406 - Et ton rendez-vous ? - Je lui ai dit que j'�tais malade. 828 01:16:08,580 --> 01:16:12,661 - T'en as tout l'air. - Oui, je suis malade de toi. 829 01:16:42,530 --> 01:16:47,074 C'�tait extraordinaire. Je suis tr�s fier de moi. 830 01:16:48,620 --> 01:16:52,832 - J'ai �t� bon, pas vrai ? - C'�tait diff�rent. 831 01:16:52,999 --> 01:16:57,045 Je t'ai s�rement surprise. T'avais l'air effray�e. 832 01:16:57,212 --> 01:16:59,881 Je me demande o� t'as appris tout �a. 833 01:17:00,632 --> 01:17:03,171 On devrait se s�parer plus souvent. 834 01:17:03,968 --> 01:17:05,463 C'est vrai. 835 01:17:06,221 --> 01:17:08,096 - Je t'aime. - Moi aussi. 836 01:17:09,974 --> 01:17:11,469 Allez, casse-toi. 837 01:17:15,271 --> 01:17:18,273 - Donc, avec Joey, �a fait 16 ? - Tais-toi. 838 01:17:18,441 --> 01:17:19,983 Non, s�rieusement. 839 01:17:20,151 --> 01:17:23,022 Quinze. Moi j'�tais le 14e. 840 01:17:23,196 --> 01:17:28,025 Et Prune ? Parle-moi d'elle. Non, �a ne m'int�resse pas.69843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.